1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
7 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013
8 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010
9 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
10 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008
11 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010
12 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
13 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007
16 "Project-Id-Version: Koha\n"
17 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:54-0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:53+0000\n"
19 "Last-Translator: estellew <leabhar@laposte.net>\n"
20 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
28 "X-POOTLE-MTIME: 1429516405.000000\n"
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
38 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
39 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
42 #. %2$s: USE KohaDates
44 #. %4$s: USE AuthorisedValues
45 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
46 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
47 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
48 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
49 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
50 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
51 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
52 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
53 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
59 #. %19$s: IF ( using_https )
60 #. %20$s: SET protocol = "https://"
62 #. %22$s: SET protocol = "http://"
64 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
65 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
66 #. %26$s: LibraryNameTitle
70 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
71 #. %31$s: subtitl.subfield |html
73 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
75 #. %35$s: BLOCK cssinclude
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
79 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
80 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
82 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
83 "%sKoha en ligne%s catalogue › Détail de : %s%s, %s%s %s %s %s"
86 #. %2$s: USE KohaDates
87 #. %3$s: USE AuthorisedValues
88 #. %4$s: USE ItemTypes
90 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
91 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
92 #. %8$s: LibraryNameTitle
95 #. %11$s: course.course_name
96 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
97 #. %13$s: BLOCK cssinclude
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
101 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
104 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Réserves de cours "
107 #. %1$s: IF holds_count.defined
108 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
110 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
111 #. %5$s: IF holds_count.defined
112 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
114 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
119 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
124 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
125 #. %4$s: itemsloo.title |html
128 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
129 #. %8$s: subtitl.subfield|html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
134 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
138 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
139 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
142 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
143 #. %8$s: subtitl.subfield|html
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
147 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
148 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
152 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
153 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
154 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
157 msgid "%s %s %s %s %s please "
158 msgstr "%s %s %s %s %s veuillez "
161 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
162 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
163 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
164 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
165 #. %6$s: LibraryNameTitle
168 #. %9$s: IF ( searchdesc )
169 #. %10$s: IF ( query_desc )
170 #. %11$s: query_desc | html
172 #. %13$s: IF ( limit_desc )
173 #. %14$s: limit_desc | html
177 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
178 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
179 #. %20$s: BLOCK cssinclude
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
183 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
184 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
185 "criteria. %s %s %s %s "
187 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la "
188 "recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous "
189 "n'avez spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s %s "
192 #. %2$s: USE KohaDates
193 #. %3$s: SET userupdateview = 1
194 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
195 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
196 #. %6$s: LibraryNameTitle
199 #. %9$s: IF action == 'edit'
202 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
203 #. %13$s: BLOCK cssinclude
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
208 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
209 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
211 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sMettre à jour vos "
212 "informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s %s %s%s "
215 #. %2$s: USE KohaDates
216 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
217 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
218 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
219 #. %6$s: LibraryNameTitle
222 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
223 #. %10$s: BLOCK cssinclude
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
226 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
227 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › Votre panier %s %s"
229 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
230 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
231 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
232 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
233 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
235 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
236 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
237 #. %9$s: IF ( loop.last )
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
247 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
249 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Cette notice n'a pas "
254 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
255 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
257 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
262 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
264 "%s %s %s %s 1 exemplaire en commande. %s %s exemplaires sont en commande. %s "
267 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
268 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
269 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
270 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
272 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
275 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
278 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
280 "%s %s %s %s 1 exemplaire commandé. %s %s exemplaires commandés. %s %s %s "
283 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
284 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
285 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
288 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
290 "%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur les nouveaux "
294 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
295 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
296 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
297 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
298 #. %6$s: LibraryNameTitle
301 #. %9$s: IF ( viewshelf )
302 #. %10$s: shelfname |html
305 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %14$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
311 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
314 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sContenu de %s%sMes "
318 #. %2$s: USE AuthorisedValues
319 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
320 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
321 #. %5$s: LibraryNameTitle
324 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
325 #. %9$s: BLOCK cssinclude
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
328 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
329 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Cours %s %s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
343 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
345 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Placer une réservation %s "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de prêt "
366 #. %2$s: USE KohaDates
367 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
368 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %5$s: LibraryNameTitle
372 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
373 #. %9$s: BLOCK cssinclude
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
378 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
380 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Accueil de votre "
381 "bibliothèque %s %s%s "
384 #. %2$s: USE KohaDates
385 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
386 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
387 #. %5$s: LibraryNameTitle
390 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
391 #. %9$s: BLOCK cssinclude
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
396 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
398 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de "
403 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
406 msgid "%s %s %s Item in transit from "
407 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
409 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
410 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
411 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
414 msgid "%s %s %s Item waiting at "
415 msgstr "%s %s %s Document mis de coté à "
417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
418 #. %2$s: LibraryNameTitle
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
423 msgid "%s %s %s Koha online %s "
424 msgstr "%s %s%s Koha en ligne %s "
426 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
427 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
430 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
433 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
434 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplaires. %s %s "
437 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
438 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
442 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
444 "%s %s %s Remarque : cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 "
448 #. %2$s: USE KohaDates
449 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
450 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
451 #. %5$s: LibraryNameTitle
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
456 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
457 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service "
460 #. %2$s: USE AuthorisedValues
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: IF ( op_add )
468 #. %10$s: IF ( op_else )
470 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
471 #. %13$s: BLOCK cssinclude
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
476 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
477 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
479 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › %sSaisissez un nouvel achat "
480 "suggestion%s %sSuggestions d'achat%s %s %s%s "
483 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
489 #. %8$s: summary.mainentry
490 #. %9$s: IF authtypetext
491 #. %10$s: authtypetext
493 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
494 #. %13$s: BLOCK cssinclude
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
499 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
502 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités "
503 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
506 #. %2$s: IF ( fullpage )
507 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
508 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
509 #. %5$s: LibraryNameTitle
513 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
514 #. %10$s: BLOCK cssinclude
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
518 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
520 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › Télécharger la liste %s%s %s"
524 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
525 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
526 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
527 #. %5$s: LibraryNameTitle
530 #. %8$s: authtypetext
531 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
532 #. %10$s: BLOCK cssinclude
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
536 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
537 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s %s %s%s "
540 #. %2$s: USE KohaDates
541 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
542 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
543 #. %5$s: LibraryNameTitle
547 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
548 #. %10$s: BLOCK cssinclude
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
552 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
555 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Historique d'abonnement "
556 "complet pour %s %s %s "
559 #. %2$s: USE KohaDates
560 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
561 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
562 #. %5$s: LibraryNameTitle
565 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
566 #. %9$s: BLOCK cssinclude
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
570 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
572 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires récents %s %s"
576 #. %2$s: USE KohaDates
577 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
579 #. %5$s: LibraryNameTitle
582 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #. %9$s: BLOCK cssinclude
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
586 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
587 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Tags %s %s "
590 #. %2$s: USE KohaDates
591 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
592 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
593 #. %5$s: LibraryNameTitle
596 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
597 #. %9$s: BLOCK cssinclude
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
602 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
604 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mes amendes et frais %s %s"
607 #. For the first occurrence,
609 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
610 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
611 #. %4$s: LibraryNameTitle
614 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
615 #. %8$s: BLOCK cssinclude
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
621 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
622 msgstr "%s %s %s%s%sCatalogue en ligne Koha%s Catalogue %s %s%s "
625 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
626 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
627 #. %4$s: LibraryNameTitle
630 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
631 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
632 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
633 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
634 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
635 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
636 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
637 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
638 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
639 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
640 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
641 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
644 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
645 #. %22$s: BLOCK cssinclude
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
651 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
652 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
653 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
654 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
655 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
656 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
658 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › %s ILS-DI › "
659 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
660 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
661 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
662 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
663 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
664 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
667 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
668 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
669 #. %4$s: LibraryNameTitle
672 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
675 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
676 #. %11$s: BLOCK cssinclude
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
681 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
682 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
684 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sConnexion à mon compte %s "
685 "Identifiant catalogue désactivé %s %s %s%s "
688 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
689 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
690 #. %4$s: LibraryNameTitle
693 #. %7$s: IF ( searchdesc )
694 #. %8$s: IF ( query_desc )
695 #. %9$s: query_desc | html
697 #. %11$s: IF ( limit_desc )
698 #. %12$s: limit_desc | html
702 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
703 #. %17$s: BLOCK cssinclude
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
708 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
709 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
710 "criteria. %s %s %s%s "
712 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
713 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
714 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s%s "
717 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
718 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %4$s: LibraryNameTitle
722 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
723 #. %8$s: BLOCK cssinclude
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
727 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
729 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche avancée %s %s%s "
732 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
733 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
734 #. %4$s: LibraryNameTitle
737 #. %7$s: biblio.title |html
738 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
739 #. %9$s: BLOCK cssinclude
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
742 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
743 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Images pour %s %s %s "
746 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
748 #. %4$s: LibraryNameTitle
752 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
753 #. %9$s: BLOCK cssinclude
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
757 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
759 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche OverDrive pour "
763 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
764 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
765 #. %4$s: LibraryNameTitle
768 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
769 #. %8$s: BLOCK cssinclude
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
774 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
777 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Merci de confirmer votre "
778 "inscription %s %s%s "
781 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
783 #. %4$s: LibraryNameTitle
786 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
787 #. %8$s: BLOCK cssinclude
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
791 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
793 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Nuage de sujects %s %s%s "
796 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
797 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
798 #. %4$s: LibraryNameTitle
801 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
802 #. %8$s: BLOCK cssinclude
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
806 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
808 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Mises à jour envoyées %s %s%s "
812 #. %3$s: IF ( review.title )
813 #. %4$s: review.title
816 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
817 #. %8$s: subtitl.subfield |html
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
821 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
822 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
824 #. %1$s: IF (render=='standalone')
826 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
827 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
828 #. %5$s: BLOCK cssinclude
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
832 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
833 msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s %s%s"
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
839 msgid "%s %s Item in transit to "
840 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
847 msgid "%s %s No results found. %s "
848 msgstr "%s %s Pas de réponse. %s "
850 #. %1$s: - SWITCH index -
851 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
852 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
853 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
858 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
859 "%s Search also for related subjects %s "
861 "%s %s Chercher également les termes spécifiques %s Chercher également les "
862 "termes génériques %s Chercher également les termes reliés %s "
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
871 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
874 "%s %s Vous devez vous identifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
875 "par courriel sur de nouveaux numéros %s %s "
877 #. %1$s: USE AuthorisedValues
878 #. %2$s: SET itemavailable = 1
879 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
880 #. %4$s: SET itemavailable = 0
881 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
882 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
886 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
887 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
888 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
889 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
891 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
892 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
893 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
894 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
896 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
897 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
904 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
905 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
907 #. %5$s: review.borrtitle
908 #. %6$s: review.firstname
909 #. %7$s: review.surname
910 #. %8$s: CASE 'first'
911 #. %9$s: review.firstname
912 #. %10$s: CASE 'surname'
913 #. %11$s: review.surname
914 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
915 #. %13$s: review.firstname
916 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
917 #. %15$s: CASE 'username'
918 #. %16$s: review.userid
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
924 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
925 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
927 #. For the first occurrence,
929 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
933 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
935 "%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
936 "authentifier : "
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
942 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
944 "%s %s vous a envoyé un panier de références extraites de notre catalogue."
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
951 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
952 msgstr "%s %s vous a envoyé la liste %s extraite de notre catalogue."
955 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
960 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
961 msgstr "%s %s tag%stags%s ajoutés avec succès."
964 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
967 #. %5$s: LibraryNameTitle
972 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
973 #. %11$s: BLOCK cssinclude
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
978 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
981 "%s %s%s%s%s%sKoha en ligne%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vos "
982 "préférences d'alertes %s %s%s "
984 #. %1$s: USE KohaDates
985 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
986 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
987 #. %4$s: LibraryNameTitle
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
992 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
993 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service"
996 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
997 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
998 #. %4$s: LibraryNameTitle
1001 #. %7$s: IF ( typeissue )
1002 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1004 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1005 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1011 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1013 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › %sInscription à une alerte "
1014 "d'abonnement %s Désinscription d'une alerte d'abonnement %s %s %s%s"
1017 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1018 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %4$s: LibraryNameTitle
1022 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1023 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1027 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1029 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités %s %s%s "
1032 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1033 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1034 #. %4$s: LibraryNameTitle
1037 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1038 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1044 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Feuilleter notre catalogue %s "
1048 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %4$s: LibraryNameTitle
1053 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1058 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1060 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Changer mon mot de passe %s %s"
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1075 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vue ISBD %s %s%s "
1078 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1079 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %4$s: LibraryNameTitle
1083 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1089 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1091 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Fascicules pour l'abonnement "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: biblionumber
1101 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1107 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1110 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Détail MARC de la notice n° %s "
1114 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1115 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %4$s: LibraryNameTitle
1119 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1120 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1125 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Titres les plus populaires %s "
1129 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %4$s: LibraryNameTitle
1134 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1135 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1139 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1140 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue; Partager une liste %s %s%s "
1143 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1144 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %4$s: LibraryNameTitle
1148 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1149 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1154 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1156 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Gestion de la confidentialité "
1159 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1160 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %3$s: LibraryNameTitle
1164 #. %6$s: borrowernumber
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1167 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1169 "%s %s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service › Imprimer un reçu "
1172 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1173 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %3$s: LibraryNameTitle
1177 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1178 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1181 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1182 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s "
1184 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1185 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %3$s: LibraryNameTitle
1189 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1190 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1194 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1195 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s%s "
1197 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %3$s: LibraryNameTitle
1202 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1203 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1207 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1209 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Ajouter à ma liste %s %s%s "
1211 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1212 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %3$s: LibraryNameTitle
1216 #. %6$s: title |html
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1219 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1220 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s "
1222 #. %1$s: SWITCH type
1223 #. %2$s: CASE 'earlier'
1224 #. %3$s: CASE 'later'
1225 #. %4$s: CASE 'acronym'
1226 #. %5$s: CASE 'musical'
1227 #. %6$s: CASE 'broader'
1228 #. %7$s: CASE 'narrower'
1229 #. %8$s: CASE 'parent'
1232 #. %11$s: type | html
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1238 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1239 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1242 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1243 "musicale) %s(Terme générique) %s(Terme spécifique) %s(Parent immédiat) %s "
1246 #. %1$s: collectiontitle
1247 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1248 #. %3$s: collectionissn
1250 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1251 #. %6$s: collectionvolume
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1255 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1256 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1258 #. %1$s: SWITCH option
1259 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1261 #. %4$s: CASE 'endnote'
1262 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1263 #. %6$s: CASE 'marc8'
1264 #. %7$s: CASE 'utf8'
1265 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1266 #. %9$s: CASE 'mods'
1267 #. %10$s: CASE 'ris'
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1272 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1273 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1276 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1277 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1280 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1282 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1283 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1284 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1292 #. %13$s: CASE 'Rent'
1293 #. %14$s: CASE 'FOR'
1295 #. %16$s: CASE 'PAY'
1300 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1302 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1303 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1305 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1306 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1311 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1312 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1313 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1314 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1315 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1317 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (cash via SIP2) %sPaiement, merci "
1318 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit card via SIP2) %sNouvelle "
1319 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sExemplaire perdu "
1320 "%sRadiation %sFrais de retour %sCoût de location %sRemise %sRemboursement "
1321 "exemplaire perdu %sPaiement %sRadiation %sCrédit %sCrédit %s%s %s %s, %s%s "
1324 #. %1$s: shelvesloo.count
1325 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1330 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1331 msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
1333 #. %1$s: IF loop.index == 0
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1338 msgid "%s %s and %s "
1339 msgstr "%s %s et %s "
1341 #. %1$s: bibliotitle
1342 #. %2$s: biblionumber
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1345 msgid "%s (Record no. %s)"
1346 msgstr "%s (notice n° %s)"
1348 #. %1$s: IF ( related )
1349 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1350 #. %3$s: relate.related_search
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1355 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1356 msgstr "%s (recherches apparentées : %s %s %s ). %s "
1358 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1359 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1360 #. %3$s: IF ( canrenew )
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1363 msgid "%s Account frozen %s %s "
1364 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
1366 #. For the first occurrence,
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1372 msgid "%s Address 2:"
1373 msgstr "%s Adresse 2 :"
1375 #. For the first occurrence,
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1382 msgstr "%s Adresse :"
1384 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1386 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1388 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1390 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1392 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1401 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1404 "%s Attendu %s %s Arrivé %s %s En retard %s %s Manquant %s %s Non publié %s "
1407 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1408 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1410 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1411 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1413 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1414 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1416 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1417 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1419 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1420 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1422 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1423 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1428 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1429 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1431 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s Perdu (%s),%s %s "
1432 "Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s En transit (%s),%s "
1434 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1435 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1437 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1438 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1440 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1441 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1442 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1445 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1446 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1448 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1449 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1451 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1452 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1454 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1455 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1460 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1461 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1463 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s%s Perdu (%s),%s%s "
1464 "%s Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s Réservé (%s),%s %s En transit "
1467 #. For the first occurrence,
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1474 msgstr "%s Ville :"
1476 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1481 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1482 msgstr "%s Collection %s Type de document %s: "
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1487 msgid "%s Contact note:"
1488 msgstr "%s Note sur le contact :"
1490 #. %1$s: IF (errcode==1)
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1496 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1497 "you cannot add items to this list. %s "
1499 "%s Impossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier que le nom est "
1500 "unique. %s Désolé, vous ne pouvez pas ajouter de documents à cette liste. %s "
1502 #. For the first occurrence,
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1509 msgstr "%s Pays :"
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1514 msgid "%s Date of birth:"
1515 msgstr "%s Date de naissance :"
1517 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1520 msgid "%s Did you mean: "
1521 msgstr "%sVouliez-vous dire : "
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1527 msgstr "%s Courriel :"
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1533 msgstr "%s Fax :"
1535 #. For the first occurrence,
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1540 msgid "%s First name:"
1541 msgstr "%s Prénom :"
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1546 msgid "%s Home library:"
1547 msgstr "%s Site de rattachement :"
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1552 msgid "%s If you have a "
1553 msgstr "%s Si vous avez un compte "
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1558 msgid "%s Initials:"
1559 msgstr "%s Initiales :"
1561 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1564 msgid "%s Internet user critics"
1565 msgstr "%s Commentaires des internautes"
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1570 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1571 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
1573 #. %1$s: issues_count
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1576 msgid "%s Item(s) checked out"
1577 msgstr "%s document(s) en prêt"
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1583 msgstr "%s Déconnexion"
1585 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1588 msgid "%s MARC view"
1589 msgstr "%s Vue MARC"
1591 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1592 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1595 msgid "%s No renewal before %s "
1596 msgstr "%s Pas renouvelable avant %s "
1598 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1599 #. %2$s: LibraryName
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1602 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1603 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
1605 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1606 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1609 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1610 msgstr "%s Pas renouvelable %s Renouvellement automatique "
1612 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1617 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1618 msgstr "%s Réservé %s Plus de renouvellement possible %s "
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1623 msgid "%s Other names:"
1624 msgstr "%s Autres noms :"
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1629 msgid "%s Other phone:"
1630 msgstr "%s Autre n° de téléphone:"
1632 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1634 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1637 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1642 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1643 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1644 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1645 "re-set your password for you. %s "
1647 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
1648 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
1649 "caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
1650 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
1653 #. For the first occurrence,
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1659 msgstr "%s Téléphone :"
1661 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1664 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1665 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1670 msgid "%s Primary email:"
1671 msgstr "%s Courriel principal :"
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1676 msgid "%s Primary phone:"
1677 msgstr "%s Téléphone principal :"
1679 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1682 msgid "%s Professional critics"
1683 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
1685 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1687 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1694 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1695 "suggestions %s %s "
1697 "%s Suggestions d'achat %s%s Mes suggestions d'achat %s Suggestions d'achat "
1700 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1703 msgid "%s Quotations"
1704 msgstr "%s Citations"
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1709 msgid "%s Salutation:"
1710 msgstr "%s Civilité :"
1712 #. %1$s: LibraryName |html
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1716 msgstr "Recherche %s"
1718 #. %1$s: LibraryName |html
1719 #. %2$s: IF ( query_desc )
1720 #. %3$s: query_desc |html
1722 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1723 #. %6$s: limit_desc |html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1727 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1728 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s limitée à: '%s'%s"
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1733 msgid "%s Secondary email:"
1734 msgstr "%s Courriel secondaire :"
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1739 msgid "%s Secondary phone:"
1740 msgstr "%s Téléphone secondaire :"
1742 #. %1$s: LibraryName
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1745 msgid "%s Self checkout system"
1746 msgstr "%s Prêt en libre service"
1748 #. %1$s: IF ( available )
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1751 msgid "%s Showing only "
1752 msgstr "%s Montrer seulement "
1754 #. For the first occurrence,
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1761 msgstr "%s État :"
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1766 msgid "%s Street number:"
1767 msgstr "%s Numéro :"
1769 #. For the first occurrence,
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1775 msgstr "%s Nom :"
1777 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1782 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1783 msgstr "%s Tags d'autres adhérents à afficher %s Tags à afficher %s : "
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1789 msgid "%s This record has no items. %s "
1790 msgstr "%s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1792 #. %1$s: IF holds_count.defined
1793 #. %2$s: holds_count
1795 #. %4$s: IF priority
1796 #. %5$s: IF holds_count.defined
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1805 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1808 "%s Réservations : %s %s %s %s (priorité %s) %s Priorité globale de la file : "
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1816 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1817 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
1819 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1822 msgid "%s Video extracts"
1823 msgstr "%s Extraits vidéo"
1825 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1828 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1831 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1832 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1833 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1835 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1836 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1842 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1845 "%s Attendu%s Réservé%s par l'adhérent %s à %s attendu à %s %s depuis %s %s "
1848 #. For the first occurrence,
1849 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1855 msgid "%s Yes %s No %s "
1856 msgstr "%s Oui %s Non %s "
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1862 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1863 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
1865 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1869 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1870 msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
1872 #. For the first occurrence,
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1878 msgid "%s Zip/Postal code:"
1879 msgstr "%sCode postal :"
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1885 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1886 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1887 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1890 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1891 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1892 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1899 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1900 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1901 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1902 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1903 "defined('contactnote') %%] "
1905 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1906 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1907 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1908 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1909 "defined('contactnote') %%] "
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1916 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1917 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1918 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1919 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1922 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1923 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1924 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1925 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1926 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1934 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1935 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1937 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1938 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1939 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1941 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1945 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1946 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1947 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1950 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1951 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1952 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1955 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1959 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1960 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1961 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1964 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1965 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1966 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1969 #. %1$s: BLOCK showreference
1970 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1971 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1972 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1973 #. %5$s: SWITCH type
1974 #. %6$s: CASE 'broader'
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1978 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1979 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1980 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1982 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1983 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1984 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1986 #. For the first occurrence,
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1998 msgstr "%s documents"
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: IF ( review.author )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
2009 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2010 #. %2$s: XISBN.author |html
2012 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2013 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2015 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
2018 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2019 msgstr "%s par %s%s %s ©%s%s %s "
2021 #. For the first occurrence,
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2029 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2032 msgid "%s more than "
2033 msgstr "%s de plus que "
2035 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2040 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2041 msgstr "%s sur place %s prêt %s "
2043 #. For the first occurrence,
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2051 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2052 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2056 msgid "%s since %s%s "
2057 msgstr "%s depuis %s%s "
2063 #. %5$s: BLOCK language
2064 #. %6$s: SWITCH lang
2065 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2066 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2067 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2068 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2069 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2077 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2079 "%s%s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %s%s "
2082 #. %1$s: FILTER trim
2083 #. %2$s: SWITCH type
2084 #. %3$s: CASE 'earlier'
2085 #. %4$s: CASE 'later'
2086 #. %5$s: CASE 'acronym'
2087 #. %6$s: CASE 'musical'
2088 #. %7$s: CASE 'broader'
2089 #. %8$s: CASE 'narrower'
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2097 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2098 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2100 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
2101 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
2103 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2104 #. %2$s: shelveslooppri.count
2105 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2112 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2113 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
2115 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2116 #. %2$s: LoginBranchname
2119 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2120 #. %6$s: itemloop.size || 0
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2124 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2125 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s %s ( %s )%s"
2127 #. %1$s: deleted_count
2128 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2133 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2134 msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
2137 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2140 msgid "%s%s with the comment "
2141 msgstr "%s%s avec le commentaire "
2143 #. For the first occurrence,
2144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2146 #. %3$s: LibraryNameTitle
2149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2159 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2161 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Une erreur s'est produite %s %s"
2164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2166 #. %3$s: LibraryNameTitle
2169 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2170 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2174 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2176 "%s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger le panier %s %s%s "
2178 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2179 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2180 #. %3$s: LibraryNameTitle
2183 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2184 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2188 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2190 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre panier %s %s%s"
2192 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2193 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2194 #. %3$s: LibraryNameTitle
2197 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2198 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2202 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2204 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre liste %s %s%s "
2206 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2207 #. %2$s: OPACBaseURL
2208 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2210 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2211 #. %6$s: OPACBaseURL
2212 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2214 #. %9$s: OPACBaseURL
2215 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2221 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2222 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2225 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2226 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2229 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2230 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2236 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2237 msgstr "%s%sPrivée%sPartagée%s%s "
2239 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2240 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2245 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2246 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
2248 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2249 #. %2$s: bibitemloo.author
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2253 msgid "%s, by %s%s "
2254 msgstr "%s, par %s%s "
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2260 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2263 "%s. En général, la suspension d'un compte est due à des retards importants "
2264 "ou à des frais de détérioration. Si "
2266 #. For the first occurrence,
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2272 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2273 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2275 #. %1$s: OPACBaseURL
2276 #. %2$s: review.biblionumber
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2279 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2280 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2282 #. %1$s: OPACBaseURL
2283 #. %2$s: review.biblionumber
2284 #. %3$s: review.reviewid
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2287 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2288 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2290 #. %1$s: OPACBaseURL
2291 #. %2$s: query_cgi |html
2292 #. %3$s: limit_cgi |html
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2295 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2296 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2298 #. %1$s: OPACBaseURL
2299 #. %2$s: query_cgi |html
2300 #. %3$s: limit_cgi |html
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2303 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2304 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2306 #. %1$s: OPACBaseURL
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2309 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2310 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2312 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2313 #. %2$s: starting_homebranch
2315 #. %4$s: IF ( starting_location )
2316 #. %5$s: starting_location
2318 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2319 #. %8$s: starting_ccode
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2324 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2327 "%sSurvol %s Étagères%s %s, Localisation : %s%s %s, Code de "
2328 "collection : %s%s "
2330 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2335 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2336 msgstr "%sCollection%sType%s"
2338 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2340 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2342 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2344 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2346 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2348 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2350 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2352 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2357 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2358 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2360 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2361 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2363 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2364 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2365 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2366 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2367 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2368 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2374 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2375 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2377 "%sRetour à effectuer (message le jour du retour prévu) %sMessage de "
2378 "courtoisie (x jours avant le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation "
2379 "disponible %sRetour d'un exemplaire %sEmprunt d'un exemplaire %sInconnu %s"
2381 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2382 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2383 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2388 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2389 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2395 msgstr "%sDéconnexion"
2397 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2402 msgstr "%sPublique%s"
2404 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2405 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2406 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2407 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2408 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2409 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2411 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2413 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2414 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2419 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2420 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2423 "%sEn attente %sVérifiée par la bibliothèque %sAcceptée par la bibliothèque "
2424 "%sCommandée par la bibliothèque %sSuggestion rejetée %sDisponible à la "
2425 "bibliothèque %s %s %s %s(%s)%s "
2427 #. %1$s: IF ( typeissue )
2428 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2433 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2436 "%sInscription à une alerte d'abonnement %s Désinscription d'une alerte "
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2443 msgid "%sThis record has no items.%s "
2444 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
2446 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2451 msgid "%sYes%sNo%s "
2452 msgstr "%sOui%sNon%s "
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2459 msgstr "%sune liste :%s"
2461 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2462 #. %2$s: MY_TAG.author
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2471 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2475 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2477 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
2480 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2485 msgid "%sentry%sentries%s. "
2486 msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2491 msgid "« Previous"
2492 msgstr "« Précédent"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2498 msgid "<< Previous"
2499 msgstr "<<Précédent"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2505 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2508 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2513 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2514 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2516 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2517 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2522 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2523 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2524 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2525 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2526 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2527 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2528 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2529 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2530 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2531 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2532 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2533 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2534 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2535 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2536 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2537 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2538 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2539 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2540 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2541 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2542 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2543 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2544 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2545 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2546 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2547 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2548 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2549 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2550 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2551 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2552 "notforloan>0</notforloan> <"
2553 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2554 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2555 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2556 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2557 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2558 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2559 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2560 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2561 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2562 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2563 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2564 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2565 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2566 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2567 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2568 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2569 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2570 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2571 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2572 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2573 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2574 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2575 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2576 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2577 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2578 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2579 "notforloan>0</notforloan> <"
2580 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2581 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2582 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2583 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2584 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2585 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2586 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2587 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2588 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2589 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2590 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2593 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2594 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2595 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2596 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2597 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2598 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2599 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2600 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2601 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2602 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2603 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2604 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2605 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2606 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2607 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2608 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2609 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2610 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2611 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2612 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2613 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2614 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2615 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2616 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2617 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2618 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2619 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2620 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2621 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2622 "notforloan>0</notforloan> <"
2623 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2624 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2625 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2626 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2627 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2628 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2629 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2630 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2631 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2632 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2633 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2634 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2635 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2636 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2637 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2638 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2639 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2640 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2641 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2642 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2643 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2644 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2645 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2646 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2647 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2648 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2649 "notforloan>0</notforloan> <"
2650 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2651 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2652 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2653 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2654 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2655 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2656 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2657 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2658 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2659 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2660 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2665 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2666 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2667 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2668 "GetPatronStatus>"
2670 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2671 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2672 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2673 "GetPatronStatus>"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2678 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2679 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2680 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2681 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2682 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2683 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2684 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2685 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2686 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2687 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2688 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2689 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2690 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2691 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2692 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2693 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2694 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2695 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2696 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2697 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2698 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2699 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2700 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2701 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2702 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2703 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2704 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2705 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2706 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2707 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2708 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2709 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2710 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2711 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2712 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2713 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2714 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2715 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2716 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2717 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2718 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2719 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2720 "notforloan>0</notforloan> <"
2721 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2722 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2723 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2724 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2725 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2726 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2727 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2728 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2729 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2730 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2731 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2732 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2733 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2734 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2735 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2736 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2737 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2738 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2739 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2740 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2741 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2742 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2743 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2744 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2745 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2746 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2747 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2748 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2749 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2750 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2751 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2752 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2753 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2754 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2755 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2756 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2757 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2758 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2759 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2760 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2761 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2762 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2763 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2764 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2765 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2766 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2767 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2768 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2769 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2770 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2771 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2772 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2773 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2774 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2775 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2776 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2777 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2778 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2779 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2780 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2781 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2782 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2783 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2784 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2786 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2787 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2788 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2789 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2790 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2791 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2792 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2793 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2794 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2795 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2796 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2797 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2798 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2799 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2800 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2801 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2802 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2803 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2804 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2805 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2806 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2807 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2808 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2809 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2810 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2811 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2812 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2813 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2814 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2815 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2816 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2817 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2818 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2819 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2820 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2821 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2822 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2823 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2824 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2825 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2826 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2827 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2828 "notforloan>0</notforloan> <"
2829 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2830 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2831 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2832 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2833 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2834 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2835 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2836 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2837 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2838 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2839 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2840 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2841 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2842 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2843 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2844 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2845 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2846 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2847 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2848 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2849 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2850 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2851 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2852 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2853 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2854 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2855 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2856 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2857 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2858 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2859 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2860 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2861 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2862 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2863 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2864 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2865 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2866 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2867 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2868 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2869 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2870 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2871 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2872 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2873 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2874 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2875 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2876 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2877 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2878 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2879 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2880 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2881 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2882 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2883 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2884 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2885 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2886 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2887 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2888 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2889 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2890 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2891 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2892 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2897 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2898 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2899 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2901 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2902 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2903 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2909 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2910 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2911 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2912 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2914 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2915 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2916 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2917 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2922 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2923 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2925 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2926 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2931 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2932 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2933 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2935 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2936 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2937 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2942 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2943 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2944 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2945 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2946 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2947 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2948 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2949 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2950 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2951 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2952 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2953 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2954 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2955 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2956 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2957 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2958 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2959 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2960 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2961 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2962 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2963 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2966 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2967 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2968 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2969 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2970 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2971 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2972 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2973 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2974 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2975 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2976 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2977 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2978 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2979 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2980 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2981 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2982 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2983 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2984 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2985 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2986 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2991 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2992 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2993 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2994 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2995 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2996 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2997 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2998 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2999 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3000 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3001 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3002 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3003 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3004 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3005 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3006 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3007 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3008 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3010 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3011 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3012 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3013 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3014 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3015 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3016 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3017 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3018 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3019 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3020 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3021 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3022 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3023 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3024 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3025 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3026 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3027 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3029 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3030 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
3033 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3034 msgstr " %s / 5 (sur %s évaluations)"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3038 msgid " Author phrase"
3039 msgstr " Auteur (expression)"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3043 msgid " Conference name"
3044 msgstr " Nom de congrès"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3048 msgid " Conference name phrase"
3049 msgstr " Nom de congrès (expression)"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3053 msgid " Corporate name"
3054 msgstr " Nom de société"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3058 msgid " ISBN"
3059 msgstr " ISBN"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3063 msgid " ISSN"
3064 msgstr " ISSN"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3068 msgid " Personal name"
3069 msgstr " Nom de personne"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3073 msgid " Personal name phrase"
3074 msgstr " Nom de personne (expression)"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3078 msgid " Subject and broader terms"
3079 msgstr " Sujet et termes génériques"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3083 msgid " Subject and narrower terms"
3084 msgstr " Sujet et termes spécifiques"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3088 msgid " Subject and related terms"
3089 msgstr " Sujet et termes associés"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3093 msgid " Subject phrase"
3094 msgstr " Sujet (expression)"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3098 msgid " Title phrase"
3099 msgstr " Titre (expression)"
3101 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
3104 msgid " (%s votes)"
3105 msgstr " (%s votes)"
3107 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3110 msgid "(%s biblios)"
3111 msgstr "(%s documents)"
3113 #. For the first occurrence,
3114 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3115 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3121 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3122 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
3124 #. For the first occurrence,
3125 #. %1$s: overdues_count
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3131 msgstr "(%s en tout)"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3135 msgid "(Checked out)"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3141 msgid "(Not supported by Koha)"
3142 msgstr "(pas supporté)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3149 msgid "(Not supported yet)"
3150 msgstr "(pas supporté)"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3176 msgid "(Optional, default 0)"
3177 msgstr "(Optionnel, défaut 0)"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3181 msgid "(Optional, default 1)"
3182 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3208 msgstr "(Obligatoire)"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3215 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3216 msgstr "(Utiliser OAI-PMH)"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3220 msgid "(Use OPAC instead)"
3221 msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3226 msgid "(Use SRU instead)"
3227 msgstr "(Utiliser SRU)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3239 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3240 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
3242 #. For the first occurrence,
3243 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
3247 msgid "(modified on %s)"
3248 msgstr "(modifié le %s)"
3250 #. %1$s: koha_new.newdate
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3253 msgid "(published on %s)"
3254 msgstr "(Publié le %s)"
3256 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3257 #. %2$s: relate.related_search
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3261 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3262 msgstr "(Recherches apparentées : %s%s%s)"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3272 msgstr "(Supprimer)"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3284 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3285 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3289 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3290 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3294 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3295 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3299 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3301 ", vous ne pouvez pas faire de réservation, parce que la bibliothèque n'a de "
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3306 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3308 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre compte a été "
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3314 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3317 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3318 "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3322 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3324 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3325 "bibliothèque a expiré."
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3330 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3333 ", vous ne pouvez pas prolonger vos documents. Veuillez payer vos amendes si "
3334 "vous souhaitez prolonger vos documents."
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3339 msgid ",complete-subfield"
3340 msgstr ",complete-subfield"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3344 msgid "- You must enter a Title"
3345 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3349 msgid "- You must enter a list name"
3350 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3354 msgid "-- Choose --"
3355 msgstr "-- Choisir un format --"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3360 msgid "-- Choose format --"
3361 msgstr "-- Choisir un format --"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3366 msgstr "-- aucun -- "
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3370 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3372 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3377 msgid ". Please contact the library for more information."
3378 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3447 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3448 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3454 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3455 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3466 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3467 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3471 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3472 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3479 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3480 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3484 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3485 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3492 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3493 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3499 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3500 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3505 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3506 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3510 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3511 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3522 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3523 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3532 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3533 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3542 msgid "/images/filefind.png"
3543 msgstr "/images/filefind.png"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3553 msgstr "/opac-tmpl/"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3557 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3558 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3580 msgid "100,110,111,700,710,711"
3581 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3653 msgid ": %sa list:%s"
3654 msgstr ": %sune liste : %s"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3658 msgid "; Audience: "
3659 msgstr "; Public : "
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3665 msgstr "; Format : "
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3671 msgstr "; Réservé : "
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3676 msgid "; Literary form: "
3677 msgstr "; forme littéraire : "
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3682 msgid "; Litterær form: "
3683 msgstr "; forme littéraire : "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3690 msgid "; Målgruppe: "
3691 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3696 msgid "; Nature of contents: "
3697 msgstr "; nature du contenu : "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3701 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3702 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3706 msgid "; Type of computer file: "
3707 msgstr "; type de fichier informatique : "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3711 msgid "; Type of continuing resource: "
3712 msgstr "; type de ressource continue : "
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3716 msgid "; Type of visual material: "
3717 msgstr "; Type de matériel visuel : "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3721 msgid "; Type periodikum: "
3722 msgstr "; Type periodikum: "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3731 msgid ";biblionumber="
3732 msgstr ";biblionumber="
3734 #. %1$s: HTML5MediaParent
3735 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3736 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3737 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3738 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3740 #. %7$s: HTML5MediaParent
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3744 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3745 "by your browser.] "
3747 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag non supportés "
3748 "par votre navigateur.] "
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3752 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3753 msgstr "Un courriel de confirmation sera envoyé prochainement à cette adresse "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3757 msgid "A list named "
3758 msgstr "Liste nommée "
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3762 msgid "A record matching barcode "
3763 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3767 msgid "A specific item"
3768 msgstr "Un exemplaire spécifique"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3783 msgid "About the author"
3784 msgstr "À propos de l'auteur"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3788 msgid "Absorbed by:"
3789 msgstr "Absorbé par :"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3793 msgid "Absorbed in part by:"
3794 msgstr "Absorbé en partie par :"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3798 msgid "Absorbed in part:"
3799 msgstr "Absorbé en partie :"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3804 msgstr "Absorbé :"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3810 msgstr "Résumé : "
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3814 msgid "Abstracts/summaries"
3815 msgstr "Résumés/sommaires"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3820 msgid "Access denied"
3821 msgstr "Accès refusé"
3823 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3826 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3827 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3831 msgid "Acquired in the last:"
3832 msgstr "acquis durant les derniers :"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3837 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3838 msgstr "Date d'acquisition : décroissante"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3843 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3844 msgstr "Date d'acquisition : croissante"
3846 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3857 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3860 msgid "Add %s items to %s"
3861 msgstr "Ajouter %s documents à %s"
3863 #. A name=ButtonPlus
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3865 msgid "Add another field"
3866 msgstr "Ajouter un autre champ"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3872 msgstr "Ajouter un tag"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3877 msgstr "Ajouter un/des tag(s)"
3879 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3883 msgstr "Ajouter à %s"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3887 msgid "Add to a list"
3888 msgstr "Ajouter à ma liste"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3892 msgid "Add to a new list:"
3893 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3900 msgstr "Ajouter à mon panier"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3904 msgid "Add to list:"
3905 msgstr "Ajouter à ma liste :"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3909 msgid "Add to list: "
3910 msgstr "Ajouter à ma liste : "
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3915 msgid "Add to your cart"
3916 msgstr "Ajouter à mon panier"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3921 msgstr "Ajouter à..."
3923 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3924 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3927 msgid "Added %s %s by "
3928 msgstr "Ajouté %s %s par "
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3932 msgid "Additional authors:"
3933 msgstr "Auteurs supplémentaires :"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3937 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3938 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3942 msgid "Additional information"
3943 msgstr "Info complémentaires"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3952 msgid "Adolescent; "
3953 msgstr "Adolescent; "
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3957 msgid "Adressebøker"
3958 msgstr "Adressebøker"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3973 msgid "Advanced search"
3974 msgstr "Recherche avancée"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3986 msgstr "Tous les tags"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3991 msgid "All collections"
3992 msgstr "Toutes les collections"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3997 msgid "All item types"
3998 msgstr "Tous types de documents"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4005 msgid "All libraries"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4018 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4021 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
4022 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4026 msgid "Alternate address"
4027 msgstr "Adresse alternative"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4031 msgid "Alternate contact"
4032 msgstr "Autre contact"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4043 msgid "Amount outstanding"
4044 msgstr "Montant à recouvrer"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4052 msgid "An error has occurred"
4053 msgstr "Une erreur s'est produite"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4057 msgid "An error occurred while try to process your request."
4058 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de votre requête."
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4063 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4066 "Cette erreur signifie que le lien est cassé et que la page n'existe pas."
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4070 msgid "An invitation to share list "
4071 msgstr "Une invitation à partager la liste "
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4078 msgstr "Dépouillement : "
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4082 msgid "Anamorfisk kart"
4083 msgstr "Anamorfisk kart"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4087 msgid "Andre typer innhold"
4088 msgstr "Andre typer innhold"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4092 msgid "Andre typer periodika"
4093 msgstr "Andre typer periodika"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4098 msgstr "Anmeldelser"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4102 msgid "Annen filmtype"
4103 msgstr "Annen filmtype"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4107 msgid "Annen globustype"
4108 msgstr "Annen globustype"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4112 msgid "Annen karttype"
4113 msgstr "Annen karttype"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4118 msgid "Annen materialtype"
4119 msgstr "Annen materialtype"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4123 msgid "Annen mikroformtype"
4124 msgstr "Annen mikroformtype"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4128 msgid "Annen tale/annet"
4129 msgstr "Annen tale/annet"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4133 msgid "Annen type gjenstand"
4134 msgstr "Annen type gjenstand"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4138 msgid "Annen type videoopptak"
4139 msgstr "Annen type videoopptak"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4143 msgid "Annet lagringsmedium"
4144 msgstr "Annet lagringsmedium"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4148 msgid "Annet lydmateriale"
4149 msgstr "Annet lydmateriale"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
4178 msgid "Any audience"
4179 msgstr "Tout public"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4184 msgstr "Tout contenu"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4189 msgstr "Tout format"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4194 msgstr "Toute expression"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4198 msgid "Any regularity"
4199 msgstr "Toutes régularités"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4204 msgstr "Tout contenu"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4214 msgstr "Les autres lecteurs"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4228 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4229 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4233 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4234 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4236 #. For the first occurrence,
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4240 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4241 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4245 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4246 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4250 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4251 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4255 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4256 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4260 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4262 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4266 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4267 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4271 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4273 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4277 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4278 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4288 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4289 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4293 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4295 "En tant que propriétaire d'une liste vous pouvez accepter une invitation à "
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4304 #. For the first occurrence,
4305 #. %1$s: subscription.branchname
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
4309 msgid "At library: %s"
4310 msgstr "À la bibliothèque : %s"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4327 msgstr "Public : "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4331 msgid "Audiovisual profile:"
4332 msgstr "Profil audiovisuel :"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4348 msgid "AuthenticatePatron"
4349 msgstr "AuthenticatePatron"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4354 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4357 "Authentifie un adhérent par ses autorisations de connexion et retourne son "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4379 msgid "Author (A-Z)"
4380 msgstr "Auteur (A-Z)"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4385 msgid "Author (Z-A)"
4386 msgstr "Auteur (Z-A)"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
4390 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4391 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4400 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4402 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4403 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4405 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4406 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4407 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4408 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4410 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4417 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4418 msgstr "Auteur(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4423 msgstr "Auteur :"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4432 msgid "Authority search"
4433 msgstr "Recherche d'autorités"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4437 msgid "Authority search results"
4438 msgstr "Résultat de la recherche d'autorités"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4442 msgid "Authority searches"
4443 msgstr "Recherche d'autorités"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4447 msgid "Authority type: "
4448 msgstr "Type d'autorité : "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4452 msgid "Authorized headings"
4453 msgstr "Vedettes autorisées"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4462 msgid "Availability "
4463 msgstr "Disponibilité "
4465 #. For the first occurrence,
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4470 msgid "Availability:"
4471 msgstr "Disponibilité :"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4477 msgid "Availability: "
4478 msgstr "Disponibilité : "
4480 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4483 msgid "Available %s"
4484 msgstr "Disponible %s"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4488 msgid "Available issues"
4489 msgstr "Fascicules disponibles"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4498 msgid "Avløser delvis: "
4499 msgstr "Avløser delvis: "
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4509 msgstr "Avløst av: "
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4513 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4514 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4519 msgstr "Récompenses :"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4524 msgstr "Récompenses : "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4539 #. %1$s: heading | html
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4543 msgstr "TG : %s"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4548 msgid "Back to lists"
4549 msgstr "Retour aux listes"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4553 msgid "Back to results"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4558 msgid "Back to the results search list"
4559 msgstr "Retour au résultat de recherche"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4568 msgstr "Code à barres"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4574 msgstr "Code à barres :"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4580 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4581 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4588 msgid "Barn og ungdom;"
4589 msgstr "Barn og ungdom;"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4593 msgid "Barn over 7 år;"
4594 msgstr "Barn over 7 år;"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4598 msgid "Beskrivelse: "
4599 msgstr "Beskrivelse: "
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4609 msgid "Biblio records"
4610 msgstr "Notices bibliographiques"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4614 msgid "Bibliografier"
4615 msgstr "Bibliografier"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4619 msgid "Bibliografiske data"
4620 msgstr "Bibliografiske data"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4624 msgid "Bibliographies"
4625 msgstr "Bibliographies"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4629 msgid "Bibliography: "
4630 msgstr "Bibliographie : "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4645 msgstr "Billedbånd"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4649 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4650 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4654 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4655 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4659 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4660 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4664 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4665 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4669 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4670 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4674 msgid "Billedbøker for voksne;"
4675 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4679 msgid "Billedbøker;"
4680 msgstr "Billedbøker;"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4711 msgstr "Bihebdomadaire"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4720 msgid "Blocked record"
4721 msgstr "Notice bloquée"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4725 msgid "Blokkdiagram"
4726 msgstr "Blokkdiagram"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4730 msgid "Blu-ray-plate"
4731 msgstr "Blu-ray-plate"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4751 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4752 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4761 msgid "Braille or Moon script"
4762 msgstr "Braille ou Moon"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4766 msgid "Brief display"
4767 msgstr "Affichage abrégé"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4772 msgid "Brief history"
4773 msgstr "Historique abrégé"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4777 msgid "Browse by hierarchy"
4778 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4782 msgid "Browse our catalog"
4783 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4788 msgid "Browse results"
4789 msgstr "Parcourir le résultat"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4794 msgid "Browse shelf"
4795 msgstr "Parcourir l'étagère"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4808 msgstr "Identification par CAS"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4818 msgstr "Logiciel sur CD"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4828 msgid "CGI debug is on."
4829 msgstr "débugguage CGI activé"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s: csv_profile.profile
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4882 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4883 msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4888 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4889 msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4895 msgid "Call number:"
4896 msgstr "Cote :"
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s: subscription.callnumber
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4903 msgid "Call number: %s"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4935 msgid "Cancel email notification"
4936 msgstr "Annuler la notification par courriel"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4940 msgid "Cancel email notification "
4941 msgstr "Annuler la notification par courriel "
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4952 msgid "CancelRecall "
4953 msgstr "CancelRecall "
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4957 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4958 msgstr "Annule une réservation sur le compte de l'adhérent."
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4962 msgid "Cannot be put on hold"
4963 msgstr "Ne peut pas être réservé"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4968 msgstr "Numéro de carte"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4972 msgid "Card number:"
4973 msgstr "Numéro de carte:"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4983 msgid "Cassette recording"
4984 msgstr "Enregistrement sur cassette"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4989 msgstr "Distribution : "
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4993 msgid "Catalog searches"
4994 msgstr "Recherches sur le catalogue"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5006 msgstr "Catégorie :"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5012 msgid "Central Authentication Service"
5013 msgstr "Central Authentication Service (Service d'Identification Centralisé)"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5017 msgid "Change your password"
5018 msgstr "Modifier mon mot de passe"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5022 msgid "Change your password "
5023 msgstr "Modifier votre mot de passe "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5027 msgid "Changed back to:"
5028 msgstr "Redevient :"
5030 #. INPUT type=submit name=confirm
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5032 msgid "Check in item"
5033 msgstr "Retournez l'exemplaire"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5040 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5044 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5045 msgstr "Emprunter%s, retourner%s ou renouveler un document : "
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5049 msgid "Check-in date:"
5050 msgstr "Date de retour :"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5062 msgid "Checked out ("
5065 #. %1$s: issues_count
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5068 msgid "Checked out (%s)"
5069 msgstr "En prêt (%s)"
5071 #. %1$s: item.firstname
5072 #. %2$s: item.surname
5073 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5074 #. %4$s: item.cardnumber
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5078 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5079 msgstr "Prêté à %s %s %s(%s)%s"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5083 msgid "Checkout history"
5084 msgstr "Historique de lecture"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5092 #. %1$s: borrowername
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5095 msgid "Checkouts for %s "
5096 msgstr "Prêts pour %s "
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5101 msgstr "Prêts : "
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5105 msgid "Classification"
5106 msgstr "Classification"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5110 msgid "Classification: "
5111 msgstr "Classification : "
5113 #. For the first occurrence,
5114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5118 msgid "Classification: %s "
5119 msgstr "Classification : %s "
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5126 #. For the first occurrence,
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5134 msgstr "Tout désélectionner"
5136 #. For the first occurrence,
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5142 msgstr "Effacer la date"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5147 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5148 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
5150 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5151 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5154 msgid "Click here if you're not %s %s"
5155 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5162 msgid "Click here to access online"
5163 msgstr "Accès en ligne"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5167 msgid "Click here to access online "
5168 msgstr "Cliquer ici pour consulter en ligne "
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
5172 msgid "Click here to view them all."
5173 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
5177 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5178 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
5180 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5182 msgid "Click to add to cart"
5183 msgstr "Ajouter à mon panier"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5187 msgid "Click to forward the list to"
5188 msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
5199 msgid "Click to open in new window"
5200 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
5204 msgid "Click to rewind the list to"
5205 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5210 msgid "Click to view in Google Books"
5211 msgstr "Voir sur Google Books"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5220 msgid "Close shelf browser"
5221 msgstr "Fermer l'étagère"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5225 msgid "Close this window"
5226 msgstr "Fermer cette fenêtre"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5230 msgid "Close this window."
5231 msgstr "Fermer cette fenêtre."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5235 msgid "Close window"
5236 msgstr "Fermer la fenêtre"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5245 msgid "Coded fields"
5246 msgstr "Informations générales"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5262 msgid "Collection title:"
5263 msgstr "Collection :"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5267 msgid "Collection: "
5268 msgstr "Collection : "
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5275 msgid "Collection: %s "
5276 msgstr "Collection : %s "
5278 #. For the first occurrence,
5279 #. %1$s: review.firstname
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
5284 msgid "Comment by %s"
5285 msgstr "Commentaire de %s"
5287 #. %1$s: review.firstname
5288 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
5291 msgid "Comment by %s %s"
5292 msgstr "Commentaire de %s %s"
5294 #. %1$s: review.title
5295 #. %2$s: review.firstname
5296 #. %3$s: review.surname
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5299 msgid "Comment by %s %s %s"
5300 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5306 msgstr "Commentaire :"
5308 #. %1$s: reviews.size || 0
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5311 msgid "Comments ( %s )"
5312 msgstr "Commentaires ( %s )"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5316 msgid "Comments on "
5317 msgstr "Commentaires "
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5321 msgid "Computer File"
5322 msgstr "Fichier informatique"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5326 msgid "Computer file"
5327 msgstr "Fichier informatique"
5329 #. INPUT type=submit
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5335 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5336 #. %2$s: USER_INF.firstname
5337 #. %3$s: USER_INF.surname
5338 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5342 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5343 msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s %s (%s) %s "
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5347 msgid "Contact information"
5348 msgstr "Coordonnées"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
5358 msgid "Content Cafe"
5359 msgstr "Content Cafe"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5363 msgid "Content advice: "
5364 msgstr "Conseil de contenu : "
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5374 msgid "Contents note: "
5375 msgstr "Note de contenu : "
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5379 msgid "Contents of "
5380 msgstr "Contenu de "
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5385 msgstr "Contenu :"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5389 msgid "Continued by:"
5390 msgstr "Devient :"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5394 msgid "Continued in part by:"
5395 msgstr "Devient partiellement :"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5399 msgid "Continues in part:"
5400 msgstr "Devient partiellement :"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5405 msgstr "Continue :"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5410 msgid "Continuing Resource"
5411 msgstr "Ressource continue"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5418 msgstr "Numéro de volume"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5428 msgid "Copyright date"
5429 msgstr "Date :"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5433 msgid "Copyright date:"
5434 msgstr "Date :"
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5441 msgid "Copyright year: %s "
5442 msgstr "Date : %s "
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5446 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5447 msgstr "Co-auteur collectivité"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5451 msgid "Corporate Author (Main)"
5452 msgstr "Auteur principal collectivité"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5456 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5457 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5462 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5464 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
5465 "être pas à celui de Koha"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5475 msgstr "Pays : "
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5484 msgid "Course number:"
5485 msgstr "Numéro de cours :"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5492 msgid "Course reserves"
5493 msgstr "Réserves de cours"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5498 msgid "Course reserves for "
5499 msgstr "Réserves de cours pour "
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5510 msgstr "Image de couverture"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5514 msgid "Create a new list"
5515 msgstr "Créer une nouvelle liste"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5519 msgid "Create new list"
5520 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5525 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5528 "Créé une réservation au niveau de la notice bibliographique pour un adhérent."
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5533 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5534 "bibliographic record Koha."
5535 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5539 msgid "CreativeWork"
5540 msgstr "Travail de création"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5547 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5550 msgid "Credits (%s)"
5551 msgstr "Crédits (%s)"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5555 msgid "Current location"
5556 msgstr "Emplacement actuel"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5560 msgid "Current password:"
5561 msgstr "Mot de passe actuel :"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5566 msgid "Current session"
5567 msgstr "Session en cours"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5571 msgid "Currently in local use"
5572 msgstr "Actuellement utilisé localement"
5574 #. %1$s: item.firstname
5575 #. %2$s: item.surname
5576 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5577 #. %4$s: item.cardnumber
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5581 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5582 msgstr "Utilisé localement par %s %s %s(%s)%s"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5591 msgid "DVD video / Videodisc"
5592 msgstr "DVD / vidéo disque"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5604 msgstr "Endommagé ("
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5609 msgstr "Base de données"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5626 msgstr "Date d'ajout"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5631 msgstr "Date d'ajout :"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5637 msgstr "Date de retour"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5644 msgstr "Date de retour :"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5649 msgstr "Plage de date :"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5653 msgid "Date received"
5654 msgstr "Date de réception"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5660 msgstr "Date :"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5669 msgid "Days in advance"
5670 msgstr "Jours en avance"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5691 msgid "Default sorting"
5692 msgstr "Tri par défaut"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5697 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5698 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5699 "permitted by local laws."
5701 "Défaut : Conserve mon historique de lecture conformément aux lois en "
5702 "vigueur. C'est l'option par défaut. La bibliothèque se chargera de conserver "
5703 "votre historique de lecture pour la durée autorisée par la loi."
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5708 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5711 "Définit le format de métadonnées dans lequel les notices sont renvoyées. "
5712 "Valeurs possibles : "
5714 #. INPUT type=submit
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5724 #. INPUT type=submit
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5728 msgstr "Supprimer la liste"
5730 #. INPUT type=submit
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5732 msgid "Delete selected"
5733 msgstr "Supprimer la sélection"
5735 #. INPUT type=submit
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5737 msgid "Delete this list"
5738 msgstr "Supprimer cette liste"
5740 #. INPUT type=submit
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5742 msgid "Delete your current authority search history"
5743 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel sur les autorités"
5745 #. INPUT type=submit
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5747 msgid "Delete your current catalog history"
5748 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel"
5750 #. INPUT type=submit
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5752 msgid "Delete your previous authority search history"
5753 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5755 #. INPUT type=submit
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5757 msgid "Delete your previous catalog search history"
5758 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5762 msgid "Delete your search history"
5763 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5772 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5773 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5777 msgid "Delvis gått inn i: "
5778 msgstr "Delvis gått inn i: "
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5782 msgid "Delvsi avløst av: "
5783 msgstr "Delvsi avløst av: "
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5788 msgstr "Département :"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5793 msgstr "Département"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5799 msgstr "Décroissant"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5804 msgstr "Description"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5810 msgid "Description: "
5811 msgstr "Description : "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5818 #. For the first occurrence,
5819 #. %1$s: bibliotitle
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5824 msgid "Details for %s"
5825 msgstr "Détails pour %s"
5827 #. %1$s: title |html
5828 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5829 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5833 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5834 msgstr "Détails pour : %s%s, %s%s"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5844 msgstr "Dewey : "
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5852 msgstr "Dewey : %s "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5866 msgid "Dictionaries"
5867 msgstr "Dictionnaires"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5871 msgid "Did you mean:"
5872 msgstr "Voulez-vous dire :"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5876 msgid "Digests only?"
5877 msgstr "Résumé seulement?"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5893 msgstr "Répertoires"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5897 msgid "Discographies"
5898 msgstr "Discographies"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5908 msgid "Diskografier"
5909 msgstr "Discographies"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5914 msgid "Dissertation note: "
5915 msgstr "Note de thèse : "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5919 msgid "Distributor: "
5920 msgstr "Distributeur: "
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5926 msgid "Do not allow"
5927 msgstr "Ne pas autoriser"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5931 msgid "Do not notify"
5932 msgstr "Ne pas notifier"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5937 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5940 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule sera "
5941 "reçu pour cet abonnement ?"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5945 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5946 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5950 msgid "Don't have a library card?"
5951 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5955 msgid "Don't have a password yet?"
5956 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5962 msgid "Don't have an account? "
5963 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5973 msgstr "Télécharger"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5977 msgid "Download cart"
5978 msgstr "Télécharger le panier"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5982 msgid "Download list"
5983 msgstr "Télécharger la liste"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5988 msgid "Download list "
5989 msgstr "Télécharger la liste "
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6003 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6007 msgstr "Retour le %s"
6009 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6012 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6014 "ERREUR : Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6019 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6020 msgstr "ERREUR : Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
6022 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6025 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6026 msgstr "ERREUR : Liste N°%s inconnue"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6030 msgid "ERROR: No barcode given."
6031 msgstr "ERREUR : Pas de code à barres attribué"
6033 #. %1$s: bad_biblionumber
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6036 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6037 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6041 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6042 msgstr "ERREUR : pas de biblionumber transmis."
6044 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6047 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6048 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de document avec le code à barres %s"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6052 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6053 msgstr "ERREUR : Pas de n° de liste."
6055 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6059 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6060 "this type of list. Please check."
6062 "ERREUR : La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
6063 "que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
6065 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6068 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6070 "ERREUR : Vous n'avez pas les droits pour faire cette action sur la "
6073 #. INPUT type=submit
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6082 #. INPUT type=submit
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6086 msgstr "Modifier liste"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6091 msgstr "Modifier la liste "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6100 msgid "Edition Statement"
6101 msgstr "Mention d'édition"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
6105 msgid "Edition statement:"
6106 msgstr "Mention d'édition :"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6113 msgstr "Édition : "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6122 msgid "Elektroniske ressurser"
6123 msgstr "Elektroniske ressurser"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6129 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6130 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6136 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6137 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6143 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6144 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6150 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6151 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6163 msgid "Email address:"
6164 msgstr "Courriel :"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6173 msgid "Empty and close"
6174 msgstr "Vider et fermer"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
6178 msgid "Encyclopedias "
6179 msgstr "Encyclopédies "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6183 msgid "Enhanced content: "
6184 msgstr "Contenu enrichi : "
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
6188 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6189 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics :"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6193 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6194 msgstr "Faire une suggestion d'achat"
6196 #. INPUT type=text name=q
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
6199 msgid "Enter search terms"
6200 msgstr "Saisissez votre recherche"
6202 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6207 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6210 "Entrez votre identifiant adhérent%s et mot de passe%s, puis cliquez sur le "
6211 "bouton Soumettre (ou appuyez sur la touche Entrée)"
6213 #. For the first occurrence,
6214 #. %1$s: authtypetext
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6259 msgid "Error searching OverDrive collection"
6260 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6264 msgid "Error searching OverDrive collection."
6265 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6269 msgid "Error! Illegal parameter"
6270 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6274 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6275 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6279 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6281 "Erreur! Vous ne pouvez pas ajouter un commentaire vide. Merci de saisir un "
6282 "commentaire ou d'annuler."
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6286 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6287 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6292 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6294 "Erreur! Votre commentaire était composé de code informatique interdit. Il "
6295 "n'a donc pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6300 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6303 "Erreur! Votre tag était composé de code informatique interdit. Il n'a donc "
6304 "pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6310 msgstr "Erreur :"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6315 msgstr "Erreurs : "
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6331 msgid "Example Call"
6332 msgstr "Exemple d'utilisation"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6337 msgid "Example Response"
6338 msgstr "Exemple de réponse"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6350 msgid "Example call"
6351 msgstr "Exemple d'utilisation"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6364 msgid "Example response"
6365 msgstr "Exemple de réponse"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
6374 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6375 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6379 msgid "Expecting a specific item selection."
6380 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6386 msgstr "Expiration :"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6400 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6401 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6417 msgstr "Fantasikart"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6432 msgstr "Femme :"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6437 msgstr "Festskrift "
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6441 msgid "Fewer options"
6442 msgstr "Moins d'options"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6451 msgid "Fiction notes:"
6452 msgstr "Notes :"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6467 msgid "Film og video"
6468 msgstr "Filmographies"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6473 msgstr "Cassette film"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6478 msgstr "Filmlydspor"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6482 msgid "Filmografier"
6483 msgstr "Filmographies"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6487 msgid "Filmographies"
6488 msgstr "Filmographies"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6493 msgstr "filmstrip roll"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6499 msgstr "filmstrip roll"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6504 msgstr "Montant de l'amende"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6519 msgstr "Amendes (%s)"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6525 msgid "Fines and charges"
6526 msgstr "Amendes et frais"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6532 msgstr "Amendes :"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6546 msgid "Fjernanalysebilde"
6547 msgstr "Fjernanalysebilde"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6551 msgid "Fjerntilgang (online)"
6552 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6572 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6573 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6576 "Par exemple : 1999-2001. Vous pouvez aussi utiliser \"-1987\" pour tout ce "
6577 "qui est publié avant 1987 ou \"2008-\" pour tout ce qui est publié après "
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6584 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6585 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6587 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6592 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6593 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6595 "Pour votre confort, le champ de connexion de cette page a été pré-rempli "
6596 "avec ces données. Merci de vous connecter%s et de changer votre mot de passe"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6601 msgid "Foredrag, taler"
6602 msgstr "Foredrag, taler"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6608 msgstr "Pour toujours"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6613 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6614 "who want to keep track of what they are reading."
6615 msgstr "Pour toujours : conserver ma liste de lecture indéfiniment."
6617 #. For the first occurrence,
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6621 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6622 msgstr "La validation du formulaire a échouée pour les raisons suivantes"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6631 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6632 msgstr "Fusion de ... et ... :"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6636 msgid "Fortellinger, noveller"
6637 msgstr "Fortellinger, noveller"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6641 msgid "Fortsettelse av: "
6642 msgstr "Fortsettelse av: "
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6646 msgid "Fortsettelse i: "
6647 msgstr "Fortsettelse i: "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6651 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6652 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6656 msgid "Fortsettes delvis i: "
6657 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6667 msgid "Fotografi - negativ"
6668 msgstr "Négatif photo"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6678 msgstr "Fotomosaikk"
6680 #. For the first occurrence,
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6694 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6695 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6715 msgid "Full heading"
6716 msgstr "Vedette complète"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6721 msgid "Full history"
6722 msgstr "Historique complet"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6726 msgid "Full subscription history"
6727 msgstr "Historique d'abonnement complet"
6729 #. %1$s: bibliotitle
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6732 msgid "Full subscription history for %s"
6733 msgstr "Historique d'abonnement complet pour %s"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6737 msgid "Fysiske bøker"
6738 msgstr "Fysiske bøker"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6762 msgid "GetAuthorityRecords"
6763 msgstr "GetAuthorityRecords"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6769 msgid "GetAvailability"
6770 msgstr "GetAvailability"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6776 msgid "GetPatronInfo"
6777 msgstr "GetPatronInfo"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6783 msgid "GetPatronStatus"
6784 msgstr "GetPatronStatus"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6798 msgstr "GetServices"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6803 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6804 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6805 "specific metadata schema for the record objects."
6807 "En fonction d'une liste d'identifiants de notices d'autorités, retourne une "
6808 "liste de notices qui contiennent ces autorités. On peut demander un format "
6809 "de métadonnées spécifiques en retour."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6814 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6815 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6816 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6817 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6818 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6819 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6821 "Étant donné une liste d'identifiant de notices, retourne les notices "
6822 "incluant les informations bibliographiques et d'exemplaires. On peut "
6823 "demander un format de métadonnées spécifiques en retour. Cette fonction a le "
6824 "même comportement que HarvestBibliographicRecords et HarvestExpandedRecords "
6825 "au niveau du moissonnage de données, mais permet une récupération en temps "
6826 "réel par le biais d'un identifiant bibliographique."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6831 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6832 "availability of the items associated with the identifiers."
6834 "Étant donné un identifiant d'exemplaire ou de notice bibliographique, "
6835 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6850 #. For the first occurrence,
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6853 msgid "Go to detail"
6854 msgstr "Voir le détail"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6858 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6859 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6863 msgid "Grafisk blad"
6864 msgstr "Grafisk blad"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6871 msgid "Grafisk materiale"
6872 msgstr "Matériel visuel"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6876 msgid "Grafiske data"
6877 msgstr "Grafiske data"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6882 msgid "Grammofonplate"
6883 msgstr "Grammofonplate"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6892 msgid "Groups of libraries"
6893 msgstr "Groupes de sites"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6897 msgid "Gått inn i: "
6898 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6903 msgstr "Manuels de référence"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6907 msgid "Har delvis tatt opp: "
6908 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6912 msgid "Har tatt opp: "
6913 msgstr "Har tatt opp: "
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6917 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6918 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6922 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6923 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6927 msgid "HarvestExpandedRecords "
6928 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6932 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6933 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6937 msgid "Heading ascendant"
6938 msgstr "Ordre croissant"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6942 msgid "Heading descendant"
6943 msgstr "Ordre décroissant"
6945 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6949 msgstr "Bonjour %s "
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6964 msgid "Hide options"
6965 msgstr "[Moins d'options]"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6970 msgstr "Fermer la fenêtre"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6988 msgstr "Réservé le :"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6992 msgid "Hold not needed after:"
6993 msgstr "Réservation non nécessaire après :"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6998 msgstr "Note de réservation :"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
7002 msgid "Hold starts on date:"
7003 msgstr "Début de la réservation :"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7021 msgid "Holding libraries"
7022 msgstr "Bibliothèques détentrices"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7027 msgstr "Exemplaires"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7031 msgid "Holdings note: "
7032 msgstr "Note d'exemplaire : "
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
7038 msgstr "Exemplaires :"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7043 msgstr "Réservations "
7045 #. %1$s: reserves_count
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7049 msgstr "Réservations (%s)"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7053 msgid "Holds waiting"
7054 msgstr "Réservations disponibles"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7116 msgid "Home libraries"
7117 msgstr "Sites d'origine"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
7122 msgid "Home library"
7123 msgstr "Site d'origine :"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7127 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7128 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7133 msgstr "Håndbøker"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7155 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7156 msgstr "Adresse IP de l'utilisateur final de la requête"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7175 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7184 msgstr "ISBN :"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7192 msgstr "ISBN : "
7194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7200 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7202 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7207 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7208 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7218 msgstr "ISSN :"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7225 msgstr "ISSN : "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7235 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7236 "local library and the error will be corrected."
7238 "S'il s'agit d'une erreur, adressez-vous au personnel de la bibliothèque muni "
7239 "de votre carte de bibliothèque."
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7244 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7245 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7248 "Si vous utilisez le prêt en libre service pour la première fois, ou bien si "
7249 "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
7250 "le guide d'utilisation pour vous dépanner."
7252 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7256 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7257 "expire in %s seconds."
7259 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
7260 "automatiquement dans %s secondes."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7265 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7268 "Si vous n'avez pas de compte CAS mais avez un compte local, vous pouvez vous "
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7273 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7274 msgstr "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un "
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7279 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7280 "you may login below:"
7282 "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un compte local, "
7283 "vous pouvez vous connecter ci-dessous :"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7288 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7290 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
7291 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7296 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7297 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7299 "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
7300 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
7301 "vous en attribuer un."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7305 msgid "If you have a "
7306 msgstr "Si vous avez un compte "
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7311 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7312 msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7316 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7317 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7321 msgid "Illustration"
7322 msgstr "Illustration"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
7330 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7333 msgid "Images for %s "
7334 msgstr "Images pour %s "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7339 msgid "Immediate deletion"
7340 msgstr "Suppression immédiate"
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s: OPACBaseURL
7344 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7348 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7350 "Dans le catalogue : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7356 msgid "In transit ("
7357 msgstr "En transit ("
7359 #. For the first occurrence,
7360 #. %1$s: item.transfertfrom
7361 #. %2$s: item.transfertto
7362 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7366 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7367 msgstr "En transit de %s vers %s, depuis le %s"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7374 msgid "In your cart"
7375 msgstr "Dans mon panier"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7382 msgstr "Dans : "
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7386 msgid "Incomplete contents:"
7387 msgstr "Contenus incomplets :"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7392 msgstr "Répertorié dans :"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7402 msgstr "Information"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7407 msgstr "Enseignants"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7411 msgid "Instructors:"
7412 msgstr "Enseignant :"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7416 msgid "Interaktivt multimedium"
7417 msgstr "Interaktivt multimedium"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7426 msgid "Invalid shelf number."
7427 msgstr "Cote invalide."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
7432 msgstr "Fascicule n°"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7437 msgid "Issues for a subscription"
7438 msgstr "Fascicules d'un abonnement"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7442 msgid "Issues summary"
7443 msgstr "État de collection"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7452 msgid "Item call number"
7453 msgstr "Cote de l'exemplaire"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7457 msgid "Item cannot be checked out."
7458 msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7462 msgid "Item damaged"
7463 msgstr "Exemplaire endommagé"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7467 msgid "Item hold queue priority"
7468 msgstr "Priorité de la file des réservations"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7473 msgstr "Réservations"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7488 msgstr "Type de document"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7495 msgstr "Type de document :"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7501 msgstr "Type de document : "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7506 msgstr "Types de document"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7510 msgid "Item withdrawn"
7511 msgstr "Retiré des collections"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7515 msgid "Items available at:"
7516 msgstr "Exemplaires disponibles à:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7522 msgid "Items available for loan: "
7523 msgstr "Exemplaires empruntables:"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7529 msgid "Items available for reference: "
7530 msgstr "Exemplaires en consultation sur place:"
7532 #. For the first occurrence,
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7537 msgid "Items available:"
7538 msgstr "Exemplaires disponibles:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7542 msgid "Items in your cart: "
7543 msgstr "Dans votre panier : "
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7549 msgstr "Exemplaires : "
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7594 msgstr "jeunesse ; "
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7613 msgid "Kartografisk materiale"
7614 msgstr "Kartografisk materiale"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7624 msgstr "Kartseksjon"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7629 msgstr "Cassette film"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7639 msgstr "Tous les mots"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7649 msgid "Klikk her for tilgang "
7650 msgstr "Klikk her for tilgang "
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7671 msgid "Koha [% Version %]"
7672 msgstr "Koha [% Version %]"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7676 msgid "Kombidokument"
7677 msgstr "Kombidokument"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7683 msgid "Kombidokumenter"
7684 msgstr "Kombidokumenter"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7694 msgid "Kompaktplate"
7695 msgstr "Kompaktplate"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7699 msgid "Konferansepublikasjon "
7700 msgstr "Publication de conférence "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7704 msgid "Konversasjonsleksika"
7705 msgstr "Konversasjonsleksika"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7711 msgid "Kunstreproduksjon"
7712 msgstr "Reproduction d'art"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7722 msgstr "LCCN :"
7724 #. For the first occurrence,
7725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7734 msgid "Lagringsbrikke"
7735 msgstr "Lagringsbrikke"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7746 msgstr "Langue : "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7750 msgid "Languages: "
7751 msgstr "Langues : "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7756 msgstr "Gros caractères"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7765 msgid "Last location"
7766 msgstr "Dernier site"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7770 msgid "Law reports and digests"
7771 msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7775 msgid "Legal articles"
7776 msgstr "Articles de lois"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7780 msgid "Legal cases and case notes"
7781 msgstr "Affaires et notes juridiques"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7786 msgstr "Législation"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7797 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7798 msgstr "Niveau 1 : Interface élémentaire"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7802 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7803 msgstr "Niveau 2 : Intégration OPAC élémentaire"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7807 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7808 msgstr "Niveau 3 : Intégration OPAC complète"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7812 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7813 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7818 msgstr "Bibliothèques"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7825 msgstr "Bibliothèque"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7830 msgstr "Bibliothèque : "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7835 msgid "Library catalog"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7842 msgstr "Bibliothèque :"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7846 msgid "Limit to any of the following:"
7847 msgstr "Limiter à :"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7851 msgid "Limit to currently available items."
7852 msgstr "Limiter aux exemplaires disponibles."
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7858 msgstr "Limiter à : "
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7862 msgid "Link to resource "
7863 msgstr "Lien de la ressource "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7876 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7879 msgid "List %s Deleted."
7880 msgstr "Liste %s supprimée."
7882 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7887 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7890 "La liste n'a pas pu être créée. %s(Ne pas utiliser le compte administrateur "
7891 "de la base de données.)%s"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7897 msgstr "Nom de la liste"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7904 msgstr "Nom de la liste :"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7909 msgstr "Nom de la liste : "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7913 msgid "List(s) this item appears in: "
7914 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s) : "
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7924 msgid "Literary genre"
7925 msgstr "Genre littéraire"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7935 msgstr "Chargement "
7937 #. For the first occurrence,
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7942 msgstr "Chargement..."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7947 msgstr "Identifiant local"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7953 msgstr "Identifiant local"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7958 msgstr "Localisation"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7962 msgid "Location (Status)"
7963 msgstr "Localisation (statut)"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7967 msgid "Location and availability: "
7968 msgstr "Localisation et disponibilité : "
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7972 msgid "Location(s) (Status)"
7973 msgstr "Localisation(s) (statut)"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7977 msgid "Location(s): "
7978 msgstr "Localisation(s) : "
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7983 msgstr "Emplacements"
7985 #. INPUT type=submit
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
8002 msgid "Log in to add tags."
8003 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8007 msgid "Log in to create your own lists"
8008 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8012 msgid "Log in to see your own saved tags."
8013 msgstr "Connectez-vous pour voir vos tags."
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8022 msgid "Log in to your account"
8023 msgstr "Connexion à votre compte"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
8028 msgid "Log in to your account:"
8029 msgstr "Connexion à votre compte :"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8033 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8034 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8047 msgstr "Identifiant :"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8052 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8053 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8054 msgstr "Cherche un adhérent par identifiant, et retourne l'identifiant."
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8060 msgid "LookupPatron"
8061 msgstr "LookupPatron"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8072 msgid "Lover og forskrifter"
8073 msgstr "Lover og forskrifter"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8092 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8093 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8107 msgid "Lærebok, brevkurs"
8108 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8118 msgid "MARC Card View"
8119 msgstr "Vue Fiche MARC"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8135 #. %1$s: bibliotitle
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8138 msgid "MARC view: %s"
8139 msgstr "Vue MARC : %s"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8150 msgstr "MESSAGE 10:"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8155 msgstr "MESSAGE 11:"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8160 msgstr "MESSAGE 12:"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8165 msgstr "MESSAGE 13:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8170 msgstr "MESSAGE 14:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8175 msgstr "MESSAGE 15:"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8242 msgid "Magnetbåndkassett"
8243 msgstr "Magnetbåndkassett"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8247 msgid "Magnetbåndspole"
8248 msgstr "Magnetbåndspole"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8252 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8253 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8258 msgstr "Auteur principal"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8262 msgid "Main address"
8263 msgstr "Adresse principale"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
8271 msgstr "Faites une "
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8276 msgstr "Homme :"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8291 msgstr "Traité par :"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8295 msgid "Manufacturer: "
8296 msgstr "Fabricant : "
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8300 msgid "Manuskripter"
8301 msgstr "Manuskripter"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
8323 msgstr "Correspondance :"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8328 msgid "Material type: "
8329 msgstr "Type de document: "
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8334 msgid "Materialtype: "
8335 msgstr "Materialtype: "
8337 #. For the first occurrence,
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8355 msgid "Merged with ... to form ..."
8356 msgstr "Fusionné avec ... pour former ..."
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8361 msgid "Message sent"
8362 msgstr "Message envoyé"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8366 msgid "Messages for you"
8367 msgstr "Vos messages"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8376 msgid "Mikrofilmkassett"
8377 msgstr "cassette microfilm"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8382 msgid "Mikrofilmkort"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8388 msgid "Mikrofilmspole"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8394 msgstr "Mikroformer"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8398 msgid "Mikroskopdia"
8399 msgstr "Mikroskopdia"
8401 #. %1$s: subscription.missinglist
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
8404 msgid "Missing issues: %s "
8405 msgstr "Manquant : %s "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8409 msgid "Mixed Materials"
8410 msgstr "Matériel mixte"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8414 msgid "Mixed materials"
8415 msgstr "Matériaux composites"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8448 msgid "Monografiserie"
8449 msgstr "Monografiserie"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8453 msgid "Monographic series"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8463 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8464 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8469 msgid "More details"
8470 msgstr "Plus de détails"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8475 msgstr "Plus de listes"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8479 msgid "More options"
8480 msgstr "Plus d'options"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8484 msgid "More searches "
8485 msgstr "Plus de recherches "
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8489 msgid "Most popular"
8490 msgstr "Les plus populaires"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8494 msgid "Most popular titles"
8495 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8512 msgstr "Album de musique"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8517 msgstr "Groupe de musique"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8521 msgid "Musical recording"
8522 msgstr "Enregistrement musical"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8534 msgstr "Musikktrykk"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8539 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8540 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8552 #. %1$s: heading | html
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8556 msgstr "TS : %s"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8565 msgid "Navigasjonskart"
8566 msgstr "Navigasjonskart"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8570 msgid "Nettbasert ressurs: "
8571 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8575 msgid "Nettressurser"
8576 msgstr "Nettressurser"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8587 msgid "Never expires %s "
8588 msgstr "N'expire jamais %s "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8593 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8594 "the item that was checked-out upon check-in."
8596 "Jamais : Efface immédiatement mon historique de lecture. Cela effacera "
8597 "de votre historique tous vos documents empruntés au moment où vous les "
8600 #. %1$s: review.title |html
8601 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8602 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8606 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8607 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8617 msgstr "Ajouter une liste"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8621 msgid "New password:"
8622 msgstr "Nouveau mot de passe :"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8627 msgid "New purchase suggestion"
8628 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8633 msgstr "Nouvelle Recherche"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8640 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8641 msgstr "Nouveau(s) tag(s), séparés par une virgule :"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8647 msgstr "Ajouter un tag :"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8666 msgid "Next >>"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8672 msgid "Next »"
8673 msgstr "Suivant »"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8677 msgid "Next available item"
8678 msgstr "Exemplaire disponible suivant"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8688 msgid "No available items."
8689 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8724 msgid "No cover image available"
8725 msgstr "Pas d'image disponible"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8729 msgid "No data available in table"
8730 msgstr "Aucune donnée disponible"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8734 msgid "No entries to show"
8735 msgstr "Pas d'entrées à afficher"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8739 msgid "No item was added to your cart"
8740 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
8742 #. For the first occurrence,
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8745 msgid "No item was selected"
8746 msgstr "Aucun document sélectionné"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8752 msgid "No items available "
8753 msgstr "Pas d'exemplaire disponible"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8757 msgid "No items available."
8758 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8763 msgid "No items available:"
8764 msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8772 msgstr "Sans limite"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8776 msgid "No matching records found"
8777 msgstr "Aucune notice correspondante"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8781 msgid "No operation parameter has been passed."
8782 msgstr "Aucun paramètre d'opération n'a été transmis."
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8786 msgid "No physical items for this record"
8787 msgstr "Aucun exemplaire pour ce document"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8791 msgid "No private lists"
8792 msgstr "Pas de liste privée"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8796 msgid "No private lists."
8797 msgstr "Pas de liste privée."
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8801 msgid "No public lists"
8802 msgstr "Pas de liste publique"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8806 msgid "No public lists."
8807 msgstr "Pas de liste publique"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8811 msgid "No renewals allowed"
8812 msgstr "Aucun renouvellement autorisé"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8816 msgid "No reserves have been selected for this course."
8817 msgstr "Aucune réserve n'a été sélectionnée pour ce cours."
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8821 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8822 msgstr "Aucun résultat dans la collection OverDrive de la bibliothèque."
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8826 msgid "No results found!"
8827 msgstr "Pas de réponse !"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8831 msgid "No suggestion was selected"
8832 msgstr "Aucun suggestion sélectionnée"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8836 msgid "No tag was specified."
8837 msgstr "Aucun tag déclaré."
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8841 msgid "No tags from this library for this title."
8842 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8847 msgstr "Documentaire"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8851 msgid "Non-musical recording"
8852 msgstr "Enregistrement non-musical"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8868 msgstr "Vue normale"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8875 msgid "Not finding what you're looking for?"
8876 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
8878 #. For the first occurrence,
8879 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8883 msgid "Not for loan %s"
8884 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8886 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8889 msgid "Not for loan (%s)"
8890 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8895 msgstr "Pas réservé"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8899 msgid "Not what you expected? Check for "
8900 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8911 msgstr "Note : "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8916 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8917 "characters are in all-caps."
8919 "Note: la case précédente est sensible à la casse. Assurez-vous que les "
8920 "caractères saisis sont bien en majuscules."
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8925 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8926 "have been populated, and an index built by separate script."
8928 "Remarque : cette fonction n'est disponible que pour certaines bibliothèques "
8929 "françaises, lorsque leurs notices ont été indexées selon la Classification "
8930 "Décimale Dewey, et qu'un index a a été créé au moyen d'un script séparé."
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8934 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8936 "Remarque : Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8940 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8941 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
8943 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8947 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8948 "code that was removed. "
8950 "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags. %sRemarque : "
8951 "Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8956 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8957 "see your current tags."
8959 "Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul tag donné au même exemplaire. "
8960 "Allez dans 'Mes tags' afin de voir vos tags."
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8965 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8966 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8967 "retain the comment as is."
8969 "Remarque : Votre commentaire contenait un code informatique interdit. "
8970 "Il a été nettoyé. Vous pouvez apporter d'autres modifications ou annuler "
8971 "pour le conserver tel quel."
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8976 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8978 "Remarque : Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été "
8979 "supprimé. Le tag a été ajouté sous la forme "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8992 #. For the first occurrence,
8993 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8998 msgstr "Notes : %s "
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9002 msgid "Notes/Comments"
9003 msgstr "Notes/commentaires"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9009 msgstr "Notes :"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9019 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9021 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
9032 msgid "Novelist Select"
9033 msgstr "Sélection Novelist"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
9037 msgid "Novelist Select: "
9038 msgstr "Sélection Novelist : "
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9042 msgid "Novelle / fortelling"
9043 msgstr "Novelle / fortelling"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9053 msgstr "N° de parution"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9057 msgid "Number of holds: "
9058 msgstr "Nombre de réservations:"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9062 msgid "Numeriske data"
9063 msgstr "donnée numérique"
9065 #. INPUT type=submit
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9101 msgstr "En commande"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9108 msgstr "En commande ("
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9112 msgid "On-site checkouts"
9113 msgstr "Prêts sur site"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9117 msgid "Online Access: "
9118 msgstr "Ressource en ligne : "
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9122 msgid "Online Resources:"
9123 msgstr "Ressources en ligne :"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
9127 msgid "Online resources:"
9128 msgstr "Ressources en ligne :"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9132 msgid "Online resources: "
9133 msgstr "ressources en ligne : "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9137 msgid "Online tjeneste"
9138 msgstr "Ressource en ligne"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9142 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9143 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9148 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9149 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9150 "\" field can be used to provide any additional information."
9152 "Seul le titre est obligatoire, mais plus les informations fournies seront "
9153 "complètes, plus il sera facile trouver le document en question. Vous pouvez "
9154 "utiliser le champs \"Notes\" pour fournir plus d'informations."
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9158 msgid "Optisk kassett"
9159 msgstr "Optisk kassett"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9163 msgid "Optisk plate"
9164 msgstr "Optisk plate"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9168 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9169 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9178 msgid "Order by date"
9179 msgstr "Classer par :"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9183 msgid "Order by title"
9184 msgstr "Classer par titre"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9189 msgstr "Classer par : "
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9198 msgid "Organization"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9203 msgid "Originalt kunstverk"
9204 msgstr "Originalt kunstverk"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
9219 msgid "Other editions of this work"
9220 msgstr "Autres éditions de ce titre"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9224 msgid "Other editions: "
9225 msgstr "Autres éditions : "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9229 msgid "Other forms:"
9230 msgstr "Autre formes :"
9232 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9235 msgid "Other holdings ( %s )"
9236 msgstr "Autres exemplaires ( %s )"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9243 msgid "Other title: "
9244 msgstr "Autre titre : "
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9248 msgid "OutputIntermediateFormat "
9249 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9253 msgid "OutputRewritablePage "
9254 msgstr "OutputRewritablePage "
9256 #. For the first occurrence,
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9261 msgid "OverDrive search for '%s'"
9262 msgstr "Recherche OverDrive pour '%s'"
9264 #. %1$s: overdues_count
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9267 msgid "Overdue (%s)"
9268 msgstr "Retard(s) (%s)"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9277 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9278 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9289 msgid "Parallelltittel: "
9290 msgstr "Parallelltittel: "
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9310 msgid "Partial contents:"
9311 msgstr "Contenu partiel :"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9316 msgstr "Mot de passe"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9320 msgid "Password updated"
9321 msgstr "Mot de passe mis à jour"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9330 msgstr "Mot de passe :"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9334 msgid "Patent document"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9339 msgid "Patent information: "
9340 msgstr "Information sur le brevet : "
9342 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
9345 msgid "Patron comment on %s"
9346 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9367 msgstr "Périodicité"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9379 msgid "Permissions: "
9380 msgstr "Permissions : "
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9389 msgid "Perspektivkart"
9390 msgstr "Perspektivkart"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
9399 msgid "Physical details:"
9400 msgstr "Caractéristiques physiques :"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9404 msgid "Physical presentation"
9405 msgstr "Caractéristiques physiques"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9409 msgid "Pick up library"
9410 msgstr "Site de retrait"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9414 msgid "Pick up location"
9415 msgstr "Site de retrait"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9420 msgid "Pick up location:"
9421 msgstr "Site de retrait :"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9431 msgid "Piece-Analytic Level"
9432 msgstr "Niveau de dépouillement"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9436 msgid "Place a hold on"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9441 msgid "Place a hold on "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9446 msgid "Place a hold on: "
9447 msgstr "Réserver : "
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9479 msgid "Placing a hold"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9494 msgid "Planet- eller måneglobus"
9495 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9504 msgid "Platelager (harddisk)"
9505 msgstr "Platelager (harddisk)"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9510 msgstr "Lancer le média"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9515 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9516 "it's your privacy!"
9518 "Notez également que le personnel de la bibliothèque ne peut pas mettre à "
9519 "jour ces valeurs : c'est votre vie privée !"
9521 #. For the first occurrence,
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9525 msgid "Please choose a download format"
9526 msgstr "Veuillez choisir un format de téléchargement"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9530 msgid "Please choose your privacy rule:"
9531 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9536 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9537 "arrives for this subscription."
9539 "Merci de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de courriel à la "
9540 "réception des nouveaux numéros de cet abonnement."
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9544 msgid "Please confirm the checkout:"
9545 msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9549 msgid "Please confirm your registration"
9550 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9554 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9556 "Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9561 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9562 msgstr "Veuillez contacter un bibliothécaire ou utilisez "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9566 msgid "Please enter your card number:"
9567 msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9572 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9573 "email when the library processes your suggestion"
9575 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
9576 "prévenu par messagerie électronique lorsque la bibliothèque traitera votre "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9582 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9583 "the library no matter which privacy option you choose."
9585 "Notez que l'information relative à un prêt en cours doit être conservée par "
9586 "la bibliothèque quelle que soit l'option de confidentialité que vous "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9593 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9594 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9595 "Reference Manager or ProCite."
9597 "Notez que le fichier attaché est un fichier MARC, qui peut être importé dans "
9598 "un logiciel de gestion de bibliographie tel que EndNote, Reference Manager "
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9607 msgid "Please note:"
9608 msgstr "Merci de noter :"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9614 msgid "Please note: "
9615 msgstr "Merci de noter : "
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9621 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9622 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9626 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9628 "Merci de saisir les caractères suivants dans la boîte précédente : "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9638 msgid "Popularity (least to most)"
9639 msgstr "Popularité (moins au plus)"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9644 msgid "Popularity (most to least)"
9645 msgstr "Popularité (plus au moins)"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9649 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9650 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9657 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9660 msgid "Powered by %s "
9661 msgstr "Propulsé par %s "
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9665 msgid "Pre-adolescent"
9666 msgstr "Pré-adolescent"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9670 msgid "Pre-adolescent; "
9671 msgstr "Pré-adolescent; "
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9675 msgid "Preferred form: "
9676 msgstr "Terme préféré : "
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9681 msgstr "Préscolaire"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9686 msgstr "Préscolaire; "
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9709 msgid "Previous sessions"
9710 msgstr "Sessions précédentes"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9731 msgstr "Imprimer la liste"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9741 msgstr "Priorité :"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9753 msgid "Private Lists"
9754 msgstr "Listes privées"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9758 msgid "Processing..."
9759 msgstr "En cours..."
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9764 msgstr "Producteur : "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9773 msgid "Programmed texts"
9774 msgstr "Textes de programmes"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9779 msgstr "Programvare"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9783 msgid "Provenance note: "
9784 msgstr "Note de provenance : "
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9796 msgid "Public Lists"
9797 msgstr "Mes listes publiques"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9808 msgid "Public lists"
9809 msgstr "Mes listes publiques"
9811 #. For the first occurrence,
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9814 msgid "Public lists:"
9815 msgstr "Mes listes publiques :"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9819 msgid "Publication date range"
9820 msgstr "Dates de publication"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9824 msgid "Publication place:"
9825 msgstr "Lieu de publication :"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9830 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9831 msgstr "Date de publication : décroissant"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9836 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9837 msgstr "Date de publication : croissant"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9843 msgid "Publication:"
9844 msgstr "Publication :"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9848 msgid "Publication: "
9849 msgstr "Publication:"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9853 msgid "Published by :"
9854 msgstr "Publié par :"
9856 #. For the first occurrence,
9857 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9858 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9859 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9861 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9862 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9864 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9865 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9870 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9871 msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9882 msgid "Publisher location"
9883 msgstr "Lieu de publication"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9888 msgstr "Éditeur :"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9897 msgstr "Éditeur : "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9902 msgid "Purchase suggestions"
9903 msgstr "Suggestions d'achat"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9908 msgstr "Trimestriel"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9912 msgid "Quote of the Day"
9913 msgstr "Citation du jour"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9923 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9924 msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
9926 #. %1$s: heading | html
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9930 msgstr "TA : %s"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9934 msgid "Rapporter, referater"
9935 msgstr "Rapporter, referater"
9937 #. INPUT type=submit name=rate_button
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9944 msgid "Re-type new password:"
9945 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9954 msgid "Reason for suggestion: "
9955 msgstr "Motif de la suggestion : "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9960 msgstr "RecallItem "
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9965 msgid "Recent comments"
9966 msgstr "Commentaires récents"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9970 msgid "Recent comments "
9971 msgstr "Commentaires récents "
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9975 msgid "Record not found"
9976 msgstr "Notice non trouvée"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9980 msgid "Referanseverk"
9981 msgstr "Referanseverk"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9988 msgid "Refine your search"
9989 msgstr "Affinez votre recherche"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9995 msgid "Register a new account"
9996 msgstr "Enregister un nouveau compte"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
10002 msgid "Register here."
10003 msgstr "Cliquer ici pour vous créer un compte."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10007 msgid "Registration Complete!"
10008 msgstr "Inscription achevée!"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10012 msgid "Registration complete"
10013 msgstr "Inscription achevée"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10017 msgid "Registration invalid!"
10018 msgstr "Enregistrement invalide !"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
10027 msgid "Regular print"
10028 msgstr "Impression normale"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10033 msgstr "Régularité"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10038 msgstr "Pertinence"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10043 msgid "Relevance asc"
10044 msgstr "Pertinence croissante"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10049 msgid "Relevance desc"
10050 msgstr "Pertinence"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10055 msgstr "Supprimer le champ"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10059 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10060 msgstr "Supprimer la facette [% facet.facet_title_value | html %]"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10064 msgid "Remove field"
10065 msgstr "Supprimer le champ"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10069 msgid "Remove from list"
10070 msgstr "Enlever de la liste"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10074 msgid "Remove from this list"
10075 msgstr "Enlever de la liste"
10077 #. INPUT type=submit
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10079 msgid "Remove selected items"
10080 msgstr "Supprimer les références cochées"
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10084 msgid "Remove share"
10085 msgstr "Supprimer le partage"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10094 msgstr "Renouveler"
10096 #. INPUT type=submit
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10100 msgstr "Renouveler tout"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10108 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
10110 #. INPUT type=submit
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10113 msgid "Renew selected"
10114 msgstr "Renouveler la sélection"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10126 msgstr "Renouvelé !"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10130 msgid "Report broken links"
10131 msgstr "Rapporter un lien brisé"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10135 msgid "Report number: "
10136 msgstr "Numéro de rapport: "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10178 msgstr "Obligatoire"
10180 #. INPUT type=submit
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10182 msgid "Resort list"
10183 msgstr "Reclasser la liste"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10199 msgid "Results %s to %s of %s"
10200 msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
10202 #. For the first occurrence,
10203 #. %1$s: IF ( query_desc )
10204 #. %2$s: query_desc | html
10206 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10207 #. %5$s: limit_desc | html
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10212 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10213 msgstr "Recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10222 msgid "Resume all suspended holds"
10223 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10227 msgid "Resume your hold on "
10228 msgstr "Réactiver votre réservation sur "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10233 msgid "Return this item"
10234 msgstr "Rendre ce document"
10236 #. INPUT type=submit name=confirm
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10238 msgid "Return to account summary"
10239 msgstr "Retourner au menu du compte"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10247 msgid "Return to the "
10248 msgstr "Revenir à "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10252 msgid "Return to the self-checkout"
10253 msgstr "Retourner au système de prêt libre service"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10258 msgid "Return to your lists"
10259 msgstr "Revenir à mes listes "
10261 #. INPUT type=submit
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10263 msgid "Return to your record"
10264 msgstr "Revenir à votre fiche"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10268 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10269 msgstr "Retourne les information du compte adhérent."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10274 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10275 "particular patron."
10277 "Retourne la liste des services disponibles pour cet adhérent sur cet "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10283 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10284 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10285 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10287 "Retourne les informations de l'adhérent en fonction des options utilisées "
10288 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10293 msgstr "Commentaires : "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10299 msgstr "Commentaires"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
10303 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10304 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
10308 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10309 msgstr "Commentaires de Syndetics"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10323 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10324 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10328 msgid "Røntgenbilde"
10329 msgstr "Røntgenbilde"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10343 msgid "SMS number:"
10344 msgstr "Numéro de SMS :"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10354 msgid "SUDOC serial history: "
10355 msgstr "État de collection dans le SUDOC : "
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10364 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10365 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10369 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10370 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10374 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10375 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10387 #. INPUT type=submit
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10395 msgstr "Enregistrer"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10399 msgid "Save record "
10400 msgstr "Enregistrer la notice "
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
10404 msgid "Save to Lists"
10405 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10409 msgid "Save to another list"
10410 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10414 msgid "Save to your lists "
10415 msgstr "Enregistrer dans mes listes "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10424 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10425 msgstr "Scannez un nouveau document, ou saisissez son code à barres :"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10430 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10431 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10432 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10434 "Scannez les documents et attendez que la page se rafraîchisse pour scanner "
10435 "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
10436 "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
10437 "les code à barres manuellement."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10441 msgid "Scan index for: "
10442 msgstr "Parcourir l'index pour : "
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10446 msgid "Scan index:"
10447 msgstr "Parcourir l'index :"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10451 msgid "Scope and content: "
10452 msgstr "Contenu et portée : "
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10460 #. INPUT type=submit name=do
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10470 msgstr "Rechercher"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10475 msgstr "Rechercher "
10477 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10478 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10479 #. %3$s: mylibraryfirst
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10484 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10485 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement) %s %s "
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10489 msgid "Search for this title in:"
10490 msgstr "Chercher ce titre dans :"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10497 msgid "Search for works by this author"
10498 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10503 msgid "Search for:"
10504 msgstr "Rechercher :"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10510 msgid "Search history"
10511 msgstr "Historique de recherche"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10515 msgid "Search options:"
10516 msgstr "Options de recherche :"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10520 msgid "Search suggestions"
10521 msgstr "Suggestions de recherche"
10523 #. %1$s: LibraryName |html
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10526 msgid "Search the %s"
10527 msgstr "Rechercher %s"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10532 msgstr "Rechercher :"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10536 msgid "SearchCourseReserves "
10537 msgstr "SearchCourseReserves "
10539 #. For the first occurrence,
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10543 msgid "Searching OverDrive..."
10544 msgstr "Recherche dans OverDrive en cours..."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10548 msgid "Secondary Author"
10549 msgstr "Auteur secondaire"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10554 msgstr "Section de cours"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10559 msgstr "Section de cours :"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10571 msgid "See Baker & Taylor"
10572 msgstr "Voir Baker & Taylor"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10577 msgstr "Voir aussi :"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10582 msgstr "Voir la notice"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10586 msgid "See the most popular titles"
10587 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10592 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10595 "Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]notice "
10596 "suivante[% END %]"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10601 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10604 "Voir : [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10605 "%]notice précédente[% END %]"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10609 msgid "Select a list"
10610 msgstr "Sélectionner une liste"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10614 msgid "Select a specific item:"
10615 msgstr "Réserver un exemplaire spécifique:"
10617 #. For the first occurrence,
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10625 msgstr "Tout sélectionner"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10630 msgid "Select suggestions to: "
10631 msgstr "Utiliser la sélection pour les : "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10635 msgid "Select the item(s) to search"
10636 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à rechercher"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10640 msgid "Select the term(s) to search"
10641 msgstr "Sélectionner le(s) terme(s) à rechercher"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10649 msgid "Select titles to: "
10650 msgstr "Documents sélectionnés : "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10654 msgid "Self checkout help"
10655 msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10659 msgid "Selvbiografier"
10660 msgstr "Selvbiografier"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10665 msgstr "Semi-annuel"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10669 msgid "Semimonthly"
10670 msgstr "Semi-mensuel"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10675 msgstr "Semi-hebdomadaire"
10677 #. INPUT type=submit
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10689 msgstr "Envoyer liste"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10693 msgid "Sending your cart"
10694 msgstr "Envoi de votre panier"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10698 msgid "Sending your list"
10699 msgstr "Envoi de votre liste"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10708 msgid "Separated from:"
10709 msgstr "Séparé de :"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10719 msgstr "Périodique"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10724 msgid "Serial collection"
10725 msgstr "Collection"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10729 msgid "Serial type"
10730 msgstr "Type de périodique"
10732 #. For the first occurrence,
10733 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10737 msgid "Serial: %s "
10738 msgstr "Périodique : %s "
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10743 msgstr "Périodiques"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10753 msgstr "Collection"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10757 msgid "Series Title"
10758 msgstr "Titre de collection"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10762 msgid "Series information:"
10763 msgstr "Information sur la collection:"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10767 msgid "Series title"
10768 msgstr "Titre de collection"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10773 msgstr "Collection :"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10780 msgstr "Collection : "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10784 msgid "Session lost"
10785 msgstr "Session perdue"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10797 msgstr "Niveau de l'ensemble"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10806 msgid "Settings updated"
10807 msgstr "Paramètres mis à jour"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10817 msgid "Share a list"
10818 msgstr "Partager une liste"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10822 msgid "Share a list with another patron"
10823 msgstr "Partager une liste avec un autre adhérent"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10827 msgid "Share by email"
10828 msgstr "Partager par courriel"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10833 msgstr "Partager la liste"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10837 msgid "Share on Delicious"
10838 msgstr "Partager sur Delicious"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10842 msgid "Share on Facebook"
10843 msgstr "Partager sur Facebook"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10847 msgid "Share on LinkedIn"
10848 msgstr "Partager sur LinkedIn"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10852 msgid "Shelving location"
10853 msgstr "Localisation"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10858 msgid "Shibboleth Login"
10859 msgstr "Authentification Shibboleth"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10868 msgid "Show _MENU_ entries"
10869 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10874 msgid "Show all items"
10875 msgstr "Montrer tous les documents"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10881 msgid "Show analytics"
10882 msgstr "Montrer les dépouillements"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10886 msgid "Show last 50 items"
10887 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10892 msgstr "En voir plus"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10897 msgid "Show more options"
10898 msgstr "[Plus d'options]"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10903 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10904 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10909 msgid "Show the top "
10910 msgstr "Montrer le palmarès "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10914 msgid "Show volumes"
10915 msgstr "Voir les volumes"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10919 msgid "Show year: "
10920 msgstr "Afficher l'année: "
10922 #. %1$s: resultcount
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10926 msgid "Showing %s of about %s results"
10927 msgstr "Montrer %s sur environs %s résultats"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10931 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10932 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10936 msgid "Showing all items. "
10937 msgstr "Montrer tous les documents. "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10941 msgid "Showing last 50 items. "
10942 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires. "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10946 msgid "Sign in with your Email"
10947 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10952 msgid "Sign in with your email"
10953 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse courriel"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10957 msgid "Similar items"
10958 msgstr "Documents similaires"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10962 msgid "Since you have "
10963 msgstr "Depuis que vous avez "
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10972 msgid "Skjønnlitteratur"
10973 msgstr "Skjønnlitteratur"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10982 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10983 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10987 msgid "Sløyfekassett"
10988 msgstr "Sløyfekassett"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10995 #. %1$s: failaddress
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10999 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11000 "them. These are: %s"
11002 "Quelque chose s'est mal déroulé lors du traitement des adresses suivantes. "
11003 "Merci de les vérifier. Ce sont : %s"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11023 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11024 "Contact the patron who sent you the invitation."
11026 "Désolé, mais nous ne pouvons pas accepter cette clé. L'invitation a dû "
11027 "expirer. Contacter l'adhérent qui vous a envoyé l'invitation."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11031 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11032 msgstr "Désolé, mais vous n'avez pas entré une adresse courriel valide."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11036 msgid "Sorry, no suggestions."
11037 msgstr "Désolé, il n'y a pas de suggestion."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11041 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11042 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11046 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11047 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11052 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11055 "Désolé, l'authentification CAS a échoué. Si vous avez un compte local, vous "
11056 "pouvez l'utiliser ci-dessous."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11060 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11061 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11065 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11066 msgstr "Désolé, la page demandée n'est pas disponible"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11071 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11073 "Désolé, vous semblez ne pas disposer des droits pour accéder à cette page. "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11077 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11078 msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis ce poste."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11083 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11084 "the administrator to resolve this problem."
11086 "Désolé, le poste de prêt en libre service a perdu l'authentification. "
11087 "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11091 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11092 msgstr "Désolé. Vous êtes trop jeune pour réserver ce document."
11094 #. %1$s: too_much_oweing
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11097 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11099 "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s. "
11101 #. %1$s: too_many_reserves
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11104 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11105 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11110 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11111 "you have a local login, you may use that below."
11113 "Désolé, votre identifiant Shibboleth ne correspond pas à un identifiant "
11114 "valide à la bibliothèque. Si vous avez un identifiant local, vous pouvez "
11115 "l'utiliser ci-dessous."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11119 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11120 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
11125 msgstr "Tri par :"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11130 msgstr "Trier par : "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11135 msgid "Sort this list by: "
11136 msgstr "Trier cette liste par : "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
11141 msgstr "Tri : "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11152 msgstr "Source : "
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
11156 msgid "Specialized"
11157 msgstr "Spécialisé"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11161 msgid "Specialized; "
11162 msgstr "Specialisé; "
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11169 msgid "Spesialisert;"
11170 msgstr "Specialisé;"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11180 msgid "Split into .. and ...:"
11181 msgstr "Séparé en ... et ... :"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11186 msgstr "Språkkurs"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11190 msgid "Språkundervisning"
11191 msgstr "Språkundervisning"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11196 msgid "Standard number"
11197 msgstr "Numéro normalisé"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11201 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11202 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre) :"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11206 msgid "Standardtittel: "
11207 msgstr "Standardtittel: "
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
11212 msgstr "Statistiques"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11216 msgid "Statistikker"
11217 msgstr "Statistiques"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11233 msgstr "Statut :"
11235 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11239 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11241 "Étape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur%s et votre mot de "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11246 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11247 msgstr "Étape 3 : cliquez sur le bouton Terminer"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11251 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11253 "Étape 2 : scannez le code à barres pour chaque document, un à la fois"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11257 msgid "Stereobilde"
11258 msgstr "Stereobilde"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11262 msgid "Stjerneglobus"
11263 msgstr "Stjerneglobus"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11267 msgid "Stjernekart"
11268 msgstr "Stjernekart"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11274 msgid "Storskrift;"
11275 msgstr "Storskrift;"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11279 msgid "Studieplansje"
11280 msgstr "Studieplansje"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11298 msgid "Subject - Author/Title"
11299 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11303 msgid "Subject - Corporate Author"
11304 msgstr "Sujet - Auteur collectivité"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11308 msgid "Subject - Family"
11309 msgstr "Sujet - Famille"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11313 msgid "Subject - Form"
11314 msgstr "Sujet - Forme, genre, caractéristique physique"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11318 msgid "Subject - Geographical Name"
11319 msgstr "Sujet - Nom géographique"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11323 msgid "Subject - Personal Name"
11324 msgstr "Sujet - Nom de personne"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11328 msgid "Subject - Topical Name"
11329 msgstr "Sujet - Nom commun"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11333 msgid "Subject Category"
11334 msgstr "Catégorie sujet"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11340 msgid "Subject cloud"
11341 msgstr "Nuage de sujets"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11345 msgid "Subject phrase"
11346 msgstr "Sujet (expression)"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
11356 msgid "Subject(s):"
11357 msgstr "Sujet(s) :"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11361 msgid "Subject(s): "
11362 msgstr "Sujet(s) : "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11369 #. For the first occurrence,
11370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11374 msgid "Subject: %s "
11375 msgstr "Sujet : %s "
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11389 #. INPUT type=submit
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11391 msgid "Submit and close this window"
11392 msgstr "Envoyer et fermer cette fenêtre"
11394 #. INPUT type=submit
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11397 msgid "Submit changes"
11398 msgstr "Soumettre les modifications"
11400 #. INPUT type=submit
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
11402 msgid "Submit update request"
11403 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
11405 #. INPUT type=submit
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11407 msgid "Submit your suggestion"
11408 msgstr "Soumettre votre suggestion"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11412 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11413 msgstr "S'inscrire à une alerte d'abonnement"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11417 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11418 msgstr "S'abonner à la notification par courriel à chaque fascicule"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11422 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11423 msgstr "S'abonner à la notification par mail à chaque fascicule "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
11427 msgid "Subscribe to recent comments"
11428 msgstr "S'abonner aux commentaires récents"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11435 msgid "Subscribe to this search"
11436 msgstr "S'abonner à cette recherche"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11440 msgid "Subscription"
11441 msgstr "Abonnement"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11445 msgid "Subscription : "
11446 msgstr "Abonnement : "
11448 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11449 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11450 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11455 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11456 msgstr "Abonnement du: %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
11458 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11461 msgid "Subscription information for %s"
11462 msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11466 msgid "Subscriptions"
11467 msgstr "Abonnements"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11471 msgid "Suggested by:"
11472 msgstr "Suggéré par :"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11476 msgid "Suggested for"
11477 msgstr "Suggéré pour"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11481 msgid "Suggested for:"
11482 msgstr "Suggéré pour :"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11486 msgid "Suggestions"
11487 msgstr "Suggestions"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11511 msgid "Superseded by:"
11512 msgstr "Remplacé par :"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11516 msgid "Superseded in part by:"
11517 msgstr "Remplacé en partie par :"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11521 msgid "Supersedes in part:"
11522 msgstr "Remplace en partie :"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11526 msgid "Supersedes:"
11527 msgstr "Remplace :"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11545 msgid "Suspend all holds"
11546 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11550 msgid "Suspend until:"
11551 msgstr "Suspendre jusqu'au :"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11555 msgid "Suspend your hold on "
11556 msgstr "Suspendre vos réservations"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11566 msgstr "Symbolkort"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11570 msgid "System maintenance"
11571 msgstr "Système en maintenance"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11580 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11581 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11592 msgid "Tag browser"
11593 msgstr "Navigation par tags"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11598 msgstr "Nuage de Tags"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11602 msgid "Tag status here."
11603 msgstr "Statut du tag."
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11610 msgid "Tag status here. "
11611 msgstr "Statut du tag. "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11616 msgstr "Tag :"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11623 #. For the first occurrence,
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11626 msgid "Tags added: "
11627 msgstr "Tags ajoutés : "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11632 msgid "Tags from this library:"
11633 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11639 msgstr "Tags :"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11643 msgid "Technical reports"
11644 msgstr "Rapports techniques"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11649 msgstr "Tegneserie"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11653 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11654 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11658 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11659 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11663 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11664 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11668 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11669 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11673 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11674 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11678 msgid "Tegneserier for voksne;"
11679 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11683 msgid "Tegneserier;"
11684 msgstr "Tegneserier;"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11688 msgid "Tegnet kart"
11689 msgstr "Tegnet kart"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11698 msgid "Teknisk tegning"
11699 msgstr "Teknisk tegning"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11703 msgid "Tekniske rapporter"
11704 msgstr "Tekniske rapporter"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11722 msgstr "Terme(s) :"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11726 msgid "Term/Phrase"
11727 msgstr "Terme/Expression"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11732 msgstr "Terme :"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11736 msgid "Terrengmodell"
11737 msgstr "Terrengmodell"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11754 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11757 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11758 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
11761 #. %2$s: IF ( itemtype )
11764 #. %5$s: IF ( branch )
11767 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11768 #. %9$s: timeLimitFinite |html
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11774 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11777 "Les %s plus empruntés %s %s %s %s à %s %s %s dans les %s derniers mois %s "
11778 "depuis le commencement%s "
11780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11781 #. %2$s: LibraryNameTitle
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11787 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11788 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11790 "Le catalogue %s%s%sKoha%s est hors ligne pour des opérations de maintenance. "
11791 "Nous serons de retour très prochainement ! Pour toute questions, contactez "
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11795 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11796 msgstr "Le nuage n'est pas activé"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11800 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11802 "La table du feuilletage est vide. Cette fonctionnalité n'est pas "
11803 "correctement installée. Allez sur le "
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11808 msgid "The cart was sent to: %s"
11809 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
11811 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11812 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11814 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11816 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11818 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11820 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11822 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11824 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11826 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11828 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11830 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11832 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11834 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11836 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11838 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11840 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11842 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11844 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11846 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11848 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11850 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11852 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11853 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11855 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11856 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11858 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11859 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11864 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11865 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11866 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11867 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11868 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11869 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11870 "%s %s%s months%s "
11872 "L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît %s deux fois par jour %s %s "
11873 "tous les jours %s %s trois fois par semaine %s %s toutes les semaines %s %s "
11874 "toutes les 2 semaines %s %s toutes les 3 semaines %s %s tous les mois %s %s "
11875 "tous les 2 mois %s %s tous les 4 mois %s %s deux fois par an %s %s tous les "
11876 "ans %s %s tous les 2 ans %s %s de façon irrégulière %s %s le lundi %s %s le "
11877 "mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le vendredi %s %s le samedi %s "
11878 "%s le dimanche %s pour %s%s numéros%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11883 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11884 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11885 "informing your library of this error."
11887 "La suppression de votre historique de lecture a échoué, parce qu'il y a un "
11888 "problème dans la configuration de cette fonctionnalité. Merci de nous aider "
11889 "à corriger le programme en informant votre bibliothèque de cette erreur."
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11893 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11895 "La fonctionnalité de partage des listes n'est pas utilisée dans cette "
11898 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11901 msgid "The first subscription was started on %s"
11902 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11906 msgid "The item has been added to your cart"
11907 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11911 msgid "The item has been removed from your cart"
11912 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11916 msgid "The item is already in your cart"
11917 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11922 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11923 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11925 "La bibliothèque a désactivé la possibilité pour les adhérents de créer de "
11926 "nouvelles listes publiques. Si vous changer votre liste en privée, vous ne "
11927 "pourrez plus la rendre publique."
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11937 msgid "The list was sent to: %s"
11938 msgstr "Liste envoyée à : %s"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11943 msgid "The operation %s is not supported."
11944 msgstr "L’opération %s n'est pas prise en charge."
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11948 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11949 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
11951 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11954 msgid "The subscription expired on %s"
11955 msgstr "L'abonnement a expiré le %s"
11957 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11960 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11961 msgstr "Ce code à barres n'est pas reconnu. %s "
11963 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11964 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11968 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11969 "code. It was NOT added. "
11971 "Ce tag a été ajouté sous la forme "%s". %s Remarque : Votre "
11972 "tag était constitué intégralement de code informatique interdit. Il n'a pas "
11973 "donc pas été ajouté. "
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11977 msgid "The userid "
11978 msgstr "L'identifiant usager "
11980 #. %1$s: subscriptionsnumber
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11983 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11984 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11988 msgid "There are no comments for this item."
11989 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11993 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11994 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
11996 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11999 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12000 msgstr "Il vous est facturé %s pour placer cette réservation "
12002 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12003 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12004 #. %3$s: ERROR.badparam
12005 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12006 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12007 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12011 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12012 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12013 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12015 "Il y a eu un problème avec cette opération : %sDésolé, les tags ne sont pas "
12016 "activés sur ce système. %sERREUR: paramètres illégaux %s %sERREUR: Vous "
12017 "devez vous connecter pour terminer cette action. %sERREUR: Vous ne pouvez "
12018 "pas supprimer le tag %s. "
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12022 msgid "There was a problem with your submission"
12023 msgstr "Il y a eu un problème avec votre validation"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12027 msgid "There was an error sending the cart."
12028 msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12032 msgid "There was an error sending the list."
12033 msgstr "Problème lors de l'envoi de la liste..."
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12038 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12039 "library for help."
12041 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription. Merci de "
12042 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12052 msgstr "Note de thèse : "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12057 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12058 "any subject below to see the items in our collection."
12060 "Cet "nuage" montre les sujets les plus utilisés dans notre "
12061 "catalogue. Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont "
12064 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12067 msgid "This card has been declared lost. %s "
12068 msgstr "Cette carte a été déclarée perdue. %s "
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12073 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12074 msgstr "Cette erreur signifie que Koha a pointé vers une adresse invalide."
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12079 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12080 "authorized to see."
12082 "Cette erreur signifie que vous tentez d'accéder à une page à laquelle vous "
12083 "n'avez pas droit."
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12088 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12090 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
12094 msgid "This is a serial"
12095 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
12097 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12100 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12101 msgstr "Cet exemplaire a été retiré des collections. %s "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12105 msgid "This item is already checked out to you."
12106 msgstr "Ce document est déjà en prêt sur votre compte."
12108 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12111 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12112 msgstr "Cet exemplaire est prêté à quelqu'un d'autre. %s "
12114 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12117 msgid "This item is not for loan. %s "
12118 msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
12120 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12123 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12124 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
12126 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12130 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12132 "Cette liste est vide. %sVous pouvez ajouter des éléments à partir des "
12133 "résultats de n'importe quelle "
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12137 msgid "This message can have following reasons"
12138 msgstr "Ce message peut être dû aux raisons suivantes"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
12146 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12149 "Cette page contient des contenus enrichis visible si JavaScript est activé, "
12152 #. %1$s: items_count
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
12155 msgid "This record has many physical items (%s). "
12156 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires (%s). "
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
12160 msgid "This subscription is closed."
12161 msgstr "Cet abonnement est terminé."
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12165 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12166 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé car il est déjà en votre possession."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12170 msgid "This title cannot be requested."
12171 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
12176 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12177 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12179 "Ce titre comprend plusieurs volumes ou parties. Merci de préciser le volume "
12180 "souhaité. Il peut être utile de cliquer sur les informations spécifiques de "
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12185 msgid "Three times a month"
12186 msgstr "Trois fois par mois"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12190 msgid "Three times a week"
12191 msgstr "Trois fois par semaine"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12195 msgid "Three times a year"
12196 msgstr "Trois fois par an"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12217 msgstr "Tidsskrift"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12247 msgid "Title (A-Z)"
12248 msgstr "Titre (A-Z)"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12253 msgid "Title (Z-A)"
12254 msgstr "Titre (Z-A)"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
12258 msgid "Title notes"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12263 msgid "Title phrase"
12264 msgstr "Titre (expression)"
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12269 msgid "Title translated: "
12270 msgstr "Titre traduit : "
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12276 msgstr "Titre :"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12281 msgstr "Titre : "
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12290 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12291 msgstr "Pour modifier vos informations, veuillez contacter la bibliothèque."
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12295 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12297 "Pour signaler un lien cassé ou tout autre problème, veuillez envoyer un "
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12306 msgid "To report this error, you can "
12307 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12312 msgstr "Aujourd'hui"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12316 msgid "Today's checkouts"
12317 msgstr "Prêts du jour"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12322 msgstr "Niveau supérieur"
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12337 msgstr "Marque commerciale"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12342 msgid "Translation of"
12343 msgstr "Traduction de"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12347 msgid "Transparent"
12348 msgstr "Transparent"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12354 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12355 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12364 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12365 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12374 msgid "Try logging in to the catalog"
12375 msgstr "Essayez de vous connecter"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12380 msgstr "Trykt kart"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12411 msgid "Type of heading"
12412 msgstr "Type de vedette"
12414 #. INPUT type=text name=q
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12417 msgid "Type search term"
12418 msgstr "Saisissez votre recherche"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12423 msgstr "Type :"
12425 #. %1$s: heading | html
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12429 msgstr "EP : %s"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12436 #. For the first occurrence,
12437 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12454 msgid "Unable to add one or more tags."
12455 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12459 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12460 msgstr "Indisponible (perdu ou manquant)"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12464 msgid "Unavailable issues"
12465 msgstr "Fascicules non disponibles"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12469 msgid "Undervisning"
12470 msgstr "Undervisning"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12474 msgid "Ungdom over 12 år;"
12475 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12481 msgid "Unhighlight"
12482 msgstr "Désurligner"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12486 msgid "Unified title"
12487 msgstr "Titre uniforme"
12489 #. For the first occurrence,
12490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12494 msgid "Unified title: %s "
12495 msgstr "Titre uniforme : %s "
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12499 msgid "Uniform Conventional Heading"
12500 msgstr "Titre uniforme"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12504 msgid "Uniform Title"
12505 msgstr "Titre uniforme"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12509 msgid "Uniform titles:"
12510 msgstr "Titres uniformes"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12515 msgid "Uniform titles: "
12516 msgstr "Titres uniformes : "
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12525 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12526 msgstr "Se désinscrire d'une alerte d'abonnement"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12530 msgid "Updates to your record"
12531 msgstr "Mises à jour de votre inscription"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12535 msgid "Updating loose-leaf"
12536 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12540 msgid "Updating website"
12541 msgstr "Site web à mise à jour"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12545 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12547 "Utilisez le bouton \"Confirmer\" ci-dessous pour confirmer la suppression. "
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12551 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12552 msgstr "Utilisez le menu en haut pour accéder à une autre partie de Koha."
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12556 msgid "Used for/see from:"
12557 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12568 msgstr "Identifiant:"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12573 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12576 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
12577 "frais de détérioration. Si "
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12593 msgid "Utskilt fra: "
12594 msgstr "Utskilt fra: "
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12599 msgstr "Utstilling"
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12603 msgid "VHS tape / Videocassette"
12604 msgstr "Vidéocassette /VHS"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12614 msgid "Verification:"
12615 msgstr "Vérification:"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12619 msgid "Video types"
12620 msgstr "Types de vidéo"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12624 msgid "Videokassett"
12625 msgstr "Vidéocassette"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12629 msgid "Videokassett (VHS)"
12630 msgstr "Vidéocassette"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12635 msgstr "Videoplate"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12639 msgid "Videoplate (DVD)"
12640 msgstr "Videoplate (DVD)"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12645 msgstr "Videospole"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12676 msgid "View details for this title"
12677 msgstr "Voir ce titre en détail"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12681 msgid "View full heading"
12682 msgstr "Voir la vedette en entier"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12687 msgid "View on Amazon.com"
12688 msgstr "Voir dans Amazon"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12692 msgid "View your search history"
12693 msgstr "Voir mon historique de recherche"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12698 msgstr "Vinduskort"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12702 msgid "Visual Material"
12703 msgstr "Matériel visuel"
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12707 msgid "Visual material"
12708 msgstr "Matériel visuel"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12712 msgid "Voksne over 15 år;"
12713 msgstr "Voksne over 15 år;"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12717 msgid "Voksne over 18 år;"
12718 msgstr "Voksne over 18 år;"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12742 msgstr "En attente"
12744 #. %1$s: waiting_count
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12747 msgid "Waiting (%s)"
12748 msgstr "En attente (%s)"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12752 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12753 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12757 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12759 "Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12764 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12766 "Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12777 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12778 "define how long we keep your reading history."
12780 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
12781 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12801 msgstr "Hebdomadaire"
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12807 msgstr "Bienvenue, "
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12811 msgid "What's next?"
12812 msgstr "Quoi d'autre ?"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12817 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12818 "history immediately by clicking here. "
12820 "Quelle que soit la règle de confidentialité que vous avez choisie, vous "
12821 "pouvez effacer immédiatement votre historique de lecture en cliquant ici. "
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12835 msgid "With selected suggestions: "
12836 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
12838 #. For the first occurrence,
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12843 msgid "With selected titles: "
12844 msgstr "Documents sélectionnés : "
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12850 msgid "Withdrawn ("
12851 msgstr "Retiré des collections ("
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12855 msgid "Without periodicity"
12856 msgstr "Sans périodicité"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12865 msgid "Would you like to print a receipt?"
12866 msgstr "Voulez-vous imprimer un reçu?"
12868 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12869 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12872 msgid "Written on %s by %s"
12873 msgstr "Ecrit le %s par %s"
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12888 #. INPUT type=submit
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12897 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12900 "Vous accédez au prêt en libre service depuis une autre adresse IP. Merci de "
12901 "vous reconnecter."
12903 #. %1$s: borrowername
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12906 msgid "You are logged in as %s."
12907 msgstr "Connecté en tant que %s."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12911 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12913 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12918 msgid "You are not authorized to view this record."
12919 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette notice."
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12923 msgid "You can navigate to the "
12924 msgstr "Vous pouvez naviguer vers "
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12928 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12930 "Vous pouvez partager une liste seulement si vous êtes le propriétaire."
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12935 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12937 "Vous pouvez faire des recherches dans notre catalogue en utilisant le "
12938 "formulaire qui se trouve en haut de cette page"
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12942 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12943 msgstr "Vous pouvez utiliser ListRecords OAI-PMH à la place de ce service."
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12947 msgid "You can't change your password."
12948 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
12950 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12953 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12954 msgstr "Vous ne pouvez pas renouveler une nouvelle fois cet exemplaire. %s "
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12958 msgid "You cannot share a public list."
12959 msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12963 msgid "You currently have nothing checked out."
12964 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12969 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12970 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à : :"
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12974 msgid "You did not specify any search criteria"
12975 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12979 msgid "You did not specify any search criteria."
12980 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12984 msgid "You do not have permission to download this list."
12985 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12989 msgid "You do not have permission to send this list."
12990 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12995 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12996 "remember, passwords are case sensitive."
12998 "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou un mot de passe invalide. Merci de "
12999 "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
13000 "sont sensibles à la casse."
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13004 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13006 "Vous avez cliqué sur un lien périmé, provenant par ex. d'un moteur de "
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13011 msgid "You have a credit of:"
13012 msgstr "Vous avez un crédit de:"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13016 msgid "You have already requested this title."
13017 msgstr "Vous avez déjà ce titre en réservation."
13019 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13022 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13024 "Vous avez emprunté trop de documents et vous ne pouvez plus en empruntés. %s "
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13028 msgid "You have no fines or charges"
13029 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13034 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13035 "fields and resubmit."
13037 "Vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires. Merci de compléter les "
13038 "champs manquants et revalider."
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13042 msgid "You have nothing checked out"
13043 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13048 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13049 "following credentials:"
13051 "Vous avez réussi à valider votre nouveau compte.Pour vous connecter, "
13052 "utilisez les autorisations suivantes:"
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13057 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13060 "Vous avez utilisé un lien externe vers une ressource du catalogue qui n'est "
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13066 msgstr "Vous pouvez "
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13070 msgid "You must be logged in to add tags."
13071 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
13073 #. For the first occurrence,
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13076 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13077 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
13079 #. For the first occurrence,
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13082 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13083 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13087 msgid "You must select a library for pickup. "
13088 msgstr "Vous devez sélectionner un site de retrait. "
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13092 msgid "You must select at least one item. "
13093 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
13096 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13099 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13100 msgstr "Vous devez %s à la bibliothèque et vous ne pouvez pas emprunter. %s "
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13104 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13106 "Vous avez essayé d'accéder à une page qui requiert une authentification"
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13111 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13114 "Vous avez entré des caractères erronés dans le champ avant de valider. Merci "
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13120 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13123 "Vous recevrez une notification par courriel si quelqu'un accepte votre "
13124 "partage dans les deux semaines."
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13129 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13132 "Votre cookie de session CGI n'est pas à jour. Merci de recharger la page et "
13133 "d'essayer à nouveau."
13135 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13138 msgid "Your account has been frozen%s until "
13139 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
13141 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13144 msgid "Your account has been suspended. %s "
13145 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
13147 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13151 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13152 "renew your account."
13154 "Votre compte est expiré depuis le %s. Veuillez contacter la bibliothèque si "
13155 "vous souhaitez renouveler votre abonnement."
13157 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13160 msgid "Your account has expired. %s "
13161 msgstr "Votre compte a expiré. %s "
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13165 msgid "Your account menu"
13166 msgstr "Ma page de compte"
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13171 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13172 "confirmation email."
13174 "Votre compte ne sera pas activé tant que vous n'aurez pas cliqué sur le lien "
13175 "fourni dans le mail de confirmation."
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13179 msgid "Your authority search history is empty."
13180 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13184 msgid "Your card will expire on "
13185 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13190 msgstr "Mon panier"
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13195 msgstr "Mon panier "
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13199 msgid "Your cart is currently empty"
13200 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13205 msgid "Your cart is empty."
13206 msgstr "Votre panier est vide."
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13210 msgid "Your catalog search history is empty."
13211 msgstr "Votre historique de recherche sur le catalogue est vide."
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13215 msgid "Your checkout history"
13216 msgstr "Mon historique de lecture"
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
13220 msgid "Your comment"
13221 msgstr "Mon commentaire"
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13225 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13226 msgstr "Votre commentaire (prévisualisation en attente d'approbation)"
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13231 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13232 "update your record as soon as possible."
13234 "Vos corrections ont été soumises à la bibliothèque et un membre du personnel "
13235 "mettra votre compte à jour dès que possible."
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13239 msgid "Your download should begin automatically."
13240 msgstr "Votre téléchargement devrait commencer automatiquement."
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13244 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13245 msgstr "Votre commentaire modifié (en attente d'approbation)"
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13249 msgid "Your fines and charges"
13250 msgstr "Amendes et frais"
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13255 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13256 "please contact the library."
13258 "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
13259 "une erreur, veuillez prendre contact avec votre bibliothèque."
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13264 msgid "Your list : %s "
13265 msgstr "Ma liste : %s "
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13277 msgstr "Mes listes"
13279 #. For the first occurrence,
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13282 msgid "Your lists:"
13283 msgstr "Mes listes :"
13285 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13286 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13287 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13288 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13294 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13295 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13296 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13297 "on hold for another patron. %s %s "
13299 "Le renouvellement de votre prêt a échoué pour la(es) raison(s) suivante(s): "
13300 "%s %s Votre compte est expiré. Veuillez contacter votre bibliothèque pour "
13301 "plus d'informations. %s Vous avez renouvelé ce document le nombre de fois "
13302 "maximum autorisé. %s Ce document est réservé pour un autre adhérent. %s %s"
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13307 msgid "Your messaging settings"
13308 msgstr "Préférences d'alertes"
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13312 msgid "Your options are: "
13313 msgstr "Vos options sont : "
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13317 msgid "Your password has been changed "
13318 msgstr "Votre mot de passe a été modifié "
13320 #. %1$s: minpasslen
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13323 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13324 msgstr "Votre mot de passe doit avoir au moins %s caractères."
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13328 msgid "Your personal details"
13329 msgstr "Mes informations personnelles"
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
13333 msgid "Your priority: "
13334 msgstr "Votre priorité:"
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13339 msgid "Your privacy management"
13340 msgstr "Gestion de ma confidentialité"
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13344 msgid "Your privacy rules have been updated."
13345 msgstr "Vos règles de confidentialité ont été mises à jour."
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13349 msgid "Your purchase suggestions"
13350 msgstr "Mes suggestions d'achat"
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13354 msgid "Your reading history has been deleted."
13355 msgstr "Mon historique de lecture a été supprimé."
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13359 msgid "Your search history"
13360 msgstr "Mon historique de recherche"
13362 #. %1$s: total |html
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13365 msgid "Your search returned %s results."
13366 msgstr "Votre recherche a retourné %s résultats."
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13370 msgid "Your suggestion has been submitted."
13371 msgstr "Votre suggestion a été envoyée."
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13375 msgid "Your summary"
13376 msgstr "Mon récapitulatif"
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13381 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13382 "before applying them."
13384 "Vos mises à jour ont été soumises.Un bibliothécaire les vérifiera avant de "
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13389 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13390 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13395 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13396 "END %] catalog recent comments"
13398 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha en ligne[% "
13399 "END %] Catalogue - Commentaires récents"
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13403 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13404 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher un flux RSS"
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
13409 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13410 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13416 msgid "[% biblionumber |url %]"
13417 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13419 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13421 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13422 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13426 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13427 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13431 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13432 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13437 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13438 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13443 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13444 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13446 #. INPUT type=text name=limit
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13448 msgid "[% limit or"
13449 msgstr "[% limiter aux"
13451 #. INPUT type=text name=q
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13453 msgid "[% ms_value |html %]"
13454 msgstr "[% ms_value |html %]"
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13458 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13459 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13461 #. INPUT type=text name=shelfname
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13463 msgid "[% shelfname |html %]"
13464 msgstr "[% shelfname |html %]"
13466 #. INPUT type=text name=title
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13468 msgid "[% title |html %]"
13469 msgstr "[% title |html %]"
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13474 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13475 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13476 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13479 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13480 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13481 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13487 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13488 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13489 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13492 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13493 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13494 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13500 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13501 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13503 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13504 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13509 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13510 "type=seefro.type %%] "
13512 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13513 "type=seefro.type %%] "
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13526 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13568 msgid "abcdefgijklnou"
13569 msgstr "abcdefgijklnou"
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13574 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13575 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13579 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13580 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13591 msgstr "abcdjpvxyz"
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13658 msgid "abstract or summary "
13659 msgstr "résumé ou sommaire "
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13664 msgid "account, %s "
13665 msgstr "compte, %s "
13667 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13670 msgid "account, %s please "
13671 msgstr "compte, %s s'il vous plait "
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13679 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13680 "use that below. %s "
13682 "vous pouvez l'utilisez ci-dessous. %s %s Si vous avez un compte local, vous "
13683 "pouvez l'utilisez ci-dessous. %s "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13705 msgid "adult, General"
13706 msgstr "adulte, général"
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13710 msgid "adult, serious"
13711 msgstr "adulte, haut niveau"
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13715 msgid "already exists!"
13716 msgstr "existe déjà !"
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13720 msgid "already in your cart"
13721 msgstr "Déjà dans votre panier"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13727 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13729 "un identifiant permettant d'indiquer la localisation de retrait du document"
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13733 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13734 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13744 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13745 "entries, but needs permission to remove.)"
13747 "n'importe qui d'autre peut ajouter des entrées- Le propriétaire d'une liste "
13748 "est toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission "
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13753 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13754 msgstr "toute personne peut enlever ses contributions."
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13758 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13759 msgstr "toute personne peut enlever les contributions des autres."
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13763 msgid "aperture card "
13764 msgstr "Carte d'accès "
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13774 msgid "art original "
13775 msgstr "art original "
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13779 msgid "art reproduction "
13780 msgstr "reproduction d'art "
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13787 #. %1$s: WAITIN.branch
13789 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13790 #. %4$s: WAITIN.branch
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13794 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13795 msgstr "à %s %s En transit de %s vers %s %s "
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13819 msgid "autobiography"
13820 msgstr "autobiographie"
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13844 msgid "available online "
13845 msgstr "disponible en ligne "
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13849 msgid "average rating: "
13850 msgstr "classement moyen : "
13852 #. %1$s: rating_avg_int
13853 #. %2$s: rating_total
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13856 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13857 msgstr "classement moyen : %s (%s votes)"
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13893 msgid "bibliography"
13894 msgstr "bibliographie"
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13898 msgid "bibliography "
13899 msgstr "bibliographie "
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13904 msgstr "Biographie"
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13909 msgstr "Biographie "
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13925 msgid "borrowernumber"
13926 msgstr "borrowernumber"
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13937 msgid "bristol board"
13938 msgstr "fiche bristol"
13940 #. For the first occurrence,
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13966 msgid "cardboard/illustration board"
13967 msgstr "carton/carton à dessin"
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13972 msgstr "cardnumber"
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13976 msgid "cartoons or comic strips"
13977 msgstr "bande dessinée"
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13982 msgstr "catalogue "
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13990 msgid "catalog home page"
13991 msgstr "page d'accueil du catalogue"
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13995 msgid "catalog main page"
13996 msgstr "page d'accueil du catalogue"
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14011 msgid "celestial globe"
14012 msgstr "Globe céleste"
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14022 msgid "change your password"
14023 msgstr "Changer mon mot de passe"
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14033 msgstr "graphique "
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14038 msgstr "graphiques"
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14042 msgid "children (9-14)"
14043 msgstr "Enfants (9-14 ans)"
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14047 msgid "chip cartridge "
14048 msgstr "Cartouche "
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14055 msgid "click here to login"
14056 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14060 msgid "coats of arms"
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14080 msgid "collective biography"
14081 msgstr "biographie collective"
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14085 msgid "combination "
14086 msgstr "combinaison "
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14090 msgid "comic strip "
14091 msgstr "bande dessinée "
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14095 msgid "computer file"
14096 msgstr "Fichier informatique"
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14100 msgid "computer optical disc cartridge"
14101 msgstr "disque optique"
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14106 msgid "conference publication "
14107 msgstr "Publication de conférence "
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14112 msgid "contact information"
14113 msgstr "Information de contact"
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14122 msgid "contains biographical data"
14123 msgstr "contient des données biographiques"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14127 msgid "contributor"
14128 msgstr "contributor"
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14132 msgid "corporate_coauthor"
14133 msgstr "corporate_coauthor"
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14137 msgid "corporate_main_author"
14138 msgstr "corporate_main_author"
14140 # Ne devrait pas être modifié il me semble.
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14143 msgid "corporate_secondary_author"
14144 msgstr "corporate_secondary_author"
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14150 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14151 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14152 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14153 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14154 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14155 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14156 "series %]&rft.genre="
14158 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14159 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14160 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14161 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14162 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14163 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14164 "series %]&rft.genre="
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14175 msgstr "base de données"
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14180 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14181 msgstr "date après laquelle la réservation n'est plus souhaitée"
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14186 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14188 "date après laquelle le document est remis en rayon s'il n'est pas retiré par "
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14194 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14197 "défini le type d'identifiant utilisé dans la requête. Valeurs possibles : "
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14201 msgid "desired_due_date"
14202 msgstr "desired_due_date"
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14207 msgstr "diagramme "
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14212 msgstr "dictionnaire"
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14216 msgid "dictionary "
14217 msgstr "dictionnaire "
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14221 msgid "digitized microfilm "
14222 msgstr "microfilm "
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14226 msgid "digitized other analog "
14227 msgstr "Autre support analogique numérisé "
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14237 msgstr "répertoire"
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14242 msgstr "répertoire "
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14246 msgid "discography "
14247 msgstr "discographie "
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14252 msgid "display:block; "
14253 msgstr "display:block; "
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14258 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14260 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14264 msgid "dissertation or thesis"
14265 msgstr "thèse ou mémoire"
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14269 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14270 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14292 msgid "earth moon globe"
14293 msgstr "Globe lunaire/terrestre"
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14302 msgid "electronic "
14303 msgstr "électronique "
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14307 msgid "electronic ressource"
14308 msgstr "ressource électronique"
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14317 msgid "email the Koha Administrator"
14318 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14322 msgid "email to the Koha Administrator"
14323 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14327 msgid "encyclopaedia"
14328 msgstr "encyclopédie"
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14332 msgid "encyclopedia "
14333 msgstr "encyclopédie "
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14348 msgid "examination paper"
14349 msgstr "sujet d'examen"
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14354 msgstr "facsimilés"
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14358 msgid "festschrift "
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14391 msgid "film cartridge "
14392 msgstr "Cartouche film "
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14396 msgid "film cassette "
14397 msgstr "Cassette film "
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14402 msgstr "film réel "
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14406 msgid "filmography "
14407 msgstr "filmographie "
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14417 msgstr "bande de film "
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14421 msgid "filmstrip cartridge "
14422 msgstr "filmstrip cartridge "
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14426 msgid "filmstrip roll "
14427 msgstr "filmstrip roll "
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14432 msgstr "carte flash"
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14436 msgid "flash card "
14437 msgstr "carte flash "
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14442 msgstr "conte/légende "
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14451 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14452 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14457 msgstr "formulaires"
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14466 msgid "genealogical tables"
14467 msgstr "tableaux généalogiques"
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14483 msgstr "graphique "
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14487 msgid "hand-written"
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14493 msgstr "manuel de référence "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14498 msgstr "panneau dur, isorel"
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14502 msgid "has already been added."
14503 msgstr "a déjà été ajouté."
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14508 msgid "height:100px"
14509 msgstr "height:100px"
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14513 msgid "height:100px;"
14514 msgstr "height:100px;"
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14531 msgid "http://schema.org/"
14532 msgstr "http://schema.org/"
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14537 msgid "humor, satire "
14538 msgstr "humour, satire "
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14542 msgid "humour, satire"
14543 msgstr "humour, satire"
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14572 msgid "illuminations"
14573 msgstr "enluminures"
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14577 msgid "illustrations"
14578 msgstr "illustrations"
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14583 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14585 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14589 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14590 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14594 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14595 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14599 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14600 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14605 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14608 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14613 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14614 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14618 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14619 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14623 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14624 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14628 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14629 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14634 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14635 "request_location=127.0.0.1 "
14637 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14638 "request_location=127.0.0.1 "
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14642 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14643 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14647 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14648 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14653 msgid "in %s fines"
14654 msgstr "dans %s les amendes."
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14658 msgid "in OverDrive collection"
14659 msgstr "dans la collection OverDrive"
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14663 msgid "in any heading"
14664 msgstr "dans toutes les vedettes"
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14669 msgstr "dans les mots clés"
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14673 msgid "in main entry"
14674 msgstr "dans l'entrée principale"
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14688 msgid "individual biography"
14689 msgstr "biographie individuelle"
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14693 msgid "injecting NEW comment: "
14694 msgstr "introduction d'un nouveau commentaire :"
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14698 msgid "injecting OLD comment: "
14699 msgstr "introduction d'un ancien commentaire :"
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14704 msgstr "irrégulier"
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14709 msgstr "est exactement"
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14713 msgid "is not empty. "
14714 msgstr "n'est pas vide. "
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14724 msgid "item(s) added to your cart"
14725 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14738 msgstr "exemplaires. "
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14747 msgid "juvenile, general"
14748 msgstr "jeunesse, général"
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14761 #. %1$s: LibraryName |html
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14764 msgid "koha opac %s"
14765 msgstr "OPAC Koha de %s"
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14769 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14770 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14774 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14775 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14787 msgid "large print"
14788 msgstr "gros caractères"
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14792 msgid "law report or digest "
14793 msgstr "loi ou digeste "
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14797 msgid "laws and legislation"
14798 msgstr "lois et législation"
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14803 msgid "legal article "
14804 msgstr "loi/règlement "
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14808 msgid "legal case and case notes "
14809 msgstr "affaire et notes juridiques "
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14813 msgid "legislation "
14814 msgstr "Législation "
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14829 msgstr "livret d'opéra"
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14833 msgid "list of authority record identifiers"
14834 msgstr "liste d'identifiants de notices d'autorité"
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14838 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14839 msgstr "liste d'identifiants de notices bibliographiques ou d'exemplaires"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14843 msgid "list of system record identifiers"
14844 msgstr "liste d'identifiants"
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14848 msgid "literature surveys/reviews"
14849 msgstr "synthèse bibliographique"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14853 msgid "loose-leaf "
14854 msgstr "feuillets mobiles "
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14864 msgid "magnetic disc "
14865 msgstr "disque magnétique "
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14869 msgid "magneto-optical disc "
14870 msgstr "disque magnéto-optique "
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14874 msgid "main_author"
14875 msgstr "main_author"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14894 msgid "materialTypeLabel"
14895 msgstr "materialTypeLabel"
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14899 msgid "materialtype"
14900 msgstr "materialtype"
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14915 msgid "microfiche "
14916 msgstr "micro-fiche "
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14920 msgid "microfiche cassette "
14921 msgstr "cassette micro-fiche "
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14926 msgstr "microfilm "
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14930 msgid "microfilm cartridge "
14931 msgstr "cartouche microfilm "
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14935 msgid "microfilm cassette "
14936 msgstr "cassette microfilm "
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14940 msgid "microfilm reel "
14941 msgstr "microfilm réel "
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14946 msgstr "microforme"
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14950 msgid "microopaque "
14951 msgstr "microopaque "
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14956 msgstr "petits caractères"
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14960 msgid "microscope slide "
14961 msgstr "support microscope "
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14966 msgstr "impression miniature"
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14970 msgid "mixed collection"
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14975 msgid "mixed materials"
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14991 msgid "motion picture"
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14996 msgid "motion picture "
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15002 msgstr "multimédia"
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15006 msgid "multiple/other literary forms"
15007 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15019 msgid "needed_before_date"
15020 msgstr "needed_before_date"
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15034 msgid "newspaper format"
15035 msgstr "format journal"
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15039 msgid "no illustrations"
15040 msgstr "sans illustration"
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15044 msgid "normalised irregular"
15045 msgstr "Irrégulier normalisé"
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15054 msgid "not a biography"
15055 msgstr "n'est pas une biographie"
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15059 msgid "not a literary text"
15060 msgstr "pas un texte littéraire"
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15064 msgid "not fiction "
15065 msgstr "non-fiction "
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15069 msgid "notated music"
15070 msgstr "musique annotée"
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15085 msgid "numeric data "
15086 msgstr "donnée numérique "
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15090 msgid "numeric table"
15091 msgstr "tableau de données"
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15095 msgid "of accompanying material, "
15096 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15100 msgid "of contents page, "
15101 msgstr "de la table des matières, "
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15105 msgid "of intermediate text, "
15106 msgstr "du texte intermédiaire, "
15108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15110 msgid "of libretto, "
15111 msgstr "du livret d'opéra ou des paroles, "
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15115 msgid "of original work, "
15116 msgstr "de l'oeuvre originale, "
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15120 msgid "of subtitles, "
15121 msgstr "des sous-titres, "
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15125 msgid "of summary, "
15126 msgstr "du résumé, "
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15130 msgid "of the last:"
15131 msgstr "des derniers :"
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15135 msgid "of title page, "
15136 msgstr "de la page de titre, "
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15140 msgid "of title proper, "
15141 msgstr "du titre propre, "
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15146 msgstr "sur fichier."
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15151 msgid "online update form"
15152 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15156 msgid "optical disc"
15157 msgstr "disque optique"
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15167 msgid "original_title"
15168 msgstr "original_title"
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15177 msgid "other filmstrip type "
15178 msgstr "autre support filmographique "
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15182 msgid "other form of textual material"
15183 msgstr "autre forme de matériel textuel"
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15187 msgid "other non-projected graphic type"
15188 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15198 msgstr "en dehors de"
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15215 msgstr "Mot de passe"
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15240 msgid "periodical "
15241 msgstr "périodique "
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15245 msgid "photomechanical print "
15246 msgstr "reproduction photomécanique "
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15250 msgid "photomechanical reproduction"
15251 msgstr "reproduction photomécanique"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15255 msgid "photonegative"
15256 msgstr "négatif photographique"
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15260 msgid "photonegative "
15261 msgstr "négatif photographique "
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15266 msgstr "épreuve photographique"
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15270 msgid "photoprint "
15271 msgstr "épreuve photographique "
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15276 msgid "pickup_expiry_date"
15277 msgstr "pickup_expiry_date"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15282 msgid "pickup_location"
15283 msgstr "pickup_location"
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15300 msgid "piece_analytic_level"
15301 msgstr "piece_analytic_level"
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15305 msgid "planetary or lunar globe"
15306 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15321 msgstr "planches hors-texte"
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15336 msgstr "porcelaine"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15345 msgid "pre-primary (0-5)"
15346 msgstr "Pré-scolaire (0-5 ans)"
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15350 msgid "primary (5-8)"
15351 msgstr "scolaire (5-8 ans)"
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15371 msgid "programmed text "
15372 msgstr "texte programmé "
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15376 msgid "programmed text books"
15377 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15381 msgid "project description"
15382 msgstr "description de projet"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
15389 msgid "purchase suggestion"
15390 msgstr "suggestion d'achat"
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15404 msgid "reformatted digital "
15405 msgstr "digitale reformatée "
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15409 msgid "register here"
15410 msgstr "enregistrer ici"
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15419 msgid "regular print"
15420 msgstr "impression normale"
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15424 msgid "regular print "
15425 msgstr "impression normale "
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15430 msgstr "rehearsal "
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15434 msgid "religious text"
15435 msgstr "texte religieux"
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15445 msgid "remote-sensing image "
15446 msgstr "image distante "
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15451 msgstr "rapporter "
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15455 msgid "request_location"
15456 msgstr "request_location"
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15461 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15462 msgstr "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête."
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15467 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15470 "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête. Valeurs "
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15480 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15481 msgstr "résultats dans la collection OverDrive de la bibliothèque"
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15485 msgid "results_summary description"
15486 msgstr "results_summary description"
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15490 msgid "results_summary edition"
15491 msgstr "results_summary edition"
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15496 msgid "results_summary other_title"
15497 msgstr "results_summary other_title"
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15502 msgid "results_summary publisher"
15503 msgstr "results_summary publisher"
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15507 msgid "results_summary series"
15508 msgstr "results_summary series"
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15512 msgid "results_summary uniform_title"
15513 msgstr "results_summary uniform_title"
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15518 msgstr "return_fmt"
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15522 msgid "return_type"
15523 msgstr "return_type"
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15528 msgstr "commentaire "
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15545 msgstr "échantillons"
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15569 msgid "secondary_author"
15570 msgstr "secondary_author"
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15580 msgstr "voir aussi :"
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15585 msgstr "périodique"
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15590 msgstr "collections"
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15595 msgstr "collection "
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15605 msgid "short stories"
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15610 msgid "short story "
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15615 msgid "show_contact"
15616 msgstr "show_contact"
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15621 msgstr "show_fines"
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15626 msgstr "show_holds"
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15631 msgstr "show_loans"
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15635 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15637 "indique que votre compte doit être mis à jour, merci de contacter la "
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15642 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15643 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
15645 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15646 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15647 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15648 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15655 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15656 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15660 msgid "site administrator"
15661 msgstr "l'administrateur du site"
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15671 msgstr "diapositive"
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15676 msgstr "diapositive "
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15690 msgid "sound cartridge "
15691 msgstr "cartouche son "
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15695 msgid "sound cassette "
15696 msgstr "cassette son "
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15701 msgstr "disque son"
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15705 msgid "sound recordings"
15706 msgstr "enregistrement sonore"
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15710 msgid "sound-tape reel "
15711 msgstr "bande sonore réel "
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15715 msgid "sound-track film "
15716 msgstr "bande originale de film "
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15721 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15723 "précise le format de métadonnées attendu en retour de la requête. Valeurs "
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15734 msgid "speeches, oratory"
15735 msgstr "discours, art oratoire"
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15744 msgid "starts with"
15745 msgstr "commence par"
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15750 msgstr "statistiques"
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15754 msgid "statistics "
15755 msgstr "statistiques "
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15769 msgid "suggestions"
15770 msgstr "suggestions"
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15779 msgid "survey of literature "
15780 msgstr "étude littéraire "
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15785 msgstr "synthétique"
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15790 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15791 "element 'reserve_id')"
15793 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15794 "element 'reserve_id')"
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15799 msgid "system item identifier"
15800 msgstr "identifiant exemplaire"
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15804 msgid "tactile, with no writing system "
15805 msgstr "tactile, sans clavier "
15807 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15809 msgid "tagsel_button"
15810 msgstr "tagsel_button"
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15814 msgid "tape cartridge "
15815 msgstr "cartouche "
15817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15819 msgid "tape cassette "
15820 msgstr "cassette audio "
15822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15825 msgstr "bande réelle "
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15829 msgid "technical drawing"
15830 msgstr "dessin technique"
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15835 msgid "technical drawing "
15836 msgstr "dessin technique "
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15842 msgid "technical report"
15843 msgstr "rapport technique"
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15847 msgid "terrestrial globe"
15848 msgstr "globe terrestre"
15850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15852 msgid "text in looseleaf binder "
15853 msgstr "texte dans classeur "
15855 #. META http-equiv=Content-Type
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15861 msgid "text/html; charset=utf-8"
15862 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15873 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15875 msgstr "identifiant de la notice bibliographique réservée"
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15880 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15881 msgstr "identifiant de l'adhérent qui place la réservation"
15883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15885 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15886 msgstr "identifiant de l'exemplaire réservé"
15888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15890 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15891 msgstr "date de retour souhaitée"
15893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15895 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15896 msgstr "type de l'identifiant. Valeurs possibles : "
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15905 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15906 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15908 "identifiant unique de l'adhérent; identifiant retourné par LookupPatron et "
15909 "AuthenticatePatron"
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15913 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15915 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15916 "la demande en ligne)"
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15921 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15923 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15924 "la demande en ligne)%s."
15926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15941 msgid "to create new lists."
15942 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15946 msgid "to post a comment."
15947 msgstr "pour proposer un commentaire."
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15952 msgid "to submit current information ("
15953 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15962 msgid "transparencies"
15963 msgstr "transparents"
15965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15968 msgid "transparency "
15969 msgstr "transparent "
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15999 msgid "uniform_conventional_heading"
16000 msgstr "uniform_conventional_heading"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16004 msgid "uniform_title"
16005 msgstr "uniform_title"
16007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
16029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16031 msgid "used for/see from:"
16032 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
16034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16036 msgid "user's login identifier"
16037 msgstr "login de l'adhérent"
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16041 msgid "user's password"
16042 msgstr "Mot de passe"
16044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16056 msgid "vertical-align:middle"
16057 msgstr "vertical-align:middle"
16059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16061 msgid "video recording"
16062 msgstr "enregistrement vidéo"
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16066 msgid "videocartridge "
16067 msgstr "cartouche vidéo "
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16071 msgid "videocassette "
16072 msgstr "Vidéocassette "
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16077 msgstr "vidéo disque"
16079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16081 msgid "videorecording "
16082 msgstr "enregistrement vidéo "
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16087 msgstr "vidéoreel "
16089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16096 msgid "view labeled"
16097 msgstr "vue étiquettée"
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16103 msgstr "vue normale"
16106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16107 msgid "visual material"
16108 msgstr "matériel visuel"
16110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16112 msgid "visual projection"
16113 msgstr "projection vidéo"
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16128 msgid "waiting holds:"
16129 msgstr "réservations en attente :"
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16133 msgid "was not found in the database. Please try again."
16134 msgstr "n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
16137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16143 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16144 msgstr "doit-on retourner les informations d'amendes?"
16146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16148 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16149 msgstr "doit-on retourner les informations de réservation?"
16151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16153 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16154 msgstr "doit-on retourner les information de prêt?"
16156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16158 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16159 msgstr "doit-on retourner les informations d'adresse et de contact?"
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16162 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16163 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16165 #. %1$s: approvedaddress
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16168 msgid "will be sent shortly to %s."
16169 msgstr "sera envoyé sous peu à %s."
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16173 msgid "wire recording "
16174 msgstr "enregistrement "
16177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16178 msgid "with biblionumber"
16179 msgstr "avec le biblionumber"
16181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16201 #. %1$s: new_reserves_allowed
16202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16205 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16206 "items you wish to not place holds on. "
16208 "vous pouvez seulement placer %s plus de réservations. Veuillez décocher les "
16209 "cases des exemplaires que vous ne voulez pas réserver. "
16211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16213 msgid "young adult"
16214 msgstr "jeune adulte"
16216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16219 msgid "your account page"
16220 msgstr "votre compte"
16222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16225 msgstr "Mes amendes"
16227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16230 msgstr "Mes listes"
16232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16234 msgid "your messaging"
16235 msgstr "Mes notifications"
16237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16239 msgid "your personal details"
16240 msgstr "Mes informations personnelles"
16242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16244 msgid "your privacy"
16245 msgstr "Ma vie privée"
16247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16249 msgid "your purchase suggestions"
16250 msgstr "Mes suggestions d'achat"
16253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
16254 msgid "your rating: "
16255 msgstr "mon classement : "
16257 #. %1$s: rating_value
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
16260 msgid "your rating: %s, "
16261 msgstr "mon classement : %s, "
16263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16265 msgid "your reading history"
16266 msgstr "Mon historique de lecture"
16268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16270 msgid "your search history"
16271 msgstr "Mon historique de recherche"
16273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16275 msgid "your summary"
16276 msgstr "Mon compte"
16278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
16296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16298 msgid "Øvelsesmodell"
16299 msgstr "Ã
\98velsesmodell"
16302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
16303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
16305 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16307 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204