Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:03-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. A
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
20 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
21 msgstr ""
22
23 #. %1$s:  USE Koha 
24 #. %2$s:  USE KohaDates 
25 #. %3$s:  USE Branches 
26 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
27 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
28 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
29 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
30 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
31 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
32 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
33 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
34 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
35 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
36 #. %14$s:  END 
37 #. %15$s:  END 
38 #. %16$s:  END 
39 #. %17$s:  END 
40 #. %18$s:  END 
41 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
42 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
43 #. %21$s:  ELSE 
44 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
45 #. %23$s:  END 
46 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
47 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
48 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
49 #. %27$s:  ELSE 
50 #. %28$s:  END 
51 #. %29$s:  title |html 
52 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
53 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
54 #. %32$s:  END 
55 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
56 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
57 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid ""
61 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
62 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
63 msgstr "Catálogo Koha en liña"
64
65 #. %1$s:  USE Koha 
66 #. %2$s:  USE KohaDates 
67 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
68 #. %4$s:  USE ItemTypes 
69 #. %5$s:  USE Branches 
70 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
71 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
72 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
73 #. %9$s:  ELSE 
74 #. %10$s:  END 
75 #. %11$s:  course.course_name 
76 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
77 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
82 "%s %s %s "
83 msgstr "Catálogo Koha en liña "
84
85 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
86 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
87 #. %3$s:  END 
88 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
89 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
90 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
91 #. %7$s:  ELSE 
92 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
93 #. %9$s:  END 
94 #. %10$s:  END 
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
98 msgstr "%s %s (%s) "
99
100 #. %1$s:  END 
101 #. %2$s:  END 
102 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
103 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
107 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
108 #. %9$s:  END 
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
112 msgstr "%s %s (%s) "
113
114 #. %1$s:  END 
115 #. %2$s:  END 
116 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
117 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
118 #. %5$s:  ELSE 
119 #. %6$s:  END 
120 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
121 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
122 #. %9$s:  END 
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
126 msgstr "%s %s (%s)"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  END 
130 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
131 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
132 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid "%s %s %s %s %s please "
136 msgstr "%s %s (%s) "
137
138 #. %1$s:  USE Koha 
139 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
140 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
141 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
142 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
144 #. %7$s:  ELSE 
145 #. %8$s:  END 
146 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
147 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
148 #. %11$s:  query_desc | html
149 #. %12$s:  END 
150 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
151 #. %14$s:  limit_desc | html 
152 #. %15$s:  END 
153 #. %16$s:  ELSE 
154 #. %17$s:  END 
155 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
156 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
157 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
162 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
163 "criteria. %s %s %s %s "
164 msgstr ""
165
166 #. %1$s:  USE Koha 
167 #. %2$s:  USE KohaDates 
168 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
169 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
170 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
171 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
172 #. %7$s:  ELSE 
173 #. %8$s:  END 
174 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
175 #. %10$s:  ELSE 
176 #. %11$s:  END 
177 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
178 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
179 #. %14$s:  END 
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
184 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
185 msgstr "Catálogo Koha en liña "
186
187 #. %1$s:  USE Koha 
188 #. %2$s:  USE KohaDates 
189 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
190 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
191 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
192 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
193 #. %7$s:  ELSE 
194 #. %8$s:  END 
195 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
196 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
198 #, fuzzy, c-format
199 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
200 msgstr "Catálogo Koha en liña "
201
202 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
203 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
204 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
205 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
206 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
207 #. %6$s:  END 
208 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
209 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
210 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
211 #. %10$s:  ELSE 
212 #. %11$s:  END 
213 #. %12$s:  END 
214 #. %13$s:  END 
215 #. %14$s:  ELSE 
216 #. %15$s:  END 
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid ""
220 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
221 msgstr "%s %s (%s) "
222
223 #. %1$s:  END 
224 #. %2$s:  ELSE 
225 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
226 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
227 #. %5$s:  ELSE 
228 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
229 #. %7$s:  END 
230 #. %8$s:  ELSE 
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
234 msgstr "%s %s (%s) "
235
236 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
237 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
238 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
239 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
240 #. %5$s:  ELSE 
241 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
242 #. %7$s:  END 
243 #. %8$s:  END 
244 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
246 #, c-format
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
248 msgstr ""
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
252 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
253 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
255 #, c-format
256 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
257 msgstr ""
258
259 #. %1$s:  USE Koha 
260 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
261 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
262 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
263 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
265 #. %7$s:  ELSE 
266 #. %8$s:  END 
267 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
268 #. %10$s:  shelfname |html 
269 #. %11$s:  ELSE 
270 #. %12$s:  END 
271 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
272 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
273 #. %15$s:  END 
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
278 "%s%s %s%s "
279 msgstr "Catálogo Koha en liña "
280
281 #. %1$s:  USE Koha 
282 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
283 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
284 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
285 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
286 #. %6$s:  ELSE 
287 #. %7$s:  END 
288 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
289 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
293 msgstr "Catálogo Koha en liña "
294
295 #. %1$s:  USE Koha 
296 #. %2$s:  USE KohaDates 
297 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
298 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
299 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
300 #. %6$s:  ELSE 
301 #. %7$s:  END 
302 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
303 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
304 #. %10$s:  END 
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
308 msgstr "Catálogo Koha en liña "
309
310 #. %1$s:  USE Koha 
311 #. %2$s:  USE KohaDates 
312 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
313 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
314 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
315 #. %6$s:  ELSE 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
318 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
323 msgstr "Catálogo Koha en liña "
324
325 #. %1$s:  USE Koha 
326 #. %2$s:  USE KohaDates 
327 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
328 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
329 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
330 #. %6$s:  ELSE 
331 #. %7$s:  END 
332 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
333 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
334 #. %10$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
339 msgstr "Catálogo Koha en liña "
340
341 #. %1$s:  USE Koha 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
344 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
346 #. %6$s:  ELSE 
347 #. %7$s:  END 
348 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
349 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
350 #. %10$s:  END 
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
355 msgstr "Catálogo Koha en liña "
356
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  ELSE 
359 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
361 #, c-format
362 msgid "%s %s %s Item in transit from "
363 msgstr ""
364
365 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
366 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
367 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s Item waiting at "
371 msgstr ""
372
373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
375 #. %3$s:  ELSE 
376 #. %4$s:  END 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Koha online %s "
380 msgstr "Catálogo Koha en liña "
381
382 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
383 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
390 msgstr "%s %s (%s) "
391
392 #. %1$s:  END 
393 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
394 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
395 #. %4$s:  END 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
397 #, c-format
398 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
399 msgstr ""
400
401 #. %1$s:  USE Koha 
402 #. %2$s:  USE KohaDates 
403 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
404 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
405 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
406 #. %6$s:  ELSE 
407 #. %7$s:  END 
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
411 msgstr "%s Autopréstamo "
412
413 #. %1$s:  USE Koha 
414 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
415 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
416 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
417 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
418 #. %6$s:  ELSE 
419 #. %7$s:  END 
420 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
421 #. %9$s:  END 
422 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
423 #. %11$s:  END 
424 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
425 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
426 #. %14$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
431 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
432 msgstr "Catálogo Koha en liña "
433
434 #. %1$s:  USE Koha 
435 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
436 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
437 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
438 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
439 #. %6$s:  ELSE 
440 #. %7$s:  END 
441 #. %8$s:  summary.mainentry 
442 #. %9$s:  IF authtypetext 
443 #. %10$s:  authtypetext 
444 #. %11$s:  END 
445 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
446 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
447 #. %14$s:  END 
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
452 "(%s)%s %s %s%s "
453 msgstr "Catálogo Koha en liña "
454
455 #. %1$s:  USE Koha 
456 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
457 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
458 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
459 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
460 #. %6$s:  ELSE 
461 #. %7$s:  END 
462 #. %8$s:  shelfname 
463 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %11$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
469 msgstr "Catálogo Koha en liña "
470
471 #. %1$s:  USE Koha 
472 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
473 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
474 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
475 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
476 #. %6$s:  ELSE 
477 #. %7$s:  END 
478 #. %8$s:  authtypetext 
479 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
480 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
481 #. %11$s:  END 
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
485 msgstr "Catálogo Koha en liña "
486
487 #. %1$s:  USE Koha 
488 #. %2$s:  USE KohaDates 
489 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
490 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
491 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
492 #. %6$s:  ELSE 
493 #. %7$s:  END 
494 #. %8$s:  bibliotitle 
495 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
496 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
501 "%s %s %s "
502 msgstr "Catálogo Koha en liña "
503
504 #. %1$s:  USE Koha 
505 #. %2$s:  USE KohaDates 
506 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
508 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
509 #. %6$s:  ELSE 
510 #. %7$s:  END 
511 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
512 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
513 #. %10$s:  END 
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
517 msgstr "Catálogo Koha en liña "
518
519 #. %1$s:  USE Koha 
520 #. %2$s:  USE KohaDates 
521 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
522 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
523 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
524 #. %6$s:  ELSE 
525 #. %7$s:  END 
526 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
527 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
531 msgstr "Catálogo Koha en liña "
532
533 #. %1$s:  USE Koha 
534 #. %2$s:  USE KohaDates 
535 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
536 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
537 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
538 #. %6$s:  ELSE 
539 #. %7$s:  END 
540 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
541 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
542 #. %10$s:  END 
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid ""
546 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
547 msgstr "Catálogo Koha en liña "
548
549 #. For the first occurrence,
550 #. %1$s:  USE Koha 
551 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
552 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
553 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
554 #. %5$s:  ELSE 
555 #. %6$s:  END 
556 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
557 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
558 #. %9$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
564 msgstr "Catálogo Koha en liña "
565
566 #. %1$s:  USE Koha 
567 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
569 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
570 #. %5$s:  ELSE 
571 #. %6$s:  END 
572 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
573 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
574 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
575 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
576 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
577 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
578 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
579 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
580 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
581 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
582 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
583 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
584 #. %19$s:  ELSE 
585 #. %20$s:  END 
586 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
587 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
588 #. %23$s:  END 
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
593 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
594 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
595 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
596 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
597 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
598 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  USE Koha 
602 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
603 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
604 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
605 #. %5$s:  ELSE 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
608 #. %8$s:  ELSE 
609 #. %9$s:  END 
610 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
611 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
612 #. %12$s:  END 
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
617 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
618 msgstr "Catálogo Koha en liña "
619
620 #. %1$s:  USE Koha 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
623 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
624 #. %5$s:  ELSE 
625 #. %6$s:  END 
626 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
627 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
628 #. %9$s:  query_desc | html 
629 #. %10$s:  END 
630 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
631 #. %12$s:  limit_desc | html 
632 #. %13$s:  END 
633 #. %14$s:  ELSE 
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
636 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
637 #. %18$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
642 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
643 "criteria. %s %s %s%s "
644 msgstr ""
645
646 #. %1$s:  USE Koha 
647 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
648 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
649 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
650 #. %5$s:  ELSE 
651 #. %6$s:  END 
652 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
653 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
654 #. %9$s:  END 
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
658 msgstr "Catálogo Koha en liña "
659
660 #. %1$s:  USE Koha 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
662 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
663 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
664 #. %5$s:  ELSE 
665 #. %6$s:  END 
666 #. %7$s:  biblio.title |html 
667 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
668 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
672 msgstr "Catálogo Koha en liña "
673
674 #. %1$s:  USE Koha 
675 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
676 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
677 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
678 #. %5$s:  ELSE 
679 #. %6$s:  END 
680 #. %7$s:  q | html 
681 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
682 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
687 msgstr "Catálogo Koha en liña "
688
689 #. %1$s:  USE Koha 
690 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
691 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
692 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
693 #. %5$s:  ELSE 
694 #. %6$s:  END 
695 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
696 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
697 #. %9$s:  END 
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid ""
701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
702 "%s %s%s "
703 msgstr "Catálogo Koha en liña "
704
705 #. %1$s:  USE Koha 
706 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
708 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
709 #. %5$s:  ELSE 
710 #. %6$s:  END 
711 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
712 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
713 #. %9$s:  END 
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
717 msgstr "Catálogo Koha en liña "
718
719 #. %1$s:  USE Koha 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
721 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
723 #. %5$s:  ELSE 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
726 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
727 #. %9$s:  END 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
731 msgstr "Catálogo Koha en liña "
732
733 #. %1$s:  END 
734 #. %2$s:  END 
735 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
736 #. %4$s:  review.title 
737 #. %5$s:  ELSE 
738 #. %6$s:  END 
739 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
740 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
741 #. %9$s:  END 
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
745 msgstr "%s %s (%s) "
746
747 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
748 #. %2$s:  USE Koha 
749 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
750 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
751 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
752 #. %6$s:  END 
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
756 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
761 #, c-format
762 msgid "%s %s Item in transit to "
763 msgstr ""
764
765 #. %1$s:  END 
766 #. %2$s:  ELSE 
767 #. %3$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s No results found. %s "
771 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
772
773 #. %1$s: - SWITCH index -
774 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
775 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
776 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
777 #. %5$s: - END -
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
782 "%s Search also for related subjects %s "
783 msgstr ""
784
785 #. %1$s:  SWITCH m.code 
786 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
787 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
788 #. %4$s:  CASE 
789 #. %5$s:  m.code 
790 #. %6$s:  END 
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
795 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
796 msgstr ""
797
798 #. %1$s:  END 
799 #. %2$s:  ELSE 
800 #. %3$s:  END 
801 #. %4$s:  END 
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
806 "issues %s %s "
807 msgstr ""
808
809 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
810 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
811 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
812 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
813 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
814 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
819 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
820 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
821 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
822 msgstr ""
823
824 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
825 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s %s by "
829 msgstr "%s, %s "
830
831 #. %1$s:  i.title | html 
832 #. %2$s:  IF i.author 
833 #. %3$s:  i.author | html 
834 #. %4$s:  END 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s by %s %s "
838 msgstr "%s %s (%s) "
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
842 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
843 #. %4$s:  CASE 'full' 
844 #. %5$s:  review.borrtitle 
845 #. %6$s:  review.firstname 
846 #. %7$s:  review.surname 
847 #. %8$s:  CASE 'first' 
848 #. %9$s:  review.firstname 
849 #. %10$s:  CASE 'surname' 
850 #. %11$s:  review.surname 
851 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
852 #. %13$s:  review.firstname 
853 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
854 #. %15$s:  CASE 'username' 
855 #. %16$s:  review.userid 
856 #. %17$s:  END 
857 #. %18$s:  END 
858 #. %19$s:  END 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
862 msgstr "%s %s (%s)"
863
864 #. For the first occurrence,
865 #. %1$s:  END 
866 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
869 #, c-format
870 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  firstname 
874 #. %2$s:  surname 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
876 #, c-format
877 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  firstname 
881 #. %2$s:  surname 
882 #. %3$s:  shelfname 
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
884 #, c-format
885 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
886 msgstr ""
887
888 #. %1$s:  added_count 
889 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
890 #. %3$s:  ELSE 
891 #. %4$s:  END 
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
893 #, c-format
894 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
895 msgstr ""
896
897 #. %1$s:  USE Koha 
898 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
899 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
900 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
901 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
902 #. %6$s:  ELSE 
903 #. %7$s:  END 
904 #. %8$s:  ELSE 
905 #. %9$s:  END 
906 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
907 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
908 #. %12$s:  END 
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
913 "settings %s %s%s "
914 msgstr "Catálogo Koha en liña "
915
916 #. %1$s:  USE KohaDates 
917 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
918 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
919 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
920 #. %5$s:  ELSE 
921 #. %6$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
925 msgstr "%s Autopréstamo"
926
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
931 #. %5$s:  ELSE 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
934 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %12$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
943 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
944 msgstr "Catálogo Koha en liña "
945
946 #. %1$s:  USE Koha 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
953 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
954 #. %9$s:  END 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
958 msgstr "Catálogo Koha en liña "
959
960 #. %1$s:  USE Koha 
961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
962 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
963 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
964 #. %5$s:  ELSE 
965 #. %6$s:  END 
966 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %9$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
972 msgstr "Catálogo Koha en liña "
973
974 #. %1$s:  USE Koha 
975 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
976 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
977 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
978 #. %5$s:  ELSE 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
981 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
982 #. %9$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
986 msgstr "Catálogo Koha en liña "
987
988 #. %1$s:  USE Koha 
989 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
990 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
991 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
995 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
996 #. %9$s:  END 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1000 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1001
1002 #. %1$s:  USE Koha 
1003 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1004 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1005 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1006 #. %5$s:  ELSE 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %9$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1015 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1016
1017 #. %1$s:  USE Koha 
1018 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1019 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1020 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1021 #. %5$s:  ELSE 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  biblionumber 
1024 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #. %10$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1031 "%s%s "
1032 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1033
1034 #. %1$s:  USE Koha 
1035 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1036 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1037 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1038 #. %5$s:  ELSE 
1039 #. %6$s:  END 
1040 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1041 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1045 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1046
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1054 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1055 #. %9$s:  END 
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1059 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1060
1061 #. %1$s:  USE Koha 
1062 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1063 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1064 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1065 #. %5$s:  ELSE 
1066 #. %6$s:  END 
1067 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1068 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1069 #. %9$s:  END 
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1074 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1075
1076 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1077 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1078 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  borrowernumber 
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1085 msgstr "%s Autopréstamo"
1086
1087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1089 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1090 #. %4$s:  ELSE 
1091 #. %5$s:  END 
1092 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1093 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1097 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1098
1099 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1100 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1101 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1102 #. %4$s:  ELSE 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1105 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1106 #. %8$s:  END 
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1110 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1111
1112 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1113 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1114 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1118 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1119 #. %8$s:  END 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1123 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1124
1125 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1126 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1127 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1128 #. %4$s:  ELSE 
1129 #. %5$s:  END 
1130 #. %6$s:  title |html 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1134 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1135
1136 #. %1$s:  SWITCH type 
1137 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1138 #. %3$s:  CASE 'later' 
1139 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1140 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1141 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1142 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1143 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1144 #. %9$s:  CASE 
1145 #. %10$s:  IF type 
1146 #. %11$s:  type | html 
1147 #. %12$s:  END 
1148 #. %13$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1153 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1154 "%s(%s)%s %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  collectiontitle 
1158 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1159 #. %3$s:  collectionissn 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1162 #. %6$s:  collectionvolume 
1163 #. %7$s:  END 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1167 msgstr "%s %s (%s) "
1168
1169 #. %1$s:  SWITCH option 
1170 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1171 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1172 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1173 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1174 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1175 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1176 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1177 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1178 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1179 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1180 #. %12$s:  END 
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1185 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1186 "%sRIS %sISBD %s "
1187 msgstr ""
1188
1189 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1190 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1191 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1192 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1193 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1194 #. %6$s:  CASE 'N' 
1195 #. %7$s:  CASE 'F' 
1196 #. %8$s:  CASE 'A' 
1197 #. %9$s:  CASE 'M' 
1198 #. %10$s:  CASE 'L' 
1199 #. %11$s:  CASE 'W' 
1200 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1201 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1202 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1203 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1204 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1205 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1206 #. %18$s:  CASE 'C' 
1207 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1208 #. %20$s:  CASE 
1209 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1210 #. %22$s: - END -
1211 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1212 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1213 #. %25$s:  END 
1214 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1215 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1216 #. %28$s:  END 
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1221 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1222 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1223 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1224 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1225 msgstr ""
1226
1227 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1228 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1234 msgstr "%s documentos(s)"
1235
1236 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1237 #. %2$s:  ELSE 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1243
1244 #. %1$s:  bibliotitle 
1245 #. %2$s:  biblionumber 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s (Record no. %s)"
1249 msgstr "%s rexistro(s)"
1250
1251 #. %1$s:  IF ( related ) 
1252 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1253 #. %3$s:  relate.related_search 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1259 msgstr "(buscas relacionadas: "
1260
1261 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1262 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1263 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "%s Account frozen %s %s "
1267 msgstr "Conta conxelada "
1268
1269 #. For the first occurrence,
1270 #. %1$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "%s Address 2:"
1276 msgstr "Enderezo:"
1277
1278 #. For the first occurrence,
1279 #. %1$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "%s Address:"
1285 msgstr "Enderezo:"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1288 #. %2$s:  ELSE 
1289 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1290 #. %4$s:  ELSE 
1291 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1292 #. %6$s:  ELSE 
1293 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1294 #. %8$s:  ELSE 
1295 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1296 #. %10$s:  END 
1297 #. %11$s:  END 
1298 #. %12$s:  END 
1299 #. %13$s:  END 
1300 #. %14$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1305 "%s %s "
1306 msgstr "%s %s (%s) "
1307
1308 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1309 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1310 #. %3$s:  END 
1311 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1312 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1313 #. %6$s:  END 
1314 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1315 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1316 #. %9$s:  END 
1317 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1318 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1319 #. %12$s:  END 
1320 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1321 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1322 #. %15$s:  END 
1323 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1324 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1325 #. %18$s:  END 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1330 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1331 msgstr ""
1332
1333 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1334 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1335 #. %3$s:  END 
1336 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1337 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1338 #. %6$s:  END 
1339 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1340 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1341 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1342 #. %10$s:  END 
1343 #. %11$s:  END 
1344 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1345 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1346 #. %14$s:  END 
1347 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1348 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1349 #. %17$s:  END 
1350 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1351 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1352 #. %20$s:  END 
1353 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1354 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1355 #. %23$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1360 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. For the first occurrence,
1364 #. %1$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s City:"
1370 msgstr "Comentario:"
1371
1372 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1373 #. %2$s:  ELSE 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1378 msgstr "Colección: %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s Contact note:"
1384 msgstr "Contidos de %s"
1385
1386 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1387 #. %2$s:  ELSE 
1388 #. %3$s:  END 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1393 "you cannot add items to this list. %s "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. For the first occurrence,
1397 #. %1$s:  END 
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s Country:"
1403 msgstr "Comentario:"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s Date of birth:"
1409 msgstr "Data de Nacemento:"
1410
1411 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1413 #, c-format
1414 msgid "%s Did you mean: "
1415 msgstr ""
1416
1417 #. %1$s:  END 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s Email:"
1421 msgstr "E-correo:"
1422
1423 #. %1$s:  END 
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s Fax:"
1427 msgstr "Fax:"
1428
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s First name:"
1435 msgstr "Nome:"
1436
1437 #. %1$s:  END 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s Home library:"
1441 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1445 #, c-format
1446 msgid "%s If you have a "
1447 msgstr ""
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "%s Initials:"
1453 msgstr "%s Elementos"
1454
1455 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1457 #, c-format
1458 msgid "%s Internet user critics"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  ELSE 
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1463 #, c-format
1464 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1465 msgstr ""
1466
1467 #. %1$s:  issues_count 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s Item(s) checked out"
1471 msgstr "%s Autopréstamo"
1472
1473 #. %1$s:  END 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1475 #, c-format
1476 msgid "%s Log out"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "%s MARC view"
1483 msgstr "Vista MARC"
1484
1485 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1486 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s No renewal before %s "
1490 msgstr "Non renovábel "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1493 #. %2$s:  LibraryName 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1497 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1498
1499 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1500 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1504 msgstr "Non renovábel "
1505
1506 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1512 msgstr "Non renovábel "
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s Other names:"
1518 msgstr "Apelidos:"
1519
1520 #. %1$s:  END 
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s Other phone:"
1524 msgstr "Apelidos:"
1525
1526 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1527 #. %2$s:  END 
1528 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1529 #. %4$s:  minpasslen 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1532 #. %7$s:  END 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1537 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1538 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1539 "re-set your password for you. %s "
1540 msgstr ""
1541
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s Phone:"
1548 msgstr "Teléfono da casa"
1549
1550 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1552 #, c-format
1553 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  END 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s Primary email:"
1560 msgstr "E-correo:"
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1564 #, c-format
1565 msgid "%s Primary phone:"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1570 #, c-format
1571 msgid "%s Professional critics"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1575 #. %2$s:  ELSE 
1576 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1577 #. %4$s:  ELSE 
1578 #. %5$s:  END 
1579 #. %6$s:  END 
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid ""
1583 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1584 "suggestions %s %s "
1585 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1586
1587 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s Quotations"
1591 msgstr "Última localización"
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s Salutation:"
1597 msgstr "Ilustración"
1598
1599 #. %1$s:  LibraryName |html 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1601 #, c-format
1602 msgid "%s Search"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  LibraryName |html 
1606 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1607 #. %3$s:  query_desc |html 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1610 #. %6$s:  limit_desc |html 
1611 #. %7$s:  END 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1615 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Secondary email:"
1621 msgstr "E-correo:"
1622
1623 #. %1$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s Secondary phone:"
1627 msgstr "E-correo:"
1628
1629 #. %1$s:  LibraryName 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s Self checkout system"
1633 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1634
1635 #. %1$s:  IF ( available ) 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s Showing only "
1639 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1640
1641 #. For the first occurrence,
1642 #. %1$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s State:"
1648 msgstr "Data"
1649
1650 #. %1$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s Street number:"
1654 msgstr "Número da Tarxeta:"
1655
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  END 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s Surname:"
1662 msgstr "Nome:"
1663
1664 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1665 #. %2$s:  ELSE 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1668 #, c-format
1669 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1670 msgstr ""
1671
1672 #. %1$s:  IF error 
1673 #. %2$s:  ELSE 
1674 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1676 #, c-format
1677 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  ELSE 
1681 #. %2$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s This record has no items. %s "
1685 msgstr "%s %s (%s) "
1686
1687 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1688 #. %2$s:  holds_count 
1689 #. %3$s:  END 
1690 #. %4$s:  IF priority 
1691 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1692 #. %6$s:  priority 
1693 #. %7$s:  ELSE 
1694 #. %8$s:  priority 
1695 #. %9$s:  END 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1701 "%s "
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  ELSE 
1705 #. %2$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1714 #, c-format
1715 msgid "%s Video extracts"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1719 #. %2$s:  ELSE 
1720 #. %3$s:  END 
1721 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1722 #. %5$s:  ELSE 
1723 #. %6$s:  END 
1724 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1725 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1726 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1727 #. %10$s:  ELSE 
1728 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1729 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1730 #. %13$s:  END 
1731 #. %14$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid ""
1735 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1736 "%s %s %s %s %s. "
1737 msgstr "%s %s (%s) "
1738
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1741 #. %2$s:  ELSE 
1742 #. %3$s:  END 
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s Yes %s No %s "
1747 msgstr "%s %s (%s) "
1748
1749 #. %1$s:  ELSE 
1750 #. %2$s:  END 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1752 #, c-format
1753 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1757 #. %2$s:  ELSE 
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1759 #, c-format
1760 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1761 msgstr ""
1762
1763 #. For the first occurrence,
1764 #. %1$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1768 #, c-format
1769 msgid "%s Zip/Postal code:"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1777 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1778 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1779 "%%] "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1787 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1788 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1789 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1790 "defined('contactnote') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1798 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1799 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1800 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1801 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1802 "%%] "
1803 msgstr ""
1804
1805 #. %1$s:  END 
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1810 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1811 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1819 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1820 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1821 "%%] "
1822 msgstr ""
1823
1824 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1829 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1830 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1831 "%%] "
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1835 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1836 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1837 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1838 #. %5$s:  SWITCH type 
1839 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1844 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1845 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. For the first occurrence,
1849 #. %1$s:  ind.label 
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1852 #, c-format
1853 msgid "%s asc"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. %1$s:  resul.used 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1858 #, c-format
1859 msgid "%s biblios"
1860 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1867 #, c-format
1868 msgid "%s by "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1872 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s by %s %s %s "
1878 msgstr "%s %s (%s) "
1879
1880 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1881 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1884 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1885 #. %6$s:  END 
1886 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1890 msgstr "%s %s (%s) "
1891
1892 #. For the first occurrence,
1893 #. %1$s:  ind.label 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1896 #, c-format
1897 msgid "%s desc"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s more than "
1904 msgstr "%s meses "
1905
1906 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1907 #. %2$s:  ELSE 
1908 #. %3$s:  END 
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1912 msgstr "%s Autopréstamo"
1913
1914 #. For the first occurrence,
1915 #. %1$s:  count 
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "%s records"
1920 msgstr "%s rexistro(s)"
1921
1922 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1923 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1924 #. %3$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s since %s%s "
1928 msgstr "%s %s (%s) "
1929
1930 #. %1$s:  ELSE 
1931 #. %2$s:  heading 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #. %4$s:  END 
1934 #. %5$s:  BLOCK language 
1935 #. %6$s:  SWITCH lang 
1936 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1937 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1938 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1939 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1940 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1941 #. %12$s:  CASE 
1942 #. %13$s:  lang 
1943 #. %14$s:  END 
1944 #. %15$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1949 msgstr "%s %s (%s)"
1950
1951 #. %1$s:  FILTER trim 
1952 #. %2$s:  SWITCH type 
1953 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1954 #. %4$s:  CASE 'later' 
1955 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1956 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1957 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1958 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1959 #. %9$s:  CASE 
1960 #. %10$s:  type 
1961 #. %11$s:  END 
1962 #. %12$s:  END 
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1967 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1971 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1972 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1973 #. %4$s:  ELSE 
1974 #. %5$s:  END 
1975 #. %6$s:  ELSE 
1976 #. %7$s:  END 
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
1978 #, c-format
1979 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1983 #. %2$s:  LoginBranchname 
1984 #. %3$s:  ELSE 
1985 #. %4$s:  END 
1986 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1987 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1988 #. %7$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1992 msgstr "%s %s (%s) "
1993
1994 #. %1$s:  deleted_count 
1995 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1999 #, c-format
2000 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2001 msgstr ""
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2006 #, c-format
2007 msgid "%s%s with the comment "
2008 msgstr ""
2009
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2012 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2013 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2014 #. %4$s:  ELSE 
2015 #. %5$s:  END 
2016 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2017 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2018 #. %8$s:  END 
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2027 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2028
2029 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2030 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2031 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2035 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2036 #. %8$s:  END 
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2040 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2041
2042 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2043 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2044 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2045 #. %4$s:  ELSE 
2046 #. %5$s:  END 
2047 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2048 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2049 #. %8$s:  END 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2053 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2054
2055 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2056 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2057 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2058 #. %4$s:  ELSE 
2059 #. %5$s:  END 
2060 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2061 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2062 #. %8$s:  END 
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2064 #, fuzzy, c-format
2065 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2066 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2067
2068 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2069 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2070 #. %3$s:  ELSE 
2071 #. %4$s:  END 
2072 #. %5$s:  unimarc3 
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2076 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2077
2078 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2079 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2080 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2081 #. %4$s:  ELSE 
2082 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2083 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2084 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2085 #. %8$s:  ELSE 
2086 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2087 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2088 #. %11$s:  END 
2089 #. %12$s:  END 
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2094 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 "%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2099 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2100 #. %3$s:  ELSE 
2101 #. %4$s:  END 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2106 msgstr "%s %s (%s) "
2107
2108 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2109 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2110 #. %3$s:  ELSE 
2111 #. %4$s:  END 
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2113 #, c-format
2114 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2118 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2119 #. %3$s:  END 
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "%s, by %s%s "
2123 msgstr "%s %s (%s) "
2124
2125 #. %1$s:  END 
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2130 "fees. If "
2131 msgstr ""
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2135 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2139 #, c-format
2140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2144 #. %2$s:  review.biblionumber 
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2146 #, c-format
2147 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2151 #. %2$s:  review.biblionumber 
2152 #. %3$s:  review.reviewid 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2154 #, c-format
2155 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2159 #. %2$s:  query_cgi |html 
2160 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2162 #, c-format
2163 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2167 #. %2$s:  query_cgi |html 
2168 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2170 #, c-format
2171 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2175 #. %2$s:  shelfnumber 
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2177 #, c-format
2178 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2183 #, c-format
2184 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2188 #. %2$s:  starting_homebranch 
2189 #. %3$s:  END 
2190 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2191 #. %5$s:  starting_location 
2192 #. %6$s:  END 
2193 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2194 #. %8$s:  starting_ccode 
2195 #. %9$s:  END 
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2200 "%s "
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2204 #. %2$s:  ELSE 
2205 #. %3$s:  END 
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2209 msgstr "Colección: %s"
2210
2211 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2212 #. %2$s:  END 
2213 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2214 #. %4$s:  END 
2215 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2218 #. %8$s:  END 
2219 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2220 #. %10$s:  END 
2221 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2222 #. %12$s:  END 
2223 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2224 #. %14$s:  END 
2225 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2226 #. %16$s:  END 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2231 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2232 msgstr ""
2233
2234 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2235 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2236 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2237 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2238 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2239 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2240 #. %7$s:  ELSE 
2241 #. %8$s:  END 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2246 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2250 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2251 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2252 #. %4$s:  ELSE 
2253 #. %5$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2255 #, c-format
2256 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  END 
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2261 #, c-format
2262 msgid "%sLog out"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2266 #. %2$s:  END 
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%sPublic%s "
2270 msgstr "%s %s (%s) "
2271
2272 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2273 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2274 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2275 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2276 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2277 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2278 #. %7$s:  ELSE 
2279 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2280 #. %9$s:  END 
2281 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2282 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2283 #. %12$s:  END 
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2288 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2289 "%s(%s)%s "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2293 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2294 #. %3$s:  END 
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2299 "%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. %1$s:  ELSE 
2303 #. %2$s:  END 
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2305 #, c-format
2306 msgid "%sThis record has no items.%s "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2310 #. %2$s:  ELSE 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%sYes%sNo%s "
2315 msgstr "(sen título) "
2316
2317 #. %1$s:  ELSE 
2318 #. %2$s:  END 
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%sa list:%s"
2322 msgstr "As miñas listaxes"
2323
2324 #. %1$s:  ELSE 
2325 #. %2$s:  END 
2326 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2331 msgstr ""
2332
2333 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2334 #. %2$s:  ELSE 
2335 #. %3$s:  END 
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2337 #, c-format
2338 msgid "%sentry%sentries%s. "
2339 msgstr ""
2340
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "&laquo; Previous"
2345 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2346
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2350 #, c-format
2351 msgid "&lt;&lt; Previous"
2352 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2353
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2358 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2365 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2372 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2373 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2374 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2375 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2376 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2377 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2378 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2379 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2380 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2381 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2382 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2383 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2384 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2385 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2386 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2387 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2388 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2389 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2390 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2391 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2392 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2393 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2394 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2395 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2396 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2397 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2398 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2399 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2400 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2401 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2402 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2403 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2404 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2405 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2406 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2407 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2408 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2409 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2410 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2411 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2412 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2413 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2414 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2415 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2416 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2417 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2418 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2419 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2420 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2421 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2422 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2423 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2424 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2425 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2426 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2427 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2428 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2429 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2430 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2431 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2432 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2433 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2434 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2435 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2436 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2437 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2438 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2439 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2446 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2447 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2448 "GetPatronStatus&gt;"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2455 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2456 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2457 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2458 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2459 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2460 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2461 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2462 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2463 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2464 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2466 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2467 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2468 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2469 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2471 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2472 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2473 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2474 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2475 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2476 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2477 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2478 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2479 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2480 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2481 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2482 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2483 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2484 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2485 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2486 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2487 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2488 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2489 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2490 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2491 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2492 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2493 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2494 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2495 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2496 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2497 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2498 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2499 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2500 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2501 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2502 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2503 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2504 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2505 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2506 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2507 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2508 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2509 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2510 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2511 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2512 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2513 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2514 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2515 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2516 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2517 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2518 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2519 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2520 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2521 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2522 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2523 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2524 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2526 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2527 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2528 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2529 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2530 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2531 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2532 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2533 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2534 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2535 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2536 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2537 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2538 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2539 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2540 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2541 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2542 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2543 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2544 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2545 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2546 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2547 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2548 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2549 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2550 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2551 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2552 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2553 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2554 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2555 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2556 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2557 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2558 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2559 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2560 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2567 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2568 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2576 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2577 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2578 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2585 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2592 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2593 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2600 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2601 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2602 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2603 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2604 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2605 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2606 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2607 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2608 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2609 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2610 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2611 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2612 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2613 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2614 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2615 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2616 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2617 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2618 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2619 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2620 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2627 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2628 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2629 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2630 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2631 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2632 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2633 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2634 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2635 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2636 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2637 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2638 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2639 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2640 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2641 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2642 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2643 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2647 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2651 msgstr "%s %s (%s)"
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2672
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2674 #, c-format
2675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2679 #, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2682
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2692
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2716 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2717
2718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2722 msgstr "%s %s (%s)"
2723
2724 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2726 #, c-format
2727 msgid "(%s biblios)"
2728 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2729
2730 #. For the first occurrence,
2731 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2732 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2737 #, c-format
2738 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2739 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2740
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  overdues_count 
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2746 #, c-format
2747 msgid "(%s total)"
2748 msgstr "(%s de total)"
2749
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2751 #, c-format
2752 msgid "(Checked out)"
2753 msgstr "(Comprovar)"
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2757 #, c-format
2758 msgid "(Not supported by Koha)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2765 #, c-format
2766 msgid "(Not supported yet)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2770 #, c-format
2771 msgid "(On hold)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "(Optional)"
2787 msgstr "(%s de total)"
2788
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2792 #, c-format
2793 msgid "(Optional, default 0)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2797 #, c-format
2798 msgid "(Optional, default 1)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2823 #, c-format
2824 msgid "(Required)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2831 #, c-format
2832 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2836 #, c-format
2837 msgid "(Use OPAC instead)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2842 #, c-format
2843 msgid "(Use SRU instead)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2850 #, c-format
2851 msgid "(done)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. SCRIPT
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2856 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. For the first occurrence,
2860 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2863 #, c-format
2864 msgid "(modified on %s)"
2865 msgstr "(modificado en %s)"
2866
2867 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2869 #, c-format
2870 msgid "(published on %s)"
2871 msgstr "(publicado en %s)"
2872
2873 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2874 #. %2$s:  relate.related_search 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2879 msgstr "(buscas relacionadas:"
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "(remove)"
2889 msgstr "Nota"
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2892 #, c-format
2893 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2894 msgstr ""
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2899 msgstr ""
2900 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2901 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2904 #, c-format
2905 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2906 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2912 "or stolen."
2913 msgstr ""
2914 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2915 "como perdida ou roubada."
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2920 msgstr ""
2921 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2922 "como perdida ou roubada."
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2928 "renew your books."
2929 msgstr ""
2930
2931 #. SCRIPT
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2933 msgid "- You must enter a Title"
2934 msgstr ""
2935
2936 #. SCRIPT
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2938 msgid "- You must enter a list name"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "-- Choose --"
2944 msgstr "-- Escoller Formato --"
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "-- Choose format --"
2950 msgstr "-- Escoller Formato --"
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2953 #, c-format
2954 msgid "-- none -- "
2955 msgstr ""
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2958 #, c-format
2959 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2963 #, c-format
2964 msgid ". Please contact the library for more information."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2968 #, c-format
2969 msgid "...or..."
2970 msgstr "...ou..."
2971
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2973 #, c-format
2974 msgid "000 "
2975 msgstr ""
2976
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "10 titles"
2981 msgstr "(sen título)"
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "100 titles"
2987 msgstr "(sen título)"
2988
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2992 #, c-format
2993 msgid "12 months"
2994 msgstr "12 meses"
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "15 titles"
3000 msgstr "(sen título)"
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "20 titles"
3006 msgstr "(sen título)"
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3011 #, c-format
3012 msgid "3 months"
3013 msgstr "3 meses"
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "30 titles"
3019 msgstr "(sen título)"
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "40 titles"
3025 msgstr "(sen título)"
3026
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "50 titles"
3031 msgstr "(sen título)"
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3036 #, c-format
3037 msgid "6 months"
3038 msgstr "6 meses"
3039
3040 #. SPAN
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3042 msgid "9999-12-31"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #. %2$s:  END 
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3048 #, c-format
3049 msgid ": %sa list:%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3053 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3054 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3055 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3056 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3057 #. %6$s:  END 
3058 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3063 "by your browser.] "
3064 msgstr ""
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3067 #, c-format
3068 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "A list named "
3074 msgstr "Nome da listaxe "
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "A record matching barcode "
3079 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3082 #, c-format
3083 msgid "A specific item"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3087 #, c-format
3088 msgid "About the author"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3092 #, c-format
3093 msgid "Abstracts/summaries"
3094 msgstr "Abstracts/resumos"
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "Access denied"
3100 msgstr "Acceso denegado"
3101
3102 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3104 #, c-format
3105 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3109 #, c-format
3110 msgid "Acquired in the last:"
3111 msgstr "Adquirido no pasado:"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3117 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3123 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3124
3125 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Add"
3134 msgstr "Engadir a"
3135
3136 #. %1$s:  total 
3137 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "Add %s items to %s"
3141 msgstr "Engadir %s elemento a"
3142
3143 #. A name=ButtonPlus
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3145 msgid "Add another field"
3146 msgstr "Engadir outro campo"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "Add tag"
3152 msgstr "Engadir a"
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Add tag(s)"
3157 msgstr "Engadir a"
3158
3159 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "Add to %s"
3163 msgstr "Engadir a"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "Add to a list"
3168 msgstr "Engadir á lista:"
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "Add to a new list:"
3173 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "Add to cart"
3180 msgstr "engade no teu carro"
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3183 #, c-format
3184 msgid "Add to list:"
3185 msgstr "Engadir á lista:"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Add to list: "
3191 msgstr "Engadir á lista: "
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "Add to your cart"
3197 msgstr "engade no teu carro"
3198
3199 #. SCRIPT
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Add to..."
3203 msgstr "Engadir a"
3204
3205 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3206 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "Added %s %s by "
3210 msgstr "Engadir %s elemento a "
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3213 #, c-format
3214 msgid "Additional authors:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3220 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3221
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "Additional information"
3225 msgstr "Inforamación de contacto"
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3228 #, c-format
3229 msgid "Adolescent"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3233 #, c-format
3234 msgid "Adult"
3235 msgstr "Adulto"
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "Advanced search"
3241 msgstr "Busca avanzada"
3242
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "All"
3248 msgstr "Braille"
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "All Tags"
3253 msgstr "Todas as ramas"
3254
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "All collections"
3259 msgstr "Colección"
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3263 #, c-format
3264 msgid "All item types"
3265 msgstr "Todos os tipos"
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "All libraries"
3273 msgstr "Todas as ramas"
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3278 #, c-format
3279 msgid "Allow"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3286 "expires."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Alternate address"
3292 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "Alternate contact"
3297 msgstr "Contacto alternativo:"
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3302 #, c-format
3303 msgid "Amount"
3304 msgstr "Conta"
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "Amount outstanding"
3309 msgstr "Conta pendente"
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "An error has occurred"
3318 msgstr "Houbo un erro"
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3321 #, c-format
3322 msgid "An error occurred while try to process your request."
3323 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3329 "exist"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3333 #, c-format
3334 msgid "An invitation to share list "
3335 msgstr ""
3336
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3338 #, c-format
3339 msgid "Any"
3340 msgstr "Calquera"
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "Any audience"
3345 msgstr "Calquera Audiencia"
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "Any content"
3350 msgstr "Calquera Contido"
3351
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "Any format"
3355 msgstr "Calquera Formato"
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Any phrase"
3360 msgstr "Calquera Frase"
3361
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Any word"
3365 msgstr "Calquera Palabra"
3366
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3368 #, c-format
3369 msgid "Anyone"
3370 msgstr "Calquera"
3371
3372 #. SCRIPT
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3374 msgid "Apr"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. SCRIPT
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3379 msgid "April"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. SCRIPT
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3386 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3387
3388 #. SCRIPT
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3392 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3393
3394 #. SCRIPT
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3398 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3399
3400 #. SCRIPT
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3404 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3405
3406 #. SCRIPT
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3408 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3409 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3410
3411 #. SCRIPT
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3413 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3414 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3415
3416 #. SCRIPT
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3420 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3421
3422 #. SCRIPT
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3426 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3427
3428 #. SCRIPT
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3432 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3433
3434 #. SCRIPT
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3438 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3439
3440 #. SCRIPT
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3444 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3447 #, c-format
3448 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3453 #, c-format
3454 msgid "Ascending"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. For the first occurrence,
3458 #. %1$s:  subscription.branchname 
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "At library: %s"
3463 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3466 #, c-format
3467 msgid "Audience"
3468 msgstr "Audiencia"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3471 #, c-format
3472 msgid "Audiovisual profile:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. SCRIPT
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3477 msgid "Aug"
3478 msgstr ""
3479
3480 #. SCRIPT
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3482 msgid "August"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3488 #, c-format
3489 msgid "AuthenticatePatron"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3496 "patron."
3497 msgstr ""
3498
3499 #. OPTGROUP
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3511 #, c-format
3512 msgid "Author"
3513 msgstr "Autor"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3517 #, c-format
3518 msgid "Author (A-Z)"
3519 msgstr "Autor (A-Z)"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3523 #, c-format
3524 msgid "Author (Z-A)"
3525 msgstr "Autor (Z-A)"
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3528 #, c-format
3529 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "Author(s)"
3535 msgstr "Autores:"
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3539 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3540 #. %3$s:  END 
3541 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3542 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3543 #. %6$s:  END 
3544 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3545 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3546 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3547 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3548 #. %11$s:  END 
3549 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3550 #. %13$s:  END 
3551 #. %14$s:  END 
3552 #. %15$s:  END 
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3557 msgstr "%s %s (%s) "
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3560 #, c-format
3561 msgid "Author:"
3562 msgstr "Autor:"
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "Authority"
3567 msgstr "Autor"
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Authority search"
3577 msgstr "Resultados"
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3580 #, c-format
3581 msgid "Authority search results"
3582 msgstr "Resultados"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Authority type: "
3587 msgstr "Resultados "
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Authorized headings"
3592 msgstr "Encabezados Autorizados"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Authors"
3597 msgstr "Autor"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Availability "
3602 msgstr "Dispoñibilidade "
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. SCRIPT
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Availability:"
3610 msgstr "Dispoñibilidade"
3611
3612 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Available %s"
3616 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Available issues"
3621 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3624 #, c-format
3625 msgid "Awards:"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3629 #, c-format
3630 msgid "BE CAREFUL"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. %1$s:  heading | html 
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "BT: %s"
3637 msgstr "ISBN: %s"
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "Back to lists"
3643 msgstr "Voltar á biblio"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Back to results"
3648 msgstr "Voltar á biblio"
3649
3650 #. A
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3652 msgid "Back to the results search list"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3660 #, c-format
3661 msgid "Barcode"
3662 msgstr "Código de barras"
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Barcode:"
3668 msgstr "Código de barras"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3672 #, c-format
3673 msgid "BibTeX"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3677 #, c-format
3678 msgid "Biblio records"
3679 msgstr "Rexistros da biblioteca"
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3682 #, c-format
3683 msgid "Bibliographies"
3684 msgstr "Bibliografías"
3685
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3687 #, c-format
3688 msgid "Biography"
3689 msgstr "biografía"
3690
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3692 #, c-format
3693 msgid "Blocked"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Blocked record"
3699 msgstr "Rexistros da biblioteca"
3700
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3702 #, c-format
3703 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3707 #, c-format
3708 msgid "Braille"
3709 msgstr "Braille"
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Brief display"
3714 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "Brief history"
3720 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Browse by hierarchy"
3725 msgstr "Navegar por Xerarquía"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Browse our catalog"
3730 msgstr "Navegar por catálogo"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Browse results"
3736 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
3737
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "Browse shelf"
3742 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
3743
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3747 #, c-format
3748 msgid "CAS"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "CAS login"
3755 msgstr "Localización"
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3758 #, c-format
3759 msgid "CD audio"
3760 msgstr "CD de audio"
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "CD software"
3765 msgstr "CD de Aplicacións"
3766
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3768 #, c-format
3769 msgid "CGI debug is on."
3770 msgstr ""
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "CSV - %s"
3778 msgstr "- %s"
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3781 #, c-format
3782 msgid "Call No."
3783 msgstr ""
3784
3785 #. OPTGROUP
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3787 msgid "Call Number"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3793 #, c-format
3794 msgid "Call no."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Call number"
3813 msgstr "Número da Tarxeta:"
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3817 #, c-format
3818 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3823 #, c-format
3824 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "Call number:"
3832 msgstr "Número da Tarxeta:"
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Call number: %s"
3840 msgstr "Número da Tarxeta:"
3841
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3865 #, c-format
3866 msgid "Cancel"
3867 msgstr "Cancelar"
3868
3869 #. A
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Cancel email notification"
3873 msgstr "Ficción"
3874
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3876 #, c-format
3877 msgid "Cancel email notification "
3878 msgstr ""
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "CancelHold"
3885 msgstr "Cancelar"
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "CancelRecall "
3890 msgstr "Cancelar "
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3893 #, c-format
3894 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3895 msgstr ""
3896
3897 #. IMG
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3899 msgid "Cannot be put on hold"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Card number"
3905 msgstr "Número da Tarxeta:"
3906
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Card number:"
3910 msgstr "Número da Tarxeta:"
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3914 #, c-format
3915 msgid "Cart"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3919 #, c-format
3920 msgid "Cassette recording"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Catalog"
3926 msgstr "Catálogos"
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3929 #, c-format
3930 msgid "Catalogs"
3931 msgstr "Catálogos"
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3936 #, c-format
3937 msgid "Category:"
3938 msgstr "Categoría:"
3939
3940 #. ABBR
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3944 msgid "Central Authentication Service"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "Change your password"
3950 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
3951
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Change your password "
3955 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
3956
3957 #. INPUT type=submit name=confirm
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
3959 msgid "Check in item"
3960 msgstr ""
3961
3962 #. SCRIPT
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Check out"
3966 msgstr "(Comprovar)"
3967
3968 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3969 #. %2$s:  END 
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
3971 #, c-format
3972 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3973 msgstr ""
3974
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3976 #, c-format
3977 msgid "Check-in date:"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Checked out"
3984 msgstr "(Comprovar)"
3985
3986 #. %1$s:  issues_count 
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Checked out (%s)"
3990 msgstr "(Comprovar)"
3991
3992 #. %1$s:  item.firstname 
3993 #. %2$s:  item.surname 
3994 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3995 #. %4$s:  item.cardnumber 
3996 #. %5$s:  END 
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4000 msgstr "(Comprovar)"
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Checkout history"
4005 msgstr "(Comprovar)"
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Checkouts"
4011 msgstr "(Comprovar)"
4012
4013 #. %1$s:  borrowername 
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Checkouts for %s "
4017 msgstr "(Comprovar) "
4018
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "Checkouts: "
4022 msgstr "(Comprovar) "
4023
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Citation"
4027 msgstr "Ficción"
4028
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4030 #, c-format
4031 msgid "Classification"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "Classification: %s "
4040 msgstr "Ficción "
4041
4042 #. INPUT type=reset
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4044 msgid "Clear"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. SCRIPT
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Clear all"
4059 msgstr "Ficheiros de computador"
4060
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. SCRIPT
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Clear date"
4067 msgstr "Ficheiros de computador"
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4071 #, c-format
4072 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4076 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Click here if you're not %s %s"
4080 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4083 #, c-format
4084 msgid "Click here to view them all."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4088 #, c-format
4089 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4094 msgid "Click to add to cart"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. H2
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4099 msgid "Click to expand this role"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. SCRIPT
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4104 msgid "Click to forward the list to"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4115 #, c-format
4116 msgid "Click to open in new window"
4117 msgstr ""
4118
4119 #. SCRIPT
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4121 msgid "Click to rewind the list to"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. DIV
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4127 msgid "Click to view in Google Books"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4131 #, c-format
4132 msgid "Close"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4136 #, c-format
4137 msgid "Close shelf browser"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4141 #, c-format
4142 msgid "Close this window"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4146 #, c-format
4147 msgid "Close this window."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4151 #, c-format
4152 msgid "Close window"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. A
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4157 msgid "Collect items you are interested in"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4163 #, c-format
4164 msgid "Collection"
4165 msgstr "Colección"
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Collection title:"
4170 msgstr "Colección"
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Collection: "
4175 msgstr "Colección "
4176
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "Collection: %s "
4183 msgstr "Colección "
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  review.firstname 
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "Comment by %s"
4192 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4193
4194 #. %1$s:  review.firstname 
4195 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Comment by %s %s"
4199 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4200
4201 #. %1$s:  review.title 
4202 #. %2$s:  review.firstname 
4203 #. %3$s:  review.surname 
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "Comment by %s %s %s"
4207 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4208
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4211 #, c-format
4212 msgid "Comment:"
4213 msgstr "Comentario:"
4214
4215 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Comments ( %s )"
4219 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Comments on "
4224 msgstr "Comentarios "
4225
4226 #. INPUT type=submit
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4229 msgid "Confirm"
4230 msgstr "Confirmar"
4231
4232 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4233 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4234 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4235 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4236 #. %5$s:  END 
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4238 #, c-format
4239 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Contact information"
4245 msgstr "Inforamación de contacto"
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4248 #, c-format
4249 msgid "Content"
4250 msgstr "Contido"
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "Content Cafe"
4255 msgstr "Contido"
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4259 #, c-format
4260 msgid "Contents"
4261 msgstr "Contidos"
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Contents of "
4266 msgstr "Contidos de %s "
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Copy number"
4273 msgstr "Número da Tarxeta:"
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4276 #, c-format
4277 msgid "Copyright"
4278 msgstr "Copyright"
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "Copyright date"
4284 msgstr "Data do copyright:"
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Copyright date:"
4289 msgstr "Data do copyright:"
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "Copyright year: %s "
4297 msgstr "Ano do copyright: %s "
4298
4299 #. SCRIPT
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4301 msgid ""
4302 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4306 #, c-format
4307 msgid "Count"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4311 #, c-format
4312 msgid "Course #"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "Course number:"
4318 msgstr "Número da Tarxeta:"
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4324 #, c-format
4325 msgid "Course reserves"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4330 #, c-format
4331 msgid "Course reserves for "
4332 msgstr ""
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4335 #, c-format
4336 msgid "Courses"
4337 msgstr ""
4338
4339 #. IMG
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Cover image"
4344 msgstr "Imaxe da cuberta"
4345
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Create a new list"
4349 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Create new list"
4354 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4360 "record in Koha."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4367 "bibliographic record Koha."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4371 #, c-format
4372 msgid "Credits"
4373 msgstr "Créditos"
4374
4375 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Credits (%s)"
4379 msgstr "Créditos"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Current location"
4384 msgstr "Contrasinal Actual"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Current password:"
4389 msgstr "Contrasinal Actual"
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Current session"
4395 msgstr "Contrasinal Actual"
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Currently in local use"
4400 msgstr "Contrasinal Actual"
4401
4402 #. %1$s:  item.firstname 
4403 #. %2$s:  item.surname 
4404 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4405 #. %4$s:  item.cardnumber 
4406 #. %5$s:  END 
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4408 #, c-format
4409 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4413 #, c-format
4414 msgid "Curriculum"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4418 #, c-format
4419 msgid "DVD video / Videodisc"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4430 #, c-format
4431 msgid "Date"
4432 msgstr "Data"
4433
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4435 #, c-format
4436 msgid "Date added"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Date added:"
4442 msgstr "Data"
4443
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Date due"
4448 msgstr "Data"
4449
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Date due:"
4455 msgstr "Data"
4456
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Date range:"
4460 msgstr "Data"
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4463 #, c-format
4464 msgid "Date received"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Date:"
4471 msgstr "Data"
4472
4473 #. OPTGROUP
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Dates"
4477 msgstr "Data"
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4480 #, c-format
4481 msgid "Days in advance"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. SCRIPT
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4486 msgid "Dec"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. SCRIPT
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4491 msgid "December"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Default"
4499 msgstr "Borrar"
4500
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "Default sorting"
4504 msgstr "Borrar"
4505
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4510 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4511 "permitted by local laws."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4518 "values: "
4519 msgstr ""
4520
4521 #. INPUT type=submit
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4531 #, c-format
4532 msgid "Delete"
4533 msgstr "Borrar"
4534
4535 #. INPUT type=submit
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Delete list"
4540 msgstr "Borrar esta listaxe"
4541
4542 #. INPUT type=submit
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Delete selected"
4546 msgstr "Borrar esta listaxe"
4547
4548 #. INPUT type=submit
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Delete this list"
4552 msgstr "Borrar esta listaxe"
4553
4554 #. A
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Delete your search history"
4558 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4559
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4561 #, c-format
4562 msgid "Delicious"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4566 #, c-format
4567 msgid "Department:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4571 #, c-format
4572 msgid "Dept."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4577 #, c-format
4578 msgid "Descending"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4582 #, c-format
4583 msgid "Description"
4584 msgstr "Descrición"
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4587 #, c-format
4588 msgid "Details"
4589 msgstr "Detalles"
4590
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s:  bibliotitle 
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "Details for %s"
4598 msgstr "(Comprovar)"
4599
4600 #. %1$s:  title |html 
4601 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4602 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4603 #. %4$s:  END 
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4607 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4608
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4610 #, c-format
4611 msgid "Dewey"
4612 msgstr ""
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Dewey: %s "
4620 msgstr "Nome: "
4621
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4623 #, c-format
4624 msgid "Dictionaries"
4625 msgstr "Dicionarios"
4626
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4628 #, c-format
4629 msgid "Did you mean:"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4633 #, c-format
4634 msgid "Digests only "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4638 #, c-format
4639 msgid "Directories"
4640 msgstr "Directorios"
4641
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4643 #, c-format
4644 msgid "Discographies"
4645 msgstr "Discografías"
4646
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4650 #, c-format
4651 msgid "Do not allow"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4655 #, c-format
4656 msgid "Do not notify"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4663 "arrives?"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4667 #, c-format
4668 msgid "Don't have a library card?"
4669 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4672 #, c-format
4673 msgid "Don't have a password yet?"
4674 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Don't have an account? "
4681 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
4682
4683 #. SCRIPT
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4685 msgid "Done"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4689 #, c-format
4690 msgid "Download"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "Download cart"
4696 msgstr "Engadir nova listaxe"
4697
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Download list"
4701 msgstr "Engadir nova listaxe"
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "Download list "
4707 msgstr "Engadir nova listaxe"
4708
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4712 #, c-format
4713 msgid "Due"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4718 #, c-format
4719 msgid "Due %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4724 #, c-format
4725 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4729 #, c-format
4730 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4731 msgstr ""
4732
4733 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4735 #, c-format
4736 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4737 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
4738
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4740 #, c-format
4741 msgid "ERROR: No barcode given."
4742 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
4743
4744 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4748 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
4749
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4753 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
4754
4755 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4757 #, c-format
4758 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4759 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4762 #, c-format
4763 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4764 msgstr ""
4765
4766 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4771 "this type of list. Please check."
4772 msgstr ""
4773
4774 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4776 #, c-format
4777 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4778 msgstr ""
4779 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
4780
4781 #. INPUT type=submit
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4786 #, c-format
4787 msgid "Edit"
4788 msgstr "Editar"
4789
4790 #. INPUT type=submit
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Edit list"
4795 msgstr "Edicións"
4796
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "Edit list "
4800 msgstr "Edicións "
4801
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Editing "
4805 msgstr "Edicións "
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4808 #, c-format
4809 msgid "Edition statement:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4813 #, c-format
4814 msgid "Editions"
4815 msgstr "Edicións"
4816
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Email"
4821 msgstr "E-correo:"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Email address:"
4828 msgstr "Enderezo de e-correo:"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Empty and close"
4833 msgstr "Baleirar e Pechar"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Encyclopedias "
4838 msgstr "Enciclopedias "
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Enhanced content: "
4843 msgstr "Calquera Contido "
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4846 #, c-format
4847 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4851 #, c-format
4852 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4853 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
4854
4855 #. INPUT type=text name=q
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4858 msgid "Enter search terms"
4859 msgstr "Introducir termos de procura"
4860
4861 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4862 #. %2$s:  END 
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid ""
4866 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4867 "the enter key)."
4868 msgstr ""
4869 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
4870 "envío (ou prema a tecla enter)"
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s:  authtypetext 
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4876 #, c-format
4877 msgid "Entry %s"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Error 400"
4884 msgstr "Erro 404"
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Error 401"
4890 msgstr "Erro 404"
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Error 402"
4896 msgstr "Erro 404"
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Error 403"
4902 msgstr "Erro 404"
4903
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4906 #, c-format
4907 msgid "Error 404"
4908 msgstr "Erro 404"
4909
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Error 500"
4914 msgstr "Erro 404"
4915
4916 #. SCRIPT
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4918 msgid "Error searching OverDrive collection"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. SCRIPT
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4923 msgid "Error searching OverDrive collection."
4924 msgstr ""
4925
4926 #. SCRIPT
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4928 msgid "Error! Illegal parameter"
4929 msgstr ""
4930
4931 #. SCRIPT
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4933 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4937 #, c-format
4938 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4939 msgstr ""
4940
4941 #. SCRIPT
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4943 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4950 msgstr ""
4951
4952 #. SCRIPT
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4954 msgid ""
4955 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4956 "with plain text."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4961 #, c-format
4962 msgid "Error:"
4963 msgstr "Erro:"
4964
4965 #. SCRIPT
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Errors: "
4969 msgstr "Erro: "
4970
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4974 #, c-format
4975 msgid "Example Call"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4980 #, c-format
4981 msgid "Example Response"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4993 #, c-format
4994 msgid "Example call"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5007 #, c-format
5008 msgid "Example response"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5012 #, c-format
5013 msgid "Excerpt"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5017 #, c-format
5018 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5019 msgstr ""
5020
5021 #. SCRIPT
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5023 msgid "Expecting a specific item selection."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Expiration:"
5030 msgstr "Edicións"
5031
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5033 #, c-format
5034 msgid "Expires on"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5038 #, c-format
5039 msgid "Explain "
5040 msgstr ""
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5043 #, c-format
5044 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Facebook"
5050 msgstr "Libros"
5051
5052 #. SCRIPT
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5054 msgid "Feb"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. SCRIPT
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5059 msgid "February"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Female:"
5065 msgstr "Muller"
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Fewer options"
5070 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5073 #, c-format
5074 msgid "Fiction"
5075 msgstr "Ficción"
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Fiction notes:"
5080 msgstr "Ficción"
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5083 #, c-format
5084 msgid "Filmographies"
5085 msgstr "Filmografías"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5088 #, c-format
5089 msgid "Fine amount"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5095 #, c-format
5096 msgid "Fines"
5097 msgstr ""
5098
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Fines (%s)"
5105 msgstr "%s %s (%s)"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5110 #, c-format
5111 msgid "Fines and charges"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5116 #, c-format
5117 msgid "Fines:"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5121 #, c-format
5122 msgid "Finish"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. SCRIPT
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5127 #, fuzzy
5128 msgid "First"
5129 msgstr "Nome:"
5130
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5132 #, c-format
5133 msgid ""
5134 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5135 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5136 "and after."
5137 msgstr ""
5138
5139 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5140 #. %2$s:  END 
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5142 #, c-format
5143 msgid ""
5144 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5145 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5150 #, c-format
5151 msgid "Forever"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5158 "who want to keep track of what they are reading."
5159 msgstr ""
5160
5161 #. For the first occurrence,
5162 #. SCRIPT
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5165 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Format"
5171 msgstr "Formato:"
5172
5173 #. For the first occurrence,
5174 #. SCRIPT
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5177 msgid "Found"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. SCRIPT
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Fr"
5184 msgstr "Para:"
5185
5186 #. SCRIPT
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5188 msgid "Fri"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. SCRIPT
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Friday"
5195 msgstr "Venres"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "From: "
5201 msgstr "Desde: "
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5204 #, c-format
5205 msgid "Full heading"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Full history"
5212 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Full subscription history"
5217 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5218
5219 #. %1$s:  bibliotitle 
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Full subscription history for %s"
5223 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "General"
5228 msgstr "Adulto, Xeral"
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "GetAuthorityRecords"
5235 msgstr "Resultados"
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "GetAvailability"
5242 msgstr "Dispoñibilidade"
5243
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5247 #, c-format
5248 msgid "GetPatronInfo"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5254 #, c-format
5255 msgid "GetPatronStatus"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5261 #, c-format
5262 msgid "GetRecords"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5268 #, c-format
5269 msgid "GetServices"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5276 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5277 "specific metadata schema for the record objects."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5284 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5285 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5286 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5287 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5288 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5295 "availability of the items associated with the identifiers."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5306 #, c-format
5307 msgid "Go"
5308 msgstr "Ir"
5309
5310 #. For the first occurrence,
5311 #. SCRIPT
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Go to detail"
5315 msgstr "Mais detalles"
5316
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5320 msgstr "Bibliografías "
5321
5322 #. OPTGROUP
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5324 msgid "Groups"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "Groups of libraries"
5330 msgstr "Bibliografías"
5331
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5333 #, c-format
5334 msgid "Handbooks"
5335 msgstr "Libros de peto"
5336
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5340 msgstr "Resultados "
5341
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5345 msgstr "Bibliografías "
5346
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "HarvestExpandedRecords "
5350 msgstr "Bibliografías "
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5355 msgstr "Bibliografías "
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5358 #, c-format
5359 msgid "Heading ascendant"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5363 #, c-format
5364 msgid "Heading descendant"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "Hello, %s "
5371 msgstr "Ola, %s %s "
5372
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5374 #, c-format
5375 msgid "Help"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5380 #, c-format
5381 msgid "Hi,"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. SCRIPT
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Hide options"
5388 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Hide window"
5393 msgstr "Ocultar ventá"
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5398 #, c-format
5399 msgid "Highlight"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5403 #, c-format
5404 msgid "Hold date"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Hold date:"
5411 msgstr "Contidos de %s"
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Hold not needed after:"
5416 msgstr "Contidos de %s"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Hold notes:"
5421 msgstr "Contidos de %s"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Hold starts on date:"
5426 msgstr "Contidos de %s"
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5431 #, c-format
5432 msgid "HoldItem"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5438 #, c-format
5439 msgid "HoldTitle"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "Holding libraries"
5445 msgstr "Todas as ramas"
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Holdings"
5450 msgstr "Localización"
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5454 #, c-format
5455 msgid "Holdings:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5459 #, c-format
5460 msgid "Holds "
5461 msgstr ""
5462
5463 #. %1$s:  reserves_count 
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "Holds (%s)"
5467 msgstr "%s %s (%s)"
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "Holds waiting"
5472 msgstr "Edicións"
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5523 #, c-format
5524 msgid "Home"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "Home libraries"
5530 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Home library"
5536 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "ILS-DI"
5554 msgstr "ISBD"
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5557 #, c-format
5558 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "ISBD"
5565 msgstr "Vista de ISBD"
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "ISBD view"
5573 msgstr "Vista de ISBD"
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5580 #, c-format
5581 msgid "ISBN"
5582 msgstr "ISBN"
5583
5584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "ISBN %s"
5588 msgstr "ISBN: %s"
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5591 #, c-format
5592 msgid "ISBN:"
5593 msgstr "ISBN:"
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "ISBN: "
5598 msgstr "ISBN: "
5599
5600 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "ISBN: %s "
5604 msgstr "ISBN: %s "
5605
5606 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5607 #. %2$s:  isbn 
5608 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5609 #. %4$s:  END 
5610 #. %5$s:  END 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5614 msgstr "%s %s (%s) "
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5617 #, c-format
5618 msgid "ISSN"
5619 msgstr "ISSN"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5622 #, c-format
5623 msgid "ISSN:"
5624 msgstr "ISSN:"
5625
5626 #. A
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5628 #, c-format
5629 msgid "IdRef"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5633 #, c-format
5634 msgid "Identity"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5641 "local library and the error will be corrected."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5648 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5649 "yourself started."
5650 msgstr ""
5651
5652 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5657 "expire in %s seconds."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5661 #, c-format
5662 msgid ""
5663 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5664 "log in: "
5665 msgstr ""
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5668 #, c-format
5669 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5670 msgstr ""
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5676 "you may login below:"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid ""
5682 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5683 msgstr ""
5684 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
5685 "rexistrarse."
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5691 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5695 #, c-format
5696 msgid "If you have a "
5697 msgstr ""
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5701 #, c-format
5702 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5703 msgstr ""
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5707 #, c-format
5708 msgid "Images"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Images for %s "
5715 msgstr "(Comprovar) "
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5719 #, c-format
5720 msgid "Immediate deletion"
5721 msgstr ""
5722
5723 #. For the first occurrence,
5724 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5725 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5728 #, c-format
5729 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5730 msgstr ""
5731
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5734 #. %2$s:  item.transfertto 
5735 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5738 #, c-format
5739 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "In your cart"
5748 msgstr "engade no teu carro"
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5751 #, c-format
5752 msgid "Indexed in:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5756 #, c-format
5757 msgid "Indexes"
5758 msgstr "Índices"
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5761 #, c-format
5762 msgid "Information"
5763 msgstr "Información"
5764
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5766 #, c-format
5767 msgid "Instructors"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5771 #, c-format
5772 msgid "Instructors:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Invalid shelf number."
5778 msgstr "Número da Tarxeta:"
5779
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5781 #, c-format
5782 msgid "Issue #"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5787 #, c-format
5788 msgid "Issues for a subscription"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5792 #, c-format
5793 msgid "Issues summary"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5797 #, c-format
5798 msgid "It has "
5799 msgstr ""
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Item call number"
5804 msgstr "Número da Tarxeta:"
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5807 #, c-format
5808 msgid "Item cannot be checked out."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5812 #, c-format
5813 msgid "Item damaged"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5817 #, c-format
5818 msgid "Item hold queue priority"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Item holds"
5824 msgstr "Elemento perdido"
5825
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Item lost"
5829 msgstr "Elemento perdido"
5830
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5837 #, c-format
5838 msgid "Item type"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "Item type:"
5846 msgstr "Tipo de elemento:"
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "Item type: "
5852 msgstr "Tipo de elemento: "
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "Item types"
5857 msgstr "Tipo de elemento:"
5858
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5860 #, c-format
5861 msgid "Item withdrawn"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "Items available at:"
5867 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
5868
5869 #. For the first occurrence,
5870 #. SCRIPT
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "Items available:"
5875 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
5876
5877 #. SCRIPT
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Items in your cart: "
5881 msgstr " item(s) added to your cart "
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "Items: "
5887 msgstr "Elementos: "
5888
5889 #. SCRIPT
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5891 msgid "Jan"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. SCRIPT
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5896 msgid "January"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. SCRIPT
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5901 msgid "Jul"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. SCRIPT
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5906 msgid "July"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. SCRIPT
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5911 msgid "Jun"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5916 msgid "June"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5920 #, c-format
5921 msgid "Juvenile"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5925 #, c-format
5926 msgid "Keyword"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Koha"
5935 msgstr "Koha en liña"
5936
5937 #. LINK
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5939 msgid "Koha - RSS"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Koha Wiki"
5945 msgstr "Koha en liña"
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
5950 msgid "Koha [% Version %]"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5954 #, c-format
5955 msgid "LCCN"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5959 #, c-format
5960 msgid "LCCN:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
5967 #, c-format
5968 msgid "LCCN: %s "
5969 msgstr ""
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5972 #, c-format
5973 msgid "Language"
5974 msgstr "Idioma"
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Language: "
5979 msgstr "Idioma "
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Languages:&nbsp;"
5984 msgstr "Idioma"
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5987 #, c-format
5988 msgid "Large print"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. SCRIPT
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5993 msgid "Last"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "Last location"
5999 msgstr "Última localización"
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6002 #, c-format
6003 msgid "Law reports and digests"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6007 #, c-format
6008 msgid "Legal articles"
6009 msgstr "Artigos legais"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6012 #, c-format
6013 msgid "Legal cases and case notes"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6017 #, c-format
6018 msgid "Legislation"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6022 #, c-format
6023 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6027 #, c-format
6028 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6032 #, c-format
6033 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6037 #, c-format
6038 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. OPTGROUP
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Libraries"
6045 msgstr "Todas as ramas"
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Library"
6052 msgstr "Catálogo da biblioteca"
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Library : "
6057 msgstr "Catálogo da biblioteca "
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Library catalog"
6063 msgstr "Catálogo da biblioteca"
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "Library:"
6069 msgstr "Catálogo da biblioteca"
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6072 #, c-format
6073 msgid "Limit to any of the following:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Limit to currently available items."
6079 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6080
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Limit to: "
6085 msgstr "Limite en: "
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Link to resource "
6090 msgstr "Recursos en liña: "
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "LinkedIn"
6095 msgstr "Listaxes"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Links"
6101 msgstr "Listaxes"
6102
6103 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6105 #, c-format
6106 msgid "List %s Deleted."
6107 msgstr "Listaxe %s borrada."
6108
6109 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6110 #. %2$s:  END 
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6115 "account.)%s"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "List name"
6122 msgstr "Nome da listaxe"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "List name:"
6129 msgstr "Nome da listaxe:"
6130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "List name: "
6134 msgstr "Nome da listaxe: "
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6137 #, c-format
6138 msgid "List(s) this item appears in: "
6139 msgstr ""
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6143 #, c-format
6144 msgid "Lists"
6145 msgstr "Listaxes"
6146
6147 #. SCRIPT
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Loading"
6151 msgstr "Localización"
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "Loading "
6156 msgstr "Localización"
6157
6158 #. For the first occurrence,
6159 #. SCRIPT
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Loading..."
6164 msgstr "Localización"
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "Local Login"
6169 msgstr "Localización"
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "Local login"
6175 msgstr "Localización"
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6178 #, c-format
6179 msgid "Location"
6180 msgstr "Localización"
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "Location (Status)"
6185 msgstr "Localización"
6186
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "Location and availability: "
6190 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "Location(s) (Status)"
6195 msgstr "Localización"
6196
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Locations"
6200 msgstr "Localización"
6201
6202 #. INPUT type=submit
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Log in"
6213 msgstr "Localización"
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6218 #, c-format
6219 msgid "Log in to add tags."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Log in to create your own lists"
6225 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Log in to see your own saved tags."
6230 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "Log in to your account"
6240 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Log in to your account:"
6246 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6249 #, c-format
6250 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "Login"
6256 msgstr "Localización"
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6262 #, c-format
6263 msgid "Login:"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6270 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "LookupPatron"
6278 msgstr "Localización"
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "MARC"
6284 msgstr "MARCXML"
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "MARC Card View"
6289 msgstr "Vista MARC"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6292 #, c-format
6293 msgid "MARC View"
6294 msgstr "Vista MARC"
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "MARC view"
6303 msgstr "Vista MARC"
6304
6305 #. %1$s:  bibliotitle 
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "MARC view: %s"
6309 msgstr "Vista MARC"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6313 #, c-format
6314 msgid "MARCXML"
6315 msgstr "MARCXML"
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6318 #, c-format
6319 msgid "MESSAGE 10:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6323 #, c-format
6324 msgid "MESSAGE 11:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6328 #, c-format
6329 msgid "MESSAGE 12:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6333 #, c-format
6334 msgid "MESSAGE 13:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6338 #, c-format
6339 msgid "MESSAGE 14:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6343 #, c-format
6344 msgid "MESSAGE 15:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6348 #, c-format
6349 msgid "MESSAGE 1:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6353 #, c-format
6354 msgid "MESSAGE 2:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6358 #, c-format
6359 msgid "MESSAGE 3:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6363 #, c-format
6364 msgid "MESSAGE 4:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6368 #, c-format
6369 msgid "MESSAGE 5:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6373 #, c-format
6374 msgid "MESSAGE 6:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6378 #, c-format
6379 msgid "MESSAGE 7:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6383 #, c-format
6384 msgid "MESSAGE 8:"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6388 #, c-format
6389 msgid "MESSAGE 9:"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Main address"
6395 msgstr "Enderezo de e-correo:"
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6401 #, c-format
6402 msgid "Make a "
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "Male:"
6408 msgstr "Home"
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6411 #, c-format
6412 msgid "Managed by"
6413 msgstr "Xestionado por"
6414
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "Managed by:"
6418 msgstr "Xestionado por"
6419
6420 #. SCRIPT
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Mar"
6424 msgstr "Mapas"
6425
6426 #. SCRIPT
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6428 #, fuzzy
6429 msgid "March"
6430 msgstr "(buscas relacionadas:"
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6433 #, c-format
6434 msgid "Match:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #. For the first occurrence,
6438 #. SCRIPT
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6440 #, fuzzy
6441 msgid "May"
6442 msgstr "Meu"
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6445 #, c-format
6446 msgid "Me"
6447 msgstr "Eu"
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "Message sent"
6453 msgstr "Mensaxe enviada"
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Messages for you"
6458 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
6459
6460 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6462 #, c-format
6463 msgid "Missing issues: %s "
6464 msgstr ""
6465
6466 #. SCRIPT
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Mo"
6470 msgstr "Mensual"
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6473 #, c-format
6474 msgid "Modify"
6475 msgstr "Modificar"
6476
6477 #. SCRIPT
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Mon"
6481 msgstr "Mensual"
6482
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Monday"
6487 msgstr "Luns"
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6490 #, c-format
6491 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6496 #, c-format
6497 msgid "More details"
6498 msgstr "Mais detalles"
6499
6500 #. SCRIPT
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6502 #, fuzzy
6503 msgid "More lists"
6504 msgstr "As miñas listaxes"
6505
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "More options"
6509 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6510
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "More searches "
6514 msgstr "(buscas relacionadas: "
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "Most popular"
6519 msgstr "O máis popular"
6520
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Most popular titles"
6524 msgstr "O máis popular"
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6527 #, c-format
6528 msgid "Musical recording"
6529 msgstr "Grabacións de música"
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6532 #, c-format
6533 msgid "N/A:"
6534 msgstr ""
6535
6536 #. %1$s:  heading | html 
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "NT: %s"
6540 msgstr "ISBN: %s"
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6543 #, c-format
6544 msgid "Name"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6549 #, c-format
6550 msgid "Never"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. %1$s:  END 
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Never expires %s "
6557 msgstr "(sen título) "
6558
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6563 "the item that was checked-out upon check-in."
6564 msgstr ""
6565
6566 #. %1$s:  review.title |html 
6567 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6568 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6569 #. %4$s:  END 
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6573 msgstr "Comentario por %s %s %s"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "New list"
6583 msgstr "Engadir nova listaxe"
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "New password:"
6588 msgstr "Novo contrasinal:"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "New purchase suggestion"
6594 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
6595
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "New search"
6599 msgstr "(buscas relacionadas:"
6600
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6605 #, c-format
6606 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6611 #, c-format
6612 msgid "New tag:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6620 #, c-format
6621 msgid "Next"
6622 msgstr "Seguinte"
6623
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6626 #, c-format
6627 msgid "Next &gt;&gt;"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6632 #, c-format
6633 msgid "Next &raquo;"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Next available item"
6639 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6643 #, c-format
6644 msgid "No"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "No available items."
6650 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6651
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "No cover image available"
6689 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6690
6691 #. SCRIPT
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6693 #, fuzzy
6694 msgid "No data available in table"
6695 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6696
6697 #. SCRIPT
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6699 msgid "No entries to show"
6700 msgstr ""
6701
6702 #. SCRIPT
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6704 #, fuzzy
6705 msgid "No item was added to your cart"
6706 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
6707
6708 #. For the first occurrence,
6709 #. SCRIPT
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6711 msgid "No item was selected"
6712 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6713
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "No items available."
6717 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6718
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6721 #, c-format
6722 msgid "No items available:"
6723 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6724
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6729 #, c-format
6730 msgid "No limit"
6731 msgstr "Ilimitado"
6732
6733 #. SCRIPT
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6735 #, fuzzy
6736 msgid "No matching records found"
6737 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6738
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6740 #, c-format
6741 msgid "No operation parameter has been passed."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6745 #, c-format
6746 msgid "No physical items for this record"
6747 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "No private lists"
6752 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6753
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "No private lists."
6757 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6758
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "No public lists"
6762 msgstr "Sen publicar"
6763
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "No public lists."
6767 msgstr "Sen publicar"
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "No renewals allowed"
6772 msgstr "Non renovábel"
6773
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6775 #, c-format
6776 msgid "No reserves have been selected for this course."
6777 msgstr ""
6778
6779 #. SCRIPT
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6781 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "No results found!"
6787 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6788
6789 #. SCRIPT
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6791 #, fuzzy
6792 msgid "No suggestion was selected"
6793 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6794
6795 #. SCRIPT
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6797 #, fuzzy
6798 msgid "No tag was specified."
6799 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6800
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6802 #, c-format
6803 msgid "No tags from this library for this title."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "Non fiction"
6809 msgstr "Non Ficción"
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6812 #, c-format
6813 msgid "Non-musical recording"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6817 #, c-format
6818 msgid "None"
6819 msgstr "Ningún"
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "Normal view"
6830 msgstr "Vista Normal"
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6836 #, c-format
6837 msgid "Not finding what you're looking for?"
6838 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
6839
6840 #. For the first occurrence,
6841 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "Not for loan %s"
6846 msgstr "%s elementos de ?"
6847
6848 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6850 #, c-format
6851 msgid "Not for loan (%s)"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6855 #, c-format
6856 msgid "Not on hold"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6860 #, c-format
6861 msgid "Not what you expected? Check for "
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6866 #, c-format
6867 msgid "Note"
6868 msgstr "Nota"
6869
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "Note: "
6873 msgstr "Notas: "
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6879 "characters are in all-caps."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6886 "have been populated, and an index built by separate script."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6892 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
6893
6894 #. SCRIPT
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6896 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6897 msgstr ""
6898
6899 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6904 "code that was removed. "
6905 msgstr ""
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6909 msgid ""
6910 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6911 "see your current tags."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6915 #, c-format
6916 msgid ""
6917 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6918 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6919 "retain the comment as is."
6920 msgstr ""
6921
6922 #. SCRIPT
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6924 msgid ""
6925 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6926 msgstr ""
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6935 #, c-format
6936 msgid "Notes"
6937 msgstr "Notas"
6938
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "Notes : %s "
6945 msgstr "Notas: %s "
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6948 #, c-format
6949 msgid "Notes/Comments"
6950 msgstr "Notas/Comentarios"
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
6954 #, c-format
6955 msgid "Notes:"
6956 msgstr "Notas:"
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6959 #, c-format
6960 msgid "Nothing"
6961 msgstr ""
6962
6963 #. SCRIPT
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
6965 msgid ""
6966 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. SCRIPT
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6971 msgid "Nov"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6977 #, c-format
6978 msgid "Novelist Select"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6982 #, c-format
6983 msgid "Novelist Select: "
6984 msgstr ""
6985
6986 #. SCRIPT
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6988 #, fuzzy
6989 msgid "November"
6990 msgstr "Número"
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6993 #, c-format
6994 msgid "Number"
6995 msgstr "Número"
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6998 #, c-format
6999 msgid "Number of holds: "
7000 msgstr ""
7001
7002 #. INPUT type=submit
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7005 msgid "OK"
7006 msgstr "OK"
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7009 #, c-format
7010 msgid "OR"
7011 msgstr ""
7012
7013 #. SCRIPT
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7015 msgid "Oct"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. SCRIPT
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7020 msgid "October"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7024 #, c-format
7025 msgid "On hold"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7029 #, c-format
7030 msgid "On order"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "On-site checkouts"
7036 msgstr "(Comprovar)"
7037
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Online resources:"
7041 msgstr "Recursos en liña:"
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7044 #, c-format
7045 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7049 #, c-format
7050 msgid ""
7051 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7052 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7053 "\" field can be used to provide any additional information."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7057 #, c-format
7058 msgid "Order by date"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Order by title"
7064 msgstr "Apelidos:"
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7067 #, c-format
7068 msgid "Order by: "
7069 msgstr ""
7070
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "Other editions of this work"
7074 msgstr "Edicións"
7075
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "Other forms:"
7079 msgstr "Apelidos:"
7080
7081 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7083 #, c-format
7084 msgid "Other holdings ( %s )"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7088 #, c-format
7089 msgid "OutputIntermediateFormat "
7090 msgstr ""
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7093 #, c-format
7094 msgid "OutputRewritablePage "
7095 msgstr ""
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s:  q | html 
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7101 #, c-format
7102 msgid "OverDrive search for '%s'"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. %1$s:  overdues_count 
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7107 #, c-format
7108 msgid "Overdue (%s)"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7112 #, c-format
7113 msgid "Overdues "
7114 msgstr ""
7115
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "Parameters"
7130 msgstr "2 trimestres"
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Password"
7135 msgstr "Contrasinal:"
7136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Password updated"
7140 msgstr "Contrasinal actualizado"
7141
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7147 #, c-format
7148 msgid "Password:"
7149 msgstr "Contrasinal:"
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7152 #, c-format
7153 msgid "Patent document"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "Patron comment on %s"
7160 msgstr "Comentarios"
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "Permissions: "
7165 msgstr "Edicións "
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Phone"
7170 msgstr "Teléfono da casa"
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7173 #, c-format
7174 msgid "Physical details:"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7178 #, c-format
7179 msgid "Pick up library"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Pick up location"
7185 msgstr "Localización"
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Pick up location:"
7191 msgstr "Localización"
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Place a hold on"
7197 msgstr "Cancelar"
7198
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Place a hold on "
7202 msgstr "Cancelar"
7203
7204 #. SCRIPT
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Place a hold on: "
7208 msgstr "Cancelar"
7209
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "Place hold"
7223 msgstr "Cancelar"
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "Placed on"
7228 msgstr "Cancelar"
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "Places"
7233 msgstr "Cancelar"
7234
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Placing a hold"
7238 msgstr "Cancelar"
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7241 #, c-format
7242 msgid "Play media"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7246 #, c-format
7247 msgid ""
7248 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7249 "it's your privacy!"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. SCRIPT
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7256 msgid "Please choose a download format"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7260 #, c-format
7261 msgid "Please choose your privacy rule:"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7268 "arrives for this subscription."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7272 #, c-format
7273 msgid "Please confirm the checkout:"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7277 #, c-format
7278 msgid "Please confirm your registration"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7282 #, c-format
7283 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7287 #, c-format
7288 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7289 msgstr ""
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7292 #, c-format
7293 msgid "Please enter your card number:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid ""
7299 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7300 "email when the library processes your suggestion"
7301 msgstr ""
7302 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
7303 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
7304
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7309 "the library no matter which privacy option you choose."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7317 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7318 "Reference Manager or ProCite."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7326 #, c-format
7327 msgid "Please note:"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Please note: "
7335 msgstr "Notas detalladas: "
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7340 #, c-format
7341 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7342 msgstr ""
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7345 #, c-format
7346 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7347 msgstr ""
7348
7349 #. OPTGROUP
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Popularity"
7353 msgstr "O máis popular"
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7357 #, c-format
7358 msgid "Popularity (least to most)"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7363 #, c-format
7364 msgid "Popularity (most to least)"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7368 #, c-format
7369 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7370 msgstr ""
7371
7372 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "Powered by %s "
7376 msgstr "Comentario por %s %s %s "
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7379 #, c-format
7380 msgid "Pre-adolescent"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Preferred form: "
7386 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7389 #, c-format
7390 msgid "Preschool"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. SCRIPT
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Prev"
7397 msgstr "&lt;&lt;Previo"
7398
7399 #. SCRIPT
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Preview"
7403 msgstr "&lt;&lt;Previo"
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "Previous"
7411 msgstr "&lt;&lt;Previo"
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Previous sessions"
7417 msgstr "&lt;&lt;Previo"
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Primary"
7422 msgstr "E-correo:"
7423
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7426 #, c-format
7427 msgid "Print"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Print list"
7433 msgstr "Edicións"
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7436 #, c-format
7437 msgid "Priority"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "Priority:"
7443 msgstr "O máis popular"
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7449 #, c-format
7450 msgid "Private"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. OPTGROUP
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Private Lists"
7457 msgstr "Edicións"
7458
7459 #. SCRIPT
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7461 msgid "Processing..."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7465 #, c-format
7466 msgid "Programmed texts"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7473 #, c-format
7474 msgid "Public"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. OPTGROUP
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7479 msgid "Public Lists"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "Public lists"
7492 msgstr "Sen publicar"
7493
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. SCRIPT
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Public lists:"
7499 msgstr "Sen publicar"
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "Publication date range"
7504 msgstr "Ficción"
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Publication place:"
7509 msgstr "Ficción"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7515 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7521 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "Publication:"
7528 msgstr "Ficción"
7529
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7531 #, c-format
7532 msgid "Published by :"
7533 msgstr ""
7534
7535 #. For the first occurrence,
7536 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7537 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7538 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7539 #. %4$s:  END 
7540 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7541 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7542 #. %7$s:  END 
7543 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7544 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7545 #. %10$s:  END 
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7550 msgstr "%s %s (%s) "
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7555 #, c-format
7556 msgid "Publisher"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "Publisher location"
7562 msgstr "Ficción"
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7565 #, c-format
7566 msgid "Publisher:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "Purchase suggestions"
7573 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
7574
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7576 #, c-format
7577 msgid "Quote of the Day"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7582 #, c-format
7583 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. %1$s:  shelfname | html 
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "RSS feed for public list %s"
7590 msgstr "Sen publicar"
7591
7592 #. %1$s:  heading | html 
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7594 #, c-format
7595 msgid "RT: %s"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. INPUT type=submit name=rate_button
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7600 msgid "Rate me"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Re-type new password:"
7606 msgstr "Novo contrasinal:"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Reason for suggestion: "
7611 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7614 #, c-format
7615 msgid "RecallItem "
7616 msgstr ""
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Recent comments"
7622 msgstr "Comentarios"
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Recent comments "
7627 msgstr "Comentarios"
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7630 #, c-format
7631 msgid "Record not found"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7638 #, c-format
7639 msgid "Refine your search"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7645 #, c-format
7646 msgid "Register a new account"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7652 #, c-format
7653 msgid "Register here."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7657 #, c-format
7658 msgid "Registration Complete!"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Registration complete"
7664 msgstr "Ilustración"
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "Registration invalid!"
7669 msgstr "Ilustración"
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7672 #, c-format
7673 msgid "Regular print"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7677 #, c-format
7678 msgid "Relevance"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7683 #, c-format
7684 msgid "Relevance asc"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7689 #, c-format
7690 msgid "Relevance desc"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7694 #, c-format
7695 msgid "Remove"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. A
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7700 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. A
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7705 msgid "Remove field"
7706 msgstr ""
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7710 msgid "Remove from list"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "Remove from this list"
7716 msgstr "Borrar esta listaxe"
7717
7718 #. INPUT type=submit
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7720 msgid "Remove selected items"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. INPUT type=submit
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Remove selected searches"
7730 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
7731
7732 #. INPUT type=submit
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7734 msgid "Remove share"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7742 #, c-format
7743 msgid "Renew"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. INPUT type=submit
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Renew all"
7751 msgstr "Non renovábel"
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7757 #, c-format
7758 msgid "Renew item"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. INPUT type=submit
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Renew selected"
7766 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "RenewLoan"
7773 msgstr "Non renovábel"
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "Renewed!"
7778 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "Report broken links"
7783 msgstr "As miñas listaxes"
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7823 #, c-format
7824 msgid "Required"
7825 msgstr ""
7826
7827 #. INPUT type=submit
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Resort list"
7831 msgstr "As miñas listaxes"
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "Results"
7840 msgstr "%s préstamos"
7841
7842 #. %1$s:  from 
7843 #. %2$s:  to 
7844 #. %3$s:  total 
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7846 #, c-format
7847 msgid "Results %s to %s of %s"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. For the first occurrence,
7851 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7852 #. %2$s:  query_desc | html 
7853 #. %3$s:  END 
7854 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7855 #. %5$s:  limit_desc | html 
7856 #. %6$s:  END 
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7861 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "Resume"
7866 msgstr "%s préstamos"
7867
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7869 #, c-format
7870 msgid "Resume all suspended holds"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Resume your hold on "
7876 msgstr "Cancelar"
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7880 #, c-format
7881 msgid "Return this item"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. INPUT type=submit name=confirm
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Return to account summary"
7888 msgstr "Modificar o seu rexistro"
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "Return to the "
7897 msgstr "%s -- Autopréstamo "
7898
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7901 #, c-format
7902 msgid "Return to the last advanced search"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7906 #, fuzzy, c-format
7907 msgid "Return to the self-checkout"
7908 msgstr "%s -- Autopréstamo"
7909
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "Return to your lists"
7914 msgstr "Xestionar Listaxes "
7915
7916 #. INPUT type=submit
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Return to your record"
7920 msgstr "Modificar o seu rexistro"
7921
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7923 #, c-format
7924 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7931 "particular patron."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7935 #, c-format
7936 msgid ""
7937 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7938 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7939 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7944 #, c-format
7945 msgid "Reviews"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
7949 #, c-format
7950 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7954 #, c-format
7955 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
7959 #, c-format
7960 msgid "SMS"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "SMS number:"
7966 msgstr "Número da Tarxeta:"
7967
7968 #. SCRIPT
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7970 msgid "Sa"
7971 msgstr ""
7972
7973 #. SCRIPT
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Sat"
7977 msgstr "Data"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7981 msgid "Saturday"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. INPUT type=submit
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7991 msgid "Save"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "Save record "
7997 msgstr "%s rexistro(s) "
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Save to Lists"
8002 msgstr "Xestionar Listaxes"
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Save to another list"
8007 msgstr "Xestionar Listaxes"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Save to your lists "
8012 msgstr "Xestionar Listaxes "
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8015 #, c-format
8016 msgid "Scan "
8017 msgstr ""
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8020 #, c-format
8021 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8028 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8029 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8033 #, c-format
8034 msgid "Scan index for: "
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8038 #, c-format
8039 msgid "Scan index:"
8040 msgstr ""
8041
8042 #. INPUT type=submit name=do
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8050 #, c-format
8051 msgid "Search"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Search "
8057 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
8058
8059 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8060 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8061 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8062 #. %4$s:  END 
8063 #. %5$s:  END 
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8067 msgstr "%s %s (%s) "
8068
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8070 #, c-format
8071 msgid "Search for this title in:"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. A
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8079 msgid "Search for works by this author"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8084 #, c-format
8085 msgid "Search for:"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "Search history"
8093 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Search options:"
8098 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Search suggestions"
8103 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8104
8105 #. %1$s:  LibraryName |html 
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8107 #, c-format
8108 msgid "Search the %s"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Search:"
8115 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8118 #, c-format
8119 msgid "SearchCourseReserves "
8120 msgstr ""
8121
8122 #. For the first occurrence,
8123 #. SCRIPT
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8126 msgid "Searching OverDrive..."
8127 msgstr ""
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "Section"
8132 msgstr "Ficción"
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "Section:"
8137 msgstr "Ficción"
8138
8139 #. IMG
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8151 msgid "See Baker & Taylor"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8155 #, c-format
8156 msgid "See also:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8161 #, fuzzy
8162 msgid "See biblio"
8163 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
8164
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8166 #, c-format
8167 msgid "See the most popular titles"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. A
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8172 msgid ""
8173 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8174 "%]"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. A
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8179 msgid ""
8180 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8181 "biblio[% END %]"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "Select a list"
8187 msgstr "Engadir á lista:"
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Select a specific item:"
8192 msgstr "Engadir á lista:"
8193
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. SCRIPT
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8204 #, c-format
8205 msgid "Select all"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "Select searches to: "
8215 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
8216
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Select suggestions to: "
8221 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8224 #, c-format
8225 msgid "Select the item(s) to search"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8229 #, c-format
8230 msgid "Select the term(s) to search"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8238 #, c-format
8239 msgid "Select titles to: "
8240 msgstr ""
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Self checkout help"
8245 msgstr "%s Autopréstamo"
8246
8247 #. INPUT type=submit
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8252 #, c-format
8253 msgid "Send"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "Send list"
8259 msgstr "Engadir nova listaxe"
8260
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8262 #, c-format
8263 msgid "Sending your cart"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8267 #, c-format
8268 msgid "Sending your list"
8269 msgstr ""
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8273 msgid "Sep"
8274 msgstr ""
8275
8276 #. SCRIPT
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8278 msgid "September"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8282 #, c-format
8283 msgid "Serial"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Serial collection"
8290 msgstr "Colección"
8291
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8296 #, c-format
8297 msgid "Serial: %s "
8298 msgstr ""
8299
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8304 #, c-format
8305 msgid "Series"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8309 #, c-format
8310 msgid "Series Title"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Series information:"
8316 msgstr "Información"
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "Series title"
8321 msgstr "Apelidos:"
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8324 #, c-format
8325 msgid "Series:"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8329 #, c-format
8330 msgid "Session lost"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8334 #, c-format
8335 msgid "Settings updated"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8340 #, c-format
8341 msgid "Share"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Share a list"
8347 msgstr "Engadir á lista:"
8348
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8350 #, c-format
8351 msgid "Share a list with another patron"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. A
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Share by email"
8358 msgstr "E-correo:"
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Share list"
8363 msgstr "Engadir nova listaxe"
8364
8365 #. A
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8367 msgid "Share on Delicious"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. A
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8372 msgid "Share on Facebook"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. A
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8377 msgid "Share on LinkedIn"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "Shelving location"
8383 msgstr "Localización"
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8387 #, c-format
8388 msgid "Shibboleth Login"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8392 #, c-format
8393 msgid "Show"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. SCRIPT
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8398 msgid "Show _MENU_ entries"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Show all items"
8405 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Show last 50 items"
8410 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8411
8412 #. A
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Show lists"
8416 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8419 #, c-format
8420 msgid "Show more"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Show more options"
8427 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8428
8429 #. A
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8431 msgid ""
8432 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8437 #, c-format
8438 msgid "Show the top "
8439 msgstr ""
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8442 #, c-format
8443 msgid "Show year: "
8444 msgstr ""
8445
8446 #. %1$s:  resultcount 
8447 #. %2$s:  total 
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8449 #, c-format
8450 msgid "Showing %s of about %s results"
8451 msgstr ""
8452
8453 #. SCRIPT
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8455 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "Showing all items. "
8461 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "Showing last 50 items. "
8466 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8469 #, c-format
8470 msgid "Sign in with your Email"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8475 #, c-format
8476 msgid "Sign in with your email"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8480 #, c-format
8481 msgid "Similar items"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8485 #, c-format
8486 msgid "Since you have "
8487 msgstr ""
8488
8489 #. %1$s:  failaddress 
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8494 "them. These are: %s"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8503 #, c-format
8504 msgid "Sorry"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8508 #, c-format
8509 msgid "Sorry,"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8516 "Contact the patron who sent you the invitation."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8520 #, c-format
8521 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Sorry, no suggestions."
8527 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8528
8529 #. SCRIPT
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8531 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8532 msgstr ""
8533
8534 #. SCRIPT
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8536 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8540 #, c-format
8541 msgid ""
8542 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8543 "below."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8547 #, c-format
8548 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8552 #, c-format
8553 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8560 msgstr ""
8561
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8563 #, c-format
8564 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8568 #, c-format
8569 msgid ""
8570 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8571 "the administrator to resolve this problem."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8577 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
8578
8579 #. %1$s:  too_much_oweing 
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8583 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
8584
8585 #. %1$s:  too_many_reserves 
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8587 #, c-format
8588 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8589 msgstr ""
8590
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8592 #, c-format
8593 msgid ""
8594 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8595 "you have a local login, you may use that below."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8599 #, c-format
8600 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8604 #, c-format
8605 msgid "Sort by:"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8609 #, c-format
8610 msgid "Sort by: "
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8615 #, c-format
8616 msgid "Sort this list by: "
8617 msgstr ""
8618
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8620 #, c-format
8621 msgid "Sorting: "
8622 msgstr ""
8623
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8625 #, c-format
8626 msgid "Specialized"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Standard number"
8633 msgstr "Número da Tarxeta:"
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8636 #, c-format
8637 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8641 #, c-format
8642 msgid "Statistics"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8651 #, c-format
8652 msgid "Status"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Status:"
8659 msgstr "Data"
8660
8661 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8662 #. %2$s:  END 
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8664 #, c-format
8665 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8669 #, c-format
8670 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8674 #, c-format
8675 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. SCRIPT
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8680 msgid "Su"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8687 #, c-format
8688 msgid "Subject"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8694 #, c-format
8695 msgid "Subject cloud"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Subject phrase"
8701 msgstr "(buscas relacionadas:"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8704 #, c-format
8705 msgid "Subject(s)"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8710 #, c-format
8711 msgid "Subject(s):"
8712 msgstr ""
8713
8714 #. For the first occurrence,
8715 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Subject: %s "
8720 msgstr "(buscas relacionadas: "
8721
8722 #. INPUT type=submit
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8730 #, c-format
8731 msgid "Submit"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. INPUT type=submit
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8736 msgid "Submit and close this window"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. INPUT type=submit
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8742 msgid "Submit changes"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. INPUT type=submit
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8747 msgid "Submit update request"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. INPUT type=submit
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Submit your suggestion"
8754 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8757 #, c-format
8758 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8759 msgstr ""
8760
8761 #. A
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8763 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8767 #, c-format
8768 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8769 msgstr ""
8770
8771 #. IMG
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Subscribe to recent comments"
8775 msgstr "Comentarios"
8776
8777 #. IMG
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Subscribe to this list"
8781 msgstr "Borrar esta listaxe"
8782
8783 #. IMG
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8788 msgid "Subscribe to this search"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Subscription"
8794 msgstr "Descrición"
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Subscription : "
8799 msgstr "Descrición "
8800
8801 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8802 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8803 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8804 #. %4$s:  ELSE 
8805 #. %5$s:  END 
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8807 #, c-format
8808 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8809 msgstr ""
8810
8811 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8813 #, c-format
8814 msgid "Subscription information for %s"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8818 #, c-format
8819 msgid "Subscriptions"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8824 #, c-format
8825 msgid "Sudoc"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8829 #, c-format
8830 msgid "Suggested by:"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8834 #, c-format
8835 msgid "Suggested for"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Suggested for:"
8841 msgstr "Descricións"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Suggestions"
8846 msgstr "Descricións"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8849 #, c-format
8850 msgid "Summary"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8855 msgid "Sun"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Sunday"
8862 msgstr "Luns"
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8865 #, c-format
8866 msgid "Surveys"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8874 #, c-format
8875 msgid "Suspend"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8879 #, c-format
8880 msgid "Suspend all holds"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8884 #, c-format
8885 msgid "Suspend until:"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8889 #, c-format
8890 msgid "Suspend your hold on "
8891 msgstr ""
8892
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8894 #, c-format
8895 msgid "System maintenance"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8899 #, c-format
8900 msgid "TOC"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8904 #, c-format
8905 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Tag"
8913 msgstr "Catálogos"
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8916 #, c-format
8917 msgid "Tag browser"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8921 #, c-format
8922 msgid "Tag cloud"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
8926 #, c-format
8927 msgid "Tag status here."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8934 #, c-format
8935 msgid "Tag status here. "
8936 msgstr ""
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
8939 #, c-format
8940 msgid "Tag:"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Tags"
8946 msgstr "Todas as ramas"
8947
8948 #. For the first occurrence,
8949 #. SCRIPT
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8951 msgid "Tags added: "
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Tags from this library:"
8958 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8962 #, c-format
8963 msgid "Tags:"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
8967 #, c-format
8968 msgid "Technical reports"
8969 msgstr ""
8970
8971 #. A
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8975 #, c-format
8976 msgid "Term"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
8980 #, c-format
8981 msgid "Term(s):"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8985 #, c-format
8986 msgid "Term/Phrase"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8990 #, c-format
8991 msgid "Term:"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8996 msgid "Th"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9000 #, c-format
9001 msgid "Thank you"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9005 #, c-format
9006 msgid "Thank you!"
9007 msgstr ""
9008
9009 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9011 #, c-format
9012 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9013 msgstr ""
9014
9015 #. %1$s:  limit 
9016 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9017 #. %3$s:  itemtype 
9018 #. %4$s:  END 
9019 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9020 #. %6$s:  branch 
9021 #. %7$s:  END 
9022 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9023 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9024 #. %10$s:  ELSE 
9025 #. %11$s:  END 
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9027 #, c-format
9028 msgid ""
9029 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9030 "all time%s "
9031 msgstr ""
9032
9033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9034 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9035 #. %3$s:  ELSE 
9036 #. %4$s:  END 
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9041 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9045 #, c-format
9046 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9050 #, c-format
9051 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9052 msgstr ""
9053
9054 #. %1$s:  email_add 
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9056 #, c-format
9057 msgid "The cart was sent to: %s"
9058 msgstr ""
9059
9060 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9061 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9062 #. %3$s:  END 
9063 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9064 #. %5$s:  END 
9065 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9066 #. %7$s:  END 
9067 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9068 #. %9$s:  END 
9069 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9070 #. %11$s:  END 
9071 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9072 #. %13$s:  END 
9073 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9074 #. %15$s:  END 
9075 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9076 #. %17$s:  END 
9077 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9078 #. %19$s:  END 
9079 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9080 #. %21$s:  END 
9081 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9082 #. %23$s:  END 
9083 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9084 #. %25$s:  END 
9085 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9086 #. %27$s:  END 
9087 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9088 #. %29$s:  END 
9089 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9090 #. %31$s:  END 
9091 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9092 #. %33$s:  END 
9093 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9094 #. %35$s:  END 
9095 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9096 #. %37$s:  END 
9097 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9098 #. %39$s:  END 
9099 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9100 #. %41$s:  END 
9101 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9102 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9103 #. %44$s:  END 
9104 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9105 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9106 #. %47$s:  END 
9107 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9108 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9109 #. %50$s:  END 
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9111 #, c-format
9112 msgid ""
9113 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9114 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9115 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9116 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9117 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9118 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9119 "%s %s%s months%s "
9120 msgstr ""
9121
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9126 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9127 "informing your library of this error."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9131 #, c-format
9132 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9133 msgstr ""
9134
9135 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "The first subscription was started on %s"
9139 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9140
9141 #. SCRIPT
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9143 #, fuzzy
9144 msgid "The item has been added to your cart"
9145 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
9146
9147 #. SCRIPT
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9149 #, fuzzy
9150 msgid "The item has been removed from your cart"
9151 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
9152
9153 #. SCRIPT
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9155 #, fuzzy
9156 msgid "The item is already in your cart"
9157 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
9158
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9163 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9167 #, c-format
9168 msgid "The list "
9169 msgstr ""
9170
9171 #. %1$s:  email 
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9173 #, c-format
9174 msgid "The list was sent to: %s"
9175 msgstr ""
9176
9177 #. %1$s:  op 
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9179 #, c-format
9180 msgid "The operation %s is not supported."
9181 msgstr ""
9182
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9184 #, c-format
9185 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9186 msgstr ""
9187
9188 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9190 #, c-format
9191 msgid "The subscription expired on %s"
9192 msgstr ""
9193
9194 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9196 #, c-format
9197 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9198 msgstr ""
9199
9200 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9201 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9203 #, c-format
9204 msgid ""
9205 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9206 "code. It was NOT added. "
9207 msgstr ""
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9210 #, c-format
9211 msgid "The userid "
9212 msgstr ""
9213
9214 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9218 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9221 #, c-format
9222 msgid "There are no comments for this item."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9226 #, c-format
9227 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9228 msgstr ""
9229
9230 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9232 #, c-format
9233 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9234 msgstr ""
9235
9236 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9237 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9238 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9239 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9240 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9241 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9246 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9247 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9248 msgstr ""
9249
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9251 #, c-format
9252 msgid "There was a problem with your submission"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9256 #, c-format
9257 msgid "There was an error sending the cart."
9258 msgstr ""
9259
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9261 #, c-format
9262 msgid "There was an error sending the list."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9269 "library for help."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9273 #, c-format
9274 msgid "Theses"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9281 "any subject below to see the items in our collection."
9282 msgstr ""
9283
9284 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9286 #, c-format
9287 msgid "This card has been declared lost. %s "
9288 msgstr ""
9289
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9292 #, c-format
9293 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9297 #, c-format
9298 msgid ""
9299 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9300 "authorized to see."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9307 msgstr ""
9308
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9310 #, c-format
9311 msgid "This is a serial"
9312 msgstr ""
9313
9314 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9316 #, c-format
9317 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "This item is already checked out to you."
9323 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
9324
9325 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9329 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
9330
9331 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9333 #, c-format
9334 msgid "This item is not for loan. %s "
9335 msgstr ""
9336
9337 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9341 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
9342
9343 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9351 #, c-format
9352 msgid "This message can have following reasons"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9359 #, c-format
9360 msgid ""
9361 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9362 "clicking "
9363 msgstr ""
9364
9365 #. %1$s:  items_count 
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "This record has many physical items (%s). "
9369 msgstr "%s %s (%s) "
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "This subscription is closed."
9374 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9375
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9377 #, c-format
9378 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9382 #, c-format
9383 msgid "This title cannot be requested."
9384 msgstr ""
9385
9386 #. SCRIPT
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9388 msgid ""
9389 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9390 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9391 msgstr ""
9392
9393 #. SCRIPT
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9395 msgid "Thu"
9396 msgstr ""
9397
9398 #. IMG
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9401 msgid "Thumbnail"
9402 msgstr ""
9403
9404 #. SCRIPT
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Thursday"
9408 msgstr "Luns"
9409
9410 #. OPTGROUP
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9431 #, c-format
9432 msgid "Title"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9437 #, c-format
9438 msgid "Title (A-Z)"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9443 #, c-format
9444 msgid "Title (Z-A)"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Title notes"
9450 msgstr "Notas"
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Title phrase"
9455 msgstr "Notas"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9459 #, c-format
9460 msgid "Title:"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Title: "
9466 msgstr "Notas "
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Titles"
9471 msgstr "Notas "
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9474 #, c-format
9475 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9479 #, c-format
9480 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9481 msgstr ""
9482
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9489 #, c-format
9490 msgid "To report this error, you can "
9491 msgstr ""
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9495 msgid "Today"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Top level"
9501 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9504 #, c-format
9505 msgid "Topics"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9509 #, c-format
9510 msgid "Total due"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Treaties "
9516 msgstr "Directorios "
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9519 #, c-format
9520 msgid "Try logging in to the catalog"
9521 msgstr ""
9522
9523 #. SCRIPT
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9525 msgid "Tu"
9526 msgstr ""
9527
9528 #. SCRIPT
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9530 msgid "Tue"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. SCRIPT
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Tuesday"
9537 msgstr "Luns"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9540 #, c-format
9541 msgid "Tweet"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9547 #, c-format
9548 msgid "Type"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9552 #, c-format
9553 msgid "Type of heading"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. INPUT type=text name=q
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Type search term"
9561 msgstr "Introducir termos de procura"
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Type:"
9567 msgstr "Tipo de elemento:"
9568
9569 #. %1$s:  heading | html 
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9571 #, c-format
9572 msgid "UF: %s"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "URL(s)"
9578 msgstr "(%s)"
9579
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9584 #, c-format
9585 msgid "URL: %s "
9586 msgstr ""
9587
9588 #. SCRIPT
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9590 msgid "Unable to add one or more tags."
9591 msgstr ""
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9594 #, c-format
9595 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Unavailable issues"
9601 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9606 #, c-format
9607 msgid "Unhighlight"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9611 #, c-format
9612 msgid "Unified title"
9613 msgstr ""
9614
9615 #. For the first occurrence,
9616 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Unified title: %s "
9621 msgstr "(sen título) "
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9624 #, c-format
9625 msgid "Uniform titles:"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9629 #, c-format
9630 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Updates to your record"
9636 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9639 #, c-format
9640 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9644 #, c-format
9645 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9649 #, c-format
9650 msgid "Used for/see from:"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9655 #, c-format
9656 msgid "Used in "
9657 msgstr ""
9658
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Username:"
9662 msgstr "Nome:"
9663
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9665 #, c-format
9666 msgid ""
9667 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9668 "If "
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9672 #, c-format
9673 msgid "VHS tape / Videocassette"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Verification:"
9679 msgstr "Ficción"
9680
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "View All"
9684 msgstr "Dispoñible"
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "View all"
9689 msgstr "Non renovábel"
9690
9691 #. A
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9710 msgid "View details for this title"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9714 #, c-format
9715 msgid "View full heading"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. A
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9721 msgid "View on Amazon.com"
9722 msgstr ""
9723
9724 #. A
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9726 #, fuzzy
9727 msgid "View your search history"
9728 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9729
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9732 #, c-format
9733 msgid "Vol info"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9737 #, c-format
9738 msgid "Waiting"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. %1$s:  waiting_count 
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9743 #, c-format
9744 msgid "Waiting (%s)"
9745 msgstr ""
9746
9747 #. SCRIPT
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9749 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9753 #, c-format
9754 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9758 #, c-format
9759 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9760 msgstr ""
9761
9762 #. SCRIPT
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9764 msgid "We"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9771 "define how long we keep your reading history."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9775 #, c-format
9776 msgid "Website"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. SCRIPT
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9781 msgid "Wed"
9782 msgstr ""
9783
9784 #. SCRIPT
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Wednesday"
9788 msgstr "Luns"
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9792 #, c-format
9793 msgid "Welcome, "
9794 msgstr ""
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9797 #, c-format
9798 msgid "What's next?"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9805 "history immediately by clicking here. "
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Where:"
9811 msgstr "En calquera sitio:"
9812
9813 #. SCRIPT
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9815 #, fuzzy
9816 msgid "With selected searches: "
9817 msgstr "Apelidos: "
9818
9819 #. SCRIPT
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9821 #, fuzzy
9822 msgid "With selected suggestions: "
9823 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9824
9825 #. For the first occurrence,
9826 #. SCRIPT
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9830 #, fuzzy
9831 msgid "With selected titles: "
9832 msgstr "Apelidos: "
9833
9834 #. SCRIPT
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9836 msgid "Wk"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9841 msgid "Would you like to print a receipt?"
9842 msgstr ""
9843
9844 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9845 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9847 #, c-format
9848 msgid "Written on %s by %s"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
9855 #, c-format
9856 msgid "Year"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9860 #, c-format
9861 msgid "Year: "
9862 msgstr ""
9863
9864 #. INPUT type=submit
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9867 msgid "Yes"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9871 #, c-format
9872 msgid ""
9873 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9874 "again."
9875 msgstr ""
9876
9877 #. %1$s:  borrowername 
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
9879 #, c-format
9880 msgid "You are logged in as %s."
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9884 #, c-format
9885 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9889 #, c-format
9890 msgid "You are not authorized to view this record."
9891 msgstr ""
9892
9893 #. I
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9895 msgid ""
9896 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9897 "saved and sent as a single message."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9901 #, c-format
9902 msgid "You can navigate to the "
9903 msgstr ""
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9906 #, c-format
9907 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9908 msgstr ""
9909
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9917 #, c-format
9918 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9919 msgstr ""
9920
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9922 #, c-format
9923 msgid "You can't change your password."
9924 msgstr ""
9925
9926 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
9928 #, c-format
9929 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9930 msgstr ""
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9933 #, c-format
9934 msgid "You cannot share a public list."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9938 #, c-format
9939 msgid "You currently have nothing checked out."
9940 msgstr ""
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
9944 #, c-format
9945 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9949 #, c-format
9950 msgid "You did not specify any search criteria"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9954 #, c-format
9955 msgid "You did not specify any search criteria."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "You do not have permission to download this list."
9961 msgstr ""
9962 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "You do not have permission to send this list."
9967 msgstr ""
9968 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9974 "remember, passwords are case sensitive."
9975 msgstr ""
9976
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9978 #, c-format
9979 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
9983 #, c-format
9984 msgid "You have a credit of:"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9988 #, c-format
9989 msgid "You have already requested this title."
9990 msgstr ""
9991
9992 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
9994 #, c-format
9995 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9996 msgstr ""
9997
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
9999 #, c-format
10000 msgid "You have no fines or charges"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10004 #, c-format
10005 msgid ""
10006 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10007 "fields and resubmit."
10008 msgstr ""
10009
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10011 #, c-format
10012 msgid "You have nothing checked out"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10016 #, c-format
10017 msgid ""
10018 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10019 "following credentials:"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10023 #, c-format
10024 msgid ""
10025 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10026 "available"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10030 #, c-format
10031 msgid "You may "
10032 msgstr ""
10033
10034 #. SCRIPT
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10036 msgid "You must be logged in to add tags."
10037 msgstr ""
10038
10039 #. For the first occurrence,
10040 #. SCRIPT
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10042 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10043 msgstr ""
10044
10045 #. For the first occurrence,
10046 #. SCRIPT
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10048 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10052 #, c-format
10053 msgid "You must select a library for pickup. "
10054 msgstr ""
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10057 #, c-format
10058 msgid "You must select at least one item. "
10059 msgstr ""
10060
10061 #. %1$s:  amount 
10062 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10064 #, c-format
10065 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10066 msgstr ""
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10069 #, c-format
10070 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10074 #, c-format
10075 msgid ""
10076 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10077 "again."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10084 "two weeks."
10085 msgstr ""
10086
10087 #. SCRIPT
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10089 msgid ""
10090 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10091 "again."
10092 msgstr ""
10093
10094 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10096 #, c-format
10097 msgid "Your account has been frozen%s until "
10098 msgstr ""
10099
10100 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10102 #, c-format
10103 msgid "Your account has been suspended. %s "
10104 msgstr ""
10105
10106 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10111 "renew your account."
10112 msgstr ""
10113
10114 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10116 #, c-format
10117 msgid "Your account has expired. %s "
10118 msgstr ""
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Your account menu"
10123 msgstr "Comentario:"
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10129 "confirmation email."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Your authority search history is empty."
10135 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10138 #, c-format
10139 msgid "Your card will expire on "
10140 msgstr ""
10141
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Your cart"
10145 msgstr "engade no teu carro"
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Your cart "
10150 msgstr "engade no teu carro "
10151
10152 #. SCRIPT
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10154 msgid "Your cart is currently empty"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10159 #, c-format
10160 msgid "Your cart is empty."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Your catalog search history is empty."
10166 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Your checkout history"
10171 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Your comment"
10176 msgstr "Comentario:"
10177
10178 #. SCRIPT
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10180 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10187 "update your record as soon as possible."
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10191 #, c-format
10192 msgid "Your download should begin automatically."
10193 msgstr ""
10194
10195 #. SCRIPT
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10197 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10201 #, c-format
10202 msgid "Your fines and charges"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10209 "please contact the library."
10210 msgstr ""
10211
10212 #. %1$s:  shelfname 
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Your list : %s "
10216 msgstr "As miñas listaxes "
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Your lists"
10228 msgstr "As miñas listaxes"
10229
10230 #. For the first occurrence,
10231 #. SCRIPT
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Your lists:"
10235 msgstr "As miñas listaxes"
10236
10237 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10238 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10239 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10240 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10241 #. %5$s:  END 
10242 #. %6$s:  END 
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10247 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10248 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10249 "on hold for another patron. %s %s "
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10254 #, c-format
10255 msgid "Your messaging settings"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10259 #, c-format
10260 msgid "Your options are: "
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Your password has been changed "
10266 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
10267
10268 #. %1$s:  minpasslen 
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10270 #, c-format
10271 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Your personal details"
10277 msgstr "Mais detalles"
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Your priority: "
10282 msgstr "Contidos de %s "
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Your privacy management"
10288 msgstr "Comentario:"
10289
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Your privacy rules have been updated."
10293 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Your purchase suggestions"
10298 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Your reading history has been deleted."
10303 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Your search history"
10308 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10309
10310 #. %1$s:  total |html 
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Your search returned %s results."
10314 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Your summary"
10319 msgstr "engade no teu carro"
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Your tags"
10324 msgstr "As miñas listaxes"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10327 #, c-format
10328 msgid ""
10329 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10330 "before applying them."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10334 #, c-format
10335 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10336 msgstr ""
10337
10338 #. LINK
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10340 msgid ""
10341 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10342 "END %] catalog recent comments"
10343 msgstr ""
10344
10345 #. LINK
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10347 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10348 msgstr ""
10349
10350 #. SPAN
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10354 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10355 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10356
10357 #. DIV
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10362 msgid "[% biblionumber |url %]"
10363 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10364
10365 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10367 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10368 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10369
10370 #. A
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10372 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10373 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10374
10375 #. DIV
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10377 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10378 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10379
10380 #. DIV
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10384 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10385 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10386
10387 #. SPAN
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10390 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10391 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10392
10393 #. INPUT type=text name=limit
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10395 #, fuzzy
10396 msgid "[% limit or"
10397 msgstr "Limite en:"
10398
10399 #. INPUT type=text name=q
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10401 msgid "[% ms_value |html %]"
10402 msgstr "[% ms_value |html %]"
10403
10404 #. DIV
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10406 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10407 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10408
10409 #. INPUT type=text name=shelfname
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10411 msgid "[% shelfname |html %]"
10412 msgstr "[% shelfname |html %]"
10413
10414 #. INPUT type=text name=title
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10416 msgid "[% title |html %]"
10417 msgstr "[% title |html %]"
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10423 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10424 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10425 "%%] "
10426 msgstr ""
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10432 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10433 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10434 "%%] "
10435 msgstr ""
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10441 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10442 msgstr ""
10443
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10445 #, c-format
10446 msgid ""
10447 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10448 "type=seefro.type %%] "
10449 msgstr ""
10450
10451 #. SCRIPT
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10453 msgid "a an the"
10454 msgstr ""
10455
10456 #. %1$s:  ELSE 
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10458 #, c-format
10459 msgid "account, %s "
10460 msgstr ""
10461
10462 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10464 #, c-format
10465 msgid "account, %s please "
10466 msgstr ""
10467
10468 #. %1$s:  END 
10469 #. %2$s:  ELSE 
10470 #. %3$s:  END 
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10472 #, c-format
10473 msgid ""
10474 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10475 "use that below. %s "
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10479 #, c-format
10480 msgid "already exists!"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. SCRIPT
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10485 msgid "already in your cart"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10490 #, c-format
10491 msgid ""
10492 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10496 #, c-format
10497 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10501 #, c-format
10502 msgid "and"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10509 "entries, but needs permission to remove.)"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10513 #, c-format
10514 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10518 #, c-format
10519 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10520 msgstr ""
10521
10522 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10523 #. %2$s:  ELSE 
10524 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10525 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10526 #. %5$s:  END 
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10530 msgstr "%s %s (%s) "
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10533 #, c-format
10534 msgid "available"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. SCRIPT
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10539 #, fuzzy
10540 msgid "average rating: "
10541 msgstr "As miñas listaxes "
10542
10543 #. %1$s:  rating_avg_int 
10544 #. %2$s:  rating_total 
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10546 #, c-format
10547 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10552 #, c-format
10553 msgid "bib"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10558 #, c-format
10559 msgid "bib_id"
10560 msgstr ""
10561
10562 #. IMG
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10564 msgid "bonus"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10568 #, c-format
10569 msgid "borrowernumber"
10570 msgstr ""
10571
10572 #. For the first occurrence,
10573 #. SCRIPT
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10576 #, fuzzy
10577 msgid "by"
10578 msgstr ", por %s"
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "by "
10583 msgstr ", por %s "
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "cardnumber"
10588 msgstr "Número da Tarxeta:"
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "catalog home page"
10597 msgstr "Catálogos"
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "catalog main page"
10602 msgstr "Catálogos"
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "change your password"
10607 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10613 #, c-format
10614 msgid "click here to login"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "contact information"
10621 msgstr "Inforamación de contacto"
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10624 #, c-format
10625 msgid "contains"
10626 msgstr ""
10627
10628 #. SPAN
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10631 msgid ""
10632 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10633 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10634 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10635 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10636 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10637 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10638 "series %]&rft.genre="
10639 msgstr ""
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10643 #, c-format
10644 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10649 #, c-format
10650 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10654 #, c-format
10655 msgid ""
10656 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10657 "values: "
10658 msgstr ""
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10661 #, c-format
10662 msgid "desired_due_date"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10671 #, c-format
10672 msgid "email the Koha Administrator"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10676 #, c-format
10677 msgid "email to the Koha Administrator"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10681 #, c-format
10682 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10686 #, c-format
10687 msgid "has already been added."
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "here"
10696 msgstr "En calquera sitio:"
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10702 #, c-format
10703 msgid "id"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10709 #, c-format
10710 msgid "id_type"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10714 #, c-format
10715 msgid ""
10716 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10717 msgstr ""
10718
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10720 #, c-format
10721 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10722 msgstr ""
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10725 #, c-format
10726 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10727 msgstr ""
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10730 #, c-format
10731 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10732 msgstr ""
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10738 "show_loans=1 "
10739 msgstr ""
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10742 #, c-format
10743 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10744 msgstr ""
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10747 #, c-format
10748 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10749 msgstr ""
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10752 #, c-format
10753 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10757 #, c-format
10758 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10765 "request_location=127.0.0.1 "
10766 msgstr ""
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10769 #, c-format
10770 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10774 #, c-format
10775 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10776 msgstr ""
10777
10778 #. %1$s:  END 
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "in %s fines"
10782 msgstr "(en %s unicamente)"
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10786 #, fuzzy
10787 msgid "in OverDrive collection"
10788 msgstr "Colección"
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10791 #, c-format
10792 msgid "in any heading"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10796 #, c-format
10797 msgid "in keyword"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "in main entry"
10803 msgstr "Entrada principal:"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10807 msgid "injecting NEW comment: "
10808 msgstr ""
10809
10810 #. SCRIPT
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10812 msgid "injecting OLD comment: "
10813 msgstr ""
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10816 #, c-format
10817 msgid "is exactly"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10821 #, c-format
10822 msgid "is not empty. "
10823 msgstr ""
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10827 #, c-format
10828 msgid "item"
10829 msgstr ""
10830
10831 #. SCRIPT
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10833 #, fuzzy
10834 msgid "item(s) added to your cart"
10835 msgstr " item(s) added to your cart"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10841 #, c-format
10842 msgid "item_id"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "items. "
10848 msgstr "Elementos: "
10849
10850 #. %1$s:  LibraryName |html 
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10852 #, c-format
10853 msgid "koha opac %s"
10854 msgstr ""
10855
10856 #. ABBR
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10858 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10862 #, c-format
10863 msgid "list of authority record identifiers"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10867 #, c-format
10868 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10872 #, c-format
10873 msgid "list of system record identifiers"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10878 #, c-format
10879 msgid "needed_before_date"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10883 #, c-format
10884 msgid "negcap "
10885 msgstr ""
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
10888 #, c-format
10889 msgid "not"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "of the last:"
10895 msgstr "Adquirido no pasado:"
10896
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "on file."
10900 msgstr "(sen título)"
10901
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10904 #, c-format
10905 msgid "online update form"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "or"
10911 msgstr "Para:"
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10915 msgid "out of"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "password"
10921 msgstr "Contrasinal:"
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10930 #, c-format
10931 msgid "patron_id"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10936 #, c-format
10937 msgid "pickup_expiry_date"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "pickup_location"
10944 msgstr "Localización"
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "purchase suggestion"
10952 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10955 #, c-format
10956 msgid "register here"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "request_location"
10962 msgstr "Última localización"
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10965 #, c-format
10966 msgid ""
10967 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10974 "values: "
10975 msgstr ""
10976
10977 #. SCRIPT
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10979 #, fuzzy
10980 msgid "results"
10981 msgstr "%s préstamos"
10982
10983 #. SCRIPT
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10985 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10989 #, c-format
10990 msgid "return_fmt"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10994 #, c-format
10995 msgid "return_type"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10999 #, c-format
11000 msgid "schema"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "search"
11006 msgstr "(buscas relacionadas:"
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11009 #, c-format
11010 msgid "see also:"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11014 #, c-format
11015 msgid "show_contact"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11019 #, c-format
11020 msgid "show_fines"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11024 #, c-format
11025 msgid "show_holds"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11029 #, c-format
11030 msgid "show_loans"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11036 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11039 #, c-format
11040 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11041 msgstr ""
11042
11043 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11044 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11045 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11046 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11047 #. %5$s:  END 
11048 #. %6$s:  ELSE 
11049 #. %7$s:  END 
11050 #. %8$s:  END 
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11054 msgstr "%s %s (%s) "
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11057 #, c-format
11058 msgid "site administrator"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11065 msgstr ""
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11068 #, c-format
11069 msgid "starts with"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11073 #, c-format
11074 msgid "subjects "
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "suggestions"
11080 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "surname"
11085 msgstr "Nome:"
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11091 "element 'reserve_id')"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11096 #, c-format
11097 msgid "system item identifier"
11098 msgstr ""
11099
11100 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11102 msgid "tagsel_button"
11103 msgstr ""
11104
11105 #. META http-equiv=Content-Type
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11112 msgid "text/html; charset=utf-8"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11120 "placed"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11125 #, c-format
11126 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11130 #, c-format
11131 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11135 #, c-format
11136 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11140 #, c-format
11141 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11149 #, c-format
11150 msgid ""
11151 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11152 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11156 #, c-format
11157 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11158 msgstr ""
11159
11160 #. %1$s:  END 
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11162 #, c-format
11163 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11164 msgstr ""
11165
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "to create new lists."
11170 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
11171
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11173 #, c-format
11174 msgid "to post a comment."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "to submit current information ("
11181 msgstr "Inforamación de contacto"
11182
11183 #. LINK
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11185 msgid "unAPI"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "until "
11191 msgstr "%s elementos de ? "
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11194 #, c-format
11195 msgid "up to "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11199 #, c-format
11200 msgid "url"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11204 #, c-format
11205 msgid "used for/see from:"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11209 #, c-format
11210 msgid "user's login identifier"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "user's password"
11216 msgstr "Novo contrasinal:"
11217
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11219 #, c-format
11220 msgid "username"
11221 msgstr ""
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11225 #, fuzzy
11226 msgid "view labeled"
11227 msgstr "Dispoñible"
11228
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11231 #, c-format
11232 msgid "view plain"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. SCRIPT
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11237 #, fuzzy
11238 msgid "votes"
11239 msgstr "Notas"
11240
11241 #. SCRIPT
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11243 msgid "waiting holds:"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11247 #, c-format
11248 msgid "was not found in the database. Please try again."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11252 #, c-format
11253 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11257 #, c-format
11258 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11262 #, c-format
11263 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11267 #, c-format
11268 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11272 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. %1$s:  approvedaddress 
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11277 #, c-format
11278 msgid "will be sent shortly to %s."
11279 msgstr ""
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11283 msgid "with biblionumber"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11287 #, c-format
11288 msgid "you"
11289 msgstr ""
11290
11291 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11293 #, c-format
11294 msgid ""
11295 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11296 "items you wish to not place holds on. "
11297 msgstr ""
11298
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11301 #, c-format
11302 msgid "your account page"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "your fines"
11308 msgstr "Ficheiros de computador"
11309
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "your lists"
11313 msgstr "As miñas listaxes"
11314
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11316 #, c-format
11317 msgid "your messaging"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "your personal details"
11323 msgstr "Mais detalles"
11324
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "your privacy"
11328 msgstr "As miñas listaxes"
11329
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "your purchase suggestions"
11333 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
11334
11335 #. SCRIPT
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11337 #, fuzzy
11338 msgid "your rating: "
11339 msgstr "As miñas listaxes "
11340
11341 #. %1$s:  rating_value 
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "your rating: %s, "
11345 msgstr "As miñas listaxes "
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "your reading history"
11350 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "your search history"
11355 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
11356
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "your summary"
11360 msgstr "Abstracts/resumos"
11361
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "your tags"
11365 msgstr "As miñas listaxes"
11366
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11371 #, c-format
11372 msgid "×"
11373 msgstr ""
11374
11375 #. A
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11378 msgid ""
11379 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11380 msgstr ""