Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:42-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "%s rexistro(s)"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %13$s:  END 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %20$s:  ELSE 
47 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %22$s:  END 
49 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %26$s:  ELSE 
53 #. %27$s:  END 
54 #. %28$s:  title |html 
55 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %31$s:  END 
58 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "Catálogo Koha en liña"
67
68 #. %1$s:  USE Koha 
69 #. %2$s:  USE KohaDates 
70 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
71 #. %4$s:  USE ItemTypes 
72 #. %5$s:  USE Branches 
73 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
74 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
75 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
76 #. %9$s:  ELSE 
77 #. %10$s:  END 
78 #. %11$s:  course.course_name 
79 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
80 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
81 #. %14$s:  END 
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
86 "%s %s %s%s "
87 msgstr "Catálogo Koha en liña "
88
89 #. %1$s:  END 
90 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
91 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
92 #. %4$s:  IF av_lib_include 
93 #. %5$s:  av_lib_include 
94 #. %6$s:  ELSE 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  ELSE 
97 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
101 msgstr "%s %s (%s)"
102
103 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
104 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
105 #. %3$s:  END 
106 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
107 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
108 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
109 #. %7$s:  ELSE 
110 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
111 #. %9$s:  END 
112 #. %10$s:  END 
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
116 msgstr "%s %s (%s) "
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  END 
120 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
121 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
122 #. %5$s:  ELSE 
123 #. %6$s:  END 
124 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
125 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
126 #. %9$s:  END 
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
130 msgstr "%s %s (%s) "
131
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  END 
134 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
135 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
136 #. %5$s:  ELSE 
137 #. %6$s:  END 
138 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
139 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
140 #. %9$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
144 msgstr "%s %s (%s)"
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173
174 #. %1$s:  USE Koha 
175 #. %2$s:  USE KohaDates 
176 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
177 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
178 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
179 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
180 #. %7$s:  ELSE 
181 #. %8$s:  END 
182 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
183 #. %10$s:  ELSE 
184 #. %11$s:  END 
185 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %14$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "Catálogo Koha en liña "
194
195 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
196 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
197 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
198 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
199 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
200 #. %6$s:  END 
201 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
202 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
203 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #. %12$s:  END 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  ELSE 
209 #. %15$s:  END 
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
214 msgstr "%s %s (%s) "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
218 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
219 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  IF showpriority 
226 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
229 #. %5$s:  END 
230 #. %6$s:  IF showholds 
231 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
232 #. %8$s:  END 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
236 msgstr "%s %s (%s) "
237
238 #. %1$s:  USE Koha 
239 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
240 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
241 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
242 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
243 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
244 #. %7$s:  ELSE 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
247 #. %10$s:  shelfname |html 
248 #. %11$s:  ELSE 
249 #. %12$s:  END 
250 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
251 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
252 #. %15$s:  END 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
257 "%s%s %s%s "
258 msgstr "Catálogo Koha en liña "
259
260 #. %1$s:  USE Koha 
261 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
262 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
263 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
265 #. %6$s:  ELSE 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
268 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
269 #. %10$s:  END 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
273 msgstr "Catálogo Koha en liña "
274
275 #. %1$s:  USE Koha 
276 #. %2$s:  USE KohaDates 
277 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
278 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
279 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
280 #. %6$s:  ELSE 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
283 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
284 #. %10$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
288 msgstr "Catálogo Koha en liña "
289
290 #. %1$s:  USE Koha 
291 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
292 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
293 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
294 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
295 #. %6$s:  ELSE 
296 #. %7$s:  END 
297 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
298 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
299 #. %10$s:  END 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
303 msgstr "Catálogo Koha en liña "
304
305 #. %1$s:  USE Koha 
306 #. %2$s:  USE KohaDates 
307 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
308 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
309 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
310 #. %6$s:  ELSE 
311 #. %7$s:  END 
312 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
313 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
318 msgstr "Catálogo Koha en liña "
319
320 #. %1$s:  USE Koha 
321 #. %2$s:  USE KohaDates 
322 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
323 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
324 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
325 #. %6$s:  ELSE 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
328 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
329 #. %10$s:  END 
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
334 msgstr "Catálogo Koha en liña "
335
336 #. %1$s:  USE Koha 
337 #. %2$s:  USE KohaDates 
338 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
339 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
340 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  END 
343 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
344 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
345 #. %10$s:  END 
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
350 msgstr "Catálogo Koha en liña "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  ELSE 
354 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
356 #, c-format
357 msgid "%s %s %s Item in transit from "
358 msgstr ""
359
360 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
361 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
362 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s Item waiting at "
366 msgstr ""
367
368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
369 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
370 #. %3$s:  ELSE 
371 #. %4$s:  END 
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %s %s Koha online %s "
375 msgstr "Catálogo Koha en liña "
376
377 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
378 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
385 msgstr "%s %s (%s) "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  END 
389 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
390 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
394 msgstr "%s %s (%s)"
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
398 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
399 #. %4$s:  END 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
403 msgstr ""
404
405 #. %1$s:  USE Koha 
406 #. %2$s:  USE KohaDates 
407 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
408 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
409 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
410 #. %6$s:  ELSE 
411 #. %7$s:  END 
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
415 msgstr "%s Autopréstamo "
416
417 #. %1$s:  USE Koha 
418 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
419 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
420 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
421 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
422 #. %6$s:  ELSE 
423 #. %7$s:  END 
424 #. %8$s:  summary.mainentry 
425 #. %9$s:  IF authtypetext 
426 #. %10$s:  authtypetext 
427 #. %11$s:  END 
428 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
429 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
430 #. %14$s:  END 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
435 "(%s)%s %s %s%s "
436 msgstr "Catálogo Koha en liña "
437
438 #. %1$s:  USE Koha 
439 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
440 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
441 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
442 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
443 #. %6$s:  ELSE 
444 #. %7$s:  END 
445 #. %8$s:  authtypetext 
446 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
447 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
448 #. %11$s:  END 
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
452 msgstr "Catálogo Koha en liña "
453
454 #. %1$s:  USE Koha 
455 #. %2$s:  USE KohaDates 
456 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
457 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
458 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
459 #. %6$s:  ELSE 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  bibliotitle 
462 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
468 "%s %s %s "
469 msgstr "Catálogo Koha en liña "
470
471 #. %1$s:  USE Koha 
472 #. %2$s:  USE KohaDates 
473 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
474 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
475 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
476 #. %6$s:  ELSE 
477 #. %7$s:  END 
478 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
479 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
480 #. %10$s:  END 
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
484 msgstr "Catálogo Koha en liña "
485
486 #. %1$s:  USE Koha 
487 #. %2$s:  USE KohaDates 
488 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
489 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
490 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
491 #. %6$s:  ELSE 
492 #. %7$s:  END 
493 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
494 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
498 msgstr "Catálogo Koha en liña "
499
500 #. %1$s:  USE Koha 
501 #. %2$s:  USE KohaDates 
502 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
504 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
505 #. %6$s:  ELSE 
506 #. %7$s:  END 
507 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
508 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
509 #. %10$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
514 msgstr "Catálogo Koha en liña "
515
516 #. For the first occurrence,
517 #. %1$s:  USE Koha 
518 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
519 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
520 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
521 #. %5$s:  ELSE 
522 #. %6$s:  END 
523 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
524 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
525 #. %9$s:  END 
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
531 msgstr "Catálogo Koha en liña "
532
533 #. %1$s:  USE Koha 
534 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
535 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
536 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
537 #. %5$s:  ELSE 
538 #. %6$s:  END 
539 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
540 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
541 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
542 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
543 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
544 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
545 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
546 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
547 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
548 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
549 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
550 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
551 #. %19$s:  ELSE 
552 #. %20$s:  END 
553 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
554 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
555 #. %23$s:  END 
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
560 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
561 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
562 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
563 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
564 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
565 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
566 msgstr ""
567
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
575 #. %8$s:  ELSE 
576 #. %9$s:  END 
577 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
578 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
579 #. %12$s:  END 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid ""
583 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
584 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
585 msgstr "Catálogo Koha en liña "
586
587 #. %1$s:  USE Koha 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
589 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
590 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
591 #. %5$s:  ELSE 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
594 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
595 #. %9$s:  query_desc | html
596 #. %10$s:  END 
597 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
598 #. %12$s:  limit_desc | html 
599 #. %13$s:  END 
600 #. %14$s:  ELSE 
601 #. %15$s:  END 
602 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
607 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
608 "criteria. %s %s "
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  USE Koha 
612 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
613 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
614 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
615 #. %5$s:  ELSE 
616 #. %6$s:  END 
617 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
618 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
619 #. %9$s:  query_desc | html 
620 #. %10$s:  END 
621 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
622 #. %12$s:  limit_desc | html 
623 #. %13$s:  END 
624 #. %14$s:  ELSE 
625 #. %15$s:  END 
626 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %18$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
633 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
634 "criteria. %s %s %s%s "
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  USE Koha 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
639 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
640 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
641 #. %5$s:  ELSE 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
644 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
645 #. %9$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
649 msgstr "Catálogo Koha en liña "
650
651 #. %1$s:  USE Koha 
652 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
655 #. %5$s:  ELSE 
656 #. %6$s:  END 
657 #. %7$s:  biblio.title |html 
658 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
663 msgstr "Catálogo Koha en liña "
664
665 #. %1$s:  USE Koha 
666 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
668 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
669 #. %5$s:  ELSE 
670 #. %6$s:  END 
671 #. %7$s:  q | html 
672 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid ""
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
678 msgstr "Catálogo Koha en liña "
679
680 #. %1$s:  USE Koha 
681 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
683 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
684 #. %5$s:  ELSE 
685 #. %6$s:  END 
686 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
687 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
688 #. %9$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
693 "%s %s%s "
694 msgstr "Catálogo Koha en liña "
695
696 #. %1$s:  USE Koha 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
698 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
699 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
700 #. %5$s:  ELSE 
701 #. %6$s:  END 
702 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
703 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
704 #. %9$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
708 msgstr "Catálogo Koha en liña "
709
710 #. %1$s:  USE Koha 
711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
717 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
718 #. %9$s:  END 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
722 msgstr "Catálogo Koha en liña "
723
724 #. %1$s:  END 
725 #. %2$s:  END 
726 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
727 #. %4$s:  review.title 
728 #. %5$s:  ELSE 
729 #. %6$s:  END 
730 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
731 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
732 #. %9$s:  END 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
736 msgstr "%s %s (%s) "
737
738 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
739 #. %2$s:  USE Koha 
740 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
741 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %6$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
747 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  ELSE 
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
752 #, c-format
753 msgid "%s %s Item in transit to "
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  END 
757 #. %2$s:  ELSE 
758 #. %3$s:  END 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s No results found. %s "
762 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
763
764 #. %1$s:  END 
765 #. %2$s:  ELSE 
766 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%s %s Not for loan %s"
770 msgstr "%s elementos de ?"
771
772 #. %1$s:  END 
773 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
775 #, c-format
776 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
777 msgstr ""
778
779 #. %1$s: - SWITCH index -
780 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
781 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
782 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
783 #. %5$s: - END -
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
788 "%s Search also for related subjects %s "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  ELSE 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  END 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
799 "issues %s %s "
800 msgstr ""
801
802 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
803 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s %s by "
807 msgstr "%s, %s "
808
809 #. %1$s:  ELSE 
810 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
811 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
812 #. %4$s:  CASE 'full' 
813 #. %5$s:  review.borrtitle 
814 #. %6$s:  review.firstname 
815 #. %7$s:  review.surname 
816 #. %8$s:  CASE 'first' 
817 #. %9$s:  review.firstname 
818 #. %10$s:  CASE 'surname' 
819 #. %11$s:  review.surname 
820 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
821 #. %13$s:  review.firstname 
822 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
823 #. %15$s:  CASE 'username' 
824 #. %16$s:  review.userid 
825 #. %17$s:  END 
826 #. %18$s:  END 
827 #. %19$s:  END 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
831 msgstr "%s %s (%s)"
832
833 #. %1$s:  firstname 
834 #. %2$s:  surname 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
836 #, c-format
837 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  firstname 
841 #. %2$s:  surname 
842 #. %3$s:  shelfname 
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
844 #, c-format
845 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
846 msgstr ""
847
848 #. %1$s:  added_count 
849 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
850 #. %3$s:  ELSE 
851 #. %4$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
853 #, c-format
854 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  USE Koha 
858 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
859 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
860 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
861 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
862 #. %6$s:  ELSE 
863 #. %7$s:  END 
864 #. %8$s:  ELSE 
865 #. %9$s:  END 
866 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
867 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
868 #. %12$s:  END 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
873 "settings %s %s%s "
874 msgstr "Catálogo Koha en liña "
875
876 #. %1$s:  USE KohaDates 
877 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
878 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
879 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
880 #. %5$s:  ELSE 
881 #. %6$s:  END 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
885 msgstr "%s Autopréstamo"
886
887 #. %1$s:  USE Koha 
888 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
889 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
890 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
891 #. %5$s:  ELSE 
892 #. %6$s:  END 
893 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
894 #. %8$s:  END 
895 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
896 #. %10$s:  END 
897 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
898 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
899 #. %13$s:  END 
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
904 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
905 msgstr "Catálogo Koha en liña "
906
907 #. %1$s:  USE Koha 
908 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
909 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
910 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
911 #. %5$s:  ELSE 
912 #. %6$s:  END 
913 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
914 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
915 #. %9$s:  END 
916 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
917 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
918 #. %12$s:  END 
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
923 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
924 msgstr "Catálogo Koha en liña "
925
926 #. %1$s:  USE Koha 
927 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
928 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
929 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
930 #. %5$s:  ELSE 
931 #. %6$s:  END 
932 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %9$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
938 msgstr "Catálogo Koha en liña "
939
940 #. %1$s:  USE Koha 
941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
942 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
943 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
947 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
948 #. %9$s:  END 
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
952 msgstr "Catálogo Koha en liña "
953
954 #. %1$s:  USE Koha 
955 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
956 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
957 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
958 #. %5$s:  ELSE 
959 #. %6$s:  END 
960 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
961 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
962 #. %9$s:  END 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
966 msgstr "Catálogo Koha en liña "
967
968 #. %1$s:  USE Koha 
969 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
970 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
971 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
972 #. %5$s:  ELSE 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
975 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
976 #. %9$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
980 msgstr "Catálogo Koha en liña "
981
982 #. %1$s:  USE Koha 
983 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
984 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
985 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
986 #. %5$s:  ELSE 
987 #. %6$s:  END 
988 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
989 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
990 #. %9$s:  END 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
995 msgstr "Catálogo Koha en liña "
996
997 #. %1$s:  USE Koha 
998 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
999 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1000 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1001 #. %5$s:  ELSE 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  biblionumber 
1004 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %10$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1011 "%s%s "
1012 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1013
1014 #. %1$s:  USE Koha 
1015 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1016 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1017 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1018 #. %5$s:  ELSE 
1019 #. %6$s:  END 
1020 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1025 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1026
1027 #. %1$s:  USE Koha 
1028 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1029 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1030 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1031 #. %5$s:  ELSE 
1032 #. %6$s:  END 
1033 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1034 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1035 #. %9$s:  END 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1039 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1040
1041 #. %1$s:  USE Koha 
1042 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1043 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1044 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1045 #. %5$s:  ELSE 
1046 #. %6$s:  END 
1047 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1048 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1049 #. %9$s:  END 
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid ""
1053 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1054 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1055
1056 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1058 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1059 #. %4$s:  ELSE 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1062 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1066 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1067
1068 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1069 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1070 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1071 #. %4$s:  ELSE 
1072 #. %5$s:  END 
1073 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1074 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1075 #. %8$s:  END 
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1079 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1080
1081 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1082 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1083 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1084 #. %4$s:  ELSE 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1087 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1088 #. %8$s:  END 
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1092 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1093
1094 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1095 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1096 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1097 #. %4$s:  ELSE 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #. %6$s:  title |html 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1103 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1104
1105 #. %1$s:  SWITCH type 
1106 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1107 #. %3$s:  CASE 'later' 
1108 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1109 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1110 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1111 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1112 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1113 #. %9$s:  CASE 
1114 #. %10$s:  IF type 
1115 #. %11$s:  type | html 
1116 #. %12$s:  END 
1117 #. %13$s:  END 
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1122 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1123 "(%s)%s %s "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. %1$s:  collectiontitle 
1127 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1128 #. %3$s:  collectionissn 
1129 #. %4$s:  END 
1130 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1131 #. %6$s:  collectionvolume 
1132 #. %7$s:  END 
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1136 msgstr "%s %s (%s) "
1137
1138 #. %1$s:  SWITCH option 
1139 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1140 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1141 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1142 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1143 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1144 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1145 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1146 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1147 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1148 #. %11$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1153 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1154 "%sRIS %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1158 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1164 msgstr "%s documentos(s)"
1165
1166 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1167 #. %2$s:  ELSE 
1168 #. %3$s:  END 
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1172 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1173
1174 #. %1$s:  bibliotitle 
1175 #. %2$s:  biblionumber 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s (Record no. %s)"
1179 msgstr "%s rexistro(s)"
1180
1181 #. %1$s:  IF ( related ) 
1182 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1183 #. %3$s:  relate.related_search 
1184 #. %4$s:  END 
1185 #. %5$s:  END 
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1189 msgstr "(buscas relacionadas: "
1190
1191 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1192 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1193 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s Account frozen %s %s "
1197 msgstr "Conta conxelada "
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. %1$s:  END 
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "%s Address 2:"
1206 msgstr "Enderezo:"
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  END 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s Address:"
1215 msgstr "Enderezo:"
1216
1217 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1220 #. %4$s:  ELSE 
1221 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1222 #. %6$s:  ELSE 
1223 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1224 #. %8$s:  ELSE 
1225 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1226 #. %10$s:  END 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #. %13$s:  END 
1230 #. %14$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1235 "%s %s "
1236 msgstr "%s %s (%s) "
1237
1238 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1239 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1240 #. %3$s:  END 
1241 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1242 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1243 #. %6$s:  END 
1244 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1245 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1246 #. %9$s:  END 
1247 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1248 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1249 #. %12$s:  END 
1250 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1251 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1252 #. %15$s:  END 
1253 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1254 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1255 #. %18$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1260 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1264 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1267 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1268 #. %6$s:  END 
1269 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1270 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1271 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1272 #. %10$s:  END 
1273 #. %11$s:  END 
1274 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1275 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1276 #. %14$s:  END 
1277 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1278 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1279 #. %17$s:  END 
1280 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1281 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1282 #. %20$s:  END 
1283 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1284 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1285 #. %23$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1290 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1291 msgstr ""
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  END 
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid "%s City:"
1300 msgstr "Comentario:"
1301
1302 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1303 #. %2$s:  ELSE 
1304 #. %3$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1308 msgstr "Colección: %s "
1309
1310 #. %1$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s Contact Note:"
1314 msgstr "Contidos de %s"
1315
1316 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1323 "you cannot add items to this list. %s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. For the first occurrence,
1327 #. %1$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s Country:"
1333 msgstr "Comentario:"
1334
1335 #. %1$s:  END 
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "%s Date of birth:"
1339 msgstr "Data de Nacemento:"
1340
1341 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1343 #, c-format
1344 msgid "%s Did you mean: "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s Email:"
1351 msgstr "E-correo:"
1352
1353 #. %1$s:  END 
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "%s Fax:"
1357 msgstr "Fax:"
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s First name:"
1365 msgstr "Nome:"
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s Home library:"
1371 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1372
1373 #. %1$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s Initials:"
1377 msgstr "%s Elementos"
1378
1379 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1381 #, c-format
1382 msgid "%s Internet user critics"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. %1$s:  ELSE 
1386 #. %2$s:  END 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1389 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1390 #. %6$s:  item.cardnumber 
1391 #. %7$s:  item.firstname 
1392 #. %8$s:  item.surname 
1393 #. %9$s:  ELSE 
1394 #. %10$s:  END 
1395 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1396 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1397 #. %13$s:  item.transfertto 
1398 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1399 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1400 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1401 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1402 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1403 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1404 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1409 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  ELSE 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1414 #, c-format
1415 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1416 msgstr ""
1417
1418 #. %1$s:  issues_count 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Item(s) checked out"
1422 msgstr "%s Autopréstamo"
1423
1424 #. %1$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1426 #, c-format
1427 msgid "%s Log out"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s MARC view"
1434 msgstr "Vista MARC"
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Mobile phone:"
1440 msgstr "Teléfono móbil:"
1441
1442 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1443 #. %2$s:  LibraryName 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1447 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1448
1449 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1450 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1451 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1455 msgstr "Non renovábel "
1456
1457 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1458 #. %2$s:  ELSE 
1459 #. %3$s:  END 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1463 msgstr "Non renovábel "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s Other names:"
1469 msgstr "Apelidos:"
1470
1471 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1472 #. %2$s:  END 
1473 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1474 #. %4$s:  minpasslen 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1477 #. %7$s:  END 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1482 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1483 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1484 "re-set your password for you. %s "
1485 msgstr ""
1486
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s:  END 
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s Phone:"
1493 msgstr "Teléfono da casa"
1494
1495 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1497 #, c-format
1498 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1499 msgstr ""
1500
1501 #. %1$s:  END 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Primary email:"
1505 msgstr "E-correo:"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1509 #, c-format
1510 msgid "%s Primary phone:"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1515 #, c-format
1516 msgid "%s Professional critics"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1520 #. %2$s:  ELSE 
1521 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1522 #. %4$s:  ELSE 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #. %6$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1529 "suggestions %s %s "
1530 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1531
1532 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s Quotations"
1536 msgstr "Última localización"
1537
1538 #. %1$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s Salutation:"
1542 msgstr "Ilustración"
1543
1544 #. %1$s:  LibraryName |html 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1546 #, c-format
1547 msgid "%s Search"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. %1$s:  LibraryName |html 
1551 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1552 #. %3$s:  query_desc |html 
1553 #. %4$s:  END 
1554 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1555 #. %6$s:  limit_desc |html 
1556 #. %7$s:  END 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1560 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s Secondary email:"
1566 msgstr "E-correo:"
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s Secondary phone:"
1572 msgstr "E-correo:"
1573
1574 #. %1$s:  LibraryName 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s Self checkout system"
1578 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1579
1580 #. %1$s:  IF ( available ) 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s Showing only "
1584 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1585
1586 #. For the first occurrence,
1587 #. %1$s:  END 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "%s State:"
1593 msgstr "Data"
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s Street number:"
1599 msgstr "Número da Tarxeta:"
1600
1601 #. For the first occurrence,
1602 #. %1$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s Surname:"
1607 msgstr "Nome:"
1608
1609 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1610 #. %2$s:  ELSE 
1611 #. %3$s:  END 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1613 #, c-format
1614 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s:  ELSE 
1618 #. %2$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s This record has no items. %s "
1622 msgstr "%s %s (%s) "
1623
1624 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1625 #. %2$s:  holds_count 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #. %4$s:  IF priority 
1628 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1629 #. %6$s:  priority 
1630 #. %7$s:  ELSE 
1631 #. %8$s:  priority 
1632 #. %9$s:  END 
1633 #. %10$s:  END 
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1638 "%s "
1639 msgstr ""
1640
1641 #. %1$s:  ELSE 
1642 #. %2$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1651 #, c-format
1652 msgid "%s Video extracts"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1656 #. %2$s:  ELSE 
1657 #. %3$s:  END 
1658 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1659 #. %5$s:  ELSE 
1660 #. %6$s:  END 
1661 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1662 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1663 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1664 #. %10$s:  ELSE 
1665 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1666 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1667 #. %13$s:  END 
1668 #. %14$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1673 "%s %s %s %s %s. "
1674 msgstr "%s %s (%s) "
1675
1676 #. For the first occurrence,
1677 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1678 #. %2$s:  ELSE 
1679 #. %3$s:  END 
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s Yes %s No %s "
1684 msgstr "%s %s (%s) "
1685
1686 #. %1$s:  ELSE 
1687 #. %2$s:  END 
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1689 #, c-format
1690 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1694 #. %2$s:  ELSE 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1696 #, c-format
1697 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. For the first occurrence,
1701 #. %1$s:  END 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1705 #, c-format
1706 msgid "%s Zip/Postal code:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. %1$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1714 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1715 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1716 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1717 msgstr ""
1718
1719 #. %1$s:  END 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1724 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1725 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1726 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1727 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  END 
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1735 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1736 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1744 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1745 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1746 msgstr ""
1747
1748 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1753 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1754 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1758 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1759 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1760 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1761 #. %5$s:  SWITCH type 
1762 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1767 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1768 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1769 msgstr ""
1770
1771 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1772 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1773 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1774 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1775 #. %5$s:  av_lib_include 
1776 #. %6$s:  ELSE 
1777 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1782 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1783 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1784 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. For the first occurrence,
1788 #. %1$s:  ind.label 
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1791 #, c-format
1792 msgid "%s asc"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. %1$s:  resul.used 
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1797 #, c-format
1798 msgid "%s biblios"
1799 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1800
1801 #. For the first occurrence,
1802 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1806 #, c-format
1807 msgid "%s by "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1811 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1812 #. %3$s:  END 
1813 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1814 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1815 #. %6$s:  END 
1816 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1820 msgstr "%s %s (%s) "
1821
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s:  ind.label 
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1826 #, c-format
1827 msgid "%s desc"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s more than "
1834 msgstr "%s meses "
1835
1836 #. For the first occurrence,
1837 #. %1$s:  count 
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "%s records"
1842 msgstr "%s rexistro(s)"
1843
1844 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1845 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1846 #. %3$s:  END 
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "%s since %s%s "
1850 msgstr "%s %s (%s) "
1851
1852 #. %1$s:  ELSE 
1853 #. %2$s:  heading 
1854 #. %3$s:  END 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #. %5$s:  BLOCK language 
1857 #. %6$s:  SWITCH lang 
1858 #. %7$s: ERROR
1859 #. %8$s: ERROR
1860 #. %9$s: ERROR
1861 #. %10$s: ERROR
1862 #. %11$s: ERROR
1863 #. %12$s:  CASE 
1864 #. %13$s:  lang 
1865 #. %14$s:  END 
1866 #. %15$s:  END 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1871 "Spanish %s%s %s %s "
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  FILTER trim 
1875 #. %2$s:  SWITCH type 
1876 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1877 #. %4$s:  CASE 'later' 
1878 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1879 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1880 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1881 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1882 #. %9$s:  CASE 
1883 #. %10$s:  type 
1884 #. %11$s:  END 
1885 #. %12$s:  END 
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1890 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1894 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1895 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1896 #. %4$s:  ELSE 
1897 #. %5$s:  END 
1898 #. %6$s:  ELSE 
1899 #. %7$s:  END 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1901 #, c-format
1902 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1906 #. %2$s:  LoginBranchname 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1910 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1911 #. %7$s:  END 
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1913 #, fuzzy, c-format
1914 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1915 msgstr "%s %s (%s) "
1916
1917 #. %1$s:  deleted_count 
1918 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1919 #. %3$s:  ELSE 
1920 #. %4$s:  END 
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1922 #, c-format
1923 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1924 msgstr ""
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1929 #, c-format
1930 msgid "%s%s with the comment "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1935 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1936 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1937 #. %4$s:  ELSE 
1938 #. %5$s:  END 
1939 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1940 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1941 #. %8$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1950 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1951
1952 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1953 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1954 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1955 #. %4$s:  ELSE 
1956 #. %5$s:  END 
1957 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1958 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1959 #. %8$s:  END 
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1963 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1964
1965 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1966 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1967 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1968 #. %4$s:  ELSE 
1969 #. %5$s:  END 
1970 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1971 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1972 #. %8$s:  END 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
1976 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1977
1978 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1979 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1980 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1981 #. %4$s:  ELSE 
1982 #. %5$s:  END 
1983 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1984 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1985 #. %8$s:  END 
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
1989 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1990
1991 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1992 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1993 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1994 #. %4$s:  ELSE 
1995 #. %5$s:  END 
1996 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1997 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1998 #. %8$s:  END 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2002 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2003
2004 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2005 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2006 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2007 #. %4$s:  ELSE 
2008 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2009 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2010 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2011 #. %8$s:  ELSE 
2012 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2013 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2014 #. %11$s:  END 
2015 #. %12$s:  END 
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2020 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2021 "%s%s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2025 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2026 #. %3$s:  ELSE 
2027 #. %4$s:  END 
2028 #. %5$s:  END 
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2033
2034 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2035 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2036 #. %3$s:  ELSE 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2039 #, c-format
2040 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2044 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2045 #. %3$s:  END 
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s, by %s%s "
2049 msgstr "%s %s (%s) "
2050
2051 #. %1$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2056 "fees. If "
2057 msgstr ""
2058
2059 #. For the first occurrence,
2060 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2061 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2064 #, c-format
2065 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2069 #. %2$s:  review.biblionumber 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2071 #, c-format
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2076 #. %2$s:  review.biblionumber 
2077 #. %3$s:  review.reviewid 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2079 #, c-format
2080 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2084 #. %2$s:  query_cgi |html 
2085 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2087 #, c-format
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2092 #. %2$s:  query_cgi |html 
2093 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2095 #, c-format
2096 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2101 #, c-format
2102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2106 #. %2$s:  starting_homebranch 
2107 #. %3$s:  END 
2108 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2109 #. %5$s:  starting_location 
2110 #. %6$s:  END 
2111 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2112 #. %8$s:  starting_ccode 
2113 #. %9$s:  END 
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2118 "%s "
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2122 #. %2$s:  ELSE 
2123 #. %3$s:  END 
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2127 msgstr "Colección: %s"
2128
2129 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2130 #. %2$s:  END 
2131 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2132 #. %4$s:  END 
2133 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2134 #. %6$s:  END 
2135 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2136 #. %8$s:  END 
2137 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2138 #. %10$s:  END 
2139 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2140 #. %12$s:  END 
2141 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2142 #. %14$s:  END 
2143 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2144 #. %16$s:  END 
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2149 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2150 msgstr ""
2151
2152 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2153 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2154 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2155 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2156 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2157 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2158 #. %7$s:  ELSE 
2159 #. %8$s:  END 
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2164 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2168 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2169 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2170 #. %4$s:  ELSE 
2171 #. %5$s:  END 
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2173 #, c-format
2174 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  END 
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2179 #, c-format
2180 msgid "%sLog out"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2184 #. %2$s:  END 
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%sPublic%s "
2188 msgstr "%s %s (%s) "
2189
2190 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2191 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2192 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2193 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2194 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2195 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2196 #. %7$s:  ELSE 
2197 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2198 #. %9$s:  END 
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2203 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2207 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2208 #. %3$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2213 "%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  ELSE 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2219 #, c-format
2220 msgid "%sThis record has no items.%s "
2221 msgstr ""
2222
2223 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2224 #. %2$s:  ELSE 
2225 #. %3$s:  END 
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%sYes%sNo%s "
2229 msgstr "(sen título) "
2230
2231 #. %1$s:  ELSE 
2232 #. %2$s:  END 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%sa list:%s"
2236 msgstr "As miñas listaxes"
2237
2238 #. %1$s:  ELSE 
2239 #. %2$s:  END 
2240 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2245 msgstr ""
2246
2247 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2248 #. %2$s:  ELSE 
2249 #. %3$s:  END 
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2251 #, c-format
2252 msgid "%sentry%sentries%s. "
2253 msgstr ""
2254
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "&laquo; Previous"
2259 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2260
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2264 #, c-format
2265 msgid "&lt;&lt; Previous"
2266 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2267
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2272 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2279 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2286 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2287 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2288 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2289 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2290 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2291 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2292 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2293 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2294 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2295 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2296 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2297 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2298 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2299 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2300 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2301 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2302 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2303 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2304 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2305 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2306 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2307 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2308 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2309 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2310 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2311 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2312 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2313 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2314 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2315 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2316 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2317 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2318 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2319 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2320 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2321 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2322 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2323 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2324 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2325 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2326 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2327 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2328 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2329 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2330 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2331 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2332 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2333 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2334 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2335 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2336 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2337 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2338 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2339 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2340 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2341 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2342 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2343 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2344 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2345 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2346 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2347 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2348 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2349 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2350 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2351 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2352 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2353 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2360 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2361 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2362 "GetPatronStatus&gt;"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2369 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2370 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2371 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2372 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2373 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2374 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2375 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2376 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2377 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2378 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2379 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2380 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2381 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2382 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2383 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2384 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2385 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2386 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2387 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2388 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2389 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2390 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2391 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2392 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2393 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2394 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2395 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2396 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2397 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2398 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2399 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2400 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2401 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2402 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2403 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2404 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2405 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2406 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2407 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2408 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2409 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2410 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2411 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2412 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2413 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2414 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2415 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2416 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2417 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2418 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2419 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2420 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2421 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2422 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2423 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2424 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2426 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2427 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2428 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2429 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2430 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2431 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2433 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2434 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2435 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2436 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2437 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2438 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2439 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2440 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2441 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2442 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2444 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2446 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2447 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2449 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2450 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2451 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2452 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2453 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2454 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2455 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2456 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2457 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2458 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2459 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2460 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2461 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2462 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2463 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2464 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2465 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2466 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2467 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2468 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2469 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2470 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2471 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2472 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2473 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2474 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2481 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2482 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2490 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2491 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2492 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2499 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2506 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2507 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2514 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2515 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2516 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2517 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2518 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2519 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2520 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2521 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2522 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2523 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2524 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2525 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2526 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2527 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2528 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2529 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2530 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2531 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2532 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2533 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2534 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2541 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2542 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2543 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2544 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2545 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2546 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2547 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2548 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2549 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2550 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2551 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2552 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2553 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2554 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2555 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2556 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2557 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2558 msgstr ""
2559
2560 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2561 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2565 msgstr "%s %s (%s)"
2566
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2571
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2576 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2582
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2587
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2592
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2594 #, c-format
2595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2599 #, c-format
2600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2602
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2637
2638 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2642 msgstr "%s %s (%s)"
2643
2644 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2646 #, c-format
2647 msgid "(%s biblios)"
2648 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2652 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2656 #, c-format
2657 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2658 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  overdues_count 
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2665 #, c-format
2666 msgid "(%s total)"
2667 msgstr "(%s de total)"
2668
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2670 #, c-format
2671 msgid "(Checked out)"
2672 msgstr "(Comprovar)"
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2676 #, c-format
2677 msgid "(Not supported by Koha)"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2684 #, c-format
2685 msgid "(Not supported yet)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2689 #, c-format
2690 msgid "(On hold)"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "(Optional)"
2706 msgstr "(%s de total)"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2711 #, c-format
2712 msgid "(Optional, default 0)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2716 #, c-format
2717 msgid "(Optional, default 1)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2742 #, c-format
2743 msgid "(Required)"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2750 #, c-format
2751 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2755 #, c-format
2756 msgid "(Use OPAC instead)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2761 #, c-format
2762 msgid "(Use SRU instead)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2769 #, c-format
2770 msgid "(done)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. SCRIPT
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2775 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2782 #, c-format
2783 msgid "(modified on %s)"
2784 msgstr "(modificado en %s)"
2785
2786 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2788 #, c-format
2789 msgid "(published on %s)"
2790 msgstr "(publicado en %s)"
2791
2792 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2793 #. %2$s:  relate.related_search 
2794 #. %3$s:  END 
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2798 msgstr "(buscas relacionadas:"
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "(remove)"
2808 msgstr "Nota"
2809
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2812 #, c-format
2813 msgid "(su"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2819 #, c-format
2820 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2824 #, c-format
2825 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2829 #, c-format
2830 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2836 msgstr ""
2837 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2838 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2841 #, c-format
2842 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2843 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid ""
2848 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2849 "or stolen."
2850 msgstr ""
2851 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2852 "como perdida ou roubada."
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2857 msgstr ""
2858 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2859 "como perdida ou roubada."
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2865 "renew your books."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2870 #, c-format
2871 msgid ",complete-subfield"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. SCRIPT
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2876 msgid "- You must enter a Title"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. SCRIPT
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2881 msgid "- You must enter a list name"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "-- Choose --"
2887 msgstr "-- Escoller Formato --"
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "-- Choose format --"
2893 msgstr "-- Escoller Formato --"
2894
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2896 #, c-format
2897 msgid "-- none -- "
2898 msgstr ""
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2901 #, c-format
2902 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2906 #, c-format
2907 msgid ". Please contact the library for more information."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2911 #, c-format
2912 msgid "...or..."
2913 msgstr "...ou..."
2914
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2916 #, c-format
2917 msgid ".png"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2926 #, c-format
2927 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2928 msgstr ""
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2938 #, c-format
2939 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2940 msgstr ""
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2948 #, c-format
2949 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2950 msgstr ""
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2959 #, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2966 #, c-format
2967 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2978 #, c-format
2979 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2983 #, c-format
2984 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2985 msgstr ""
2986
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
2991 #, c-format
2992 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
2996 #, c-format
2997 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3004 #, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3011 #, c-format
3012 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3013 msgstr ""
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3017 #, c-format
3018 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3022 #, c-format
3023 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3034 #, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3044 #, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3049 #, c-format
3050 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3054 #, c-format
3055 msgid "000 "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "10 titles"
3062 msgstr "(sen título)"
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "100 titles"
3068 msgstr "(sen título)"
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3072 #, c-format
3073 msgid "100,110,111,700,710,711"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3079 #, c-format
3080 msgid "12 months"
3081 msgstr "12 meses"
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3084 #, c-format
3085 msgid "130,240"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "15 titles"
3092 msgstr "(sen título)"
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "20 titles"
3098 msgstr "(sen título)"
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3103 #, c-format
3104 msgid "3 months"
3105 msgstr "3 meses"
3106
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "30 titles"
3111 msgstr "(sen título)"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "40 titles"
3117 msgstr "(sen título)"
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3120 #, c-format
3121 msgid "440,490"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "50 titles"
3128 msgstr "(sen título)"
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3133 #, c-format
3134 msgid "6 months"
3135 msgstr "6 meses"
3136
3137 #. SPAN
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3139 msgid "9999-12-31"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. %1$s:  ELSE 
3143 #. %2$s:  END 
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3145 #, c-format
3146 msgid ": %sa list:%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "; Audience: "
3152 msgstr "Audiencia "
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "; Format: "
3158 msgstr "Formato: "
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3162 #, c-format
3163 msgid "; Innhold: "
3164 msgstr ""
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "; Literary form: "
3170 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "; Litterær form: "
3176 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3177
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3182 #, c-format
3183 msgid "; Målgruppe: "
3184 msgstr ""
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3188 #, c-format
3189 msgid "; Nature of contents: "
3190 msgstr ""
3191
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3193 #, c-format
3194 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "; Type of computer file: "
3200 msgstr "Ficheiros de computador "
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "; Type of continuing resource: "
3205 msgstr "Recursos en liña: "
3206
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3208 #, c-format
3209 msgid "; Type of visual material: "
3210 msgstr ""
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3213 #, c-format
3214 msgid "; Type periodikum: "
3215 msgstr ""
3216
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3223 #, c-format
3224 msgid ";biblionumber="
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3228 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3229 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3230 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3231 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3232 #. %6$s:  END 
3233 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3238 "by your browser.] "
3239 msgstr ""
3240
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3242 #, c-format
3243 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "A list named "
3249 msgstr "Nome da listaxe "
3250
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "A record matching barcode "
3254 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3257 #, c-format
3258 msgid "A specific item"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3263 #, c-format
3264 msgid "AND "
3265 msgstr ""
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "AR"
3270 msgstr "MARCXML"
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3273 #, c-format
3274 msgid "About the author"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3278 #, c-format
3279 msgid "Absorbed by:"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3283 #, c-format
3284 msgid "Absorbed in part by:"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3288 #, c-format
3289 msgid "Absorbed in part:"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3293 #, c-format
3294 msgid "Absorbed:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3299 #, c-format
3300 msgid "Abstract: "
3301 msgstr ""
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3304 #, c-format
3305 msgid "Abstracts/summaries"
3306 msgstr "Abstracts/resumos"
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "Access denied"
3312 msgstr "Acceso denegado"
3313
3314 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3316 #, c-format
3317 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3321 #, c-format
3322 msgid "Acquired in the last:"
3323 msgstr "Adquirido no pasado:"
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3329 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3330
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3335 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3336
3337 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Add"
3346 msgstr "Engadir a"
3347
3348 #. %1$s:  total 
3349 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "Add %s items to %s"
3353 msgstr "Engadir %s elemento a"
3354
3355 #. A name=ButtonPlus
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3357 msgid "Add another field"
3358 msgstr "Engadir outro campo"
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Add tag"
3364 msgstr "Engadir a"
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "Add tag(s)"
3369 msgstr "Engadir a"
3370
3371 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Add to %s"
3375 msgstr "Engadir a"
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "Add to a list"
3380 msgstr "Engadir á lista:"
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Add to a new list:"
3385 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3386
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Add to cart"
3392 msgstr "engade no teu carro"
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3395 #, c-format
3396 msgid "Add to list:"
3397 msgstr "Engadir á lista:"
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Add to list: "
3403 msgstr "Engadir á lista: "
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Add to your cart"
3409 msgstr "engade no teu carro"
3410
3411 #. SCRIPT
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Add to..."
3415 msgstr "Engadir a"
3416
3417 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3418 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "Added %s %s by "
3422 msgstr "Engadir %s elemento a "
3423
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3425 #, c-format
3426 msgid "Additional authors:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3432 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3435 #, c-format
3436 msgid "Adolescent"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3440 #, c-format
3441 msgid "Adolescent; "
3442 msgstr ""
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3445 #, c-format
3446 msgid "Adressebøker"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3450 #, c-format
3451 msgid "Adult"
3452 msgstr "Adulto"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Adult; "
3457 msgstr "Adulto "
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Advanced search"
3463 msgstr "Busca avanzada"
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "All"
3469 msgstr "Braille"
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "All Tags"
3474 msgstr "Todas as ramas"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "All collections"
3480 msgstr "Colección"
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3484 #, c-format
3485 msgid "All item types"
3486 msgstr "Todos os tipos"
3487
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "All libraries"
3494 msgstr "Todas as ramas"
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3499 #, c-format
3500 msgid "Allow"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3507 "expires."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Alternate address"
3513 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Alternate contact"
3518 msgstr "Contacto alternativo:"
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3523 #, c-format
3524 msgid "Amount"
3525 msgstr "Conta"
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "Amount outstanding"
3530 msgstr "Conta pendente"
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "An error has occurred"
3540 msgstr "Houbo un erro"
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3543 #, c-format
3544 msgid "An error occurred while try to process your request."
3545 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3546
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3548 #, c-format
3549 msgid "An invitation to share list "
3550 msgstr ""
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3555 #, c-format
3556 msgid "Analytics: "
3557 msgstr ""
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3560 #, c-format
3561 msgid "Anamorfisk kart"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3565 #, c-format
3566 msgid "Andre typer innhold"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3570 #, c-format
3571 msgid "Andre typer periodika"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3575 #, c-format
3576 msgid "Anmeldelser"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Annen filmtype"
3582 msgstr "Calquera tipo"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3585 #, c-format
3586 msgid "Annen globustype"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Annen karttype"
3592 msgstr "Calquera tipo"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3596 #, c-format
3597 msgid "Annen materialtype"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3601 #, c-format
3602 msgid "Annen mikroformtype"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3606 #, c-format
3607 msgid "Annen tale/annet"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3611 #, c-format
3612 msgid "Annen type gjenstand"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3616 #, c-format
3617 msgid "Annen type videoopptak"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3621 #, c-format
3622 msgid "Annet lagringsmedium"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3626 #, c-format
3627 msgid "Annet lydmateriale"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3631 #, c-format
3632 msgid "Annual"
3633 msgstr "Anual"
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3636 #, c-format
3637 msgid "Antologi"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3651 #, c-format
3652 msgid "Any"
3653 msgstr "Calquera"
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "Any audience"
3658 msgstr "Calquera Audiencia"
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Any content"
3663 msgstr "Calquera Contido"
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Any format"
3668 msgstr "Calquera Formato"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Any phrase"
3673 msgstr "Calquera Frase"
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3676 #, c-format
3677 msgid "Any regularity"
3678 msgstr "Calquera regularidade"
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3681 #, c-format
3682 msgid "Any type"
3683 msgstr "Calquera tipo"
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Any word"
3688 msgstr "Calquera Palabra"
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3691 #, c-format
3692 msgid "Anyone"
3693 msgstr "Calquera"
3694
3695 #. SCRIPT
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3697 msgid "Apr"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. SCRIPT
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3702 msgid "April"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. SCRIPT
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3709 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3710
3711 #. SCRIPT
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3715 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3716
3717 #. For the first occurrence,
3718 #. SCRIPT
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3723 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3724
3725 #. SCRIPT
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3727 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3728 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3729
3730 #. SCRIPT
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3732 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3733 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3734
3735 #. SCRIPT
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3739 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3740
3741 #. SCRIPT
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3745 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3746
3747 #. SCRIPT
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3751 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3757 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3758
3759 #. SCRIPT
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3763 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Article"
3769 msgstr "Artigos legais"
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3772 #, c-format
3773 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3777 #, c-format
3778 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3783 #, c-format
3784 msgid "Ascending"
3785 msgstr ""
3786
3787 #. For the first occurrence,
3788 #. %1$s:  subscription.branchname 
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "At library: %s"
3793 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3794
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "Atlas"
3799 msgstr "Catálogos"
3800
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3803 #, c-format
3804 msgid "Audience"
3805 msgstr "Audiencia"
3806
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "Audience: "
3810 msgstr "Audiencia "
3811
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3813 #, c-format
3814 msgid "Audiovisual profile:"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3819 msgid "Aug"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3824 msgid "August"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3830 #, c-format
3831 msgid "AuthenticatePatron"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3835 #, c-format
3836 msgid ""
3837 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3838 "patron."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3852 #, c-format
3853 msgid "Author"
3854 msgstr "Autor"
3855
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3858 #, c-format
3859 msgid "Author (A-Z)"
3860 msgstr "Autor (A-Z)"
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3864 #, c-format
3865 msgid "Author (Z-A)"
3866 msgstr "Autor (Z-A)"
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3869 #, c-format
3870 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Author(s)"
3876 msgstr "Autores:"
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3880 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3883 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3884 #. %6$s:  END 
3885 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3886 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3887 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3888 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3889 #. %11$s:  END 
3890 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3891 #. %13$s:  END 
3892 #. %14$s:  END 
3893 #. %15$s:  END 
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3898 msgstr "%s %s (%s) "
3899
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3901 #, c-format
3902 msgid "Author:"
3903 msgstr "Autor:"
3904
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Authority search"
3913 msgstr "Resultados"
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3916 #, c-format
3917 msgid "Authority search results"
3918 msgstr "Resultados"
3919
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "Authority searches"
3923 msgstr "Resultados"
3924
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "Authority type: "
3928 msgstr "Resultados "
3929
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "Authorized headings"
3933 msgstr "Encabezados Autorizados"
3934
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Authors"
3938 msgstr "Autor"
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Availability "
3943 msgstr "Dispoñibilidade "
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "Availability:"
3949 msgstr "Dispoñibilidade"
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Availability: "
3956 msgstr "Dispoñibilidade "
3957
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Available issues"
3961 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3964 #, c-format
3965 msgid "Avis"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3969 #, c-format
3970 msgid "Avløser delvis: "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3974 #, c-format
3975 msgid "Avløser: "
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3979 #, c-format
3980 msgid "Avløst av: "
3981 msgstr ""
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3984 #, c-format
3985 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3989 #, c-format
3990 msgid "Awards:"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
3994 #, c-format
3995 msgid "Awards: "
3996 msgstr ""
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3999 #, c-format
4000 msgid "BE CAREFUL"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4007 #, c-format
4008 msgid "BK"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  heading | html 
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "BT: %s"
4015 msgstr "ISBN: %s"
4016
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Back to lists"
4021 msgstr "Voltar á biblio"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Back to results"
4026 msgstr "Voltar á biblio"
4027
4028 #. A
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4030 msgid "Back to the results search list"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4038 #, c-format
4039 msgid "Barcode"
4040 msgstr "Código de barras"
4041
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Barcode:"
4046 msgstr "Código de barras"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4051 #, c-format
4052 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4059 #, c-format
4060 msgid "Barn og ungdom;"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4064 #, c-format
4065 msgid "Barn over 7 år;"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4069 #, c-format
4070 msgid "Beskrivelse: "
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4075 #, c-format
4076 msgid "BibTeX"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4080 #, c-format
4081 msgid "Biblio records"
4082 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Bibliografier"
4087 msgstr "Bibliografías"
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "Bibliografiske data"
4092 msgstr "Bibliografías"
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4095 #, c-format
4096 msgid "Bibliographies"
4097 msgstr "Bibliografías"
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Bibliography: "
4102 msgstr "Bibliografías "
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4105 #, c-format
4106 msgid "Biennial"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Bilde"
4112 msgstr "Braille"
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4115 #, c-format
4116 msgid "Billedbånd"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4120 #, c-format
4121 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4125 #, c-format
4126 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4130 #, c-format
4131 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4135 #, c-format
4136 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4140 #, c-format
4141 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4145 #, c-format
4146 msgid "Billedbøker for voksne;"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4150 #, c-format
4151 msgid "Billedbøker;"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4155 #, c-format
4156 msgid "Billedkort"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4160 #, c-format
4161 msgid "Bimonthly"
4162 msgstr "Bimensual"
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Biografi "
4167 msgstr "biografía "
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Biografier"
4172 msgstr "Bibliografías"
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4176 #, c-format
4177 msgid "Biography"
4178 msgstr "biografía"
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4181 #, c-format
4182 msgid "Biweekly"
4183 msgstr "Bisemanal"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4186 #, c-format
4187 msgid "Blocked"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Blocked record"
4193 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4196 #, c-format
4197 msgid "Blokkdiagram"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4201 #, c-format
4202 msgid "Blu-ray-plate"
4203 msgstr ""
4204
4205 #. IMG
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Bok"
4210 msgstr "Libros"
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Book"
4219 msgstr "Libros"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4222 #, c-format
4223 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4227 #, c-format
4228 msgid "Braille"
4229 msgstr "Braille"
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4232 #, c-format
4233 msgid "Braille or Moon script"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Brief display"
4239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Brief history"
4245 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "Browse by hierarchy"
4250 msgstr "Navegar por Xerarquía"
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "Browse our catalog"
4255 msgstr "Navegar por catálogo"
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Browse results"
4261 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Browse shelf"
4267 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4270 #, c-format
4271 msgid "CAS"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "CAS login"
4277 msgstr "Localización"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4280 #, c-format
4281 msgid "CD audio"
4282 msgstr "CD de audio"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "CD software"
4287 msgstr "CD de Aplicacións"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4291 #, c-format
4292 msgid "CF"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4296 #, c-format
4297 msgid "CGI debug is on."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4301 #, c-format
4302 msgid "CR"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "CSV - %s"
4311 msgstr "- %s"
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4314 #, c-format
4315 msgid "Call No."
4316 msgstr ""
4317
4318 #. OPTGROUP
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4320 msgid "Call Number"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4326 #, c-format
4327 msgid "Call no."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Call number"
4346 msgstr "Número da Tarxeta:"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4350 #, c-format
4351 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4356 #, c-format
4357 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Call number:"
4365 msgstr "Número da Tarxeta:"
4366
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "Call number: %s"
4373 msgstr "Número da Tarxeta:"
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4398 #, c-format
4399 msgid "Cancel"
4400 msgstr "Cancelar"
4401
4402 #. A
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Cancel email notification"
4406 msgstr "Ficción"
4407
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4409 #, c-format
4410 msgid "Cancel email notification "
4411 msgstr ""
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "CancelHold"
4418 msgstr "Cancelar"
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "CancelRecall "
4423 msgstr "Cancelar "
4424
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4426 #, c-format
4427 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4428 msgstr ""
4429
4430 #. IMG
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4432 msgid "Cannot be put on hold"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Card number"
4438 msgstr "Número da Tarxeta:"
4439
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4442 #, c-format
4443 msgid "Cart"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4447 #, c-format
4448 msgid "Cassette recording"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4452 #, c-format
4453 msgid "Cast: "
4454 msgstr ""
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Catalog searches"
4459 msgstr "(buscas relacionadas: "
4460
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4462 #, c-format
4463 msgid "Catalogs"
4464 msgstr "Catálogos"
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4469 #, c-format
4470 msgid "Category:"
4471 msgstr "Categoría:"
4472
4473 #. ACRONYM
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4475 msgid "Central Authentication Service"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Change your password"
4481 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
4482
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Change your password "
4486 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
4487
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4489 #, c-format
4490 msgid "Changed back to:"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. INPUT type=submit name=confirm
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4495 msgid "Check in item"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. SCRIPT
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Check out"
4502 msgstr "(Comprovar)"
4503
4504 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4505 #. %2$s:  END 
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4507 #, c-format
4508 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4509 msgstr ""
4510
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4512 #, c-format
4513 msgid "Check-in date:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Checked out ("
4521 msgstr "(Comprovar)"
4522
4523 #. %1$s:  issues_count 
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Checked out (%s)"
4527 msgstr "(Comprovar)"
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Checkout history"
4532 msgstr "(Comprovar)"
4533
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Checkouts"
4537 msgstr "(Comprovar)"
4538
4539 #. %1$s:  borrowername 
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Checkouts for %s "
4543 msgstr "(Comprovar) "
4544
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Checkouts: "
4548 msgstr "(Comprovar) "
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4551 #, c-format
4552 msgid "Classification"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Classification: "
4558 msgstr "Ficción "
4559
4560 #. For the first occurrence,
4561 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Classification: %s "
4566 msgstr "Ficción "
4567
4568 #. INPUT type=reset
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4570 msgid "Clear"
4571 msgstr ""
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. SCRIPT
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "Clear all"
4581 msgstr "Ficheiros de computador"
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. SCRIPT
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Clear date"
4589 msgstr "Ficheiros de computador"
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4593 #, c-format
4594 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4598 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Click here if you're not %s %s"
4602 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4608 #, c-format
4609 msgid "Click here to access online"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4613 #, c-format
4614 msgid "Click here to access online "
4615 msgstr ""
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4618 #, c-format
4619 msgid "Click here to view them all."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4623 #, c-format
4624 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4629 msgid "Click to add to cart"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. SCRIPT
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4634 msgid "Click to forward the list to"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4645 #, c-format
4646 msgid "Click to open in new window"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. SCRIPT
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4651 msgid "Click to rewind the list to"
4652 msgstr ""
4653
4654 #. DIV
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4657 msgid "Click to view in Google Books"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4661 #, c-format
4662 msgid "Close"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4666 #, c-format
4667 msgid "Close shelf browser"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4671 #, c-format
4672 msgid "Close this window"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4676 #, c-format
4677 msgid "Close this window."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4681 #, c-format
4682 msgid "Close window"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Coauthor"
4688 msgstr "Autor"
4689
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Coded fields"
4693 msgstr "Campos codificados"
4694
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4696 #, c-format
4697 msgid "Collage"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4703 #, c-format
4704 msgid "Collection"
4705 msgstr "Colección"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Collection title:"
4710 msgstr "Colección"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Collection: "
4715 msgstr "Colección "
4716
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Collection: %s "
4723 msgstr "Colección "
4724
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s:  review.firstname 
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Comment by %s"
4732 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4733
4734 #. %1$s:  review.firstname 
4735 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Comment by %s %s"
4739 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4740
4741 #. %1$s:  review.title 
4742 #. %2$s:  review.firstname 
4743 #. %3$s:  review.surname 
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Comment by %s %s %s"
4747 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4751 #, c-format
4752 msgid "Comment:"
4753 msgstr "Comentario:"
4754
4755 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Comments ( %s )"
4759 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "Comments on "
4764 msgstr "Comentarios "
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Computer File"
4769 msgstr "Ficheiros de computador"
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Computer file"
4774 msgstr "Ficheiros de computador"
4775
4776 #. INPUT type=submit
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4779 msgid "Confirm"
4780 msgstr "Confirmar"
4781
4782 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4783 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4784 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4785 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4786 #. %5$s:  END 
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4788 #, c-format
4789 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4790 msgstr ""
4791
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "Contact information"
4795 msgstr "Inforamación de contacto"
4796
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4799 #, c-format
4800 msgid "Content"
4801 msgstr "Contido"
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Content Cafe"
4806 msgstr "Contido"
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Content advice: "
4811 msgstr "Contido "
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4815 #, c-format
4816 msgid "Contents"
4817 msgstr "Contidos"
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Contents note: "
4822 msgstr "Contidos de %s "
4823
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Contents of "
4827 msgstr "Contidos de %s "
4828
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Contents:"
4832 msgstr "Contidos"
4833
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4835 #, c-format
4836 msgid "Continued by:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4840 #, c-format
4841 msgid "Continued in part by:"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4845 #, c-format
4846 msgid "Continues in part:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Continues:"
4852 msgstr "Contidos"
4853
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Continuing Resource"
4858 msgstr "Recursos en liña:"
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Copy number"
4865 msgstr "Número da Tarxeta:"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4868 #, c-format
4869 msgid "Copyright"
4870 msgstr "Copyright"
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Copyright date"
4876 msgstr "Data do copyright:"
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "Copyright date:"
4881 msgstr "Data do copyright:"
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Copyright year: %s "
4889 msgstr "Ano do copyright: %s "
4890
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4892 #, c-format
4893 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4897 #, c-format
4898 msgid "Corporate Author (Main)"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4902 #, c-format
4903 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. SCRIPT
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4908 msgid ""
4909 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4913 #, c-format
4914 msgid "Count"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Country: "
4920 msgstr "Comentario: "
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4923 #, c-format
4924 msgid "Course #"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Course number:"
4930 msgstr "Número da Tarxeta:"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4936 #, c-format
4937 msgid "Course reserves"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4942 #, c-format
4943 msgid "Course reserves for "
4944 msgstr ""
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4947 #, c-format
4948 msgid "Courses"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. IMG
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Cover image"
4956 msgstr "Imaxe da cuberta"
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Create a new list"
4961 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Create new list"
4966 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4972 "record in Koha."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4979 "bibliographic record Koha."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4983 #, c-format
4984 msgid "CreativeWork"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4988 #, c-format
4989 msgid "Credits"
4990 msgstr "Créditos"
4991
4992 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "Credits (%s)"
4996 msgstr "Créditos"
4997
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "Current password:"
5001 msgstr "Contrasinal Actual"
5002
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Current session"
5007 msgstr "Contrasinal Actual"
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5010 #, c-format
5011 msgid "Curriculum"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5015 #, c-format
5016 msgid "DVD video / Videodisc"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5020 #, c-format
5021 msgid "Daily"
5022 msgstr "Diario"
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Damaged ("
5029 msgstr "Danado (%s),"
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5032 #, c-format
5033 msgid "Database"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5044 #, c-format
5045 msgid "Date"
5046 msgstr "Data"
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5049 #, c-format
5050 msgid "Date added"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Date added:"
5056 msgstr "Data"
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Date due"
5062 msgstr "Data"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "Date due:"
5069 msgstr "Data"
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Date range:"
5074 msgstr "Data"
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5077 #, c-format
5078 msgid "Date received"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Date:"
5085 msgstr "Data"
5086
5087 #. OPTGROUP
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Dates"
5091 msgstr "Data"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5094 #, c-format
5095 msgid "Days in advance"
5096 msgstr ""
5097
5098 #. SCRIPT
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5100 msgid "Dec"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. SCRIPT
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5105 msgid "December"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Default"
5113 msgstr "Borrar"
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Default sorting"
5118 msgstr "Borrar"
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5124 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5125 "permitted by local laws."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5129 #, c-format
5130 msgid ""
5131 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5132 "values: "
5133 msgstr ""
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5140 #, c-format
5141 msgid "Delete"
5142 msgstr "Borrar"
5143
5144 #. INPUT type=submit
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Delete list"
5149 msgstr "Borrar esta listaxe"
5150
5151 #. INPUT type=submit
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Delete selected"
5155 msgstr "Borrar esta listaxe"
5156
5157 #. INPUT type=submit
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Delete this list"
5161 msgstr "Borrar esta listaxe"
5162
5163 #. INPUT type=submit
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Delete your current authority search history"
5167 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5168
5169 #. INPUT type=submit
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Delete your current catalog history"
5173 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5174
5175 #. INPUT type=submit
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Delete your previous authority search history"
5179 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5180
5181 #. INPUT type=submit
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Delete your previous catalog search history"
5185 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5186
5187 #. A
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Delete your search history"
5191 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5192
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5194 #, c-format
5195 msgid "Delicious"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5199 #, c-format
5200 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5204 #, c-format
5205 msgid "Delvis gått inn i: "
5206 msgstr ""
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5209 #, c-format
5210 msgid "Delvsi avløst av: "
5211 msgstr ""
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5214 #, c-format
5215 msgid "Department:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5219 #, c-format
5220 msgid "Dept."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5225 #, c-format
5226 msgid "Descending"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5230 #, c-format
5231 msgid "Description"
5232 msgstr "Descrición"
5233
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Description: "
5239 msgstr "Descrición "
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5242 #, c-format
5243 msgid "Details"
5244 msgstr "Detalles"
5245
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. %1$s:  bibliotitle 
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Details for %s"
5253 msgstr "(Comprovar)"
5254
5255 #. %1$s:  title |html 
5256 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5257 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5262 msgstr "Comentario por %s %s %s"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5265 #, c-format
5266 msgid "Dewey"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Dewey: "
5272 msgstr "Nome: "
5273
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Dewey: %s "
5280 msgstr "Nome: "
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5283 #, c-format
5284 msgid "Dia"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "Dias"
5290 msgstr "Data"
5291
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5293 #, c-format
5294 msgid "Dictionaries"
5295 msgstr "Dicionarios"
5296
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5298 #, c-format
5299 msgid "Did you mean:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5303 #, c-format
5304 msgid "Digests only?"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5309 #, c-format
5310 msgid "Dikt"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5314 #, c-format
5315 msgid "Diorama"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5319 #, c-format
5320 msgid "Directories"
5321 msgstr "Directorios"
5322
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5324 #, c-format
5325 msgid "Discographies"
5326 msgstr "Discografías"
5327
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5330 #, c-format
5331 msgid "Diskett"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Diskografier"
5337 msgstr "Discografías"
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Dissertation note: "
5342 msgstr "Ficción "
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5347 #, c-format
5348 msgid "Do not allow"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5352 #, c-format
5353 msgid "Do not notify"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5360 "arrives?"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5364 #, c-format
5365 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5369 #, c-format
5370 msgid "Don't have a library card?"
5371 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
5372
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5374 #, c-format
5375 msgid "Don't have a password yet?"
5376 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
5377
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "Don't have an account? "
5383 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5387 msgid "Done"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5391 #, c-format
5392 msgid "Download"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Download cart"
5398 msgstr "Engadir nova listaxe"
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Download list"
5404 msgstr "Engadir nova listaxe"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5407 #, c-format
5408 msgid "Drama"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5414 #, c-format
5415 msgid "Due"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5420 #, c-format
5421 msgid "Due %s"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5426 #, c-format
5427 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5431 #, c-format
5432 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5437 #, c-format
5438 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5439 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5442 #, c-format
5443 msgid "ERROR: No barcode given."
5444 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
5445
5446 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5450 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5455 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5456
5457 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5459 #, c-format
5460 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5461 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5464 #, c-format
5465 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5466 msgstr ""
5467
5468 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5470 #, c-format
5471 msgid ""
5472 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5473 "this type of list. Please check."
5474 msgstr ""
5475
5476 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5478 #, c-format
5479 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5480 msgstr ""
5481 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
5482
5483 #. For the first occurrence,
5484 #. SCRIPT
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5489 #, c-format
5490 msgid "Edit"
5491 msgstr "Editar"
5492
5493 #. INPUT type=submit
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Edit list"
5498 msgstr "Edicións"
5499
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "Edit list "
5503 msgstr "Edicións "
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "Editing "
5508 msgstr "Edicións "
5509
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Edition Statement"
5513 msgstr "Edicións"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5516 #, c-format
5517 msgid "Edition statement:"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "Edition: "
5525 msgstr "Edicións "
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5528 #, c-format
5529 msgid "Editions"
5530 msgstr "Edicións"
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5533 #, c-format
5534 msgid "Elektroniske ressurser"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5540 #, c-format
5541 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5547 #, c-format
5548 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5554 #, c-format
5555 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5561 #, c-format
5562 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Email"
5569 msgstr "E-correo:"
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "Email address:"
5576 msgstr "Enderezo de e-correo:"
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5579 #, c-format
5580 msgid "Emne(r): "
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Empty and close"
5586 msgstr "Baleirar e Pechar"
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Encyclopedias "
5591 msgstr "Enciclopedias "
5592
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "Enhanced content: "
5596 msgstr "Calquera Contido "
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5599 #, c-format
5600 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5604 #, c-format
5605 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5606 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
5607
5608 #. INPUT type=text name=q
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5611 msgid "Enter search terms"
5612 msgstr "Introducir termos de procura"
5613
5614 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5615 #. %2$s:  END 
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid ""
5619 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5620 "the enter key)."
5621 msgstr ""
5622 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
5623 "envío (ou prema a tecla enter)"
5624
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s:  authtypetext 
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5629 #, c-format
5630 msgid "Entry %s"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "Error 400"
5637 msgstr "Erro 404"
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Error 401"
5643 msgstr "Erro 404"
5644
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Error 402"
5649 msgstr "Erro 404"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Error 403"
5655 msgstr "Erro 404"
5656
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5659 #, c-format
5660 msgid "Error 404"
5661 msgstr "Erro 404"
5662
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "Error 500"
5667 msgstr "Erro 404"
5668
5669 #. SCRIPT
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5671 msgid "Error searching OverDrive collection"
5672 msgstr ""
5673
5674 #. SCRIPT
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5676 msgid "Error searching OverDrive collection."
5677 msgstr ""
5678
5679 #. SCRIPT
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5681 msgid "Error! Illegal parameter"
5682 msgstr ""
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5686 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5690 #, c-format
5691 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5692 msgstr ""
5693
5694 #. SCRIPT
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5696 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5703 msgstr ""
5704
5705 #. SCRIPT
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5707 msgid ""
5708 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5709 "with plain text."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5715 #, c-format
5716 msgid "Error:"
5717 msgstr "Erro:"
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Errors: "
5723 msgstr "Erro: "
5724
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Essays"
5728 msgstr "Fácil"
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5731 #, c-format
5732 msgid "Eventyr"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5738 #, c-format
5739 msgid "Example Call"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5744 #, c-format
5745 msgid "Example Response"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5757 #, c-format
5758 msgid "Example call"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5771 #, c-format
5772 msgid "Example response"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5776 #, c-format
5777 msgid "Excerpt"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5781 #, c-format
5782 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. SCRIPT
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5787 msgid "Expecting a specific item selection."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "Expiration:"
5794 msgstr "Edicións"
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5797 #, c-format
5798 msgid "Expires on"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5802 #, c-format
5803 msgid "Explain "
5804 msgstr ""
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5807 #, c-format
5808 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5813 #, c-format
5814 msgid "FV"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Facebook"
5820 msgstr "Libros"
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5823 #, c-format
5824 msgid "Fantasikart"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. SCRIPT
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5829 msgid "Feb"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. SCRIPT
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5834 msgid "February"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Female:"
5840 msgstr "Muller"
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5843 #, c-format
5844 msgid "Festskrift "
5845 msgstr ""
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5848 #, c-format
5849 msgid "Fiction"
5850 msgstr "Ficción"
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Fiction notes:"
5855 msgstr "Ficción"
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5861 #, c-format
5862 msgid "Fil"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. IMG
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Film og video"
5871 msgstr "Filmografías"
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5874 #, c-format
5875 msgid "Filmkassett"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5879 #, c-format
5880 msgid "Filmlydspor"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "Filmografier"
5886 msgstr "Filmografías"
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5889 #, c-format
5890 msgid "Filmographies"
5891 msgstr "Filmografías"
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5894 #, c-format
5895 msgid "Filmsløyfe"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5900 #, c-format
5901 msgid "Filmspole"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5905 #, c-format
5906 msgid "Fine amount"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5912 #, c-format
5913 msgid "Fines"
5914 msgstr ""
5915
5916 #. For the first occurrence,
5917 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Fines (%s)"
5922 msgstr "%s %s (%s)"
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5927 #, c-format
5928 msgid "Fines and charges"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5933 #, c-format
5934 msgid "Fines:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5938 #, c-format
5939 msgid "Finish"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. SCRIPT
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5944 #, fuzzy
5945 msgid "First"
5946 msgstr "Nome:"
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5949 #, c-format
5950 msgid "Fjernanalysebilde"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5954 #, c-format
5955 msgid "Fjerntilgang (online)"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5959 #, c-format
5960 msgid "Flipover"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5964 #, c-format
5965 msgid "Flykart"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "Font"
5971 msgstr "Conta"
5972
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5974 #, c-format
5975 msgid ""
5976 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5977 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5978 "and after."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5984 #, c-format
5985 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5989 #. %2$s:  END 
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
5991 #, c-format
5992 msgid ""
5993 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5994 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
5998 #, c-format
5999 msgid "Foredrag, taler"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6004 #, c-format
6005 msgid "Forever"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6009 #, c-format
6010 msgid ""
6011 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6012 "who want to keep track of what they are reading."
6013 msgstr ""
6014
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. SCRIPT
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6019 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Format"
6025 msgstr "Formato:"
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6028 #, c-format
6029 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6033 #, c-format
6034 msgid "Fortellinger, noveller"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6038 #, c-format
6039 msgid "Fortsettelse av: "
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6043 #, c-format
6044 msgid "Fortsettelse i: "
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6048 #, c-format
6049 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6053 #, c-format
6054 msgid "Fortsettes delvis i: "
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6059 #, c-format
6060 msgid "Fotografi"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6064 #, c-format
6065 msgid "Fotografi - negativ"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6069 #, c-format
6070 msgid "Fotokart"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6074 #, c-format
6075 msgid "Fotomosaikk"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. For the first occurrence,
6079 #. SCRIPT
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6082 msgid "Found"
6083 msgstr ""
6084
6085 #. SCRIPT
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Fr"
6089 msgstr "Para:"
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6092 #, c-format
6093 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. SCRIPT
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6098 msgid "Fri"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. SCRIPT
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Friday"
6105 msgstr "Venres"
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "From: "
6111 msgstr "Desde: "
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6114 #, c-format
6115 msgid "Full heading"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Full history"
6122 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "Full subscription history"
6127 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6128
6129 #. %1$s:  bibliotitle 
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "Full subscription history for %s"
6133 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6136 #, c-format
6137 msgid "Fysiske bøker"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "General"
6143 msgstr "Adulto, Xeral"
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "General; "
6148 msgstr "Adulto, Xeral "
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "Generell;"
6156 msgstr "Adulto, Xeral"
6157
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "GetAuthorityRecords"
6163 msgstr "Resultados"
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "GetAvailability"
6170 msgstr "Dispoñibilidade"
6171
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6175 #, c-format
6176 msgid "GetPatronInfo"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6182 #, c-format
6183 msgid "GetPatronStatus"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6189 #, c-format
6190 msgid "GetRecords"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6196 #, c-format
6197 msgid "GetServices"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6201 #, c-format
6202 msgid ""
6203 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6204 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6205 "specific metadata schema for the record objects."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6212 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6213 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6214 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6215 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6216 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6223 "availability of the items associated with the identifiers."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6235 #, c-format
6236 msgid "Go"
6237 msgstr "Ir"
6238
6239 #. For the first occurrence,
6240 #. SCRIPT
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Go to detail"
6244 msgstr "Mais detalles"
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6249 msgstr "Bibliografías "
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6252 #, c-format
6253 msgid "Grafisk blad"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. IMG
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6260 #, c-format
6261 msgid "Grafisk materiale"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6265 #, c-format
6266 msgid "Grafiske data"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6271 #, c-format
6272 msgid "Grammofonplate"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. OPTGROUP
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6277 msgid "Groups"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Groups of libraries"
6283 msgstr "Bibliografías"
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6286 #, c-format
6287 msgid "Gått inn i: "
6288 msgstr ""
6289
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6291 #, c-format
6292 msgid "Handbooks"
6293 msgstr "Libros de peto"
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6296 #, c-format
6297 msgid "Har delvis tatt opp: "
6298 msgstr ""
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6301 #, c-format
6302 msgid "Har tatt opp: "
6303 msgstr ""
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6308 msgstr "Resultados "
6309
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6313 msgstr "Bibliografías "
6314
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "HarvestExpandedRecords "
6318 msgstr "Bibliografías "
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6323 msgstr "Bibliografías "
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6326 #, c-format
6327 msgid "Heading ascendant"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6331 #, c-format
6332 msgid "Heading descendant"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "Hello, %s "
6339 msgstr "Ola, %s %s "
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6342 #, c-format
6343 msgid "Help"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6348 #, c-format
6349 msgid "Hi,"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. SCRIPT
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Hide options"
6356 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "Hide window"
6361 msgstr "Ocultar ventá"
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6366 #, c-format
6367 msgid "Highlight"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6371 #, c-format
6372 msgid "Hold date"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "Hold date:"
6379 msgstr "Contidos de %s"
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "Hold not needed after:"
6384 msgstr "Contidos de %s"
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Hold notes:"
6389 msgstr "Contidos de %s"
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "Hold starts on date:"
6394 msgstr "Contidos de %s"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6399 #, c-format
6400 msgid "HoldItem"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6406 #, c-format
6407 msgid "HoldTitle"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "Holding libraries"
6413 msgstr "Todas as ramas"
6414
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "Holdings"
6418 msgstr "Localización"
6419
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "Holdings note: "
6423 msgstr "Contidos de %s "
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6427 #, c-format
6428 msgid "Holdings:"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6432 #, c-format
6433 msgid "Holds "
6434 msgstr ""
6435
6436 #. %1$s:  reserves_count 
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "Holds (%s)"
6440 msgstr "%s %s (%s)"
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "Holds and priority: "
6445 msgstr "Contidos de %s "
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "Holds waiting"
6450 msgstr "Edicións"
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6453 #, c-format
6454 msgid "Hologram"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6505 #, c-format
6506 msgid "Home"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Home libraries"
6512 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Home library"
6517 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6520 #, c-format
6521 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6525 #, c-format
6526 msgid "Håndbøker"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "ILS-DI"
6545 msgstr "ISBD"
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6548 #, c-format
6549 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "ISBD view"
6558 msgstr "Vista de ISBD"
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6565 #, c-format
6566 msgid "ISBN"
6567 msgstr "ISBN"
6568
6569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "ISBN %s"
6573 msgstr "ISBN: %s"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6576 #, c-format
6577 msgid "ISBN:"
6578 msgstr "ISBN:"
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "ISBN: "
6586 msgstr "ISBN: "
6587
6588 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "ISBN: %s "
6592 msgstr "ISBN: %s "
6593
6594 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6595 #. %2$s:  isbn 
6596 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6597 #. %4$s:  END 
6598 #. %5$s:  END 
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6602 msgstr "%s %s (%s) "
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6605 #, c-format
6606 msgid "ISSN"
6607 msgstr "ISSN"
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6610 #, c-format
6611 msgid "ISSN:"
6612 msgstr "ISSN:"
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "ISSN: "
6619 msgstr "ISSN: "
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6622 #, c-format
6623 msgid "Identity"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6630 "local library and the error will be corrected."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6637 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6638 "yourself started."
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6643 #, c-format
6644 msgid ""
6645 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6646 "expire in %s seconds."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6650 #, c-format
6651 msgid ""
6652 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6653 msgstr ""
6654
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid ""
6658 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6659 msgstr ""
6660 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
6661 "rexistrarse."
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6667 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6671 #, c-format
6672 msgid "If you have a "
6673 msgstr ""
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6676 #, c-format
6677 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6681 #, c-format
6682 msgid "Illustration"
6683 msgstr "Ilustración"
6684
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6687 #, c-format
6688 msgid "Images"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Images for %s "
6695 msgstr "(Comprovar) "
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6699 #, c-format
6700 msgid "Immediate deletion"
6701 msgstr ""
6702
6703 #. For the first occurrence,
6704 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6705 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6708 #, c-format
6709 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "In transit ("
6717 msgstr "Perdido (%s),"
6718
6719 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6720 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6721 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6723 #, c-format
6724 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "In your cart"
6733 msgstr "engade no teu carro"
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6738 #, c-format
6739 msgid "In: "
6740 msgstr ""
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6743 #, c-format
6744 msgid "Incomplete contents:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6748 #, c-format
6749 msgid "Indexed in:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6753 #, c-format
6754 msgid "Indexes"
6755 msgstr "Índices"
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6758 #, c-format
6759 msgid "Information"
6760 msgstr "Información"
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6763 #, c-format
6764 msgid "Instructors"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6768 #, c-format
6769 msgid "Instructors:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6773 #, c-format
6774 msgid "Interaktivt multimedium"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6778 #, c-format
6779 msgid "Intervjuer"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "Invalid shelf number."
6785 msgstr "Número da Tarxeta:"
6786
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6788 #, c-format
6789 msgid "Issue #"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6794 #, c-format
6795 msgid "Issues for a subscription"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6799 #, c-format
6800 msgid "Issues summary"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6804 #, c-format
6805 msgid "It has "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Item call number"
6811 msgstr "Número da Tarxeta:"
6812
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6814 #, c-format
6815 msgid "Item cannot be checked out."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6819 #, c-format
6820 msgid "Item hold queue priority"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "Item holds"
6826 msgstr "Elemento perdido"
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6834 #, c-format
6835 msgid "Item type"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "Item type:"
6843 msgstr "Tipo de elemento:"
6844
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Item type: "
6849 msgstr "Tipo de elemento: "
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "Item types"
6854 msgstr "Tipo de elemento:"
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Items available at:"
6859 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Items available for loan: "
6866 msgstr "Copias dispoñibles: "
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "Items available for reference: "
6873 msgstr "Copias dispoñibles: "
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "Items available:"
6879 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6880
6881 #. SCRIPT
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Items in your cart: "
6885 msgstr " item(s) added to your cart "
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "Items: "
6891 msgstr "Elementos: "
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6895 msgid "Jan"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6900 msgid "January"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6904 #, c-format
6905 msgid "Jordglobus"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6910 msgid "Jul"
6911 msgstr ""
6912
6913 #. SCRIPT
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6915 msgid "July"
6916 msgstr ""
6917
6918 #. SCRIPT
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6920 msgid "Jun"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. SCRIPT
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6925 msgid "June"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6929 #, c-format
6930 msgid "Juvenile"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6934 #, c-format
6935 msgid "Juvenile; "
6936 msgstr ""
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6940 #, c-format
6941 msgid "Kar"
6942 msgstr ""
6943
6944 #. IMG
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6949 #, c-format
6950 msgid "Kart"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6954 #, c-format
6955 msgid "Kartografisk materiale"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6959 #, c-format
6960 msgid "Kartprofil"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6964 #, c-format
6965 msgid "Kartseksjon"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6969 #, c-format
6970 msgid "Kassett"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "Kataloger"
6976 msgstr "Catálogos"
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6979 #, c-format
6980 msgid "Keyword"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "Kit"
6987 msgstr "Listaxes"
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6990 #, c-format
6991 msgid "Klikk her for tilgang "
6992 msgstr ""
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Koha"
6998 msgstr "Koha en liña"
6999
7000 #. LINK
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7002 msgid "Koha - RSS"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Koha Wiki"
7008 msgstr "Koha en liña"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7013 msgid "Koha [% Version %]"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7017 #, c-format
7018 msgid "Kombidokument"
7019 msgstr ""
7020
7021 #. IMG
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7024 #, c-format
7025 msgid "Kombidokumenter"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7029 #, c-format
7030 msgid "Komedier"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7035 #, c-format
7036 msgid "Kompaktplate"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7040 #, c-format
7041 msgid "Konferansepublikasjon "
7042 msgstr ""
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7045 #, c-format
7046 msgid "Konversasjonsleksika"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Kunstreproduksjon"
7054 msgstr "Última localización"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7057 #, c-format
7058 msgid "LCCN"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7062 #, c-format
7063 msgid "LCCN:"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7070 #, c-format
7071 msgid "LCCN: %s "
7072 msgstr ""
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7075 #, c-format
7076 msgid "Lagringsbrikke"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7080 #, c-format
7081 msgid "Language"
7082 msgstr "Idioma"
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Language: "
7088 msgstr "Idioma "
7089
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Languages:&nbsp;"
7093 msgstr "Idioma"
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7096 #, c-format
7097 msgid "Large print"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. SCRIPT
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7102 msgid "Last"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Last location"
7108 msgstr "Última localización"
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7111 #, c-format
7112 msgid "Law reports and digests"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7116 #, c-format
7117 msgid "Legal articles"
7118 msgstr "Artigos legais"
7119
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7121 #, c-format
7122 msgid "Legal cases and case notes"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7126 #, c-format
7127 msgid "Legislation"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7133 #, c-format
7134 msgid "Lettlest;"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7138 #, c-format
7139 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7143 #, c-format
7144 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7148 #, c-format
7149 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7153 #, c-format
7154 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. OPTGROUP
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Libraries"
7161 msgstr "Todas as ramas"
7162
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "Library"
7168 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Library : "
7173 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Library catalog"
7179 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7180
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Library:"
7185 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7188 #, c-format
7189 msgid "Limit to any of the following:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Limit to currently available items."
7195 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Limit to: "
7201 msgstr "Limite en: "
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Link to resource "
7206 msgstr "Recursos en liña: "
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "LinkedIn"
7211 msgstr "Listaxes"
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "Links"
7217 msgstr "Listaxes"
7218
7219 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7221 #, c-format
7222 msgid "List %s Deleted."
7223 msgstr "Listaxe %s borrada."
7224
7225 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7226 #. %2$s:  END 
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7231 "account.)%s"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "List name"
7238 msgstr "Nome da listaxe"
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "List name:"
7245 msgstr "Nome da listaxe:"
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "List name: "
7250 msgstr "Nome da listaxe: "
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7253 #, c-format
7254 msgid "List(s) this item appears in: "
7255 msgstr ""
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7259 #, c-format
7260 msgid "Lists"
7261 msgstr "Listaxes"
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Literary genre"
7266 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7267
7268 #. SCRIPT
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Loading"
7272 msgstr "Localización"
7273
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. SCRIPT
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Loading..."
7280 msgstr "Localización"
7281
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "Local login"
7285 msgstr "Localización"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7289 #, c-format
7290 msgid "Location"
7291 msgstr "Localización"
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Location (Status)"
7296 msgstr "Localización"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "Location and availability: "
7301 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Location(s) (Status)"
7306 msgstr "Localización"
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "Location(s): "
7311 msgstr "Localización "
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "Locations"
7316 msgstr "Localización"
7317
7318 #. INPUT type=submit
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Log in"
7329 msgstr "Localización"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7334 #, c-format
7335 msgid "Log in to add tags."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "Log in to create your own lists"
7341 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7342
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "Log in to see your own saved tags."
7346 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Log in to your account"
7356 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7357
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Log in to your account:"
7362 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7365 #, c-format
7366 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Login"
7372 msgstr "Localización"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7378 #, c-format
7379 msgid "Login:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7386 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "LookupPatron"
7394 msgstr "Localización"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "Lost ("
7401 msgstr "Perdido (%s),"
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7404 #, c-format
7405 msgid "Lover og forskrifter"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7409 #, c-format
7410 msgid "Lyd"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Lydbok"
7416 msgstr "Libros"
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7419 #, c-format
7420 msgid "Lydbånd"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7424 #, c-format
7425 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7429 #, c-format
7430 msgid "Lydkassett"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7434 #, c-format
7435 msgid "Lydopptak"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7439 #, c-format
7440 msgid "Lærebok, brevkurs"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "MARC"
7447 msgstr "MARCXML"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "MARC Card View"
7452 msgstr "Vista MARC"
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7455 #, c-format
7456 msgid "MARC View"
7457 msgstr "Vista MARC"
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "MARC view"
7466 msgstr "Vista MARC"
7467
7468 #. %1$s:  bibliotitle 
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "MARC view: %s"
7472 msgstr "Vista MARC"
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7476 #, c-format
7477 msgid "MARCXML"
7478 msgstr "MARCXML"
7479
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7481 #, c-format
7482 msgid "MESSAGE 10:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7486 #, c-format
7487 msgid "MESSAGE 11:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7491 #, c-format
7492 msgid "MESSAGE 12:"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7496 #, c-format
7497 msgid "MESSAGE 13:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7501 #, c-format
7502 msgid "MESSAGE 14:"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7506 #, c-format
7507 msgid "MESSAGE 15:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7511 #, c-format
7512 msgid "MESSAGE 1:"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7516 #, c-format
7517 msgid "MESSAGE 2:"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7521 #, c-format
7522 msgid "MESSAGE 3:"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7526 #, c-format
7527 msgid "MESSAGE 4:"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7531 #, c-format
7532 msgid "MESSAGE 5:"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7536 #, c-format
7537 msgid "MESSAGE 6:"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7541 #, c-format
7542 msgid "MESSAGE 7:"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7546 #, c-format
7547 msgid "MESSAGE 8:"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7551 #, c-format
7552 msgid "MESSAGE 9:"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7557 #, c-format
7558 msgid "MP"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7563 #, c-format
7564 msgid "MU"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7569 #, c-format
7570 msgid "MX"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7574 #, c-format
7575 msgid "Magnetbåndkassett"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7579 #, c-format
7580 msgid "Magnetbåndspole"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7584 #, c-format
7585 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Main Author"
7591 msgstr "Autor"
7592
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Main address"
7596 msgstr "Enderezo de e-correo:"
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7602 #, c-format
7603 msgid "Make a "
7604 msgstr ""
7605
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Male:"
7609 msgstr "Home"
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "Maleri"
7614 msgstr "Home"
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7617 #, c-format
7618 msgid "Managed by"
7619 msgstr "Xestionado por"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Managed by:"
7624 msgstr "Xestionado por"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7627 #, c-format
7628 msgid "Manuskripter"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "Map"
7636 msgstr "Mapas"
7637
7638 #. SCRIPT
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Mar"
7642 msgstr "Mapas"
7643
7644 #. SCRIPT
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7646 #, fuzzy
7647 msgid "March"
7648 msgstr "(buscas relacionadas:"
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7651 #, c-format
7652 msgid "Match:"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "Material type: "
7659 msgstr "Tipo de elemento: "
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7663 #, c-format
7664 msgid "Materialtype: "
7665 msgstr ""
7666
7667 #. For the first occurrence,
7668 #. SCRIPT
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7670 #, fuzzy
7671 msgid "May"
7672 msgstr "Meu"
7673
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7675 #, c-format
7676 msgid "Me"
7677 msgstr "Eu"
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7680 #, c-format
7681 msgid "Memoarer"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7685 #, c-format
7686 msgid "Merged with ... to form ..."
7687 msgstr ""
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "Message sent"
7693 msgstr "Mensaxe enviada"
7694
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "Messages for you"
7698 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
7699
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7701 #, c-format
7702 msgid "Mikro-opak"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7706 #, c-format
7707 msgid "Mikrofilmkassett"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7712 #, c-format
7713 msgid "Mikrofilmkort"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7718 #, c-format
7719 msgid "Mikrofilmspole"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7723 #, c-format
7724 msgid "Mikroformer"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7728 #, c-format
7729 msgid "Mikroskopdia"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7734 #, c-format
7735 msgid "Missing issues: %s "
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7739 #, c-format
7740 msgid "Mixed Materials"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7744 #, c-format
7745 msgid "Mixed materials"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. SCRIPT
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Mo"
7752 msgstr "Mensual"
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7755 #, c-format
7756 msgid "Modell"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7760 #, c-format
7761 msgid "Modify"
7762 msgstr "Modificar"
7763
7764 #. For the first occurrence,
7765 #. SCRIPT
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "Mon"
7773 msgstr "Mensual"
7774
7775 #. SCRIPT
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Monday"
7779 msgstr "Luns"
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "Monografiserie"
7784 msgstr "Series monográficas"
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "Monographic series"
7789 msgstr "Series monográficas"
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7792 #, c-format
7793 msgid "Monthly"
7794 msgstr "Mensual"
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7797 #, c-format
7798 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7803 #, c-format
7804 msgid "More details"
7805 msgstr "Mais detalles"
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7809 #, fuzzy
7810 msgid "More lists"
7811 msgstr "As miñas listaxes"
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "More searches "
7816 msgstr "(buscas relacionadas: "
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Most popular"
7821 msgstr "O máis popular"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Most popular titles"
7826 msgstr "O máis popular"
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Mus"
7832 msgstr "Música"
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7836 #, c-format
7837 msgid "Music"
7838 msgstr "Música"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "MusicAlbum"
7843 msgstr "Música"
7844
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "MusicGroup"
7848 msgstr "Música"
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7851 #, c-format
7852 msgid "Musical recording"
7853 msgstr "Grabacións de música"
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "Musikk"
7860 msgstr "Música"
7861
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7863 #, c-format
7864 msgid "Musikktrykk"
7865 msgstr ""
7866
7867 #. IMG
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7870 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7874 #, c-format
7875 msgid "My Tags"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7879 #, c-format
7880 msgid "N/A:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #. %1$s:  heading | html 
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "NT: %s"
7887 msgstr "ISBN: %s"
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7890 #, c-format
7891 msgid "Name"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7895 #, c-format
7896 msgid "Navigasjonskart"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7900 #, c-format
7901 msgid "Nettbasert ressurs: "
7902 msgstr ""
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7905 #, c-format
7906 msgid "Nettressurser"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7911 #, c-format
7912 msgid "Never"
7913 msgstr ""
7914
7915 #. %1$s:  END 
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "Never expires %s "
7919 msgstr "(sen título) "
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7922 #, c-format
7923 msgid ""
7924 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7925 "the item that was checked-out upon check-in."
7926 msgstr ""
7927
7928 #. %1$s:  review.title |html 
7929 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7930 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7931 #. %4$s:  END 
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7935 msgstr "Comentario por %s %s %s"
7936
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "New list"
7945 msgstr "Engadir nova listaxe"
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "New password:"
7950 msgstr "Novo contrasinal:"
7951
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "New purchase suggestion"
7956 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
7957
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7962 #, c-format
7963 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7968 #, c-format
7969 msgid "New tag:"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
7973 #, c-format
7974 msgid "Newspaper"
7975 msgstr "Periódico"
7976
7977 #. For the first occurrence,
7978 #. SCRIPT
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7984 #, c-format
7985 msgid "Next"
7986 msgstr "Seguinte"
7987
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7990 #, c-format
7991 msgid "Next &gt;&gt;"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
7996 #, c-format
7997 msgid "Next &raquo;"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Next available item"
8003 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8004
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8007 #, c-format
8008 msgid "No"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "No available items."
8014 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8015
8016 #. For the first occurrence,
8017 #. SCRIPT
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "No cover image available"
8052 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8053
8054 #. SCRIPT
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8056 #, fuzzy
8057 msgid "No data available in table"
8058 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8062 msgid "No entries to show"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8067 #, fuzzy
8068 msgid "No item was added to your cart"
8069 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
8070
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. SCRIPT
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8074 msgid "No item was selected"
8075 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "No items available "
8082 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "No items available."
8087 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8091 #, c-format
8092 msgid "No items available:"
8093 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8099 #, c-format
8100 msgid "No limit"
8101 msgstr "Ilimitado"
8102
8103 #. SCRIPT
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8105 #, fuzzy
8106 msgid "No matching records found"
8107 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8108
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8110 #, c-format
8111 msgid "No operation parameter has been passed."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8115 #, c-format
8116 msgid "No physical items for this record"
8117 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "No private lists"
8122 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8123
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "No private lists."
8127 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "No public lists"
8132 msgstr "Sen publicar"
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "No public lists."
8137 msgstr "Sen publicar"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "No renewals allowed"
8142 msgstr "Non renovábel"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8145 #, c-format
8146 msgid "No reserves have been selected for this course."
8147 msgstr ""
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8151 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "No results found!"
8157 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8161 #, fuzzy
8162 msgid "No suggestion was selected"
8163 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8164
8165 #. SCRIPT
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8167 #, fuzzy
8168 msgid "No tag was specified."
8169 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8172 #, c-format
8173 msgid "No tags from this library for this title."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "Non fiction"
8179 msgstr "Non Ficción"
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8182 #, c-format
8183 msgid "Non-musical recording"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8187 #, c-format
8188 msgid "None"
8189 msgstr "Ningún"
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Normal view"
8200 msgstr "Vista Normal"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8206 #, c-format
8207 msgid "Not finding what you're looking for?"
8208 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
8209
8210 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8212 #, c-format
8213 msgid "Not for loan (%s)"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8217 #, c-format
8218 msgid "Not on hold"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8222 #, c-format
8223 msgid "Not what you expected? Check for "
8224 msgstr ""
8225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8228 #, c-format
8229 msgid "Note"
8230 msgstr "Nota"
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Note: "
8235 msgstr "Notas: "
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8241 "have been populated, and an index built by separate script."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8247 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8251 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8252 msgstr ""
8253
8254 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8259 "code that was removed. "
8260 msgstr ""
8261
8262 #. SCRIPT
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8264 msgid ""
8265 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8266 "see your current tags."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8270 #, c-format
8271 msgid ""
8272 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8273 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8274 "retain the comment as is."
8275 msgstr ""
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8279 msgid ""
8280 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8281 msgstr ""
8282
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8290 #, c-format
8291 msgid "Notes"
8292 msgstr "Notas"
8293
8294 #. For the first occurrence,
8295 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Notes : %s "
8300 msgstr "Notas: %s "
8301
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8303 #, c-format
8304 msgid "Notes/Comments"
8305 msgstr "Notas/Comentarios"
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8309 #, c-format
8310 msgid "Notes:"
8311 msgstr "Notas:"
8312
8313 #. SCRIPT
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8315 msgid ""
8316 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8317 msgstr ""
8318
8319 #. SCRIPT
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8321 msgid "Nov"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8327 #, c-format
8328 msgid "Novelist Select"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8332 #, c-format
8333 msgid "Novelist Select: "
8334 msgstr ""
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8337 #, c-format
8338 msgid "Novelle / fortelling"
8339 msgstr ""
8340
8341 #. SCRIPT
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8343 #, fuzzy
8344 msgid "November"
8345 msgstr "Número"
8346
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8348 #, c-format
8349 msgid "Number"
8350 msgstr "Número"
8351
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8353 #, c-format
8354 msgid "Numeriske data"
8355 msgstr ""
8356
8357 #. INPUT type=submit
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8360 msgid "OK"
8361 msgstr "OK"
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8364 #, c-format
8365 msgid "OR"
8366 msgstr ""
8367
8368 #. SCRIPT
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8370 msgid "Oct"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. SCRIPT
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8375 msgid "October"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8381 #, c-format
8382 msgid "On hold ("
8383 msgstr ""
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8388 #, c-format
8389 msgid "On order ("
8390 msgstr ""
8391
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Online Access: "
8395 msgstr "Recursos en liña: "
8396
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8398 #, c-format
8399 msgid "Online Resources:"
8400 msgstr "Recursos en liña:"
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Online resources:"
8405 msgstr "Recursos en liña:"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Online resources: "
8410 msgstr "Recursos en liña: "
8411
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "Online tjeneste"
8415 msgstr "Recursos en liña:"
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8418 #, c-format
8419 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8426 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8427 "\" field can be used to provide any additional information."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8431 #, c-format
8432 msgid "Optisk kassett"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8436 #, c-format
8437 msgid "Optisk plate"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8441 #, c-format
8442 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8446 #, c-format
8447 msgid "Ordbøker"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8451 #, c-format
8452 msgid "Order by date"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Order by title"
8458 msgstr "Apelidos:"
8459
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8461 #, c-format
8462 msgid "Order by: "
8463 msgstr ""
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8466 #, c-format
8467 msgid "Ordkort"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Organization"
8473 msgstr "Ilustración"
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8476 #, c-format
8477 msgid "Originalt kunstverk"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8481 #, c-format
8482 msgid "Ortofoto"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8487 #, c-format
8488 msgid "Other"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Other editions of this work"
8494 msgstr "Edicións"
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Other editions: "
8499 msgstr "Edicións "
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Other forms:"
8504 msgstr "Apelidos:"
8505
8506 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8508 #, c-format
8509 msgid "Other holdings ( %s )"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "Other title: "
8518 msgstr "Apelidos: "
8519
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8521 #, c-format
8522 msgid "OutputIntermediateFormat "
8523 msgstr ""
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8526 #, c-format
8527 msgid "OutputRewritablePage "
8528 msgstr ""
8529
8530 #. For the first occurrence,
8531 #. %1$s:  q | html 
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8534 #, c-format
8535 msgid "OverDrive search for '%s'"
8536 msgstr ""
8537
8538 #. %1$s:  overdues_count 
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8540 #, c-format
8541 msgid "Overdue (%s)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8545 #, c-format
8546 msgid "Overdues "
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8550 #, c-format
8551 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8556 #, c-format
8557 msgid "PR"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8562 #, c-format
8563 msgid "Parallelltittel: "
8564 msgstr ""
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Parameters"
8580 msgstr "2 trimestres"
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8583 #, c-format
8584 msgid "Partial contents:"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Password"
8590 msgstr "Contrasinal:"
8591
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "Password updated"
8595 msgstr "Contrasinal actualizado"
8596
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8601 #, c-format
8602 msgid "Password:"
8603 msgstr "Contrasinal:"
8604
8605 #. %1$s:  password_cleartext 
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Password: %s"
8609 msgstr "Contrasinal:"
8610
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8612 #, c-format
8613 msgid "Patent document"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Patent information: "
8619 msgstr "Inforamación de contacto "
8620
8621 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Patron comment on %s"
8625 msgstr "Comentarios"
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8628 #, c-format
8629 msgid "Pekebok"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8634 #, c-format
8635 msgid "Per"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8639 #, c-format
8640 msgid "Periodical"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8644 #, c-format
8645 msgid "Periodicity"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. IMG
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8652 #, c-format
8653 msgid "Periodika"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Permissions: "
8659 msgstr "Edicións "
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8662 #, c-format
8663 msgid "Person"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8667 #, c-format
8668 msgid "Perspektivkart"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Phone"
8674 msgstr "Teléfono da casa"
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8677 #, c-format
8678 msgid "Physical details:"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8682 #, c-format
8683 msgid "Physical presentation"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8687 #, c-format
8688 msgid "Pick up library"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "Pick up location"
8694 msgstr "Localización"
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Pick up location:"
8700 msgstr "Localización"
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8703 #, c-format
8704 msgid "Picture"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8709 #, c-format
8710 msgid "Piece-Analytic Level"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Place a hold on"
8717 msgstr "Cancelar"
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Place a hold on "
8722 msgstr "Cancelar"
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Place a hold on: "
8728 msgstr "Cancelar"
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Place hold"
8746 msgstr "Cancelar"
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Placed on"
8751 msgstr "Cancelar"
8752
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Places"
8756 msgstr "Cancelar"
8757
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Placing a hold"
8761 msgstr "Cancelar"
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8764 #, c-format
8765 msgid "Plakat"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8769 #, c-format
8770 msgid "Plan"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8774 #, c-format
8775 msgid "Planet- eller måneglobus"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8779 #, c-format
8780 msgid "Plansje"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8784 #, c-format
8785 msgid "Platelager (harddisk)"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8789 #, c-format
8790 msgid "Play media"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8794 #, c-format
8795 msgid ""
8796 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8797 "it's your privacy!"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8801 #, c-format
8802 msgid "Please choose your privacy rule:"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8806 #, c-format
8807 msgid ""
8808 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8809 "arrives for this subscription."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8813 #, c-format
8814 msgid "Please confirm the checkout:"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8818 #, c-format
8819 msgid "Please confirm your registration"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8823 #, c-format
8824 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8828 #, c-format
8829 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8830 msgstr ""
8831
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8833 #, c-format
8834 msgid "Please enter your card number:"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid ""
8840 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8841 "email when the library processes your suggestion"
8842 msgstr ""
8843 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
8844 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
8845
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8850 "the library no matter which privacy option you choose."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8855 #, c-format
8856 msgid ""
8857 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8858 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8859 "Reference Manager or ProCite."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8867 #, c-format
8868 msgid "Please note:"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Please note: "
8876 msgstr "Notas detalladas: "
8877
8878 #. %1$s:  ELSE 
8879 #. %2$s:  END 
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8881 #, c-format
8882 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8883 msgstr ""
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8886 #, c-format
8887 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8888 msgstr ""
8889
8890 #. OPTGROUP
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Popularity"
8894 msgstr "O máis popular"
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8898 #, c-format
8899 msgid "Popularity (least to most)"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8904 #, c-format
8905 msgid "Popularity (most to least)"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8909 #, c-format
8910 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8911 msgstr ""
8912
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8914 #, c-format
8915 msgid "Postkort"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Powered by %s "
8922 msgstr "Comentario por %s %s %s "
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8925 #, c-format
8926 msgid "Pre-adolescent"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8930 #, c-format
8931 msgid "Pre-adolescent; "
8932 msgstr ""
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Preferred form: "
8937 msgstr "Catálogo da biblioteca "
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8940 #, c-format
8941 msgid "Preschool"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8945 #, c-format
8946 msgid "Preschool; "
8947 msgstr ""
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Prev"
8953 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Previous"
8961 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "Previous sessions"
8967 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Primary"
8972 msgstr "E-correo:"
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8975 #, c-format
8976 msgid "Primary; "
8977 msgstr ""
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8981 #, c-format
8982 msgid "Print"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Print list"
8988 msgstr "Edicións"
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8991 #, c-format
8992 msgid "Priority"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Priority:"
8998 msgstr "O máis popular"
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9004 #, c-format
9005 msgid "Private"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. OPTGROUP
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Private Lists"
9012 msgstr "Edicións"
9013
9014 #. SCRIPT
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9016 msgid "Processing..."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9020 #, c-format
9021 msgid "Product"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9025 #, c-format
9026 msgid "Programmed texts"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9030 #, c-format
9031 msgid "Programvare"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9035 #, c-format
9036 msgid "Provenance note: "
9037 msgstr ""
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9043 #, c-format
9044 msgid "Public"
9045 msgstr ""
9046
9047 #. OPTGROUP
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9049 msgid "Public Lists"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Public lists"
9061 msgstr "Sen publicar"
9062
9063 #. For the first occurrence,
9064 #. SCRIPT
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Public lists:"
9068 msgstr "Sen publicar"
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Publication date range"
9073 msgstr "Ficción"
9074
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Publication place:"
9078 msgstr "Ficción"
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9084 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9085
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9090 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Publication:"
9097 msgstr "Ficción"
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Publication: "
9102 msgstr "Ficción"
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9105 #, c-format
9106 msgid "Published by :"
9107 msgstr ""
9108
9109 #. For the first occurrence,
9110 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9111 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9112 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9113 #. %4$s:  END 
9114 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9115 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9116 #. %7$s:  END 
9117 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9118 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9119 #. %10$s:  END 
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9124 msgstr "%s %s (%s) "
9125
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9129 #, c-format
9130 msgid "Publisher"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Publisher location"
9136 msgstr "Ficción"
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9139 #, c-format
9140 msgid "Publisher:"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Publisher: "
9149 msgstr "Ficción "
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Purchase suggestions"
9155 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9156
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9158 #, c-format
9159 msgid "Quarterly"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9163 #, c-format
9164 msgid "Quote of the Day"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9168 #, c-format
9169 msgid "RECEIPT"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9174 #, c-format
9175 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. %1$s:  heading | html 
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9180 #, c-format
9181 msgid "RT: %s"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9185 #, c-format
9186 msgid "Rapporter, referater"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. INPUT type=submit name=rate_button
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9191 msgid "Rate me"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Re-type new password:"
9197 msgstr "Novo contrasinal:"
9198
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Realia"
9202 msgstr "Borrar"
9203
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Reason for suggestion: "
9207 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9210 #, c-format
9211 msgid "RecallItem "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Recent comments"
9219 msgstr "Comentarios"
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9222 #, c-format
9223 msgid "Record not found"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9227 #, c-format
9228 msgid "Referanseverk"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9235 #, c-format
9236 msgid "Refine your search"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9242 #, c-format
9243 msgid "Register a new account"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9249 #, c-format
9250 msgid "Register here."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9254 #, c-format
9255 msgid "Registration Complete!"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Registration complete"
9261 msgstr "Ilustración"
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Registration invalid!"
9266 msgstr "Ilustración"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9269 #, c-format
9270 msgid "Registre"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9274 #, c-format
9275 msgid "Regular print"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9279 #, c-format
9280 msgid "Regularity"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9284 #, c-format
9285 msgid "Relevance"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9290 #, c-format
9291 msgid "Relevance asc"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9296 #, c-format
9297 msgid "Relevance desc"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9301 #, c-format
9302 msgid "Remove"
9303 msgstr ""
9304
9305 #. A
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9307 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9308 msgstr ""
9309
9310 #. A
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9312 msgid "Remove field"
9313 msgstr ""
9314
9315 #. SCRIPT
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9317 msgid "Remove from list"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Remove from this list"
9323 msgstr "Borrar esta listaxe"
9324
9325 #. INPUT type=submit
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9327 msgid "Remove selected items"
9328 msgstr ""
9329
9330 #. INPUT type=submit
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9332 msgid "Remove share"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9340 #, c-format
9341 msgid "Renew"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. INPUT type=submit
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Renew all"
9349 msgstr "Non renovábel"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9355 #, c-format
9356 msgid "Renew item"
9357 msgstr ""
9358
9359 #. INPUT type=submit
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Renew selected"
9364 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "RenewLoan"
9371 msgstr "Non renovábel"
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Report number: "
9376 msgstr "Número da Tarxeta: "
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9415 #, c-format
9416 msgid "Required"
9417 msgstr ""
9418
9419 #. INPUT type=submit
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Resort list"
9423 msgstr "As miñas listaxes"
9424
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Results"
9432 msgstr "%s préstamos"
9433
9434 #. %1$s:  from 
9435 #. %2$s:  to 
9436 #. %3$s:  total 
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9438 #, c-format
9439 msgid "Results %s to %s of %s"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. For the first occurrence,
9443 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9444 #. %2$s:  query_desc | html
9445 #. %3$s:  END 
9446 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9447 #. %5$s:  limit_desc | html 
9448 #. %6$s:  END 
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9453 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
9454
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Resume"
9458 msgstr "%s préstamos"
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9461 #, c-format
9462 msgid "Resume all suspended holds"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Resume your hold on "
9468 msgstr "Cancelar"
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9472 #, c-format
9473 msgid "Return this item"
9474 msgstr ""
9475
9476 #. INPUT type=submit name=confirm
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Return to account summary"
9480 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9481
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Return to the "
9490 msgstr "%s -- Autopréstamo "
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Return to the self-checkout"
9495 msgstr "%s -- Autopréstamo"
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Return to your lists"
9501 msgstr "Xestionar Listaxes "
9502
9503 #. INPUT type=submit
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Return to your record"
9507 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9508
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9510 #, c-format
9511 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9518 "particular patron."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9522 #, c-format
9523 msgid ""
9524 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9525 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9526 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9527 msgstr ""
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9530 #, c-format
9531 msgid "Review: "
9532 msgstr ""
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9536 #, c-format
9537 msgid "Reviews"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9541 #, c-format
9542 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9546 #, c-format
9547 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9551 #, c-format
9552 msgid "Roman"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9556 #, c-format
9557 msgid "Romaner"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9561 #, c-format
9562 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9566 #, c-format
9567 msgid "Røntgenbilde"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9571 #, c-format
9572 msgid "SE"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9576 #, c-format
9577 msgid "SMS"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "SMS number:"
9583 msgstr "Número da Tarxeta:"
9584
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9587 #, c-format
9588 msgid "ST"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "SUDOC serial history: "
9594 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9595
9596 #. SCRIPT
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9598 msgid "Sa"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9602 #, c-format
9603 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9607 #, c-format
9608 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9609 msgstr ""
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9612 #, c-format
9613 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. SCRIPT
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Sat"
9620 msgstr "Data"
9621
9622 #. SCRIPT
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9624 msgid "Saturday"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. For the first occurrence,
9628 #. SCRIPT
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9635 msgid "Save"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Save record "
9641 msgstr "%s rexistro(s) "
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Save to Lists"
9646 msgstr "Xestionar Listaxes"
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Save to another list"
9651 msgstr "Xestionar Listaxes"
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Save to your lists "
9656 msgstr "Xestionar Listaxes "
9657
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9659 #, c-format
9660 msgid "Scan "
9661 msgstr ""
9662
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9664 #, c-format
9665 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9669 #, c-format
9670 msgid ""
9671 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9672 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9673 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9677 #, c-format
9678 msgid "Scan index for: "
9679 msgstr ""
9680
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9682 #, c-format
9683 msgid "Scan index:"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Scope and content: "
9689 msgstr "Calquera Contido "
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9693 #, c-format
9694 msgid "Score"
9695 msgstr ""
9696
9697 #. INPUT type=submit name=do
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9706 #, c-format
9707 msgid "Search"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Search "
9713 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9714
9715 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9716 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9717 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9718 #. %4$s:  END 
9719 #. %5$s:  END 
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9723 msgstr "%s %s (%s) "
9724
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Search courses:"
9728 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9729
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9731 #, c-format
9732 msgid "Search for this title in:"
9733 msgstr ""
9734
9735 #. A
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9741 msgid "Search for works by this author"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9746 #, c-format
9747 msgid "Search for:"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Search history"
9755 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Search options:"
9760 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Search suggestions"
9765 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9766
9767 #. %1$s:  LibraryName |html 
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9769 #, c-format
9770 msgid "Search the %s"
9771 msgstr ""
9772
9773 #. SCRIPT
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Search:"
9777 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9778
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9780 #, c-format
9781 msgid "SearchCourseReserves "
9782 msgstr ""
9783
9784 #. For the first occurrence,
9785 #. SCRIPT
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9788 msgid "Searching OverDrive..."
9789 msgstr ""
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9792 #, c-format
9793 msgid "Secondary Author"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Section"
9799 msgstr "Ficción"
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Section:"
9804 msgstr "Ficción"
9805
9806 #. IMG
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9816 msgid "See Baker & Taylor"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9820 #, c-format
9821 msgid "See also:"
9822 msgstr ""
9823
9824 #. SCRIPT
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9826 #, fuzzy
9827 msgid "See biblio"
9828 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9831 #, c-format
9832 msgid "See the most popular titles"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. A
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9837 msgid ""
9838 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9839 "%]"
9840 msgstr ""
9841
9842 #. A
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9844 msgid ""
9845 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9846 "biblio[% END %]"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Select a list"
9852 msgstr "Engadir á lista:"
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Select a specific item:"
9857 msgstr "Engadir á lista:"
9858
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. SCRIPT
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9865 #, c-format
9866 msgid "Select all"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Select suggestions to: "
9873 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9876 #, c-format
9877 msgid "Select the item(s) to search"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9881 #, c-format
9882 msgid "Select the term(s) to search"
9883 msgstr ""
9884
9885 #. For the first occurrence,
9886 #. SCRIPT
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9892 #, c-format
9893 msgid "Select titles to: "
9894 msgstr ""
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Self checkout help"
9899 msgstr "%s Autopréstamo"
9900
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9902 #, c-format
9903 msgid "Selvbiografier"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9907 #, c-format
9908 msgid "Semiannual"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9912 #, c-format
9913 msgid "Semimonthly"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9917 #, c-format
9918 msgid "Semiweekly"
9919 msgstr ""
9920
9921 #. INPUT type=submit
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9926 #, c-format
9927 msgid "Send"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Send list"
9933 msgstr "Engadir nova listaxe"
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9936 #, c-format
9937 msgid "Sending your cart"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9941 #, c-format
9942 msgid "Sending your list"
9943 msgstr ""
9944
9945 #. SCRIPT
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9947 msgid "Sep"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9951 #, c-format
9952 msgid "Separated from:"
9953 msgstr ""
9954
9955 #. SCRIPT
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9957 msgid "September"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9961 #, c-format
9962 msgid "Serial"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Serial collection"
9969 msgstr "Colección"
9970
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
9972 #, c-format
9973 msgid "Serial type"
9974 msgstr ""
9975
9976 #. For the first occurrence,
9977 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9980 #, c-format
9981 msgid "Serial: %s "
9982 msgstr ""
9983
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9985 #, c-format
9986 msgid "Serials"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9995 #, c-format
9996 msgid "Series"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10000 #, c-format
10001 msgid "Series Title"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Series information:"
10007 msgstr "Información"
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Series title"
10012 msgstr "Apelidos:"
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10015 #, c-format
10016 msgid "Series:"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10022 #, c-format
10023 msgid "Series: "
10024 msgstr ""
10025
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10027 #, c-format
10028 msgid "Session lost"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10033 #, c-format
10034 msgid "Set"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10039 #, c-format
10040 msgid "Set Level"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10044 #, c-format
10045 msgid "Set: "
10046 msgstr ""
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10049 #, c-format
10050 msgid "Settings updated"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10055 #, c-format
10056 msgid "Share"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Share a list"
10062 msgstr "Engadir á lista:"
10063
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10065 #, c-format
10066 msgid "Share a list with another patron"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. A
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Share by email"
10073 msgstr "E-correo:"
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Share list"
10078 msgstr "Engadir nova listaxe"
10079
10080 #. A
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10082 msgid "Share on Delicious"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. A
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10087 msgid "Share on Facebook"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. A
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10092 msgid "Share on LinkedIn"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Shelving location"
10098 msgstr "Localización"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10101 #, c-format
10102 msgid "Show"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. SCRIPT
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10107 msgid "Show _MENU_ entries"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Show all items"
10114 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10119 #, c-format
10120 msgid "Show analytics"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Show last 50 items only"
10126 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10129 #, c-format
10130 msgid "Show more"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Show more options"
10137 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10138
10139 #. A
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10141 msgid ""
10142 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10147 #, c-format
10148 msgid "Show the top "
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10152 #, c-format
10153 msgid "Show volumes"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10157 #, c-format
10158 msgid "Show year: "
10159 msgstr ""
10160
10161 #. %1$s:  resultcount 
10162 #. %2$s:  total 
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10164 #, c-format
10165 msgid "Showing %s of about %s results"
10166 msgstr ""
10167
10168 #. SCRIPT
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10170 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Showing all items"
10177 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Showing last 50 items"
10182 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10185 #, c-format
10186 msgid "Sign in with your Email"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10191 #, c-format
10192 msgid "Sign in with your email"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10196 #, c-format
10197 msgid "Similar items"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10201 #, c-format
10202 msgid "Since you have "
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10206 #, c-format
10207 msgid "Sjøkart"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10211 #, c-format
10212 msgid "Skjønnlitteratur"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10216 #, c-format
10217 msgid "Skuespill"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10221 #, c-format
10222 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10223 msgstr ""
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10226 #, c-format
10227 msgid "Sløyfekassett"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10231 #, c-format
10232 msgid "Småbarn;"
10233 msgstr ""
10234
10235 #. %1$s:  failaddress 
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10240 "them. These are: %s"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10249 #, c-format
10250 msgid "Sorry"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10254 #, c-format
10255 msgid ""
10256 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10257 "Contact the patron who sent you the invitation."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10261 #, c-format
10262 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Sorry, no suggestions."
10268 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10269
10270 #. SCRIPT
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10272 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. SCRIPT
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10277 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10281 #, c-format
10282 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10286 #, c-format
10287 msgid ""
10288 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10292 #, c-format
10293 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10297 #, c-format
10298 msgid ""
10299 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10300 "the administrator to resolve this problem."
10301 msgstr ""
10302
10303 #. %1$s:  too_much_oweing 
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10307 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
10308
10309 #. %1$s:  too_many_reserves 
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10311 #, c-format
10312 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10316 #, c-format
10317 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10321 #, c-format
10322 msgid "Sort By: "
10323 msgstr ""
10324
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10326 #, c-format
10327 msgid "Sort by:"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10331 #, c-format
10332 msgid "Sort by: "
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10337 #, c-format
10338 msgid "Sort this list by: "
10339 msgstr ""
10340
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10342 #, c-format
10343 msgid "Sorting: "
10344 msgstr ""
10345
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10348 #, c-format
10349 msgid "Sound"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10353 #, c-format
10354 msgid "Source: "
10355 msgstr ""
10356
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10358 #, c-format
10359 msgid "Specialized"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10363 #, c-format
10364 msgid "Specialized; "
10365 msgstr ""
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10371 #, c-format
10372 msgid "Spesialisert;"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10377 #, c-format
10378 msgid "Spill"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10382 #, c-format
10383 msgid "Split into .. and ...:"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10387 #, c-format
10388 msgid "Språkkurs"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10392 #, c-format
10393 msgid "Språkundervisning"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Standard number"
10401 msgstr "Número da Tarxeta:"
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10404 #, c-format
10405 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10409 #, c-format
10410 msgid "Standardtittel: "
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10414 #, c-format
10415 msgid "Statistics"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10419 #, c-format
10420 msgid "Statistikker"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10429 #, c-format
10430 msgid "Status"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Status:"
10437 msgstr "Data"
10438
10439 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10440 #. %2$s:  END 
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10442 #, c-format
10443 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10447 #, c-format
10448 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10452 #, c-format
10453 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10457 #, c-format
10458 msgid "Stereobilde"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10462 #, c-format
10463 msgid "Stjerneglobus"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10467 #, c-format
10468 msgid "Stjernekart"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10474 #, c-format
10475 msgid "Storskrift;"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10479 #, c-format
10480 msgid "Studieplansje"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. SCRIPT
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10485 msgid "Su"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10493 #, c-format
10494 msgid "Subject"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10498 #, c-format
10499 msgid "Subject - Author/Title"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10503 #, c-format
10504 msgid "Subject - Corporate Author"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10508 #, c-format
10509 msgid "Subject - Family"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10513 #, c-format
10514 msgid "Subject - Form"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10518 #, c-format
10519 msgid "Subject - Geographical Name"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10523 #, c-format
10524 msgid "Subject - Personal Name"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10528 #, c-format
10529 msgid "Subject - Topical Name"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Subject Category"
10535 msgstr "Categoría:"
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10540 #, c-format
10541 msgid "Subject cloud"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Subject phrase"
10547 msgstr "(buscas relacionadas:"
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10550 #, c-format
10551 msgid "Subject(s)"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10556 #, c-format
10557 msgid "Subject(s):"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Subject(s): "
10563 msgstr "(buscas relacionadas: "
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Subject: "
10568 msgstr "(buscas relacionadas: "
10569
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Subject: %s "
10576 msgstr "(buscas relacionadas: "
10577
10578 #. INPUT type=submit
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10586 #, c-format
10587 msgid "Submit"
10588 msgstr ""
10589
10590 #. INPUT type=submit
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10592 msgid "Submit and close this window"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. INPUT type=submit
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10598 msgid "Submit changes"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. INPUT type=submit
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10603 msgid "Submit update request"
10604 msgstr ""
10605
10606 #. INPUT type=submit
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Submit your suggestion"
10610 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10613 #, c-format
10614 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. A
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10619 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10623 #, c-format
10624 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10625 msgstr ""
10626
10627 #. IMG
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10630 msgid "Subscribe to this search"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Subscription"
10636 msgstr "Descrición"
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Subscription : "
10641 msgstr "Descrición "
10642
10643 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10644 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10645 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10646 #. %4$s:  ELSE 
10647 #. %5$s:  END 
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10649 #, c-format
10650 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10651 msgstr ""
10652
10653 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10655 #, c-format
10656 msgid "Subscription information for %s"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10660 #, c-format
10661 msgid "Subscriptions"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10665 #, c-format
10666 msgid "Suggested by:"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10670 #, c-format
10671 msgid "Suggested for"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Suggested for:"
10677 msgstr "Descricións"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Suggestions"
10682 msgstr "Descricións"
10683
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10685 #, c-format
10686 msgid "Summary"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10690 #, c-format
10691 msgid "Summary: "
10692 msgstr ""
10693
10694 #. SCRIPT
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10696 msgid "Sun"
10697 msgstr ""
10698
10699 #. SCRIPT
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Sunday"
10703 msgstr "Luns"
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10706 #, c-format
10707 msgid "Superseded by:"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10711 #, c-format
10712 msgid "Superseded in part by:"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10716 #, c-format
10717 msgid "Supersedes in part:"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10721 #, c-format
10722 msgid "Supersedes:"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10726 #, c-format
10727 msgid "Surveys"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10735 #, c-format
10736 msgid "Suspend"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10740 #, c-format
10741 msgid "Suspend all holds"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10745 #, c-format
10746 msgid "Suspend until:"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10750 #, c-format
10751 msgid "Suspend your hold on "
10752 msgstr ""
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10755 #, c-format
10756 msgid "Sylinder"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10760 #, c-format
10761 msgid "Symbolkort"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10765 #, c-format
10766 msgid "System maintenance"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10770 #, c-format
10771 msgid "TOC"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10775 #, c-format
10776 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10777 msgstr ""
10778
10779 #. INPUT type=submit
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Tag"
10785 msgstr "Catálogos"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10788 #, c-format
10789 msgid "Tag browser"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10793 #, c-format
10794 msgid "Tag cloud"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10798 #, c-format
10799 msgid "Tag status here."
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10806 #, c-format
10807 msgid "Tag status here. "
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10811 #, c-format
10812 msgid "Tag:"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Tags"
10818 msgstr "Todas as ramas"
10819
10820 #. For the first occurrence,
10821 #. SCRIPT
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10823 msgid "Tags added: "
10824 msgstr ""
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Tags from this library:"
10830 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10834 #, c-format
10835 msgid "Tags:"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10839 #, c-format
10840 msgid "Technical reports"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Tegneserie"
10846 msgstr "Reservado"
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10849 #, c-format
10850 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10854 #, c-format
10855 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10859 #, c-format
10860 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10864 #, c-format
10865 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10869 #, c-format
10870 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10874 #, c-format
10875 msgid "Tegneserier for voksne;"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10879 #, c-format
10880 msgid "Tegneserier;"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10884 #, c-format
10885 msgid "Tegnet kart"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10889 #, c-format
10890 msgid "Tegning"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10894 #, c-format
10895 msgid "Teknisk tegning"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10899 #, c-format
10900 msgid "Tekniske rapporter"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10904 #, c-format
10905 msgid "Tekst"
10906 msgstr ""
10907
10908 #. A
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10912 #, c-format
10913 msgid "Term"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10917 #, c-format
10918 msgid "Term(s):"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10922 #, c-format
10923 msgid "Term/Phrase"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10927 #, c-format
10928 msgid "Term:"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10932 #, c-format
10933 msgid "Terrengmodell"
10934 msgstr ""
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10938 msgid "Th"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10942 #, c-format
10943 msgid "Thank you"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10947 #, c-format
10948 msgid "Thank you!"
10949 msgstr ""
10950
10951 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10953 #, c-format
10954 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10955 msgstr ""
10956
10957 #. %1$s:  limit 
10958 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10959 #. %3$s:  itemtype 
10960 #. %4$s:  END 
10961 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10962 #. %6$s:  branch 
10963 #. %7$s:  END 
10964 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10965 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10966 #. %10$s:  ELSE 
10967 #. %11$s:  END 
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10972 "all time%s "
10973 msgstr ""
10974
10975 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10976 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
10977 #. %3$s:  ELSE 
10978 #. %4$s:  END 
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10983 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10984 msgstr ""
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10987 #, c-format
10988 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10989 msgstr ""
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10992 #, c-format
10993 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10994 msgstr ""
10995
10996 #. %1$s:  email_add 
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
10998 #, c-format
10999 msgid "The cart was sent to: %s"
11000 msgstr ""
11001
11002 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11003 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11004 #. %3$s:  END 
11005 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11006 #. %5$s:  END 
11007 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11008 #. %7$s:  END 
11009 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11010 #. %9$s:  END 
11011 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11012 #. %11$s:  END 
11013 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11014 #. %13$s:  END 
11015 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11016 #. %15$s:  END 
11017 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11018 #. %17$s:  END 
11019 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11020 #. %19$s:  END 
11021 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11022 #. %21$s:  END 
11023 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11024 #. %23$s:  END 
11025 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11026 #. %25$s:  END 
11027 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11028 #. %27$s:  END 
11029 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11030 #. %29$s:  END 
11031 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11032 #. %31$s:  END 
11033 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11034 #. %33$s:  END 
11035 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11036 #. %35$s:  END 
11037 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11038 #. %37$s:  END 
11039 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11040 #. %39$s:  END 
11041 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11042 #. %41$s:  END 
11043 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11044 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11045 #. %44$s:  END 
11046 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11047 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11048 #. %47$s:  END 
11049 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11050 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11051 #. %50$s:  END 
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11053 #, c-format
11054 msgid ""
11055 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11056 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11057 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11058 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11059 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11060 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11061 "%s %s%s months%s "
11062 msgstr ""
11063
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11068 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11069 "informing your library of this error."
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11073 #, c-format
11074 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11075 msgstr ""
11076
11077 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "The first subscription was started on %s"
11081 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11082
11083 #. SCRIPT
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11085 #, fuzzy
11086 msgid "The item has been added to your cart"
11087 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11091 #, fuzzy
11092 msgid "The item has been removed from your cart"
11093 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11097 #, fuzzy
11098 msgid "The item is already in your cart"
11099 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11105 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11109 #, c-format
11110 msgid "The list "
11111 msgstr ""
11112
11113 #. %1$s:  email 
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11115 #, c-format
11116 msgid "The list was sent to: %s"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. %1$s:  op 
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11121 #, c-format
11122 msgid "The operation %s is not supported."
11123 msgstr ""
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11126 #, c-format
11127 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11128 msgstr ""
11129
11130 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11132 #, c-format
11133 msgid "The subscription expired on %s"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11138 #, c-format
11139 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11140 msgstr ""
11141
11142 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11143 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11148 "code. It was NOT added. "
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11152 #, c-format
11153 msgid "The userid "
11154 msgstr ""
11155
11156 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11160 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11163 #, c-format
11164 msgid "There are no comments for this item."
11165 msgstr ""
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11168 #, c-format
11169 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11170 msgstr ""
11171
11172 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11174 #, c-format
11175 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11176 msgstr ""
11177
11178 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11179 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11180 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11181 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11182 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11183 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11188 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11189 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11190 msgstr ""
11191
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11193 #, c-format
11194 msgid "There was a problem with your submission"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11198 #, c-format
11199 msgid "There was an error sending the cart."
11200 msgstr ""
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11203 #, c-format
11204 msgid "There was an error sending the list."
11205 msgstr ""
11206
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11208 #, c-format
11209 msgid ""
11210 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11211 "library for help."
11212 msgstr ""
11213
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11215 #, c-format
11216 msgid "Theses"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11220 #, c-format
11221 msgid "Thesis: "
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11225 #, c-format
11226 msgid ""
11227 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11228 "any subject below to see the items in our collection."
11229 msgstr ""
11230
11231 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11233 #, c-format
11234 msgid "This card has been declared lost. %s "
11235 msgstr ""
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11239 #, c-format
11240 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11253 "authorized to see."
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11257 #, c-format
11258 msgid ""
11259 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11260 msgstr ""
11261
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11263 #, c-format
11264 msgid "This is a serial"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11269 #, c-format
11270 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11271 msgstr ""
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "This item is already checked out to you."
11276 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11277
11278 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11282 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11283
11284 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11286 #, c-format
11287 msgid "This item is not for loan. %s "
11288 msgstr ""
11289
11290 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11294 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11295
11296 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11310 "clicking "
11311 msgstr ""
11312
11313 #. %1$s:  items_count 
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "This record has many physical items (%s). "
11317 msgstr "%s %s (%s) "
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "This subscription is closed."
11322 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11325 #, c-format
11326 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11330 #, c-format
11331 msgid "This title cannot be requested."
11332 msgstr ""
11333
11334 #. SCRIPT
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11336 msgid ""
11337 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11338 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11342 #, c-format
11343 msgid "Three times a month"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11347 #, c-format
11348 msgid "Three times a week"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11352 #, c-format
11353 msgid "Three times a year"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. SCRIPT
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11358 msgid "Thu"
11359 msgstr ""
11360
11361 #. IMG
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11364 msgid "Thumbnail"
11365 msgstr ""
11366
11367 #. SCRIPT
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Thursday"
11371 msgstr "Luns"
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11374 #, c-format
11375 msgid "Tidsskrift"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11398 #, c-format
11399 msgid "Title"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11404 #, c-format
11405 msgid "Title (A-Z)"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11410 #, c-format
11411 msgid "Title (Z-A)"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Title notes"
11417 msgstr "Notas"
11418
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Title phrase"
11422 msgstr "Notas"
11423
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11426 #, c-format
11427 msgid "Title translated: "
11428 msgstr ""
11429
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11432 #, c-format
11433 msgid "Title:"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Title: "
11439 msgstr "Notas "
11440
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Titles"
11444 msgstr "Notas "
11445
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11447 #, c-format
11448 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11449 msgstr ""
11450
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11458 #, c-format
11459 msgid "To report this error, you can "
11460 msgstr ""
11461
11462 #. SCRIPT
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11464 msgid "Today"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Today's checkouts"
11470 msgstr "(Comprovar)"
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Top level"
11475 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11476
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11478 #, c-format
11479 msgid "Topics"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11483 #, c-format
11484 msgid "Total due"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11488 #, c-format
11489 msgid "Trademark"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Translation of"
11496 msgstr "Ilustración"
11497
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11499 #, c-format
11500 msgid "Transparent"
11501 msgstr ""
11502
11503 #. IMG
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11506 #, c-format
11507 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Treaties "
11513 msgstr "Directorios "
11514
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11516 #, c-format
11517 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11521 #, c-format
11522 msgid "Triennial"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11526 #, c-format
11527 msgid "Try logging in to the catalog"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11531 #, c-format
11532 msgid "Trykt kart"
11533 msgstr ""
11534
11535 #. SCRIPT
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11537 msgid "Tu"
11538 msgstr ""
11539
11540 #. SCRIPT
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11542 msgid "Tue"
11543 msgstr ""
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Tuesday"
11549 msgstr "Luns"
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11552 #, c-format
11553 msgid "Tweet"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11558 #, c-format
11559 msgid "Type"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11563 #, c-format
11564 msgid "Type of heading"
11565 msgstr ""
11566
11567 #. INPUT type=text name=q
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Type search term"
11572 msgstr "Introducir termos de procura"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Type:"
11578 msgstr "Tipo de elemento:"
11579
11580 #. %1$s:  heading | html 
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11582 #, c-format
11583 msgid "UF: %s"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "URL(s)"
11589 msgstr "(%s)"
11590
11591 #. For the first occurrence,
11592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11595 #, c-format
11596 msgid "URL: %s "
11597 msgstr ""
11598
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11603 #, c-format
11604 msgid "Ukjent;"
11605 msgstr ""
11606
11607 #. SCRIPT
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11609 msgid "Unable to add one or more tags."
11610 msgstr ""
11611
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11613 #, c-format
11614 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Unavailable issues"
11620 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11621
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11623 #, c-format
11624 msgid "Undervisning"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11628 #, c-format
11629 msgid "Ungdom over 12 år;"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11635 #, c-format
11636 msgid "Unhighlight"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11640 #, c-format
11641 msgid "Unified title"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. For the first occurrence,
11645 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Unified title: %s "
11650 msgstr "(sen título) "
11651
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11653 #, c-format
11654 msgid "Uniform Conventional Heading"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Uniform Title"
11660 msgstr "(sen título)"
11661
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11663 #, c-format
11664 msgid "Uniform titles:"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Uniform titles: "
11671 msgstr "(sen título) "
11672
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11674 #, c-format
11675 msgid "Unknown"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11679 #, c-format
11680 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Updates to your record"
11686 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11687
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11689 #, c-format
11690 msgid "Updating loose-leaf"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11694 #, c-format
11695 msgid "Updating website"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11699 #, c-format
11700 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11701 msgstr ""
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11704 #, c-format
11705 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11709 #, c-format
11710 msgid "Used for/see from:"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11715 #, c-format
11716 msgid "Used in "
11717 msgstr ""
11718
11719 #. %1$s:  borrower.userid 
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Username: %s"
11723 msgstr "Nome:"
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11729 "If "
11730 msgstr ""
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11734 #, c-format
11735 msgid "Utgave: "
11736 msgstr ""
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11740 #, c-format
11741 msgid "Utgiver: "
11742 msgstr ""
11743
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11745 #, c-format
11746 msgid "Utskilt fra: "
11747 msgstr ""
11748
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11750 #, c-format
11751 msgid "Utstilling"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11755 #, c-format
11756 msgid "VHS tape / Videocassette"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11761 #, c-format
11762 msgid "VM"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Verification:"
11768 msgstr "Ficción"
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Video types"
11773 msgstr "Todos os tipos"
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11776 #, c-format
11777 msgid "Videokassett"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11781 #, c-format
11782 msgid "Videokassett (VHS)"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11786 #, c-format
11787 msgid "Videoplate"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11791 #, c-format
11792 msgid "Videoplate (DVD)"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11796 #, c-format
11797 msgid "Videospole"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "View All"
11803 msgstr "Dispoñible"
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "View all"
11808 msgstr "Non renovábel"
11809
11810 #. A
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11813 msgid "View at Amazon.com"
11814 msgstr ""
11815
11816 #. A
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11836 msgid "View details for this title"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11840 #, c-format
11841 msgid "View full heading"
11842 msgstr ""
11843
11844 #. A
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11846 #, fuzzy
11847 msgid "View your search history"
11848 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
11849
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11851 #, c-format
11852 msgid "Vinduskort"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11856 #, c-format
11857 msgid "Visual Material"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11861 #, c-format
11862 msgid "Visual material"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11866 #, c-format
11867 msgid "Voksne over 15 år;"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11871 #, c-format
11872 msgid "Voksne over 18 år;"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11879 #, c-format
11880 msgid "Voksne;"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11885 #, c-format
11886 msgid "Vol info"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11890 #, c-format
11891 msgid "Volumes: "
11892 msgstr ""
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11895 #, c-format
11896 msgid "Waiting"
11897 msgstr ""
11898
11899 #. %1$s:  waiting_count 
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11901 #, c-format
11902 msgid "Waiting (%s)"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. SCRIPT
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11907 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11911 #, c-format
11912 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11913 msgstr ""
11914
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11916 #, c-format
11917 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11918 msgstr ""
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11922 msgid "We"
11923 msgstr ""
11924
11925 #. %1$s:  total 
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
11927 #, c-format
11928 msgid "We have %s results for your search "
11929 msgstr ""
11930
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
11932 #, c-format
11933 msgid ""
11934 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11935 "define how long we keep your reading history."
11936 msgstr ""
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
11939 #, c-format
11940 msgid "Website"
11941 msgstr ""
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11945 msgid "Wed"
11946 msgstr ""
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Wednesday"
11952 msgstr "Luns"
11953
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
11955 #, c-format
11956 msgid "Weekly"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
11961 #, c-format
11962 msgid "Welcome, "
11963 msgstr ""
11964
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11969 "history immediately by clicking here. "
11970 msgstr ""
11971
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Where:"
11975 msgstr "En calquera sitio:"
11976
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11978 #, c-format
11979 msgid "Wire"
11980 msgstr ""
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
11984 #, fuzzy
11985 msgid "With selected suggestions: "
11986 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
11987
11988 #. For the first occurrence,
11989 #. SCRIPT
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
11993 #, fuzzy
11994 msgid "With selected titles: "
11995 msgstr "Apelidos: "
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12000 #, c-format
12001 msgid "Withdrawn ("
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12005 #, c-format
12006 msgid "Without periodicity"
12007 msgstr ""
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12011 msgid "Wk"
12012 msgstr ""
12013
12014 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12015 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12017 #, c-format
12018 msgid "Written on %s by %s"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12025 #, c-format
12026 msgid "Year"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12030 #, c-format
12031 msgid "Year: "
12032 msgstr ""
12033
12034 #. INPUT type=submit
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12037 msgid "Yes"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12044 "again."
12045 msgstr ""
12046
12047 #. %1$s:  borrowername 
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12049 #, c-format
12050 msgid "You are logged in as %s."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12054 #, c-format
12055 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12059 #, c-format
12060 msgid "You are not authorized to view this record."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12064 #, c-format
12065 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12069 #, c-format
12070 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12071 msgstr ""
12072
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12074 #, c-format
12075 msgid "You can't change your password."
12076 msgstr ""
12077
12078 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12080 #, c-format
12081 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12082 msgstr ""
12083
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12085 #, c-format
12086 msgid "You cannot share a public list."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12090 #, c-format
12091 msgid "You currently have nothing checked out."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12096 #, c-format
12097 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12101 #, c-format
12102 msgid "You did not specify any search criteria"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12106 #, c-format
12107 msgid "You did not specify any search criteria."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "You do not have permission to download this list."
12113 msgstr ""
12114 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "You do not have permission to send this list."
12119 msgstr ""
12120 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12121
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12126 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12130 #, c-format
12131 msgid "You have a credit of:"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12135 #, c-format
12136 msgid "You have already requested this title."
12137 msgstr ""
12138
12139 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12141 #, c-format
12142 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12146 #, c-format
12147 msgid "You have no fines or charges"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12151 #, c-format
12152 msgid ""
12153 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12154 "fields and resubmit."
12155 msgstr ""
12156
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12158 #, c-format
12159 msgid "You have nothing checked out"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12163 #, c-format
12164 msgid ""
12165 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12166 "following credentials:"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12170 #, c-format
12171 msgid "You may "
12172 msgstr ""
12173
12174 #. SCRIPT
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12176 msgid "You must be logged in to add tags."
12177 msgstr ""
12178
12179 #. For the first occurrence,
12180 #. SCRIPT
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12182 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12183 msgstr ""
12184
12185 #. For the first occurrence,
12186 #. SCRIPT
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12188 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12192 #, c-format
12193 msgid "You must select a library for pickup. "
12194 msgstr ""
12195
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12197 #, c-format
12198 msgid "You must select at least one item. "
12199 msgstr ""
12200
12201 #. %1$s:  amount 
12202 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12204 #, c-format
12205 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12206 msgstr ""
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12212 "again."
12213 msgstr ""
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12216 #, c-format
12217 msgid ""
12218 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12219 "two weeks."
12220 msgstr ""
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12224 msgid ""
12225 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12226 "again."
12227 msgstr ""
12228
12229 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12231 #, c-format
12232 msgid "Your account has been frozen%s until "
12233 msgstr ""
12234
12235 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12237 #, c-format
12238 msgid "Your account has been suspended. %s "
12239 msgstr ""
12240
12241 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12243 #, c-format
12244 msgid ""
12245 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12246 "renew your account."
12247 msgstr ""
12248
12249 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12251 #, c-format
12252 msgid "Your account has expired. %s "
12253 msgstr ""
12254
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Your account menu"
12258 msgstr "Comentario:"
12259
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12261 #, c-format
12262 msgid ""
12263 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12264 "confirmation email."
12265 msgstr ""
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Your authority search history is empty."
12270 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12273 #, c-format
12274 msgid "Your card will expire on "
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Your cart"
12280 msgstr "engade no teu carro"
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Your cart "
12285 msgstr "engade no teu carro "
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12289 msgid "Your cart is currently empty"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12294 #, c-format
12295 msgid "Your cart is empty."
12296 msgstr ""
12297
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Your catalog search history is empty."
12301 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12302
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Your checkout history"
12306 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Your comment"
12311 msgstr "Comentario:"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12315 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12322 "update your record as soon as possible."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12326 #, c-format
12327 msgid "Your download should begin automatically."
12328 msgstr ""
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12332 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12336 #, c-format
12337 msgid "Your fines and charges"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12344 "please contact the library."
12345 msgstr ""
12346
12347 #. %1$s:  shelfname 
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Your list : %s "
12351 msgstr "As miñas listaxes "
12352
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Your lists"
12362 msgstr "As miñas listaxes"
12363
12364 #. For the first occurrence,
12365 #. SCRIPT
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Your lists:"
12369 msgstr "As miñas listaxes"
12370
12371 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12372 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12373 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12374 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12375 #. %5$s:  END 
12376 #. %6$s:  END 
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12378 #, c-format
12379 msgid ""
12380 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12381 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12382 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12383 "on hold for another patron. %s %s "
12384 msgstr ""
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12388 #, c-format
12389 msgid "Your messaging settings"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12393 #, c-format
12394 msgid "Your options are: "
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Your password has been changed "
12400 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
12401
12402 #. %1$s:  minpasslen 
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12404 #, c-format
12405 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Your personal details"
12411 msgstr "Mais detalles"
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Your privacy management"
12417 msgstr "Comentario:"
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Your privacy rules have been updated."
12422 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "Your purchase suggestions"
12427 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Your reading history has been deleted."
12432 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Your search history"
12437 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12438
12439 #. %1$s:  total |html 
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Your search returned %s results."
12443 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12444
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12446 #, c-format
12447 msgid "Your suggestion has been submitted."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Your summary"
12453 msgstr "engade no teu carro"
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12456 #, c-format
12457 msgid ""
12458 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12459 "before applying them."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12463 #, c-format
12464 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12465 msgstr ""
12466
12467 #. LINK
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12469 msgid ""
12470 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12471 "END %] catalog recent comments"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. LINK
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12476 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12477 msgstr ""
12478
12479 #. LINK
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12481 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12482 msgstr ""
12483
12484 #. SPAN
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12487 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12488 msgstr ""
12489
12490 #. DIV
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12494 msgid "[% biblionumber |url %]"
12495 msgstr ""
12496
12497 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12499 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. A
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12504 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12505 msgstr ""
12506
12507 #. DIV
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12509 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12510 msgstr ""
12511
12512 #. DIV
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12515 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. SPAN
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12521 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12522 msgstr ""
12523
12524 #. INPUT type=text name=limit
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12526 #, fuzzy
12527 msgid "[% limit or"
12528 msgstr "Limite en:"
12529
12530 #. INPUT type=text name=q
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12532 msgid "[% ms_value |html %]"
12533 msgstr ""
12534
12535 #. DIV
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12537 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12538 msgstr ""
12539
12540 #. INPUT type=text name=shelfname
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12542 msgid "[% shelfname |html %]"
12543 msgstr ""
12544
12545 #. INPUT type=text name=title
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12547 msgid "[% title |html %]"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12554 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12555 msgstr ""
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12561 "type=seefro.type %%] "
12562 msgstr ""
12563
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12565 #, c-format
12566 msgid "[Fewer options]"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12570 #, c-format
12571 msgid "[More options]"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "[New search]"
12577 msgstr "(buscas relacionadas:"
12578
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12583 #, c-format
12584 msgid "_blank"
12585 msgstr ""
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12589 msgid "a an the"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12603 #, c-format
12604 msgid "a_t"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12615 #, c-format
12616 msgid "ab"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12621 #, c-format
12622 msgid "abc"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "abcd"
12628 msgstr "Código de barras"
12629
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12631 #, c-format
12632 msgid "abcdefgijklnou"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12637 #, c-format
12638 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12642 #, c-format
12643 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "abcdgo"
12649 msgstr "Código de barras"
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12652 #, c-format
12653 msgid "abcdjpvxyz"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12658 #, c-format
12659 msgid "abcdvxyz"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12665 #, c-format
12666 msgid "abceg"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12671 #, c-format
12672 msgid "abcg"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12676 #, c-format
12677 msgid "abchnp"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12682 #, c-format
12683 msgid "abcq"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12687 #, c-format
12688 msgid "abcu"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12692 #, c-format
12693 msgid "abh"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12698 #, c-format
12699 msgid "abhfgknps"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12704 #, c-format
12705 msgid "abhfgnp"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12709 #, c-format
12710 msgid "abstract"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "abstract or summary "
12716 msgstr "Abstracts/resumos "
12717
12718 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12720 #, c-format
12721 msgid "account, %s please "
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "acdef"
12727 msgstr "Código de barras"
12728
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "acdeq"
12735 msgstr "Código de barras"
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12738 #, c-format
12739 msgid "adfklmor"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "adult, General"
12745 msgstr "Adulto, Xeral"
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "adult, serious"
12750 msgstr "Adulto, serio (grave)"
12751
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12753 #, c-format
12754 msgid "already exists!"
12755 msgstr ""
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12759 msgid "already in your cart"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12764 #, c-format
12765 msgid ""
12766 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12770 #, c-format
12771 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12775 #, c-format
12776 msgid "and"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12780 #, c-format
12781 msgid ""
12782 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12783 "entries, but needs permission to remove.)"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12787 #, c-format
12788 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12789 msgstr ""
12790
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12792 #, c-format
12793 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12797 #, c-format
12798 msgid "aperture card "
12799 msgstr ""
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12803 #, c-format
12804 msgid "aq"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12808 #, c-format
12809 msgid "art original "
12810 msgstr ""
12811
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "art reproduction "
12815 msgstr "Última localización "
12816
12817 #. IMG
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12819 #, fuzzy
12820 msgid "article"
12821 msgstr "Artigos legais"
12822
12823 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12824 #. %2$s:  ELSE 
12825 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12826 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12827 #. %5$s:  END 
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12831 msgstr "%s %s (%s) "
12832
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "atlas "
12836 msgstr "Catálogos "
12837
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12839 #, c-format
12840 msgid "atru"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12844 #, c-format
12845 msgid "au"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "author"
12851 msgstr "Autor"
12852
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12854 #, c-format
12855 msgid "autobiography"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12863 #, c-format
12864 msgid "av"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12869 #, c-format
12870 msgid "av "
12871 msgstr ""
12872
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12874 #, c-format
12875 msgid "available"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "available online "
12881 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12885 #, fuzzy
12886 msgid "average rating: "
12887 msgstr "As miñas listaxes "
12888
12889 #. %1$s:  rating_avg_int 
12890 #. %2$s:  rating_total 
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12892 #, c-format
12893 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12897 #, c-format
12898 msgid "az"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12904 #, c-format
12905 msgid "bc"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12910 #, c-format
12911 msgid "bcg"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12916 #, c-format
12917 msgid "bib"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12922 #, c-format
12923 msgid "bib_id"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12928 #, c-format
12929 msgid "bibliography"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "bibliography "
12935 msgstr "biografía "
12936
12937 #. IMG
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12939 #, fuzzy
12940 msgid "biography"
12941 msgstr "biografía"
12942
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "biography "
12946 msgstr "biografía "
12947
12948 #. IMG
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
12950 msgid "bonus"
12951 msgstr ""
12952
12953 #. IMG
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12957 #, fuzzy
12958 msgid "book"
12959 msgstr "Libros"
12960
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12962 #, c-format
12963 msgid "borrowernumber"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "braille "
12971 msgstr "Braille "
12972
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12974 #, c-format
12975 msgid "bristol board"
12976 msgstr ""
12977
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. SCRIPT
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12982 #, fuzzy
12983 msgid "by"
12984 msgstr ", por %s"
12985
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "by "
12992 msgstr ", por %s "
12993
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12995 #, c-format
12996 msgid "byArtist"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13000 #, c-format
13001 msgid "canvas"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13005 #, c-format
13006 msgid "cardboard/illustration board"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "cardnumber"
13012 msgstr "Número da Tarxeta:"
13013
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13015 #, c-format
13016 msgid "cartoons or comic strips"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "catalog "
13022 msgstr "Catálogos "
13023
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "catalog home page"
13032 msgstr "Catálogos"
13033
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13035 #, c-format
13036 msgid "catalogue"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13043 #, c-format
13044 msgid "cdn"
13045 msgstr ""
13046
13047 #. IMG
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13049 msgid "celestial globe"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "cg"
13056 msgstr "Catálogos"
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "change your password"
13061 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
13062
13063 #. IMG
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13065 msgid "chart"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13069 #, c-format
13070 msgid "chart "
13071 msgstr ""
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13074 #, c-format
13075 msgid "charts"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13079 #, c-format
13080 msgid "children (9-14)"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13084 #, c-format
13085 msgid "chip cartridge "
13086 msgstr ""
13087
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13089 #, c-format
13090 msgid "click here to login"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13094 #, c-format
13095 msgid "coats of arms"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "coauthor"
13101 msgstr "Autor"
13102
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13104 #, c-format
13105 msgid "collage"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13109 #, c-format
13110 msgid "collage "
13111 msgstr ""
13112
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13114 #, c-format
13115 msgid "collective biography"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "combination "
13121 msgstr "Información "
13122
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13124 #, c-format
13125 msgid "comic strip "
13126 msgstr ""
13127
13128 #. IMG
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13130 #, fuzzy
13131 msgid "computer file"
13132 msgstr "Ficheiros de computador"
13133
13134 #. IMG
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13136 msgid "computer optical disc cartridge"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13141 #, c-format
13142 msgid "conference publication "
13143 msgstr ""
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "contact information"
13149 msgstr "Inforamación de contacto"
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13152 #, c-format
13153 msgid "contains"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13157 #, c-format
13158 msgid "contains biographical data"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13162 #, c-format
13163 msgid "contributor"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13167 #, c-format
13168 msgid "corporate_coauthor"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13172 #, c-format
13173 msgid "corporate_main_author"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13177 #, c-format
13178 msgid "corporate_secondary_author"
13179 msgstr ""
13180
13181 #. SPAN
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13184 msgid ""
13185 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13186 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13187 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13188 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13189 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13190 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13191 "&rft.genre="
13192 msgstr ""
13193
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13195 #, c-format
13196 msgid "cylinder "
13197 msgstr ""
13198
13199 #. IMG
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13202 msgid "database"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13207 #, c-format
13208 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13213 #, c-format
13214 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13218 #, c-format
13219 msgid ""
13220 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13221 "values: "
13222 msgstr ""
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13225 #, c-format
13226 msgid "desired_due_date"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13230 #, c-format
13231 msgid "diagram "
13232 msgstr ""
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13235 #, c-format
13236 msgid "dictionary"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "dictionary "
13242 msgstr "Procura en diccionario "
13243
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13245 #, c-format
13246 msgid "digitized microfilm "
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13250 #, c-format
13251 msgid "digitized other analog "
13252 msgstr ""
13253
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13255 #, c-format
13256 msgid "diorama "
13257 msgstr ""
13258
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13260 #, c-format
13261 msgid "directory"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "directory "
13267 msgstr "Directorios "
13268
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "discography "
13272 msgstr "biografía "
13273
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13276 #, c-format
13277 msgid "display:block; "
13278 msgstr ""
13279
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13281 #, c-format
13282 msgid ""
13283 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13287 #, c-format
13288 msgid "dissertation or thesis"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13292 #, c-format
13293 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13297 #, c-format
13298 msgid "drama"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13303 #, c-format
13304 msgid "drama "
13305 msgstr ""
13306
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13309 #, c-format
13310 msgid "drawing"
13311 msgstr ""
13312
13313 #. IMG
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13315 msgid "earth moon globe"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "edition"
13321 msgstr "Edicións"
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "electronic "
13326 msgstr "Colección "
13327
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "electronic ressource"
13331 msgstr "Colección"
13332
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13340 #, c-format
13341 msgid "email the Koha Administrator"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13345 #, c-format
13346 msgid "encyclopaedia"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "encyclopedia "
13352 msgstr "Enciclopedias "
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13356 #, c-format
13357 msgid "essay "
13358 msgstr ""
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13361 #, c-format
13362 msgid "essays"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13366 #, c-format
13367 msgid "examination paper"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13371 #, c-format
13372 msgid "facsimiles"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13376 #, c-format
13377 msgid "festschrift "
13378 msgstr ""
13379
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13386 #, c-format
13387 msgid "fghkdlmor"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13392 #, c-format
13393 msgid "fgknps"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13397 #, c-format
13398 msgid "fiction"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "fiction "
13406 msgstr "Ficción "
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13409 #, c-format
13410 msgid "film cartridge "
13411 msgstr ""
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13414 #, c-format
13415 msgid "film cassette "
13416 msgstr ""
13417
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13419 #, c-format
13420 msgid "film reel "
13421 msgstr ""
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "filmography "
13426 msgstr "biografía "
13427
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13429 #, c-format
13430 msgid "filmslip "
13431 msgstr ""
13432
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13434 #, c-format
13435 msgid "filmstrip "
13436 msgstr ""
13437
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13439 #, c-format
13440 msgid "filmstrip cartridge "
13441 msgstr ""
13442
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13444 #, c-format
13445 msgid "filmstrip roll "
13446 msgstr ""
13447
13448 #. IMG
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13450 msgid "flash card"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13454 #, c-format
13455 msgid "flash card "
13456 msgstr ""
13457
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13459 #, c-format
13460 msgid "folktale "
13461 msgstr ""
13462
13463 #. IMG
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13465 #, fuzzy
13466 msgid "font"
13467 msgstr "Conta"
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13470 #, c-format
13471 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13472 msgstr ""
13473
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13475 #, c-format
13476 msgid "forms"
13477 msgstr ""
13478
13479 #. IMG
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13481 #, fuzzy
13482 msgid "game"
13483 msgstr "Nome"
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13486 #, c-format
13487 msgid "genealogical tables"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13491 #, c-format
13492 msgid "glass"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "gra"
13499 msgstr "biografía"
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "graphic "
13504 msgstr "biografía "
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13507 #, c-format
13508 msgid "hand-written"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "handbook "
13514 msgstr "Libros de peto "
13515
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13517 #, c-format
13518 msgid "hardboard"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13522 #, c-format
13523 msgid "has already been added."
13524 msgstr ""
13525
13526 #. %1$s:  approvedaddress 
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13528 #, c-format
13529 msgid "has been sent to %s."
13530 msgstr ""
13531
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "here"
13538 msgstr "En calquera sitio:"
13539
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "history "
13543 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
13544
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13546 #, c-format
13547 msgid "http://schema.org/"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13552 #, c-format
13553 msgid "humor, satire "
13554 msgstr ""
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13557 #, c-format
13558 msgid "humour, satire"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13562 #, c-format
13563 msgid "iabhfgnp"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13570 #, c-format
13571 msgid "id"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13577 #, c-format
13578 msgid "id_type"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13582 #, c-format
13583 msgid "ijknpxyz"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13587 #, c-format
13588 msgid "illuminations"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13592 #, c-format
13593 msgid "illustrations"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13597 #, c-format
13598 msgid ""
13599 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13600 msgstr ""
13601
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13603 #, c-format
13604 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13605 msgstr ""
13606
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13608 #, c-format
13609 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13610 msgstr ""
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13613 #, c-format
13614 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13615 msgstr ""
13616
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13621 "show_loans=1 "
13622 msgstr ""
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13625 #, c-format
13626 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13630 #, c-format
13631 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13635 #, c-format
13636 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13637 msgstr ""
13638
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13640 #, c-format
13641 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13642 msgstr ""
13643
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13645 #, c-format
13646 msgid ""
13647 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13648 "request_location=127.0.0.1 "
13649 msgstr ""
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13652 #, c-format
13653 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13657 #, c-format
13658 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13659 msgstr ""
13660
13661 #. %1$s:  END 
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "in %s fines"
13665 msgstr "(en %s unicamente)"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13669 #, fuzzy
13670 msgid "in OverDrive collection"
13671 msgstr "Colección"
13672
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13674 #, c-format
13675 msgid "in any heading"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13679 #, c-format
13680 msgid "in keyword"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "in main entry"
13686 msgstr "Entrada principal:"
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13689 #, c-format
13690 msgid "index"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "index "
13696 msgstr "Índices "
13697
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13699 #, c-format
13700 msgid "individual biography"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13705 msgid "injecting NEW comment: "
13706 msgstr ""
13707
13708 #. SCRIPT
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13710 msgid "injecting OLD comment: "
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13714 #, c-format
13715 msgid "irregular"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13719 #, c-format
13720 msgid "is exactly"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13724 #, c-format
13725 msgid "is not empty. "
13726 msgstr ""
13727
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13730 #, c-format
13731 msgid "item"
13732 msgstr ""
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13736 #, fuzzy
13737 msgid "item(s) added to your cart"
13738 msgstr " item(s) added to your cart"
13739
13740 #. IMG
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13742 msgid "item-thumbnail"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13749 #, c-format
13750 msgid "item_id"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "items. "
13756 msgstr "Elementos: "
13757
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13759 #, c-format
13760 msgid "jpxyz"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13764 #, c-format
13765 msgid "juvenile, general"
13766 msgstr ""
13767
13768 #. IMG
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13770 msgid "kit"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13775 #, c-format
13776 msgid "kit "
13777 msgstr ""
13778
13779 #. %1$s:  LibraryName |html 
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13781 #, c-format
13782 msgid "koha opac %s"
13783 msgstr ""
13784
13785 #. ABBR
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13787 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13788 msgstr ""
13789
13790 #. ABBR
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13792 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13797 #, c-format
13798 msgid "kom"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13803 #, c-format
13804 msgid "large print"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13808 #, c-format
13809 msgid "law report or digest "
13810 msgstr ""
13811
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13813 #, c-format
13814 msgid "laws and legislation"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "legal article "
13821 msgstr "Artigos legais "
13822
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13824 #, c-format
13825 msgid "legal case and case notes "
13826 msgstr ""
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "legislation "
13831 msgstr "Ilustración "
13832
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "letter "
13836 msgstr "Borrar "
13837
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13839 #, c-format
13840 msgid "letters"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13844 #, c-format
13845 msgid "libretto"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13849 #, c-format
13850 msgid "list of authority record identifiers"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13854 #, c-format
13855 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13859 #, c-format
13860 msgid "list of system record identifiers"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13864 #, c-format
13865 msgid "literature surveys/reviews"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13869 #, c-format
13870 msgid "loose-leaf "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13875 #, c-format
13876 msgid "m880"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13880 #, c-format
13881 msgid "magnetic disc "
13882 msgstr ""
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13885 #, c-format
13886 msgid "magneto-optical disc "
13887 msgstr ""
13888
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "main_author"
13892 msgstr "Autor"
13893
13894 #. IMG
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13896 msgid "map"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13900 #, c-format
13901 msgid "map "
13902 msgstr ""
13903
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13905 #, c-format
13906 msgid "maps"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13910 #, c-format
13911 msgid "materialTypeLabel"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13915 #, c-format
13916 msgid "materialtype"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13920 #, c-format
13921 msgid "memoir "
13922 msgstr ""
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13925 #, c-format
13926 msgid "metal"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13931 #, c-format
13932 msgid "microfiche "
13933 msgstr ""
13934
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13936 #, c-format
13937 msgid "microfiche cassette "
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13941 #, c-format
13942 msgid "microfilm "
13943 msgstr ""
13944
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13946 #, c-format
13947 msgid "microfilm cartridge "
13948 msgstr ""
13949
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13951 #, c-format
13952 msgid "microfilm cassette "
13953 msgstr ""
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13956 #, c-format
13957 msgid "microfilm reel "
13958 msgstr ""
13959
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13961 #, c-format
13962 msgid "microform"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13966 #, c-format
13967 msgid "microopaque "
13968 msgstr ""
13969
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13971 #, c-format
13972 msgid "microprint"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13976 #, c-format
13977 msgid "microscope slide "
13978 msgstr ""
13979
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13981 #, c-format
13982 msgid "mini-print"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
13986 #, c-format
13987 msgid "mixed collection"
13988 msgstr ""
13989
13990 #. IMG
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13992 msgid "mixed materials"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13997 #, c-format
13998 msgid "model "
13999 msgstr ""
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "moon "
14004 msgstr "Conta "
14005
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14007 #, c-format
14008 msgid "motion picture"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14012 #, c-format
14013 msgid "motion picture "
14014 msgstr ""
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14017 #, c-format
14018 msgid "multimedia"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14022 #, c-format
14023 msgid "multiple/other literary forms"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14028 #, c-format
14029 msgid "music"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14034 #, c-format
14035 msgid "needed_before_date"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "newspaper "
14041 msgstr "Periódico "
14042
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14044 #, c-format
14045 msgid "newspaper format"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14049 #, c-format
14050 msgid "no illustrations"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14054 #, c-format
14055 msgid "normalised irregular"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14059 #, c-format
14060 msgid "not"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "not a biography"
14066 msgstr "biografía"
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14069 #, c-format
14070 msgid "not a literary text"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "not fiction "
14076 msgstr "Non Ficción "
14077
14078 #. IMG
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14080 msgid "notated music"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14084 #, c-format
14085 msgid "novel "
14086 msgstr ""
14087
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14090 #, c-format
14091 msgid "np"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14095 #, c-format
14096 msgid "numeric data "
14097 msgstr ""
14098
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14100 #, c-format
14101 msgid "numeric table"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14105 #, c-format
14106 msgid "of accompanying material, "
14107 msgstr ""
14108
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "of contents page, "
14112 msgstr "Contido "
14113
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14115 #, c-format
14116 msgid "of intermediate text, "
14117 msgstr ""
14118
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14120 #, c-format
14121 msgid "of libretto, "
14122 msgstr ""
14123
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14125 #, c-format
14126 msgid "of original work, "
14127 msgstr ""
14128
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "of subtitles, "
14132 msgstr "(sen título) "
14133
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14135 #, c-format
14136 msgid "of summary, "
14137 msgstr ""
14138
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "of the last:"
14142 msgstr "Adquirido no pasado:"
14143
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "of title page, "
14147 msgstr "(sen título) "
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14150 #, c-format
14151 msgid "of title proper, "
14152 msgstr ""
14153
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "on file."
14157 msgstr "(sen título)"
14158
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14161 #, c-format
14162 msgid "online update form"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. IMG
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14167 msgid "optical disc"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "or"
14173 msgstr "Para:"
14174
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14177 #, c-format
14178 msgid "original_title"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14182 #, c-format
14183 msgid "other"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14187 #, c-format
14188 msgid "other filmstrip type "
14189 msgstr ""
14190
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14192 #, c-format
14193 msgid "other form of textual material"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14197 #, c-format
14198 msgid "other non-projected graphic type"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14202 #, c-format
14203 msgid "others"
14204 msgstr ""
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14208 msgid "out of"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14213 #, c-format
14214 msgid "painting"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14218 #, c-format
14219 msgid "paper"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "password"
14225 msgstr "Contrasinal:"
14226
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14228 #, c-format
14229 msgid "patent"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14233 #, c-format
14234 msgid "patent "
14235 msgstr ""
14236
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14244 #, c-format
14245 msgid "patron_id"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14249 #, c-format
14250 msgid "periodical "
14251 msgstr ""
14252
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14254 #, c-format
14255 msgid "photomechanical print "
14256 msgstr ""
14257
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14259 #, c-format
14260 msgid "photomechanical reproduction"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14264 #, c-format
14265 msgid "photonegative"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14269 #, c-format
14270 msgid "photonegative "
14271 msgstr ""
14272
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14274 #, c-format
14275 msgid "photoprint"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14279 #, c-format
14280 msgid "photoprint "
14281 msgstr ""
14282
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14285 #, c-format
14286 msgid "pickup_expiry_date"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "pickup_location"
14293 msgstr "Localización"
14294
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14297 #, c-format
14298 msgid "picture"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14302 #, c-format
14303 msgid "picture "
14304 msgstr ""
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14308 #, c-format
14309 msgid "piece_analytic_level"
14310 msgstr ""
14311
14312 #. IMG
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14314 msgid "planetary or lunar globe"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14318 #, c-format
14319 msgid "plans"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14323 #, c-format
14324 msgid "plaster"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14328 #, c-format
14329 msgid "plates"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14333 #, c-format
14334 msgid "poetry"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14338 #, c-format
14339 msgid "poetry "
14340 msgstr ""
14341
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14343 #, c-format
14344 msgid "porcelaine"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14348 #, c-format
14349 msgid "portraits"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14353 #, c-format
14354 msgid "pre-primary (0-5)"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14358 #, c-format
14359 msgid "primary (5-8)"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14363 #, c-format
14364 msgid "print"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "print "
14371 msgstr "Edicións "
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14374 #, c-format
14375 msgid "profile "
14376 msgstr ""
14377
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14379 #, c-format
14380 msgid "programmed text "
14381 msgstr ""
14382
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14384 #, c-format
14385 msgid "programmed text books"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14389 #, c-format
14390 msgid "project description"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "purchase suggestion"
14399 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14400
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14402 #, c-format
14403 msgid "realia "
14404 msgstr ""
14405
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "record"
14409 msgstr "%s rexistro(s)"
14410
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14412 #, c-format
14413 msgid "reformatted digital "
14414 msgstr ""
14415
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14417 #, c-format
14418 msgid "register here"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "regular"
14424 msgstr "Calquera regularidade"
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14427 #, c-format
14428 msgid "regular print"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "regular print "
14434 msgstr "Calquera regularidade "
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14437 #, c-format
14438 msgid "rehearsal "
14439 msgstr ""
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14442 #, c-format
14443 msgid "religious text"
14444 msgstr ""
14445
14446 #. IMG
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14448 #, fuzzy
14449 msgid "remote"
14450 msgstr "Nota"
14451
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14454 #, c-format
14455 msgid "remote-sensing image "
14456 msgstr ""
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14459 #, c-format
14460 msgid "reporting "
14461 msgstr ""
14462
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "request_location"
14466 msgstr "Última localización"
14467
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14469 #, c-format
14470 msgid ""
14471 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14478 "values: "
14479 msgstr ""
14480
14481 #. SCRIPT
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14483 #, fuzzy
14484 msgid "results"
14485 msgstr "%s préstamos"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14489 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14490 msgstr ""
14491
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14493 #, c-format
14494 msgid "results_summary description"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14498 #, c-format
14499 msgid "results_summary edition"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14504 #, c-format
14505 msgid "results_summary other_title"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14510 #, c-format
14511 msgid "results_summary publisher"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14515 #, c-format
14516 msgid "results_summary series"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14520 #, c-format
14521 msgid "results_summary uniform_title"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14525 #, c-format
14526 msgid "return_fmt"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14530 #, c-format
14531 msgid "return_type"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14535 #, c-format
14536 msgid "review "
14537 msgstr ""
14538
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14540 #, c-format
14541 msgid "roll "
14542 msgstr ""
14543
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14547 #, c-format
14548 msgid "rtl"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14552 #, c-format
14553 msgid "samples"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14557 #, c-format
14558 msgid "schema"
14559 msgstr ""
14560
14561 #. IMG
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14563 msgid "score"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14567 #, c-format
14568 msgid "se"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "search"
14574 msgstr "(buscas relacionadas:"
14575
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "secondary_author"
14579 msgstr "E-correo:"
14580
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "section "
14584 msgstr "Ficción "
14585
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14587 #, c-format
14588 msgid "see also:"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. IMG
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14593 msgid "serial"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "series"
14599 msgstr "Reservado"
14600
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14602 #, c-format
14603 msgid "series "
14604 msgstr ""
14605
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14608 #, c-format
14609 msgid "set_level"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14613 #, c-format
14614 msgid "short stories"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14618 #, c-format
14619 msgid "short story "
14620 msgstr ""
14621
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14623 #, c-format
14624 msgid "show_contact"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14628 #, c-format
14629 msgid "show_fines"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14633 #, c-format
14634 msgid "show_holds"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14638 #, c-format
14639 msgid "show_loans"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14645 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14648 #, c-format
14649 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14650 msgstr ""
14651
14652 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14653 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14654 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14655 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14656 #. %5$s:  END 
14657 #. %6$s:  ELSE 
14658 #. %7$s:  END 
14659 #. %8$s:  END 
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14663 msgstr "%s %s (%s) "
14664
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14666 #, c-format
14667 msgid "site administrator"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14671 #, c-format
14672 msgid "skin"
14673 msgstr ""
14674
14675 #. IMG
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14677 msgid "slide"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14681 #, c-format
14682 msgid "slide "
14683 msgstr ""
14684
14685 #. IMG
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14687 msgid "sound"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14691 #, c-format
14692 msgid "sound "
14693 msgstr ""
14694
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14696 #, c-format
14697 msgid "sound cartridge "
14698 msgstr ""
14699
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14701 #, c-format
14702 msgid "sound cassette "
14703 msgstr ""
14704
14705 #. IMG
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14707 msgid "sound disc"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14711 #, c-format
14712 msgid "sound recordings"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14716 #, c-format
14717 msgid "sound-tape reel "
14718 msgstr ""
14719
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14721 #, c-format
14722 msgid "sound-track film "
14723 msgstr ""
14724
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14726 #, c-format
14727 msgid ""
14728 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14729 msgstr ""
14730
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14733 #, c-format
14734 msgid "speech "
14735 msgstr ""
14736
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14738 #, c-format
14739 msgid "speeches, oratory"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14743 #, c-format
14744 msgid "standard"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14748 #, c-format
14749 msgid "starts with"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14753 #, c-format
14754 msgid "statistics"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14758 #, c-format
14759 msgid "statistics "
14760 msgstr ""
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14763 #, c-format
14764 msgid "stone"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14768 #, c-format
14769 msgid "subjects "
14770 msgstr ""
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "suggestions"
14775 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "surname"
14780 msgstr "Nome:"
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14783 #, c-format
14784 msgid "survey of literature "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14788 #, c-format
14789 msgid "synthetics"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14795 #, c-format
14796 msgid "system item identifier"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14800 #, c-format
14801 msgid "tactile, with no writing system "
14802 msgstr ""
14803
14804 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14806 msgid "tagsel_button"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14810 #, c-format
14811 msgid "tape cartridge "
14812 msgstr ""
14813
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14815 #, c-format
14816 msgid "tape cassette "
14817 msgstr ""
14818
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14820 #, c-format
14821 msgid "tape reel "
14822 msgstr ""
14823
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14825 #, c-format
14826 msgid "technical drawing"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14831 #, c-format
14832 msgid "technical drawing "
14833 msgstr ""
14834
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14837 #, c-format
14838 msgid "technical report"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. IMG
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14843 msgid "terrestrial globe"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14847 #, c-format
14848 msgid "text in looseleaf binder "
14849 msgstr ""
14850
14851 #. META http-equiv=Content-Type
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14857 msgid "text/html; charset=utf-8"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14861 #, c-format
14862 msgid "textile"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14867 #, c-format
14868 msgid ""
14869 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14870 "placed"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14875 #, c-format
14876 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14880 #, c-format
14881 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14885 #, c-format
14886 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
14890 #, c-format
14891 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14892 msgstr ""
14893
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14899 #, c-format
14900 msgid ""
14901 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14902 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14906 #, c-format
14907 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14908 msgstr ""
14909
14910 #. %1$s:  END 
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14912 #, c-format
14913 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14917 #, c-format
14918 msgid "theses "
14919 msgstr ""
14920
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "title"
14924 msgstr "title"
14925
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "to create new lists."
14930 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
14933 #, c-format
14934 msgid "to post a comment."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "to submit current information ("
14941 msgstr "Inforamación de contacto"
14942
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14944 #, c-format
14945 msgid "toy "
14946 msgstr ""
14947
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14949 #, c-format
14950 msgid "transparencies"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14955 #, c-format
14956 msgid "transparency "
14957 msgstr ""
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14961 #, c-format
14962 msgid "trd"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14966 #, c-format
14967 msgid "treaties"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14971 #, c-format
14972 msgid "treaty "
14973 msgstr ""
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14976 #, c-format
14977 msgid "tru"
14978 msgstr ""
14979
14980 #. LINK
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
14982 msgid "unAPI"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14986 #, c-format
14987 msgid "uniform_conventional_heading"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "uniform_title"
14993 msgstr "(sen título)"
14994
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
14998 #, c-format
14999 msgid "unknown"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "until "
15005 msgstr "%s elementos de ? "
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15008 #, c-format
15009 msgid "up to "
15010 msgstr ""
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15013 #, c-format
15014 msgid "url"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15018 #, c-format
15019 msgid "used for/see from:"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15023 #, c-format
15024 msgid "user's login identifier"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "user's password"
15030 msgstr "Novo contrasinal:"
15031
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15033 #, c-format
15034 msgid "username"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15038 #, c-format
15039 msgid "video recording"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "videocartridge "
15045 msgstr "Grabacións de música "
15046
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15048 #, c-format
15049 msgid "videocassette "
15050 msgstr ""
15051
15052 #. IMG
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15054 msgid "videodisc"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "videorecording "
15060 msgstr "Grabacións de música "
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15063 #, c-format
15064 msgid "videoreel "
15065 msgstr ""
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15068 #, c-format
15069 msgid "view "
15070 msgstr ""
15071
15072 #. SCRIPT
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15074 #, fuzzy
15075 msgid "view labeled"
15076 msgstr "Dispoñible"
15077
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15080 #, c-format
15081 msgid "view plain"
15082 msgstr ""
15083
15084 #. IMG
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15086 msgid "visual material"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15090 #, c-format
15091 msgid "visual projection"
15092 msgstr ""
15093
15094 #. SCRIPT
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15096 #, fuzzy
15097 msgid "votes"
15098 msgstr "Notas"
15099
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15102 #, c-format
15103 msgid "vxyz"
15104 msgstr ""
15105
15106 #. SCRIPT
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15108 msgid "waiting holds:"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15112 #, c-format
15113 msgid "was not found in the database. Please try again."
15114 msgstr ""
15115
15116 #. IMG
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15118 msgid "web site"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15122 #, c-format
15123 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15127 #, c-format
15128 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15132 #, c-format
15133 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15137 #, c-format
15138 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15142 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "wire recording "
15148 msgstr "Grabacións de música "
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15152 msgid "with biblionumber"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15156 #, c-format
15157 msgid "wood"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15166 #, c-format
15167 msgid "y3z"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15171 #, c-format
15172 msgid "you"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15176 #, c-format
15177 msgid "young adult"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15182 #, c-format
15183 msgid "your account page"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "your fines"
15189 msgstr "Ficheiros de computador"
15190
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "your lists"
15194 msgstr "As miñas listaxes"
15195
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15197 #, c-format
15198 msgid "your messaging"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "your personal details"
15204 msgstr "Mais detalles"
15205
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "your privacy"
15209 msgstr "As miñas listaxes"
15210
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "your purchase suggestions"
15214 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15215
15216 #. SCRIPT
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15218 #, fuzzy
15219 msgid "your rating: "
15220 msgstr "As miñas listaxes "
15221
15222 #. %1$s:  rating_value 
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "your rating: %s, "
15226 msgstr "As miñas listaxes "
15227
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "your reading history"
15231 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15232
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "your search history"
15236 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15237
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "your summary"
15241 msgstr "Abstracts/resumos"
15242
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "your tags"
15246 msgstr "As miñas listaxes"
15247
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15249 #, c-format
15250 msgid "Årbok"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15257 #, c-format
15258 msgid "×"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15262 #, c-format
15263 msgid "Øvelsesmodell"
15264 msgstr ""
15265
15266 #. A
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15268 msgid ""
15269 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15275 #, c-format
15276 msgid "• "
15277 msgstr ""