Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-pref.po
1 # Compendium of gl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:46-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: gl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /gl/22.05/gl-pref.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 # Accounting
16 msgid "accounting.pref"
17 msgstr ""
18
19 # Accounting > Features
20 msgid "accounting.pref Features"
21 msgstr ""
22
23 # Circulation > Checkin Policy
24 #, fuzzy
25 msgid "accounting.pref Policy"
26 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid ""
38 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
39 "automatically on each transaction adding debits or credits."
40 msgstr ""
41
42 # Accounting > Features
43 msgid ""
44 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
45 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
46 "\">Configure credit types</a>)"
47 msgstr ""
48
49 # Accounting > Features
50 msgid ""
51 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
52 "the form 1, 2, 3"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features
56 msgid ""
57 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 "the form <branchcode>yyyymm0001"
59 msgstr ""
60
61 # Accounting > Features
62 msgid ""
63 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
64 "the form <year>-0001"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features
68 msgid ""
69 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
70 "numbers"
71 msgstr ""
72
73 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 msgid ""
75 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
76 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
77 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
78 "\">UseCashRegisters</a>)"
79 msgstr ""
80
81 # Accounting > Features
82 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
83 msgstr ""
84
85 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
86 #, fuzzy
87 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
88 msgstr "Novelist Select"
89
90 # Accounting > Policy
91 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
92 msgstr ""
93
94 # Accounting > Policy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
96 msgstr ""
97
98 # Accounting > Policy
99 msgid ""
100 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
101 "for a payment receipt when making a payment."
102 msgstr ""
103
104 # Accounting > Features > RequireCashRegister
105 msgid ""
106 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
107 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
108 "\">UseCashRegisters</a>)"
109 msgstr ""
110
111 # Accounting > Features > RequireCashRegister
112 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
113 msgstr ""
114
115 # Accounting > Features > RequireCashRegister
116 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
117 msgstr ""
118
119 # Accounting > Features > RequireCashRegister
120 msgid ""
121 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
122 "CASH payment type is selected"
123 msgstr ""
124
125 # Circulation > Interface
126 #, fuzzy
127 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
128 msgstr "Να μην καταγράφεται"
129
130 # Circulation > Interface
131 #, fuzzy
132 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
133 msgstr "Να καταγράφεται"
134
135 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
136 msgid ""
137 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
138 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
139 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
140 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
141 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
142 "value category."
143 msgstr ""
144
145 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
146 msgid ""
147 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
148 "payment is made."
149 msgstr ""
150
151 # Accounting > Policy
152 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
153 msgstr ""
154
155 # Accounting > Policy
156 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
157 msgstr ""
158
159 # Accounting > Policy
160 msgid ""
161 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
162 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
163 "cents which may not be visible in the interface."
164 msgstr ""
165
166 # Accounting > Features
167 msgid ""
168 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
169 "to track payments."
170 msgstr ""
171
172 # Accounting > Features > UseCashRegisters
173 msgid ""
174 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
175 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
176 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
177 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
178 "device.</p>"
179 msgstr ""
180
181 # Accounting > Features
182 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
183 msgstr ""
184
185 # Accounting > Features
186 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
187 msgstr ""
188
189 # Acquisitions
190 msgid "acquisitions.pref"
191 msgstr ""
192
193 # Acquisitions > EDIFACT
194 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
195 msgstr ""
196
197 # Circulation > Checkin Policy
198 #, fuzzy
199 msgid "acquisitions.pref Policy"
200 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
201
202 # Acquisitions > Printing
203 msgid "acquisitions.pref Printing"
204 msgstr ""
205
206 # Acquisitions > Policy
207 #, fuzzy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
209 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid ""
213 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
214 "be changed per-basket."
215 msgstr ""
216
217 # Acquisitions > Policy
218 #, fuzzy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
220 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
221
222 # Acquisitions > Policy
223 #, fuzzy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
225 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
226
227 # Acquisitions > Policy
228 #, fuzzy
229 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
230 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
231
232 # Acquisitions > Policy
233 #, fuzzy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
235 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
236
237 # Acquisitions > Policy
238 #, fuzzy
239 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
240 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
241
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid ""
244 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
245 "arbitrary files to invoices."
246 msgstr ""
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid ""
250 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
251 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
252 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
258 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
259 "a=\"foo bar\"):"
260 msgstr ""
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
264 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
265
266 # Acquisitions > Policy
267 #, fuzzy
268 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
269 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
273 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
274
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
277 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
278
279 # Acquisitions > Policy
280 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
281 msgstr ""
282
283 # Acquisitions > Policy
284 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
285 msgstr ""
286
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid ""
289 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
290 "create an invoice with a duplicate number."
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
296 msgstr "Όταν κλείνετε ή ξαναανοίγετε ένα καλάθι,"
297
298 # Acquisitions > Policy
299 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
300 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
301
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
304 msgstr "να μη ζητείται επιβεβαίωση."
305
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
308 msgstr ""
309
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid ""
316 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
317 "sending serial or acquisitions claims notices."
318 msgstr ""
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
322 msgstr ""
323
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
326 msgstr ""
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
335 "format"
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 #, fuzzy
340 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
341 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
342
343 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
344 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
345 msgstr ""
346
347 # Acquisitions > Policy
348 #, fuzzy
349 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
350 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
351
352 # Acquisitions > EDIFACT
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
355 "invoice message files when they are downloaded."
356 msgstr ""
357
358 # Acquisitions > EDIFACT
359 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
360 msgstr ""
361
362 # Acquisitions > EDIFACT
363 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
364 msgstr ""
365
366 # Acquisitions > Policy
367 #, fuzzy
368 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
369 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
370
371 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Policy
376 #, fuzzy
377 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
378 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
379
380 # Acquisitions > Policy
381 #, fuzzy
382 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
383 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
384
385 # Authorities > General
386 #, fuzzy
387 msgid ""
388 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
389 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
390 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
391 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
392 msgstr ""
393 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
394 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
395 "effect)."
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid ""
399 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
400 "purchase suggestions will be sent to: "
401 msgstr ""
402
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
405 msgstr ""
406
407 # Acquisitions > Policy
408 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > Policy
412 #, fuzzy
413 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
414 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
415
416 # Acquisitions > Policy
417 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
423 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
429 "line created from a MARC record in a staged file."
430 msgstr ""
431
432 # Acquisitions > Policy
433 msgid ""
434 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
435 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
441 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 msgid ""
446 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
447 "records created from a MARC record in a staged file."
448 msgstr ""
449
450 # Acquisitions > Policy
451 msgid ""
452 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
453 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
454 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
455 "fields: quantity and budget_code"
456 msgstr ""
457
458 # Authorities > Linker
459 #, fuzzy
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
461 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
462
463 # Acquisitions > Printing
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
465 msgstr ""
466
467 # Acquisitions > Printing
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
469 msgstr ""
470
471 # Acquisitions > Printing
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
473 msgstr ""
474
475 # Acquisitions > Printing
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
477 msgstr ""
478
479 # Authorities > Linker
480 #, fuzzy
481 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
482 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
483
484 # Acquisitions > Printing
485 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
486 msgstr ""
487
488 # Acquisitions > Policy
489 msgid ""
490 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
491 "values or rounded values should be used in price calculations."
492 msgstr ""
493
494 # Acquisitions > Policy
495 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
496 msgstr ""
497
498 # Acquisitions > Policy
499 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
500 msgstr ""
501
502 # Acquisitions > Policy
503 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
504 msgstr ""
505
506 # Acquisitions > Policy
507 msgid ""
508 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
509 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
510 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
511 msgstr ""
512
513 # Acquisitions > Policy
514 msgid ""
515 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
516 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
517 msgstr ""
518
519 # Acquisitions > Policy
520 msgid ""
521 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
522 "purchase suggestions for a period of"
523 msgstr ""
524
525 # Acquisitions > Policy
526 msgid ""
527 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
528 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
529 msgstr ""
530
531 # Acquisitions > Policy > TaxRates
532 msgid ""
533 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
534 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
535 "separate with | (pipe)."
536 msgstr ""
537
538 # Acquisitions > Policy > TaxRates
539 msgid ""
540 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
541 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
542 msgstr ""
543
544 # Acquisitions > Policy
545 #, fuzzy
546 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
547 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
548
549 # Acquisitions > Policy
550 msgid ""
551 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
552 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
553 "columns</a> should be unique in an item:"
554 msgstr ""
555
556 # Acquisitions > Policy
557 msgid ""
558 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
559 "bibliographic records fields."
560 msgstr ""
561
562 # Acquisitions > Policy
563 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
564 msgstr ""
565
566 # Acquisitions > Policy
567 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
568 msgstr ""
569
570 # Administration
571 msgid "admin.pref"
572 msgstr ""
573
574 # Administration > CAS authentication
575 msgid "admin.pref CAS authentication"
576 msgstr ""
577
578 # Administration > Google OpenID Connect
579 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
580 msgstr ""
581
582 # Administration > Interface options
583 msgid "admin.pref Interface options"
584 msgstr ""
585
586 # Administration > Login options
587 msgid "admin.pref Login options"
588 msgstr ""
589
590 # Administration > SSL client certificate authentication
591 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
592 msgstr ""
593
594 # Administration > Search engine
595 msgid "admin.pref Search engine"
596 msgstr ""
597
598 # Administration > Share anonymous usage statistics
599 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Interface options
603 msgid ""
604 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
605 "notices are sent to: "
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
609 msgid ""
610 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
611 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
612 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
613 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
614 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
615 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
616 msgstr ""
617
618 # Administration > SSL client certificate authentication
619 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
620 msgstr ""
621
622 # Administration > SSL client certificate authentication
623 msgid ""
624 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
625 "authentication: "
626 msgstr ""
627
628 # Administration > SSL client certificate authentication
629 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > SSL client certificate authentication
633 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > Login options
637 msgid ""
638 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
639 "library administration</a>"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Login options
643 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Login options
647 msgid ""
648 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
649 "address range specified by their library (if any): "
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Login options
653 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
657 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
661 msgid ""
662 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
663 "file: "
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
667 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
671 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
675 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
679 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
683 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Interface options
687 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Interface options
691 msgid ""
692 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
693 "when an internal error occurs: "
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Interface options
697 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Interface options
701 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Interface options
705 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Interface options
709 msgid ""
710 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
711 "circulation rules: "
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Interface options
715 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Interface options
719 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Interface options
723 msgid ""
724 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
725 "notices and slips: "
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Interface options
729 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Interface options
733 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
734 msgstr ""
735
736 # Administration > Interface options
737 msgid ""
738 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
739 "editing overdue notice/status triggers: "
740 msgstr ""
741
742 # Administration > Interface options
743 msgid ""
744 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
745 msgstr ""
746
747 # Administration > Search engine
748 msgid ""
749 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
750 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
751 "search results."
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Search engine
755 msgid ""
756 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
757 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
758 "record searchable."
759 msgstr ""
760
761 # Administration > Search engine
762 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
763 msgstr ""
764
765 # Administration > Search engine
766 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Search engine
770 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
774 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
775 msgstr ""
776
777 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
778 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
779 msgstr ""
780
781 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
782 msgid ""
783 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
784 "address to staff."
785 msgstr ""
786
787 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
788 msgid ""
789 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
790 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
791 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
792 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
793 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Google OpenID Connect
797 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
801 msgid ""
802 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
803 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
804 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
805 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
806 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Google OpenID Connect
810 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
811 msgstr ""
812
813 # Administration > Google OpenID Connect
814 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
818 msgid ""
819 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Google OpenID Connect
823 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
827 msgid ""
828 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
829 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
830 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
831 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
832 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
833 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
834 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
835 "a> to be set."
836 msgstr ""
837
838 # Administration > Google OpenID Connect
839 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Google OpenID Connect
843 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
847 msgid ""
848 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
849 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
850 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
851 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
855 msgid ""
856 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
857 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
858 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Google OpenID Connect
862 msgid ""
863 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
864 "automatically registering a Google Open ID patron: "
865 msgstr ""
866
867 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
868 msgid ""
869 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
870 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
871 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Google OpenID Connect
875 msgid ""
876 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
877 "automatically registering a Google Open ID patron: "
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
881 msgid ""
882 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
883 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
884 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Google OpenID Connect
888 msgid ""
889 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
890 "domain (or subdomain of this domain): "
891 msgstr ""
892
893 # Administration > Login options > IndependentBranches
894 msgid ""
895 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
896 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
897 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options
901 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Login options
905 msgid ""
906 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
907 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
908 "libraries: "
909 msgstr ""
910
911 # Administration > Login options
912 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Login options
916 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Login options
920 msgid ""
921 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
922 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
923 "requests for patrons belonging to other libraries: "
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Login options
927 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Login options
931 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Login options
935 msgid ""
936 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
937 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Login options
941 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Interface options
945 msgid ""
946 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
947 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
948 "when an internal error occurs.)"
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Interface options
952 msgid ""
953 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
954 "Koha: "
955 msgstr ""
956
957 # Administration > Interface options
958 msgid ""
959 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Interface options
963 msgid ""
964 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
965 "be used (often defaulting to the admin address)."
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Interface options
969 msgid ""
970 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
971 "undeliverable mail messages: "
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Search engine
975 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Search engine
979 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Search engine
983 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Interface options
987 msgid ""
988 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
989 "their normal recipient.)"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Interface options
993 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Login options
997 msgid ""
998 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
999 "changes frequently.)"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Login options
1003 msgid ""
1004 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1005 "address for session security: "
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Login options
1009 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Login options
1013 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Login options
1017 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Login options
1021 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Login options
1025 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Login options
1029 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Login options
1033 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1041 msgid ""
1042 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1043 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1044 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1045 "\" (don't share)."
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid ""
1050 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1051 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1052 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1056 msgid ""
1057 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1058 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1059 "the statistics you share."
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid ""
1064 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1065 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid ""
1078 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1079 "community: "
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid ""
1092 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1093 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1097 msgid ""
1098 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1099 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1100 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1101 "to \"No\" (don't share)."
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1746 msgstr ""
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1766 msgstr ""
1767
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1782 msgstr ""
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1786 msgstr ""
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1797 msgid ""
1798 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1799 "be shown on the Hea Community website: "
1800 msgstr ""
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1804 msgstr ""
1805
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1808 msgstr ""
1809
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1812 msgstr ""
1813
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1815 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1820 msgstr ""
1821
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics
1823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1824 msgstr ""
1825
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1827 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1828 msgstr ""
1829
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1832 msgstr ""
1833
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics
1835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1836 msgstr ""
1837
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1840 msgstr ""
1841
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics
1843 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1844 msgstr ""
1845
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1848 msgstr ""
1849
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1852 msgstr ""
1853
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1856 msgstr ""
1857
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1860 msgstr ""
1861
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1864 msgstr ""
1865
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1868 msgstr ""
1869
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1872 msgstr ""
1873
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1876 msgstr ""
1877
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1884 msgstr ""
1885
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1887 msgid ""
1888 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1889 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1890 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1891 "to \"No\" (don't share)."
1892 msgstr ""
1893
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid ""
1896 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1897 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1898 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1903 msgstr ""
1904
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1906 msgid ""
1907 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1908 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1909 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1910 "to \"No\" (don't share)."
1911 msgstr ""
1912
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1915 msgstr ""
1916
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1919 msgstr ""
1920
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 msgid ""
1923 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1924 "country)."
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 msgid ""
1929 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1930 "sent anonymously."
1931 msgstr ""
1932
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1934 msgid ""
1935 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1936 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1937 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1938 "to \"No\" (don't share)."
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 msgid ""
1943 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1944 "on the Hea Community website: "
1945 msgstr ""
1946
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1949 msgstr ""
1950
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1952 msgid ""
1953 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1954 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1955 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1956 "to \"No\" (don't share)."
1957 msgstr ""
1958
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 msgid ""
1961 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1962 "Community website: "
1963 msgstr ""
1964
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1967 msgstr ""
1968
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics
1970 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1971 msgstr ""
1972
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1975 msgstr ""
1976
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1979 msgstr ""
1980
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1983 msgstr ""
1984
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1987 msgstr ""
1988
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1995 msgstr ""
1996
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1999 msgstr ""
2000
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2003 msgstr ""
2004
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2006 msgid ""
2007 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2008 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2009 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2010 "to \"No\" (don't share)."
2011 msgstr ""
2012
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 msgid ""
2015 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2016 "Community website: "
2017 msgstr ""
2018
2019 # Administration > CAS authentication
2020 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2021 msgstr ""
2022
2023 # Administration > CAS authentication
2024 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2025 msgstr ""
2026
2027 # Administration > CAS authentication
2028 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2029 msgstr ""
2030
2031 # Administration > CAS authentication
2032 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2033 msgstr ""
2034
2035 # Administration > CAS authentication
2036 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2037 msgstr ""
2038
2039 # Administration > CAS authentication
2040 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2041 msgstr ""
2042
2043 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2044 msgid ""
2045 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2046 "server: "
2047 msgstr ""
2048
2049 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2050 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2051 msgstr ""
2052
2053 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2054 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2055 msgstr ""
2056
2057 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2058 msgid ""
2059 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2060 msgstr ""
2061
2062 # OPAC > Features
2063 #, fuzzy
2064 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2065 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2066
2067 # OPAC > Features
2068 #, fuzzy
2069 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2070 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2071
2072 # OPAC > Appearance
2073 #, fuzzy
2074 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2075 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
2076
2077 # Administration > Login options
2078 msgid ""
2079 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2080 "one day."
2081 msgstr ""
2082
2083 # Administration > Login options
2084 msgid ""
2085 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2086 "users: "
2087 msgstr ""
2088
2089 # Administration > Interface options
2090 msgid ""
2091 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2092 "lists of books: "
2093 msgstr ""
2094
2095 # Administration > Interface options
2096 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2097 msgstr ""
2098
2099 # Administration > Interface options
2100 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2101 msgstr ""
2102
2103 # Authorities > Linker
2104 #, fuzzy
2105 msgid "authorities.pref"
2106 msgstr "Δημιουργός link"
2107
2108 # Authorities > General
2109 msgid "authorities.pref General"
2110 msgstr "autorités.pref General"
2111
2112 # Authorities > Linker
2113 msgid "authorities.pref Linker"
2114 msgstr "Δημιουργός link"
2115
2116 # Authorities > General
2117 #, fuzzy
2118 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2119 msgstr "Απόκρυψη"
2120
2121 # Authorities > General
2122 #, fuzzy
2123 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2124 msgstr "Προβολή"
2125
2126 # Authorities > General
2127 msgid ""
2128 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2129 "hierarchies when viewing authorities."
2130 msgstr ""
2131 "ιεραρχίες ευρύτερων όρων/ειδικότερων όρων κατά την προβολή καθιερωμένων."
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2136 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2137 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2138 "<br>"
2139 msgstr ""
2140
2141 # Authorities > General
2142 msgid ""
2143 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2144 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2145 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2146 "some_value).<br>"
2147 msgstr ""
2148
2149 # Authorities > General
2150 msgid ""
2151 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2152 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2153 msgstr ""
2154
2155 # Authorities > General
2156 msgid ""
2157 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2158 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2159 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2160 msgstr ""
2161
2162 # Authorities > General
2163 msgid ""
2164 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2165 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2166 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2167 msgstr ""
2168
2169 # Authorities > General
2170 msgid ""
2171 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2172 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Authorities > General
2176 msgid ""
2177 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2178 "merge_authority cron job will merge them.)"
2179 msgstr ""
2180
2181 # Authorities > General
2182 msgid ""
2183 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2184 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2185 "relevant bibliographic record fields in"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Authorities > Linker
2189 #, fuzzy
2190 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2191 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2192
2193 # Authorities > General
2194 msgid ""
2195 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2196 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2197 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2198 msgstr ""
2199
2200 # Authorities > Linker
2201 #, fuzzy
2202 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2203 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2204
2205 # Authorities > General
2206 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2207 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2208
2209 # Authorities > General
2210 #, fuzzy
2211 msgid ""
2212 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2213 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2214 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2215 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2216 "this to have any effect)."
2217 msgstr ""
2218 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2219 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2220 "effect)."
2221
2222 # Authorities > General
2223 #, fuzzy
2224 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2225 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2226
2227 # Authorities > General
2228 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2229 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2230
2231 # Authorities > Linker
2232 #, fuzzy
2233 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2234 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2235
2236 # Authorities > Linker
2237 #, fuzzy
2238 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2239 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2240
2241 # Authorities > General
2242 #, fuzzy
2243 msgid ""
2244 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2245 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2246 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2247 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2248 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2249 "record edits."
2250 msgstr ""
2251 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2252 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2253 "effect)."
2254
2255 # Authorities > Linker
2256 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2257 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2258
2259 # Authorities > Linker
2260 #, fuzzy
2261 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2262 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2263
2264 # Authorities > Linker
2265 #, fuzzy
2266 msgid ""
2267 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2268 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2269 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2270 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2271 msgstr ""
2272 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2273 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2274 "module catalogage."
2275
2276 # Authorities > General
2277 #, fuzzy
2278 msgid ""
2279 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2280 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2281 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2282 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2283 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2284 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2285 msgstr ""
2286 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2287 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2288 "effect)."
2289
2290 # Authorities > General
2291 #, fuzzy
2292 msgid ""
2293 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2294 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2295 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2296 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2297 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2298 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2299 msgstr ""
2300 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2301 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2302 "effect)."
2303
2304 # Authorities > Linker
2305 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2306 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2307
2308 # Authorities > Linker
2309 #, fuzzy
2310 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2311 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2312
2313 # Authorities > Linker
2314 msgid ""
2315 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2316 "for headings where the linker is unable to find a match."
2317 msgstr ""
2318 "διατηρηθούν οι υπάρχοντες σύνδεσμοι σε καθιερωμένους όρους για κεφαλίδες που "
2319 "ο μηχανισμός διασύνδεσης δεν μπορεί να βρεί αντιστοίχιση."
2320
2321 # Authorities > Linker
2322 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2323 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2324
2325 # Authorities > Linker
2326 #, fuzzy
2327 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2328 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2329
2330 # Authorities > Linker
2331 #, fuzzy
2332 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2333 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2334
2335 # Authorities > Linker
2336 #, fuzzy
2337 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2338 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2339
2340 # Authorities > Linker
2341 msgid ""
2342 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2343 "authority records."
2344 msgstr ""
2345 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2346
2347 # Authorities > Linker
2348 #, fuzzy
2349 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2350 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2351
2352 # Authorities > Linker
2353 #, fuzzy
2354 msgid ""
2355 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2356 "linker:"
2357 msgstr ""
2358 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2359 "de liens des autorités"
2360
2361 # Authorities > Linker
2362 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2363 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2364
2365 # Authorities > Linker
2366 #, fuzzy
2367 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2368 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2369
2370 # Authorities > Linker
2371 msgid ""
2372 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2373 "linked to authority records."
2374 msgstr ""
2375 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2376 "précédemment liées à des notices autorités."
2377
2378 # Authorities > General
2379 msgid ""
2380 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2381 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2382 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2383 msgstr ""
2384
2385 # Authorities > General
2386 #, fuzzy
2387 msgid ""
2388 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2389 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2390
2391 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2392 msgid ""
2393 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2394 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2395 "uncontrolled terms into controlled fields"
2396 msgstr ""
2397
2398 # Authorities > General
2399 #, fuzzy
2400 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2401 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2402
2403 # Authorities > General
2404 #, fuzzy
2405 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2406 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2407
2408 # Authorities > General
2409 msgid ""
2410 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2411 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2412 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2413 msgstr ""
2414
2415 # Authorities > General
2416 #, fuzzy
2417 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2418 msgstr "Απόκρυψη"
2419
2420 # Authorities > General
2421 #, fuzzy
2422 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2423 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2424
2425 # Authorities > General
2426 msgid ""
2427 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2428 "of text strings for searches from subject tracings."
2429 msgstr ""
2430
2431 # Cataloging
2432 msgid "cataloguing.pref"
2433 msgstr ""
2434
2435 # Cataloging > Interface
2436 #, fuzzy
2437 msgid "cataloguing.pref Display"
2438 msgstr "Να εμφανίζονται"
2439
2440 # Cataloging > Exporting
2441 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2442 msgstr ""
2443
2444 # Cataloging > Importing
2445 msgid "cataloguing.pref Importing"
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Interface
2449 msgid "cataloguing.pref Interface"
2450 msgstr ""
2451
2452 # Cataloging > Interface
2453 #, fuzzy
2454 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2455 msgstr "Να εμφανίζονται"
2456
2457 # Cataloging > Spine labels
2458 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2459 msgstr ""
2460
2461 # Cataloging > Interface
2462 #, fuzzy
2463 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2464 msgstr "Να εμφανίζονται"
2465
2466 # Cataloging > Interface
2467 #, fuzzy
2468 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2469 msgstr "Να εμφανίζονται"
2470
2471 # Cataloging > Display
2472 msgid ""
2473 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2474 "bibliographic record detail page."
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Importing
2478 msgid ""
2479 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2480 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2481 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2482 msgstr ""
2483
2484 # Cataloging > Importing
2485 msgid ""
2486 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2487 "subfields"
2488 msgstr ""
2489
2490 # Cataloging > Importing
2491 msgid ""
2492 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2493 "record import tool,"
2494 msgstr ""
2495
2496 # Cataloging > Importing
2497 msgid ""
2498 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2499 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2500 "ISBN fields of already cataloged records."
2501 msgstr ""
2502
2503 # Cataloging > Importing
2504 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2505 msgstr ""
2506
2507 # Cataloging > Importing
2508 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2509 msgstr ""
2510
2511 # Cataloging > Importing
2512 msgid ""
2513 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2514 "record import tool,"
2515 msgstr ""
2516
2517 # Cataloging > Importing
2518 msgid ""
2519 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2520 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2521 "ISSN fields of already cataloged records."
2522 msgstr ""
2523
2524 # Cataloging > Importing
2525 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2526 msgstr ""
2527
2528 # Cataloging > Importing
2529 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2530 msgstr ""
2531
2532 # Cataloging > Interface
2533 #, fuzzy
2534 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2535 msgstr "Να εμφανίζονται"
2536
2537 # Cataloging > Interface
2538 #, fuzzy
2539 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2540 msgstr "Να εμφανίζονται"
2541
2542 # Cataloging > Record structure
2543 msgid ""
2544 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2545 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2546 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2547 "with the subfields separated by"
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2551 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2555 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2556 msgstr ""
2557
2558 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2559 msgid ""
2560 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
2561 "editing the existing record"
2562 msgstr ""
2563
2564 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2565 msgid ""
2566 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
2567 "(duplicating)"
2568 msgstr ""
2569
2570 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2571 msgid ""
2572 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Display
2576 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2577 msgstr ""
2578
2579 # Cataloging > Display
2580 msgid ""
2581 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2582 "with "
2583 msgstr ""
2584
2585 # Cataloging > Exporting
2586 # Cataloging > Exporting
2587 # Cataloging > Exporting
2588 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Cataloging > Exporting
2592 msgid ""
2593 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2594 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2595 msgstr ""
2596
2597 # Cataloging > Exporting
2598 msgid ""
2599 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2600 "when exporting BibTeX:"
2601 msgstr ""
2602
2603 # Cataloging > Exporting
2604 msgid ""
2605 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2606 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2607 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Exporting
2611 msgid ""
2612 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2613 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2614 "choosing."
2615 msgstr ""
2616
2617 # Cataloging > Exporting
2618 msgid ""
2619 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2620 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2621 msgstr ""
2622
2623 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2624 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2625 msgstr ""
2626
2627 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2628 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2629 msgstr ""
2630
2631 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2632 msgid ""
2633 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2634 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2635 "subpermission."
2636 msgstr ""
2637
2638 # Cataloging > Interface
2639 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2640 msgstr ""
2641
2642 # Cataloging > Record structure
2643 #, fuzzy
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2646 "source."
2647 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2648
2649 # Cataloging > Record structure
2650 #, fuzzy
2651 msgid ""
2652 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2653 "to code."
2654 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2655
2656 # Cataloging > Record structure
2657 msgid ""
2658 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2659 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2660 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2661 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2662 msgstr ""
2663
2664 # Cataloging > Record structure
2665 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2666 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2667
2668 # Cataloging > Record structure
2669 msgid ""
2670 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2671 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2672 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2673 "for Languages</a>):"
2674 msgstr ""
2675
2676 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2677 msgid ""
2678 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2679 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2680 "staff interface, use the"
2681 msgstr ""
2682
2683 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2684 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Record Structure
2688 #, fuzzy
2689 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2690 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
2691
2692 # Cataloging > Record structure
2693 #, fuzzy
2694 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2695 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2696
2697 # Cataloging > Interface
2698 #, fuzzy
2699 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2700 msgstr "Να εμφανίζονται"
2701
2702 # Cataloging > Interface
2703 #, fuzzy
2704 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2705 msgstr "Να εμφανίζονται"
2706
2707 # Cataloging > Interface
2708 #, fuzzy
2709 msgid ""
2710 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2711 "record relationships."
2712 msgstr "εύκολοι τρόποι για τη δημιουργία αναλυτικών σχέσεων εγγραφών"
2713
2714 # Cataloging > Interface
2715 msgid ""
2716 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2717 msgstr ""
2718
2719 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2720 msgid ""
2721 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2722 "support for UNIMARC fixed fields."
2723 msgstr ""
2724
2725 # Cataloging > Interface
2726 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2727 msgstr ""
2728
2729 # Cataloging > Interface
2730 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2731 msgstr ""
2732
2733 # Cataloging > Interface
2734 msgid ""
2735 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2736 "editor."
2737 msgstr ""
2738
2739 # Cataloging > Display
2740 msgid ""
2741 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2742 "template:"
2743 msgstr ""
2744
2745 # Cataloging > Display
2746 msgid ""
2747 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2748 "bibliographic records in"
2749 msgstr ""
2750
2751 # Cataloging > Display
2752 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2753 msgstr ""
2754
2755 # Cataloging > Display
2756 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2765 msgstr ""
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2769 msgstr ""
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2773 msgstr ""
2774
2775 # Cataloging > Display
2776 msgid ""
2777 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2778 "one tag entry on the display."
2779 msgstr ""
2780
2781 # Cataloging > Record structure
2782 msgid ""
2783 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2784 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Record structure
2788 msgid ""
2789 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2790 "to disable). This can be also set on libraries level."
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2794 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2795 msgstr ""
2796
2797 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2798 msgid ""
2799 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2800 "to decide which action to take for each field."
2801 msgstr ""
2802
2803 # Cataloging > Interface
2804 #, fuzzy
2805 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2806 msgstr "Να εμφανίζονται"
2807
2808 # Cataloging > Display
2809 msgid ""
2810 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2811 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2812 msgstr ""
2813
2814 # Cataloging > Display
2815 msgid ""
2816 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2817 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2818 msgstr ""
2819
2820 # Cataloging > Display
2821 msgid ""
2822 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2823 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2824 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2825 "or \"fi-FI\")."
2826 msgstr ""
2827
2828 # Cataloging > Display
2829 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2830 msgstr ""
2831
2832 # Cataloging > Display
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2835 msgstr ""
2836
2837 # Cataloging > Record structure
2838 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2839 msgstr ""
2840
2841 # Cataloging > Record structure
2842 msgid ""
2843 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2844 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2845 msgstr ""
2846
2847 # Cataloging > Record structure
2848 msgid ""
2849 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2850 "borrowernumber in MARC subfield"
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Record structure
2854 msgid ""
2855 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2856 "borrowernumber in MARC subfield"
2857 msgstr ""
2858
2859 # Cataloging > Record structure
2860 msgid ""
2861 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2862 "subfield"
2863 msgstr ""
2864
2865 # Cataloging > Record structure
2866 msgid ""
2867 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2868 "MARC subfield"
2869 msgstr ""
2870
2871 # Cataloging > Display
2872 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2873 msgstr ""
2874
2875 # Cataloging > Display
2876 msgid ""
2877 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2878 msgstr ""
2879
2880 # Cataloging > Display
2881 msgid ""
2882 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2883 msgstr ""
2884
2885 # Cataloging > Display
2886 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2887 msgstr ""
2888
2889 # Cataloging > Display
2890 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2891 msgstr ""
2892
2893 # Cataloging > Display
2894 msgid ""
2895 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2896 "records after a merge:"
2897 msgstr ""
2898
2899 # Cataloging > Interface
2900 #, fuzzy
2901 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2902 msgstr "Να εμφανίζονται"
2903
2904 # Cataloging > Record structure
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2907 "blank to disable)."
2908 msgstr ""
2909
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid ""
2912 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2913 "the temporary location of"
2914 msgstr ""
2915
2916 # Cataloging > Display
2917 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2918 msgstr ""
2919
2920 # Cataloging > Display
2921 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Display
2925 msgid ""
2926 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2927 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2928 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2929 msgstr ""
2930
2931 # Cataloging > Display
2932 msgid ""
2933 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2934 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2935 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2936 "(UNIMARC)."
2937 msgstr ""
2938
2939 # Cataloging > Display
2940 msgid ""
2941 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2942 "like <code>192.168.</code>.)"
2943 msgstr ""
2944 "(Αφήστε την τιμή αυτή κενή εάν δεν χρησιμοποιείται. Ορίστε ένα εύρος σαν  "
2945 "<code>192.168.</code>.)"
2946
2947 # Cataloging > Display
2948 msgid ""
2949 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2950 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2951 msgstr ""
2952
2953 # Cataloging > Display
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2956 "suppressed records to"
2957 msgstr ""
2958
2959 # Cataloging > Display
2960 msgid ""
2961 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2962 "addresses outside of the IP range"
2963 msgstr ""
2964
2965 # Cataloging > Display
2966 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2967 msgstr ""
2968
2969 # Cataloging > Display
2970 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Display
2974 msgid ""
2975 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2976 "blocked')."
2977 msgstr ""
2978
2979 # Cataloging > Display
2980 msgid ""
2981 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2982 "from OPAC search results."
2983 msgstr ""
2984
2985 # Cataloging > Display
2986 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2987 msgstr ""
2988
2989 # Cataloging > Record structure
2990 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2991 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
2992
2993 # Cataloging > Record structure
2994 msgid ""
2995 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2996 "created item values."
2997 msgstr ""
2998 "στο νέο αντίτυπο δεν θα συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα "
2999 "δημιουργημένου αντιτύπου."
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid ""
3003 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3004 "item values."
3005 msgstr ""
3006 "στο νέο αντίτυπο συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα δημιουργημένου "
3007 "τεκμηρίου."
3008
3009 # Cataloging > Exporting
3010 # Cataloging > Exporting
3011 # Cataloging > Exporting
3012 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3013 msgstr ""
3014
3015 # Cataloging > Exporting
3016 msgid ""
3017 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3018 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3019 msgstr ""
3020
3021 # Cataloging > Exporting
3022 msgid ""
3023 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3024 "when exporting RIS:"
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Exporting
3028 msgid ""
3029 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3030 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3031 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3032 msgstr ""
3033
3034 # Cataloging > Exporting
3035 msgid ""
3036 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3037 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3038 "choosing."
3039 msgstr ""
3040
3041 # Cataloging > Exporting
3042 msgid ""
3043 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3044 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3045 msgstr ""
3046
3047 # Cataloging > Interface
3048 #, fuzzy
3049 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3050 msgstr "Να εμφανίζονται"
3051
3052 # Cataloging > Interface
3053 #, fuzzy
3054 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3055 msgstr "Να εμφανίζονται"
3056
3057 # Cataloging > Interface
3058 #, fuzzy
3059 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3060 msgstr "Να εμφανίζονται"
3061
3062 # Cataloging > Interface
3063 #, fuzzy
3064 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3065 msgstr "Να εμφανίζονται"
3066
3067 # Cataloging > Display
3068 msgid ""
3069 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3070 "second tab will contain all other items."
3071 msgstr ""
3072
3073 # Cataloging > Display
3074 msgid ""
3075 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3076 "first tab contains items whose"
3077 msgstr ""
3078
3079 # Cataloging > Interface
3080 #, fuzzy
3081 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3082 msgstr "Να εμφανίζονται"
3083
3084 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3085 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3086 msgstr ""
3087
3088 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3089 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3090 msgstr ""
3091
3092 # Cataloging > Record structure
3093 #, fuzzy
3094 msgid ""
3095 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3096 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3097
3098 # Cataloging > Interface
3099 #, fuzzy
3100 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3101 msgstr "Να εμφανίζονται"
3102
3103 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3104 msgid ""
3105 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3106 "linked via field 773, in"
3107 msgstr ""
3108
3109 # Cataloging > Interface
3110 #, fuzzy
3111 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3112 msgstr "Να εμφανίζονται"
3113
3114 # Cataloging > Interface
3115 #, fuzzy
3116 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3117 msgstr "Να εμφανίζονται"
3118
3119 # Cataloging > Interface
3120 #, fuzzy
3121 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3122 msgstr "Να εμφανίζονται"
3123
3124 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3125 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3126 msgstr ""
3127
3128 # Cataloging > Interface
3129 #, fuzzy
3130 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3131 msgstr "Να εμφανίζονται"
3132
3133 # Cataloging > Interface
3134 #, fuzzy
3135 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3136 msgstr "Να εμφανίζονται"
3137
3138 # Cataloging > Interface
3139 #, fuzzy
3140 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3141 msgstr "Να εμφανίζονται"
3142
3143 # Cataloging > Interface
3144 #, fuzzy
3145 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3146 msgstr "Να εμφανίζονται"
3147
3148 # Cataloging > Interface
3149 #, fuzzy
3150 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3151 msgstr "Να εμφανίζονται"
3152
3153 # Cataloging > Interface
3154 #, fuzzy
3155 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3156 msgstr "Να εμφανίζονται"
3157
3158 # Cataloging > Interface
3159 #, fuzzy
3160 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3161 msgstr "Να εμφανίζονται"
3162
3163 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3164 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3165 msgstr ""
3166
3167 # Cataloging > Interface
3168 #, fuzzy
3169 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3170 msgstr "Να εμφανίζονται"
3171
3172 # Cataloging > Record structure
3173 #, fuzzy
3174 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3175 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3176
3177 # Cataloging > Interface
3178 #, fuzzy
3179 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3180 msgstr "Να εμφανίζονται"
3181
3182 # Cataloging > Spine labels
3183 msgid ""
3184 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3185 "printer,"
3186 msgstr ""
3187
3188 # Cataloging > Spine labels
3189 msgid ""
3190 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3191 msgstr ""
3192
3193 # Cataloging > Spine labels
3194 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3195 msgstr ""
3196
3197 # Cataloging > Spine labels
3198 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3199 msgstr ""
3200
3201 # Cataloging > Spine labels
3202 msgid ""
3203 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3204 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3205 "&lt; and &gt;.)"
3206 msgstr ""
3207
3208 # Cataloging > Spine labels
3209 msgid ""
3210 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3211 "printed spine label:"
3212 msgstr ""
3213
3214 # Cataloging > Interface
3215 #, fuzzy
3216 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3217 msgstr "Να εμφανίζονται"
3218
3219 # Cataloging > Interface
3220 #, fuzzy
3221 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3222 msgstr "Να εμφανίζονται"
3223
3224 # Cataloging > Spine labels
3225 msgid ""
3226 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3227 "bibliographic details page to print item spine labels."
3228 msgstr ""
3229
3230 # Cataloging > Record structure
3231 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3232 msgstr ""
3233
3234 # Cataloging > Record structure
3235 msgid ""
3236 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3237 "preference is empty, no fields are restricted."
3238 msgstr ""
3239
3240 # Cataloging > Record structure
3241 msgid ""
3242 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3243 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3244 "permission is enabled, separated by spaces:"
3245 msgstr ""
3246
3247 # Cataloging > Record structure
3248 msgid ""
3249 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3250 "952$b 952$c\""
3251 msgstr ""
3252
3253 # Cataloging > Record structure
3254 msgid ""
3255 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3256 "framework is excluded from the permission."
3257 msgstr ""
3258
3259 # Cataloging > Record structure
3260 msgid ""
3261 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3262 "995$h 995$j\""
3263 msgstr ""
3264
3265 # Cataloging > Record structure
3266 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3267 msgstr ""
3268
3269 # Cataloging > Record structure
3270 msgid ""
3271 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3272 "preference is empty, no fields are restricted."
3273 msgstr ""
3274
3275 # Cataloging > Record structure
3276 msgid ""
3277 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3278 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3279 "enabled, separated by spaces:"
3280 msgstr ""
3281
3282 # Cataloging > Record structure
3283 msgid ""
3284 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3285 "952$c\""
3286 msgstr ""
3287
3288 # Cataloging > Record structure
3289 msgid ""
3290 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3291 "framework is excluded from the permission."
3292 msgstr ""
3293
3294 # Cataloging > Record structure
3295 msgid ""
3296 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3297 "995$h 995$j\""
3298 msgstr ""
3299
3300 # Cataloging > Record Structure
3301 #, fuzzy
3302 msgid ""
3303 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3304 "use when prefilling items (separated by space):"
3305 msgstr ""
3306 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3307 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3308
3309 # Cataloging > Record Structure
3310 #, fuzzy
3311 msgid ""
3312 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
3313 "will be prefilled."
3314 msgstr ""
3315 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3316 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3317
3318 # Cataloging > Record structure
3319 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3320 msgstr ""
3321
3322 # Cataloging > Record structure
3323 msgid ""
3324 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3325 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Cataloging > Display
3329 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3330 msgstr ""
3331
3332 # Cataloging > Display
3333 msgid ""
3334 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3335 "and items."
3336 msgstr ""
3337
3338 # Cataloging > Display
3339 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3340 msgstr ""
3341
3342 # Cataloging > Interface
3343 #, fuzzy
3344 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3345 msgstr "Να εμφανίζονται"
3346
3347 # Cataloging > Display
3348 msgid ""
3349 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3350 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3351 msgstr ""
3352
3353 # Cataloging > Interface
3354 #, fuzzy
3355 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3356 msgstr "Να εμφανίζονται"
3357
3358 # Cataloging > Interface
3359 #, fuzzy
3360 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3361 msgstr "Να εμφανίζονται"
3362
3363 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3364 msgid ""
3365 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
3366 "encoding level in leader value builder for position 17."
3367 msgstr ""
3368
3369 # Cataloging > Interface
3370 #, fuzzy
3371 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3372 msgstr "Να εμφανίζονται"
3373
3374 # Cataloging > Interface
3375 #, fuzzy
3376 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3377 msgstr "Να εμφανίζονται"
3378
3379 # Cataloging > Interface
3380 msgid ""
3381 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3382 "the MARC editor."
3383 msgstr ""
3384
3385 # Cataloging > Record Structure
3386 #, fuzzy
3387 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3388 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3389
3390 # Cataloging > Record Structure
3391 #, fuzzy
3392 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3393 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3394
3395 # Cataloging > Record Structure
3396 #, fuzzy
3397 msgid ""
3398 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3399 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3400
3401 # Cataloging > Record Structure
3402 #, fuzzy
3403 msgid ""
3404 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3405 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3406
3407 # Cataloging > Record Structure
3408 #, fuzzy
3409 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3410 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3411
3412 # Cataloging > Record Structure
3413 #, fuzzy
3414 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3415 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3416
3417 # Cataloging > Interface
3418 #, fuzzy
3419 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3420 msgstr "Να εμφανίζονται"
3421
3422 # Cataloging > Interface
3423 #, fuzzy
3424 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3425 msgstr "Να εμφανίζονται"
3426
3427 # Cataloging > Record Structure
3428 #, fuzzy
3429 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3430 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3431
3432 # Authorities > General
3433 #, fuzzy
3434 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3435 msgstr "Απόκρυψη"
3436
3437 # Cataloging > Display
3438 msgid ""
3439 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3440 "in MARC views."
3441 msgstr ""
3442
3443 # Cataloging > Interface
3444 #, fuzzy
3445 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3446 msgstr "Να εμφανίζονται"
3447
3448 # Cataloging > Record structure
3449 #, fuzzy
3450 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3451 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3452
3453 # Cataloging > Record structure
3454 msgid ""
3455 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3456 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3457 "either opac detail or results page, etc)."
3458 msgstr ""
3459
3460 # Cataloging > Record structure
3461 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3462 msgstr ""
3463
3464 # Cataloging > Record structure
3465 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3466 msgstr ""
3467
3468 # Cataloging > Record structure
3469 msgid ""
3470 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3471 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3472 "676a; LOC: 680ab."
3473 msgstr ""
3474
3475 # Cataloging > Record structure
3476 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3477 msgstr ""
3478
3479 # Cataloging > Record structure
3480 msgid ""
3481 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3482 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3483 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3484 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3485 "the 092$a and 092$b."
3486 msgstr ""
3487
3488 # Cataloging > Record structure
3489 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3490 msgstr ""
3491
3492 # Cataloging > Record structure
3493 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3494 msgstr ""
3495
3496 # Cataloging > Record structure
3497 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3498 msgstr ""
3499
3500 # Cataloging > Record structure
3501 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3502 msgstr ""
3503
3504 # Cataloging > Interface
3505 #, fuzzy
3506 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3507 msgstr "Να εμφανίζονται"
3508
3509 # Cataloging > Record structure
3510 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3511 msgstr ""
3512
3513 # Cataloging > Record structure
3514 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Cataloging > Record structure
3518 msgid ""
3519 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3520 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3521 msgstr ""
3522
3523 # Circulation > Checkin Policy
3524 #, fuzzy
3525 msgid "circulation.pref"
3526 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3527
3528 # Circulation > Interface
3529 #, fuzzy
3530 msgid "circulation.pref Article requests"
3531 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
3532
3533 # Circulation > Checkin Policy
3534 #, fuzzy
3535 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3536 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3537
3538 # Circulation > Checkin Policy
3539 #, fuzzy
3540 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3541 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3542
3543 # Circulation > Checkin Policy
3544 #, fuzzy
3545 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3546 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3547
3548 # Circulation > Checkin Policy
3549 #, fuzzy
3550 msgid "circulation.pref Course reserves"
3551 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3552
3553 # Circulation > Checkin Policy
3554 #, fuzzy
3555 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3556 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3557
3558 # Circulation > Checkin Policy
3559 #, fuzzy
3560 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3561 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3562
3563 # Circulation > Checkin Policy
3564 #, fuzzy
3565 msgid "circulation.pref Holds policy"
3566 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3567
3568 # Circulation > Checkin Policy
3569 #, fuzzy
3570 msgid "circulation.pref Housebound module"
3571 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3572
3573 # Circulation > Checkin Policy
3574 #, fuzzy
3575 msgid "circulation.pref Interface"
3576 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3577
3578 # Circulation > Checkin Policy
3579 #, fuzzy
3580 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3581 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3582
3583 # Circulation > Checkin Policy
3584 #, fuzzy
3585 msgid "circulation.pref Item bundles"
3586 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3587
3588 # Circulation > Checkin Policy
3589 #, fuzzy
3590 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3591 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3592
3593 # Circulation > Checkin Policy
3594 #, fuzzy
3595 msgid "circulation.pref Recalls"
3596 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3597
3598 # Circulation > Checkin Policy
3599 #, fuzzy
3600 msgid "circulation.pref Return claims"
3601 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3602
3603 # Circulation > Checkin Policy
3604 #, fuzzy
3605 msgid "circulation.pref SIP2"
3606 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3607
3608 # Circulation > Checkin Policy
3609 #, fuzzy
3610 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3611 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3612
3613 # Circulation > Checkin Policy
3614 #, fuzzy
3615 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3616 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3617
3618 # Circulation > Checkin Policy
3619 #, fuzzy
3620 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3621 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3622
3623 # Circulation > Checkout Policy
3624 #, fuzzy
3625 msgid ""
3626 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3627 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3628 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3629 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3630 "empty to not apply an age restriction."
3631 msgstr ""
3632 "Π.χ. εισάγετε λέξεις-κλειδιά για το κοινό-στόχο, διαχωρισμένα με τον "
3633 "χαρακτήρα | (μπάρα) FSK|PEGI|Age| (Χωρίς κενά μετά τον χαρακτήρα |). "
3634 "Επιβεβαιώστε ότι θα αντιστοιχίσετε την ρύθμιση για τον περιορισμό ηλικίας "
3635 "(agerestriction) με κάποιο πεδίο στην Χαρτογράφηση Koha-MARC (π.χ. 521$a). Η "
3636 "τιμή ενός πεδίου MARC με FSK 12 ή PEGI 12 σημαίνει: Ο δανειζόμενος πρέπει να "
3637 "είναι 12 ετών. Αφήστε το κενό για να μην εφαρμόσετε περιορισμό ηλικίας."
3638
3639 # Circulation > Checkout policy
3640 msgid ""
3641 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3642 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3643 msgstr ""
3644 "Περιορίστε τους χρήστες με την παρακάτω τιμή στο κοινό-στόχος από το να "
3645 "δανειστούν ακατάλληλο υλικό:"
3646
3647 # Circulation > Checkout policy
3648 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3649 msgstr "Επιτρέπεται"
3650
3651 # Circulation > Checkout policy
3652 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3653 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3654
3655 # Circulation > Checkout policy
3656 msgid ""
3657 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3658 "restriction."
3659 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3660
3661 # Circulation > Checkout policy
3662 #, fuzzy
3663 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3664 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3665
3666 # Circulation > Checkout policy
3667 #, fuzzy
3668 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3669 msgstr "Επιτρέπεται"
3670
3671 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3672 msgid ""
3673 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3674 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3675 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3676 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3677 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3678 msgstr ""
3679
3680 # Circulation > Checkout policy
3681 #, fuzzy
3682 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3683 msgstr "Επιτρέπεται"
3684
3685 # Circulation > Checkout policy
3686 #, fuzzy
3687 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3688 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3689
3690 # Circulation > Holds Policy
3691 #, fuzzy
3692 msgid ""
3693 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3694 "from other libraries."
3695 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3696
3697 # Circulation > Checkout policy
3698 #, fuzzy
3699 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3700 msgstr "Επιτρέπεται"
3701
3702 # Circulation > Checkout policy
3703 #, fuzzy
3704 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3705 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3706
3707 # Circulation > Checkout Policy
3708 #, fuzzy
3709 msgid ""
3710 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3711 "out items."
3712 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3713
3714 # Circulation > Checkout policy
3715 #, fuzzy
3716 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3717 msgstr "Επιτρέπεται"
3718
3719 # Circulation > Checkout policy
3720 #, fuzzy
3721 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3722 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3723
3724 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3725 msgid ""
3726 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3727 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3728 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3729 "\">noissuescharge</a> system preference."
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Holds policy
3733 #, fuzzy
3734 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3735 msgstr "Να επιτρέπεται"
3736
3737 # Circulation > Holds policy
3738 #, fuzzy
3739 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3740 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3741
3742 # Circulation > Holds policy
3743 msgid ""
3744 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3745 "not enter the waiting list until a certain future date."
3746 msgstr ""
3747
3748 # Circulation > Holds policy
3749 #, fuzzy
3750 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3751 msgstr "Να επιτρέπεται"
3752
3753 # Circulation > Holds policy
3754 #, fuzzy
3755 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3756 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3757
3758 # Circulation > Holds policy
3759 msgid ""
3760 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3761 "by item type."
3762 msgstr ""
3763
3764 # Circulation > Checkout policy
3765 #, fuzzy
3766 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3767 msgstr "Επιτρέπεται"
3768
3769 # Circulation > Checkout policy
3770 #, fuzzy
3771 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3772 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3773
3774 # Circulation > Holds policy
3775 msgid ""
3776 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3777 "when placing holds."
3778 msgstr ""
3779
3780 # Circulation > Holds policy
3781 #, fuzzy
3782 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3783 msgstr "Να επιτρέπεται"
3784
3785 # Circulation > Holds policy
3786 #, fuzzy
3787 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3788 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3789
3790 # Circulation > Holds Policy
3791 #, fuzzy
3792 msgid ""
3793 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3794 "filled by damaged items."
3795 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3796
3797 # Circulation > Holds policy
3798 #, fuzzy
3799 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3800 msgstr "Να επιτρέπεται"
3801
3802 # Circulation > Holds policy
3803 #, fuzzy
3804 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3805 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3806
3807 # Circulation > Holds policy
3808 msgid ""
3809 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3810 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3811 "record checked out."
3812 msgstr ""
3813
3814 # Circulation > Holds policy
3815 #, fuzzy
3816 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3817 msgstr "Να επιτρέπεται"
3818
3819 # Circulation > Holds policy
3820 #, fuzzy
3821 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3822 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3823
3824 # Circulation > Checkout policy
3825 msgid ""
3826 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3827 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3828 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3829 msgstr ""
3830
3831 # Circulation > Holds policy
3832 #, fuzzy
3833 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3834 msgstr "Να επιτρέπεται"
3835
3836 # Circulation > Holds policy
3837 #, fuzzy
3838 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3839 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3840
3841 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3842 msgid ""
3843 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3844 "RESERVED warning."
3845 msgstr ""
3846
3847 # Circulation > Checkout policy
3848 msgid ""
3849 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3850 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3851 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3852 msgstr ""
3853
3854 # Circulation > Checkout policy
3855 msgid ""
3856 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3857 "someone else via SIP checkout messages."
3858 msgstr ""
3859
3860 # Circulation > Holds policy
3861 #, fuzzy
3862 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3863 msgstr "Να επιτρέπεται"
3864
3865 # Circulation > Holds policy
3866 #, fuzzy
3867 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3868 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3869
3870 # Circulation > Checkout policy
3871 msgid ""
3872 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3873 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3874 "records without a subscription attached.)"
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Checkout policy
3878 #, fuzzy
3879 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3880 msgstr "Επιτρέπεται"
3881
3882 # Circulation > Checkout policy
3883 #, fuzzy
3884 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3885 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3886
3887 # Circulation > Checkout policy
3888 #, fuzzy
3889 msgid ""
3890 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3891 "items that are marked as not for loan."
3892 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3893
3894 # Circulation > Checkout policy
3895 #, fuzzy
3896 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3897 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3898
3899 # Circulation > Checkout policy
3900 #, fuzzy
3901 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3902 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3903
3904 # Circulation > Interface
3905 msgid ""
3906 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3907 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3908 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3909 msgstr ""
3910
3911 # Circulation > Checkin policy
3912 #, fuzzy
3913 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3914 msgstr "Να εμποδιστεί"
3915
3916 # Circulation > Checkin policy
3917 #, fuzzy
3918 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3919 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
3920
3921 # Circulation > Holds policy
3922 msgid ""
3923 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3924 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Checkout policy
3928 #, fuzzy
3929 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3930 msgstr "Επιτρέπεται"
3931
3932 # Circulation > Checkout policy
3933 #, fuzzy
3934 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3935 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3936
3937 # Circulation > Checkout policy
3938 msgid ""
3939 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3940 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3941 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3942 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3943 msgstr ""
3944
3945 # Circulation > Checkout policy
3946 #, fuzzy
3947 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3948 msgstr "Επιτρέπεται"
3949
3950 # Circulation > Checkout policy
3951 #, fuzzy
3952 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3953 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3954
3955 # Circulation > Checkout policy
3956 msgid ""
3957 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3958 "on hold by manually specifying a due date."
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout Policy
3962 #, fuzzy
3963 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3964 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
3965
3966 # Circulation > Checkout Policy
3967 #, fuzzy
3968 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3969 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
3970
3971 # Circulation > Checkout Policy
3972 #, fuzzy
3973 msgid ""
3974 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3975 "or the library it was checked out from."
3976 msgstr ""
3977 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
3978 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
3979
3980 # Circulation > Checkout Policy
3981 #, fuzzy
3982 msgid ""
3983 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3984 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
3985
3986 # Circulation > Checkout Policy
3987 #, fuzzy
3988 msgid ""
3989 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3990 "checked out from."
3991 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3992
3993 # Circulation > Holds policy
3994 #, fuzzy
3995 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3996 msgstr "Να επιτρέπεται"
3997
3998 # Circulation > Holds policy
3999 #, fuzzy
4000 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4001 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4002
4003 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4004 msgid ""
4005 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4006 "autorenewal on the checkout page."
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Checkout policy
4010 #, fuzzy
4011 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4012 msgstr "Επιτρέπεται"
4013
4014 # Circulation > Checkout policy
4015 #, fuzzy
4016 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4017 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4018
4019 # Circulation > Checkout policy
4020 msgid ""
4021 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4022 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4023 msgstr ""
4024
4025 # Circulation > Holds policy
4026 #, fuzzy
4027 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4028 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4029
4030 # Circulation > Holds policy
4031 #, fuzzy
4032 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4033 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4034
4035 # Circulation > Article requests
4036 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4037 msgstr ""
4038
4039 # Circulation > Checkout policy
4040 #, fuzzy
4041 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4042 msgstr "Επιτρέπεται"
4043
4044 # Circulation > Article requests
4045 msgid ""
4046 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4047 msgstr ""
4048
4049 # Circulation > Article requests
4050 msgid ""
4051 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4052 "results."
4053 msgstr ""
4054
4055 # Circulation > Holds policy
4056 #, fuzzy
4057 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4058 msgstr "Να επιτρέπεται"
4059
4060 # Circulation > Holds policy
4061 #, fuzzy
4062 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4063 msgstr "Να επιτρέπεται"
4064
4065 # Circulation > Holds policy
4066 #, fuzzy
4067 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4068 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4069
4070 # Circulation > Article requests
4071 msgid ""
4072 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4073 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4074 msgstr ""
4075
4076 # Circulation > Holds policy
4077 #, fuzzy
4078 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4079 msgstr "Να επιτρέπεται"
4080
4081 # Circulation > Holds policy
4082 #, fuzzy
4083 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4084 msgstr "Να επιτρέπεται"
4085
4086 # Circulation > Holds policy
4087 #, fuzzy
4088 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4089 msgstr "Να επιτρέπεται"
4090
4091 # Circulation > Holds policy
4092 #, fuzzy
4093 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4094 msgstr "Να επιτρέπεται"
4095
4096 # Circulation > Holds policy
4097 #, fuzzy
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4099 msgstr "Να επιτρέπεται"
4100
4101 # Circulation > Article requests
4102 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4103 msgstr ""
4104
4105 # Circulation > Article requests
4106 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Article requests
4110 msgid ""
4111 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4112 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4113 msgstr ""
4114
4115 # Circulation > Article requests
4116 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4117 msgstr ""
4118
4119 # Circulation > Article requests
4120 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Holds policy
4124 #, fuzzy
4125 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4126 msgstr "Να επιτρέπεται"
4127
4128 # Circulation > Article requests
4129 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4130 msgstr ""
4131
4132 # Circulation > Holds policy
4133 #, fuzzy
4134 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4135 msgstr "Να επιτρέπεται"
4136
4137 # Circulation > Article requests
4138 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Article requests
4142 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4143 msgstr ""
4144
4145 # Circulation > Article requests
4146 msgid ""
4147 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4148 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4149 msgstr ""
4150
4151 # Circulation > Article requests
4152 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4153 msgstr ""
4154
4155 # Circulation > Article requests
4156 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4157 msgstr ""
4158
4159 # Circulation > Article requests
4160 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4161 msgstr ""
4162
4163 # Circulation > Article requests
4164 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4165 msgstr ""
4166
4167 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4168 msgid ""
4169 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4170 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4171 "articles on the Opac."
4172 msgstr ""
4173
4174 # Circulation > Checkout policy
4175 #, fuzzy
4176 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4177 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4178
4179 # Circulation > Checkout policy
4180 #, fuzzy
4181 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4182 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4183
4184 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4185 msgid ""
4186 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4187 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4188 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4189 "OPAC.)"
4190 msgstr ""
4191
4192 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4193 msgid ""
4194 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4195 "request formats are supported:"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Circulation > Checkout policy
4199 #, fuzzy
4200 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4201 msgstr "Επιτρέπεται"
4202
4203 # Circulation > Checkout policy
4204 #, fuzzy
4205 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4206 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4207
4208 # Circulation > Checkout policy
4209 msgid ""
4210 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4211 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4212 "are returned by a patron."
4213 msgstr ""
4214
4215 # Circulation > Holds policy
4216 msgid ""
4217 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4218 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4219 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4220 "schedule it."
4221 msgstr ""
4222
4223 # Circulation > Holds policy
4224 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4225 msgstr "Να επιτρέπεται"
4226
4227 # Circulation > Holds policy
4228 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4229 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4230
4231 # Circulation > Holds policy
4232 msgid ""
4233 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4234 "automatically resumed by a set date."
4235 msgstr ""
4236 "σε κρατήσεις που έχουν ανασταλλεί να επανέρχονται αυτόματα μετά από μια "
4237 "καθορισμένη ημερομηνία."
4238
4239 # Circulation > Checkin policy
4240 #, fuzzy
4241 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4242 msgstr "Να εμποδιστεί"
4243
4244 # Circulation > Checkin policy
4245 #, fuzzy
4246 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4247 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4248
4249 # Circulation > Checkout policy
4250 msgid ""
4251 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4252 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Holds policy
4256 #, fuzzy
4257 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4258 msgstr "Να επιτρέπεται"
4259
4260 # Circulation > Holds policy
4261 #, fuzzy
4262 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4263 msgstr "Να επιτρέπεται"
4264
4265 # Circulation > Holds policy
4266 #, fuzzy
4267 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4268 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4269
4270 # Circulation > Self check-out module
4271 msgid ""
4272 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4273 "unable to log into the OPAC."
4274 msgstr ""
4275
4276 # Circulation > Holds policy
4277 #, fuzzy
4278 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4279 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4280
4281 # Circulation > Self check-out module
4282 msgid ""
4283 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4284 "automatically log in with this staff login"
4285 msgstr ""
4286
4287 # Circulation > Checkout policy
4288 #, fuzzy
4289 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4290 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4291
4292 # Circulation > Checkout policy
4293 #, fuzzy
4294 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4295 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4296
4297 # Circulation > Interface
4298 msgid ""
4299 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4300 "overlapping patron and book barcodes."
4301 msgstr ""
4302
4303 # Circulation > Interface
4304 msgid ""
4305 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4306 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Interface
4310 #, fuzzy
4311 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4312 msgstr "Να καταγράφεται"
4313
4314 # Circulation > Interface
4315 #, fuzzy
4316 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4317 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4318
4319 # Circulation > Checkout Policy
4320 #, fuzzy
4321 msgid ""
4322 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
4323 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4324 msgstr ""
4325 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4326
4327 # Circulation > Interface
4328 #, fuzzy
4329 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4330 msgstr "Να καταγράφεται"
4331
4332 # Circulation > Interface
4333 #, fuzzy
4334 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4335 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4336
4337 # Circulation > Checkout Policy
4338 #, fuzzy
4339 msgid ""
4340 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4341 "home library when they are checked in."
4342 msgstr ""
4343 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4344
4345 # Circulation > Holds policy
4346 #, fuzzy
4347 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4348 msgstr "Να επιτρέπεται"
4349
4350 # Circulation > Holds policy
4351 #, fuzzy
4352 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4353 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4354
4355 # Circulation > Batch checkout
4356 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4357 msgstr ""
4358
4359 # Circulation > Batch checkout
4360 msgid ""
4361 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4362 "checkout in a batch:"
4363 msgstr ""
4364
4365 # Circulation > Checkin policy
4366 #, fuzzy
4367 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4368 msgstr "Να εμποδιστεί"
4369
4370 # Circulation > Checkin policy
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4373 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4374
4375 # Circulation > Checkin policy
4376 #, fuzzy
4377 msgid ""
4378 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4379 "lost."
4380 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4381
4382 # Circulation > Checkin policy
4383 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4384 msgstr "Να εμποδιστεί"
4385
4386 # Circulation > Checkin policy
4387 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4388 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4389
4390 # Circulation > Checkin policy
4391 msgid ""
4392 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4393 "been withdrawn."
4394 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4395
4396 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4399 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Checkout Policy
4403 #, fuzzy
4404 msgid ""
4405 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
4406 "return."
4407 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4408
4409 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4410 msgid ""
4411 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4412 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4413 msgstr ""
4414
4415 # Circulation > Checkout Policy
4416 #, fuzzy
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
4419 "item is attached to bundle."
4420 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4421
4422 # Circulation > Holds policy
4423 #, fuzzy
4424 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4425 msgstr "Να επιτρέπεται"
4426
4427 # Circulation > Holds policy
4428 #, fuzzy
4429 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4430 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4431
4432 # Circulation > Checkin policy
4433 msgid ""
4434 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4435 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4436 msgstr ""
4437
4438 # Circulation > Checkin policy
4439 msgid ""
4440 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4441 "are doing hourly loans then you should have this on."
4442 msgstr ""
4443
4444 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4445 msgid ""
4446 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4447 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4448 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4449 "charge.\""
4450 msgstr ""
4451
4452 # Circulation > Interface
4453 #, fuzzy
4454 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4455 msgstr "Να καταγράφεται"
4456
4457 # Circulation > Interface
4458 #, fuzzy
4459 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4460 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4461
4462 # Circulation > Checkout Policy
4463 #, fuzzy
4464 msgid ""
4465 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4466 "charges when an item is returned."
4467 msgstr ""
4468 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4469
4470 # Circulation > Holds policy
4471 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4472 msgstr ""
4473
4474 # Circulation > Holds policy
4475 msgid ""
4476 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4477 "notify the patron"
4478 msgstr ""
4479
4480 # Circulation > Holds policy
4481 msgid ""
4482 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4483 msgstr ""
4484
4485 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4486 msgid ""
4487 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4488 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4489 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4490 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4491 msgstr ""
4492
4493 # Circulation > Interface
4494 #, fuzzy
4495 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4496 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4497
4498 # Circulation > Interface
4499 msgid ""
4500 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4501 "submitted in circulation"
4502 msgstr ""
4503 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4504 "présente en circulation"
4505
4506 # Circulation > Interface
4507 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4508 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4509
4510 # Circulation > Interface
4511 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4512 msgstr ""
4513 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4514 "rapide"
4515
4516 # Circulation > Interface
4517 #, fuzzy
4518 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4519 msgstr ""
4520 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4521 "rapide"
4522
4523 # Circulation > Checkin policy
4524 #, fuzzy
4525 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4526 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4527
4528 # Circulation > Checkout policy
4529 #, fuzzy
4530 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4531 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
4532
4533 # Circulation > Interface
4534 msgid ""
4535 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4536 "item are present at checkin/checkout."
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4540 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Checkout Policy
4544 #, fuzzy
4545 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4546 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4547
4548 # Circulation > Checkout Policy
4549 #, fuzzy
4550 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4551 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4552
4553 # Circulation > Checkout Policy
4554 #, fuzzy
4555 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4556 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4557
4558 # Circulation > Checkout Policy
4559 #, fuzzy
4560 msgid ""
4561 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine wether an item is "
4562 "transferred or remains in the libray after checkin, use the circulation "
4563 "rules of"
4564 msgstr ""
4565 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
4566 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
4567
4568 # Circulation > Checkout Policy
4569 #, fuzzy
4570 msgid ""
4571 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
4572 "in at."
4573 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4574
4575 # Circulation > Checkout Policy
4576 #, fuzzy
4577 msgid ""
4578 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
4579 "held by."
4580 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4581
4582 # Circulation > Checkout Policy
4583 #, fuzzy
4584 msgid ""
4585 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4586 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4587
4588 # Circulation > Interface
4589 #, fuzzy
4590 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4591 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4592
4593 # Circulation > Interface
4594 #, fuzzy
4595 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4596 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4597
4598 # Circulation > Interface
4599 msgid ""
4600 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4601 "pages."
4602 msgstr ""
4603
4604 # Circulation > Interface
4605 #, fuzzy
4606 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4607 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4608
4609 # Circulation > Holds policy
4610 #, fuzzy
4611 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4612 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4613
4614 # Circulation > Interlibrary loans
4615 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4616 msgstr ""
4617
4618 # Circulation > Checkin policy
4619 #, fuzzy
4620 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4621 msgstr "Να εμποδιστεί"
4622
4623 # Circulation > Return claims
4624 msgid ""
4625 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4626 "returned\","
4627 msgstr ""
4628
4629 # Circulation > Return claims
4630 msgid ""
4631 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4632 msgstr ""
4633
4634 # Circulation > Return claims
4635 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4636 msgstr ""
4637
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 #, fuzzy
4640 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4641 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4642
4643 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4644 msgid ""
4645 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4646 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4647 msgstr ""
4648
4649 # Circulation > Checkout Policy
4650 #, fuzzy
4651 msgid ""
4652 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4653 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4654
4655 # Circulation > Return claims
4656 msgid ""
4657 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4658 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4659 "more than"
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Checkin policy
4663 #, fuzzy
4664 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4665 msgstr "Να εμποδιστεί"
4666
4667 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4668 msgid ""
4669 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4670 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4671 msgstr ""
4672
4673 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4674 msgid ""
4675 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4676 "older than"
4677 msgstr ""
4678
4679 # Circulation > Interface
4680 #, fuzzy
4681 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4682 msgstr "Να καταγράφεται"
4683
4684 # Circulation > Holds policy
4685 msgid ""
4686 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4687 "no later than"
4688 msgstr ""
4689
4690 # Circulation > Holds policy
4691 msgid ""
4692 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4693 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4694 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4695 "renewing or transferring items."
4696 msgstr ""
4697
4698 # Circulation > Checkout policy
4699 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4700 msgstr ""
4701
4702 # Circulation > Checkout policy
4703 msgid ""
4704 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4705 msgstr ""
4706
4707 # Circulation > Checkout policy
4708 msgid ""
4709 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4710 "values will be checked separately."
4711 msgstr ""
4712
4713 # Circulation > Checkout policy
4714 msgid ""
4715 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4716 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4717 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4718 msgstr ""
4719
4720 # Circulation > Checkout policy
4721 msgid ""
4722 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4723 "as normal checkouts."
4724 msgstr ""
4725
4726 # Circulation > Checkout policy
4727 #, fuzzy
4728 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4729 msgstr "Επιτρέπεται"
4730
4731 # Circulation > Checkout policy
4732 #, fuzzy
4733 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4734 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4735
4736 # Circulation > Checkout policy
4737 #, fuzzy
4738 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4739 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
4740
4741 # Circulation > Interface
4742 #, fuzzy
4743 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4744 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4745
4746 # Circulation > Checkin Policy
4747 #, fuzzy
4748 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4749 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4750
4751 # Circulation > Checkin Policy
4752 #, fuzzy
4753 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4754 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4755
4756 # Circulation > Holds policy
4757 #, fuzzy
4758 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4759 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4760
4761 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4762 msgid ""
4763 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4764 msgstr ""
4765
4766 # Circulation > Holds policy
4767 #, fuzzy
4768 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4769 msgstr "Να επιτρέπεται"
4770
4771 # Circulation > Holds policy
4772 #, fuzzy
4773 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4774 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4775
4776 # Circulation > Interface
4777 #, fuzzy
4778 msgid ""
4779 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4780 "holds automatically."
4781 msgstr ""
4782 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
4783 "Κρατήσεων στην(στις)"
4784
4785 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4786 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4787 msgstr ""
4788
4789 # Circulation > Holds policy
4790 #, fuzzy
4791 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4792 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4793
4794 # Circulation > Holds policy
4795 #, fuzzy
4796 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4797 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4798
4799 # Circulation > Checkout Policy
4800 #, fuzzy
4801 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4802 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4803
4804 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4805 msgid ""
4806 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
4807 "staff interface default the pickup location to the"
4808 msgstr ""
4809
4810 # Circulation > Checkout Policy
4811 #, fuzzy
4812 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4813 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4814
4815 # Circulation > Holds policy
4816 #, fuzzy
4817 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4818 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4819
4820 # Circulation > Checkout Policy
4821 #, fuzzy
4822 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4823 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4824
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid ""
4827 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4828 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4829 msgstr ""
4830
4831 # Circulation > Checkout policy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4834 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4835 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4836 msgstr ""
4837
4838 # Circulation > Checkout policy
4839 msgid ""
4840 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4841 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4842 msgstr ""
4843
4844 # Circulation > Checkout policy
4845 msgid ""
4846 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4847 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Checkout policy
4851 msgid ""
4852 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4853 "pl script is called without the --lost parameter)"
4854 msgstr ""
4855
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4859 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4860 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4861 msgstr ""
4862
4863 # Circulation > Checkout policy
4864 msgid ""
4865 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4866 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4867 msgstr ""
4868
4869 # Circulation > Checkout policy
4870 msgid ""
4871 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4872 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4873 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4874 msgstr ""
4875
4876 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid ""
4878 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4879 "of an item to"
4880 msgstr ""
4881
4882 # Circulation > Checkout policy
4883 #, fuzzy
4884 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4885 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4886
4887 # Circulation > Checkout policy
4888 msgid ""
4889 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4890 "for more than"
4891 msgstr ""
4892
4893 # Circulation > Checkout policy
4894 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4895 msgstr ""
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 msgid ""
4899 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4900 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4901 msgstr ""
4902
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 msgid ""
4905 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4906 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4907 msgstr ""
4908
4909 # Circulation > Checkout policy
4910 msgid ""
4911 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4912 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Holds policy
4916 #, fuzzy
4917 msgid ""
4918 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4919 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4920
4921 # Circulation > Holds policy
4922 #, fuzzy
4923 msgid ""
4924 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
4925 "screen buttons"
4926 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4927
4928 # Circulation > Holds policy
4929 #, fuzzy
4930 msgid ""
4931 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
4932 "buttons"
4933 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4934
4935 # Circulation > Holds policy
4936 #, fuzzy
4937 msgid ""
4938 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
4939 "the screen on the circulation screen."
4940 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4941
4942 # Circulation > Holds policy
4943 #, fuzzy
4944 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4945 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4946
4947 # Circulation > Holds policy
4948 #, fuzzy
4949 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4950 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4951
4952 # Circulation > Holds policy
4953 msgid ""
4954 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4955 "multiple bibliographic records from the search results"
4956 msgstr ""
4957
4958 # Circulation > Holds policy
4959 #, fuzzy
4960 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
4961 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4962
4963 # Circulation > Checkout policy
4964 #, fuzzy
4965 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
4966 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
4967
4968 # Circulation > Holds policy
4969 #, fuzzy
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
4972 "groups."
4973 msgstr ""
4974 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
4975 "μια κράτηση."
4976
4977 # Circulation > Holds policy
4978 #, fuzzy
4979 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
4980 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4981
4982 # Circulation > Checkin Policy
4983 #, fuzzy
4984 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
4985 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4986
4987 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4988 msgid ""
4989 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
4990 "collecting groups of items on a record together."
4991 msgstr ""
4992
4993 # Circulation > Holds policy
4994 #, fuzzy
4995 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4996 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4997
4998 # Circulation > Holds policy
4999 #, fuzzy
5000 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5001 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5002
5003 # Circulation > Holds policy
5004 msgid ""
5005 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5006 "period for a hold's max pickup delay."
5007 msgstr ""
5008
5009 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5010 msgid ""
5011 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5012 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5013 msgstr ""
5014
5015 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5016 msgid ""
5017 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5018 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5019 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5020 "schedule it.<br>"
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Holds policy
5024 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5025 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5026
5027 # Circulation > Holds policy
5028 #, fuzzy
5029 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5030 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5031
5032 # Circulation > Holds policy
5033 #, fuzzy
5034 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5035 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5036
5037 # Circulation > Holds policy
5038 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5039 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5040
5041 # Circulation > Holds policy
5042 #, fuzzy
5043 msgid ""
5044 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
5045 "the new hold filled with a canceled item to"
5046 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5047
5048 # Circulation > Holds policy
5049 #, fuzzy
5050 msgid ""
5051 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
5052 "hold using the item."
5053 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5054
5055 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5056 msgid ""
5057 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
5058 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
5059 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5060 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
5061 "system preference.</br>"
5062 msgstr ""
5063
5064 # Circulation > Holds policy
5065 #, fuzzy
5066 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5067 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5068
5069 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5070 msgid ""
5071 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
5072 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
5073 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5074 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
5075 "waiting hold to expire a fee of"
5076 msgstr ""
5077
5078 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5079 msgid ""
5080 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5081 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5082 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5083 msgstr ""
5084
5085 # Circulation > Holds policy
5086 #, fuzzy
5087 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5088 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5089
5090 # Circulation > Holds policy
5091 #, fuzzy
5092 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5093 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5094
5095 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5096 msgid ""
5097 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
5098 "days the library is closed per the calendar."
5099 msgstr ""
5100
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 #, fuzzy
5103 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5104 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5105
5106 # Circulation > Holds policy
5107 #, fuzzy
5108 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5109 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5110
5111 # Circulation > Interface
5112 msgid ""
5113 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5114 "options."
5115 msgstr ""
5116
5117 # Circulation > Interface
5118 #, fuzzy
5119 msgid ""
5120 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5121 "200b 300c)."
5122 msgstr "(διαχωρίστε τα πεδία με κενό, π.χ. 100a 200b 300c)"
5123
5124 # Circulation > Interface
5125 msgid ""
5126 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5127 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5128 msgstr ""
5129
5130 # Circulation > Interface
5131 #, fuzzy
5132 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5133 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5134
5135 # Circulation > Interface
5136 #, fuzzy
5137 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5138 msgstr "Να καταγράφεται"
5139
5140 # Circulation > Interface
5141 msgid ""
5142 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5143 "to show before running the overdues report."
5144 msgstr ""
5145
5146 # Circulation > Checkin Policy
5147 #, fuzzy
5148 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5149 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5150
5151 # Circulation > Checkin Policy
5152 #, fuzzy
5153 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5154 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5155
5156 # Circulation > Interface
5157 msgid ""
5158 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5159 "items they are checking in."
5160 msgstr ""
5161
5162 # Circulation > Checkout policy
5163 #, fuzzy
5164 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5165 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5166
5167 # Circulation > Fines Policy
5168 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5169 msgstr ""
5170
5171 # Circulation > Fines Policy
5172 msgid ""
5173 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5174 "the fine for an overdue item."
5175 msgstr ""
5176
5177 # Circulation > Checkout policy
5178 #, fuzzy
5179 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5180 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5181
5182 # Circulation > Checkin policy
5183 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5184 msgstr ""
5185
5186 # Circulation > Checkin policy
5187 msgid ""
5188 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5189 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5190 msgstr ""
5191
5192 # Circulation > Fines Policy
5193 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5194 msgstr ""
5195
5196 # Circulation > Fines Policy
5197 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5198 msgstr ""
5199
5200 # Circulation > Fines Policy
5201 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5202 msgstr ""
5203
5204 # Circulation > Fines Policy
5205 msgid ""
5206 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5207 "record has at least one hold already."
5208 msgstr ""
5209
5210 # Circulation > Holds policy
5211 #, fuzzy
5212 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5213 msgstr "Να επιτρέπεται"
5214
5215 # Circulation > Holds policy
5216 #, fuzzy
5217 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5218 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5219
5220 # Circulation > Checkin policy
5221 msgid ""
5222 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5223 "the librarian."
5224 msgstr ""
5225
5226 # Circulation > Holds policy
5227 #, fuzzy
5228 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5229 msgstr "Να επιτρέπεται"
5230
5231 # Circulation > Holds policy
5232 #, fuzzy
5233 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5234 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5235
5236 # Circulation > Checkin policy
5237 msgid ""
5238 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5239 "dialog for auto-filled holds."
5240 msgstr ""
5241
5242 # Circulation > Holds policy
5243 #, fuzzy
5244 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5245 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5246
5247 # Circulation > Checkout policy
5248 #, fuzzy
5249 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5250 msgstr "σε πρόστιμα."
5251
5252 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5253 msgid ""
5254 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5255 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5256 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5257 msgstr ""
5258
5259 # Circulation > Holds policy
5260 #, fuzzy
5261 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5262 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5263
5264 # Circulation > Holds policy
5265 #, fuzzy
5266 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5267 msgstr "Να επιτρέπεται"
5268
5269 # Circulation > Checkin policy
5270 msgid ""
5271 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5272 "item is returned via SIP protocol."
5273 msgstr ""
5274
5275 # Circulation > Holds policy
5276 #, fuzzy
5277 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5278 msgstr "Να επιτρέπεται"
5279
5280 # Circulation > Holds policy
5281 msgid ""
5282 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5283 "queue into separate tables by"
5284 msgstr ""
5285
5286 # Circulation > Interface
5287 #, fuzzy
5288 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5289 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5290
5291 # Circulation > Checkout policy
5292 #, fuzzy
5293 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5294 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5295
5296 # Circulation > Checkout Policy
5297 #, fuzzy
5298 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5299 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5300
5301 # Circulation > Holds policy
5302 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Holds policy
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5308 "group is numbered separately"
5309 msgstr ""
5310
5311 # Circulation > Holds policy
5312 #, fuzzy
5313 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5314 msgstr "Να επιτρέπεται"
5315
5316 # Circulation > Holds policy
5317 msgid ""
5318 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5319 "librarians"
5320 msgstr ""
5321
5322 # Circulation > Holds policy
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5325 "out of order"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Interface
5329 msgid ""
5330 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5331 "Holds to pull list to"
5332 msgstr ""
5333 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5334 "Κρατήσεων στην(στις)"
5335
5336 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5337 msgid ""
5338 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5339 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5340 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5341 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5342 msgstr ""
5343
5344 # Circulation > Checkout policy
5345 msgid ""
5346 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5347 msgstr ""
5348
5349 # Circulation > Checkout Policy
5350 #, fuzzy
5351 msgid ""
5352 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5353 "(holdingbranch)."
5354 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5355
5356 # Circulation > Checkout Policy
5357 #, fuzzy
5358 msgid ""
5359 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5360 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
5361
5362 # Circulation > Holds policy
5363 #, fuzzy
5364 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5365 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5366
5367 # Circulation > Holds policy
5368 #, fuzzy
5369 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5370 msgstr "Να επιτρέπεται"
5371
5372 # Circulation > Housebound module
5373 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5374 msgstr ""
5375
5376 # Circulation > Checkin Policy
5377 #, fuzzy
5378 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5379 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5380
5381 # Circulation > Interface
5382 #, fuzzy
5383 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5384 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5385
5386 # Circulation > Interlibrary loans
5387 msgid ""
5388 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5389 "during the request process."
5390 msgstr ""
5391
5392 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5393 msgid ""
5394 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5395 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5396 msgstr ""
5397
5398 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5399 msgid ""
5400 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5401 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5402 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILLSTATUS"
5403 "\">ILLSTATUS</a> authorized value category."
5404 msgstr ""
5405
5406 # Circulation > Interlibrary loans
5407 msgid ""
5408 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5409 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5410 msgstr ""
5411
5412 # Circulation > Checkout policy
5413 #, fuzzy
5414 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5415 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5416
5417 # Circulation > Checkout policy
5418 #, fuzzy
5419 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5420 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5421
5422 # Circulation > Interlibrary loans
5423 msgid ""
5424 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5425 msgstr ""
5426
5427 # Circulation > Interlibrary loans
5428 msgid ""
5429 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5430 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5431 "the text displayed."
5432 msgstr ""
5433
5434 # Circulation > Checkout policy
5435 #, fuzzy
5436 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5437 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5438
5439 # Circulation > Checkout policy
5440 #, fuzzy
5441 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5442 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5443
5444 # Circulation > Interlibrary loans
5445 msgid ""
5446 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5447 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5448 "immediately requested by backend."
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Interlibrary loans
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5454 "installed backends will be enabled."
5455 msgstr ""
5456
5457 # Circulation > Interlibrary loans
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5460 "requests:"
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5464 msgid ""
5465 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5466 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5467 "will be sent."
5468 msgstr ""
5469
5470 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5471 msgid ""
5472 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5473 "appropriate:"
5474 msgstr ""
5475
5476 # Circulation > Checkout policy
5477 #, fuzzy
5478 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5479 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5480
5481 # Circulation > Checkout policy
5482 msgid ""
5483 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5484 "lost, "
5485 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5486
5487 # Circulation > Checkout policy
5488 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5489 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5490
5491 # Circulation > Checkout policy
5492 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5493 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5494
5495 # Circulation > Checkout policy
5496 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5497 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5498
5499 # Circulation > Checkout policy
5500 #, fuzzy
5501 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5502 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5503
5504 # Circulation > Checkout policy
5505 #, fuzzy
5506 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5507 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5508
5509 # Circulation > Checkout policy
5510 msgid ""
5511 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5512 "rental charge would take them over the limit."
5513 msgstr ""
5514
5515 # Circulation > Checkout policy
5516 msgid ""
5517 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5518 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5519 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Checkout policy
5523 msgid ""
5524 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5525 "table followed by a colon then a space then"
5526 msgstr ""
5527
5528 # Circulation > Checkout policy
5529 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Checkout policy
5533 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5534 msgstr ""
5535
5536 # Circulation > Checkout policy
5537 msgid ""
5538 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5539 "items from renewal."
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Holds policy
5543 #, fuzzy
5544 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5545 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5546
5547 # Circulation > Checkout policy
5548 msgid ""
5549 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5550 "commas."
5551 msgstr ""
5552
5553 # Circulation > Interface
5554 #, fuzzy
5555 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5556 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5557
5558 # Circulation > Interface
5559 #, fuzzy
5560 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5561 msgstr "Να καταγράφεται"
5562
5563 # Circulation > Checkout Policy
5564 #, fuzzy
5565 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5566 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5567
5568 # Circulation > Checkout Policy
5569 #, fuzzy
5570 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5571 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5572
5573 # Circulation > Holds policy
5574 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5575 msgstr ""
5576
5577 # Circulation > Checkout Policy
5578 #, fuzzy
5579 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5580 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5581
5582 # Circulation > Holds policy
5583 msgid ""
5584 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5585 "whose"
5586 msgstr ""
5587
5588 # Circulation > Checkout policy
5589 #, fuzzy
5590 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5591 msgstr "σε πρόστιμα."
5592
5593 # Circulation > Checkout policy
5594 #, fuzzy
5595 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5596 msgstr "σε πρόστιμα."
5597
5598 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5599 msgid ""
5600 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5601 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5602 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5603 "system preference."
5604 msgstr ""
5605
5606 # Circulation > Interface
5607 #, fuzzy
5608 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5609 msgstr "Να καταγράφεται"
5610
5611 # Circulation > Checkout policy
5612 #, fuzzy
5613 msgid ""
5614 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5615 "flagged as lost "
5616 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5617
5618 # Circulation > Interface
5619 #, fuzzy
5620 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5621 msgstr ""
5622 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5623 "Κρατήσεων στην(στις)"
5624
5625 # Circulation > Checkout policy
5626 #, fuzzy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5629 "tool"
5630 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5631
5632 # Circulation > Checkout policy
5633 msgid ""
5634 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5635 "module"
5636 msgstr ""
5637
5638 # Circulation > Interface
5639 #, fuzzy
5640 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5641 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5642
5643 # Circulation > Checkout policy
5644 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5645 msgstr ""
5646
5647 # Circulation > Checkout policy
5648 #, fuzzy
5649 msgid ""
5650 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5651 "claim"
5652 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5653
5654 # Circulation > Checkout policy
5655 msgid ""
5656 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5657 msgstr ""
5658
5659 # Circulation > Checkout policy
5660 msgid ""
5661 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5662 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5663 msgstr ""
5664
5665 # Circulation > Checkout policy
5666 #, fuzzy
5667 msgid ""
5668 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5669 msgstr "σε πρόστιμα."
5670
5671 # Circulation > Checkout policy
5672 msgid ""
5673 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5674 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5675 "guarantees owing in total more than"
5676 msgstr ""
5677
5678 # Circulation > Checkout policy
5679 #, fuzzy
5680 msgid ""
5681 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5682 "%] in fines."
5683 msgstr "σε πρόστιμα."
5684
5685 # Circulation > Interface
5686 #, fuzzy
5687 msgid ""
5688 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5689 "lost item is checked in more than"
5690 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
5691
5692 # Circulation > Checkout policy
5693 #, fuzzy
5694 msgid ""
5695 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5696 "lost."
5697 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5698
5699 # Circulation > Checkout policy
5700 msgid ""
5701 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5702 "based on"
5703 msgstr ""
5704
5705 # Circulation > Checkout policy
5706 msgid ""
5707 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5708 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5709 msgstr ""
5710
5711 # Circulation > Checkout policy
5712 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Checkout policy
5716 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkout policy
5720 msgid ""
5721 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5722 msgstr ""
5723
5724 # Circulation > Interface
5725 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5726 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5727
5728 # Circulation > Interface
5729 #, fuzzy
5730 msgid ""
5731 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5732 "starting with <code>http://</code>)"
5733 msgstr ""
5734 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
5735 "με <code>http://</code>)"
5736
5737 # Circulation > Holds policy
5738 #, fuzzy
5739 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5740 msgstr "Να επιτρέπεται"
5741
5742 # Circulation > Holds policy
5743 #, fuzzy
5744 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5745 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5746
5747 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5748 msgid ""
5749 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5750 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5751 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5752 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5753 msgstr ""
5754
5755 # Circulation > Holds policy
5756 #, fuzzy
5757 msgid ""
5758 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
5759 "library to pick up a hold for these statuses:"
5760 msgstr ""
5761 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5762 "μια κράτηση."
5763
5764 # Circulation > Holds policy
5765 #, fuzzy
5766 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5767 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5768
5769 # Circulation > Checkout Policy
5770 #, fuzzy
5771 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5772 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5773
5774 # Circulation > Checkout Policy
5775 #, fuzzy
5776 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5777 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5778
5779 # Circulation > Checkout Policy
5780 #, fuzzy
5781 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5782 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5783
5784 # Circulation > Holds policy
5785 #, fuzzy
5786 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5787 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5788
5789 # Circulation > Holds policy
5790 msgid ""
5791 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5792 "to pick up a hold from."
5793 msgstr ""
5794 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5795 "μια κράτηση."
5796
5797 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5798 msgid ""
5799 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5800 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5801 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5802 msgstr ""
5803
5804 # Circulation > Checkout policy
5805 #, fuzzy
5806 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5807 msgstr "Επιτρέπεται"
5808
5809 # Circulation > Checkout policy
5810 #, fuzzy
5811 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5812 msgstr "Επιτρέπεται"
5813
5814 # Circulation > Checkout policy
5815 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5816 msgstr ""
5817
5818 # Circulation > Holds policy
5819 #, fuzzy
5820 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5821 msgstr "Να επιτρέπεται"
5822
5823 # Circulation > Holds policy
5824 #, fuzzy
5825 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5826 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5827
5828 # Circulation > Holds policy
5829 msgid ""
5830 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5831 "where the item is available."
5832 msgstr ""
5833
5834 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5835 msgid ""
5836 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5837 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5838 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5839 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5840 msgstr ""
5841
5842 # Authorities > General
5843 #, fuzzy
5844 msgid ""
5845 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
5846 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
5847 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5848 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
5849 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5850 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
5851 "a> are enabled."
5852 msgstr ""
5853 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
5854 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
5855 "effect)."
5856
5857 # Circulation > Holds policy
5858 #, fuzzy
5859 msgid ""
5860 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
5861 "make"
5862 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5863
5864 # Circulation > Holds policy
5865 #, fuzzy
5866 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5867 msgstr "Να επιτρέπεται"
5868
5869 # Circulation > Interface
5870 #, fuzzy
5871 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5872 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5873
5874 # Circulation > Interface
5875 #, fuzzy
5876 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5877 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5878
5879 # Circulation > Interface
5880 #, fuzzy
5881 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5882 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5883
5884 # Circulation > Holds policy
5885 #, fuzzy
5886 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5887 msgstr "Να επιτρέπεται"
5888
5889 # Circulation > Checkout policy
5890 #, fuzzy
5891 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5892 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5893
5894 # Circulation > Checkout policy
5895 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5896 msgstr ""
5897
5898 # Circulation > Checkout policy
5899 msgid ""
5900 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5901 "last checkout was an on-site one."
5902 msgstr ""
5903
5904 # Circulation > Checkin Policy
5905 #, fuzzy
5906 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5907 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5908
5909 # Circulation > Checkin Policy
5910 #, fuzzy
5911 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5912 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5913
5914 # Circulation > Interface
5915 #, fuzzy
5916 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5917 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5918
5919 # Circulation > Checkout policy
5920 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5921 msgstr ""
5922
5923 # Circulation > Checkin Policy
5924 #, fuzzy
5925 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5926 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5927
5928 # Circulation > Checkout policy
5929 msgid ""
5930 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5931 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5932 msgstr ""
5933
5934 # Circulation > Interface
5935 #, fuzzy
5936 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5937 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5938
5939 # Circulation > Interface
5940 #, fuzzy
5941 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5942 msgstr "Να καταγράφεται"
5943
5944 # Circulation > Checkout policy
5945 msgid ""
5946 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5947 "overdue notices."
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > Checkin policy
5951 #, fuzzy
5952 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5953 msgstr "Να εμποδιστεί"
5954
5955 # Circulation > Interface
5956 #, fuzzy
5957 msgid ""
5958 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
5959 "the"
5960 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5961
5962 # Circulation > Interface
5963 #, fuzzy
5964 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5965 msgstr "Να καταγράφεται"
5966
5967 # Circulation > Interface
5968 #, fuzzy
5969 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5970 msgstr "Να καταγράφεται"
5971
5972 # Circulation > Checkout Policy
5973 #, fuzzy
5974 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5975 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5976
5977 # Circulation > Checkout policy
5978 #, fuzzy
5979 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5980 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5981
5982 # Circulation > Checkin policy
5983 #, fuzzy
5984 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5985 msgstr "Να εμποδιστεί"
5986
5987 # Circulation > Checkin policy
5988 #, fuzzy
5989 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5990 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
5991
5992 # Circulation > Checkout policy
5993 msgid ""
5994 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5995 "overdues outstanding."
5996 msgstr ""
5997
5998 # Circulation > Checkout policy
5999 msgid ""
6000 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
6001 "overdue,"
6002 msgstr ""
6003
6004 # Circulation > Checkout policy
6005 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6006 msgstr ""
6007
6008 # Circulation > Checkout policy
6009 msgid ""
6010 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
6011 "items."
6012 msgstr ""
6013
6014 # Circulation > Checkout policy
6015 msgid ""
6016 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6017 msgstr ""
6018
6019 # Circulation > Holds policy
6020 #, fuzzy
6021 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6022 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6023
6024 # Circulation > Interface
6025 #, fuzzy
6026 msgid ""
6027 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
6028 "time."
6029 msgstr "Επιστρέφει μόνο τα πρώτα 10 αποτελέσματα τη στιγμή."
6030
6031 # Circulation > Holds policy
6032 #, fuzzy
6033 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6034 msgstr "Να επιτρέπεται"
6035
6036 # Circulation > Interface
6037 msgid ""
6038 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
6039 "typing a patron search for circulation or patron search."
6040 msgstr ""
6041
6042 # Circulation > Checkout policy
6043 #, fuzzy
6044 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6045 msgstr "Επιτρέπεται"
6046
6047 # Circulation > Checkout policy
6048 #, fuzzy
6049 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6050 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6051
6052 # Circulation > Checkout policy
6053 #, fuzzy
6054 msgid ""
6055 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
6056 "be specified when applying manually."
6057 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6058
6059 # Circulation > Interface
6060 #, fuzzy
6061 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6062 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6063
6064 # Circulation > Checkout policy
6065 msgid ""
6066 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
6067 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
6068 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
6069 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
6070 "notice, no matter how many there are."
6071 msgstr ""
6072
6073 # Circulation > Fines Policy
6074 msgid ""
6075 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
6076 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
6077 "type) is applied:"
6078 msgstr ""
6079
6080 # Circulation > Checkout policy
6081 #, fuzzy
6082 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6083 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
6084
6085 # Circulation > Checkout policy
6086 #, fuzzy
6087 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6088 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
6089
6090 # Circulation > Interface
6091 #, fuzzy
6092 msgid ""
6093 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6094 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6095
6096 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6097 msgid ""
6098 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
6099 "has been waiting to be picked up for"
6100 msgstr ""
6101
6102 # Circulation > Holds policy
6103 #, fuzzy
6104 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6105 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6106
6107 # Circulation > Interface
6108 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6109 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6110
6111 # Circulation > Interface
6112 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6113 msgstr "Να καταγράφεται"
6114
6115 # Circulation > Interface
6116 msgid ""
6117 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
6118 "checked in."
6119 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6120
6121 # Circulation > Interface
6122 #, fuzzy
6123 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6124 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6125
6126 # Circulation > Interface
6127 #, fuzzy
6128 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6129 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6130
6131 # Circulation > Interface
6132 #, fuzzy
6133 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6134 msgstr "Να καταγράφεται"
6135
6136 # Circulation > Interface
6137 #, fuzzy
6138 msgid ""
6139 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
6140 "item."
6141 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6142
6143 # Circulation > Fines Policy
6144 msgid ""
6145 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
6146 "apply the refunding rules defined for the"
6147 msgstr ""
6148
6149 # Circulation > Checkout Policy
6150 #, fuzzy
6151 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6152 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6153
6154 # Circulation > Checkout Policy
6155 #, fuzzy
6156 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6157 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6158
6159 # Circulation > Checkout Policy
6160 #, fuzzy
6161 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6162 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6163
6164 # Circulation > Checkout policy
6165 msgid ""
6166 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
6167 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6168 msgstr ""
6169
6170 # Circulation > Holds policy
6171 #, fuzzy
6172 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6173 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6174
6175 # Circulation > Holds policy
6176 #, fuzzy
6177 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6178 msgstr "Να επιτρέπεται"
6179
6180 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6181 msgid ""
6182 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
6183 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6184 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6185 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6186 msgstr ""
6187
6188 # Circulation > Checkout policy
6189 msgid ""
6190 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
6191 "on an overdue item that is accruing fines,"
6192 msgstr ""
6193
6194 # Circulation > Checkout policy
6195 #, fuzzy
6196 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6197 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6198
6199 # Circulation > Checkout policy
6200 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6201 msgstr ""
6202
6203 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6204 msgid ""
6205 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6206 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6207 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6208 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6209 msgstr ""
6210
6211 # Patrons > Membership expiry
6212 #, fuzzy
6213 msgid ""
6214 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6215 "due date on"
6216 msgstr ""
6217 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
6218 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6219
6220 # Patrons > Membership expiry
6221 #, fuzzy
6222 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6223 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6224
6225 # Patrons > Membership expiry
6226 #, fuzzy
6227 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6228 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6229
6230 # Circulation > Interface
6231 #, fuzzy
6232 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6233 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6234
6235 # Circulation > Interface
6236 #, fuzzy
6237 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6238 msgstr "Να καταγράφεται"
6239
6240 # Circulation > Checkout policy
6241 msgid ""
6242 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6243 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6244 msgstr ""
6245
6246 # Circulation > Checkout policy
6247 #, fuzzy
6248 msgid ""
6249 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6250 "with rental fees, "
6251 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6252
6253 # Circulation > Checkout policy
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6256 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6257
6258 # Circulation > Checkout policy
6259 #, fuzzy
6260 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6261 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6262
6263 # Acquisitions > Policy
6264 #, fuzzy
6265 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6266 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
6267
6268 # Circulation > Interface
6269 #, fuzzy
6270 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6271 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6272
6273 # Circulation > Checkout policy
6274 #, fuzzy
6275 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6276 msgstr "σε πρόστιμα."
6277
6278 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
6279 msgid ""
6280 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6281 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6282 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6283 msgstr ""
6284
6285 # Circulation > Checkout Policy
6286 #, fuzzy
6287 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6288 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6289
6290 # Circulation > Checkout Policy
6291 #, fuzzy
6292 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6293 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6294
6295 # Circulation > Checkout Policy
6296 #, fuzzy
6297 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6298 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6299
6300 # Circulation > Holds policy
6301 #, fuzzy
6302 msgid ""
6303 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6304 "hold on the item."
6305 msgstr ""
6306 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6307 "μια κράτηση."
6308
6309 # Circulation > Holds policy
6310 msgid ""
6311 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6312 "has been waiting for more than"
6313 msgstr ""
6314
6315 # Circulation > Holds policy
6316 #, fuzzy
6317 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6318 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6319
6320 # Circulation > Interface
6321 #, fuzzy
6322 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6323 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6324
6325 # Circulation > Interface
6326 #, fuzzy
6327 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6328 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6329
6330 # Circulation > Holds policy
6331 msgid ""
6332 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6333 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6334 msgstr ""
6335
6336 # Circulation > Checkout policy
6337 #, fuzzy
6338 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6339 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6340
6341 # Circulation > Checkout policy
6342 #, fuzzy
6343 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6344 msgstr "Επιτρέπεται"
6345
6346 # Circulation > Checkout policy
6347 #, fuzzy
6348 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6349 msgstr "Επιτρέπεται"
6350
6351 # Circulation > Checkin policy
6352 #, fuzzy
6353 msgid ""
6354 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6355 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6356 "cronjob."
6357 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
6358
6359 # Circulation > Interface
6360 #, fuzzy
6361 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6362 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6363
6364 # Circulation > Interface
6365 #, fuzzy
6366 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6367 msgstr "Να καταγράφεται"
6368
6369 # Circulation > Checkout policy
6370 msgid ""
6371 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6372 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6373 "date)."
6374 msgstr ""
6375
6376 # Circulation > Checkin Policy
6377 #, fuzzy
6378 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6379 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6380
6381 # Circulation > Holds policy
6382 #, fuzzy
6383 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6384 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6385
6386 # Circulation > Self check-out module
6387 msgid ""
6388 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6389 "self checkout system."
6390 msgstr ""
6391
6392 # Circulation > Self check-out module
6393 msgid ""
6394 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6395 "based self checkout screen:"
6396 msgstr ""
6397
6398 # Circulation > Self check-out module
6399 msgid ""
6400 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6401 "web-based self checkout:"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Circulation > Self check-out module
6405 msgid ""
6406 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6407 "the web-based self checkout:"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6411 msgid ""
6412 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6413 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6414 msgstr ""
6415
6416 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6417 msgid ""
6418 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6419 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6420 msgstr ""
6421
6422 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6423 msgid ""
6424 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6425 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6426 msgstr ""
6427
6428 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6429 msgid ""
6430 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6431 "the items table<br/>"
6432 msgstr ""
6433
6434 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6435 msgid ""
6436 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6437 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6438 "rule<br/><br/>"
6439 msgstr ""
6440
6441 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6442 msgid ""
6443 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6444 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6445 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6446 "branch than CPL).<br/><br/>"
6447 msgstr ""
6448
6449 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6450 msgid ""
6451 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6452 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6453 "CPL .<br/>"
6454 msgstr ""
6455
6456 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6457 msgid ""
6458 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6459 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6460 msgstr ""
6461
6462 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6463 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6464 msgstr ""
6465
6466 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6467 msgid ""
6468 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6469 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6470 "in the item for comparison:<br/>"
6471 msgstr ""
6472
6473 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6474 msgid ""
6475 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6476 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6477 "one mapping per line.<br/>"
6478 msgstr ""
6479
6480 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6481 msgid ""
6482 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6483 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6484 msgstr ""
6485
6486 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6487 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Circulation > Self check-out module
6491 msgid ""
6492 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6493 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6494 "192.168.0.0/24</code>.)"
6495 msgstr ""
6496
6497 # Circulation > Self check-out module
6498 msgid ""
6499 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6500 "from the following IP addresses:"
6501 msgstr ""
6502
6503 # Circulation > Self check-out module
6504 msgid ""
6505 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6506 "Help page of the web-based self checkout system:"
6507 msgstr ""
6508
6509 # Circulation > Self check-in module
6510 msgid ""
6511 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6512 "self check-in screen:"
6513 msgstr ""
6514
6515 # Circulation > Holds policy
6516 #, fuzzy
6517 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6518 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6519
6520 # Circulation > Checkin Policy
6521 #, fuzzy
6522 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6523 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6524
6525 # Circulation > Self check-in module
6526 msgid ""
6527 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6528 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6529 msgstr ""
6530
6531 # Circulation > Self check-in module
6532 msgid ""
6533 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6534 "after"
6535 msgstr ""
6536
6537 # Circulation > Checkin Policy
6538 #, fuzzy
6539 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6540 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6541
6542 # Circulation > Self check-in module
6543 msgid ""
6544 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6545 "self check-in screens:"
6546 msgstr ""
6547
6548 # Circulation > Self check-in module
6549 msgid ""
6550 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6551 "the self check-in screens:"
6552 msgstr ""
6553
6554 # Circulation > Holds policy
6555 #, fuzzy
6556 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6557 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6558
6559 # Circulation > Checkin Policy
6560 #, fuzzy
6561 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6562 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6563
6564 # Circulation > Self check-out module
6565 msgid ""
6566 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6567 "self checkout is finished."
6568 msgstr ""
6569
6570 # Circulation > Self check-out module
6571 msgid ""
6572 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6573 "self checkout system login after"
6574 msgstr ""
6575
6576 # Circulation > Checkin Policy
6577 #, fuzzy
6578 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6579 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6580
6581 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6582 msgid ""
6583 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6584 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6585 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6586 msgstr ""
6587
6588 # Circulation > Self check-out module
6589 msgid ""
6590 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6591 "self checkout system with their"
6592 msgstr ""
6593
6594 # Circulation > Checkin Policy
6595 #, fuzzy
6596 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6597 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6598
6599 # Circulation > Self check-out module
6600 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6601 msgstr ""
6602
6603 # Circulation > Holds policy
6604 #, fuzzy
6605 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6606 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6607
6608 # Circulation > Checkin Policy
6609 #, fuzzy
6610 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6611 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6612
6613 # Circulation > Interface
6614 msgid ""
6615 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6616 "list, even items that were not checked out."
6617 msgstr ""
6618
6619 # Circulation > Holds policy
6620 #, fuzzy
6621 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6622 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6623
6624 # Circulation > Self check-out module
6625 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6626 msgstr ""
6627
6628 # Circulation > Self check-out module
6629 msgid ""
6630 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6631 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6632 msgstr ""
6633
6634 # Circulation > Checkin policy
6635 msgid ""
6636 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6637 "separated with a pipe '|')"
6638 msgstr ""
6639
6640 # Circulation > Checkin policy
6641 msgid ""
6642 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6643 "for loan' values of"
6644 msgstr ""
6645
6646 # Circulation > Holds policy
6647 #, fuzzy
6648 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6649 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6650
6651 # Circulation > Holds policy
6652 #, fuzzy
6653 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6654 msgstr "Να επιτρέπεται"
6655
6656 # Circulation > Holds policy
6657 #, fuzzy
6658 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6659 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6660
6661 # Circulation > Interface
6662 msgid ""
6663 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6664 msgstr ""
6665
6666 # Circulation > Holds policy
6667 #, fuzzy
6668 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6669 msgstr "Να επιτρέπεται"
6670
6671 # Circulation > Holds policy
6672 #, fuzzy
6673 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6674 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6675
6676 # Circulation > Checkout policy
6677 #, fuzzy
6678 msgid ""
6679 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6680 "check in."
6681 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6682
6683 # Circulation > Checkout policy
6684 msgid ""
6685 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6686 "staff interface, display"
6687 msgstr ""
6688
6689 # Circulation > Checkout Policy
6690 #, fuzzy
6691 msgid ""
6692 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6693 "from."
6694 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6695
6696 # Circulation > Checkout Policy
6697 #, fuzzy
6698 msgid ""
6699 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6700 "held by."
6701 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6702
6703 # Circulation > Holds policy
6704 msgid ""
6705 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6706 "commas; if empty, uses all libraries)"
6707 msgstr ""
6708
6709 # Circulation > Holds policy
6710 msgid ""
6711 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6712 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6713 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6714 msgstr ""
6715
6716 # Circulation > Holds Policy
6717 #, fuzzy
6718 msgid ""
6719 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6720 "libraries"
6721 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6722
6723 # Circulation > Holds policy
6724 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6725 msgstr ""
6726
6727 # Circulation > Holds policy
6728 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6729 msgstr ""
6730
6731 # Circulation > Holds policy
6732 #, fuzzy
6733 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6734 msgstr "Να επιτρέπεται"
6735
6736 # Circulation > Interface
6737 #, fuzzy
6738 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6739 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6740
6741 # Circulation > Holds policy
6742 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6743 msgstr ""
6744
6745 # Circulation > Checkin Policy
6746 #, fuzzy
6747 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6748 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6749
6750 # Circulation > Checkin Policy
6751 #, fuzzy
6752 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6753 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6754
6755 # Circulation > Stock rotation module
6756 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6757 msgstr ""
6758
6759 # Circulation > Interface
6760 #, fuzzy
6761 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6762 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6763
6764 # Circulation > Interface
6765 #, fuzzy
6766 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6767 msgstr "Να καταγράφεται"
6768
6769 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6770 msgid ""
6771 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6772 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6773 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6774 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6775 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6776 "preferences."
6777 msgstr ""
6778
6779 # Circulation > Holds policy
6780 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6781 msgstr "Να επιτρέπεται"
6782
6783 # Circulation > Holds policy
6784 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6785 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6786
6787 # Circulation > Holds Policy
6788 #, fuzzy
6789 msgid ""
6790 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6791 "interface."
6792 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6793
6794 # Circulation > Holds policy
6795 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6796 msgstr "Να επιτρέπεται"
6797
6798 # Circulation > Holds policy
6799 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6800 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6801
6802 # Circulation > Holds policy
6803 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6804 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
6805
6806 # Circulation > Holds policy
6807 #, fuzzy
6808 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6809 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6810
6811 # Circulation > Holds policy
6812 #, fuzzy
6813 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6814 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6815
6816 # Circulation > Fines Policy
6817 msgid ""
6818 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6819 "suspension expiration."
6820 msgstr ""
6821
6822 # Circulation > Holds policy
6823 #, fuzzy
6824 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6825 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6826
6827 # Circulation > Checkin Policy
6828 #, fuzzy
6829 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6830 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6831
6832 # Circulation > Checkout policy
6833 msgid ""
6834 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6835 "checkouts when checked out."
6836 msgstr ""
6837
6838 # Circulation > Holds policy
6839 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6840 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6841
6842 # Circulation > Holds policy
6843 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6844 msgstr "Να μεταφέρονται"
6845
6846 # Circulation > Holds policy
6847 msgid ""
6848 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6849 "all waiting holds."
6850 msgstr "τα αντίτυπα όταν ακυρώνονται όλες οι κρατήσεις σε αναμονή."
6851
6852 # Circulation > Checkin policy
6853 #, fuzzy
6854 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6855 msgstr "Να εμποδιστεί"
6856
6857 # Circulation > Checkin policy
6858 #, fuzzy
6859 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6860 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6861
6862 # Circulation > Checkin policy
6863 msgid ""
6864 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6865 "when a transfer is triggered."
6866 msgstr ""
6867
6868 # Circulation > Checkout policy
6869 msgid ""
6870 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6871 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6872 msgstr ""
6873
6874 # Circulation > Holds policy
6875 #, fuzzy
6876 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6877 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6878
6879 # Circulation > Holds policy
6880 #, fuzzy
6881 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6882 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6883
6884 # Circulation > Holds policy
6885 #, fuzzy
6886 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6887 msgstr "Να επιτρέπεται"
6888
6889 # Circulation > Checkin policy
6890 msgid ""
6891 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6892 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6893 msgstr ""
6894
6895 # Circulation > Holds policy
6896 #, fuzzy
6897 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6898 msgstr "Να επιτρέπεται"
6899
6900 # Circulation > Holds policy
6901 #, fuzzy
6902 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6903 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6904
6905 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6906 msgid ""
6907 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6908 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6909 msgstr ""
6910
6911 # Circulation > Checkin policy
6912 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6913 msgstr ""
6914
6915 # Circulation > Checkin policy
6916 msgid ""
6917 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6918 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6919 "in.<br/>"
6920 msgstr ""
6921
6922 # Circulation > Checkin policy
6923 msgid ""
6924 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6925 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6926 msgstr ""
6927
6928 # Circulation > Checkin policy
6929 msgid ""
6930 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6931 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6932 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6933 "<br/>"
6934 msgstr ""
6935
6936 # Circulation > Checkin policy
6937 msgid ""
6938 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6939 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6940 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6941 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6942 msgstr ""
6943
6944 # Circulation > Checkin policy
6945 msgid ""
6946 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6947 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6948 "check in.<br/>"
6949 msgstr ""
6950
6951 # Circulation > Checkin policy
6952 msgid ""
6953 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6954 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6955 "<br/><br/>"
6956 msgstr ""
6957
6958 # Circulation > Checkin policy
6959 msgid ""
6960 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6961 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6962 "all other rules.</strong>"
6963 msgstr ""
6964
6965 # Circulation > Checkin policy
6966 msgid ""
6967 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6968 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6969 "items with no location assigned.<br/>"
6970 msgstr ""
6971
6972 # Circulation > Checkin policy
6973 msgid ""
6974 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6975 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6976 "<br/><br/>"
6977 msgstr ""
6978
6979 # Circulation > Checkin policy
6980 msgid ""
6981 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6982 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6983 msgstr ""
6984
6985 # Circulation > Checkin policy
6986 msgid ""
6987 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6988 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6989 ">"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Circulation > Holds policy
6993 msgid ""
6994 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6995 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6996 "page."
6997 msgstr ""
6998
6999 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7000 msgid ""
7001 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
7002 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
7003 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7004 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
7005 "a>)"
7006 msgstr ""
7007
7008 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7009 msgid ""
7010 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
7011 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7012 msgstr ""
7013
7014 # Circulation > Checkin policy
7015 msgid ""
7016 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
7017 "be on a separate line."
7018 msgstr ""
7019
7020 # Circulation > Checkin policy
7021 msgid ""
7022 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
7023 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
7024 "matches the items not for loan value"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Circulation > Checkin policy
7028 msgid ""
7029 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
7030 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
7031 "'Ordered' to now be available for loan."
7032 msgstr ""
7033
7034 # Circulation > Holds policy
7035 #, fuzzy
7036 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7037 msgstr "Να επιτρέπεται"
7038
7039 # Circulation > Holds policy
7040 #, fuzzy
7041 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
7042 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7043
7044 # Circulation > Interface
7045 msgid ""
7046 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
7047 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
7048 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
7049 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
7050 msgstr ""
7051
7052 # Circulation > Holds policy
7053 #, fuzzy
7054 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7055 msgstr "Να επιτρέπεται"
7056
7057 # Circulation > Checkin policy
7058 #, fuzzy
7059 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7060 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
7061
7062 # Circulation > Checkin policy
7063 #, fuzzy
7064 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7065 msgstr "Να εμποδιστεί"
7066
7067 # Circulation > Checkout policy
7068 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7069 msgstr ""
7070
7071 # Circulation > Checkout policy
7072 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Circulation > Checkout Policy
7076 #, fuzzy
7077 msgid ""
7078 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7079 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
7080
7081 # Circulation > Checkout policy
7082 #, fuzzy
7083 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7084 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
7085
7086 # Circulation > Checkout policy
7087 #, fuzzy
7088 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7089 msgstr "Επιτρέπεται"
7090
7091 # Circulation > Interface
7092 msgid ""
7093 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7094 msgstr ""
7095
7096 # Circulation > Interface
7097 #, fuzzy
7098 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7099 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7100
7101 # Circulation > Interface
7102 #, fuzzy
7103 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7104 msgstr "Να καταγράφεται"
7105
7106 # Circulation > Interface
7107 #, fuzzy
7108 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7109 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7110
7111 # Circulation > Checkout policy
7112 #, fuzzy
7113 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7114 msgstr "Επιτρέπεται"
7115
7116 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7117 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7118 msgstr ""
7119
7120 # Circulation > Checkout Policy
7121 #, fuzzy
7122 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7123 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
7124
7125 # Circulation > Checkout policy
7126 #, fuzzy
7127 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7128 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
7129
7130 # Circulation > Interface
7131 #, fuzzy
7132 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7133 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7134
7135 # Circulation > Interface
7136 #, fuzzy
7137 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7138 msgstr "Να καταγράφεται"
7139
7140 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7141 msgid ""
7142 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
7143 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
7144 "once enabled."
7145 msgstr ""
7146
7147 # Circulation > Holds policy
7148 #, fuzzy
7149 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7150 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7151
7152 # Circulation > Holds policy
7153 #, fuzzy
7154 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7155 msgstr "Να επιτρέπεται"
7156
7157 # Circulation > Checkout policy
7158 msgid ""
7159 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
7160 "calculating optimal holds filling between libraries."
7161 msgstr ""
7162
7163 # Circulation > Checkin Policy
7164 #, fuzzy
7165 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7166 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7167
7168 # Circulation > Checkin Policy
7169 #, fuzzy
7170 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7171 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7172
7173 # Circulation > Interface
7174 msgid ""
7175 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
7176 "patron whose items they are checking in."
7177 msgstr ""
7178
7179 # Circulation > Holds policy
7180 #, fuzzy
7181 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7182 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7183
7184 # Circulation > Checkin Policy
7185 #, fuzzy
7186 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7187 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7188
7189 # Circulation > Self check-out module
7190 msgid ""
7191 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
7192 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7193 msgstr ""
7194
7195 # Circulation > Checkout policy
7196 #, fuzzy
7197 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7198 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7199
7200 # Circulation > Holds policy
7201 #, fuzzy
7202 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7203 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7204
7205 # Circulation > Fines Policy
7206 msgid ""
7207 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
7208 "patron loses an item."
7209 msgstr ""
7210
7211 # Circulation > Checkout policy
7212 #, fuzzy
7213 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7214 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
7215
7216 # Circulation > Checkout policy
7217 #, fuzzy
7218 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7219 msgstr "Επιτρέπεται"
7220
7221 # Circulation > Checkout policy
7222 #, fuzzy
7223 msgid ""
7224 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
7225 "as lost."
7226 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
7227
7228 # Circulation > Holds policy
7229 #, fuzzy
7230 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7231 msgstr "Να επιτρέπεται"
7232
7233 # Circulation > Holds policy
7234 msgid ""
7235 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7236 "independentbranches)"
7237 msgstr ""
7238
7239 # Circulation > Holds policy
7240 #, fuzzy
7241 msgid ""
7242 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7243 "place a hold on an item from another library"
7244 msgstr ""
7245 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
7246 "μια κράτηση."
7247
7248 # Circulation > Holds policy
7249 msgid ""
7250 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7251 "statuses when counting items:"
7252 msgstr ""
7253
7254 # Circulation > Holds policy
7255 #, fuzzy
7256 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7257 msgstr "Να μεταφέρονται"
7258
7259 # Circulation > Holds policy
7260 #, fuzzy
7261 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7262 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7263
7264 # Circulation > Holds policy
7265 #, fuzzy
7266 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7267 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7268
7269 # Circulation > Holds policy
7270 #, fuzzy
7271 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7272 msgstr "Να επιτρέπεται"
7273
7274 # Circulation > Holds policy
7275 #, fuzzy
7276 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7277 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7278
7279 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7280 msgid ""
7281 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7282 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7283 "setting here."
7284 msgstr ""
7285
7286 # Circulation > Holds policy
7287 #, fuzzy
7288 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7289 msgstr "Να μεταφέρονται"
7290
7291 # Circulation > Holds policy
7292 msgid ""
7293 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7294 "than"
7295 msgstr ""
7296
7297 # Circulation > Holds policy
7298 #, fuzzy
7299 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7300 msgstr "Να επιτρέπεται"
7301
7302 # Circulation > Interface
7303 #, fuzzy
7304 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7305 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7306
7307 # Circulation > Holds policy
7308 msgid ""
7309 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7310 "the record"
7311 msgstr ""
7312
7313 # Circulation > Holds policy
7314 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7315 msgstr ""
7316
7317 # Circulation > Holds policy
7318 #, fuzzy
7319 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7320 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7321
7322 # Circulation > Holds policy
7323 #, fuzzy
7324 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7325 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7326
7327 # Circulation > Holds policy
7328 msgid ""
7329 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7330 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7331 msgstr ""
7332
7333 # Circulation > Interface
7334 #, fuzzy
7335 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7336 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7337
7338 # Circulation > Interface
7339 #, fuzzy
7340 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7341 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7342
7343 # Circulation > Checkout policy
7344 #, fuzzy
7345 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7346 msgstr "σε πρόστιμα."
7347
7348 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7349 msgid ""
7350 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7351 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7352 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7353 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7354 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7355 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7356 msgstr ""
7357
7358 # Circulation > Checkout policy
7359 #, fuzzy
7360 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7361 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7362
7363 # Circulation > Checkout policy
7364 #, fuzzy
7365 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7366 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7367
7368 # Circulation > Holds policy
7369 #, fuzzy
7370 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7371 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7372
7373 # Circulation > Holds policy
7374 #, fuzzy
7375 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7376 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7377
7378 # Circulation > Fines Policy
7379 msgid ""
7380 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7381 "being run)."
7382 msgstr ""
7383
7384 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7385 msgid ""
7386 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7387 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7388 msgstr ""
7389
7390 # Circulation > Holds policy
7391 #, fuzzy
7392 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7393 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
7394
7395 # Circulation > Interface
7396 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7397 msgstr ""
7398
7399 # Circulation > Interface
7400 msgid ""
7401 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7402 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7403 "not turn up any results during an item barcode search."
7404 msgstr ""
7405
7406 # Circulation > Interface
7407 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7408 msgstr ""
7409
7410 # Circulation > Interface
7411 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7412 msgstr ""
7413
7414 # Circulation > Interface
7415 #, fuzzy
7416 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7417 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7418
7419 # Circulation > Interface
7420 msgid ""
7421 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7422 msgstr ""
7423
7424 # Circulation > Interface
7425 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7426 msgstr ""
7427
7428 # Circulation > Interface
7429 msgid ""
7430 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7431 "prefix style"
7432 msgstr ""
7433
7434 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7435 msgid ""
7436 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
7437 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
7438 "filter."
7439 msgstr ""
7440
7441 # Circulation > Checkout policy
7442 msgid ""
7443 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7444 "OPAC if they owe more than"
7445 msgstr ""
7446
7447 # Circulation > Checkout policy
7448 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7449 msgstr "σε πρόστιμα."
7450
7451 # Circulation > Holds policy
7452 #, fuzzy
7453 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7454 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
7455
7456 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7457 msgid ""
7458 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7459 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7460 msgstr ""
7461
7462 # Circulation > Checkout policy
7463 msgid ""
7464 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7465 "they have more than"
7466 msgstr ""
7467
7468 # Circulation > Checkout policy
7469 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7470 msgstr "σε πρόστιμα."
7471
7472 # Circulation > Checkout policy
7473 #, fuzzy
7474 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7475 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7476
7477 # Circulation > Checkin policy
7478 #, fuzzy
7479 msgid ""
7480 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7481 "screen."
7482 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
7483
7484 # Circulation > Interface
7485 msgid ""
7486 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7487 "the circulation page from"
7488 msgstr ""
7489
7490 # Circulation > Checkout policy
7491 #, fuzzy
7492 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7493 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7494
7495 # Circulation > Interface
7496 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7497 msgstr ""
7498
7499 # Circulation > Checkout policy
7500 #, fuzzy
7501 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7502 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7503
7504 # Circulation > Interface
7505 msgid ""
7506 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7507 "circulation page from"
7508 msgstr ""
7509
7510 # Circulation > Checkout policy
7511 #, fuzzy
7512 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7513 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7514
7515 # Circulation > Interface
7516 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7517 msgstr ""
7518
7519 # Circulation > Checkout policy
7520 #, fuzzy
7521 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7522 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7523
7524 # Circulation > Interface
7525 #, fuzzy
7526 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7527 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7528
7529 # Circulation > Checkout policy
7530 msgid ""
7531 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7532 "next open day"
7533 msgstr ""
7534
7535 # Circulation > Checkout policy
7536 msgid ""
7537 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7538 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7539 "otherwise"
7540 msgstr ""
7541
7542 # Circulation > Checkout policy
7543 msgid ""
7544 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7545 "closed"
7546 msgstr ""
7547
7548 # Circulation > Checkout policy
7549 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7550 msgstr ""
7551
7552 # Circulation > Holds policy
7553 #, fuzzy
7554 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7555 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7556
7557 # Circulation > Checkout policy
7558 #, fuzzy
7559 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7560 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7561
7562 # Circulation > Fines Policy
7563 msgid ""
7564 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7565 "defined for the item type."
7566 msgstr ""
7567
7568 # Enhanced content > Open Library
7569 #, fuzzy
7570 msgid "enhanced_content.pref"
7571 msgstr "Open Library"
7572
7573 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7574 #, fuzzy
7575 msgid "enhanced_content.pref All"
7576 msgstr "Novelist Select"
7577
7578 # Enhanced content > Open Library
7579 #, fuzzy
7580 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7581 msgstr "Open Library"
7582
7583 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7584 #, fuzzy
7585 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7586 msgstr "Novelist Select"
7587
7588 # Enhanced content > Open Library
7589 #, fuzzy
7590 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7591 msgstr "Open Library"
7592
7593 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7594 #, fuzzy
7595 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7596 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7597
7598 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7599 #, fuzzy
7600 msgid "enhanced_content.pref Google"
7601 msgstr "Novelist Select"
7602
7603 # Enhanced content > Open Library
7604 #, fuzzy
7605 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7606 msgstr "Open Library"
7607
7608 # Enhanced content > Open Library
7609 #, fuzzy
7610 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7611 msgstr "Open Library"
7612
7613 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7614 #, fuzzy
7615 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7616 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7617
7618 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7619 #, fuzzy
7620 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7621 msgstr "Novelist Select"
7622
7623 # Enhanced content > Novelist Select
7624 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7625 msgstr "Novelist Select"
7626
7627 # Enhanced content > Open Library
7628 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7629 msgstr "Open Library"
7630
7631 # Enhanced content > Open Library
7632 #, fuzzy
7633 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7634 msgstr "Open Library"
7635
7636 # Enhanced content > Open Library
7637 #, fuzzy
7638 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7639 msgstr "Open Library"
7640
7641 # Enhanced content > Open Library
7642 #, fuzzy
7643 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7644 msgstr "Open Library"
7645
7646 # Enhanced content > Open Library
7647 #, fuzzy
7648 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7649 msgstr "Open Library"
7650
7651 # Enhanced content > All
7652 msgid ""
7653 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7654 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7655 "all sources selected."
7656 msgstr ""
7657
7658 # Enhanced content > Local or remote cover images
7659 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7660 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7661
7662 # Enhanced content > Local or remote cover images
7663 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7664 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7665
7666 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7667 #, fuzzy
7668 msgid ""
7669 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7670 "each bibliographic record and item."
7671 msgstr ""
7672 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7673 "rattachées à une même notice bibliographique."
7674
7675 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7676 #, fuzzy
7677 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7678 msgstr "Να μην προστεθούν"
7679
7680 # Enhanced content > Amazon
7681 msgid ""
7682 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7683 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7684 msgstr ""
7685
7686 # Enhanced content > Local or remote cover images
7687 #, fuzzy
7688 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7689 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7690
7691 # Enhanced content > Local or remote cover images
7692 #, fuzzy
7693 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7694 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7695
7696 # Enhanced content > Open Library
7697 #, fuzzy
7698 msgid ""
7699 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7700 "results and item detail pages on the staff interface."
7701 msgstr ""
7702 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7703 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7704
7705 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7706 #, fuzzy
7707 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7708 msgstr "Novelist Select"
7709
7710 # Enhanced content > Local or remote cover images
7711 #, fuzzy
7712 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7713 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7714
7715 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7716 #, fuzzy
7717 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7718 msgstr "Novelist Select"
7719
7720 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7721 #, fuzzy
7722 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7723 msgstr "Novelist Select"
7724
7725 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7726 #, fuzzy
7727 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7728 msgstr "Novelist Select"
7729
7730 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7731 #, fuzzy
7732 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7733 msgstr "Novelist Select"
7734
7735 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7736 #, fuzzy
7737 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7738 msgstr "Novelist Select"
7739
7740 # Enhanced content > Local or remote cover images
7741 #, fuzzy
7742 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7743 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7744
7745 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7746 #, fuzzy
7747 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7748 msgstr "Novelist Select"
7749
7750 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7751 #, fuzzy
7752 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7753 msgstr "Novelist Select"
7754
7755 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7756 #, fuzzy
7757 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7758 msgstr "Να μην προστεθούν"
7759
7760 # Enhanced content > Open Library
7761 #, fuzzy
7762 msgid ""
7763 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7764 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7765 msgstr ""
7766 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7767 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7768
7769 # Enhanced content > Babelthèque
7770 msgid ""
7771 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7772 "bw_XX.js)."
7773 msgstr ""
7774
7775 # Enhanced content > Babelthèque
7776 msgid ""
7777 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7778 "javascript file: "
7779 msgstr ""
7780
7781 # Enhanced content > Babelthèque
7782 msgid ""
7783 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7784 "com/.../file.csv.bz2)."
7785 msgstr ""
7786
7787 # Enhanced content > Babelthèque
7788 msgid ""
7789 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7790 "Babelthèque periodic update: "
7791 msgstr ""
7792
7793 # Enhanced content > Baker and Taylor
7794 msgid ""
7795 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7796 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7797 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7798 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7799 msgstr ""
7800
7801 # Enhanced content > Baker and Taylor
7802 msgid ""
7803 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7804 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7805 msgstr ""
7806
7807 # Enhanced content > Novelist Select
7808 #, fuzzy
7809 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7810 msgstr "Να προστεθεί"
7811
7812 # Enhanced content > Novelist Select
7813 #, fuzzy
7814 msgid ""
7815 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7816 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7817 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7818 msgstr ""
7819 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
7820 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
7821 "εικόνων)."
7822
7823 # Enhanced content > Novelist Select
7824 #, fuzzy
7825 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7826 msgstr "Να μην προστεθεί"
7827
7828 # Enhanced content > Open Library
7829 #, fuzzy
7830 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7831 msgstr "Να προστεθούν"
7832
7833 # Enhanced content > Novelist Select
7834 #, fuzzy
7835 msgid ""
7836 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7837 "username"
7838 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7839
7840 # Enhanced content > Open Library
7841 #, fuzzy
7842 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7843 msgstr "Να προστεθούν"
7844
7845 # Enhanced content > Coce cover images cache
7846 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7847 msgstr ","
7848
7849 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7850 #, fuzzy
7851 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7852 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7853
7854 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7855 #, fuzzy
7856 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7857 msgstr "Novelist Select"
7858
7859 # Enhanced content > Open Library
7860 #, fuzzy
7861 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7862 msgstr "Open Library"
7863
7864 # Enhanced content > Coce cover images cache
7865 msgid ""
7866 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7867 "the covers"
7868 msgstr ""
7869
7870 # Enhanced content > Local or remote cover images
7871 #, fuzzy
7872 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7873 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7874
7875 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7876 #, fuzzy
7877 msgid ""
7878 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7879 "{field}, like {001}."
7880 msgstr ""
7881 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7882 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7883
7884 # Enhanced content > Local or remote cover images
7885 msgid ""
7886 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7887 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7888 msgstr ""
7889
7890 # Enhanced content > Local or remote cover images
7891 #, fuzzy
7892 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7893 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7894
7895 # Enhanced content > Local or remote cover images
7896 #, fuzzy
7897 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7898 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7899
7900 # Enhanced content > Local or remote cover images
7901 msgid ""
7902 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7903 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7904 msgstr ""
7905
7906 # Enhanced content > Local or remote cover images
7907 #, fuzzy
7908 msgid ""
7909 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7910 "OPAC.<br/>"
7911 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7912
7913 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7914 #, fuzzy
7915 msgid ""
7916 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7917 "staff interface.<br/>"
7918 msgstr ""
7919 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7920 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7921
7922 # Enhanced content > Local or remote cover images
7923 #, fuzzy
7924 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7925 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7926
7927 # Enhanced content > Local or remote cover images
7928 #, fuzzy
7929 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7930 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7931
7932 # Enhanced content > All
7933 msgid ""
7934 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7935 "staff interface (if found by one of the services below)."
7936 msgstr ""
7937
7938 # Enhanced content > Open Library
7939 #, fuzzy
7940 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7941 msgstr "Να προστεθούν"
7942
7943 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7944 #, fuzzy
7945 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7946 msgstr "Να μην προστεθούν"
7947
7948 # Enhanced content > Open Library
7949 #, fuzzy
7950 msgid ""
7951 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7952 "search results and item detail pages on the OPAC."
7953 msgstr ""
7954 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7955 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7956
7957 # Enhanced content > HTML5 media
7958 msgid ""
7959 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7960 "player for files catalogued in field 856"
7961 msgstr ""
7962
7963 # Enhanced content > Novelist Select
7964 #, fuzzy
7965 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7966 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
7967
7968 # Enhanced content > Novelist Select
7969 #, fuzzy
7970 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7971 msgstr "Να προστεθεί"
7972
7973 # Enhanced content > Novelist Select
7974 #, fuzzy
7975 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7976 msgstr "Να μην προστεθεί"
7977
7978 # Enhanced content > Novelist Select
7979 #, fuzzy
7980 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7981 msgstr "Να μην προστεθεί"
7982
7983 # Enhanced content > Novelist Select
7984 #, fuzzy
7985 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7986 msgstr ","
7987
7988 # Enhanced content > HTML5 media
7989 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7990 msgstr ""
7991
7992 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7993 #, fuzzy
7994 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7995 msgstr "Να μην προστεθούν"
7996
7997 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7998 #, fuzzy
7999 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8000 msgstr "Novelist Select"
8001
8002 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8003 #, fuzzy
8004 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8005 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8006
8007 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8008 #, fuzzy
8009 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
8010 msgstr "Να μην προστεθούν"
8011
8012 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8013 #, fuzzy
8014 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
8015 msgstr "Novelist Select"
8016
8017 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8018 #, fuzzy
8019 msgid ""
8020 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
8021 "interface."
8022 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8023
8024 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8025 msgid ""
8026 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
8027 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8028 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
8029 "used as a prefix."
8030 msgstr ""
8031
8032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8033 #, fuzzy
8034 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
8035 msgstr "Να μην προστεθούν"
8036
8037 # Enhanced content > Manual
8038 msgid ""
8039 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
8040 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
8041 msgstr ""
8042
8043 # Enhanced content > Manual
8044 msgid ""
8045 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
8046 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
8047 msgstr ""
8048
8049 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8050 #, fuzzy
8051 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
8052 msgstr "Novelist Select"
8053
8054 # Enhanced content > Local or remote cover images
8055 #, fuzzy
8056 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
8057 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8058
8059 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8060 #, fuzzy
8061 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
8062 msgstr "Novelist Select"
8063
8064 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8065 #, fuzzy
8066 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
8067 msgstr "Novelist Select"
8068
8069 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8070 #, fuzzy
8071 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
8072 msgstr "Novelist Select"
8073
8074 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8075 #, fuzzy
8076 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
8077 msgstr "Novelist Select"
8078
8079 # Enhanced content > Manual
8080 msgid ""
8081 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
8082 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
8083 "version."
8084 msgstr ""
8085
8086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8087 #, fuzzy
8088 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8089 msgstr "Novelist Select"
8090
8091 # Enhanced content > Manual
8092 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8093 msgstr ""
8094
8095 # Enhanced content > Local or remote cover images
8096 #, fuzzy
8097 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8098 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8099
8100 # Enhanced content > Local or remote cover images
8101 #, fuzzy
8102 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8103 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8104
8105 # Enhanced content > Local or remote cover images
8106 #, fuzzy
8107 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8108 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8109
8110 # Enhanced content > Library Thing
8111 msgid ""
8112 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
8113 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8114 msgstr ""
8115
8116 # Enhanced content > Open Library
8117 #, fuzzy
8118 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8119 msgstr "Να μην προστεθούν"
8120
8121 # Enhanced content > Open Library
8122 #, fuzzy
8123 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8124 msgstr "Να προστεθούν"
8125
8126 # Enhanced content > Open Library
8127 #, fuzzy
8128 msgid ""
8129 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
8130 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
8131 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
8132 msgstr ""
8133 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8134 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8135
8136 # Enhanced content > Open Library
8137 #, fuzzy
8138 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8139 msgstr "Να προστεθούν"
8140
8141 # Enhanced content > Library Thing
8142 msgid ""
8143 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
8144 "Libraries using the customer ID"
8145 msgstr ""
8146
8147 # Enhanced content > Library Thing
8148 msgid ""
8149 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
8150 "for Libraries content"
8151 msgstr ""
8152
8153 # Enhanced content > Library Thing
8154 msgid ""
8155 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
8156 "bibliographic information."
8157 msgstr ""
8158
8159 # Enhanced content > Open Library
8160 #, fuzzy
8161 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8162 msgstr "Να μην προστεθούν"
8163
8164 # Enhanced content > Local or remote cover images
8165 #, fuzzy
8166 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8167 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8168
8169 # Enhanced content > Local or remote cover images
8170 #, fuzzy
8171 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8172 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8173
8174 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8175 #, fuzzy
8176 msgid ""
8177 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
8178 "interface search and details pages."
8179 msgstr ""
8180 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8181 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8182
8183 # Enhanced content > Novelist Select
8184 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8185 msgstr "Να προστεθεί"
8186
8187 # Enhanced content > Novelist Select
8188 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8189 msgstr "Να μην προστεθεί"
8190
8191 # Enhanced content > Novelist Select
8192 msgid ""
8193 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
8194 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
8195 "can be seen in image links)."
8196 msgstr ""
8197 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8198 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8199 "εικόνων)."
8200
8201 # Enhanced content > Novelist Select
8202 #, fuzzy
8203 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8204 msgstr ","
8205
8206 # Enhanced content > Novelist Select
8207 #, fuzzy
8208 msgid ""
8209 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
8210 "password"
8211 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8212
8213 # Enhanced content > Novelist Select
8214 msgid ""
8215 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
8216 "user profile"
8217 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8218
8219 # Enhanced content > Novelist Select
8220 #, fuzzy
8221 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8222 msgstr "Να μην προστεθεί"
8223
8224 # Enhanced content > Novelist Select
8225 #, fuzzy
8226 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8227 msgstr "Να προστεθεί"
8228
8229 # Enhanced content > Novelist Select
8230 #, fuzzy
8231 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8232 msgstr "Να μην προστεθεί"
8233
8234 # Enhanced content > Novelist Select
8235 #, fuzzy
8236 msgid ""
8237 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
8238 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
8239 "password, which can be seen in image links)."
8240 msgstr ""
8241 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8242 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8243 "εικόνων)."
8244
8245 # Enhanced content > Novelist Select
8246 #, fuzzy
8247 msgid ""
8248 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
8249 "using user profile"
8250 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8251
8252 # Enhanced content > Novelist Select
8253 #, fuzzy
8254 msgid ""
8255 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8256 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8257
8258 # Enhanced content > Novelist Select
8259 #, fuzzy
8260 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8261 msgstr ","
8262
8263 # Enhanced content > Novelist Select
8264 #, fuzzy
8265 msgid ""
8266 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8267 "interface content"
8268 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8269
8270 # Enhanced content > Novelist Select
8271 #, fuzzy
8272 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8273 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8274
8275 # Enhanced content > Novelist Select
8276 #, fuzzy
8277 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8278 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8279
8280 # Enhanced content > Novelist Select
8281 #, fuzzy
8282 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8283 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8284
8285 # Enhanced content > Novelist Select
8286 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8287 msgstr ","
8288
8289 # Enhanced content > Novelist Select
8290 msgid ""
8291 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8292 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8293
8294 # Enhanced content > Novelist Select
8295 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8296 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8297
8298 # Enhanced content > Novelist Select
8299 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8300 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8301
8302 # Enhanced content > Novelist Select
8303 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8304 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8305
8306 # Enhanced content > Novelist Select
8307 msgid ""
8308 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8309 "the right"
8310 msgstr "κάτω από τη πτυσσόμενη Αποθήκευση Εγγραφής, στα δεξιά"
8311
8312 # Enhanced content > Local or remote cover images
8313 #, fuzzy
8314 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8315 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8316
8317 # Enhanced content > Local or remote cover images
8318 #, fuzzy
8319 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8320 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
8321
8322 # Enhanced content > Open Library
8323 #, fuzzy
8324 msgid ""
8325 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
8326 "search results and item detail pages on the OPAC."
8327 msgstr ""
8328 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8329 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8330
8331 # Enhanced content > Local or remote cover images
8332 #, fuzzy
8333 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8334 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8335
8336 # Enhanced content > Local or remote cover images
8337 #, fuzzy
8338 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8339 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8340
8341 # Enhanced content > All
8342 msgid ""
8343 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8344 "OPAC."
8345 msgstr ""
8346
8347 # Enhanced content > Local or remote cover images
8348 #, fuzzy
8349 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8350 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8351
8352 # Enhanced content > Local or remote cover images
8353 #, fuzzy
8354 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8355 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
8356
8357 # Enhanced content > Local or remote cover images
8358 msgid ""
8359 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8360 "search and details pages."
8361 msgstr ""
8362 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
8363 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8364
8365 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8366 #, fuzzy
8367 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8368 msgstr "Να μην προστεθούν"
8369
8370 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8371 #, fuzzy
8372 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8373 msgstr "Novelist Select"
8374
8375 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8376 #, fuzzy
8377 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8378 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8379
8380 # Enhanced content > Open Library
8381 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8382 msgstr "Να προστεθούν"
8383
8384 # Enhanced content > Open Library
8385 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8386 msgstr "Να μην προστεθούν"
8387
8388 # Enhanced content > Open Library
8389 msgid ""
8390 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8391 "search results and item detail pages on the OPAC."
8392 msgstr ""
8393 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8394 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8395
8396 # Enhanced content > Open Library
8397 #, fuzzy
8398 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8399 msgstr "Να μην προστεθούν"
8400
8401 # Enhanced content > Open Library
8402 #, fuzzy
8403 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8404 msgstr "Να προστεθούν"
8405
8406 # Enhanced content > Open Library
8407 #, fuzzy
8408 msgid ""
8409 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8410 "the OPAC."
8411 msgstr ""
8412 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8413 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8414
8415 # Enhanced content > OverDrive
8416 msgid ""
8417 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8418 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8419 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8420 msgstr ""
8421
8422 # Enhanced content > OverDrive
8423 msgid ""
8424 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8425 "Authname"
8426 msgstr ""
8427
8428 # Enhanced content > Open Library
8429 #, fuzzy
8430 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8431 msgstr "Να προστεθούν"
8432
8433 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8434 #, fuzzy
8435 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8436 msgstr "Να μην προστεθούν"
8437
8438 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8439 #, fuzzy
8440 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8441 msgstr "Novelist Select"
8442
8443 # Enhanced content > OverDrive
8444 msgid ""
8445 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8446 "have a SIP connection registered with"
8447 msgstr ""
8448
8449 # Enhanced content > Open Library
8450 #, fuzzy
8451 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8452 msgstr "Να μην προστεθούν"
8453
8454 # Enhanced content > OverDrive
8455 msgid ""
8456 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8457 "authentication against Koha"
8458 msgstr ""
8459
8460 # Enhanced content > OverDrive
8461 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8462 msgstr ""
8463
8464 # Enhanced content > Open Library
8465 #, fuzzy
8466 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8467 msgstr "Να προστεθούν"
8468
8469 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8470 #, fuzzy
8471 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8472 msgstr "Novelist Select"
8473
8474 # Enhanced content > OverDrive
8475 # Enhanced content > OverDrive
8476 msgid ""
8477 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8478 "<br />"
8479 msgstr ""
8480
8481 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8482 #, fuzzy
8483 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8484 msgstr "Να μην προστεθούν"
8485
8486 # Enhanced content > OverDrive
8487 msgid ""
8488 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8489 "circulation history, and circulate items.<br />"
8490 msgstr ""
8491
8492 # Enhanced content > Novelist Select
8493 #, fuzzy
8494 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8495 msgstr ","
8496
8497 # Enhanced content > OverDrive
8498 msgid ""
8499 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8500 "information with the client key"
8501 msgstr ""
8502
8503 # Enhanced content > Novelist Select
8504 #, fuzzy
8505 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8506 msgstr "Novelist Select"
8507
8508 # Enhanced content > Open Library
8509 #, fuzzy
8510 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8511 msgstr "Open Library"
8512
8513 # Enhanced content > OverDrive
8514 msgid ""
8515 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8516 "catalog of library #"
8517 msgstr ""
8518
8519 # Enhanced content > Novelist Select
8520 #, fuzzy
8521 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8522 msgstr ","
8523
8524 # Enhanced content > OverDrive
8525 msgid ""
8526 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8527 "website id #"
8528 msgstr ""
8529
8530 # Enhanced content > Novelist Select
8531 #, fuzzy
8532 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8533 msgstr ","
8534
8535 # Enhanced content > RecordedBooks
8536 msgid ""
8537 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8538 "availability information with the client secret"
8539 msgstr ""
8540
8541 # Enhanced content > RecordedBooks
8542 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8543 msgstr ""
8544
8545 # Enhanced content > Open Library
8546 #, fuzzy
8547 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8548 msgstr "Open Library"
8549
8550 # Enhanced content > RecordedBooks
8551 msgid ""
8552 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8553 "RecordedBooks catalog of library ID"
8554 msgstr ""
8555
8556 # Enhanced content > Local or remote cover images
8557 #, fuzzy
8558 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8559 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8560
8561 # Enhanced content > Local or remote cover images
8562 #, fuzzy
8563 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8564 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8565
8566 # Enhanced content > Open Library
8567 #, fuzzy
8568 msgid ""
8569 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8570 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8571 msgstr ""
8572 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8573 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8574
8575 # Enhanced content > Open Library
8576 #, fuzzy
8577 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8578 msgstr "Να μην προστεθούν"
8579
8580 # Enhanced content > Novelist Select
8581 #, fuzzy
8582 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8583 msgstr ","
8584
8585 # Enhanced content > Open Library
8586 #, fuzzy
8587 msgid ""
8588 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8589 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8590 msgstr ""
8591 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8592 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8593
8594 # Enhanced content > Novelist Select
8595 #, fuzzy
8596 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8597 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8598
8599 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8600 #, fuzzy
8601 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8602 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8603
8604 # Enhanced content > Local or remote cover images
8605 #, fuzzy
8606 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8607 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8608
8609 # Enhanced content > Local or remote cover images
8610 #, fuzzy
8611 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8612 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8613
8614 # Enhanced content > Open Library
8615 #, fuzzy
8616 msgid ""
8617 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8618 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8619 msgstr ""
8620 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8621 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8622
8623 # Enhanced content > Local or remote cover images
8624 #, fuzzy
8625 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8626 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8627
8628 # Enhanced content > Local or remote cover images
8629 #, fuzzy
8630 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8631 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8632
8633 # Enhanced content > Local or remote cover images
8634 #, fuzzy
8635 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8636 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8637
8638 # Enhanced content > Local or remote cover images
8639 #, fuzzy
8640 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8641 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8642
8643 # Enhanced content > Novelist Select
8644 #, fuzzy
8645 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8646 msgstr ","
8647
8648 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8649 msgid ""
8650 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8651 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8652 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8653 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8654 msgstr ""
8655
8656 # Enhanced content > Novelist Select
8657 #, fuzzy
8658 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8659 msgstr "Να μην προστεθεί"
8660
8661 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8662 #, fuzzy
8663 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8664 msgstr "Novelist Select"
8665
8666 # Enhanced content > Novelist Select
8667 #, fuzzy
8668 msgid ""
8669 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8670 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8671 "client code below."
8672 msgstr ""
8673 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8674 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8675 "εικόνων)."
8676
8677 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8678 #, fuzzy
8679 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8680 msgstr "Να μην προστεθούν"
8681
8682 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8683 #, fuzzy
8684 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8685 msgstr "Novelist Select"
8686
8687 # Enhanced content > Open Library
8688 #, fuzzy
8689 msgid ""
8690 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8691 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8692 msgstr ""
8693 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8694 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8695
8696 # Enhanced content > Local or remote cover images
8697 #, fuzzy
8698 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8699 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8700
8701 # Enhanced content > Novelist Select
8702 #, fuzzy
8703 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8704 msgstr ","
8705
8706 # Enhanced content > Open Library
8707 #, fuzzy
8708 msgid ""
8709 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8710 "item detail pages on the OPAC."
8711 msgstr ""
8712 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8713 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8714
8715 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8716 #, fuzzy
8717 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8718 msgstr "Να μην προστεθούν"
8719
8720 # Enhanced content > Novelist Select
8721 #, fuzzy
8722 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8723 msgstr ","
8724
8725 # Enhanced content > Open Library
8726 #, fuzzy
8727 msgid ""
8728 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8729 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8730 msgstr ""
8731 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8732 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8733
8734 # Enhanced content > Open Library
8735 #, fuzzy
8736 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8737 msgstr "Να μην προστεθούν"
8738
8739 # Enhanced content > Open Library
8740 #, fuzzy
8741 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8742 msgstr "Open Library"
8743
8744 # Enhanced content > Open Library
8745 #, fuzzy
8746 msgid ""
8747 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8748 "on item detail pages on the OPAC."
8749 msgstr ""
8750 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8751 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8752
8753 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8754 #, fuzzy
8755 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8756 msgstr "Να μην προστεθούν"
8757
8758 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8759 #, fuzzy
8760 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8761 msgstr "Novelist Select"
8762
8763 # Enhanced content > Open Library
8764 #, fuzzy
8765 msgid ""
8766 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8767 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8768 msgstr ""
8769 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8770 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8771
8772 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8773 #, fuzzy
8774 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8775 msgstr "Novelist Select"
8776
8777 # Enhanced content > Novelist Select
8778 #, fuzzy
8779 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8780 msgstr "Να μην προστεθεί"
8781
8782 # Enhanced content > Tagging
8783 msgid ""
8784 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8785 msgstr ""
8786
8787 # Enhanced content > Tagging
8788 msgid ""
8789 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8790 "of the ispell executable"
8791 msgstr ""
8792
8793 # Enhanced content > Tagging
8794 msgid ""
8795 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8796 "without moderation."
8797 msgstr ""
8798
8799 # Enhanced content > Local or remote cover images
8800 #, fuzzy
8801 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8802 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8803
8804 # Enhanced content > Local or remote cover images
8805 #, fuzzy
8806 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8807 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8808
8809 # Enhanced content > Open Library
8810 #, fuzzy
8811 msgid ""
8812 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8813 "detail pages on the OPAC."
8814 msgstr ""
8815 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8816 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8817
8818 # Enhanced content > Local or remote cover images
8819 #, fuzzy
8820 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8821 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8822
8823 # Enhanced content > Local or remote cover images
8824 #, fuzzy
8825 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8826 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8827
8828 # Enhanced content > Open Library
8829 #, fuzzy
8830 msgid ""
8831 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8832 "results on the OPAC."
8833 msgstr ""
8834 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8835 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8836
8837 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8838 #, fuzzy
8839 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8840 msgstr "Να μην προστεθούν"
8841
8842 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8843 #, fuzzy
8844 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8845 msgstr "Novelist Select"
8846
8847 # Enhanced content > Tagging
8848 msgid ""
8849 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8850 "reviewed by a staff member before being shown."
8851 msgstr ""
8852
8853 # Enhanced content > Local or remote cover images
8854 #, fuzzy
8855 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8856 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8857
8858 # Enhanced content > Open Library
8859 #, fuzzy
8860 msgid ""
8861 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8862 "OPAC."
8863 msgstr ""
8864 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8865 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8866
8867 # Enhanced content > Novelist Select
8868 #, fuzzy
8869 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8870 msgstr "Novelist Select"
8871
8872 # Enhanced content > Open Library
8873 #, fuzzy
8874 msgid ""
8875 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8876 msgstr ""
8877 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8878 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8879
8880 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8881 #, fuzzy
8882 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8883 msgstr "Να μην προστεθούν"
8884
8885 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8886 #, fuzzy
8887 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8888 msgstr "Novelist Select"
8889
8890 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8891 msgid ""
8892 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8893 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8894 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8895 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8896 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8897 "Libraries."
8898 msgstr ""
8899
8900 msgid "erm.pref"
8901 msgstr ""
8902
8903 # Circulation > Checkin Policy
8904 #, fuzzy
8905 msgid "erm.pref Interface"
8906 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
8907
8908 # Circulation > Checkout policy
8909 #, fuzzy
8910 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8911 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8912
8913 # Circulation > Checkout policy
8914 #, fuzzy
8915 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8916 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8917
8918 # Circulation > Checkout policy
8919 #, fuzzy
8920 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8921 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8922
8923 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8924 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8925 msgstr ""
8926
8927 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8928 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8929 msgstr ""
8930
8931 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8932 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8933 msgstr ""
8934
8935 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8936 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8937 msgstr ""
8938
8939 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8940 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8941 msgstr ""
8942
8943 # I18N/L10N
8944 msgid "i18n_l10n.pref"
8945 msgstr ""
8946
8947 # I18N/L10N
8948 #, fuzzy
8949 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8950 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8951
8952 # I18N/L10N
8953 #, fuzzy
8954 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8955 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8956
8957 # I18N/L10N
8958 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8959 msgstr ""
8960
8961 # I18N/L10N
8962 msgid ""
8963 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8964 "Postal Code] [City] - [Country])"
8965 msgstr ""
8966
8967 # I18N/L10N
8968 msgid ""
8969 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8970 "Postal Code] [City] - [Country])"
8971 msgstr ""
8972
8973 # I18N/L10N
8974 msgid ""
8975 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8976 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8977 msgstr ""
8978
8979 # I18N/L10N
8980 #, fuzzy
8981 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8982 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8983
8984 # I18N/L10N
8985 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8986 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8987
8988 # I18N/L10N
8989 #, fuzzy
8990 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8991 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8992
8993 # I18N/L10N
8994 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8995 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8996
8997 # I18N/L10N
8998 #, fuzzy
8999 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
9000 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9001
9002 # I18N/L10N
9003 #, fuzzy
9004 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
9005 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9006
9007 # I18N/L10N
9008 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
9009 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
9010
9011 # I18N/L10N
9012 #, fuzzy
9013 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
9014 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9015
9016 # I18N/L10N
9017 msgid ""
9018 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
9019 "calendar."
9020 msgstr ""
9021 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
9022 "le calendrier."
9023
9024 # I18N/L10N > OPACLanguages
9025 msgid ""
9026 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
9027 msgstr ""
9028
9029 # I18N/L10N > OPACLanguages
9030 msgid ""
9031 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
9032 "the languages on the interface."
9033 msgstr ""
9034
9035 # I18N/L10N
9036 #, fuzzy
9037 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
9038 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9039
9040 # I18N/L10N
9041 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
9042 msgstr ""
9043
9044 # I18N/L10N
9045 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
9046 msgstr ""
9047
9048 # I18N/L10N
9049 #, fuzzy
9050 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
9051 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9052
9053 # I18N/L10N
9054 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
9055 msgstr ""
9056
9057 # Patrons > General
9058 #, fuzzy
9059 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
9060 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9061
9062 # I18N/L10N
9063 msgid ""
9064 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
9065 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
9066 "patron will be the one defined for the patron."
9067 msgstr ""
9068
9069 # I18N/L10N
9070 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
9071 msgstr ""
9072
9073 # I18N/L10N
9074 msgid ""
9075 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
9076 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
9077 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
9078 msgstr ""
9079
9080 # I18N/L10N
9081 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
9082 msgstr ""
9083
9084 # I18N/L10N
9085 msgid ""
9086 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
9087 "space separated list of uppercase letters."
9088 msgstr ""
9089
9090 # I18N/L10N
9091 #, fuzzy
9092 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9093 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9094
9095 # I18N/L10N
9096 #, fuzzy
9097 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9098 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9099
9100 # I18N/L10N
9101 #, fuzzy
9102 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
9103 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9104
9105 # I18N/L10N
9106 #, fuzzy
9107 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9108 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9109
9110 # I18N/L10N
9111 #, fuzzy
9112 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9113 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9114
9115 # I18N/L10N
9116 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9117 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9118
9119 # I18N/L10N
9120 msgid ""
9121 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
9122 "interface:"
9123 msgstr ""
9124
9125 # I18N/L10N
9126 msgid ""
9127 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
9128 "languages on the interface."
9129 msgstr ""
9130
9131 # I18N/L10N
9132 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9133 msgstr ""
9134
9135 # I18N/L10N
9136 #, fuzzy
9137 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9138 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9139
9140 # I18N/L10N
9141 msgid ""
9142 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
9143 "on the OPAC."
9144 msgstr ""
9145
9146 # Local Use
9147 msgid "local_use.pref"
9148 msgstr ""
9149
9150 # Local use
9151 msgid "local_use.pref Local use"
9152 msgstr ""
9153
9154 # Local Use
9155 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9156 msgstr ""
9157
9158 # Logging
9159 msgid "logs.pref"
9160 msgstr ""
9161
9162 # Logging > Debugging
9163 msgid "logs.pref Debugging"
9164 msgstr ""
9165
9166 # Logging > Logging
9167 msgid "logs.pref Logging"
9168 msgstr ""
9169
9170 # Patrons > General
9171 #, fuzzy
9172 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9173 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9174
9175 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9176 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9177 msgstr ""
9178
9179 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9180 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9181 msgstr ""
9182
9183 # Logging > Logging
9184 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
9185 msgstr ""
9186
9187 # Patrons > General
9188 #, fuzzy
9189 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9190 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9191
9192 # Logging > Logging
9193 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9194 msgstr ""
9195
9196 # Logging > Logging
9197 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
9198 msgstr ""
9199
9200 # Patrons > General
9201 #, fuzzy
9202 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9203 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9204
9205 # Logging > Logging
9206 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9207 msgstr ""
9208
9209 # Patrons > General
9210 #, fuzzy
9211 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9212 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9213
9214 # Logging > Logging
9215 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9216 msgstr ""
9217
9218 # Logging > Logging
9219 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9220 msgstr ""
9221
9222 # Logging > Logging
9223 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9224 msgstr ""
9225
9226 # Logging > Logging
9227 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9228 msgstr ""
9229
9230 # Logging > Logging
9231 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9232 msgstr ""
9233
9234 # Authorities > Linker
9235 #, fuzzy
9236 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9237 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
9238
9239 # Authorities > Linker
9240 #, fuzzy
9241 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9242 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
9243
9244 # Logging > Logging
9245 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9246 msgstr ""
9247
9248 # Patrons > General
9249 #, fuzzy
9250 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9251 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9252
9253 # Logging > Logging > ClaimsLog
9254 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9255 msgstr ""
9256
9257 # Logging > Logging > ClaimsLog
9258 msgid ""
9259 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
9260 "sent."
9261 msgstr ""
9262
9263 # OPAC > Features
9264 #, fuzzy
9265 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9266 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9267
9268 # Logging > Logging
9269 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9270 msgstr ""
9271
9272 # Logging > Logging
9273 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9274 msgstr ""
9275
9276 # Logging > Debugging
9277 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9278 msgstr ""
9279
9280 # Logging > Debugging
9281 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9282 msgstr ""
9283
9284 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9285 msgid ""
9286 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
9287 "HTML source for the OPAC and staff interface."
9288 msgstr ""
9289
9290 # Logging > Debugging
9291 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9292 msgstr ""
9293
9294 # Circulation > Holds policy
9295 #, fuzzy
9296 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9297 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9298
9299 # Logging > Debugging
9300 msgid ""
9301 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
9302 "comment in the HTML source for the staff interface."
9303 msgstr ""
9304
9305 # Logging > Debugging
9306 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9307 msgstr ""
9308
9309 # Logging > Debugging
9310 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9311 msgstr ""
9312
9313 # Logging > Debugging
9314 msgid ""
9315 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
9316 "comment in the HTML source for the OPAC."
9317 msgstr ""
9318
9319 # Patrons > General
9320 #, fuzzy
9321 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9322 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9323
9324 # Logging > Logging
9325 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9326 msgstr ""
9327
9328 # Logging > Logging
9329 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9330 msgstr ""
9331
9332 # Circulation > Holds policy
9333 #, fuzzy
9334 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9335 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9336
9337 # Logging > Logging
9338 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9339 msgstr ""
9340
9341 # Logging > Logging
9342 msgid ""
9343 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
9344 "etc)."
9345 msgstr ""
9346
9347 # Logging > Logging
9348 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9349 msgstr ""
9350
9351 # Logging > Logging
9352 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9353 msgstr ""
9354
9355 # Logging > Logging
9356 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9357 msgstr ""
9358
9359 # Patrons > General
9360 #, fuzzy
9361 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9362 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9363
9364 # Logging > Logging
9365 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9366 msgstr ""
9367
9368 # Logging > Logging
9369 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9370 msgstr ""
9371
9372 # Logging > Logging > NewsLog
9373 msgid ""
9374 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
9375 "the news tool."
9376 msgstr ""
9377
9378 # Patrons > General
9379 #, fuzzy
9380 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9381 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9382
9383 # Patrons > General
9384 #, fuzzy
9385 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9386 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9387
9388 # Logging > Logging > NoticesLog
9389 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
9390 msgstr ""
9391
9392 # Patrons > General
9393 #, fuzzy
9394 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9395 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9396
9397 # Logging > Logging > NoticesLog
9398 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9399 msgstr ""
9400
9401 # Patrons > General
9402 #, fuzzy
9403 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9404 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9405
9406 # Patrons > General
9407 #, fuzzy
9408 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9409 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9410
9411 # Logging > Logging > RecallsLog
9412 msgid ""
9413 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
9414 "fulfill)."
9415 msgstr ""
9416
9417 # Patrons > General
9418 #, fuzzy
9419 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9420 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9421
9422 # Logging > Logging
9423 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9424 msgstr ""
9425
9426 # Logging > Logging
9427 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9428 msgstr ""
9429
9430 # Patrons > General
9431 #, fuzzy
9432 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9433 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9434
9435 # Logging > Logging
9436 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9437 msgstr ""
9438
9439 # Logging > Logging
9440 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9441 msgstr ""
9442
9443 # Patrons > General
9444 #, fuzzy
9445 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9446 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9447
9448 # Logging > Logging
9449 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9450 msgstr ""
9451
9452 # Logging > Logging
9453 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9454 msgstr ""
9455
9456 # Patrons > General
9457 #, fuzzy
9458 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9459 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9460
9461 # Logging > Logging
9462 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9463 msgstr ""
9464
9465 # Logging > Logging
9466 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9467 msgstr ""
9468
9469 # OPAC
9470 msgid "opac.pref"
9471 msgstr ""
9472
9473 # OPAC > Advanced search options
9474 msgid "opac.pref Advanced search options"
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC > Policy
9478 #, fuzzy
9479 msgid "opac.pref Appearance"
9480 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9481
9482 # OPAC
9483 msgid "opac.pref Authentication"
9484 msgstr ""
9485
9486 # OPAC > Features
9487 msgid "opac.pref Features"
9488 msgstr ""
9489
9490 # OPAC > Policy
9491 #, fuzzy
9492 msgid "opac.pref OpenURL"
9493 msgstr "NULL"
9494
9495 # OPAC > Policy
9496 msgid "opac.pref Policy"
9497 msgstr ""
9498
9499 # OPAC > Privacy
9500 msgid "opac.pref Privacy"
9501 msgstr ""
9502
9503 # OPAC > Restricted page
9504 msgid "opac.pref Restricted page"
9505 msgstr ""
9506
9507 # OPAC > Self registration and modification
9508 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Shelf browser
9512 msgid "opac.pref Shelf browser"
9513 msgstr ""
9514
9515 # OPAC > Features
9516 #, fuzzy
9517 msgid "opac.pref Suggestions"
9518 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9519
9520 # OPAC > Privacy
9521 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9522 msgstr ""
9523
9524 # OPAC > Privacy
9525 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9526 msgstr ""
9527
9528 # OPAC > Privacy
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9531 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9532 "patron's guarantor."
9533 msgstr ""
9534
9535 # OPAC > Privacy
9536 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9537 msgstr ""
9538
9539 # OPAC > Privacy
9540 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9541 msgstr ""
9542
9543 # OPAC > Privacy
9544 msgid ""
9545 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9546 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9547 "guarantor."
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Features
9551 #, fuzzy
9552 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9553 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9554
9555 # OPAC > Features
9556 #, fuzzy
9557 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9558 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9559
9560 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
9561 msgid ""
9562 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9563 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9564 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9565 "system preference."
9566 msgstr ""
9567
9568 # OPAC > Privacy
9569 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9570 msgstr ""
9571
9572 # OPAC > Privacy
9573 msgid ""
9574 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9575 "suggestions and checkout history)."
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9579 msgid ""
9580 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
9581 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
9582 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
9583 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
9584 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
9585 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
9586 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9590 msgid ""
9591 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
9592 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Appearance
9596 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9597 msgstr ""
9598
9599 # OPAC > Appearance
9600 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9601 msgstr ""
9602
9603 # OPAC > Appearance
9604 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9605 msgstr ""
9606
9607 # OPAC > Appearance
9608 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9609 msgstr ""
9610
9611 # OPAC > Policy
9612 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9613 msgstr ""
9614
9615 # Circulation > Checkin policy
9616 #, fuzzy
9617 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9618 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
9619
9620 # OPAC > Policy
9621 msgid ""
9622 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9623 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9624 "category takes priority over this system preference."
9625 msgstr ""
9626
9627 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9628 msgid ""
9629 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9630 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9631 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9632 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9633 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9634 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9635 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9636 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9637 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9638 msgstr ""
9639
9640 # OPAC > Appearance
9641 msgid ""
9642 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9643 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9644 msgstr ""
9645
9646 # OPAC > Appearance
9647 msgid ""
9648 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9649 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9650 "times."
9651 msgstr ""
9652
9653 # OPAC > Appearance
9654 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9655 msgstr ""
9656
9657 # OPAC > Appearance
9658 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9659 msgstr ""
9660
9661 # OPAC > Features
9662 #, fuzzy
9663 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9664 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9665
9666 # OPAC > Features
9667 #, fuzzy
9668 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9669 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9670
9671 # OPAC > Appearance
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9674 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9675 msgstr ""
9676
9677 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9678 msgid ""
9679 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
9680 "koha/admin/preferences.pl?"
9681 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
9682 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
9683 "address: "
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9687 msgid ""
9688 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
9689 "self-registrations will be sent to: "
9690 msgstr ""
9691
9692 # OPAC > Features
9693 #, fuzzy
9694 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9695 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9696
9697 # OPAC > Features
9698 #, fuzzy
9699 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9700 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9701
9702 # OPAC > Features
9703 #, fuzzy
9704 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9705 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9706
9707 # OPAC > Features
9708 #, fuzzy
9709 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9710 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9711
9712 # OPAC > Appearance
9713 #, fuzzy
9714 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9715 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9716
9717 # OPAC > Policy
9718 #, fuzzy
9719 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9720 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9721
9722 # OPAC > Privacy
9723 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9724 msgstr ""
9725
9726 # OPAC > Features
9727 #, fuzzy
9728 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9729 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9730
9731 # OPAC > Appearance
9732 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9733 msgstr ""
9734
9735 # OPAC > Policy
9736 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9737 msgstr ""
9738
9739 # OPAC > Policy
9740 msgid ""
9741 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9742 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9743 msgstr ""
9744
9745 # OPAC > Policy
9746 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9747 msgstr ""
9748
9749 # OPAC > Policy
9750 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9751 msgstr ""
9752
9753 # OPAC > Policy
9754 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Features
9758 #, fuzzy
9759 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9760 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9761
9762 # OPAC > Features
9763 #, fuzzy
9764 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9765 msgstr "Να εμφανίζονται"
9766
9767 # OPAC > Features
9768 msgid ""
9769 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9770 "pages."
9771 msgstr ""
9772
9773 # OPAC > Features
9774 #, fuzzy
9775 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9776 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9777
9778 # OPAC > Features
9779 #, fuzzy
9780 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9781 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9782
9783 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9784 msgid ""
9785 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
9786 "024$2 and 024$a."
9787 msgstr ""
9788
9789 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9790 msgid ""
9791 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
9792 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9793 msgstr ""
9794
9795 # OPAC > Features
9796 #, fuzzy
9797 msgid ""
9798 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
9799 "the detail pages in the OPAC."
9800 msgstr ""
9801 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9802 "informations personnelles à l'OPAC."
9803
9804 # OPAC > Appearance
9805 msgid ""
9806 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9807 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9808 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9809 "search plugins to work.)"
9810 msgstr ""
9811
9812 # OPAC > Appearance
9813 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9814 msgstr ""
9815
9816 # OPAC > Features
9817 #, fuzzy
9818 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9819 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9820
9821 # OPAC > Features
9822 #, fuzzy
9823 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9824 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9825
9826 # OPAC > Features
9827 #, fuzzy
9828 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9829 msgstr ""
9830 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9831 "informations personnelles à l'OPAC."
9832
9833 # OPAC > Features
9834 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9835 msgstr ""
9836
9837 # OPAC > Features
9838 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9839 msgstr ""
9840
9841 # OPAC > Features
9842 msgid ""
9843 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9844 "bibliographic detail page."
9845 msgstr ""
9846
9847 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9848 msgid ""
9849 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9850 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9851 "option must be turned on."
9852 msgstr ""
9853
9854 # OPAC > Appearance
9855 msgid ""
9856 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9857 "image on: "
9858 msgstr ""
9859
9860 # OPAC > Appearance
9861 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9862 msgstr ""
9863
9864 # OPAC > Appearance
9865 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9866 msgstr ""
9867
9868 # OPAC > Appearance
9869 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9870 msgstr ""
9871
9872 # OPAC > Appearance
9873 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9874 msgstr ""
9875
9876 # OPAC > Policy
9877 #, fuzzy
9878 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9879 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9880
9881 # OPAC > Appearance
9882 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9883 msgstr ""
9884
9885 # OPAC > Features
9886 #, fuzzy
9887 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9888 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9889
9890 # OPAC > Appearance
9891 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9892 msgstr ""
9893
9894 # OPAC > Policy
9895 msgid ""
9896 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9897 "the OPAC if they have less than"
9898 msgstr ""
9899
9900 # OPAC > Policy
9901 msgid ""
9902 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9903 "disable)."
9904 msgstr ""
9905
9906 # OPAC > Policy
9907 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9908 msgstr ""
9909
9910 # OPAC > Policy
9911 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9912 msgstr ""
9913
9914 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9915 msgid ""
9916 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9917 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9918 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9919 "patrons."
9920 msgstr ""
9921
9922 # OPAC > Features
9923 #, fuzzy
9924 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9925 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9926
9927 # OPAC > Features
9928 #, fuzzy
9929 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9930 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9931
9932 # OPAC > Features
9933 #, fuzzy
9934 msgid ""
9935 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9936 "page on the OPAC."
9937 msgstr ""
9938 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9939 "informations personnelles à l'OPAC."
9940
9941 # OPAC > Features
9942 #, fuzzy
9943 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9944 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9945
9946 # OPAC > Features
9947 #, fuzzy
9948 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9949 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9950
9951 # OPAC > Features
9952 #, fuzzy
9953 msgid ""
9954 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9955 msgstr ""
9956 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9957 "informations personnelles à l'OPAC."
9958
9959 # OPAC > Appearance
9960 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9961 msgstr ""
9962
9963 # OPAC > Appearance
9964 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9965 msgstr ""
9966
9967 # OPAC > Appearance
9968 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9969 msgstr ""
9970
9971 # OPAC > Appearance
9972 msgid ""
9973 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9974 "holdings table."
9975 msgstr ""
9976
9977 # OPAC > Features
9978 #, fuzzy
9979 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9980 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9981
9982 # OPAC > Features
9983 #, fuzzy
9984 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9985 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9986
9987 # OPAC > Features
9988 #, fuzzy
9989 msgid ""
9990 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9991 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9992
9993 # OPAC > Features
9994 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9995 msgstr ""
9996
9997 # OPAC > Appearance
9998 #, fuzzy
9999 msgid ""
10000 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10001 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
10002 "displayed record."
10003 msgstr ""
10004 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
10005 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
10006 "les informations de la notice affichée."
10007
10008 # OPAC > Appearance
10009 msgid ""
10010 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
10011 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
10012 "with the following HTML (leave blank to disable):"
10013 msgstr ""
10014
10015 # OPAC > Appearance
10016 msgid ""
10017 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
10018 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10019 msgstr ""
10020
10021 # OPAC > Appearance
10022 msgid ""
10023 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
10024 "for a search in the OPAC:"
10025 msgstr ""
10026
10027 # OPAC > Features
10028 #, fuzzy
10029 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10030 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10031
10032 # OPAC > OpenURL
10033 msgid ""
10034 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
10035 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10036 msgstr ""
10037
10038 # OPAC > Features
10039 #, fuzzy
10040 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10041 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10042
10043 # OPAC > Features
10044 #, fuzzy
10045 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10046 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10047
10048 # OPAC > Features
10049 #, fuzzy
10050 msgid ""
10051 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
10052 "their contact information from the OPAC."
10053 msgstr ""
10054 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10055 "informations personnelles à l'OPAC."
10056
10057 # OPAC > Features
10058 #, fuzzy
10059 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10060 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10061
10062 # OPAC > Appearance
10063 msgid ""
10064 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
10065 "on the OPAC record details page."
10066 msgstr ""
10067
10068 # OPAC > Appearance
10069 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10070 msgstr ""
10071
10072 # Authorities > General
10073 #, fuzzy
10074 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10075 msgstr "Απόκρυψη"
10076
10077 # OPAC > Features
10078 #, fuzzy
10079 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10080 msgstr "Να εμφανίζονται"
10081
10082 # OPAC > Features
10083 msgid ""
10084 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
10085 "for a combined search on OPAC detail pages."
10086 msgstr ""
10087
10088 # OPAC > Features
10089 #, fuzzy
10090 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10091 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10092
10093 # OPAC > Features
10094 #, fuzzy
10095 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10096 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10097
10098 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10099 msgid ""
10100 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
10101 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10102 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
10103 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10104 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
10105 "preferences."
10106 msgstr ""
10107
10108 # OPAC > Features
10109 #, fuzzy
10110 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10111 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10112
10113 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10114 msgid ""
10115 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
10116 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
10117 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10118 msgstr ""
10119
10120 # OPAC > Features
10121 #, fuzzy
10122 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10123 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10124
10125 # OPAC > Features
10126 #, fuzzy
10127 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10128 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10129
10130 # OPAC > Features
10131 msgid ""
10132 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
10133 "pages to the library or Koha administrator."
10134 msgstr ""
10135
10136 # OPAC > Appearance
10137 msgid ""
10138 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
10139 "available for MARC21 and UNIMARC."
10140 msgstr ""
10141
10142 # OPAC > Features
10143 #, fuzzy
10144 msgid ""
10145 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10146 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
10147
10148 # OPAC > Appearance
10149 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10150 msgstr ""
10151
10152 # OPAC > Appearance
10153 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10154 msgstr ""
10155
10156 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10157 msgid ""
10158 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
10159 "search results, and show no more than"
10160 msgstr ""
10161
10162 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10163 msgid ""
10164 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
10165 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
10166 "<br>"
10167 msgstr ""
10168
10169 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10170 msgid ""
10171 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
10172 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
10173 msgstr ""
10174
10175 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10176 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10177 msgstr ""
10178
10179 # OPAC > Features
10180 #, fuzzy
10181 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10182 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10183
10184 # OPAC > Features
10185 #, fuzzy
10186 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch and substatus"
10187 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10188
10189 # OPAC > Features
10190 #, fuzzy
10191 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch only"
10192 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10193
10194 # OPAC > Features
10195 #, fuzzy
10196 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10197 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10198
10199 # OPAC > Appearance
10200 msgid ""
10201 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
10202 "OPAC search results:"
10203 msgstr ""
10204 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10205 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10206
10207 # OPAC > Appearance
10208 #, fuzzy
10209 msgid ""
10210 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10211 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
10212 "replaced with information from the displayed record."
10213 msgstr ""
10214 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
10215 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
10216 "les informations de la notice affichée."
10217
10218 # OPAC > Appearance
10219 msgid ""
10220 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
10221 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
10222 "disable):"
10223 msgstr ""
10224
10225 # OPAC > Features
10226 #, fuzzy
10227 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10228 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10229
10230 # OPAC > Features
10231 #, fuzzy
10232 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10233 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10234
10235 # OPAC > Shelf browser
10236 msgid ""
10237 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
10238 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
10239 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
10240 "your collection has a large number of items."
10241 msgstr ""
10242
10243 # OPAC > Features
10244 #, fuzzy
10245 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10246 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10247
10248 # OPAC > Features
10249 #, fuzzy
10250 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10251 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10252
10253 # OPAC > Features
10254 #, fuzzy
10255 msgid ""
10256 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10257 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10258
10259 # OPAC > Appearance
10260 #, fuzzy
10261 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10262 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10263
10264 # OPAC > Appearance
10265 #, fuzzy
10266 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10267 msgstr "Να εμφανίζεται"
10268
10269 # OPAC > Features
10270 #, fuzzy
10271 msgid ""
10272 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
10273 "checked out on item detail pages on the OPAC."
10274 msgstr ""
10275 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10276 "informations personnelles à l'OPAC."
10277
10278 # OPAC > Appearance
10279 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10280 msgstr ""
10281
10282 # OPAC > Appearance
10283 #, fuzzy
10284 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10285 msgstr "Να εμφανίζεται"
10286
10287 # OPAC > Appearance
10288 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10289 msgstr ""
10290
10291 # OPAC > Appearance
10292 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10293 msgstr ""
10294
10295 # OPAC > Appearance
10296 #, fuzzy
10297 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10298 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10299
10300 # OPAC > Features
10301 #, fuzzy
10302 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10303 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10304
10305 # OPAC > Features
10306 #, fuzzy
10307 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10308 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10309
10310 # OPAC > Appearance
10311 msgid ""
10312 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
10313 "details page."
10314 msgstr ""
10315
10316 # OPAC > Features
10317 #, fuzzy
10318 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10319 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
10320
10321 # OPAC > Features
10322 #, fuzzy
10323 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10324 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
10325
10326 # OPAC > OpenURL
10327 msgid ""
10328 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
10329 "and detail page."
10330 msgstr ""
10331
10332 # OPAC > Features
10333 #, fuzzy
10334 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10335 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10336
10337 # OPAC > Features
10338 #, fuzzy
10339 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10340 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10341
10342 # OPAC > Appearance
10343 msgid ""
10344 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
10345 "authority browser."
10346 msgstr ""
10347
10348 # OPAC > Features
10349 #, fuzzy
10350 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10351 msgstr "Να εμφανίζονται"
10352
10353 # OPAC > Features
10354 #, fuzzy
10355 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10356 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10357
10358 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
10359 msgid ""
10360 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
10361 "filling with data from Google Books API."
10362 msgstr ""
10363
10364 # OPAC > Policy
10365 msgid ""
10366 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
10367 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10368 msgstr ""
10369
10370 # OPAC > Policy
10371 msgid ""
10372 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
10373 "patron purchase suggestions:"
10374 msgstr ""
10375
10376 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
10377 msgid ""
10378 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
10379 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10380 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
10381 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10382 msgstr ""
10383
10384 # OPAC > Policy
10385 msgid ""
10386 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
10387 "patron purchase suggestions:"
10388 msgstr ""
10389
10390 # OPAC > Appearance
10391 msgid ""
10392 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
10393 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10394 msgstr ""
10395
10396 # OPAC > Appearance
10397 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10398 msgstr ""
10399
10400 # OPAC > Appearance
10401 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10402 msgstr ""
10403
10404 # OPAC > Appearance
10405 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10406 msgstr ""
10407
10408 # OPAC > Appearance
10409 #, fuzzy
10410 msgid ""
10411 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10412 msgstr ""
10413 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10414 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10415
10416 # OPAC > Appearance
10417 #, fuzzy
10418 msgid ""
10419 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
10420 "OPAC:"
10421 msgstr ""
10422 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10423 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10424
10425 # OPAC > Features
10426 #, fuzzy
10427 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10428 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10429
10430 # OPAC > Features
10431 #, fuzzy
10432 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10433 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10434
10435 # OPAC > Appearance
10436 msgid ""
10437 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
10438 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10439 msgstr ""
10440
10441 # OPAC > Features
10442 #, fuzzy
10443 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10444 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10445
10446 # OPAC > Features
10447 #, fuzzy
10448 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10449 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10450
10451 # OPAC > Features
10452 #, fuzzy
10453 msgid ""
10454 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
10455 "on the OPAC."
10456 msgstr ""
10457 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10458 "informations personnelles à l'OPAC."
10459
10460 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10461 msgid ""
10462 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10463 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
10464 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10465 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10466 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10467 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10468 msgstr ""
10469
10470 # OPAC > Appearance
10471 msgid ""
10472 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
10473 "at: "
10474 msgstr ""
10475
10476 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10477 msgid ""
10478 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
10479 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
10480 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10481 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10482 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10483 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10484 msgstr ""
10485
10486 # OPAC > Appearance
10487 msgid ""
10488 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
10489 "stylesheet at: "
10490 msgstr ""
10491
10492 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10493 msgid ""
10494 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10495 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
10496 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10497 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10498 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10499 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10500 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10501 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
10502 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10503 msgstr ""
10504
10505 # OPAC > Appearance
10506 msgid ""
10507 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
10508 "at: "
10509 msgstr ""
10510
10511 # OPAC > Features
10512 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10513 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10514
10515 # OPAC > Features
10516 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10517 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10518
10519 # OPAC > Features
10520 msgid ""
10521 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10522 "the OPAC."
10523 msgstr ""
10524 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10525 "informations personnelles à l'OPAC."
10526
10527 # OPAC > Appearance
10528 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10529 msgstr ""
10530
10531 # OPAC > Appearance
10532 #, fuzzy
10533 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10534 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10535
10536 # OPAC > Appearance
10537 #, fuzzy
10538 msgid ""
10539 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10540 "the OPAC masthead."
10541 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10542
10543 # OPAC > Appearance
10544 msgid ""
10545 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10546 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
10547
10548 # OPAC > Appearance
10549 msgid ""
10550 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10551 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10552 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10553 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10554 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10555 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10556 "to start from your HTTP document root."
10557 msgstr ""
10558
10559 # OPAC > Appearance
10560 #, fuzzy
10561 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10562 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10563
10564 # OPAC > Advanced search options
10565 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10566 msgstr ""
10567
10568 # OPAC > Advanced search options
10569 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10570 msgstr ""
10571
10572 # OPAC > Advanced search options
10573 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10574 msgstr ""
10575
10576 # OPAC > Advanced search options
10577 msgid ""
10578 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10579 "view:"
10580 msgstr ""
10581
10582 # OPAC > Appearance
10583 #, fuzzy
10584 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10585 msgstr "Να εμφανίζεται"
10586
10587 # OPAC > Appearance
10588 #, fuzzy
10589 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10590 msgstr "Να εμφανίζεται"
10591
10592 # OPAC > Appearance
10593 #, fuzzy
10594 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10595 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10596
10597 # OPAC > Policy
10598 #, fuzzy
10599 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10600 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10601
10602 # OPAC > Advanced search options
10603 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10604 msgstr ""
10605
10606 # OPAC > Advanced search options
10607 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10608 msgstr ""
10609
10610 # OPAC > Appearance
10611 #, fuzzy
10612 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10613 msgstr "Να εμφανίζεται"
10614
10615 # OPAC > Appearance
10616 #, fuzzy
10617 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10618 msgstr "Να εμφανίζεται"
10619
10620 # OPAC > Appearance
10621 #, fuzzy
10622 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10623 msgstr "Να εμφανίζεται"
10624
10625 # Searching > Search form
10626 #, fuzzy
10627 msgid ""
10628 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10629 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10630 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10631 msgstr ""
10632 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
10633 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
10634 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10635
10636 # Searching > Search Form
10637 #, fuzzy
10638 msgid ""
10639 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10640 "limiting searches on the"
10641 msgstr ""
10642 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
10643 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
10644 "les champs"
10645
10646 # Searching > Search form
10647 #, fuzzy
10648 msgid ""
10649 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10650 "appear in the order listed.<br/>"
10651 msgstr ""
10652 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10653 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10654
10655 # OPAC > Appearance
10656 #, fuzzy
10657 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10658 msgstr "Να εμφανίζεται"
10659
10660 # OPAC > Appearance
10661 #, fuzzy
10662 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10663 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10664
10665 # OPAC > Policy
10666 msgid ""
10667 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10668 msgstr ""
10669
10670 # OPAC > Appearance
10671 #, fuzzy
10672 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10673 msgstr "Να εμφανίζεται"
10674
10675 # OPAC > Appearance
10676 #, fuzzy
10677 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10678 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10679
10680 # OPAC > Policy
10681 msgid ""
10682 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10683 "with other patrons."
10684 msgstr ""
10685
10686 # OPAC > Features
10687 #, fuzzy
10688 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10689 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10690
10691 # OPAC > Features
10692 #, fuzzy
10693 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10694 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10695
10696 # OPAC > Features
10697 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10698 msgstr ""
10699
10700 # OPAC > Features
10701 #, fuzzy
10702 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10703 msgstr "Να εμφανίζονται"
10704
10705 # OPAC > Features
10706 #, fuzzy
10707 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10708 msgstr "Να εμφανίζονται"
10709
10710 # OPAC > Features
10711 msgid ""
10712 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10713 "OPAC detail page."
10714 msgstr ""
10715
10716 # OPAC > Policy
10717 #, fuzzy
10718 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10719 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10720
10721 # OPAC > Policy
10722 #, fuzzy
10723 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10724 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10725
10726 # OPAC > Features
10727 msgid ""
10728 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10729 "(Elasticsearch only)."
10730 msgstr ""
10731
10732 # OPAC > Features
10733 msgid ""
10734 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10735 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10736 "Ask your system administrator to schedule it."
10737 msgstr ""
10738
10739 # OPAC > Appearance
10740 #, fuzzy
10741 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10742 msgstr "Να εμφανίζεται"
10743
10744 # OPAC > Appearance
10745 #, fuzzy
10746 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10747 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10748
10749 # OPAC > Features
10750 #, fuzzy
10751 msgid ""
10752 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10753 msgstr ""
10754 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10755 "informations personnelles à l'OPAC."
10756
10757 # OPAC > Features
10758 msgid ""
10759 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10760 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10761 "Ask your system administrator to schedule it."
10762 msgstr ""
10763
10764 # OPAC > Appearance
10765 #, fuzzy
10766 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10767 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10768
10769 # OPAC > Appearance
10770 #, fuzzy
10771 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10772 msgstr "Να εμφανίζεται"
10773
10774 # OPAC > Features
10775 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10776 msgstr ""
10777
10778 # OPAC > Appearance
10779 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10780 msgstr ""
10781
10782 # OPAC > Appearance
10783 #, fuzzy
10784 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10785 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10786
10787 # OPAC > Appearance
10788 #, fuzzy
10789 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10790 msgstr "Να εμφανίζεται"
10791
10792 # OPAC > Appearance
10793 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10794 msgstr ""
10795
10796 # OPAC > Appearance
10797 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10798 msgstr ""
10799
10800 # OPAC > Appearance
10801 #, fuzzy
10802 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10803 msgstr "Να εμφανίζεται"
10804
10805 # OPAC > Appearance
10806 #, fuzzy
10807 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10808 msgstr "Να εμφανίζεται"
10809
10810 # OPAC > Appearance
10811 msgid ""
10812 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10813 "from OPAC detail page:"
10814 msgstr ""
10815
10816 # OPAC > Appearance
10817 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10818 msgstr ""
10819
10820 # OPAC > Appearance
10821 msgid ""
10822 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10823 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10824 msgstr ""
10825
10826 # OPAC > Appearance
10827 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10828 msgstr ""
10829
10830 # Circulation > Interface
10831 #, fuzzy
10832 msgid ""
10833 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10834 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10835 msgstr ""
10836 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
10837 "με <code>http://</code>)"
10838
10839 # OPAC > Policy
10840 msgid ""
10841 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10842 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10843 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10844 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10845 msgstr ""
10846
10847 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10848 msgid ""
10849 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
10850 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10851 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10852 msgstr ""
10853
10854 # OPAC > Appearance
10855 #, fuzzy
10856 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10857 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10858
10859 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10860 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10861 msgstr ""
10862
10863 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10864 msgid ""
10865 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10866 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10867 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10868 msgstr ""
10869
10870 # Patrons > General
10871 #, fuzzy
10872 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10873 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10874
10875 # OPAC > Appearance
10876 #, fuzzy
10877 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10878 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10879
10880 # OPAC > Appearance
10881 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10882 msgstr ""
10883
10884 # OPAC > Appearance
10885 msgid ""
10886 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10887 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10888 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10889 msgstr ""
10890
10891 # OPAC > Appearance
10892 #, fuzzy
10893 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10894 msgstr "Να εμφανίζεται"
10895
10896 # OPAC > Appearance
10897 #, fuzzy
10898 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10899 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10900
10901 # OPAC > Features
10902 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10903 msgstr ""
10904
10905 # OPAC > Appearance
10906 #, fuzzy
10907 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10908 msgstr "Να εμφανίζεται"
10909
10910 # OPAC > Features
10911 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10912 msgstr ""
10913
10914 # OPAC > Features
10915 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10916 msgstr ""
10917
10918 # OPAC > Features
10919 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10920 msgstr ""
10921
10922 # OPAC > Features
10923 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10924 msgstr ""
10925
10926 # OPAC > Features
10927 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10928 msgstr ""
10929
10930 # OPAC > Appearance
10931 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10932 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10933
10934 # OPAC > Appearance
10935 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10936 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10937
10938 # OPAC > Appearance
10939 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10940 msgstr "Να εμφανίζεται"
10941
10942 # OPAC > Appearance
10943 #, fuzzy
10944 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10945 msgstr "Να εμφανίζεται"
10946
10947 # OPAC > Appearance
10948 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10949 msgstr ""
10950
10951 # OPAC > Appearance
10952 #, fuzzy
10953 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10954 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10955
10956 # OPAC > Appearance
10957 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10958 msgstr ""
10959
10960 # OPAC > Appearance
10961 #, fuzzy
10962 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10963 msgstr "Να εμφανίζεται"
10964
10965 # OPAC > Policy
10966 #, fuzzy
10967 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10968 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10969
10970 # OPAC > Appearance
10971 msgid ""
10972 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10973 "page."
10974 msgstr ""
10975
10976 # OPAC > Appearance
10977 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10978 msgstr ""
10979
10980 # OPAC > Appearance
10981 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10982 msgstr ""
10983
10984 # OPAC > Appearance
10985 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10986 msgstr ""
10987
10988 # OPAC > Appearance
10989 msgid ""
10990 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10991 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10992 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10993 "administration page."
10994 msgstr ""
10995
10996 # OPAC > Appearance
10997 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10998 msgstr ""
10999
11000 # OPAC > Appearance
11001 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11002 msgstr ""
11003
11004 # OPAC > Appearance
11005 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11006 msgstr ""
11007
11008 # OPAC > Appearance
11009 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11010 msgstr ""
11011
11012 # OPAC > Appearance
11013 msgid ""
11014 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11015 msgstr ""
11016
11017 # OPAC > Appearance
11018 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11019 msgstr ""
11020
11021 # OPAC > Features
11022 #, fuzzy
11023 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11024 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11025
11026 # OPAC > Features
11027 #, fuzzy
11028 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11029 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11030
11031 # OPAC > Appearance
11032 msgid ""
11033 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
11034 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
11035 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
11036 msgstr ""
11037
11038 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11039 msgid ""
11040 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
11041 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
11042 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11043 msgstr ""
11044
11045 # OPAC > Appearance
11046 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11047 msgstr ""
11048
11049 # OPAC > Appearance
11050 msgid ""
11051 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
11052 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
11053 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11054 msgstr ""
11055
11056 # OPAC > Appearance
11057 msgid ""
11058 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
11059 "results (160 characters)."
11060 msgstr ""
11061
11062 # OPAC > Appearance
11063 #, fuzzy
11064 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11065 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11066
11067 # OPAC > Features
11068 #, fuzzy
11069 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11070 msgstr "Να εμφανίζονται"
11071
11072 # OPAC > Features
11073 msgid ""
11074 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
11075 "the OPAC."
11076 msgstr ""
11077
11078 # OPAC > Features
11079 #, fuzzy
11080 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11081 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11082
11083 # OPAC > Features
11084 #, fuzzy
11085 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11086 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11087
11088 # OPAC > Appearance
11089 #, fuzzy
11090 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11091 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11092
11093 # OPAC > Appearance
11094 #, fuzzy
11095 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11096 msgstr "Να εμφανίζεται"
11097
11098 # OPAC > Appearance
11099 #, fuzzy
11100 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11101 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11102
11103 # OPAC > Features
11104 msgid ""
11105 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
11106 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11107 msgstr ""
11108
11109 # OPAC > Policy
11110 #, fuzzy
11111 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11112 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11113
11114 # OPAC > Policy
11115 #, fuzzy
11116 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11117 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11118
11119 # OPAC > Appearance
11120 msgid ""
11121 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
11122 "authentication before accessing the OPAC. "
11123 msgstr ""
11124
11125 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11126 msgid ""
11127 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
11128 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11129 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
11130 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11131 msgstr ""
11132
11133 # OPAC > Policy
11134 #, fuzzy
11135 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11136 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11137
11138 # OPAC > Appearance
11139 #, fuzzy
11140 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11141 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11142
11143 # OPAC > Features
11144 #, fuzzy
11145 msgid ""
11146 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11147 msgstr ""
11148 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11149 "informations personnelles à l'OPAC."
11150
11151 # OPAC > Policy
11152 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11153 msgstr "'OPACRenew'"
11154
11155 # OPAC > Policy
11156 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11157 msgstr "NULL"
11158
11159 # OPAC > Policy
11160 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11161 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11162
11163 # OPAC > Policy
11164 msgid ""
11165 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11166 msgstr "ως branchcode για να αποθήκευση στον πίνακα στατιστικών στοιχείων."
11167
11168 # OPAC > Policy
11169 #, fuzzy
11170 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11171 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11172
11173 # Circulation > Checkout Policy
11174 #, fuzzy
11175 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11176 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
11177
11178 # OPAC > Policy
11179 #, fuzzy
11180 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11181 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11182
11183 # OPAC > Features
11184 msgid ""
11185 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
11186 "OPAC."
11187 msgstr ""
11188
11189 # OPAC > Features
11190 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11191 msgstr ""
11192
11193 # OPAC > Policy
11194 #, fuzzy
11195 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11196 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11197
11198 # OPAC > Appearance
11199 #, fuzzy
11200 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11201 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11202
11203 # OPAC > Appearance
11204 #, fuzzy
11205 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11206 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11207
11208 # OPAC > Policy
11209 #, fuzzy
11210 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11211 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11212
11213 # OPAC > Appearance
11214 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11215 msgstr ""
11216
11217 # OPAC > Appearance
11218 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11219 msgstr ""
11220
11221 # OPAC > Appearance
11222 msgid ""
11223 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
11224 "second tab will contain all other items."
11225 msgstr ""
11226
11227 # OPAC > Appearance
11228 msgid ""
11229 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
11230 "tab contains items whose"
11231 msgstr ""
11232
11233 # OPAC > Appearance
11234 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11235 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11236
11237 # OPAC > Appearance
11238 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11239 msgstr "Να εμφανίζεται"
11240
11241 # OPAC > Appearance
11242 msgid ""
11243 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
11244 "masthead."
11245 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11246
11247 # OPAC > Features
11248 #, fuzzy
11249 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11250 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11251
11252 # OPAC > Features
11253 #, fuzzy
11254 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11255 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11256
11257 # OPAC > Features
11258 #, fuzzy
11259 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11260 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11261
11262 # OPAC > Policy
11263 #, fuzzy
11264 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11265 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11266
11267 # OPAC > Appearance
11268 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11269 msgstr ""
11270
11271 # OPAC > Features
11272 #, fuzzy
11273 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11274 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11275
11276 # OPAC > Features
11277 #, fuzzy
11278 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11279 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11280
11281 # OPAC > Appearance
11282 msgid ""
11283 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
11284 "a suggestion in OPAC."
11285 msgstr ""
11286
11287 # OPAC > Appearance
11288 #, fuzzy
11289 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11290 msgstr "Να εμφανίζεται"
11291
11292 # OPAC > Appearance
11293 #, fuzzy
11294 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11295 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11296
11297 # OPAC > Features
11298 msgid ""
11299 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
11300 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
11301 "avoided if your collection has a large number of items."
11302 msgstr ""
11303
11304 # OPAC > OpenURL
11305 msgid ""
11306 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
11307 "OpenURL.png</code>"
11308 msgstr ""
11309
11310 # OPAC > OpenURL
11311 msgid ""
11312 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
11313 "openurl.png</code>"
11314 msgstr ""
11315
11316 # Circulation > Interface
11317 #, fuzzy
11318 msgid ""
11319 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
11320 "<code>http://</code> or"
11321 msgstr ""
11322 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
11323 "με <code>http://</code>)"
11324
11325 # OPAC > OpenURL
11326 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11327 msgstr ""
11328
11329 # OPAC > OpenURL
11330 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11331 msgstr ""
11332
11333 # OPAC > OpenURL
11334 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11335 msgstr ""
11336
11337 # OPAC > OpenURL
11338 msgid ""
11339 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
11340 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11341 msgstr ""
11342
11343 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11344 msgid ""
11345 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
11346 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11347 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11348 msgstr ""
11349
11350 # OPAC > Self registration and modification
11351 msgid ""
11352 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11353 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11354 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11355 "modification screen:"
11356 msgstr ""
11357
11358 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11359 msgid ""
11360 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
11361 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11362 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
11363 "modification screen:"
11364 msgstr ""
11365
11366 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11367 msgid ""
11368 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
11369 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11370 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
11371 "a> to be set to a valid patron category code."
11372 msgstr ""
11373
11374 # OPAC > Features
11375 #, fuzzy
11376 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11377 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11378
11379 # OPAC > Features
11380 #, fuzzy
11381 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11382 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11383
11384 # OPAC > Features
11385 #, fuzzy
11386 msgid ""
11387 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
11388 "via the OPAC."
11389 msgstr ""
11390 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11391 "informations personnelles à l'OPAC."
11392
11393 # OPAC > Self registration and modification
11394 msgid ""
11395 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
11396 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
11397 "( HTML is allowed ):"
11398 msgstr ""
11399
11400 # OPAC > Self registration and modification
11401 msgid ""
11402 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
11403 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11404 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11405 "screen:"
11406 msgstr ""
11407
11408 # OPAC > Self registration and modification
11409 msgid ""
11410 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11411 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11412 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11413 "registration screen:"
11414 msgstr ""
11415
11416 # OPAC > Self registration and modification
11417 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11418 msgstr ""
11419
11420 # OPAC > Self registration and modification
11421 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11422 msgstr ""
11423
11424 # OPAC > Self registration and modification
11425 msgid ""
11426 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
11427 "address by entering it twice."
11428 msgstr ""
11429
11430 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11431 msgid ""
11432 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
11433 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
11434 msgstr ""
11435
11436 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11437 msgid ""
11438 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
11439 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
11440 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
11441 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
11442 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11443 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
11444 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11445 msgstr ""
11446
11447 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11448 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11449 msgstr ""
11450
11451 # OPAC > Self registration and modification
11452 msgid ""
11453 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
11454 "category for patrons registered via the OPAC."
11455 msgstr ""
11456
11457 # OPAC > Self registration and modification
11458 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11459 msgstr ""
11460
11461 # OPAC > Self registration and modification
11462 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11463 msgstr ""
11464
11465 # OPAC > Self registration and modification
11466 msgid ""
11467 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
11468 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
11469 "already exists in the database."
11470 msgstr ""
11471
11472 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11473 msgid ""
11474 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
11475 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
11476 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
11477 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
11478 "make it empty."
11479 msgstr ""
11480
11481 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11482 msgid ""
11483 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
11484 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11485 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
11486 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11487 msgstr ""
11488
11489 # OPAC > Self registration and modification
11490 msgid ""
11491 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
11492 "account creation."
11493 msgstr ""
11494
11495 # OPAC > Self registration and modification
11496 msgid ""
11497 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11498 msgstr ""
11499
11500 # OPAC > Self registration and modification
11501 msgid ""
11502 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
11503 "for the following libraries:"
11504 msgstr ""
11505
11506 # OPAC > Self registration and modification
11507 msgid ""
11508 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
11509 "listed."
11510 msgstr ""
11511
11512 # OPAC > Features
11513 #, fuzzy
11514 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11515 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11516
11517 # OPAC > Features
11518 #, fuzzy
11519 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11520 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11521
11522 # OPAC > Self registration and modification
11523 msgid ""
11524 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11525 "patron has self registered."
11526 msgstr ""
11527
11528 # OPAC > Self registration and modification
11529 msgid ""
11530 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11531 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11532 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11533 msgstr ""
11534
11535 # OPAC > Self registration and modification
11536 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11537 msgstr ""
11538
11539 # OPAC > Self registration and modification
11540 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11541 msgstr ""
11542
11543 # OPAC > Self registration and modification
11544 msgid ""
11545 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11546 "patron verify themselves via email."
11547 msgstr ""
11548
11549 # OPAC > Features
11550 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11551 msgstr ""
11552
11553 # OPAC > Features
11554 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11555 msgstr ""
11556
11557 # OPAC > Features
11558 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11559 msgstr ""
11560
11561 # OPAC > Features
11562 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11563 msgstr ""
11564
11565 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11566 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11567 msgstr ""
11568
11569 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11570 msgid ""
11571 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11572 "as available for reference in OPAC search results:"
11573 msgstr ""
11574
11575 # OPAC > Restricted page
11576 msgid ""
11577 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11578 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11579 msgstr ""
11580
11581 # OPAC > Restricted page
11582 msgid ""
11583 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11584 msgstr ""
11585
11586 # OPAC > Restricted page
11587 msgid ""
11588 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11589 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11590 msgstr ""
11591
11592 # OPAC > Policy
11593 #, fuzzy
11594 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11595 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11596
11597 # OPAC > Restricted page
11598 msgid ""
11599 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11600 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11601 msgstr ""
11602
11603 # OPAC > Appearance
11604 #, fuzzy
11605 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11606 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11607
11608 # OPAC > Policy
11609 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11610 msgstr ""
11611
11612 # OPAC > Policy
11613 msgid ""
11614 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11615 "registered at."
11616 msgstr ""
11617
11618 # OPAC > Appearance
11619 #, fuzzy
11620 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11621 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11622
11623 # OPAC > Features
11624 #, fuzzy
11625 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11626 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11627
11628 # OPAC > Shelf browser
11629 msgid ""
11630 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11631 "for the shelf browser."
11632 msgstr "шифр собрания"
11633
11634 # OPAC > Appearance
11635 #, fuzzy
11636 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11637 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11638
11639 # OPAC > Policy
11640 #, fuzzy
11641 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11642 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11643
11644 # OPAC > Shelf browser
11645 #, fuzzy
11646 msgid ""
11647 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11648 "items for the shelf browser."
11649 msgstr "шифр собрания"
11650
11651 # OPAC > Appearance
11652 #, fuzzy
11653 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11654 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11655
11656 # OPAC > Features
11657 #, fuzzy
11658 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11659 msgstr "Να είναι κρυμμένη"
11660
11661 # OPAC > Shelf browser
11662 #, fuzzy
11663 msgid ""
11664 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11665 "the shelf browser."
11666 msgstr "шифр собрания"
11667
11668 # OPAC > Features
11669 #, fuzzy
11670 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11671 msgstr "Να φαίνεται"
11672
11673 # OPAC > Features
11674 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11675 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11676
11677 # OPAC > Features
11678 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11679 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11680
11681 # OPAC > Features
11682 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11683 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11684
11685 # OPAC > Features
11686 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11687 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11688
11689 # OPAC > Features
11690 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11691 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11692
11693 # OPAC > Features
11694 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11695 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11696
11697 # OPAC > Features
11698 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11699 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11700
11701 # OPAC > Features
11702 #, fuzzy
11703 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11704 msgstr "Να φαίνεται"
11705
11706 # OPAC > Features
11707 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11708 msgstr "Να φαίνεται"
11709
11710 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11711 msgid ""
11712 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11713 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11714 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11715 msgstr ""
11716
11717 # OPAC > Features
11718 #, fuzzy
11719 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11720 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11721
11722 # OPAC > Features
11723 #, fuzzy
11724 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11725 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11726
11727 # OPAC > Features
11728 #, fuzzy
11729 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11730 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11731
11732 # OPAC > Features
11733 #, fuzzy
11734 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11735 msgstr "Να φαίνεται"
11736
11737 # OPAC > Features
11738 #, fuzzy
11739 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11740 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11741
11742 # OPAC > Features
11743 msgid ""
11744 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11745 msgstr ""
11746
11747 # OPAC > Appearance
11748 #, fuzzy
11749 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11750 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11751
11752 # OPAC > Privacy
11753 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11754 msgstr ""
11755
11756 # OPAC > Privacy
11757 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11758 msgstr ""
11759
11760 # OPAC > Privacy
11761 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11762 msgstr ""
11763
11764 # OPAC > Features
11765 #, fuzzy
11766 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11767 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11768
11769 # OPAC > Features
11770 #, fuzzy
11771 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11772 msgstr "Να φαίνεται"
11773
11774 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11775 #, fuzzy
11776 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11777 msgstr ""
11778 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11779 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11780
11781 # OPAC > Features
11782 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11783 msgstr "Να εμφανίζονται"
11784
11785 # OPAC > Features
11786 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11787 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
11788
11789 # OPAC > Appearance
11790 #, fuzzy
11791 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11792 msgstr "Να εμφανίζεται"
11793
11794 # OPAC > Appearance
11795 #, fuzzy
11796 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11797 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11798
11799 # OPAC > Features
11800 #, fuzzy
11801 msgid ""
11802 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11803 "OPAC."
11804 msgstr ""
11805 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11806 "informations personnelles à l'OPAC."
11807
11808 # OPAC > Appearance
11809 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11810 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11811
11812 # OPAC > Appearance
11813 msgid ""
11814 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11815 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11816 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11817 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11818 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11819 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11820 "expected to start from your HTTP document root."
11821 msgstr ""
11822
11823 # OPAC > Appearance
11824 #, fuzzy
11825 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11826 msgstr "Να εμφανίζεται"
11827
11828 # OPAC > Appearance
11829 #, fuzzy
11830 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11831 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11832
11833 # OPAC > Privacy
11834 msgid ""
11835 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11836 "out in the past."
11837 msgstr ""
11838
11839 # OPAC > Policy
11840 #, fuzzy
11841 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11842 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11843
11844 # OPAC > Appearance
11845 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11846 msgstr ""
11847
11848 # OPAC > Appearance
11849 #, fuzzy
11850 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11851 msgstr "Να εμφανίζεται"
11852
11853 # OPAC > Appearance
11854 #, fuzzy
11855 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11856 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11857
11858 # OPAC > Appearance
11859 #, fuzzy
11860 msgid ""
11861 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11862 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11863
11864 # Patrons > General
11865 #, fuzzy
11866 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11867 msgstr "Να επιτρέπεται"
11868
11869 # Patrons > General
11870 #, fuzzy
11871 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11872 msgstr "Να επιτρέπεται"
11873
11874 # OPAC > Suggestions > suggestion
11875 msgid ""
11876 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11877 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
11878 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
11879 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
11880 "allowed to make purchase suggestions:"
11881 msgstr ""
11882
11883 # OPAC > Features
11884 #, fuzzy
11885 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11886 msgstr ""
11887 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11888 "informations personnelles à l'OPAC."
11889
11890 # Patrons
11891 msgid "patrons.pref"
11892 msgstr ""
11893
11894 # Authorities > General
11895 #, fuzzy
11896 msgid "patrons.pref General"
11897 msgstr "autorités.pref General"
11898
11899 # Patrons > Membership expiry
11900 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11901 msgstr ""
11902
11903 # Patrons > Notices and notifications
11904 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11905 msgstr ""
11906
11907 # Patrons > Patron forms
11908 msgid "patrons.pref Patron forms"
11909 msgstr ""
11910
11911 # Patrons > Patron relationships
11912 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11913 msgstr ""
11914
11915 # Patrons > Privacy
11916 msgid "patrons.pref Privacy"
11917 msgstr ""
11918
11919 # Patrons > Security
11920 msgid "patrons.pref Security"
11921 msgstr ""
11922
11923 # Patrons > General
11924 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11925 msgstr ""
11926
11927 # Patrons > General
11928 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11929 msgstr ""
11930
11931 # Patrons > General
11932 msgid ""
11933 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11934 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11935 "allow/disallow auto-renewal."
11936 msgstr ""
11937
11938 # Patrons > Patron relationships
11939 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11940 msgstr ""
11941
11942 # Patrons > Patron relationships
11943 msgid ""
11944 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11945 msgstr ""
11946
11947 # Patrons > Patron relationships
11948 msgid ""
11949 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11950 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11951 "OPAC."
11952 msgstr ""
11953
11954 # Patrons > Patron relationships
11955 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11956 msgstr ""
11957
11958 # Patrons > Patron relationships
11959 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11960 msgstr ""
11961
11962 # Patrons > Patron relationships
11963 msgid ""
11964 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11965 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11966 msgstr ""
11967
11968 # Patrons > General
11969 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11970 msgstr ""
11971
11972 # Patrons > General
11973 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11974 msgstr ""
11975
11976 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11977 msgid ""
11978 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11979 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11980 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11981 msgstr ""
11982
11983 # Patrons > General
11984 msgid ""
11985 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11986 "detail changes from the OPAC."
11987 msgstr ""
11988
11989 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11990 msgid ""
11991 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11992 "WELCOME notice."
11993 msgstr ""
11994
11995 # Patrons > Notices and notifications
11996 #, fuzzy
11997 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11998 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11999
12000 # Patrons > Notices and notifications
12001 #, fuzzy
12002 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12003 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12004
12005 # Patrons > Notices and notifications
12006 #, fuzzy
12007 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12008 msgstr "email στα νέα μέλη με τα στοιχεία του λογαριασμού τους."
12009
12010 # Patrons > Notices and notifications
12011 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
12012 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12013
12014 # Patrons > Notices and notifications
12015 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
12016 msgstr "το εναλλακτικό"
12017
12018 # Patrons > Notices and notifications
12019 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
12020 msgstr "die Ausweisnummer"
12021
12022 # Patrons > Notices and notifications
12023 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
12024 msgstr "το πρώτο έγκυρο"
12025
12026 # Patrons > Notices and notifications
12027 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
12028 msgstr "του σπιτιού το"
12029
12030 # Patrons > Notices and notifications
12031 msgid ""
12032 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
12033 "emails."
12034 msgstr "email μέλους για την αποστολή μηνυμάτων."
12035
12036 # Patrons > Notices and notifications
12037 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
12038 msgstr "της δουλειάς το"
12039
12040 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12041 msgid ""
12042 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
12043 "cron switch"
12044 msgstr ""
12045
12046 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12047 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12048 msgstr ""
12049
12050 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12051 msgid ""
12052 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12053 msgstr ""
12054
12055 # Patrons > Notices and notifications
12056 #, fuzzy
12057 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12058 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12059
12060 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12061 msgid ""
12062 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
12063 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12064 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12065 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12066 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12067 "code>."
12068 msgstr ""
12069
12070 # Patrons > Patron forms
12071 msgid ""
12072 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
12073 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12074 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12075 "screen:"
12076 msgstr ""
12077
12078 # Patrons > Membership expiry
12079 msgid ""
12080 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
12081 "new expiry date on"
12082 msgstr ""
12083 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
12084 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
12085
12086 # Patrons > Membership expiry
12087 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12088 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12089
12090 # Patrons > Membership expiry
12091 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12092 msgstr ""
12093 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12094 "l'adhérent."
12095
12096 # Patrons > Membership expiry
12097 #, fuzzy
12098 msgid ""
12099 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
12100 "date."
12101 msgstr ""
12102 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12103 "l'adhérent."
12104
12105 # Patrons > Patron forms
12106 msgid ""
12107 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
12108 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12109 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
12110 "screen:"
12111 msgstr ""
12112
12113 # Patrons > General
12114 #, fuzzy
12115 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12116 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12117
12118 # Patrons > Patron forms
12119 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12120 msgstr ""
12121
12122 # Patrons > Patron forms
12123 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12124 msgstr ""
12125
12126 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12127 msgid ""
12128 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
12129 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12130 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
12131 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
12132 "cannot be bigger than the database field size of 32."
12133 msgstr ""
12134
12135 # Patrons > Patron forms
12136 msgid ""
12137 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
12138 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
12139 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12140 msgstr ""
12141
12142 # Patrons > General
12143 msgid ""
12144 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
12145 "the current item has been checked out before."
12146 msgstr ""
12147
12148 # Patrons > General
12149 #, fuzzy
12150 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12151 msgstr "Να επιτρέπεται"
12152
12153 # Patrons > General
12154 #, fuzzy
12155 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12156 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12157
12158 # Patrons > General
12159 msgid ""
12160 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12161 msgstr ""
12162
12163 # Patrons > General
12164 msgid ""
12165 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12166 msgstr ""
12167
12168 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12169 msgid ""
12170 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
12171 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
12172 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12173 msgstr ""
12174
12175 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12176 msgid ""
12177 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
12178 "has been checked out no longer than"
12179 msgstr ""
12180
12181 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12182 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12183 msgstr ""
12184
12185 # Patrons > Patron forms
12186 msgid ""
12187 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
12188 "identifiers"
12189 msgstr ""
12190
12191 # Patrons > Notices and notifications
12192 #, fuzzy
12193 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12194 msgstr "το εναλλακτικό"
12195
12196 # Patrons > Notices and notifications
12197 #, fuzzy
12198 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12199 msgstr "το εναλλακτικό"
12200
12201 # Patrons > Patron forms
12202 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Patrons > Patron forms
12206 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12207 msgstr ""
12208
12209 # Patrons > Patron forms
12210 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12211 msgstr ""
12212
12213 # Patrons > Patron forms
12214 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12215 msgstr ""
12216
12217 # Patrons > Patron forms
12218 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12219 msgstr ""
12220
12221 # Patrons > Patron forms
12222 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Patrons > Patron forms
12226 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Patrons > Patron forms
12230 msgid ""
12231 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
12232 "patrons)"
12233 msgstr ""
12234
12235 # Patrons > Patron forms
12236 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12237 msgstr ""
12238
12239 # Patrons > Patron forms
12240 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12241 msgstr ""
12242
12243 # Patrons > Patron forms
12244 msgid ""
12245 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
12246 "patrons)"
12247 msgstr ""
12248
12249 # Patrons > Patron forms
12250 msgid ""
12251 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
12252 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
12253 "still be expanded later):"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Patrons > General
12257 msgid ""
12258 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
12259 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
12260 "option:"
12261 msgstr ""
12262
12263 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12264 msgid ""
12265 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
12266 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
12267 "fields added to this preference will be added as search options in the "
12268 "dropdown menu on the patron search page."
12269 msgstr ""
12270
12271 # Patrons > Notices and notifications
12272 #, fuzzy
12273 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12274 msgstr "του σπιτιού το"
12275
12276 # Patrons > Membership expiry
12277 #, fuzzy
12278 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12279 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12280
12281 # Patrons > General
12282 msgid ""
12283 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
12284 "arbitrary files to a borrower record."
12285 msgstr ""
12286
12287 # Patrons > General
12288 #, fuzzy
12289 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12290 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12291
12292 # Patrons > Membership expiry
12293 #, fuzzy
12294 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12295 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12296
12297 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12298 msgid ""
12299 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
12300 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12301 msgstr ""
12302
12303 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12304 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12305 msgstr ""
12306
12307 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12308 msgid ""
12309 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
12310 "reset their password when it is expired."
12311 msgstr ""
12312
12313 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12314 msgid ""
12315 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12316 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
12317 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12318 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
12319 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12320 msgstr ""
12321
12322 # Patrons > Notices and notifications
12323 msgid ""
12324 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12325 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
12326 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
12327 "your system administrator to schedule them."
12328 msgstr ""
12329
12330 # Patrons > General
12331 #, fuzzy
12332 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12333 msgstr "Να επιτρέπεται"
12334
12335 # Patrons > General
12336 #, fuzzy
12337 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12338 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12339
12340 # Patrons > Notices and notifications
12341 msgid ""
12342 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
12343 "patrons will receive and when they will receive them."
12344 msgstr ""
12345
12346 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12347 msgid ""
12348 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
12349 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12350 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
12351 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12352 msgstr ""
12353
12354 # Patrons > Notices and notifications
12355 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12356 msgstr ""
12357
12358 # Patrons > Notices and notifications
12359 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12360 msgstr ""
12361
12362 # Patrons > Notices and notifications
12363 msgid ""
12364 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
12365 "the OPAC."
12366 msgstr ""
12367
12368 # Patrons > General
12369 #, fuzzy
12370 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12371 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12372
12373 # Patrons > General
12374 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12375 msgstr ""
12376
12377 # Patrons > General
12378 msgid ""
12379 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
12380 "custom attributes on patrons."
12381 msgstr ""
12382
12383 # Patrons > Security
12384 msgid ""
12385 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12386 msgstr ""
12387
12388 # Patrons > Security
12389 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12390 msgstr ""
12391
12392 # Patrons > Notices and notifications
12393 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Patrons > Notices and notifications
12397 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12398 msgstr ""
12399
12400 # Patrons > Notices and notifications
12401 msgid ""
12402 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
12403 "SMS if no patron email is defined."
12404 msgstr ""
12405
12406 # Patrons > General
12407 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12408 msgstr ""
12409
12410 # Patrons > General
12411 #, fuzzy
12412 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12413 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12414
12415 # Patrons > General
12416 msgid ""
12417 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
12418 "to a category with an enrollment fee."
12419 msgstr ""
12420
12421 # Patrons > Privacy
12422 msgid ""
12423 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
12424 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
12425 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12426 msgstr ""
12427
12428 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12429 msgid ""
12430 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
12431 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
12432 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
12433 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12434 msgstr ""
12435
12436 # Patrons > Privacy
12437 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
12438 msgstr ""
12439
12440 # Patrons > Privacy
12441 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
12442 msgstr ""
12443
12444 # Patrons > Privacy
12445 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
12446 msgstr ""
12447
12448 # Patrons > Privacy
12449 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
12450 msgstr ""
12451
12452 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12453 msgid ""
12454 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
12455 "patron deletion, use borrowernumber "
12456 msgstr ""
12457
12458 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12459 msgid ""
12460 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
12461 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
12462 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12463 msgstr ""
12464
12465 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12466 msgid ""
12467 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
12468 "owns public or shared lists,"
12469 msgstr ""
12470
12471 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12472 msgid ""
12473 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
12474 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
12475 "deletes the patron."
12476 msgstr ""
12477
12478 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12479 msgid ""
12480 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12481 msgstr ""
12482
12483 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12484 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12485 msgstr ""
12486
12487 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12488 msgid ""
12489 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
12490 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
12491 "system administrator to schedule it."
12492 msgstr ""
12493
12494 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12495 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12496 msgstr ""
12497
12498 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12499 msgid ""
12500 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12501 msgstr ""
12502
12503 # Patrons > General
12504 msgid ""
12505 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
12506 "specified in the circulation rules matrix."
12507 msgstr ""
12508
12509 # Patrons > General
12510 msgid ""
12511 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12512 msgstr ""
12513
12514 # Patrons > General
12515 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12516 msgstr "[% local_currency %]."
12517
12518 # Patrons > Membership expiry
12519 msgid ""
12520 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12521 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
12522 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12523 msgstr ""
12524
12525 # Patrons > Membership expiry
12526 msgid ""
12527 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
12528 "when a patron's card will expire in"
12529 msgstr ""
12530
12531 # Patrons > Membership expiry
12532 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12533 msgstr ""
12534
12535 # Patrons > Membership expiry
12536 msgid ""
12537 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
12538 "to expire or has expired"
12539 msgstr ""
12540
12541 # Patrons > Membership expiry
12542 #, fuzzy
12543 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12544 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12545
12546 # OPAC > Appearance
12547 #, fuzzy
12548 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12549 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12550
12551 # OPAC > Appearance
12552 #, fuzzy
12553 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12554 msgstr "Να εμφανίζεται"
12555
12556 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12557 msgid ""
12558 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
12559 "changed."
12560 msgstr ""
12561
12562 # Patrons > Patron forms
12563 msgid ""
12564 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
12565 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12566 "target='blank'>database columns</a>:"
12567 msgstr ""
12568
12569 # Patrons > Patron forms
12570 msgid ""
12571 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12572 "possible duplicates when adding a new patron."
12573 msgstr ""
12574
12575 # Patrons > Patron forms
12576 msgid ""
12577 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12578 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12579 "columns</a>:"
12580 msgstr ""
12581
12582 # Patrons > Patron forms
12583 msgid ""
12584 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12585 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12586 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12587 "individual fields in that form will be ignored."
12588 msgstr ""
12589
12590 # Patrons > General
12591 #, fuzzy
12592 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12593 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12594
12595 # Patrons > General
12596 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12597 msgstr ""
12598
12599 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12600 msgid ""
12601 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12602 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12603 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12604 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12605 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12606 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12607 msgstr ""
12608
12609 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12610 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12611 msgstr ""
12612
12613 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12614 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12615 msgstr ""
12616
12617 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12618 msgid ""
12619 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12620 "plugin will be required to process the phone notifications."
12621 msgstr ""
12622
12623 # Patrons > Patron relationships
12624 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12625 msgstr ""
12626
12627 # Patrons > Patron relationships
12628 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12629 msgstr ""
12630
12631 # Patrons > General
12632 #, fuzzy
12633 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12634 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12635
12636 # Patrons > Patron relationships
12637 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12638 msgstr ""
12639
12640 # Patrons > Patron relationships
12641 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12642 msgstr ""
12643
12644 # Patrons > Patron relationships
12645 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12646 msgstr ""
12647
12648 # Patrons > Patron relationships
12649 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12650 msgstr ""
12651
12652 # Patrons > Patron relationships
12653 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12654 msgstr ""
12655
12656 # Patrons > Patron relationships
12657 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12658 msgstr ""
12659
12660 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12661 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12662 msgstr ""
12663
12664 # Patrons > Patron relationships
12665 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12666 msgstr ""
12667
12668 # Patrons > General
12669 #, fuzzy
12670 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12671 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12672
12673 # Patrons > General
12674 #, fuzzy
12675 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12676 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12677
12678 # Patrons > General
12679 #, fuzzy
12680 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12681 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12682
12683 # Patrons > General
12684 #, fuzzy
12685 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12686 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12687
12688 # Patrons > General
12689 #, fuzzy
12690 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12691 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12692
12693 # Patrons > General
12694 #, fuzzy
12695 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12696 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12697
12698 # Patrons > General
12699 #, fuzzy
12700 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12701 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12702
12703 # Patrons > General
12704 #, fuzzy
12705 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12706 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12707
12708 # Patrons > Patron relationships
12709 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12710 msgstr ""
12711
12712 # Patrons > Patron relationships
12713 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12714 msgstr ""
12715
12716 # Patrons > Patron relationships
12717 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12718 msgstr ""
12719
12720 # Patrons > Patron relationships
12721 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12722 msgstr ""
12723
12724 # Patrons > Patron relationships
12725 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12726 msgstr ""
12727
12728 # Patrons > Patron relationships
12729 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12730 msgstr ""
12731
12732 # Patrons > Patron relationships
12733 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Patrons > Patron relationships
12737 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12738 msgstr ""
12739
12740 # Patrons > Patron relationships
12741 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12742 msgstr ""
12743
12744 # Patrons > Patron relationships
12745 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12746 msgstr ""
12747
12748 # Patrons > Patron relationships
12749 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12750 msgstr ""
12751
12752 # Patrons > Patron relationships
12753 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12754 msgstr ""
12755
12756 # Patrons > Patron relationships
12757 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12761 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Patrons > Patron relationships
12765 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Patrons > Patron relationships
12769 msgid ""
12770 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12771 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12772 "the guarantors record:"
12773 msgstr ""
12774
12775 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12776 msgid ""
12777 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12778 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12779 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12780 msgstr ""
12781
12782 # Patrons > Privacy
12783 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12784 msgstr ""
12785
12786 # Patrons > Privacy
12787 msgid ""
12788 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12789 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12790 "make sure that this page is not blocked.)"
12791 msgstr ""
12792
12793 # Patrons > General
12794 msgid ""
12795 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12796 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12797 msgstr ""
12798
12799 # Patrons > General
12800 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12801 msgstr ""
12802
12803 # Patrons > General
12804 msgid ""
12805 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12806 msgstr ""
12807
12808 # Patrons > General
12809 msgid ""
12810 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12811 "superlibrarian privileges."
12812 msgstr ""
12813
12814 # Patrons > Security
12815 msgid ""
12816 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12817 "transactions:"
12818 msgstr ""
12819
12820 # Patrons > Security
12821 msgid ""
12822 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12823 msgstr ""
12824
12825 # Patrons > Security
12826 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12827 msgstr ""
12828
12829 # Patrons > General
12830 #, fuzzy
12831 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12832 msgstr "Να επιτρέπεται"
12833
12834 # Patrons > Security
12835 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12836 msgstr ""
12837
12838 # Patrons > Security
12839 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12840 msgstr ""
12841
12842 # Patrons > Security
12843 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12844 msgstr ""
12845
12846 # Patrons > Security
12847 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12848 msgstr ""
12849
12850 # Patrons > Security
12851 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12852 msgstr ""
12853
12854 # Patrons > Security > Pseudonymization
12855 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12856 msgstr ""
12857
12858 # Patrons > Security > Pseudonymization
12859 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12860 msgstr ""
12861
12862 # Patrons > Security
12863 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Patrons > Security
12867 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12868 msgstr ""
12869
12870 # Patrons > Security
12871 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12872 msgstr ""
12873
12874 # Patrons > Security
12875 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12876 msgstr ""
12877
12878 # Patrons > Security
12879 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12880 msgstr ""
12881
12882 # Patrons > Security
12883 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12884 msgstr ""
12885
12886 # Patrons > Security
12887 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12888 msgstr ""
12889
12890 # Patrons > Security
12891 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12892 msgstr ""
12893
12894 # Patrons > Security
12895 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12896 msgstr ""
12897
12898 # Patrons > Security
12899 msgid ""
12900 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12901 "separate table for statistics purpose."
12902 msgstr ""
12903
12904 # Patrons > Security
12905 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Patrons > Security
12909 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12910 msgstr ""
12911
12912 # Patrons > Security
12913 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12914 msgstr ""
12915
12916 # Patrons > Security
12917 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12918 msgstr ""
12919
12920 # Patrons > Security
12921 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12922 msgstr ""
12923
12924 # Patrons > Security
12925 msgid ""
12926 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12927 "personal information."
12928 msgstr ""
12929
12930 # Patrons > Security
12931 msgid ""
12932 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12933 "lowercase and one uppercase)."
12934 msgstr ""
12935
12936 # Patrons > Security
12937 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12938 msgstr ""
12939
12940 # Patrons > Security
12941 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12942 msgstr ""
12943
12944 # Patrons > Security
12945 msgid ""
12946 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12947 msgstr ""
12948
12949 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12950 msgid ""
12951 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
12952 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
12953 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12954 msgstr ""
12955
12956 # Patrons > Notices and notifications
12957 msgid ""
12958 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12959 "set SMSSendDriver to: Email"
12960 msgstr ""
12961
12962 # Patrons > Notices and notifications
12963 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12964 msgstr ""
12965
12966 # Patrons > Notices and notifications
12967 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12968 msgstr ""
12969
12970 # Patrons > Notices and notifications
12971 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12972 msgstr ""
12973
12974 # Patrons > Notices and notifications
12975 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12976 msgstr ""
12977
12978 # Patrons > Notices and notifications
12979 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12980 msgstr ""
12981
12982 # Patrons > Notices and notifications
12983 msgid ""
12984 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12985 msgstr ""
12986
12987 # Patrons > General
12988 msgid ""
12989 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12990 msgstr ""
12991
12992 # Patrons > General
12993 msgid ""
12994 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12995 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12996 msgstr ""
12997
12998 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12999 msgid ""
13000 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
13001 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13002 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
13003 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13004 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
13005 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13006 msgstr ""
13007
13008 # Patrons > Notices and notifications
13009 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13010 msgstr ""
13011
13012 # Patrons > Notices and notifications
13013 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13014 msgstr ""
13015
13016 # Patrons > Notices and notifications
13017 msgid ""
13018 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
13019 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
13020 "supported)."
13021 msgstr ""
13022
13023 # Patrons > General
13024 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13025 msgstr ""
13026
13027 # Patrons > General
13028 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13029 msgstr ""
13030
13031 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13032 msgid ""
13033 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
13034 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
13035 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13036 msgstr ""
13037
13038 # Patrons > General
13039 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13040 msgstr ""
13041
13042 # Patrons > Privacy
13043 msgid ""
13044 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
13045 "an unsubscribe request (refused consent) after"
13046 msgstr ""
13047
13048 # Patrons > Privacy
13049 msgid ""
13050 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
13051 "accounts after"
13052 msgstr ""
13053
13054 # Patrons > Privacy
13055 msgid ""
13056 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
13057 "accounts after"
13058 msgstr ""
13059
13060 # Patrons > Privacy
13061 msgid ""
13062 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
13063 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
13064 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
13065 "cleanup database cron job."
13066 msgstr ""
13067
13068 # Patrons > General
13069 #, fuzzy
13070 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13071 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13072
13073 # Patrons > Notices and notifications
13074 #, fuzzy
13075 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13076 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13077
13078 # Patrons > Notices and notifications
13079 msgid ""
13080 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
13081 "writeoffs."
13082 msgstr ""
13083
13084 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13085 msgid ""
13086 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
13087 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13088 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13089 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13090 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13091 "code>."
13092 msgstr ""
13093
13094 # Patrons > General
13095 #, fuzzy
13096 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13097 msgstr "Να επιτρέπεται"
13098
13099 # Patrons > General
13100 #, fuzzy
13101 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13102 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13103
13104 # Patrons > Patron forms
13105 msgid ""
13106 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
13107 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
13108 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
13109 "default to 26345000012942)."
13110 msgstr ""
13111
13112 # Patrons > General
13113 #, fuzzy
13114 msgid ""
13115 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
13116 "Leave empty to deactivate."
13117 msgstr ""
13118 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
13119 "|). Laisser vide pour désactiver"
13120
13121 # Patrons > Patron relationships
13122 msgid ""
13123 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
13124 "they guarantee:"
13125 msgstr ""
13126
13127 # Patrons > General
13128 #, fuzzy
13129 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13130 msgstr "Να επιτρέπεται"
13131
13132 # Patrons > General
13133 #, fuzzy
13134 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13135 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13136
13137 # Patrons > General
13138 msgid ""
13139 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
13140 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
13141 "allowed access or not)."
13142 msgstr ""
13143
13144 # Patrons > Security
13145 msgid ""
13146 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
13147 "be at least"
13148 msgstr ""
13149
13150 # Patrons > Security
13151 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13152 msgstr ""
13153
13154 # OPAC > Features
13155 #, fuzzy
13156 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13157 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13158
13159 # OPAC > Features
13160 #, fuzzy
13161 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13162 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13163
13164 # Patrons > General
13165 msgid ""
13166 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
13167 "the staff interface."
13168 msgstr ""
13169
13170 # Patrons > General
13171 #, fuzzy
13172 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13173 msgstr "Να επιτρέπεται"
13174
13175 # Patrons > General
13176 #, fuzzy
13177 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13178 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13179
13180 # Patrons > Patron forms
13181 msgid ""
13182 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13183 msgstr ""
13184
13185 # Patrons > General
13186 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13187 msgstr "Να επιτρέπεται"
13188
13189 # Patrons > General
13190 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13191 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13192
13193 # Patrons > General
13194 msgid ""
13195 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
13196 "to request a discharge."
13197 msgstr ""
13198
13199 # Searching
13200 msgid "searching.pref"
13201 msgstr ""
13202
13203 # Searching > Did you mean/spell checking
13204 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13205 msgstr ""
13206
13207 # Searching > Features
13208 msgid "searching.pref Features"
13209 msgstr ""
13210
13211 # OPAC > Features
13212 #, fuzzy
13213 msgid "searching.pref Results display"
13214 msgstr "Να εμφανίζονται"
13215
13216 # Searching > Search form
13217 msgid "searching.pref Search form"
13218 msgstr ""
13219
13220 # Searching > Search form
13221 msgid ""
13222 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
13223 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13224 msgstr ""
13225
13226 # Searching > Search form
13227 #, fuzzy
13228 msgid ""
13229 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
13230 "values with | or ,)."
13231 msgstr ""
13232 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13233 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13234
13235 # Searching > Search Form
13236 #, fuzzy
13237 msgid ""
13238 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
13239 "advanced search drop-down to the"
13240 msgstr ""
13241 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13242 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13243 "les champs"
13244
13245 # Searching > Search form
13246 #, fuzzy
13247 msgid ""
13248 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
13249 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
13250 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13251 msgstr ""
13252 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
13253 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
13254 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
13255
13256 # Searching > Search Form
13257 #, fuzzy
13258 msgid ""
13259 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
13260 "advanced search for limiting searches on the"
13261 msgstr ""
13262 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13263 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13264 "les champs"
13265
13266 # Searching > Search form
13267 msgid ""
13268 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
13269 "appear in the order listed.<br/>"
13270 msgstr ""
13271 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13272 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13273
13274 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13275 msgid ""
13276 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
13277 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
13278 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13279 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
13280 "preference is set to bibliographic record."
13281 msgstr ""
13282
13283 # OPAC > Appearance
13284 #, fuzzy
13285 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13286 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13287
13288 # OPAC > Appearance
13289 #, fuzzy
13290 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13291 msgstr "Να εμφανίζεται"
13292
13293 # Searching > Features
13294 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13295 msgstr ""
13296
13297 # Searching > Features
13298 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13299 msgstr ""
13300
13301 # Searching > Features
13302 msgid ""
13303 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
13304 "bibliographic record detail page in staff interface."
13305 msgstr ""
13306
13307 # Searching > Results display
13308 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13309 msgstr ""
13310
13311 # Searching > Results display
13312 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13313 msgstr ""
13314
13315 # Searching > Results display
13316 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13317 msgstr ""
13318
13319 # Searching > Results display
13320 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13321 msgstr ""
13322
13323 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13324 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13325 msgstr ""
13326
13327 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13328 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13329 msgstr ""
13330
13331 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13332 msgid ""
13333 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
13334 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
13335 "query.html#type-cross-fields"
13336 msgstr ""
13337
13338 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13339 msgid ""
13340 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
13341 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13342 msgstr ""
13343
13344 # Searching > Features
13345 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13346 msgstr ""
13347
13348 # Searching > Features
13349 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13350 msgstr ""
13351
13352 # Searching > Features
13353 msgid ""
13354 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
13355 "interface."
13356 msgstr ""
13357
13358 # Searching > Results display
13359 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13360 msgstr ""
13361
13362 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13363 msgid ""
13364 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
13365 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
13366 msgstr ""
13367
13368 # Searching > Results display
13369 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13370 msgstr ""
13371
13372 # Searching > Results display
13373 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13374 msgstr ""
13375
13376 # Searching > Results display > FacetOrder
13377 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13378 msgstr ""
13379
13380 # Searching > Results display > FacetOrder
13381 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13382 msgstr ""
13383
13384 # Searching > Results display > FacetOrder
13385 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13386 msgstr ""
13387
13388 # Searching > Results display > FacetOrder
13389 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13390 msgstr ""
13391
13392 # Searching > Features
13393 msgid ""
13394 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
13395 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
13396 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
13397 msgstr ""
13398
13399 # Searching > Features
13400 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13401 msgstr ""
13402
13403 # Searching > Features
13404 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13405 msgstr ""
13406
13407 # Searching > Search form
13408 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13409 msgstr ""
13410
13411 # Searching > Search form
13412 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13413 msgstr ""
13414
13415 # Searching > Search form
13416 msgid ""
13417 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13418 "callnumber and standard number staff interface searches."
13419 msgstr ""
13420
13421 # Searching > Search form
13422 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13423 msgstr ""
13424
13425 # Searching > Did you mean/spell checking
13426 msgid ""
13427 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
13428 "bibspell."
13429 msgstr ""
13430
13431 # Searching > Did you mean/spell checking
13432 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13433 msgstr ""
13434
13435 # Searching > Did you mean/spell checking
13436 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13437 msgstr ""
13438
13439 # Searching > Did you mean/spell checking
13440 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13441 msgstr ""
13442
13443 # Searching > Did you mean/spell checking
13444 msgid ""
13445 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
13446 "changing."
13447 msgstr ""
13448
13449 # Searching > Search form
13450 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13451 msgstr ""
13452
13453 # Searching > Search form
13454 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13455 msgstr ""
13456
13457 # Searching > Search form
13458 msgid ""
13459 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
13460 "unlogged user to the next patron logging in."
13461 msgstr ""
13462
13463 # Searching > Results display
13464 msgid ""
13465 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
13466 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
13467 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13468 msgstr ""
13469
13470 # Searching > Results display
13471 msgid ""
13472 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
13473 "for no limit."
13474 msgstr ""
13475
13476 # Searching > Results display
13477 msgid ""
13478 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
13479 "many items, only check the availability status for the first"
13480 msgstr ""
13481
13482 # Searching > Results display
13483 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13484 msgstr ""
13485
13486 # Searching > Search form
13487 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13488 msgstr ""
13489
13490 # Searching > Search form
13491 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13492 msgstr ""
13493
13494 # Searching > Search form
13495 msgid ""
13496 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13497 "callnumber and standard number OPAC searches."
13498 msgstr ""
13499
13500 # Searching > Search form
13501 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13502 msgstr ""
13503
13504 # Searching > Results display
13505 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13506 msgstr ""
13507
13508 # Searching > Results display
13509 msgid ""
13510 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
13511 "OPAC by"
13512 msgstr ""
13513
13514 # Searching > Results display
13515 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13516 msgstr ""
13517
13518 # Searching > Results display
13519 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13520 msgstr ""
13521
13522 # Searching > Results display
13523 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13524 msgstr ""
13525
13526 # Searching > Results display
13527 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13528 msgstr ""
13529
13530 # Searching > Results display
13531 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13532 msgstr ""
13533
13534 # Searching > Results display
13535 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13536 msgstr ""
13537
13538 # Searching > Results display
13539 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13540 msgstr ""
13541
13542 # Searching > Results display
13543 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13544 msgstr ""
13545
13546 # Searching > Results display
13547 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13548 msgstr ""
13549
13550 # Searching > Results display
13551 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13552 msgstr ""
13553
13554 # Searching > Results display
13555 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13556 msgstr ""
13557
13558 # Searching > Results display
13559 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13560 msgstr ""
13561
13562 # OPAC > Features
13563 #, fuzzy
13564 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13565 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
13566
13567 # OPAC > Features
13568 #, fuzzy
13569 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13570 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13571
13572 # Searching > Results display
13573 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13574 msgstr ""
13575
13576 # Searching > Results display
13577 msgid ""
13578 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13579 "OPAC search results."
13580 msgstr ""
13581
13582 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13583 msgid ""
13584 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
13585 "displayed using other methods."
13586 msgstr ""
13587
13588 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13589 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13590 msgstr ""
13591
13592 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13593 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13594 msgstr ""
13595
13596 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13597 msgid ""
13598 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
13599 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
13600 "results pages."
13601 msgstr ""
13602
13603 # Searching > Features
13604 msgid ""
13605 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13606 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13607 msgstr ""
13608
13609 # Searching > Features
13610 msgid ""
13611 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13612 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13613 "cite>)"
13614 msgstr ""
13615
13616 # Searching > Features
13617 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13618 msgstr ""
13619
13620 # Searching > Features
13621 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13622 msgstr ""
13623
13624 # Searching > Features
13625 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13626 msgstr ""
13627
13628 # Searching > Features
13629 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13630 msgstr ""
13631
13632 # Searching > Features > QueryFuzzy
13633 msgid ""
13634 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13635 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13636 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13637 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13638 msgstr ""
13639
13640 # Searching > Features
13641 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13642 msgstr ""
13643
13644 # Searching > Features
13645 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13646 msgstr ""
13647
13648 # Searching > Features
13649 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13650 msgstr ""
13651
13652 # Searching > Features
13653 msgid ""
13654 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13655 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13656 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13657 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13658 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13659 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13660 msgstr ""
13661
13662 # Searching > Features
13663 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13664 msgstr ""
13665
13666 # Searching > Features
13667 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13668 msgstr ""
13669
13670 # Searching > Features
13671 msgid ""
13672 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13673 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13674 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13675 msgstr ""
13676
13677 # Searching > Features
13678 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13679 msgstr ""
13680
13681 # Searching > Features
13682 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13683 msgstr ""
13684
13685 # Searching > Features
13686 msgid ""
13687 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13688 "(REQUIRES ZEBRA)."
13689 msgstr ""
13690
13691 # OPAC > Appearance
13692 #, fuzzy
13693 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13694 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13695
13696 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13697 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13698 msgstr ""
13699
13700 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13701 msgid ""
13702 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
13703 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13704 msgstr ""
13705
13706 # OPAC > Appearance
13707 #, fuzzy
13708 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13709 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13710
13711 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13712 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13713 msgstr ""
13714
13715 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13716 msgid ""
13717 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
13718 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
13719 "interface header."
13720 msgstr ""
13721
13722 # OPAC > Policy
13723 #, fuzzy
13724 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13725 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13726
13727 # OPAC > Policy
13728 #, fuzzy
13729 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13730 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13731
13732 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13733 msgid ""
13734 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
13735 "create/edit custom saved search filters."
13736 msgstr ""
13737
13738 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13739 msgid ""
13740 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13741 "library or library group, limit by the item's"
13742 msgstr ""
13743
13744 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13745 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13746 msgstr ""
13747
13748 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13749 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13750 msgstr ""
13751
13752 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13753 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13754 msgstr ""
13755
13756 # Searching > Results display
13757 msgid ""
13758 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13759 msgstr ""
13760
13761 # Searching > Results display
13762 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13763 msgstr ""
13764
13765 # Searching > Results display
13766 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13767 msgstr ""
13768
13769 # Searching > Results display
13770 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13771 msgstr ""
13772
13773 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13774 msgid ""
13775 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13776 msgstr ""
13777
13778 # OPAC > Features
13779 #, fuzzy
13780 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13781 msgstr "Να εμφανίζονται"
13782
13783 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13784 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13785 msgstr ""
13786
13787 # OPAC > Features
13788 #, fuzzy
13789 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13790 msgstr "Να εμφανίζονται"
13791
13792 # OPAC > Appearance
13793 #, fuzzy
13794 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13795 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13796
13797 # OPAC > Features
13798 #, fuzzy
13799 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13800 msgstr "Να φαίνεται"
13801
13802 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13803 msgid ""
13804 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13805 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13806 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13807 msgstr ""
13808
13809 # Searching > Features
13810 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13811 msgstr ""
13812
13813 # Searching > Features
13814 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13815 msgstr ""
13816
13817 # Searching > Features
13818 msgid ""
13819 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13820 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13821 msgstr ""
13822
13823 # Searching > Features
13824 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13825 msgstr ""
13826
13827 # Searching > Features
13828 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13829 msgstr ""
13830
13831 # Searching > Features
13832 msgid ""
13833 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13834 "by clicking on subject tracings."
13835 msgstr ""
13836
13837 # Searching > Results display
13838 msgid ""
13839 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13840 "separator for UNIMARC authors facets"
13841 msgstr ""
13842
13843 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13844 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13845 msgstr ""
13846
13847 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13848 msgid ""
13849 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13850 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13851 msgstr ""
13852
13853 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13854 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13855 msgstr ""
13856
13857 # Searching > Results display
13858 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13859 msgstr ""
13860
13861 # Searching > Results display
13862 msgid ""
13863 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13864 "staff interface by"
13865 msgstr ""
13866
13867 # Searching > Results display
13868 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13869 msgstr ""
13870
13871 # Searching > Results display
13872 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13873 msgstr ""
13874
13875 # Searching > Results display
13876 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13877 msgstr ""
13878
13879 # Searching > Results display
13880 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13881 msgstr ""
13882
13883 # Searching > Results display
13884 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13885 msgstr ""
13886
13887 # Searching > Results display
13888 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13889 msgstr ""
13890
13891 # Searching > Results display
13892 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13893 msgstr ""
13894
13895 # Searching > Results display
13896 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13897 msgstr ""
13898
13899 # Searching > Results display
13900 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13901 msgstr ""
13902
13903 # Searching > Results display
13904 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13905 msgstr ""
13906
13907 # Searching > Results display
13908 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13909 msgstr ""
13910
13911 # OPAC > Appearance
13912 #, fuzzy
13913 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13914 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13915
13916 # OPAC > Appearance
13917 #, fuzzy
13918 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13919 msgstr "Να εμφανίζεται"
13920
13921 # Searching > Results display > displayFacetCount
13922 msgid ""
13923 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13924 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13925 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13926 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13927 msgstr ""
13928
13929 # Searching > Search Form
13930 #, fuzzy
13931 msgid ""
13932 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13933 "interface advanced search pages."
13934 msgstr ""
13935 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13936 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13937 "les champs"
13938
13939 # Searching > Search form
13940 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13941 msgstr ""
13942
13943 # Searching > Search form
13944 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13945 msgstr ""
13946
13947 # Searching > Search form
13948 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13949 msgstr ""
13950
13951 # Searching > Results display
13952 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13953 msgstr ""
13954
13955 # Searching > Results display
13956 msgid ""
13957 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13958 "the search results"
13959 msgstr ""
13960
13961 # Searching > Results display
13962 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13963 msgstr ""
13964
13965 # Searching > Results display
13966 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13967 msgstr ""
13968
13969 # OPAC > Features
13970 #, fuzzy
13971 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13972 msgstr "Να εμφανίζονται"
13973
13974 # OPAC > Features
13975 #, fuzzy
13976 msgid ""
13977 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13978 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
13979
13980 # OPAC > Features
13981 #, fuzzy
13982 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13983 msgstr "Να εμφανίζονται"
13984
13985 # OPAC > Features
13986 #, fuzzy
13987 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13988 msgstr "Να εμφανίζονται"
13989
13990 # Searching > Results display
13991 msgid ""
13992 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13993 "interface search results."
13994 msgstr ""
13995
13996 # Serials
13997 msgid "serials.pref"
13998 msgstr ""
13999
14000 # Serials
14001 msgid "serials.pref Features"
14002 msgstr ""
14003
14004 # Serials
14005 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14006 msgstr ""
14007
14008 # Serials
14009 msgid ""
14010 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
14011 "OPAC."
14012 msgstr ""
14013
14014 # Serials
14015 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14016 msgstr ""
14017
14018 # Serials
14019 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14020 msgstr ""
14021
14022 # Serials
14023 msgid ""
14024 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
14025 "serial when generating the next 'Expected' issue."
14026 msgstr ""
14027
14028 # Serials
14029 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14030 msgstr ""
14031
14032 # Serials
14033 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14034 msgstr ""
14035
14036 # Serials
14037 msgid ""
14038 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
14039 "record when its attached serial is renewed."
14040 msgstr ""
14041
14042 # Serials
14043 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14044 msgstr ""
14045
14046 # Serials
14047 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14048 msgstr ""
14049
14050 # Serials
14051 #, fuzzy
14052 msgid ""
14053 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
14054 "a routing list."
14055 msgstr ""
14056 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14057 "bordereaux de circulation:"
14058
14059 # Serials
14060 #, fuzzy
14061 msgid ""
14062 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
14063 "lists:"
14064 msgstr ""
14065 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14066 "bordereaux de circulation:"
14067
14068 # Serials
14069 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14070 msgstr ""
14071
14072 # Serials
14073 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14074 msgstr ""
14075
14076 # Serials
14077 msgid ""
14078 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14079 msgstr ""
14080
14081 # Serials
14082 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14083 msgstr ""
14084
14085 # Serials
14086 msgid ""
14087 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
14088 "the staff interface."
14089 msgstr ""
14090
14091 # Serials
14092 msgid ""
14093 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
14094 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14095 msgstr ""
14096
14097 # Serials
14098 msgid ""
14099 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
14100 "for a bibliographic record, preselect"
14101 msgstr ""
14102
14103 # Serials
14104 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14105 msgstr ""
14106
14107 # Serials
14108 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14109 msgstr ""
14110
14111 # Serials
14112 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14113 msgstr ""
14114
14115 # Serials
14116 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14117 msgstr ""
14118
14119 # Serials
14120 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14121 msgstr ""
14122
14123 # Serials > makePreviousSerialAvailable
14124 msgid ""
14125 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
14126 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
14127 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
14128 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
14129 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
14130 "specific item."
14131 msgstr ""
14132
14133 # Serials
14134 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14135 msgstr ""
14136
14137 # Serials
14138 msgid ""
14139 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
14140 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
14141 "UNIMARC."
14142 msgstr ""
14143
14144 # Serials
14145 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14146 msgstr ""
14147
14148 # Serials
14149 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14150 msgstr ""
14151
14152 # Serials
14153 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14154 msgstr ""
14155
14156 # Staff interface
14157 msgid "staff_interface.pref"
14158 msgstr ""
14159
14160 # Staff interface > Appearance
14161 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14162 msgstr ""
14163
14164 # Staff interface
14165 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14166 msgstr ""
14167
14168 # Staff interface > Options
14169 msgid "staff_interface.pref Options"
14170 msgstr ""
14171
14172 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14173 #, fuzzy
14174 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14175 msgstr "Να μην προστεθούν"
14176
14177 # Staff interface > Options
14178 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14179 msgstr ""
14180
14181 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14182 msgid ""
14183 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
14184 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
14185 "administration."
14186 msgstr ""
14187
14188 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14189 msgid ""
14190 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
14191 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
14192 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
14193 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14194 msgstr ""
14195
14196 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14197 msgid ""
14198 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
14199 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14200 msgstr ""
14201
14202 # Staff interface > Appearance
14203 msgid ""
14204 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
14205 "option must be turned on."
14206 msgstr ""
14207
14208 # Staff interface > Appearance
14209 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14210 msgstr ""
14211
14212 # Staff interface > Appearance
14213 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14214 msgstr ""
14215
14216 # Staff interface > Appearance
14217 msgid ""
14218 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
14219 "as an image on: "
14220 msgstr ""
14221
14222 # Staff interface > Appearance
14223 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14224 msgstr ""
14225
14226 # Staff interface > Appearance
14227 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14228 msgstr ""
14229
14230 # Staff interface > Appearance
14231 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14232 msgstr ""
14233
14234 # Staff interface > Appearance
14235 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14236 msgstr ""
14237
14238 # Staff interface > Appearance
14239 msgid ""
14240 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
14241 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
14242 "staff interface."
14243 msgstr ""
14244
14245 # OPAC > Features
14246 #, fuzzy
14247 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14248 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14249
14250 # OPAC > Features
14251 #, fuzzy
14252 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14253 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14254
14255 # Staff interface > Options
14256 msgid ""
14257 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
14258 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14259 msgstr ""
14260
14261 # OPAC > Appearance
14262 #, fuzzy
14263 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14264 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14265
14266 # OPAC > Appearance
14267 #, fuzzy
14268 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14269 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14270
14271 # OPAC > Appearance
14272 #, fuzzy
14273 msgid ""
14274 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
14275 "pulldown menu on the staff header search."
14276 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
14277
14278 # Staff interface > Options
14279 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14280 msgstr ""
14281
14282 # Staff interface > Options
14283 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14284 msgstr ""
14285
14286 # Staff interface > Options
14287 msgid ""
14288 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
14289 "for 'Search the catalog' boxes."
14290 msgstr ""
14291
14292 # Staff Client > Appearance
14293 #, fuzzy
14294 msgid ""
14295 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
14296 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14297 msgstr ""
14298 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14299 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14300 "συνδέσμων ή κενό):"
14301
14302 # Staff interface > Appearance
14303 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14304 msgstr ""
14305
14306 # Circulation > Interface
14307 #, fuzzy
14308 msgid ""
14309 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
14310 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14311 msgstr ""
14312 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
14313 "με <code>http://</code>)"
14314
14315 # Staff Client > Appearance
14316 #, fuzzy
14317 msgid ""
14318 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
14319 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
14320 "of links or blank):"
14321 msgstr ""
14322 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14323 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14324 "συνδέσμων ή κενό):"
14325
14326 # Staff interface > Appearance
14327 msgid ""
14328 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
14329 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14330 msgstr ""
14331
14332 # Staff interface > Appearance
14333 msgid ""
14334 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
14335 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
14336 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
14337 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
14338 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14339 msgstr ""
14340
14341 # Staff interface > Appearance
14342 msgid ""
14343 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
14344 "in the staff interface:"
14345 msgstr ""
14346
14347 # Staff interface > Appearance
14348 msgid ""
14349 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
14350 "pages in the staff interface:"
14351 msgstr ""
14352
14353 # Staff Client > Appearance
14354 #, fuzzy
14355 msgid ""
14356 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
14357 "own column on the main page of the staff interface:"
14358 msgstr ""
14359 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14360 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14361 "συνδέσμων ή κενό):"
14362
14363 # Staff Client > Appearance
14364 #, fuzzy
14365 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14366 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
14367
14368 # Circulation > Interface
14369 #, fuzzy
14370 msgid ""
14371 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
14372 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14373 msgstr ""
14374 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
14375 "με <code>http://</code>)"
14376
14377 # Staff interface > Options
14378 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14379 msgstr ""
14380
14381 # Staff interface > Options
14382 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14383 msgstr ""
14384
14385 # Staff interface > Options
14386 msgid ""
14387 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
14388 "detail page."
14389 msgstr ""
14390
14391 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14392 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14393 msgstr ""
14394
14395 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14396 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14397 msgstr ""
14398
14399 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14400 msgid ""
14401 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
14402 "interface search results pages."
14403 msgstr ""
14404
14405 # Staff interface > Appearance
14406 msgid ""
14407 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14408 msgstr ""
14409
14410 # Staff interface > Appearance
14411 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14412 msgstr ""
14413
14414 # Staff interface > Appearance
14415 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14416 msgstr ""
14417
14418 # Staff interface > Appearance
14419 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14420 msgstr ""
14421
14422 # Staff interface > Appearance
14423 msgid ""
14424 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
14425 "staff interface login page"
14426 msgstr ""
14427
14428 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14429 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14430 msgstr ""
14431
14432 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14433 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14434 msgstr ""
14435
14436 # OPAC > Features
14437 #, fuzzy
14438 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14439 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14440
14441 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14442 msgid ""
14443 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
14444 "(2FA) for staff members."
14445 msgstr ""
14446
14447 # Staff interface > Options
14448 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14449 msgstr ""
14450
14451 # Staff interface > Options
14452 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14453 msgstr ""
14454
14455 # Staff interface > Options
14456 msgid ""
14457 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
14458 "editing certain HTML system preferences."
14459 msgstr ""
14460
14461 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14462 msgid ""
14463 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14464 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
14465 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14466 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14467 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
14468 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
14469 "language."
14470 msgstr ""
14471
14472 # Staff interface > Appearance
14473 msgid ""
14474 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
14475 "interface using XSLT stylesheet at: "
14476 msgstr ""
14477
14478 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14479 msgid ""
14480 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
14481 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
14482 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
14483 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
14484 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
14485 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14486 msgstr ""
14487
14488 # Staff interface > Appearance
14489 msgid ""
14490 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
14491 "using XSLT stylesheet at: "
14492 msgstr ""
14493
14494 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14495 msgid ""
14496 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14497 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
14498 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14499 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14500 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14501 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
14502 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
14503 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
14504 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
14505 "interface language."
14506 msgstr ""
14507
14508 # Staff interface > Appearance
14509 msgid ""
14510 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
14511 "interface using XSLT stylesheet at: "
14512 msgstr ""
14513
14514 # Staff interface > Appearance
14515 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14516 msgstr ""
14517
14518 # Staff interface > Appearance
14519 msgid ""
14520 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
14521 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14522 msgstr ""
14523
14524 # Staff interface > Options
14525 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14526 msgstr ""
14527
14528 # Staff interface > Options
14529 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14530 msgstr ""
14531
14532 # Staff interface > Options
14533 msgid ""
14534 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14535 msgstr ""
14536
14537 # OPAC > Appearance
14538 #, fuzzy
14539 msgid ""
14540 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
14541 "stylesheet"
14542 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14543
14544 # Staff interface > Appearance
14545 msgid ""
14546 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
14547 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
14548 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
14549 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14550 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14551 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14552 "expected to start from your HTTP document root."
14553 msgstr ""
14554
14555 # OPAC > Appearance
14556 #, fuzzy
14557 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14558 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14559
14560 # Staff interface > Appearance
14561 msgid ""
14562 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14563 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14564 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14565 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14566 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14567 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14568 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14569 "root."
14570 msgstr ""
14571
14572 # OPAC > Features
14573 #, fuzzy
14574 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14575 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14576
14577 # Staff interface > Options
14578 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14579 msgstr ""
14580
14581 # Staff interface > Options
14582 msgid ""
14583 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14584 "the staff interface."
14585 msgstr ""
14586
14587 # Staff interface > Appearance
14588 msgid ""
14589 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14590 msgstr ""
14591
14592 # Staff interface > Appearance
14593 msgid ""
14594 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14595 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14596 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14597 "work.)"
14598 msgstr ""
14599
14600 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14601 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14602 msgstr ""
14603
14604 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14605 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14606 msgstr ""
14607
14608 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14609 msgid ""
14610 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14611 "shibboleth."
14612 msgstr ""
14613
14614 # Staff interface > Appearance
14615 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14616 msgstr ""
14617
14618 # Staff interface > Appearance
14619 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14620 msgstr ""
14621
14622 # Staff interface > Options
14623 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14624 msgstr ""
14625
14626 # Patrons > General
14627 #, fuzzy
14628 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14629 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14630
14631 # Staff interface > Options
14632 msgid ""
14633 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14634 "staff interface."
14635 msgstr ""
14636
14637 # Staff interface > Options
14638 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14639 msgstr ""
14640
14641 # Staff interface > Options
14642 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14643 msgstr ""
14644
14645 # Staff interface > Options
14646 msgid ""
14647 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14648 "form on the staff interface."
14649 msgstr ""
14650
14651 # Staff interface > Options
14652 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14653 msgstr ""
14654
14655 # Patrons > General
14656 #, fuzzy
14657 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14658 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14659
14660 # Staff interface > Options
14661 msgid ""
14662 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14663 "the staff interface."
14664 msgstr ""
14665
14666 # Tools
14667 msgid "tools.pref"
14668 msgstr ""
14669
14670 # Tools > Barcodes
14671 msgid "tools.pref Barcodes"
14672 msgstr ""
14673
14674 # Tools > Batch item
14675 msgid "tools.pref Batch item"
14676 msgstr ""
14677
14678 # Tools > News
14679 msgid "tools.pref News"
14680 msgstr ""
14681
14682 # Tools > Patron cards
14683 msgid "tools.pref Patron cards"
14684 msgstr ""
14685
14686 # Tools > Upload
14687 msgid "tools.pref Upload"
14688 msgstr ""
14689
14690 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14691 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14692 msgstr ""
14693
14694 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14695 msgid ""
14696 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14697 "news items with"
14698 msgstr ""
14699
14700 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14701 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14702 msgstr ""
14703
14704 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14705 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14706 msgstr ""
14707
14708 # Tools > Barcodes
14709 msgid ""
14710 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14711 msgstr ""
14712
14713 # Tools > Barcodes
14714 msgid ""
14715 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14716 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14717 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14718 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14719 msgstr ""
14720
14721 # Tools > Patron cards
14722 msgid ""
14723 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14724 "database to"
14725 msgstr ""
14726
14727 # Tools > Patron cards
14728 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14729 msgstr ""
14730
14731 # Authorities > General
14732 #, fuzzy
14733 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14734 msgstr "Προβολή"
14735
14736 # Tools > Batch item
14737 msgid ""
14738 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14739 "batch."
14740 msgstr ""
14741
14742 # Authorities > General
14743 #, fuzzy
14744 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14745 msgstr "Προβολή"
14746
14747 # Tools > Batch item
14748 msgid ""
14749 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14750 "batch."
14751 msgstr ""
14752
14753 # Tools > Batch item
14754 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14755 msgstr ""
14756
14757 # Tools > Batch item
14758 msgid ""
14759 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14760 "batch."
14761 msgstr ""
14762
14763 # Tools > News
14764 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14765 msgstr ""
14766
14767 # Tools > News
14768 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14769 msgstr ""
14770
14771 # Tools > News
14772 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14773 msgstr ""
14774
14775 # Tools > News
14776 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14777 msgstr ""
14778
14779 # Tools > News
14780 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14781 msgstr ""
14782
14783 # Tools > News
14784 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14785 msgstr ""
14786
14787 # Tools > Upload
14788 msgid ""
14789 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14790 "uploads older than"
14791 msgstr ""
14792
14793 # Tools > Upload
14794 msgid ""
14795 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14796 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14797 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14798 msgstr ""
14799
14800 # Web services
14801 msgid "web_services.pref"
14802 msgstr ""
14803
14804 # Authorities > General
14805 #, fuzzy
14806 msgid "web_services.pref General"
14807 msgstr "autorités.pref General"
14808
14809 # Web services > ILS-DI
14810 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14811 msgstr ""
14812
14813 # Web services > IdRef
14814 msgid "web_services.pref IdRef"
14815 msgstr ""
14816
14817 # Web services > Mana KB
14818 msgid "web_services.pref Mana KB"
14819 msgstr ""
14820
14821 # Web services > OAI-PMH
14822 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14823 msgstr ""
14824
14825 # Web services > REST API
14826 msgid "web_services.pref REST API"
14827 msgstr ""
14828
14829 # Web services > Reporting
14830 msgid "web_services.pref Reporting"
14831 msgstr ""
14832
14833 # Web services > General
14834 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14835 msgstr ""
14836
14837 # Web services > General
14838 msgid ""
14839 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14840 "Origin header to"
14841 msgstr ""
14842
14843 # Web services > Mana KB
14844 msgid ""
14845 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14846 "KB:"
14847 msgstr ""
14848
14849 # Web services > Mana KB
14850 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14851 msgstr ""
14852
14853 # Web services > ILS-DI
14854 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14855 msgstr ""
14856
14857 # Web services > ILS-DI
14858 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14859 msgstr ""
14860
14861 # Web services > ILS-DI
14862 msgid ""
14863 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14864 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14865 msgstr ""
14866
14867 # Web services > ILS-DI
14868 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14869 msgstr ""
14870
14871 # Web services > ILS-DI
14872 msgid ""
14873 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14874 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14875 "the field blank to allow any IP address."
14876 msgstr ""
14877
14878 # Web services > IdRef
14879 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14880 msgstr ""
14881
14882 # Web services > IdRef
14883 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14884 msgstr ""
14885
14886 # Web services > IdRef
14887 msgid ""
14888 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14889 "UNIMARC."
14890 msgstr ""
14891
14892 # Web services > IdRef
14893 msgid ""
14894 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14895 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14896 msgstr ""
14897
14898 # Web services > Mana KB
14899 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14900 msgstr ""
14901
14902 # Web services > Mana KB
14903 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14904 msgstr ""
14905
14906 # Web services > Mana KB
14907 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14908 msgstr ""
14909
14910 # Web services > Mana KB
14911 msgid ""
14912 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14913 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14914 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14915 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14916 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14917 "license</a>"
14918 msgstr ""
14919
14920 # Web services > Mana KB
14921 msgid ""
14922 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14923 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14924 msgstr ""
14925
14926 # Web services > Mana KB
14927 msgid ""
14928 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14929 msgstr ""
14930
14931 # Web services > OAI-PMH
14932 msgid ""
14933 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14934 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14935 msgstr ""
14936
14937 # Web services > OAI-PMH
14938 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14939 msgstr ""
14940
14941 # Web services > OAI-PMH
14942 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14943 msgstr ""
14944
14945 # Web services > OAI-PMH
14946 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14947 msgstr ""
14948
14949 # Web services > OAI-PMH
14950 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14951 msgstr ""
14952
14953 # Web services > OAI-PMH
14954 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14955 msgstr ""
14956
14957 # Web services > OAI-PMH
14958 msgid ""
14959 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14960 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14961 msgstr ""
14962
14963 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14964 msgid ""
14965 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14966 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14967 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14968 "syspref to be enabled."
14969 msgstr ""
14970
14971 # Web services > OAI-PMH
14972 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14973 msgstr ""
14974
14975 # Web services > OAI-PMH
14976 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14977 msgstr ""
14978
14979 # Web services > OAI-PMH
14980 msgid ""
14981 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14982 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14983 msgstr ""
14984
14985 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14986 msgid ""
14987 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14988 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14989 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14990 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14991 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14992 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14993 "records."
14994 msgstr ""
14995
14996 # Web services > OAI-PMH
14997 msgid ""
14998 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14999 msgstr ""
15000
15001 # Web services > OAI-PMH
15002 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15003 msgstr ""
15004
15005 # Web services > OAI-PMH
15006 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15007 msgstr ""
15008
15009 # Web services > OAI-PMH
15010 msgid ""
15011 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
15012 "some point (transient)"
15013 msgstr ""
15014
15015 # Web services > OAI-PMH
15016 msgid ""
15017 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
15018 "(persistent)"
15019 msgstr ""
15020
15021 # Web services > OAI-PMH
15022 msgid ""
15023 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15024 msgstr ""
15025
15026 # Web services > OAI-PMH
15027 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15028 msgstr ""
15029
15030 # Web services > OAI-PMH
15031 msgid ""
15032 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
15033 "ListRecords or ListIdentifiers query."
15034 msgstr ""
15035
15036 # Web services > OAI-PMH
15037 msgid ""
15038 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
15039 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15040 msgstr ""
15041
15042 # Web services > OAI-PMH
15043 msgid ""
15044 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
15045 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15046 msgstr ""
15047
15048 # Web services > OAI-PMH
15049 msgid ""
15050 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15051 msgstr ""
15052
15053 # Web services > OAI-PMH
15054 msgid ""
15055 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
15056 "prefix"
15057 msgstr ""
15058
15059 # Web services > REST API
15060 msgid ""
15061 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
15062 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
15063 "the REST API."
15064 msgstr ""
15065
15066 # Web services > REST API
15067 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15068 msgstr ""
15069
15070 # Web services > REST API
15071 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15072 msgstr ""
15073
15074 # Web services > REST API
15075 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15076 msgstr ""
15077
15078 # Web services > REST API
15079 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15080 msgstr ""
15081
15082 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15083 msgid ""
15084 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
15085 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15086 msgstr ""
15087
15088 # Web services > REST API
15089 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15090 msgstr ""
15091
15092 # Web services > REST API
15093 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15094 msgstr ""
15095
15096 # Web services > REST API
15097 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15098 msgstr ""
15099
15100 # Web services > REST API
15101 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15102 msgstr ""
15103
15104 # Web services > REST API
15105 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15106 msgstr ""
15107
15108 # Web services > REST API
15109 msgid ""
15110 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
15111 "routes (that don't require authenticated access)"
15112 msgstr ""
15113
15114 # Web services > REST API
15115 msgid ""
15116 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
15117 "returned by the REST API endpoints to"
15118 msgstr ""
15119
15120 # Web services > REST API
15121 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15122 msgstr ""
15123
15124 # Web services > Reporting
15125 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15126 msgstr ""
15127
15128 # Web services > Reporting
15129 msgid ""
15130 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
15131 "reports web service."
15132 msgstr ""
15133
15134 # Authorities > General
15135 #, fuzzy
15136 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15137 #~ msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
15138
15139 # Authorities > General
15140 #, fuzzy
15141 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15142 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
15143
15144 # Authorities > General
15145 #, fuzzy
15146 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15147 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
15148
15149 # Authorities > General
15150 #~ msgid ""
15151 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
15152 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
15153 #~ "authorities."
15154 #~ msgstr ""
15155 #~ "να δημιουργούνται αυτόματα νέες εγγραφές καθιερωμένων όρων αν χρειάζεται, "
15156 #~ "αντί να πρέπει να αναφέρονται υπάρχουσες εγγραφές."
15157
15158 # Enhanced content > Local or remote cover images
15159 #, fuzzy
15160 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15161 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15162
15163 # Enhanced content > Local or remote cover images
15164 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15165 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15166
15167 # Enhanced content > Local or remote cover images
15168 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15169 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
15170
15171 # OPAC > Features
15172 #, fuzzy
15173 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15174 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15175
15176 # OPAC > Features
15177 #, fuzzy
15178 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15179 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15180
15181 # OPAC > Features
15182 #, fuzzy
15183 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
15184 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15185
15186 # OPAC > Features
15187 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15188 #~ msgstr "Να είναι κρυμμένη"
15189
15190 # Patrons > General
15191 #, fuzzy
15192 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15193 #~ msgstr "Να μην επιτρέπεται"