Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 09:42-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
24 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
25 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
26 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
27 #. %9$s:  END 
28 #. %10$s: ~ IF data.address 
29 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
30 #. %12$s:  END 
31 #. %13$s: ~ IF data.address2 
32 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
33 #. %15$s:  END 
34 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
35 #. %17$s:  END 
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid ""
39 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
40 "%s "
41 msgstr "%s %s (%s) "
42
43 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr ""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.branchname | html 
56 #. %2$s:  data.category_description | html 
57 #. %3$s:  data.category_type | html 
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.category_description | html 
66 #. %2$s:  data.category_type | html 
67 #. %3$s:  data.branchname | html 
68 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
69 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
75 msgstr ""
76
77 #. %1$s:  data.count | html 
78 #. %2$s:  IF data.type == 2 
79 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
80 #. %4$s:  ELSE 
81 #. %5$s:  END 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
86 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
90 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
91 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
92 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
93 #. %5$s:  ELSE 
94 #. %6$s:  END 
95 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
96 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
97 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
98 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
99 #. %11$s:  END 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s:  BLOCK action_form -
102 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
103 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
104 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
105 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
106 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid ""
110 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
111 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
112 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
113 msgstr "(sen título)"
114
115 #. %1$s:  END 
116 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
118 #, c-format
119 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
123 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
125 #, c-format
126 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
127 msgstr ""
128
129 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
132 #, c-format
133 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr ""
135
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "# Bibliographic records"
139 msgstr "Bibliografías"
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "# Items"
144 msgstr "Elementos:"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Records"
149 msgstr "%s rexistro(s)"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
152 #, c-format
153 msgid "# Subs"
154 msgstr ""
155
156 #. SCRIPT
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
158 #, fuzzy
159 msgid "# of % selected"
160 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
161
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "# of students"
165 msgstr "Contido"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
169 #, fuzzy, c-format
170 msgid "# of users"
171 msgstr "Contido"
172
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
174 #, c-format
175 msgid "%% matches any number of characters"
176 msgstr ""
177
178 #. %1$s: - USE Branches -
179 #. %2$s: - USE Koha -
180 #. %3$s: - USE ItemTypes -
181 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
182 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
183 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %7$s:  biblio.title | html 
185 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
186 #. %9$s:  END 
187 #. %10$s:  biblio.author | html 
188 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
189 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
190 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
191 #. %14$s:  item.barcode | html 
192 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
193 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
194 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
195 #. %18$s:  item.location | html 
196 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
197 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
198 #. %21$s:  item.status | html 
199 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
200 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
201 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
206 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
207 msgstr "%s %s (%s)"
208
209 #. %1$s: - USE Koha -
210 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
211 #. %3$s: - USE KohaDates -
212 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
213 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
214 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
215 #. %7$s:  o.orderdate | html 
216 #. %8$s:  o.latesince | html 
217 #. %9$s: - delimiter | html -
218 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
219 #. %11$s: - delimiter | html -
220 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
221 #. %13$s: - delimiter | html -
222 #. %14$s:  o.title | html 
223 #. %15$s:  IF o.author 
224 #. %16$s:  o.author | html 
225 #. %17$s:  END 
226 #. %18$s:  IF o.publisher 
227 #. %19$s:  o.publisher | html 
228 #. %20$s:  END 
229 #. %21$s: - delimiter | html -
230 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
231 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
232 #. %24$s:  o.subtotal | html 
233 #. %25$s:  o.budget | html 
234 #. %26$s: - delimiter | html -
235 #. %27$s:  o.basketname | html 
236 #. %28$s:  o.basketno | html 
237 #. %29$s: - delimiter | html -
238 #. %30$s:  o.claims_count | html 
239 #. %31$s: - delimiter | html -
240 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
241 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
242 #. %34$s: - END -
243 #. %35$s: - delimiter | html -
244 #. %36$s: - delimiter | html -
245 #. %37$s: - delimiter | html -
246 #. %38$s:  orders.size | html 
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
251 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
252 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
253 msgstr "%s %s (%s) "
254
255 #. %1$s: - USE raw -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE Branches -
258 #. %4$s: - SET data = {} -
259 #. %5$s: - IF patron -
260 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
261 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
262 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
263 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
264 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
265 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
266 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
267 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
268 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
269 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
270 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
271 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
272 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
273 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
274 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
275 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
276 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
277 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
278 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
279 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
280 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
281 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
282 #. %28$s: - SET data.title          = title -
283 #. %29$s: - END -
284 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
285 #. %31$s: - IF data.title 
286 #. %32$s: - IF no_html 
287 #. %33$s: - span_start = '' 
288 #. %34$s: - span_end   = '' 
289 #. %35$s: - ELSE 
290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid ""
293 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
294 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
295 msgstr "%s %s (%s) "
296
297 #. %1$s:  USE raw 
298 #. %2$s:  USE Asset 
299 #. %3$s:  USE KohaDates 
300 #. %4$s:  USE Koha 
301 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
302 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
303 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
304 #. %8$s: - BLOCK area_name -
305 #. %9$s: - SWITCH area -
306 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
307 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
308 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
309 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
310 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
311 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
312 #. %16$s: - END -
313 #. %17$s: - END -
314 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
319 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
320 msgstr ""
321
322 #. For the first occurrence,
323 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
324 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
325 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
326 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
327 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
328 #. %6$s:  END 
329 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
330 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
331 #. %9$s:  END 
332 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
333 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
334 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
335 #. %13$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
340 msgstr "%s %s (%s)"
341
342 #. %1$s: - USE ItemTypes -
343 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
344 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
346 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
347 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
348 #. %7$s: - END -
349 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
354 msgstr "%s %s (%s) "
355
356 #. %1$s:  END 
357 #. %2$s:  END 
358 #. %3$s:  END 
359 #. %4$s:  END 
360 #. %5$s:  BLOCK language 
361 #. %6$s:  SWITCH lang 
362 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
363 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
364 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
365 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
366 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
367 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
368 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
369 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
370 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
371 #. %16$s:  CASE 
372 #. %17$s:  lang | html 
373 #. %18$s:  END 
374 #. %19$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
379 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
380 msgstr "%s %s (%s) "
381
382 #. %1$s: - END -
383 #. %2$s: - END -
384 #. %3$s: - IF display_patron_name -
385 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
386 #. %5$s: - data.surname | html 
387 #. %6$s:  IF data.othernames 
388 #. %7$s:  data.othernames | html 
389 #. %8$s:  END -
390 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
391 #. %10$s:  data.title | $raw 
392 #. %11$s: - data.surname | html 
393 #. %12$s:  data.firstname | html 
394 #. %13$s:  IF data.othernames 
395 #. %14$s:  data.othernames | html 
396 #. %15$s:  END -
397 #. %16$s: - ELSE -
398 #. %17$s:  data.title | $raw 
399 #. %18$s: - data.firstname | html 
400 #. %19$s:  IF data.othernames 
401 #. %20$s:  data.othernames | html 
402 #. %21$s:  END 
403 #. %22$s:  data.surname | html -
404 #. %23$s: - END -
405 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
406 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
407 #. %26$s:  END -
408 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
409 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
410 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
411 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
412 #. %31$s: - END -
413 #. %32$s: - ELSE -
414 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
415 #. %34$s: - END -
416 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid ""
420 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
421 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
422 msgstr "%s %s (%s) "
423
424 #. %1$s:  USE raw 
425 #. %2$s:  USE Asset 
426 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
427 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
428 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
429 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
430 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
431 #. %8$s:  END 
432 #. %9$s:  END 
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
436 msgstr "%s %s (%s) "
437
438 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
439 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
441 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
442 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %6$s: - END -
444 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
445 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
449 msgstr "%s %s (%s) "
450
451 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
452 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
453 #. %3$s:  tpl = log.template 
454 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
455 #. %5$s:  END 
456 #. %6$s:  ELSE 
457 #. %7$s:  END 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
461 msgstr "%s %s (%s) "
462
463 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
464 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
465 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
466 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
467 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
468 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
469 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
470 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
471 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
472 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
473 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
474 #. %12$s:  ELSE 
475 #. %13$s:  END 
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
480 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
481 msgstr ""
482
483 #. %1$s:  USE raw 
484 #. %2$s:  USE Asset 
485 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
486 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
487 #. %5$s: -  SWITCH element -
488 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
489 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
490 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
491 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
492 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
493 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
494 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
495 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
496 #. %14$s: -  END -
497 #. %15$s:  END 
498 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
503 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
504 msgstr ""
505
506 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
507 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
508 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
509 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
510 #. %5$s:    CASE 'day'     
511 #. %6$s:    CASE 'week'    
512 #. %7$s:    CASE 'month'   
513 #. %8$s:    CASE 'year'    
514 #. %9$s:   END 
515 #. %10$s:  END 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
519 msgstr "%s %s (%s) "
520
521 #. %1$s:  USE raw 
522 #. %2$s:  USE To 
523 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
524 #. %4$s:  USE KohaDates 
525 #. %5$s:  USE Price 
526 #. %6$s:  sEcho | html 
527 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
528 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
529 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
530 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
535 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
536 msgstr ""
537
538 #. %1$s:  USE raw 
539 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
540 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
541 #. %4$s:   SWITCH type 
542 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
543 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
544 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
545 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
546 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
547 #. %10$s:   END 
548 #. %11$s:  END 
549 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
554 "%sBarcode %s %s %s "
555 msgstr ""
556
557 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
558 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
559 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
560 #. %4$s:     SWITCH module 
561 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
562 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
563 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
564 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
565 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
566 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
567 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
568 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
569 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
570 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
571 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
572 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
573 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
574 #. %18$s:         CASE 
575 #. %19$s:  module | html 
576 #. %20$s:     END 
577 #. %21$s:  END 
578 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
579 #. %23$s:     SWITCH action 
580 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
581 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
582 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
583 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
584 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
585 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
586 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
587 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
588 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
589 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
590 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
591 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
592 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
593 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
594 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
595 #. %39$s:         CASE 'Run'    
596 #. %40$s:         CASE 
597 #. %41$s:  action | html 
598 #. %42$s:     END 
599 #. %43$s:  END 
600 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
601 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
602 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
603 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
604 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
605 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
606 #. %50$s:         CASE 
607 #. %51$s:  log_interface | html 
608 #. %52$s:     END 
609 #. %53$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
614 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
615 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
616 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
617 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
618 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
619 "%s%s %s %s "
620 msgstr ""
621
622 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
623 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
624 #. %3$s: - BLOCK area_name -
625 #. %4$s: - SWITCH area -
626 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
627 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
628 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
629 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
630 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
631 #. %10$s: - END -
632 #. %11$s: - END -
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
637 "%s "
638 msgstr ""
639
640 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
641 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
642 #. %3$s:  BLOCK display_names 
643 #. %4$s:  SWITCH rs 
644 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
645 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
646 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
647 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
648 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
649 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
650 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
651 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
652 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
653 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
654 #. %15$s:  CASE 'Message'               
655 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
656 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
657 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
658 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
659 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
660 #. %21$s:  CASE 'Review'                
661 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
662 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
663 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
664 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
665 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
666 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
667 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
668 #. %29$s:  CASE 
669 #. %30$s:  rs | html 
670 #. %31$s:  END 
671 #. %32$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
676 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
677 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
678 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
679 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
680 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
681 msgstr ""
682
683 #. %1$s:  USE CGI 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
686 #. %4$s: -  SWITCH element -
687 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
688 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
689 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
690 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
691 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
692 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
693 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
694 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
695 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
696 #. %14$s: -  END -
697 #. %15$s:  END 
698 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
699 #. %17$s: -  SWITCH element -
700 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
701 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
702 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
703 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
704 #. %22$s: -  END -
705 #. %23$s:  END 
706 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
711 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
712 "%sbatches %s %s %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
716 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
717 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
718 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
723 msgstr "%s %s (%s) "
724
725 #. %1$s:  END 
726 #. %2$s:  END 
727 #. %3$s:  BLOCK type_description 
728 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
729 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
730 #. %6$s:  ELSE 
731 #. %7$s:  END 
732 #. %8$s:  END 
733 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
734 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
735 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
736 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
737 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
738 #. %14$s:  ELSE 
739 #. %15$s:  END 
740 #. %16$s:  END 
741 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
742 #. %18$s:  IF csv_profile 
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
747 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
748 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
749 msgstr ""
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  END 
754 #. %4$s:  ELSE 
755 #. %5$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %s %s None %s "
759 msgstr "%s %s (%s) "
760
761 #. %1$s:  ELSE 
762 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
763 #. %3$s:  END 
764 #. %4$s:  ELSE 
765 #. %5$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
769 msgstr "%s %s (%s) "
770
771 #. %1$s:  END 
772 #. %2$s:  END 
773 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
774 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
775 #. %5$s:  END 
776 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
777 #. %7$s:  END 
778 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
779 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
780 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
781 #. %11$s:  END 
782 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
783 #. %13$s:  END 
784 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
785 #. %15$s:  END 
786 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
787 #. %17$s:  END 
788 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
789 #. %19$s:  END 
790 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
791 #. %21$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
796 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
797 msgstr "%s %s (%s) "
798
799 #. %1$s:  USE raw 
800 #. %2$s:  USE To 
801 #. %3$s:  USE Branches 
802 #. %4$s:  USE KohaDates 
803 #. %5$s:  sEcho | html 
804 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
805 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
806 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
807 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
808 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
809 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
810 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
815 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
816 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  END 
820 #. %2$s:  IF ( execute ) 
821 #. %3$s:  BLOCK params 
822 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
823 #. %5$s:  param | uri 
824 #. %6$s:  END 
825 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
826 #. %8$s:  param_name | uri 
827 #. %9$s:  END 
828 #. %10$s: - END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
832 msgstr "%s %s (%s)"
833
834 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
835 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
836 #. %3$s:     SWITCH norm 
837 #. %4$s:         CASE 'none'           
838 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
839 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
840 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
841 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
842 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
843 #. %10$s:         CASE 
844 #. %11$s:  norm | html 
845 #. %12$s:     END 
846 #. %13$s:  END 
847 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
848 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
849 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
850 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
855 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
856 msgstr "%s %s (%s) "
857
858 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
859 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
860 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
861 #. %4$s:  location = BLOCK 
862 #. %5$s:  END 
863 #. %6$s:  ELSE 
864 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
865 #. %8$s:  END 
866 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
870 msgstr "%s %s (%s) "
871
872 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
873 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
874 #. %3$s:  ELSE 
875 #. %4$s:  END 
876 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
877 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
878 #. %7$s:  END 
879 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
880 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
881 #. %10$s:  END 
882 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
883 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
884 #. %13$s:  END 
885 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
886 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
887 #. %16$s:  END 
888 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
889 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
890 #. %19$s:  END 
891 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
892 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
893 #. %22$s:  END 
894 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
895 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
896 #. %25$s:  END 
897 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
898 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
899 #. %28$s:  END 
900 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
905 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
906 msgstr "%s %s (%s) "
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
910 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
911 #. %4$s:  ELSE 
912 #. %5$s:  END 
913 #. %6$s:  END 
914 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
915 #. %8$s:  code | html 
916 #. %9$s:  END 
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
921 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
922 "&quot;%s&quot; %s "
923 msgstr ""
924
925 #. %1$s:  END 
926 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
927 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
928 #. %4$s:  ELSE 
929 #. %5$s:  END 
930 #. %6$s:  END 
931 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
932 #. %8$s:  code | html 
933 #. %9$s:  END 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
938 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
939 "&quot;%s&quot; %s "
940 msgstr ""
941
942 #. %1$s:  IF lette.branchname 
943 #. %2$s:  lette.branchname | html 
944 #. %3$s:  ELSE 
945 #. %4$s:  END 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
949 msgstr "%s %s (%s) "
950
951 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
952 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
953 #. %3$s:  ELSE 
954 #. %4$s:  END 
955 #. %5$s:  END 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
959 msgstr "%s %s (%s) "
960
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
963 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
966 #. %5$s:  END 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
971 msgstr "%s %s (%s) "
972
973 #. %1$s:  END 
974 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
975 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
976 #. %4$s:  ELSE 
977 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
978 #. %6$s:  ELSE 
979 #. %7$s:  END 
980 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
985 "%s for "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
989 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
990 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
991 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
992 #. %5$s:  END 
993 #. %6$s:  ELSE 
994 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
995 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
996 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
997 #. %10$s:  END 
998 #. %11$s:  END 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1003 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1004 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1005 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1006 "%s "
1007 msgstr ""
1008
1009 #. %1$s:  IF ccode_label 
1010 #. %2$s:  ccode_label | html 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s %s Collection %s "
1016 msgstr "%s %s (%s) "
1017
1018 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1019 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1020 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1022 #, c-format
1023 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1024 msgstr ""
1025
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1028 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1029 #. %3$s:  ELSE 
1030 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1031 #. %5$s:  END 
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1036 msgstr "%s %s (%s) "
1037
1038 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1039 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1040 #. %3$s:  ELSE 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1045 msgstr "%s %s (%s) "
1046
1047 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1048 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1049 #. %3$s: ~ ELSE ~
1050 #. %4$s: ~ END ~
1051 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1052 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1053 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1054 #. %8$s: ~ END ~
1055 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1056 #. %10$s: ~ END ~
1057 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1058 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1059 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1060 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1061 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1062 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1063 #. %17$s: ~ END ~
1064 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1065 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1066 #. %20$s: ~ END ~
1067 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1068 #. %22$s: ~ END ~
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1073 msgstr "%s %s (%s)"
1074
1075 #. %1$s:  END 
1076 #. %2$s:  END 
1077 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1078 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1079 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1080 #. %6$s:  END 
1081 #. %7$s:  END 
1082 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1083 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1084 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1085 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1086 #. %12$s:  ELSE 
1087 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1088 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1089 #. %15$s:  END 
1090 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1091 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1092 #. %18$s:  END 
1093 #. %19$s:  END 
1094 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1095 #. %21$s:  END 
1096 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1101 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1102 "Available %s %s "
1103 msgstr "%s %s (%s) "
1104
1105 #. %1$s:  END 
1106 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1107 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1108 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1109 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1110 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1111 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1112 #. %8$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1117 "SI Centimeters %s "
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  END 
1121 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1122 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1123 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1124 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1125 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1126 #. %7$s:  CASE 'city' 
1127 #. %8$s:  CASE 'state' 
1128 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1129 #. %10$s:  CASE 'country' 
1130 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1131 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1132 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1133 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1134 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1135 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1136 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1137 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1138 #. %19$s:  END 
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1143 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1144 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1145 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1146 msgstr ""
1147
1148 #. For the first occurrence,
1149 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1150 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1159 msgstr "%s %s (%s) "
1160
1161 #. %1$s:  END 
1162 #. %2$s:  IF close_form 
1163 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1168 "Please create a new active budget and retry. "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1172 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1173 #. %3$s:  ELSE 
1174 #. %4$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1178 msgstr "%s %s (%s)"
1179
1180 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1181 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1182 #. %3$s:  ELSE 
1183 #. %4$s:  END 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1187 msgstr "%s %s (%s) "
1188
1189 #. %1$s:  patron.title | html 
1190 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1191 #. %3$s:  patron.surname | html 
1192 #. %4$s:  patron.title | html 
1193 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1194 #. %6$s:  patron.surname | html 
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1199 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1203 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1204 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1205 #. %4$s:  display_before | html 
1206 #. %5$s:  END 
1207 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1208 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1209 #. %8$s:  display_after | html 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1211 #, c-format
1212 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1213 msgstr ""
1214
1215 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1216 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1217 #. %3$s:  ELSE 
1218 #. %4$s:  END 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s %s %s unknown %s "
1222 msgstr "%s %s (%s) "
1223
1224 #. %1$s:  USE raw 
1225 #. %2$s:  USE KohaDates 
1226 #. %3$s:  USE To 
1227 #. %4$s:  sEcho | html 
1228 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1229 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1230 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1231 #. %8$s:  data.type | html 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1236 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s:  END 
1240 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1241 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1242 #. %4$s:  END 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1246 msgstr "%s %s (%s) "
1247
1248 #. %1$s: - USE Koha -
1249 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1250 #. %3$s: - BLOCK -
1251 #. %4$s:  delimiter | html 
1252 #. %5$s:  delimiter | html 
1253 #. %6$s:  delimiter | html 
1254 #. %7$s:  delimiter | html 
1255 #. %8$s:  delimiter | html 
1256 #. %9$s:  delimiter | html 
1257 #. %10$s:  delimiter | html 
1258 #. %11$s:  delimiter | html 
1259 #. %12$s:  delimiter | html 
1260 #. %13$s:  delimiter | html 
1261 #. %14$s:  delimiter | html 
1262 #. %15$s:  delimiter | html 
1263 #. %16$s:  delimiter | html 
1264 #. %17$s:  delimiter | html 
1265 #. %18$s:  delimiter | html 
1266 #. %19$s:  delimiter | html 
1267 #. %20$s:  delimiter | html 
1268 #. %21$s:  delimiter | html 
1269 #. %22$s:  delimiter | html 
1270 #. %23$s:  delimiter | html 
1271 #. %24$s:  delimiter | html 
1272 #. %25$s:  delimiter | html 
1273 #. %26$s:  delimiter | html 
1274 #. %27$s:  delimiter | html 
1275 #. %28$s:  delimiter | html 
1276 #. %29$s: - END -
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1281 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1282 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1283 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1284 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1285 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1286 "%sBasket billing place%s "
1287 msgstr ""
1288
1289 #. %1$s: - USE Koha -
1290 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1291 #. %3$s: - BLOCK -
1292 #. %4$s:  delimiter | html 
1293 #. %5$s:  delimiter | html 
1294 #. %6$s:  delimiter | html 
1295 #. %7$s:  delimiter | html 
1296 #. %8$s:  delimiter | html 
1297 #. %9$s:  delimiter | html 
1298 #. %10$s:  delimiter | html 
1299 #. %11$s:  delimiter | html 
1300 #. %12$s:  delimiter | html 
1301 #. %13$s:  delimiter | html 
1302 #. %14$s:  delimiter | html 
1303 #. %15$s:  delimiter | html 
1304 #. %16$s:  delimiter | html 
1305 #. %17$s: - END -
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1310 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1311 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1312 msgstr ""
1313
1314 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1315 #. %2$s:   SWITCH type 
1316 #. %3$s:    CASE 'L' 
1317 #. %4$s:    CASE 'C' 
1318 #. %5$s:    CASE 'R' 
1319 #. %6$s:   END 
1320 #. %7$s:  END 
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1324 msgstr "%s %s (%s) "
1325
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1328 #. %3$s: - BLOCK -
1329 #. %4$s: - delimiter | html -
1330 #. %5$s: - delimiter | html -
1331 #. %6$s: - delimiter | html -
1332 #. %7$s: - delimiter | html -
1333 #. %8$s: - delimiter | html -
1334 #. %9$s: - delimiter | html -
1335 #. %10$s: - delimiter | html -
1336 #. %11$s: - END -
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1341 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1342 msgstr ""
1343
1344 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1345 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1346 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1347 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1348 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1349 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1350 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1351 #. %8$s: - CASE                    -
1352 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1353 #. %10$s: - END -
1354 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1355 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1356 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1357 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1358 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1359 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1360 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1361 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1362 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1363 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1364 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1365 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1366 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1367 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1368 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1369 #. %26$s: - CASE                    -
1370 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1371 #. %28$s: - END -
1372 #. %29$s: - END -
1373 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1378 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1379 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1380 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1381 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1382 msgstr ""
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1386 #. %3$s:  CASE 0 
1387 #. %4$s:  CASE 1 
1388 #. %5$s:  CASE 2 
1389 #. %6$s:  CASE 3 
1390 #. %7$s:  CASE 4 
1391 #. %8$s:  CASE 5 
1392 #. %9$s:  CASE 6 
1393 #. %10$s:  CASE 7 
1394 #. %11$s:  CASE 8 
1395 #. %12$s:  CASE 9 
1396 #. %13$s:  CASE 10 
1397 #. %14$s:  CASE 11 
1398 #. %15$s:  CASE 12 
1399 #. %16$s:  CASE 13 
1400 #. %17$s:  CASE 14 
1401 #. %18$s:  CASE 
1402 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1403 #. %20$s:  END 
1404 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1409 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1410 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1411 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. %1$s: - BLOCK role -
1415 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1416 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1417 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1418 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1419 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1420 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1421 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1422 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1423 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1424 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1425 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1426 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1427 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1428 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1429 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1430 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1431 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1432 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1433 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1434 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1435 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1436 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1437 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1438 #. %25$s: - END -
1439 #. %26$s: - END -
1440 #. %27$s: - BLOCK person -
1441 #. %28$s:  IF p.openhub 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1446 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1447 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1448 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1449 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1450 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1451 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1452 "maintainer %s %s %s %s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1456 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1457 #. %3$s:  test_term | html 
1458 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1459 #. %5$s:  test_term | html 
1460 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1461 #. %7$s:  test_term | html 
1462 #. %8$s:  END 
1463 #. %9$s:  END 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1468 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  END 
1472 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1473 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1474 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1475 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1480 "%s "
1481 msgstr "Catálogo Koha en liña"
1482
1483 #. For the first occurrence,
1484 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1485 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1486 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1492 msgstr "%s %s (%s) "
1493
1494 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1495 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1496 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1497 #. %4$s:  ELSE 
1498 #. %5$s:  END 
1499 #. %6$s:  END 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1503 msgstr "%s %s (%s) "
1504
1505 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1506 #. %2$s:  msg | html 
1507 #. %3$s:  statuscode | html 
1508 #. %4$s:  ELSE 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1513 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1514
1515 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1516 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1517 #. %3$s:  END 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1521 msgstr "%s %s (%s) "
1522
1523 #. For the first occurrence,
1524 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1525 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1526 #. %3$s:  END 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1531 msgstr "%s %s (%s) "
1532
1533 #. %1$s:  ELSE 
1534 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1535 #. %3$s:  END 
1536 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1537 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1538 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1539 #. %7$s: - ELSE -
1540 #. %8$s: - END -
1541 #. %9$s:  ELSE 
1542 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1543 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1544 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1548 msgstr "%s %s (%s) "
1549
1550 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1551 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s %s (default)"
1555 msgstr "Borrar"
1556
1557 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1558 #. %2$s:  IF loop.first 
1559 #. %3$s:  END 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s %s (record kept) %s "
1563 msgstr "%s %s (%s) "
1564
1565 #. %1$s:  END 
1566 #. %2$s:  ELSE 
1567 #. %3$s:  END 
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "%s %s 0 to order %s "
1571 msgstr "%s %s (%s) "
1572
1573 #. %1$s:  END 
1574 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1575 #. %3$s:  ELSE 
1576 #. %4$s:  END 
1577 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1581 msgstr "%s %s (%s)"
1582
1583 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1584 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1585 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1586 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1587 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1588 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1589 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1590 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1591 #. %9$s:  CASE 
1592 #. %10$s:  m.code | html 
1593 #. %11$s:  END 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1598 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1599 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1600 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1601 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1602 msgstr ""
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1605 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1606 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1607 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1608 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1609 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1610 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1611 #. %8$s:  CASE 
1612 #. %9$s:  m.code | html 
1613 #. %10$s:  END 
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1618 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1619 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1620 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1621 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1622 "successfully. %s %s %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1626 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1627 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1628 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1629 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1630 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1631 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1632 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1633 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1634 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1635 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1636 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1637 #. %13$s:  CASE 
1638 #. %14$s:  m.code | html 
1639 #. %15$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1644 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1645 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1646 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1647 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1648 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1649 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1650 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1651 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1652 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1653 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1654 msgstr ""
1655
1656 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1657 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1658 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1659 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1660 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1661 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1662 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1663 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1664 #. %9$s:  CASE 
1665 #. %10$s:  m.code | html 
1666 #. %11$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1671 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1672 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1673 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1674 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1678 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1679 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1680 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1681 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1682 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1683 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1684 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1685 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1686 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1687 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1688 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1689 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1690 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1691 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1692 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1693 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1694 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1695 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1696 #. %20$s:  CASE 
1697 #. %21$s:  m.code | html 
1698 #. %22$s:  END 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1703 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1704 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1705 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1706 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1707 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1708 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1709 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1710 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1711 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1712 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1713 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1714 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1715 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1716 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1717 msgstr ""
1718
1719 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1720 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1721 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1722 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1723 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1724 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1725 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1726 #. %8$s:  CASE 
1727 #. %9$s:  m.code | html 
1728 #. %10$s:  END 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1730 #, c-format
1731 msgid ""
1732 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1733 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1734 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1735 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1736 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1740 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1741 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1742 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1743 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1744 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1745 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1746 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1747 #. %9$s:  CASE 
1748 #. %10$s:  m.code | html 
1749 #. %11$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1754 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1755 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1756 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1757 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1758 "%s "
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1762 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1763 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1764 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1765 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1766 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1767 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1768 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1769 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1774 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1775 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1776 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1777 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1778 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1782 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1783 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1784 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1785 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1786 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1787 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1788 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1789 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1790 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1791 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1792 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1793 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1794 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1795 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1796 #. %16$s:  END 
1797 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1798 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1799 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1800 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1801 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1802 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1803 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1804 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1805 #. %25$s:  CASE 
1806 #. %26$s:  m.code | html 
1807 #. %27$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1812 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1813 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1814 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1815 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1816 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1817 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1818 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1819 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1820 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1821 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1822 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1823 "libraries are still using it. %s %s %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1828 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1829 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1830 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1831 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1832 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1833 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1834 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1835 #. %9$s:  CASE 
1836 #. %10$s:  m.code | html 
1837 #. %11$s:  END 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1843 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1844 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1845 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1846 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1847 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1851 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1852 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1853 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1854 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1855 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1856 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1857 #. %8$s:  CASE 
1858 #. %9$s:  m.code | html 
1859 #. %10$s:  END 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1864 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1865 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1866 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1867 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1868 "try again later. "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  END 
1872 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1877 msgstr ""
1878
1879 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1880 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1881 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1882 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1883 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1884 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1885 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1886 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1887 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1888 #. %10$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1893 "Saturday %s Sunday %s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1897 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1898 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1899 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1900 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1901 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1902 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1903 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1904 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1905 #. %10$s:  CASE 
1906 #. %11$s:  m.code | html 
1907 #. %12$s:  END 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1912 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1913 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1914 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1915 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1916 msgstr ""
1917
1918 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1919 #. %2$s:    CASE "issue" -
1920 #. %3$s:    CASE "return" -
1921 #. %4$s:    CASE "payment" -
1922 #. %5$s:    CASE # default case -
1923 #. %6$s:  operation.action | html 
1924 #. %7$s:  END -
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1928 msgstr "%s %s (%s) "
1929
1930 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1931 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1932 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1933 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1934 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1935 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1936 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1937 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1938 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1939 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1940 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1941 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1942 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1943 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1944 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1945 #. %16$s:  CASE "Day" -
1946 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1947 #. %18$s:  CASE "Month" -
1948 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1949 #. %20$s:  CASE "Year" -
1950 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1951 #. %22$s:  CASE # default case -
1952 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1953 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1954 #. %25$s:  END -
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1959 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1960 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1961 msgstr ""
1962
1963 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
1964 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s %s Data deleted "
1968 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1969
1970 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1971 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
1972 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
1973 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
1974 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
1975 #. %6$s:  CASE 
1976 #. %7$s:  m.code | html 
1977 #. %8$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
1982 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
1983 "successfully. %s %s %s "
1984 msgstr ""
1985
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1988 #. %2$s:  CASE 'default' 
1989 #. %3$s:  CASE 'never' 
1990 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1991 #. %5$s:  END 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1996 msgstr "%s %s (%s) "
1997
1998 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1999 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2000 #. %3$s:  END 
2001 #. %4$s:  ELSE 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2006 "%s %s "
2007 msgstr ""
2008
2009 #. For the first occurrence,
2010 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2011 #. %2$s:  CASE 'email' 
2012 #. %3$s:  CASE 'print' 
2013 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2014 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2015 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2016 #. %7$s:  CASE 
2017 #. %8$s:  mtt | html 
2018 #. %9$s:  END 
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2023 msgstr "%s %s (%s) "
2024
2025 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2026 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s Found in wrong place"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #. %2$s:  ELSE 
2034 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2035 #. %4$s:  END 
2036 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2037 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2038 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2042 msgstr "%s %s (%s) "
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #. %2$s:  ELSE 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2047 #, c-format
2048 msgid "%s %s Item being transferred to "
2049 msgstr ""
2050
2051 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2052 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2053 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2054 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2055 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2056 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2057 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2058 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2059 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2060 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2061 #. %11$s:  ELSE 
2062 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2063 #. %13$s:  END 
2064 #. %14$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2069 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2070 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2071 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2072 msgstr ""
2073
2074 #. %1$s:  SWITCH cn 
2075 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2076 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2077 #. %4$s:  CASE 'location' 
2078 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2079 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2080 #. %7$s:  CASE 
2081 #. %8$s:  cn | html 
2082 #. %9$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2087 "Holding library %s %s %s "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. SCRIPT
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2092 #, fuzzy
2093 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2094 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
2095
2096 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2097 #. %2$s:    CASE "koha" 
2098 #. %3$s:    CASE "slip" 
2099 #. %4$s:    CASE "" 
2100 #. %5$s:    CASE 
2101 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2102 #. %7$s:  END 
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2104 #, c-format
2105 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2106 msgstr ""
2107
2108 #. %1$s:  END 
2109 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2110 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s %s Lost (%s)"
2114 msgstr "%s %s (%s)"
2115
2116 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2117 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2118 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2119 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2120 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2121 #. %6$s:  END 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2125 msgstr "%s %s (%s) "
2126
2127 #. %1$s:  ELSE 
2128 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2129 #. %3$s:  ELSE 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2133 msgstr "%s %s (%s) "
2134
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  ELSE 
2137 #. %3$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%s %s No %s"
2141 msgstr "%s %s (%s)"
2142
2143 #. %1$s:  SWITCH code 
2144 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2145 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2146 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2147 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2148 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2149 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2150 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2151 #. %9$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2156 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2157 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2158 msgstr ""
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #. %2$s:  ELSE 
2162 #. %3$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s %s Not checked out %s "
2166 msgstr "%s Autopréstamo"
2167
2168 #. %1$s:  END 
2169 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2170 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2171 #. %4$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2175 msgstr "%s elementos de ? "
2176
2177 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2178 #. %2$s:  ELSE 
2179 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2180 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2184 msgstr "%s elementos de ? "
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2188 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s %s On order (%s)"
2192 msgstr "%s %s (%s) "
2193
2194 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2195 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2196 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2197 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2198 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2199 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2200 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2201 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2202 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2203 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2204 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2205 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2206 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2207 #. %14$s:  ELSE 
2208 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2209 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2210 #. %17$s:  s.lib | html 
2211 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2212 #. %19$s:  END 
2213 #. %20$s:  END 
2214 #. %21$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2219 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2220 msgstr "%s %s (%s) "
2221
2222 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2223 #. %2$s:  CASE '0' 
2224 #. %3$s:  CASE '1' 
2225 #. %4$s:  CASE '2' 
2226 #. %5$s:  CASE '3' 
2227 #. %6$s:  CASE '4' 
2228 #. %7$s:  CASE '5' 
2229 #. %8$s:  CASE '6' 
2230 #. %9$s:  CASE '7' 
2231 #. %10$s:  CASE '8' 
2232 #. %11$s:  CASE '9' 
2233 #. %12$s:  CASE '10' 
2234 #. %13$s:  CASE 
2235 #. %14$s:  END 
2236 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2241 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2242 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2243 msgstr ""
2244
2245 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2246 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2247 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2248 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2249 #. %5$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2254 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2255 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  END 
2259 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2260 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2261 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2262 #. %5$s:  message.authid | html 
2263 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2264 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2265 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2266 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2267 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2268 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2269 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2270 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2271 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2272 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2273 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2274 #. %17$s:  message.authid | html 
2275 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2276 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2277 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2278 #. %21$s:  message.authid | html 
2279 #. %22$s:  END 
2280 #. %23$s:  IF message.error 
2281 #. %24$s:  message.error | html 
2282 #. %25$s:  END 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2287 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2288 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2289 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2290 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2291 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2292 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2293 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2294 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2295 msgstr ""
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2299 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2300 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2301 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2302 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2303 #. %7$s:  message.authid | html 
2304 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2309 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2310 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2311 msgstr ""
2312
2313 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2314 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2319 "already exists ("
2320 msgstr ""
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  ELSE 
2325 #. %3$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2330 msgstr "%s %s (%s) "
2331
2332 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2333 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2334 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2335 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2336 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2337 #. %6$s:  CASE 
2338 #. %7$s:  m.code | html 
2339 #. %8$s:  END 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2344 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2345 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2346 "%s ERROR! - %s %s "
2347 msgstr ""
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2351 #. %3$s:  ELSE 
2352 #. %4$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2354 #, c-format
2355 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2356 msgstr ""
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2360 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2361 #. %4$s:  IF expires_on 
2362 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2363 #. %6$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2367 msgstr "%s %s (%s) "
2368
2369 #. %1$s:  END 
2370 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2371 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2375 msgstr "%s elementos de ?"
2376
2377 #. For the first occurrence,
2378 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2379 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2380 #. %3$s:  CASE 'no' 
2381 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2382 #. %5$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2387 msgstr "%s %s (%s) "
2388
2389 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2390 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2391 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2392 #. %4$s:  CASE 
2393 #. %5$s:  m.code | html 
2394 #. %6$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2399 "exist. %s %s %s "
2400 msgstr ""
2401 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #. %2$s:  IF searchfield 
2405 #. %3$s:  searchfield | html 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "%s %s You searched for %s"
2409 msgstr "%s %s (%s)"
2410
2411 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2412 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2413 #. %3$s:  ELSE 
2414 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2415 #. %5$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2420
2421 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2422 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2423 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s %s before %s "
2427 msgstr "%s %s (%s) "
2428
2429 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2430 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2431 #. %3$s:  ELSE 
2432 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2433 #. %5$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2435 #, c-format
2436 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2437 msgstr ""
2438
2439 #. %1$s:  IF l.shared 
2440 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s %s by "
2444 msgstr "%s %s (%s)"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  biblio.title | html 
2448 #. %2$s:  IF biblio.author 
2449 #. %3$s:  biblio.author | html 
2450 #. %4$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s %s by %s%s"
2455 msgstr "%s %s (%s)"
2456
2457 #. %1$s:  title | html 
2458 #. %2$s:  IF ( author ) 
2459 #. %3$s:  author | html 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #. %5$s:  biblionumber | html 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2465 msgstr "%s %s (%s)"
2466
2467 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2468 #. %2$s:  rule.age | html 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2474 msgstr "%s %s (%s) "
2475
2476 #. %1$s:  END 
2477 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "%s %s for "
2481 msgstr "%s, %s "
2482
2483 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2484 #. %2$s:  holdssurname | html 
2485 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2487 #, c-format
2488 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2489 msgstr ""
2490
2491 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2492 #. %2$s:  patron.surname | html 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2494 #, c-format
2495 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2496 msgstr ""
2497
2498 #. %1$s:  END 
2499 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "%s %s in "
2503 msgstr "%s, %s "
2504
2505 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2506 #. %2$s:  modified_items | html 
2507 #. %3$s:  modified_fields | html 
2508 #. %4$s:  ELSE 
2509 #. %5$s:  END 
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2514 msgstr ""
2515
2516 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2517 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2518 #. %3$s:  ELSE 
2519 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2520 #. %5$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2522 #, c-format
2523 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2524 msgstr ""
2525
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2528 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2529 #. %3$s:  ELSE 
2530 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2531 #. %5$s:  END 
2532 #. %6$s:  ELSE 
2533 #. %7$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2540 msgstr ""
2541
2542 #. %1$s:  IF items.count
2543 #. %2$s:  items.count | html 
2544 #. %3$s:  ELSE 
2545 #. %4$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2549 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2553 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2554 #. %3$s:  ELSE 
2555 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2556 #. %5$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2561 msgstr "%s %s (%s) "
2562
2563 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2564 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2565 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2566 #. %4$s:  END 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s %s to %s %s "
2570 msgstr "%s %s (%s) "
2571
2572 #. %1$s:  END 
2573 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2574 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2575 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2576 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2577 #. %6$s:  END 
2578 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2582 msgstr "%s %s (%s) "
2583
2584 #. %1$s:  count | html 
2585 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "%s %s transferred."
2589 msgstr "Colección "
2590
2591 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2592 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2593 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2594 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2595 #. %5$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2597 #, c-format
2598 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2603 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2608 msgstr "%s %s (%s) "
2609
2610 #. %1$s:  ELSE 
2611 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2612 #. %3$s:  slip | $raw 
2613 #. %4$s:  ELSE 
2614 #. %5$s:  END 
2615 #. %6$s:  END 
2616 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2620 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2621
2622 #. %1$s:  END 
2623 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2624 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2625 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2626 #. %5$s:  ELSE 
2627 #. %6$s:  END 
2628 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2632 msgstr "%s %s (%s)"
2633
2634 #. %1$s:  SWITCH type 
2635 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2636 #. %3$s:  CASE 'later' 
2637 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2638 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2639 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2640 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2641 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2642 #. %9$s:  CASE 
2643 #. %10$s:  IF type 
2644 #. %11$s:  type | html 
2645 #. %12$s:  END 
2646 #. %13$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2651 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2652 "%s %s "
2653 msgstr ""
2654
2655 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2656 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2657 #. %3$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s %s(inactive)%s"
2661 msgstr "%s %s (%s) "
2662
2663 #. %1$s:  record.recordid | html 
2664 #. %2$s:  IF record.reference 
2665 #. %3$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "%s %s(ref)%s "
2669 msgstr "%s %s (%s) "
2670
2671 #. %1$s:  error.barcode | html 
2672 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2673 #. %3$s:  END 
2674 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2675 #. %5$s:  END 
2676 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2677 #. %7$s:  END 
2678 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2679 #. %9$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2684 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2685 "%s "
2686 msgstr ""
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s %s; ISBN:"
2693 msgstr "%s, %s"
2694
2695 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2696 #. %2$s:  CASE 'A' 
2697 #. %3$s:  CASE 'C' 
2698 #. %4$s:  CASE 'P' 
2699 #. %5$s:  CASE 'I' 
2700 #. %6$s:  CASE 'S' 
2701 #. %7$s:  CASE 'X' 
2702 #. %8$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2709 #. %2$s:  CASE 'author' 
2710 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2711 #. %4$s:  CASE 'location' 
2712 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2713 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2714 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2715 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2716 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2717 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2718 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2719 #. %12$s:  CASE 
2720 #. %13$s:  f | html 
2721 #. %14$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2726 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2727 msgstr ""
2728
2729 #. %1$s:  END 
2730 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2732 #, c-format
2733 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2734 msgstr ""
2735
2736 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2737 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2738 #. %3$s:  tagfield | html 
2739 #. %4$s:  authtypecode | html 
2740 #. %5$s:  END 
2741 #. %6$s:  ELSE 
2742 #. %7$s:  action | html 
2743 #. %8$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2745 #, c-format
2746 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2750 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2751 #. %3$s:  label_count | html 
2752 #. %4$s:  ELSE 
2753 #. %5$s:  label_count | html 
2754 #. %6$s:  END 
2755 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2756 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2757 #. %9$s:  item_count | html 
2758 #. %10$s:  ELSE 
2759 #. %11$s:  item_count | html 
2760 #. %12$s:  END 
2761 #. %13$s:  ELSE 
2762 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2763 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2764 #. %16$s:  ELSE 
2765 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2766 #. %18$s:  END 
2767 #. %19$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2772 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2773 msgstr ""
2774
2775 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2776 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2777 #. %3$s:  card_count | html 
2778 #. %4$s:  ELSE 
2779 #. %5$s:  card_count | html 
2780 #. %6$s:  END 
2781 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2782 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2783 #. %9$s:  borrower_count | html 
2784 #. %10$s:  ELSE 
2785 #. %11$s:  borrower_count | html 
2786 #. %12$s:  END 
2787 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2788 #. %14$s:  ELSE 
2789 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2790 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2791 #. %17$s:  ELSE 
2792 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2793 #. %19$s:  END 
2794 #. %20$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2799 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2800 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2801 msgstr ""
2802
2803 #. %1$s:  END 
2804 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s %sISBN: "
2808 msgstr "%s, %s"
2809
2810 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2811 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2812 #. %3$s:  ELSE 
2813 #. %4$s:  END 
2814 #. %5$s:  todaysdate | html 
2815 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2819 msgstr "%s %s (%s) "
2820
2821 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2822 #. %2$s:  CASE 'new' 
2823 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2824 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2825 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2826 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2827 #. %7$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2829 #, c-format
2830 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. For the first occurrence,
2834 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2835 #. %2$s:  CASE 'new' 
2836 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2837 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2838 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2839 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2840 #. %7$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2843 #, c-format
2844 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2845 msgstr ""
2846
2847 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2848 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "%s %sNone specified"
2852 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2853
2854 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2855 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2856 #. %3$s:  END 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2859 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2860 #. %7$s:  END 
2861 #. %8$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2865 msgstr "%s %s (%s) "
2866
2867 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2868 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2869 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2870 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2871 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2872 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2873 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2874 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2875 #. %9$s:  ELSE 
2876 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2877 #. %11$s:  END 
2878 #. %12$s:  ELSE 
2879 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2880 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2881 #. %15$s:  ELSE 
2882 #. %16$s:  END 
2883 #. %17$s:  END 
2884 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid ""
2888 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2889 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2890 msgstr "%s %s (%s) "
2891
2892 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2893 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2894 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2895 #. %4$s:  CASE 
2896 #. %5$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2898 #, c-format
2899 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  END 
2903 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2907 msgstr ""
2908 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2909
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2912 #. %2$s:  matches.0 | html 
2913 #. %3$s:  matches.1 | html 
2914 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2915 #. %5$s:  matches.0 | html 
2916 #. %6$s:  matches.1 | html 
2917 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2918 #. %8$s:  matches.0 | html 
2919 #. %9$s:  matches.1 | html 
2920 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2921 #. %11$s:  matches.0 | html 
2922 #. %12$s:  matches.1 | html 
2923 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2924 #. %14$s:  matches.0 | html 
2925 #. %15$s:  matches.1 | html 
2926 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2927 #. %17$s:  matches.0 | html 
2928 #. %18$s:  matches.1 | html 
2929 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2930 #. %20$s:  matches.0 | html 
2931 #. %21$s:  matches.1 | html 
2932 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2933 #. %23$s:  matches.0 | html 
2934 #. %24$s:  matches.1 | html 
2935 #. %25$s:  ELSE 
2936 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2937 #. %27$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid ""
2942 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2943 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2944 msgstr "%s %s (%s) "
2945
2946 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2947 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2948 #. %3$s:  tagfield | html 
2949 #. %4$s:  END 
2950 #. %5$s:  ELSE 
2951 #. %6$s:  action | html 
2952 #. %7$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2956 msgstr "%s %s (%s) "
2957
2958 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2959 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2960 #. %3$s:  CASE 
2961 #. %4$s:  m.code | html 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2967 "allowed. %s%s %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  ELSE 
2971 #. %2$s:  IF tablename 
2972 #. %3$s:  END 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2975 #. %6$s:  IF field 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2979 msgstr "%s %s (%s) "
2980
2981 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2982 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
2984 #, c-format
2985 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  ELSE 
2989 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2990 #. %3$s:  ELSE 
2991 #. %4$s:  END 
2992 #. %5$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2996 msgstr "%s %s (%s) "
2997
2998 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2999 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3000 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3001 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3002 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3003 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3004 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3005 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3006 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3007 #. %10$s:  CASE 
3008 #. %11$s:  m.code | html 
3009 #. %12$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3014 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3015 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3016 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3017 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3018 msgstr ""
3019
3020 #. %1$s:  END 
3021 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3025 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3026 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3027 #. %8$s:  ELSE 
3028 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3029 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3030 #. %11$s:  END 
3031 #. %12$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3035 msgstr "%s %s (%s) "
3036
3037 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3038 #. %2$s:  IF cash_register 
3039 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3040 #. %4$s:  ELSE 
3041 #. %5$s:  END 
3042 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3043 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3044 #. %8$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3049 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3050 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3051
3052 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3053 #. %2$s:  IF class_source 
3054 #. %3$s:  ELSE 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3057 #. %6$s:  IF sort_rule 
3058 #. %7$s:  ELSE 
3059 #. %8$s:  END 
3060 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3061 #. %10$s:  IF split_rule 
3062 #. %11$s:  ELSE 
3063 #. %12$s:  END 
3064 #. %13$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3069 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3070 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3074 #. %2$s:  IF framework 
3075 #. %3$s:  ELSE 
3076 #. %4$s:  END 
3077 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3078 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3079 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3080 #. %8$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3085 "framework for %s (%s)? %s "
3086 msgstr ""
3087
3088 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3089 #. %2$s:  IF library 
3090 #. %3$s:  ELSE 
3091 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3092 #. %5$s:  END 
3093 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3094 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3095 #. %8$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3100 "of library '%s' %s "
3101 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3102
3103 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3104 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3105 #. %3$s:  ELSE 
3106 #. %4$s:  END 
3107 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3108 #. %6$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3113 "authority type %s "
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3117 #. %2$s:  IF city.cityid 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  END 
3120 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3121 #. %6$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3129 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3136 msgstr "Busca avanzada"
3137
3138 #. %1$s:  END 
3139 #. %2$s:  ELSE 
3140 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3141 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3143 #, c-format
3144 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. %1$s:  END 
3148 #. %2$s:  ELSE 
3149 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3150 #. %4$s:  authtypecode | html 
3151 #. %5$s:  ELSE 
3152 #. %6$s:  END 
3153 #. %7$s:  END 
3154 #. %8$s:  END 
3155 #. %9$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3160 msgstr ""
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #. %2$s:  END 
3164 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3165 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3167 #, c-format
3168 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  IF ( new ) 
3172 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3173 #. %3$s:  label | html 
3174 #. %4$s:  END 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid ""
3178 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3179 "'%s' %s "
3180 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3181
3182 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3183 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3184 #. %3$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3188 msgstr "%s %s (%s)"
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #. %2$s:  END 
3192 #. %3$s:  ELSE 
3193 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3197 msgstr "%s %s (%s)"
3198
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3201 #. %2$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3206 msgstr "%s Autopréstamo"
3207
3208 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3209 #. %2$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3213 msgstr "%s Autopréstamo "
3214
3215 #. %1$s:  IF no_op_set 
3216 #. %2$s:  ELSE 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3220 msgstr "%s %s (%s) "
3221
3222 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3223 #. %2$s:  item.barcode | html 
3224 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3228 msgstr "%s %s (%s)"
3229
3230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3231 #. %2$s:  item.barcode | html 
3232 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3233 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3235 #, c-format
3236 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3237 msgstr ""
3238
3239 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3240 #. %2$s:  item.barcode | html 
3241 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3246 "anymore since %s. "
3247 msgstr "%s %s (%s)"
3248
3249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3250 #. %2$s:  item.barcode | html 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid ""
3254 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3255 "because the patron's account is expired"
3256 msgstr "%s %s (%s)"
3257
3258 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3259 #. %2$s:  item.barcode | html 
3260 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid ""
3264 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3265 "before %s. "
3266 msgstr "%s %s (%s)"
3267
3268 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3269 #. %2$s:  item.barcode | html 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3273 msgstr "%s %s (%s)"
3274
3275 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3276 #. %2$s:  item.barcode | html 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3280 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
3281
3282 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3284 #, c-format
3285 msgid "%s ( other format via plugin)"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3289 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s (%s days)"
3293 msgstr "%s %s (%s) "
3294
3295 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3296 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s (%s years) "
3300 msgstr "%s %s (%s) "
3301
3302 #. %1$s:  IF location 
3303 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3304 #. %3$s:  END 
3305 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3306 #. %5$s:  callnumber | html 
3307 #. %6$s:  END 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3311 msgstr "%s %s (%s)"
3312
3313 #. %1$s:  IF location 
3314 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3315 #. %3$s:  END 
3316 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3317 #. %5$s:  callnumber | html 
3318 #. %6$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3322 msgstr "%s %s (%s)"
3323
3324 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3325 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3326 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s (%s). Due on %s"
3330 msgstr "%s, %s "
3331
3332 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3333 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "%s (Barcode: %s)"
3337 msgstr "Código de barras"
3338
3339 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3340 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3342 #, c-format
3343 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s (closed)"
3352 msgstr "%s %s (%s)"
3353
3354 #. %1$s:  class_source.description | html 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s (default)"
3358 msgstr "Borrar"
3359
3360 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3361 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s (id=%s)"
3365 msgstr "%s %s (%s) "
3366
3367 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3368 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3369 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3370 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3371 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3372 #. %6$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3374 #, c-format
3375 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3385 msgstr ""
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s (inactive)"
3397 msgstr "%s %s (%s)"
3398
3399 #. %1$s:  ELSE 
3400 #. %2$s:  END 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3406 msgstr "%s %s (%s) "
3407
3408 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3410 #, c-format
3411 msgid "%s (overdue)"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3416 #, c-format
3417 msgid "%s (probably okay if blank)"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3426 msgstr "%s %s (%s) "
3427
3428 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #. %3$s:  IF (order.title) 
3431 #. %4$s:  order.title | html 
3432 #. %5$s:  IF order.author 
3433 #. %6$s:  order.author | html 
3434 #. %7$s:  END 
3435 #. %8$s:  ELSE 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3439 msgstr "%s %s (%s)"
3440
3441 #. A
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3444 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  report.total_success | html 
3448 #. %2$s:  report.total_records | html 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3450 #, c-format
3451 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3452 msgstr ""
3453
3454 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3455 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3457 #, c-format
3458 msgid "%s / Fax: %s"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  ELSE 
3462 #. %2$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s 0 %s "
3466 msgstr "%s, %s "
3467
3468 #. %1$s:  ELSE 
3469 #. %2$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "%s 0 %s / "
3473 msgstr "%s, %s "
3474
3475 #. %1$s:  ELSE 
3476 #. %2$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s 0 records %s "
3480 msgstr "%s rexistro(s)"
3481
3482 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3483 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3484 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3485 #. %4$s:  ELSE 
3486 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3492 "subscription routing lists %s "
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  IF !rota.active 
3496 #. %2$s:  ELSE 
3497 #. %3$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3501 msgstr "%s %s (%s)"
3502
3503 #. %1$s:  IF ( active ) 
3504 #. %2$s:  ELSE 
3505 #. %3$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3507 #, c-format
3508 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Add incoming record"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3520 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3521 #. %3$s:  ELSE 
3522 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3523 #. %5$s:  END 
3524 #. %6$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3529 "processed) %s %s %s %s "
3530 msgstr ""
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3551 #. %2$s:  ELSE 
3552 #. %3$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3556 msgstr ""
3557
3558 #. %1$s:  ELSE 
3559 #. %2$s:  END 
3560 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3565 "required for editing additional fields %s %s "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Address 2:"
3575 msgstr "Enderezo:"
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Address 2: "
3587 msgstr "Enderezo: "
3588
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s Address:"
3596 msgstr "Enderezo:"
3597
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s Address: "
3608 msgstr "Enderezo: "
3609
3610 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3611 #. %2$s:  ELSE 
3612 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3613 #. %4$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3617 msgstr "%s %s (%s) "
3618
3619 #. %1$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Always add items"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3626 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3627 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3628 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3629 #. %5$s:  ELSE 
3630 #. %6$s:  item_action | html 
3631 #. %7$s:  END 
3632 #. %8$s:  END 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3637 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3638 msgstr ""
3639
3640 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3646 "administrator to resolve this problem. %s "
3647 msgstr ""
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s An unknown error has occurred."
3655 msgstr "Houbo un erro"
3656
3657 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3658 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3659 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3660 #. %4$s:  ELSE 
3661 #. %5$s:  op | html 
3662 #. %6$s:  END 
3663 #. %7$s:  op_count | html 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3675 #, c-format
3676 msgid "%s Article requests"
3677 msgstr ""
3678
3679 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3680 #. %2$s:  ELSE 
3681 #. %3$s:  END 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3686 "not be deleted. %s "
3687 msgstr ""
3688
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s Card number: "
3693 msgstr "Número da Tarxeta: "
3694
3695 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3696 #. %2$s:  categorycode | html 
3697 #. %3$s:  ELSE 
3698 #. %4$s:  categorycode | html 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3704 "category %s %s "
3705 msgstr ""
3706
3707 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3708 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s Checked out (%s),"
3712 msgstr "(Comprovar)"
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  issuecount | html 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Checkout(s)"
3720 msgstr "(Comprovar)"
3721
3722 #. %1$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s Circulation note: "
3726 msgstr "Ficción "
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s City:"
3735 msgstr "Comentario:"
3736
3737 #. For the first occurrence,
3738 #. %1$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s City: "
3747 msgstr "Comentario: "
3748
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3751 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3752 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3753 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3754 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3755 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3756 #. %7$s:  ELSE 
3757 #. %8$s:  import_status | html 
3758 #. %9$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3765 "%s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  IF data.closed 
3769 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3770 #. %3$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3774 msgstr "%s %s (%s) "
3775
3776 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3777 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3778 #. %3$s:  ELSE 
3779 #. %4$s:  END 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3783 msgstr "%s %s (%s) "
3784
3785 #. %1$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s Confirm password: "
3789 msgstr "Contrasinal Actual "
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "%s Contact note: "
3798 msgstr "Contidos de %s "
3799
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  END 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s Country:"
3807 msgstr "Comentario:"
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Country: "
3819 msgstr "Comentario: "
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  ELSE 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Create a new "
3827 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3828
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  ELSE 
3831 #. %2$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Create a new club template %s "
3836 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3837
3838 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3839 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3840 #. %3$s:  END 
3841 #. %4$s:  tablename | html 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3845 msgstr "%s %s (%s)"
3846
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "%s Date of birth: "
3851 msgstr "Data de Nacemento: "
3852
3853 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3854 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3855 #. %3$s:  ELSE 
3856 #. %4$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3860 msgstr "%s %s (%s) "
3861
3862 #. %1$s:  END 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s Default "
3866 msgstr "Borrar"
3867
3868 #. %1$s:  IF humanbranch 
3869 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3870 #. %3$s:  ELSE 
3871 #. %4$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3876 "and fine rules for all libraries %s "
3877 msgstr ""
3878
3879 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3882 #. %4$s:  END 
3883 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3884 #. %6$s:  END 
3885 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3886 #. %8$s:  END 
3887 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3888 #. %10$s:  END 
3889 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3890 #. %12$s:  END 
3891 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3892 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3893 #. %15$s:  END 
3894 #. %16$s:  END 
3895 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3896 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3897 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3898 #. %20$s:  END 
3899 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid ""
3903 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3904 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3905 msgstr "%s %s (%s) "
3906
3907 #. %1$s:  ELSE 
3908 #. %2$s:  END 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "%s Disabled %s "
3912 msgstr "%s %s (%s) "
3913
3914 #. For the first occurrence,
3915 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s Edit "
3920 msgstr "Edicións "
3921
3922 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "%s Editing "
3926 msgstr "Edicións "
3927
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Email: "
3935 msgstr "E-correo: "
3936
3937 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s Enabled "
3941 msgstr "E-correo: "
3942
3943 #. %1$s:  IF ( error ) 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s Error: "
3947 msgstr "Erro: "
3948
3949 #. %1$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "%s Fax: "
3959 msgstr "Fax: "
3960
3961 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3963 #, c-format
3964 msgid "%s Filter by area "
3965 msgstr ""
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s First name:"
3974 msgstr "Nome:"
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s First name: "
3980 msgstr "Nome: "
3981
3982 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3983 #. %2$s:  ELSE 
3984 #. %3$s:  value.lib | html 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s For loan %s %s %s "
3989 msgstr "%s %s (%s) "
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  authtypecode | html 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Framework"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s From any library "
4003 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4004
4005 #. %1$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "%s From home library "
4009 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4010
4011 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4012 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4013 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4014 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4015 #. %5$s:  ELSE 
4016 #. %6$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4020 msgstr ""
4021
4022 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4023 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4024 #. %3$s:  ELSE 
4025 #. %4$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4029 msgstr "%s %s (%s) "
4030
4031 #. %1$s:  IF deleted.title 
4032 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4033 #. %3$s:  ELSE 
4034 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4035 #. %5$s:  END 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4037 #, c-format
4038 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4039 msgstr ""
4040
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s Guarantor first name: "
4045 msgstr "Nome: "
4046
4047 #. %1$s:  END 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s Guarantor surname: "
4051 msgstr "Nome: "
4052
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s:  holds_count | html 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4057 #, c-format
4058 msgid "%s Hold(s)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4065 #, c-format
4066 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  END 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4071 #, c-format
4072 msgid "%s Ignore items"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. %1$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s Image file"
4079 msgstr "(Comprovar)"
4080
4081 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4082 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4083 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4084 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4085 #. %5$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4087 #, c-format
4088 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4089 msgstr ""
4090
4091 #. %1$s:  END 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4093 #, c-format
4094 msgid "%s Initials: "
4095 msgstr ""
4096
4097 #. %1$s:  END 
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4099 #, c-format
4100 msgid "%s Item floats "
4101 msgstr ""
4102
4103 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4105 #, c-format
4106 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4107 msgstr ""
4108
4109 #. %1$s:  END 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4111 #, c-format
4112 msgid "%s Item returns home "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  END 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s Item returns to issuing library "
4119 msgstr "Modificar o seu rexistro "
4120
4121 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4122 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4123 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4124 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4125 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4126 #. %6$s:  END 
4127 #. %7$s:  END 
4128 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4129 #. %9$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4134 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4135 msgstr ""
4136
4137 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4138 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4139 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4140 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4141 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4142 #. %6$s:  END 
4143 #. %7$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4147 msgstr "Información "
4148
4149 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4153 #, c-format
4154 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4155 msgstr ""
4156
4157 #. %1$s:  ELSE 
4158 #. %2$s:  END 
4159 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4160 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4164 msgstr "%s %s (%s) "
4165
4166 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4168 #, c-format
4169 msgid "%s Missing (not scanned)"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  IF ean 
4173 #. %2$s:  ELSE 
4174 #. %3$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4178 msgstr "%s %s (%s) "
4179
4180 #. %1$s:  IF account 
4181 #. %2$s:  ELSE 
4182 #. %3$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4186 msgstr "%s %s (%s) "
4187
4188 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4189 #. %2$s:  ELSE 
4190 #. %3$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4192 #, c-format
4193 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  IF club 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s Modify club "
4200 msgstr "Modificar"
4201
4202 #. %1$s:  IF club_template 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s Modify club template "
4206 msgstr "Todos os tipos"
4207
4208 #. %1$s:  IF currency 
4209 #. %2$s:  ELSE 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4214 msgstr "%s %s (%s) "
4215
4216 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4220 #, c-format
4221 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4225 #. %2$s:  ELSE 
4226 #. %3$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4228 #, c-format
4229 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4233 #. %2$s:  ELSE 
4234 #. %3$s:  END 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4238 msgstr "%s %s (%s) "
4239
4240 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s Modify subscription for "
4244 msgstr "Descrición "
4245
4246 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4247 #. %2$s:  ELSE 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4251 msgstr "%s %s (%s) "
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  ELSE 
4255 #. %2$s:  END 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s New %s "
4260 msgstr "%s, %s "
4261
4262 #. %1$s:  ELSE 
4263 #. %2$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s New course %s"
4267 msgstr "Non renovábel"
4268
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s No "
4276 msgstr "Ningún "
4277
4278 #. %1$s:  ELSE 
4279 #. %2$s:  END 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4283 msgstr "Non renovábel "
4284
4285 #. %1$s:  ELSE 
4286 #. %2$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4288 #, c-format
4289 msgid "%s No active budgets %s "
4290 msgstr ""
4291
4292 #. %1$s:  ELSE 
4293 #. %2$s:  END 
4294 #. %3$s:  END 
4295 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4297 #, c-format
4298 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4299 msgstr ""
4300
4301 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s No barcode"
4305 msgstr "Non renovábel "
4306
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s:  ELSE 
4309 #. %2$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s No barcode %s "
4314 msgstr "Non renovábel "
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  ELSE 
4318 #. %2$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s No basket group %s "
4323 msgstr "%s %s (%s) "
4324
4325 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4326 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4327 #. %3$s:  ELSE 
4328 #. %4$s:  failureMessage | html 
4329 #. %5$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4331 #, c-format
4332 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4333 msgstr ""
4334
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s No group "
4339 msgstr "Nome:"
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s No holds allowed "
4345 msgstr "Non renovábel "
4346
4347 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4348 #. %2$s:  END 
4349 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4354 msgstr ""
4355
4356 #. %1$s:  ELSE 
4357 #. %2$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4359 #, c-format
4360 msgid "%s No inactive budgets %s "
4361 msgstr ""
4362
4363 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4364 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4365 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4366 #. %4$s:  ELSE 
4367 #. %5$s:  failureMessage | html 
4368 #. %6$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4373 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4374 msgstr ""
4375
4376 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4377 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4378 #. %3$s:  ELSE 
4379 #. %4$s:  failureMessage | html 
4380 #. %5$s:  END 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4385 "%s %s "
4386 msgstr ""
4387
4388 #. %1$s:  ELSE 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "%s No library "
4392 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  ELSE 
4396 #. %2$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s No limitation %s "
4401 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4402
4403 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4404 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4405 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4406 #. %4$s:  ELSE 
4407 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4408 #. %6$s:  END 
4409 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4410 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4411 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4416 "(score = %s): "
4417 msgstr ""
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s No order found %s "
4424 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4425
4426 #. For the first occurrence,
4427 #. %1$s:  ELSE 
4428 #. %2$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "%s No results found %s "
4433 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4434
4435 #. %1$s:  ELSE 
4436 #. %2$s:  END 
4437 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s No title %s %s "
4441 msgstr "%s %s (%s) "
4442
4443 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4444 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4445 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4446 #. %4$s:  ELSE 
4447 #. %5$s:  failureMessage | html 
4448 #. %6$s:  END 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4450 #, c-format
4451 msgid ""
4452 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4453 "%s %s "
4454 msgstr ""
4455
4456 #. %1$s:  ELSE 
4457 #. %2$s:  END 
4458 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4462 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4463
4464 #. %1$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s None "
4468 msgstr "Ningún "
4469
4470 #. %1$s:  ELSE 
4471 #. %2$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Not defined yet %s "
4475 msgstr "Non renovábel "
4476
4477 #. %1$s:  CASE 
4478 #. %2$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "%s Not supported yet. %s "
4482 msgstr "Non renovábel "
4483
4484 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4485 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4486 #. %3$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4491 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4495 #. %2$s:  error.value | html 
4496 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4497 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4498 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4499 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4500 #. %7$s:  error.value | html 
4501 #. %8$s:  ELSE 
4502 #. %9$s:  error | html 
4503 #. %10$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4508 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4509 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4510 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4511 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4512 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4517 #, c-format
4518 msgid "%s OPAC note: "
4519 msgstr ""
4520
4521 #. %1$s:  ELSE 
4522 #. %2$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s OR %s "
4526 msgstr "%s, %s "
4527
4528 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4529 #. %2$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4534 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4535 msgstr ""
4536
4537 #. %1$s:  IF ( total ) 
4538 #. %2$s:  total | html 
4539 #. %3$s:  ELSE 
4540 #. %4$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4544 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4545
4546 #. %1$s:  END 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "%s Other name: "
4550 msgstr "Apelidos: "
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s Other phone: "
4556 msgstr "Apelidos: "
4557
4558 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4559 #. %2$s:  END 
4560 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4564 msgstr "%s elementos de ? "
4565
4566 #. %1$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4568 #, c-format
4569 msgid "%s Owner "
4570 msgstr ""
4571
4572 #. %1$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4574 #, c-format
4575 msgid "%s Owner and users "
4576 msgstr ""
4577
4578 #. %1$s:  END 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4580 #, c-format
4581 msgid "%s Owner, users and library "
4582 msgstr ""
4583
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. %1$s:  END 
4586 #. %2$s:  current_page | html 
4587 #. %3$s:  total_pages | html 
4588 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s Page %s / %s %s "
4593 msgstr "%s %s (%s) "
4594
4595 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s Parsing upload file "
4599 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4600
4601 #. %1$s:  END 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s Password: "
4605 msgstr "Contrasinal: "
4606
4607 #. %1$s:  ELSE 
4608 #. %2$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4612 msgstr "Colección"
4613
4614 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4615 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4616 #. %3$s:  ELSE 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4624 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4629 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4630
4631 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4632 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4633 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4634 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4635 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4636 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4637 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4638 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4639 #. %9$s:  ELSE 
4640 #. %10$s:  END 
4641 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid ""
4645 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4646 "%s Status unknown %s %s "
4647 msgstr "%s %s (%s) "
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4651 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4652 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4653 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4654 #. %5$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4657 #, c-format
4658 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4659 msgstr ""
4660
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "%s Phone:"
4668 msgstr "Teléfono da casa"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s Phone: "
4677 msgstr "Teléfono da casa "
4678
4679 #. %1$s:  END 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "%s Primary email: "
4683 msgstr "E-correo: "
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s Primary phone: "
4689 msgstr "E-correo: "
4690
4691 #. %1$s:  ELSE 
4692 #. %2$s:  END 
4693 #. %3$s:  END 
4694 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4698 msgstr "Sen publicar "
4699
4700 #. %1$s:  IF datereceived 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4702 #, c-format
4703 msgid "%s Receipt summary for "
4704 msgstr ""
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  ELSE 
4708 #. %2$s:  name | html 
4709 #. %3$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4712 #, c-format
4713 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4714 msgstr ""
4715
4716 #. %1$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4718 #, c-format
4719 msgid "%s Registration date: "
4720 msgstr ""
4721
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s Relatives' checkouts"
4728 msgstr "%s Autopréstamo"
4729
4730 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4731 #. %2$s:  ELSE 
4732 #. %3$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4734 #, c-format
4735 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4736 msgstr ""
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4740 #, c-format
4741 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4745 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4746 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4747 #. %4$s:  ELSE 
4748 #. %5$s:  overlay_action | html 
4749 #. %6$s:  END 
4750 #. %7$s:  END 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4755 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4756 msgstr ""
4757
4758 #. %1$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4760 #, c-format
4761 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4765 #. %2$s:  name | html 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s Reserve found for %s ("
4769 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4770
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4773 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4774 #. %3$s:  ELSE 
4775 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4776 #. %5$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4781 #, c-format
4782 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4783 msgstr ""
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  debarments.size | html 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "%s Restrictions"
4791 msgstr "Última localización"
4792
4793 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4794 #. %2$s:  ELSE 
4795 #. %3$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s START %s END %s "
4799 msgstr "%s %s (%s) "
4800
4801 #. %1$s:  END 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s Salutation: "
4805 msgstr "Última localización "
4806
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s Scan Index for: "
4813 msgstr "Índices"
4814
4815 #. %1$s:  IF searchfield 
4816 #. %2$s:  searchfield | html 
4817 #. %3$s:  END 
4818 #. %4$s:  IF cities.count 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4822 msgstr "%s %s (%s) "
4823
4824 #. %1$s:  END 
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s Secondary email: "
4828 msgstr "E-correo: "
4829
4830 #. %1$s:  END 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s Secondary phone: "
4834 msgstr "E-correo: "
4835
4836 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4837 #. %2$s:  ELSE 
4838 #. %3$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4843 "is kept when an irregularity is found. %s "
4844 msgstr ""
4845
4846 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Single Patron Cards"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Single patron cards"
4856 msgstr ""
4857
4858 #. %1$s:  ELSE 
4859 #. %2$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4861 #, c-format
4862 msgid "%s Something went wrong. %s "
4863 msgstr ""
4864
4865 #. %1$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4867 #, c-format
4868 msgid "%s Sort 1: "
4869 msgstr ""
4870
4871 #. %1$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
4873 #, c-format
4874 msgid "%s Sort 2: "
4875 msgstr ""
4876
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s State:"
4884 msgstr "Data"
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s State: "
4896 msgstr "Data "
4897
4898 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%s Still checked out"
4902 msgstr "%s Autopréstamo"
4903
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "%s Street Number: "
4911 msgstr "Número da Tarxeta: "
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s Street number: "
4920 msgstr "Número da Tarxeta: "
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s Street type: "
4932 msgstr "Tipo de elemento: "
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "%s Surname:"
4941 msgstr "Nome:"
4942
4943 #. %1$s:  END 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "%s Surname: "
4947 msgstr "Nome: "
4948
4949 #. %1$s:  ELSE 
4950 #. %2$s:  loo.tab | html 
4951 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4952 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4953 #. %5$s:  END 
4954 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4955 #. %7$s:  ELSE 
4956 #. %8$s:  END 
4957 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4958 #. %10$s:  ELSE 
4959 #. %11$s:  END 
4960 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4961 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4962 #. %14$s:  END 
4963 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4964 #. %16$s:  END 
4965 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4966 #. %18$s:  END 
4967 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4968 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4969 #. %21$s:  END 
4970 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4971 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4972 #. %24$s:  END 
4973 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4974 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4975 #. %27$s:  END 
4976 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4977 #. %29$s:  loo.link | html 
4978 #. %30$s:  END 
4979 #. %31$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4984 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4985 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4986 "%s %s "
4987 msgstr ""
4988
4989 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4990 #. %2$s:  error.value | html 
4991 #. %3$s:  ELSE 
4992 #. %4$s:  error | html 
4993 #. %5$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4995 #, c-format
4996 msgid ""
4997 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4998 "one: %s %s %s %s "
4999 msgstr ""
5000
5001 #. %1$s:  ELSE 
5002 #. %2$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5004 #, c-format
5005 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5006 msgstr ""
5007
5008 #. %1$s:  ELSE 
5009 #. %2$s:  END 
5010 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5011 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5012 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5013 #. %6$s:  ELSE 
5014 #. %7$s:  report.total_success | html 
5015 #. %8$s:  report.total_records | html 
5016 #. %9$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5021 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5022 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5023 msgstr ""
5024
5025 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5029 msgstr "%s %s (%s) "
5030
5031 #. %1$s:  ELSE 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5035 msgstr "%s %s (%s) "
5036
5037 #. %1$s:  ELSE 
5038 #. %2$s:  END 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5043 msgstr "%s %s (%s) "
5044
5045 #. %1$s:  ELSE 
5046 #. %2$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5050 msgstr "%s %s (%s) "
5051
5052 #. %1$s:  ELSE 
5053 #. %2$s:  END 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #. %4$s:  ELSE 
5056 #. %5$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5061 "using the table configuration in this module. %s "
5062 msgstr ""
5063
5064 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5065 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5069 msgstr "%s %s (%s) "
5070
5071 #. %1$s:  ELSE 
5072 #. %2$s:  field.name | html 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #. %4$s:  END 
5075 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5079 msgstr "%s %s (%s) "
5080
5081 #. %1$s:  ELSE 
5082 #. %2$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5086 msgstr "Comentarios "
5087
5088 #. %1$s:  ELSE 
5089 #. %2$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5091 #, c-format
5092 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5093 msgstr ""
5094
5095 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5096 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5097 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5098 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5099 #. %5$s:  END 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5104 "vendors. %s Deletion not possible "
5105 msgstr ""
5106
5107 #. %1$s:  ELSE 
5108 #. %2$s:  END 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5110 #, c-format
5111 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5112 msgstr ""
5113
5114 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5116 #, c-format
5117 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5118 msgstr ""
5119
5120 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5124 msgstr "Borrar esta listaxe"
5125
5126 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5128 #, c-format
5129 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5133 #. %2$s:  f.backend | html 
5134 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5135 #. %4$s:  f.value | html 
5136 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5137 #. %6$s:  f.value | html 
5138 #. %7$s:  ELSE 
5139 #. %8$s:  f.name | html 
5140 #. %9$s:  f.value | html 
5141 #. %10$s:  END 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5146 "database: %s %s %s : %s %s "
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  IF count 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%s Used in "
5153 msgstr "%s, %s "
5154
5155 #. %1$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s Username: "
5159 msgstr "Nome: "
5160
5161 #. For the first occurrence,
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s Yes "
5168 msgstr "%s %s (%s) "
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s Yes %s No %s "
5187 msgstr "%s %s (%s) "
5188
5189 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5190 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5191 #. %3$s:  ELSE 
5192 #. %4$s:  END 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5196 msgstr "%s %s (%s) "
5197
5198 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5199 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "%s Yes%s, "
5203 msgstr "%s %s (%s) "
5204
5205 #. %1$s:  IF searchfield 
5206 #. %2$s:  searchfield | html 
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "%s You Searched for %s"
5210 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5211
5212 #. %1$s:  ELSE 
5213 #. %2$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5215 #, c-format
5216 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5217 msgstr ""
5218
5219 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5220 #. %2$s:  searchfield | html 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5222 #, c-format
5223 msgid "%s You searched for %s"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. %1$s:  IF id 
5227 #. %2$s:  id | html 
5228 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5229 #. %4$s:  searchfield | html 
5230 #. %5$s:  END 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5234 msgstr "%s %s (%s)"
5235
5236 #. %1$s:  ELSE 
5237 #. %2$s:  END 
5238 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5239 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5243 msgstr "%s %s (%s) "
5244
5245 #. For the first occurrence,
5246 #. %1$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5252 msgstr "Perdido (%s),"
5253
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5264 msgstr "Perdido (%s),"
5265
5266 #. %1$s:  ELSE 
5267 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5269 #, c-format
5270 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5271 msgstr ""
5272
5273 #. %1$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5278 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5279 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5280 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5281 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  END 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5289 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5290 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5291 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5292 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5293 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5294 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5295 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5296 msgstr ""
5297
5298 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5299 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s after %s "
5303 msgstr "%s %s (%s) "
5304
5305 #. SCRIPT
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5307 #, fuzzy
5308 msgid "%s already in your cart"
5309 msgstr " item(s) added to your cart"
5310
5311 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5313 #, c-format
5314 msgid "%s analytics"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5321 #, c-format
5322 msgid "%s by "
5323 msgstr ""
5324
5325 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5326 #. %2$s:  loopro.author | html 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "%s by %s%s"
5331 msgstr "%s %s (%s)"
5332
5333 #. For the first occurrence,
5334 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5335 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5336 #. %3$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s by %s%s "
5341 msgstr "%s %s (%s) "
5342
5343 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5344 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #. %4$s:  ELSE 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s by %s%s %s "
5350 msgstr "%s %s (%s) "
5351
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5354 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5355 #. %3$s:  END 
5356 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5357 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5358 #. %6$s:  END 
5359 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5364 msgstr "%s %s (%s)"
5365
5366 #. %1$s:  ELSE 
5367 #. %2$s:  END 
5368 #. %3$s:  END 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "%s by you %s %s "
5372 msgstr "%s %s (%s) "
5373
5374 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5375 #. %2$s:  END 
5376 #. %3$s:  biblio.author | html 
5377 #. %4$s: ~ END 
5378 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5379 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5380 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5381 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5385 msgstr "%s %s (%s) "
5386
5387 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5389 #, c-format
5390 msgid "%s calendar"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. %1$s:  errorfile | html 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5395 #, c-format
5396 msgid "%s can't be opened"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s comments"
5403 msgstr "Comentario:"
5404
5405 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5406 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5407 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5408 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5409 #. %5$s:  ELSE 
5410 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5411 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5412 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5413 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5414 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5415 #. %11$s:  ELSE 
5416 #. %12$s:  END 
5417 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5418 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5419 #. %15$s:  END 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5424 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5425 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5426 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5427 msgstr ""
5428
5429 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5431 #, c-format
5432 msgid "%s data added"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  deliverytime | html 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5437 #, c-format
5438 msgid "%s days"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. SCRIPT
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5443 #, fuzzy
5444 msgid ""
5445 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5446 "this record?"
5447 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5448
5449 #. SCRIPT
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5451 #, fuzzy
5452 msgid ""
5453 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5454 "permissions to delete this record."
5455 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5456
5457 #. %1$s:  HANDLED | html 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5459 #, c-format
5460 msgid "%s directories processed."
5461 msgstr ""
5462
5463 #. %1$s:  TOTAL | html 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5465 #, c-format
5466 msgid "%s directories scanned."
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%s disabled %s %s "
5475 msgstr "%s %s (%s) "
5476
5477 #. For the first occurrence,
5478 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5481 #, c-format
5482 msgid "%s failed to unpack."
5483 msgstr ""
5484
5485 #. %1$s:  IF searchmember 
5486 #. %2$s:  searchmember | html 
5487 #. %3$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "%s for '%s'%s"
5491 msgstr "(Comprovar) "
5492
5493 #. For the first occurrence,
5494 #. %1$s:  authtypecode | html 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5499 #, c-format
5500 msgid "%s framework"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. A
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5505 #, fuzzy
5506 msgid ""
5507 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5508 "before deleting this budget."
5509 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5510
5511 #. For the first occurrence,
5512 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5515 #, c-format
5516 msgid "%s hold(s) left"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. SCRIPT
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5521 msgid ""
5522 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5523 "items."
5524 msgstr ""
5525
5526 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5527 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s holdings (%s)"
5531 msgstr "Localización"
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5535 #, fuzzy
5536 msgid ""
5537 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5538 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5539
5540 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5542 #, c-format
5543 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. %1$s:  total | html 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "%s images found"
5550 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5551
5552 #. %1$s:  imported | html 
5553 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5554 #. %3$s:  lastimported | html 
5555 #. %4$s:  END 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5557 #, c-format
5558 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5562 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s in %s"
5566 msgstr "%s %s (%s) "
5567
5568 #. SCRIPT
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5570 #, fuzzy
5571 msgid "%s in tab %s"
5572 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5573
5574 #. SCRIPT
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5576 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5577 msgstr ""
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5581 msgid "%s is permitted!"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. SCRIPT
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5586 msgid "%s is prohibited!"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5591 #, c-format
5592 msgid "%s issues "
5593 msgstr ""
5594
5595 #. %1$s:  END 
5596 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5597 #. %3$s:  IF st == subtype 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "%s issues %s %s "
5601 msgstr "%s %s (%s) "
5602
5603 #. SCRIPT
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5605 msgid "%s item mandatory fields empty"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. %1$s:  num_items | html 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5610 #, c-format
5611 msgid "%s item records found and staged"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. SCRIPT
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5616 #, fuzzy
5617 msgid "%s item(s) added to your cart"
5618 msgstr " item(s) added to your cart"
5619
5620 #. A
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5623 #, fuzzy
5624 msgid ""
5625 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5626 "deleting this record."
5627 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5628
5629 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%s item(s) attached."
5633 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5634
5635 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5636 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5637 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5640 #, c-format
5641 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5642 msgstr ""
5643
5644 #. %1$s:  deleted_items | html 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%s item(s) deleted."
5648 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5649
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%s item(s) left"
5656 msgstr "%s Autopréstamo"
5657
5658 #. %1$s:  total | html 
5659 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5660 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5661 #. %4$s:  ELSE 
5662 #. %5$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5666 msgstr "Todas as ramas"
5667
5668 #. %1$s:  moddatecount | html 
5669 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5671 #, c-format
5672 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  total | html 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5677 #, c-format
5678 msgid "%s lines found."
5679 msgstr ""
5680
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. SCRIPT
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5686 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. SCRIPT
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5691 #, fuzzy
5692 msgid "%s month"
5693 msgstr "3 meses"
5694
5695 #. SCRIPT
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5697 #, fuzzy
5698 msgid "%s months"
5699 msgstr "3 meses"
5700
5701 #. %1$s:  END 
5702 #. %2$s:  CASE 
5703 #. %3$s:  st | html 
5704 #. %4$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%s months %s%s %s "
5708 msgstr "%s %s (%s) "
5709
5710 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5711 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5712 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5713 #. %4$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5718 "%s(last was %s)%s"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  invalid | html 
5722 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5723 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5724 #. %4$s:  END 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. %1$s:  selected_count | html 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5733 #, c-format
5734 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5735 msgstr ""
5736
5737 #. %1$s:  selected_count | html 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5739 #, c-format
5740 msgid "%s note(s) marked as seen."
5741 msgstr ""
5742
5743 #. SCRIPT
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5745 msgid "%s of %s renewals remaining"
5746 msgstr ""
5747
5748 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5749 #. %2$s:  total | html 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5751 #, c-format
5752 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5759 #, c-format
5760 msgid "%s on "
5761 msgstr ""
5762
5763 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5764 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%s on %s "
5768 msgstr "%s %s (%s) "
5769
5770 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5771 #. %2$s:  ELSE 
5772 #. %3$s:  END 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%s on %s until %s"
5776 msgstr "%s %s (%s)"
5777
5778 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5780 #, c-format
5781 msgid "%s on loan:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. SCRIPT
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5786 #, fuzzy
5787 msgid ""
5788 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5789 "delete this record."
5790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5791
5792 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%s order(s) attached."
5796 msgstr "%s rexistro(s)"
5797
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5802 #, c-format
5803 msgid "%s order(s) left"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. %1$s:  overwritten | html 
5807 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5808 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5809 #. %4$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5811 #, c-format
5812 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. %1$s:  TotalDel | html 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5817 #, c-format
5818 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5819 msgstr ""
5820
5821 #. %1$s:  TotalDel | html 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5823 #, c-format
5824 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "%s patrons will be deleted"
5831 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5832
5833 #. %1$s:  TotalDel | html 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5835 #, c-format
5836 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5841 #, c-format
5842 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%s pending"
5849 msgstr "Localización"
5850
5851 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5853 #, c-format
5854 msgid "%s preferences"
5855 msgstr ""
5856
5857 #. SCRIPT
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5859 msgid ""
5860 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5861 "check the server log for more details."
5862 msgstr ""
5863
5864 #. SCRIPT
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5866 msgid "%s quotes saved."
5867 msgstr ""
5868
5869 #. For the first occurrence,
5870 #. %1$s:  errcon.server | html 
5871 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5872 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s record %s: %s"
5877 msgstr "%s rexistro(s)"
5878
5879 #. For the first occurrence,
5880 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "%s record(s)"
5886 msgstr "%s rexistro(s)"
5887
5888 #. %1$s:  deleted_records | html 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "%s record(s) deleted."
5892 msgstr "%s rexistro(s)"
5893
5894 #. %1$s:  total | html 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "%s records in file"
5898 msgstr "%s rexistro(s)"
5899
5900 #. %1$s:  import_errors | html 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5902 #, c-format
5903 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. %1$s:  total | html 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "%s records parsed"
5910 msgstr "%s rexistro(s)"
5911
5912 #. %1$s:  staged | html 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "%s records staged"
5916 msgstr "%s rexistro(s)"
5917
5918 #. %1$s:  matched | html 
5919 #. %2$s:  matcher_code | html 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5924 "%s&quot;"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. %1$s:  total | html 
5928 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "%s result(s) found %sfor "
5932 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5933
5934 #. %1$s:  total | html 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5938 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5939
5940 #. %1$s:  breeding_count | html 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5944 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5945
5946 #. SCRIPT
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5948 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5949 msgstr ""
5950
5951 #. %1$s:  total | html 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%s results found "
5955 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5956
5957 #. %1$s:  count | html 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5959 #, c-format
5960 msgid "%s shipments"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. IMG
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
5968 msgid "%s sort"
5969 msgstr ""
5970
5971 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%s subscription(s) attached."
5975 msgstr "Descrición"
5976
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%s subscription(s) left"
5983 msgstr "Descrición"
5984
5985 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "%s suggestions waiting. "
5989 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5990
5991 #. %1$s:  resul.used | html 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5993 #, c-format
5994 msgid "%s times"
5995 msgstr ""
5996
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6001 #, c-format
6002 msgid "%s to order"
6003 msgstr ""
6004
6005 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%s unavailable:"
6009 msgstr "Copias dispoñibles:"
6010
6011 #. %1$s:  END 
6012 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6013 #. %3$s:  IF st == subtype 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%s weeks %s %s "
6017 msgstr "%s %s (%s) "
6018
6019 #. %1$s:  END 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6021 #, c-format
6022 msgid "%s will expire before "
6023 msgstr ""
6024
6025 #. SCRIPT
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6027 #, fuzzy
6028 msgid "%s year"
6029 msgstr "%s %s (%s) "
6030
6031 #. For the first occurrence,
6032 #. SCRIPT
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6038 #, c-format
6039 msgid "%s years"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. For the first occurrence,
6043 #. %1$s:  USE To 
6044 #. %2$s:  sEcho | html 
6045 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6046 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6047 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6048 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6055 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6056 msgstr ""
6057
6058 #. %1$s:  END 
6059 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6060 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6062 #, c-format
6063 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6064 msgstr ""
6065
6066 #. %1$s:  END 
6067 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "%s | Config: %s "
6071 msgstr "%s %s (%s) "
6072
6073 #. %1$s:  END 
6074 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6076 #, c-format
6077 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  END 
6081 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6083 #, c-format
6084 msgid "%s | Namespace: %s"
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  END 
6088 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6089 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%s | Status: %s %s "
6093 msgstr "%s %s (%s) "
6094
6095 #. %1$s:  END 
6096 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6097 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6098 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6099 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6100 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6101 #. %7$s:  IF data.overdues 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6103 #, c-format
6104 msgid ""
6105 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6106 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. %1$s:  END 
6110 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6114 #, c-format
6115 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6116 msgstr ""
6117
6118 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6119 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6120 #. %3$s:  limit | html 
6121 #. %4$s:  END 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6125 msgstr "%s %s (%s)"
6126
6127 #. For the first occurrence,
6128 #. %1$s:  IF framework 
6129 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6130 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6131 #. %4$s:  ELSE 
6132 #. %5$s:  END
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6137 #, c-format
6138 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6139 msgstr ""
6140
6141 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6142 #. %2$s:  Supplier | html 
6143 #. %3$s:  END 
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "%s%s : %sLate orders"
6147 msgstr "%s %s (%s)"
6148
6149 #. %1$s:  END 
6150 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "%s%s in "
6154 msgstr "%s, %s "
6155
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s:  END 
6158 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6159 #. %3$s:  LibraryName | html 
6160 #. %4$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6165 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6166
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6169 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6170 #. %3$s:  ELSE 
6171 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6172 #. %5$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6175 #, c-format
6176 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6180 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6181 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6182 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6183 #. %5$s:  loopro.object | html 
6184 #. %6$s:  ELSE 
6185 #. %7$s:  loopro.object | html 
6186 #. %8$s:  END 
6187 #. %9$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6191 msgstr "%s %s (%s) "
6192
6193 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6194 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6197 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6198 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6199 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6200 #. %8$s:  END 
6201 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6202 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6203 #. %11$s:  END 
6204 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6205 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6206 #. %14$s:  END 
6207 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6208 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6209 #. %17$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6213 msgstr "%s %s (%s)"
6214
6215 #. %1$s:  ELSE 
6216 #. %2$s:  data.overdues | html 
6217 #. %3$s:  END 
6218 #. %4$s:  data.issues | html 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6220 #, c-format
6221 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6222 msgstr ""
6223
6224 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6225 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6226 #. %3$s:  ELSE 
6227 #. %4$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6231 msgstr "2 trimestres"
6232
6233 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6234 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6235 #. %3$s:  ELSE 
6236 #. %4$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6240 msgstr "Todas as ramas"
6241
6242 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6243 #. %2$s:  patron.phone | html 
6244 #. %3$s:  ELSE 
6245 #. %4$s:  END 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6247 #, c-format
6248 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6252 #. %2$s:  patron.email | html 
6253 #. %3$s:  ELSE 
6254 #. %4$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6256 #, c-format
6257 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6258 msgstr ""
6259
6260 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6261 #. %2$s:  comments | html 
6262 #. %3$s:  ELSE 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "%s%s%s(none)%s"
6267 msgstr "%s %s (%s)"
6268
6269 #. %1$s:  searchfield | html 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6272 #. %4$s:  END 
6273 #. %5$s:  ELSE 
6274 #. %6$s:  action | html 
6275 #. %7$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6279 msgstr "%s %s (%s)"
6280
6281 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6282 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6288 msgstr "%s %s (%s) "
6289
6290 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6291 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6292 #. %3$s:  ELSE 
6293 #. %4$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6295 #, c-format
6296 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6300 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6301 #. %3$s:  ELSE 
6302 #. %4$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6307
6308 #. For the first occurrence,
6309 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6310 #. %2$s:  template_id | html 
6311 #. %3$s:  ELSE 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "%s%s%sN/A%s "
6317 msgstr "%s %s (%s) "
6318
6319 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6320 #. %2$s:  loopro.title | html 
6321 #. %3$s:  ELSE 
6322 #. %4$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6326 msgstr "%s %s (%s)"
6327
6328 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6329 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6330 #. %3$s:  ELSE 
6331 #. %4$s:  END 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6335 msgstr "Non renovábel"
6336
6337 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6338 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6339 #. %3$s:  ELSE 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6344 msgstr "%s %s (%s)"
6345
6346 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6347 #. %2$s:  slip | html 
6348 #. %3$s:  ELSE 
6349 #. %4$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6353 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6354
6355 #. For the first occurrence,
6356 #. %1$s:  END 
6357 #. %2$s:  IF limit_desc  
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6360 #, c-format
6361 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6365 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6366 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6369 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6370 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6371 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6375 msgstr "%s %s (%s) "
6376
6377 #. For the first occurrence,
6378 #. %1$s:  biblio.title | html 
6379 #. %2$s:  IF biblio.author 
6380 #. %3$s:  biblio.author | html 
6381 #. %4$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "%s%s, by %s%s"
6386 msgstr "%s %s (%s)"
6387
6388 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6389 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6390 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6391 #. %4$s:  END 
6392 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6396 msgstr "%s %s (%s)"
6397
6398 #. For the first occurrence,
6399 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6400 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6401 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6402 #. %4$s:  END 
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "%s%s, %s%s ("
6407 msgstr "%s %s (%s)"
6408
6409 #. %1$s:  END 
6410 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6411 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6412 #. %4$s:  END 
6413 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6417 msgstr "%s %s (%s) "
6418
6419 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6420 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6422 #, c-format
6423 msgid "%s%sModify tag "
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6427 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6428 #. %3$s:  END 
6429 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6433 msgstr "%s %s (%s)"
6434
6435 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6436 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6442 msgstr "%s %s (%s)"
6443
6444 #. %1$s:  count | html 
6445 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6446 #. %3$s:  showncount | html 
6447 #. %4$s:  hiddencount | html 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6449 #, c-format
6450 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6451 msgstr ""
6452
6453 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6454 #. %2$s:  title |html 
6455 #. %3$s:  END 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6459 msgstr "(Comprovar) "
6460
6461 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6462 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6463 #. %3$s:  END 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6467 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6468
6469 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6470 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6471 #. %3$s:  server.servername | html 
6472 #. %4$s:  END 
6473 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6474 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6475 #. %7$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6479 msgstr "%s %s (%s) "
6480
6481 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6482 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6483 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6487 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6488
6489 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6490 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6491 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6492 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6493 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6494 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6495 #. %7$s:  END 
6496 #. %8$s:  END 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6501 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6502 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6503 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6504 "ordered %s %s "
6505 msgstr ""
6506
6507 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6508 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6509 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6510 #. %4$s:  ELSE 
6511 #. %5$s:  END 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6513 #, c-format
6514 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6515 msgstr ""
6516
6517 #. %1$s:  ELSE 
6518 #. %2$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6520 #, c-format
6521 msgid "%s(deleted patron)%s "
6522 msgstr ""
6523
6524 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6530 msgstr "%s %s (%s) "
6531
6532 #. For the first occurrence,
6533 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6534 #. %2$s:  ELSE 
6535 #. %3$s:  END 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6540 msgstr "%s %s (%s) "
6541
6542 #. For the first occurrence,
6543 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6544 #. %2$s:  ELSE 
6545 #. %3$s:  END 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6550 msgstr "%s %s (%s) "
6551
6552 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6553 #. %2$s:  END 
6554 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6555 #. %4$s:  ELSE 
6556 #. %5$s:  END 
6557 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6558 #. %7$s:  ELSE 
6559 #. %8$s:  END 
6560 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6561 #. %10$s:  END 
6562 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6563 #. %12$s:  END 
6564 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6569 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6570 msgstr ""
6571
6572 #. For the first occurrence,
6573 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6574 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6575 #. %3$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "%s, by %s%s "
6580 msgstr "%s %s (%s)"
6581
6582 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6583 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6584 #. %3$s:  END 
6585 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6586 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6587 #. %6$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6591 msgstr "%s %s (%s) "
6592
6593 #. For the first occurrence,
6594 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6595 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6596 #. %3$s:  END 
6597 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "%s, by %s%s%s- "
6602 msgstr "%s %s (%s) "
6603
6604 #. For the first occurrence,
6605 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6606 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6609 #, c-format
6610 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. %1$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6615 #, c-format
6616 msgid "%s1 "
6617 msgstr ""
6618
6619 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "%sActive%sInactive%s"
6625 msgstr "%s %s (%s)"
6626
6627 #. %1$s:  ELSE 
6628 #. %2$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6632 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6633
6634 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6635 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6636 #. %3$s:  ELSE 
6637 #. %4$s:  END 
6638 #. %5$s:  IF (firstname) 
6639 #. %6$s:  firstname | html 
6640 #. %7$s:  END 
6641 #. %8$s:  IF (surname) 
6642 #. %9$s:  surname | html 
6643 #. %10$s:  END 
6644 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6645 #. %12$s:  categoryname | html 
6646 #. %13$s:  ELSE 
6647 #. %14$s:  IF ( I ) 
6648 #. %15$s:  END 
6649 #. %16$s:  IF ( A ) 
6650 #. %17$s:  END 
6651 #. %18$s:  IF ( C ) 
6652 #. %19$s:  END 
6653 #. %20$s:  IF ( P ) 
6654 #. %21$s:  END 
6655 #. %22$s:  IF ( S ) 
6656 #. %23$s:  END 
6657 #. %24$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6662 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6666 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6667 #. %3$s:  ELSE 
6668 #. %4$s:  END 
6669 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6670 #. %6$s:  categoryname | html 
6671 #. %7$s:  ELSE 
6672 #. %8$s:  IF ( I ) 
6673 #. %9$s:  END 
6674 #. %10$s:  IF ( A ) 
6675 #. %11$s:  END 
6676 #. %12$s:  IF ( C ) 
6677 #. %13$s:  END 
6678 #. %14$s:  IF ( P ) 
6679 #. %15$s:  END 
6680 #. %16$s:  IF ( S ) 
6681 #. %17$s:  END 
6682 #. %18$s:  END 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6687 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6688 msgstr ""
6689
6690 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6691 #. %2$s:  ELSE 
6692 #. %3$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6696 msgstr "Bibliografías"
6697
6698 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6699 #. %2$s:  ELSE 
6700 #. %3$s:  END 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6704 msgstr "Bibliografías"
6705
6706 #. %1$s:  END 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "%sCancel"
6710 msgstr "Cancelar"
6711
6712 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6713 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6714 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6715 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6716 #. %5$s:  END 
6717 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6718 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6719 #. %8$s:  ELSE 
6720 #. %9$s:  END 
6721 #. %10$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6726 "out %s %s &nbsp;"
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  IF humanbranch 
6730 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6731 #. %3$s:  ELSE 
6732 #. %4$s:  END 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6737 "policy by patron category%s"
6738 msgstr ""
6739
6740 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6742 #, c-format
6743 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6744 msgstr ""
6745
6746 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6747 #. %2$s:  ELSE 
6748 #. %3$s:  value.display_value | html 
6749 #. %4$s:  END 
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6751 #, fuzzy, c-format
6752 msgid "%sDefault%s%s%s"
6753 msgstr "%s %s (%s)"
6754
6755 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6757 #, c-format
6758 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6759 msgstr ""
6760
6761 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6762 #. %2$s:  END 
6763 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6764 #. %4$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6769 "the item number from this barcode.%s "
6770 msgstr ""
6771
6772 #. %1$s:  IF course_id 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6776 #, c-format
6777 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6786 msgstr "Xestionado por"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6792 #, c-format
6793 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. %1$s:  IF (template_id) 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #. %3$s:  END 
6799 #. %4$s:  IF (template_id) 
6800 #. %5$s:  template_id | html 
6801 #. %6$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6803 #, c-format
6804 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6811 #, c-format
6812 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  END
6818 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6819 #. %5$s:  profile_id | html 
6820 #. %6$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6822 #, c-format
6823 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6827 #. %2$s:  END 
6828 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6829 #. %4$s:  END 
6830 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6831 #. %6$s:  END 
6832 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6833 #. %8$s:  END 
6834 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6835 #. %10$s:  END 
6836 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6837 #. %12$s:  END 
6838 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6839 #. %14$s:  END 
6840 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6841 #. %16$s:  END 
6842 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6843 #. %18$s:  END 
6844 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6845 #. %20$s:  END 
6846 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6847 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6848 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6849 #. %24$s:  END 
6850 #. %25$s:  END 
6851 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6852 #. %27$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid ""
6856 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6857 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6858 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6859 msgstr "%s %s (%s) "
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6863 #. %2$s:  END 
6864 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6865 #. %4$s:  END 
6866 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6869 #. %8$s:  END 
6870 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6871 #. %10$s:  END 
6872 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6873 #. %12$s:  END 
6874 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6875 #. %14$s:  END 
6876 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6877 #. %16$s:  END 
6878 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6879 #. %18$s:  END 
6880 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6881 #. %20$s:  END 
6882 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6883 #. %22$s:  END 
6884 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6885 #. %24$s:  END 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid ""
6890 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6891 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6892 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6893 msgstr "%s %s (%s) "
6894
6895 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6896 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6897 #. %3$s:  ELSE 
6898 #. %4$s:  patron.sex | html 
6899 #. %5$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6903 msgstr "%s %s (%s)"
6904
6905 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6906 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6907 #. %3$s:  ELSE 
6908 #. %4$s:  patron.sex | html 
6909 #. %5$s:  END 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6913 msgstr "%s %s (%s) "
6914
6915 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6916 #. %2$s:  END 
6917 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6918 #. %4$s:  END 
6919 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6920 #. %6$s:  END 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
6922 #, c-format
6923 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6924 msgstr ""
6925
6926 #. For the first occurrence,
6927 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6928 #. %2$s:  ELSE 
6929 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6930 #. %4$s:  END 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6933 #, c-format
6934 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6935 msgstr ""
6936
6937 #. %1$s: - BLOCK -
6938 #. %2$s:  sep | html 
6939 #. %3$s:  sep | html 
6940 #. %4$s:  sep | html 
6941 #. %5$s:  sep | html 
6942 #. %6$s:  sep | html 
6943 #. %7$s:  sep | html 
6944 #. %8$s:  sep | html 
6945 #. %9$s:  sep | html 
6946 #. %10$s:  sep | html 
6947 #. %11$s:  sep | html 
6948 #. %12$s:  sep | html 
6949 #. %13$s:  sep | html 
6950 #. %14$s:  sep | html 
6951 #. %15$s:  sep | html 
6952 #. %16$s:  sep | html 
6953 #. %17$s:  sep | html 
6954 #. %18$s: - END -
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6956 #, c-format
6957 msgid ""
6958 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6959 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6960 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6961 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6962 msgstr ""
6963
6964 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6965 #. %2$s:  END 
6966 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6967 #. %4$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
6969 #, c-format
6970 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6971 msgstr ""
6972
6973 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6974 #. %2$s:  ELSE 
6975 #. %3$s:  END 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6977 #, c-format
6978 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6982 #. %2$s:  ELSE 
6983 #. %3$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6985 #, c-format
6986 msgid "%sHidden%sShown%s"
6987 msgstr ""
6988
6989 #. %1$s:  BLOCK subject 
6990 #. %2$s:  END 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "%sHold:%s "
6994 msgstr "Localización"
6995
6996 #. %1$s:  IF humanbranch 
6997 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6998 #. %3$s:  ELSE 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7001 #, c-format
7002 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7006 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7007 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7008 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7009 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7010 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7011 #. %7$s:  ELSE 
7012 #. %8$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7014 #, c-format
7015 msgid ""
7016 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7017 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7021 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7022 #. %3$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7024 #, c-format
7025 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7029 #. %2$s:  END 
7030 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7032 #, c-format
7033 msgid ""
7034 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7035 "uneven.%s %s "
7036 msgstr ""
7037
7038 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7039 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7040 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7041 #. %4$s:  ELSE 
7042 #. %5$s:  END 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7044 #, c-format
7045 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7046 msgstr ""
7047
7048 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7049 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7051 #, c-format
7052 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7053 msgstr ""
7054
7055 #. %1$s: - BLOCK -
7056 #. %2$s:  sep | html 
7057 #. %3$s:  sep | html 
7058 #. %4$s:  sep | html 
7059 #. %5$s:  sep | html 
7060 #. %6$s:  sep | html 
7061 #. %7$s:  sep |html 
7062 #. %8$s:  sep | html 
7063 #. %9$s:  sep | html 
7064 #. %10$s:  sep | html 
7065 #. %11$s:  sep | html 
7066 #. %12$s: - END -
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7071 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7072 "type%s "
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7076 #. %2$s:  ELSE 
7077 #. %3$s:  END 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7079 #, c-format
7080 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7086 #. %4$s:  END 
7087 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7088 #. %6$s:  END 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7090 #, c-format
7091 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7092 msgstr ""
7093
7094 #. %1$s:  IF cash_register 
7095 #. %2$s:  ELSE 
7096 #. %3$s:  END 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7098 #, c-format
7099 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7100 msgstr ""
7101
7102 #. %1$s:  IF framework 
7103 #. %2$s:  ELSE 
7104 #. %3$s:  END 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7106 #, c-format
7107 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. %1$s:  IF library 
7111 #. %2$s:  ELSE 
7112 #. %3$s:  END 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7116 msgstr "%s %s (%s) "
7117
7118 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #. %3$s:  END 
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7122 #, c-format
7123 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7124 msgstr ""
7125
7126 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7127 #. %2$s:  END 
7128 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7129 #. %4$s:  END 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7133 msgstr "%s %s (%s) "
7134
7135 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7136 #. %2$s:  ELSE 
7137 #. %3$s:  END 
7138 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7139 #. %5$s:  budget_name | html 
7140 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7141 #. %7$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7143 #, c-format
7144 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7145 msgstr ""
7146
7147 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7148 #. %2$s:  END 
7149 #. %3$s:  basketname | html 
7150 #. %4$s:  basketno | html 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7154 msgstr "%s %s (%s) "
7155
7156 #. %1$s:  IF record.permanent 
7157 #. %2$s:  ELSE 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "%sNo%sYes%s"
7162 msgstr "%s %s (%s) "
7163
7164 #. %1$s:  ELSE 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "%sNone"
7168 msgstr "Ningún"
7169
7170 #. %1$s:  IF ( I ) 
7171 #. %2$s:  ELSE 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7174 #, c-format
7175 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7179 #. %2$s:  ELSE 
7180 #. %3$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7184 msgstr "%s %s (%s)"
7185
7186 #. %1$s: - BLOCK subject -
7187 #. %2$s: - END -
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "%sOverdue:%s "
7191 msgstr "%s %s (%s)"
7192
7193 #. INPUT type=button
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7195 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7196 msgstr ""
7197
7198 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7199 #. %2$s:  branchname | html 
7200 #. %3$s:  END 
7201 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7202 #. %5$s:  END 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7204 #, c-format
7205 msgid ""
7206 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7207 "and then attempt transfer: %s "
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7211 #. %2$s:  END 
7212 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7213 #. %4$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7215 #, c-format
7216 msgid ""
7217 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7218 "select a file to upload.%s "
7219 msgstr ""
7220
7221 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7222 #. %2$s:  END 
7223 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7224 #. %4$s:  END 
7225 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7226 #. %6$s:  END 
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7231 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7232 msgstr ""
7233
7234 #. %1$s:  ELSE 
7235 #. %2$s:  END 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7237 #, c-format
7238 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  ELSE 
7242 #. %2$s:  END 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7244 #, c-format
7245 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7246 msgstr ""
7247
7248 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7249 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7251 #, c-format
7252 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7253 msgstr ""
7254
7255 #. %1$s:  ELSE 
7256 #. %2$s:  END 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7258 #, c-format
7259 msgid "%sThis record has no items.%s "
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s: - BLOCK -
7263 #. %2$s: - END -
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7268 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7269 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7270 msgstr ""
7271
7272 #. INPUT type=button
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7274 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s:  IF currency.archived 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "%sYes%s"
7282 msgstr "%s %s (%s) "
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7286 #. %2$s:  ELSE 
7287 #. %3$s:  END 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7292 msgstr "%s %s (%s)"
7293
7294 #. For the first occurrence,
7295 #. %1$s:  IF record.public 
7296 #. %2$s:  ELSE 
7297 #. %3$s:  END 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7315 #, c-format
7316 msgid "%sYes%sNo%s"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. %1$s:  IF field.searchable 
7320 #. %2$s:  ELSE 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "%sYes%sNo%s "
7325 msgstr "%s %s (%s) "
7326
7327 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7329 #, c-format
7330 msgid "%sa - Earlier heading"
7331 msgstr ""
7332
7333 #. %1$s:  ELSE 
7334 #. %2$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "%sa list:%s"
7338 msgstr "As miñas listaxes"
7339
7340 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7341 #. %2$s:  END 
7342 #. %3$s:  END 
7343 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7345 #, c-format
7346 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7347 msgstr ""
7348
7349 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7350 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7351 #. %3$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "%sat %s%s "
7355 msgstr "%s %s (%s) "
7356
7357 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7359 #, c-format
7360 msgid "%sb - Later heading"
7361 msgstr ""
7362
7363 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7364 #. %2$s:  reser.author | html 
7365 #. %3$s:  END 
7366 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "%sby %s%s %s ("
7370 msgstr "%s %s (%s) "
7371
7372 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7373 #. %2$s:  result_se.author | html 
7374 #. %3$s:  END 
7375 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7376 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7377 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7378 #. %7$s:  END 
7379 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7380 #. %9$s:  result_se.place | html 
7381 #. %10$s:  END 
7382 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7383 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7384 #. %13$s:  END 
7385 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7386 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7387 #. %16$s:  END 
7388 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7392 msgstr "%s %s (%s) "
7393
7394 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7396 #, c-format
7397 msgid "%sd - Acronym"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7401 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7402 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7403 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7404 #. %5$s:  ELSE 
7405 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7406 #. %7$s:  END 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7410 msgstr "%s %s (%s) "
7411
7412 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7414 #, c-format
7415 msgid "%sf - Musical composition"
7416 msgstr ""
7417
7418 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7420 #, c-format
7421 msgid "%sg - Broader term"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7426 #, c-format
7427 msgid "%sh - Narrower term"
7428 msgstr ""
7429
7430 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7432 #, c-format
7433 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7438 #, c-format
7439 msgid "%sn - Not applicable"
7440 msgstr ""
7441
7442 #. For the first occurrence,
7443 #. %1$s:  IF cities.count 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "%sor choose "
7455 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7456
7457 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7459 #, c-format
7460 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7464 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7465 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7466 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7467 #. %5$s:  ELSE 
7468 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7469 #. %7$s:  END 
7470 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7474 msgstr "%s %s (%s) "
7475
7476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7478 #, c-format
7479 msgid "%st - Immediate parent body"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7483 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7484 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "%sx%s = %s "
7488 msgstr "%s %s (%s) "
7489
7490 #. %1$s:  IF currency.active 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7493 #, c-format
7494 msgid "%s✓%s"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7498 #, c-format
7499 msgid ""
7500 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7501 "Radoslav Kolev"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7505 #, c-format
7506 msgid ""
7507 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7508 "and Serhij Dubyk"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7515 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7519 #, c-format
7520 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7524 #, c-format
7525 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7529 #, c-format
7530 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7534 #, c-format
7535 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7539 #, c-format
7540 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7550 #, c-format
7551 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7555 #, c-format
7556 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7560 #, c-format
7561 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7565 #, c-format
7566 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7570 #, c-format
7571 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7578 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7582 #, c-format
7583 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7587 #, c-format
7588 msgid ""
7589 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7590 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7591 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7595 #, c-format
7596 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7602 msgstr "Voltar á biblio"
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7606 #, c-format
7607 msgid "&lt;&lt; Previous"
7608 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7609
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7611 #, c-format
7612 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7631 #, fuzzy, c-format
7632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7640
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7645 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7655 #, c-format
7656 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7657 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7661 #, c-format
7662 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7663 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7664
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7675 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7687 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7693 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7705 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7717 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7722 msgstr "%s %s (%s)"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7727 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7737 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7740 #, c-format
7741 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7745 #. %2$s:  ELSE 
7746 #. %3$s:  END 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7750 msgstr "%s %s (%s) "
7751
7752 #. %1$s:  END 
7753 #. %2$s:  IF step == 2 
7754 #. %3$s:  END 
7755 #. %4$s:  IF step == 3 
7756 #. %5$s:  END 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7760 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7761
7762 #. %1$s:  template_name | html 
7763 #. %2$s:  ELSE 
7764 #. %3$s:  END 
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7768 msgstr "Busca avanzada"
7769
7770 #. %1$s:  END 
7771 #. %2$s:  IF ( else ) 
7772 #. %3$s:  tagfield | html 
7773 #. %4$s:  ELSE 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7777 msgstr ""
7778
7779 #. %1$s:  END 
7780 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7781 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7782 #. %4$s:  END 
7783 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7784 #. %6$s:  END 
7785 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7786 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7787 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7788 #. %10$s:  END 
7789 #. %11$s:  ELSE 
7790 #. %12$s:  action | html 
7791 #. %13$s:  END 
7792 #. %14$s:  END 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7797 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7798 msgstr ""
7799
7800 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7801 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7802 #. %3$s:  basketname | html 
7803 #. %4$s:  ELSE 
7804 #. %5$s:  booksellername | html 
7805 #. %6$s:  END 
7806 #. %7$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7810 msgstr ""
7811
7812 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7813 #. %2$s:  ELSE 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7817 msgstr "Colección"
7818
7819 #. %1$s:  IF step == 1 
7820 #. %2$s:  ELSE 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7824 msgstr "Ficción"
7825
7826 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7827 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7828 #. %3$s:  END 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7832 msgstr "(Comprovar) "
7833
7834 #. For the first occurrence,
7835 #. %1$s:  IF course_name 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7841 msgstr "%s %s (%s) "
7842
7843 #. %1$s:  IF ( id ) 
7844 #. %2$s:  ELSE 
7845 #. %3$s:  END 
7846 #. %4$s:  ELSE 
7847 #. %5$s:  END 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7851 msgstr ""
7852
7853 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; %s Editing "
7857 msgstr "%s %s (%s) "
7858
7859 #. %1$s:  IF club 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7863 msgstr "Busca avanzada"
7864
7865 #. %1$s:  IF club_template 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7869 msgstr "Busca avanzada"
7870
7871 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7872 #. %2$s:  ELSE 
7873 #. %3$s:  END 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7877 msgstr "%s %s (%s) "
7878
7879 #. %1$s:  IF datereceived 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7883 msgstr ""
7884
7885 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7886 #. %2$s:  ELSE 
7887 #. %3$s:  authid | html 
7888 #. %4$s:  authtypetext | html 
7889 #. %5$s:  END 
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7894 msgstr ""
7895
7896 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7897 #. %2$s:  ELSE 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7901 msgstr ""
7902
7903 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7904 #. %2$s:  ELSE 
7905 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
7906 #. %4$s:  END 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7910 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7911
7912 #. For the first occurrence,
7913 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7914 #. %2$s:  ELSE 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7919 msgstr ""
7920
7921 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7925 msgstr "%s %s (%s) "
7926
7927 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7928 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7929 #. %3$s:  ELSE 
7930 #. %4$s:  END 
7931 #. %5$s:  END 
7932 #. %6$s:  basketname | html 
7933 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7934 #. %8$s:  basketno | html 
7935 #. %9$s:  END 
7936 #. %10$s:  booksellername | html 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7940 msgstr "%s %s (%s) "
7941
7942 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7943 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7944 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7945 #. %4$s:  ELSE 
7946 #. %5$s:  END 
7947 #. %6$s:  END 
7948 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7952 msgstr "%s %s (%s) "
7953
7954 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7955 #. %2$s:  IF currency 
7956 #. %3$s:  currency.currency | html 
7957 #. %4$s:  ELSE 
7958 #. %5$s:  END 
7959 #. %6$s:  END 
7960 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7961 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7962 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7963 #. %10$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7968 "currency %s %sCurrencies %s "
7969 msgstr ""
7970
7971 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7972 #. %2$s:  categorycode | html 
7973 #. %3$s:  ELSE 
7974 #. %4$s:  categorycode | html 
7975 #. %5$s:  END 
7976 #. %6$s:  END 
7977 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7982 "'%s'%s%s %s "
7983 msgstr ""
7984
7985 #. %1$s:  IF ( op ) 
7986 #. %2$s:  ELSE 
7987 #. %3$s:  END 
7988 #. %4$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7992 msgstr "%s %s (%s) "
7993
7994 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7995 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7996 #. %3$s:  patron.surname | html 
7997 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7998 #. %5$s:  END 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8002 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8003
8004 #. For the first occurrence,
8005 #. %1$s:  IF (template_id) 
8006 #. %2$s:  template_id | html 
8007 #. %3$s:  ELSE 
8008 #. %4$s:  END 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8017 msgstr "%s %s (%s) "
8018
8019 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8020 #. %2$s:  authid | html 
8021 #. %3$s:  authtypetext | html 
8022 #. %4$s:  ELSE 
8023 #. %5$s:  authtypetext | html 
8024 #. %6$s:  END 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8026 #, c-format
8027 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8028 msgstr ""
8029
8030 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8031 #. %2$s:  END 
8032 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8033 #. %4$s:  END 
8034 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8035 #. %6$s:  END 
8036 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid ""
8040 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8041 "%s %s "
8042 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8043
8044 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8045 #. %2$s:  categorycode | html 
8046 #. %3$s:  ELSE 
8047 #. %4$s:  END 
8048 #. %5$s:  END 
8049 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8051 #, c-format
8052 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8053 msgstr ""
8054
8055 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8056 #. %2$s:  contractname | html 
8057 #. %3$s:  ELSE 
8058 #. %4$s:  END 
8059 #. %5$s:  END 
8060 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8062 #, c-format
8063 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8064 msgstr ""
8065
8066 #. %1$s:  IF field 
8067 #. %2$s:  field.name | html 
8068 #. %3$s:  ELSE 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #. %5$s:  CASE 'list' 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8074 msgstr "%s %s (%s) "
8075
8076 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8077 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8078 #. %3$s:  budget_name | html 
8079 #. %4$s:  END 
8080 #. %5$s:  ELSE 
8081 #. %6$s:  END 
8082 #. %7$s:  END 
8083 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8087 msgstr "%s %s (%s) "
8088
8089 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8090 #. %2$s:  ordernumber | html 
8091 #. %3$s:  ELSE 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8096 msgstr ""
8097
8098 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8099 #. %2$s:  searchfield | html 
8100 #. %3$s:  ELSE 
8101 #. %4$s:  END 
8102 #. %5$s:  END 
8103 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8105 #, c-format
8106 msgid ""
8107 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8108 msgstr ""
8109
8110 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8111 #. %2$s:  ELSE 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8133 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8134 #. %3$s:  END 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8138 msgstr "(Comprovar) "
8139
8140 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8141 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8142 #. %3$s:  ELSE 
8143 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8144 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8145 #. %6$s:  ELSE                  
8146 #. %7$s:  END 
8147 #. %8$s:  ELSE                      
8148 #. %9$s:  END 
8149 #. %10$s:  END 
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8154 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8155 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8156 msgstr ""
8157
8158 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8159 #. %2$s:  ELSE 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8163 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8164
8165 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8166 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8167 #. %3$s:  END 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8171 msgstr "(Comprovar) "
8172
8173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8177 msgstr "(Comprovar) "
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8180 #, c-format
8181 msgid "&rsaquo; About Koha"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Access files"
8187 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8188
8189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8193 msgstr "Conta conxelada"
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8198 msgstr "Ficción"
8199
8200 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8204 msgstr "Busca avanzada"
8205
8206 #. %1$s:  booksellername | html 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8210 msgstr "Conta conxelada"
8211
8212 #. %1$s:  END 
8213 #. %2$s:  END 
8214 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8215 #. %4$s:  IF total 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8219 msgstr "%s %s (%s) "
8220
8221 #. %1$s:  END 
8222 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8226 msgstr "%s %s (%s) "
8227
8228 #. %1$s:  END 
8229 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8233 msgstr "%s %s (%s) "
8234
8235 #. %1$s:  END 
8236 #. %2$s:  ELSE 
8237 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8241 msgstr "%s %s (%s) "
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8246 msgstr "Busca avanzada"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8251 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8261 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8266 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8272 msgstr "Conta conxelada "
8273
8274 #. %1$s:  END 
8275 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8279 msgstr "%s %s (%s) "
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8282 #, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Administration"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8289 msgstr "Busca avanzada"
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8292 #, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8304 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8307 #, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Authorities"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8314 msgstr "Resultados"
8315
8316 #. %1$s:  category | html 
8317 #. %2$s:  ELSE 
8318 #. %3$s:  END 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8322 msgstr "Encabezados Autorizados"
8323
8324 #. %1$s:  basketno | html 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8328 msgstr "%s %s (%s) "
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8331 #, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8333 msgstr ""
8334
8335 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8336 #. %2$s:  ELSE 
8337 #. %3$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8346 msgstr "%s %s (%s) "
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8351 msgstr ""
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8356 msgstr "Busca avanzada"
8357
8358 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8359 #. %2$s:  ELSE 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8363 msgstr ""
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. %1$s:  END 
8371 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8372 #. %3$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8374 #, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8379 #. %2$s:  ELSE 
8380 #. %3$s:  END 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8389 msgstr ""
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Check in"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8397 #, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8399 msgstr ""
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8404 msgstr "Conta conxelada"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Circulation"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8414 msgstr ""
8415
8416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8418 #, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Claims"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8430 msgstr "Ficción "
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8435 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8440 msgstr "(Comprovar) "
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8445 msgstr "Colección"
8446
8447 #. %1$s:  ELSE 
8448 #. %2$s:  END 
8449 #. %3$s:  END 
8450 #. %4$s:  END 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8454 msgstr "Edicións"
8455
8456 #. %1$s:  ELSE 
8457 #. %2$s:  END 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8459 #, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8461 msgstr ""
8462
8463 #. %1$s:  ELSE 
8464 #. %2$s:  END 
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8468 msgstr "Edicións"
8469
8470 #. %1$s:  contractnumber | html 
8471 #. %2$s:  END 
8472 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  searchfield | html 
8479 #. %2$s:  END 
8480 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8482 #, c-format
8483 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. %1$s:  searchfield | html 
8487 #. %2$s:  END 
8488 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8490 #, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8492 msgstr ""
8493
8494 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8495 #. %2$s:  END 
8496 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8500 msgstr ""
8501
8502 #. %1$s:  searchfield | html 
8503 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8505 #, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8512 msgstr "Confirmar"
8513
8514 #. %1$s:  END 
8515 #. %2$s:  IF ( else ) 
8516 #. %3$s:  END 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8520 msgstr ""
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Course details for "
8525 msgstr "(Comprovar) "
8526
8527 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8528 #. %2$s:  END 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8532 msgstr "%s %s (%s)"
8533
8534 #. %1$s:  END 
8535 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8537 #, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8539 msgstr ""
8540
8541 #. %1$s:  END 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8543 #, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8545 msgstr ""
8546
8547 #. %1$s:  END 
8548 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8552 msgstr ""
8553
8554 #. %1$s:  END 
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8558 msgstr "Borrar esta listaxe"
8559
8560 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8561 #. %2$s:  END 
8562 #. %3$s:  END 
8563 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8567 msgstr ""
8568
8569 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8570 #. %2$s:  patron.surname | html 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8574 msgstr "Borrar esta listaxe"
8575
8576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8580 msgstr "(Comprovar) "
8581
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8583 #, c-format
8584 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. %1$s:  END 
8588 #. %2$s:  IF close_form 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8592 msgstr "Data"
8593
8594 #. %1$s:  END 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8598 msgstr "Data"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Edit "
8608 msgstr ""
8609
8610 #. %1$s:  END -
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8614 msgstr "%s %s (%s) "
8615
8616 #. %1$s:  spec | html 
8617 #. %2$s:  ELSE 
8618 #. %3$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8620 #, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8628 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8629
8630 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8634 msgstr "%s %s (%s) "
8635
8636 #. %1$s:  END 
8637 #. %2$s:  ELSE 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8641 msgstr ""
8642
8643 #. %1$s:  suggestionid | html 
8644 #. %2$s:  ELSE 
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8648 msgstr "Colección "
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Editor"
8653 msgstr "%s %s (%s) "
8654
8655 #. %1$s:  errno | html 
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Error %s"
8659 msgstr "Erro 404"
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "&rsaquo; Export data"
8664 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Files"
8669 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8670
8671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8673 #, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8680 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8681
8682 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8686 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8697 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Images"
8702 msgstr "(Comprovar) "
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Images "
8707 msgstr "(Comprovar) "
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Invoices"
8712 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8717 msgstr ""
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Item details"
8722 msgstr "Resultados"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Item search "
8727 msgstr "Busca avanzada"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8732 msgstr "Resultados"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8737 msgstr "%s Autopréstamo"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Label creator "
8742 msgstr "Busca avanzada"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8745 #, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8747 msgstr ""
8748
8749 #. %1$s:  IF ( total ) 
8750 #. %2$s:  total | html 
8751 #. %3$s:  ELSE 
8752 #. %4$s:  END 
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8754 #, c-format
8755 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8756 msgstr ""
8757
8758 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8759 #. %2$s:  patron.surname | html 
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8763 msgstr "Borrar esta listaxe"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8768 msgstr "Resultados"
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8774 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Manual credit "
8779 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
8784 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8789 msgstr "Colección"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8793 #, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Merging records"
8795 msgstr ""
8796
8797 #. %1$s:  ELSE 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8801 msgstr "%s %s (%s) "
8802
8803 #. %1$s:  tablename | html 
8804 #. %2$s:  CASE 
8805 #. %3$s:  END 
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8809 msgstr "%s %s (%s) "
8810
8811 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8812 #. %2$s:  ELSE 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8816 msgstr ""
8817
8818 #. %1$s:  ELSE 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8822 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8823
8824 #. %1$s:  ELSE 
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
8828 msgstr "%s %s (%s) "
8829
8830 #. %1$s:  searchfield | html 
8831 #. %2$s:  ELSE 
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8835 msgstr ""
8836
8837 #. %1$s:  ELSE 
8838 #. %2$s:  END 
8839 #. %3$s:  END 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8843 msgstr "%s %s (%s) "
8844
8845 #. %1$s:  END 
8846 #. %2$s:  END 
8847 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8849 #, c-format
8850 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8851 msgstr ""
8852
8853 #. %1$s:  ELSE 
8854 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
8858 msgstr "Data"
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8861 #, c-format
8862 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8863 msgstr ""
8864
8865 #. %1$s:  fund_code | html 
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8867 #, c-format
8868 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8874 msgstr ""
8875
8876 #. %1$s:  todaysdate | html 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8878 #, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8884 #, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. %1$s:  END 
8889 #. %2$s:  IF ( else ) 
8890 #. %3$s:  END 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8892 #, c-format
8893 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8899 msgstr ""
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8904 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8909 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8919 msgstr "%s %s (%s) "
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8924 msgstr "%s Autopréstamo"
8925
8926 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
8930 msgstr "Cancelar"
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "&rsaquo; Plugins "
8935 msgstr "%s %s (%s) "
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8940 msgstr "%s %s (%s) "
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8945 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8946
8947 #. %1$s:  END 
8948 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8952 msgstr ""
8953
8954 #. %1$s:  END 
8955 #. %2$s:  IF ( else ) 
8956 #. %3$s:  END 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8958 #, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8966 msgstr "%s %s (%s) "
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8969 #, c-format
8970 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8976 msgstr "%s %s (%s) "
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8979 #, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. %1$s:  name | html 
8984 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8985 #. %3$s:  invoice | html 
8986 #. %4$s:  END 
8987 #. %5$s:  ordernumber | html 
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. %1$s:  name | html 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Renew"
9002 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Reports"
9007 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9008
9009 #. %1$s:  END 
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9013 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9014
9015 #. %1$s:  ELSE 
9016 #. %2$s:  END 
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9020 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9021
9022 #. %1$s:  ELSE 
9023 #. %2$s:  END 
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9025 #, c-format
9026 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9027 msgstr ""
9028
9029 #. %1$s:  ELSE 
9030 #. %2$s:  END 
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9034 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9035
9036 #. %1$s:  ELSE 
9037 #. %2$s:  END 
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9039 #, c-format
9040 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9041 msgstr ""
9042
9043 #. %1$s:  ELSE 
9044 #. %2$s:  END 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9046 #, c-format
9047 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9051 #, c-format
9052 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9053 msgstr ""
9054
9055 #. %1$s:  ELSE 
9056 #. %2$s:  END 
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9058 #, c-format
9059 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. %1$s:  ELSE 
9063 #. %2$s:  END 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. %1$s:  ELSE 
9070 #. %2$s:  END 
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9074 msgstr ""
9075
9076 #. %1$s:  ELSE 
9077 #. %2$s:  END 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9081 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9082
9083 #. %1$s:  ELSE 
9084 #. %2$s:  END 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. %1$s:  ELSE 
9091 #. %2$s:  END 
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9093 #, c-format
9094 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9095 msgstr ""
9096
9097 #. %1$s:  ELSE 
9098 #. %2$s:  END 
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. %1$s:  ELSE 
9105 #. %2$s:  END 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. %1$s:  ELSE 
9112 #. %2$s:  END 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9116 msgstr ""
9117
9118 #. %1$s:  ELSE 
9119 #. %2$s:  END 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9121 #, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9123 msgstr ""
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9126 #, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9128 msgstr ""
9129
9130 #. %1$s:  ELSE 
9131 #. %2$s:  END 
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9135 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9140 msgstr "Busca avanzada"
9141
9142 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9146 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9147
9148 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9149 #. %2$s:  query_desc | html 
9150 #. %3$s:  END 
9151 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9152 #. %5$s:  limit_desc | html 
9153 #. %6$s:  END 
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9157 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9162 msgstr "Resultados"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9170 #, c-format
9171 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9172 msgstr ""
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Search history "
9177 msgstr "Resultados"
9178
9179 #. %1$s:  END 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9183 msgstr "Resultados"
9184
9185 #. %1$s:  ELSE 
9186 #. %2$s:  END 
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9188 #, c-format
9189 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9190 msgstr ""
9191
9192 #. %1$s:  ELSE 
9193 #. %2$s:  END 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9195 #, c-format
9196 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9197 msgstr ""
9198
9199 #. %1$s:  ELSE 
9200 #. %2$s:  END 
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9204 msgstr ""
9205
9206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9208 #, c-format
9209 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9213 #, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9215 msgstr ""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9218 #, c-format
9219 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Serials "
9225 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9230 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9233 #, c-format
9234 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. %1$s:  patron.surname | html 
9238 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9247 msgstr ""
9248
9249 #. %1$s:  suggestionid | html 
9250 #. %2$s:  ELSE 
9251 #. %3$s:  END 
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9255 msgstr "Descricións "
9256
9257 #. %1$s:  fund_code | html 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9266 msgstr "(Comprovar) "
9267
9268 #. %1$s:  END 
9269 #. %2$s:  IF ( else ) 
9270 #. %3$s:  tagfield | html 
9271 #. %4$s:  END 
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9280 msgstr "Descrición"
9281
9282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9286 msgstr "Descrición"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9289 #, c-format
9290 msgid "&rsaquo; System preferences"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Tags"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Tools"
9301 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Transfers"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9316 msgstr "Busca avanzada"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9319 #, c-format
9320 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9321 msgstr ""
9322
9323 #. %1$s:  booksellername | html 
9324 #. %2$s:  ELSE 
9325 #. %3$s:  END 
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9334 msgstr "Colección"
9335
9336 #. %1$s:  name | html 
9337 #. %2$s:  ELSE 
9338 #. %3$s:  END 
9339 #. %4$s:  ELSE 
9340 #. %5$s:  name | html 
9341 #. %6$s:  END 
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. %1$s:  ELSE 
9348 #. %2$s:  END 
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9350 #, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9357 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9358
9359 #. %1$s:  ELSE 
9360 #. %2$s:  END 
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9362 #, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9369 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9370
9371 #. %1$s:  IF ( status ) 
9372 #. %2$s:  ELSE 
9373 #. %3$s:  END 
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9375 #, c-format
9376 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9377 msgstr ""
9378
9379 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9380 #. %2$s:  ELSE 
9381 #. %3$s:  END 
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9385 msgstr "%s %s (%s) "
9386
9387 #. %1$s:  END 
9388 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9389 #. %3$s:  END 
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9391 #, c-format
9392 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9396 #, c-format
9397 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9398 msgstr ""
9399
9400 #. %1$s: ~ END ~
9401 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9403 #, c-format
9404 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9420 #, c-format
9421 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9425 #, c-format
9426 msgid "') | html %%]"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9433 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9434 "administrator about options). "
9435 msgstr ""
9436
9437 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9439 #, c-format
9440 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. For the first occurrence,
9444 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9445 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9446 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "(%s) at %s since %s"
9451 msgstr "%s %s (%s)"
9452
9453 #. %1$s:  message.barcode | html 
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "(%s) for "
9457 msgstr "%s, %s "
9458
9459 #. %1$s:  message.barcode | html 
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "(%s) from "
9463 msgstr "%s, %s "
9464
9465 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9467 #, c-format
9468 msgid "(%s) has been on hold for "
9469 msgstr ""
9470
9471 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9473 #, c-format
9474 msgid "(%s) has been waiting for "
9475 msgstr ""
9476
9477 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "(%s) is checked out to "
9481 msgstr "%s Autopréstamo "
9482
9483 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9485 #, c-format
9486 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9487 msgstr ""
9488
9489 #. %1$s:  message.barcode | html 
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "(%s) to "
9493 msgstr "%s, %s "
9494
9495 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9496 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9497 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9498 #. %4$s:  END 
9499 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9500 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9501 #. %7$s:  END 
9502 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9506 msgstr "%s %s (%s) "
9507
9508 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9509 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9510 #. %3$s:  END 
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9514 msgstr "%s %s (%s) "
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "(Accruing)"
9519 msgstr "(Comprovar)"
9520
9521 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9522 #. %2$s:  ELSE 
9523 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9527 msgstr "Encabezados Autorizados "
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9530 #, c-format
9531 msgid "(Create label batch)"
9532 msgstr ""
9533
9534 #. INPUT
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9536 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9537 msgstr ""
9538
9539 #. INPUT
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9541 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9542 msgstr ""
9543
9544 #. INPUT
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9546 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9547 msgstr ""
9548
9549 #. INPUT
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9551 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9555 #. %2$s:  bookfund | html 
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "(Current: %s - %s)"
9559 msgstr "%s %s (%s)"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9564 #, fuzzy, c-format
9565 msgid "(Error)"
9566 msgstr "Erro:"
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9569 #, c-format
9570 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9574 #, c-format
9575 msgid "(Filtered. "
9576 msgstr ""
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9579 #, c-format
9580 msgid "(Forgiven)"
9581 msgstr ""
9582
9583 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9584 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9586 #, c-format
9587 msgid ""
9588 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9589 "as needed.)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9594 #, c-format
9595 msgid ""
9596 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9597 "needed.)"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9601 #, c-format
9602 msgid "(Indonesian)"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "(Lost)"
9608 msgstr "Perdido (%s), "
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "(None)"
9614 msgstr "Ningún"
9615
9616 #. %1$s:  biblionumber | html 
9617 #. %2$s:  ELSE 
9618 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9620 #, c-format
9621 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9622 msgstr ""
9623
9624 #. %1$s:  biblionumber | html 
9625 #. %2$s:  ELSE 
9626 #. %3$s:  END 
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9628 #, c-format
9629 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9633 #, c-format
9634 msgid "(Replaced)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "(Required)"
9640 msgstr "Campos codificados"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "(Returned)"
9645 msgstr "Ficheiros de computador"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9648 #, c-format
9649 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9653 #, c-format
9654 msgid "(Tax exc.)"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9658 #, c-format
9659 msgid "(Tax inc.)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9666 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9669 #, c-format
9670 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9671 msgstr ""
9672
9673 #. For the first occurrence,
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9676 msgid "(Unknown)"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9680 #, c-format
9681 msgid "(Voided)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9685 #, c-format
9686 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9687 msgstr ""
9688
9689 #. %1$s:  cur_active | html 
9690 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9691 #. %3$s:  ELSE 
9692 #. %4$s:  END 
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9694 #, c-format
9695 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. %1$s:  cur_active | html 
9699 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9700 #. %3$s:  ELSE 
9701 #. %4$s:  END 
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9705 msgstr "%s %s (%s) "
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9708 #, c-format
9709 msgid "(amounts will be rounded down)"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9713 #, c-format
9714 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9715 msgstr ""
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9718 #, c-format
9719 msgid "(can be positive or negative)"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "(checking)"
9727 msgstr "(Comprovar)"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9731 #, c-format
9732 msgid "(current stage highlighted)"
9733 msgstr ""
9734
9735 #. SCRIPT
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9737 #, fuzzy
9738 msgid "(current) "
9739 msgstr "Contrasinal Actual"
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9742 #, c-format
9743 msgid "(default if none is defined)"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9747 #, c-format
9748 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9752 #, c-format
9753 msgid "(enter amount in numerals) "
9754 msgstr ""
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9758 #, c-format
9759 msgid "(exclusive) "
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "(fast cataloging)"
9766 msgstr "Localización"
9767
9768 #. SCRIPT
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9770 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9774 #, c-format
9775 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9776 msgstr ""
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9779 #, c-format
9780 msgid ""
9781 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9782 "authorized value list)"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9786 #, c-format
9787 msgid ""
9788 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9789 "authorized value list) "
9790 msgstr ""
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9794 #, c-format
9795 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9796 msgstr ""
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "(inclusive)"
9802 msgstr "%s %s (%s)"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9805 #, c-format
9806 msgid "(inclusive) "
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9811 #, c-format
9812 msgid "(inclusive) to "
9813 msgstr ""
9814
9815 #. For the first occurrence,
9816 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "(is %s)"
9822 msgstr "%s, %s"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "(items.itemcallnumber) "
9827 msgstr "Número da Tarxeta: "
9828
9829 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9831 #, c-format
9832 msgid "(modified on %s)"
9833 msgstr "(modificado en %s)"
9834
9835 #. For the first occurrence,
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9838 msgid "(must be a number greater than 0)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9843 msgid "(never)"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "(no library)"
9849 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9850
9851 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "(only %s)"
9855 msgstr "%s, %s"
9856
9857 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9858 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9859 #. %3$s:  END 
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9863 msgstr "(buscas relacionadas:"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "(remove)"
9869 msgstr "Imaxe da cuberta "
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9872 #, c-format
9873 msgid "(see online help)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9879 msgstr "Descrición"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9882 #, c-format
9883 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid ") is currently restricted."
9889 msgstr "Colección"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid ") is not checked out to a patron."
9894 msgstr "%s Autopréstamo "
9895
9896 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid ") now due on %s "
9900 msgstr "%s %s (%s) "
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9904 #, c-format
9905 msgid ") on "
9906 msgstr ""
9907
9908 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9909 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid ") renewed for %s %s ( "
9913 msgstr "(Comprovar)"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9917 #, c-format
9918 msgid ") you selected does not exist. "
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
9922 #, c-format
9923 msgid "), France"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. %1$s:  END 
9927 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9928 #. %3$s:  branchname | html 
9929 #. %4$s:  name | html 
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9931 #, c-format
9932 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9933 msgstr ""
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9936 #, c-format
9937 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9941 #, c-format
9942 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9946 #, c-format
9947 msgid ", Cyprus"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9951 #, c-format
9952 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
9956 #, c-format
9957 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9961 #, c-format
9962 msgid ""
9963 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9964 "sponsorship)"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
9968 #, c-format
9969 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9973 #, c-format
9974 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
9978 #, c-format
9979 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9983 #, c-format
9984 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
9988 #, c-format
9989 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9990 msgstr ""
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
9993 #, c-format
9994 msgid ", Please transfer this item. "
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
9998 #, c-format
9999 msgid ", greater than or equal to 1"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10003 #, c-format
10004 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10005 msgstr ""
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10008 #, c-format
10009 msgid ", when the next team will be elected."
10010 msgstr ""
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10014 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. SCRIPT
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10019 msgid "- Budget code cannot be blank"
10020 msgstr ""
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10024 msgid "- Budget name cannot be blank"
10025 msgstr ""
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10029 msgid "- Budget parent is current budget"
10030 msgstr ""
10031
10032 #. SCRIPT
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10034 #, fuzzy
10035 msgid "- First publication date is not defined"
10036 msgstr "Ficción"
10037
10038 #. SCRIPT
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10040 #, fuzzy
10041 msgid "- Frequency is not defined"
10042 msgstr "Ficción"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "- None -"
10047 msgstr "Ningún "
10048
10049 #. SCRIPT
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10051 msgid "- Please select an item to place a hold"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10056 #, c-format
10057 msgid "-- All --"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "-- Choose -- "
10063 msgstr "-- Escoller Formato -- "
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "-- Choose a reason -- "
10069 msgstr "-- Escoller Formato -- "
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "-- Choose a status --"
10074 msgstr "-- Escoller Formato --"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "-- Choose format --"
10080 msgstr "-- Escoller Formato --"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "-- Choose one -- "
10085 msgstr "-- Escoller Formato --"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "-- None --"
10090 msgstr "Ningún "
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10093 #, c-format
10094 msgid "-- none -- "
10095 msgstr ""
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "-- please choose --"
10101 msgstr "-- Escoller Formato --"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid ". Check out anyway?"
10106 msgstr "(Comprovar)"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10110 #, c-format
10111 msgid ". Deletion is not possible."
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10115 #, c-format
10116 msgid ". Deletion not possible "
10117 msgstr ""
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10120 #, c-format
10121 msgid ""
10122 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10123 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10124 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10125 msgstr ""
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid ". Please re-enter the new password."
10130 msgstr "Novo contrasinal:"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10134 #, c-format
10135 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10142 "like a date string. "
10143 msgstr ""
10144
10145 #. %1$s:  ELSE 
10146 #. %2$s:  END 
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10148 #, c-format
10149 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. %1$s:  ELSE 
10153 #. %2$s:  END 
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10155 #, c-format
10156 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "... or..."
10162 msgstr "...ou..."
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10165 #, c-format
10166 msgid "...and: "
10167 msgstr ""
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10170 #, c-format
10171 msgid "...to "
10172 msgstr ""
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "0 Checkouts"
10177 msgstr "(Comprovar)"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "0 Holds"
10183 msgstr "Localización"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10187 #, c-format
10188 msgid "0 to disable"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10192 #, c-format
10193 msgid "0%%"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10199 #, c-format
10200 msgid "0.00"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10204 #, c-format
10205 msgid "000 "
10206 msgstr ""
10207
10208 #. SPAN
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10226 msgid "0000-00-00"
10227 msgstr ""
10228
10229 #. META http-equiv=refresh
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10231 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10235 #, c-format
10236 msgid "1/2"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10240 #, c-format
10241 msgid "1st"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10247 #, c-format
10248 msgid "5"
10249 msgstr ""
10250
10251 #. SPAN
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10253 msgid "9999-99-99"
10254 msgstr ""
10255
10256 #. %1$s:  ELSE 
10257 #. %2$s:  END 
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10259 #, c-format
10260 msgid ": %sa list:%s"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10266 #, c-format
10267 msgid ": Barcode must be unique."
10268 msgstr ""
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10271 #, c-format
10272 msgid ": The items do not belong to your library."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10281 "inserted."
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10287 #, c-format
10288 msgid ": item has a waiting hold."
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid ": item has linked "
10294 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid ": item is checked out."
10301 msgstr "%s Autopréstamo"
10302
10303 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10304 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10305 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10306 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10307 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10312 "browser.] "
10313 msgstr ""
10314
10315 #. INPUT type=button name=back
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10320 msgid "<< Back"
10321 msgstr ""
10322
10323 #. INPUT type=button name=delete
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10325 #, fuzzy
10326 msgid "<< Delete"
10327 msgstr "Borrar"
10328
10329 #. SCRIPT
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10331 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10332 msgstr ""
10333
10334 #. SCRIPT
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10336 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "A field name is required"
10343 msgstr "%s rexistro(s)"
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10349 "yes/no pull down menu."
10350 msgstr ""
10351
10352 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10354 #, c-format
10355 msgid "A group with the title %s already exists. "
10356 msgstr ""
10357
10358 #. SCRIPT
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10360 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10361 msgstr ""
10362
10363 #. SCRIPT
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10365 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10366 msgstr ""
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10372 "in addition to the default values."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10376 #, c-format
10377 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10378 msgstr ""
10379
10380 #. SCRIPT
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10382 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10389 "have a library set. "
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10393 #, c-format
10394 msgid "A pattern with this name already exists."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10398 #, c-format
10399 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10400 msgstr ""
10401
10402 #. For the first occurrence,
10403 #. SCRIPT
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10405 #, fuzzy
10406 msgid "A translation already exists for this language."
10407 msgstr "Ilustración"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10413 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10414 "Patrons)"
10415 msgstr ""
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10419 msgid "AJAX error (%s alert)"
10420 msgstr ""
10421
10422 #. SCRIPT
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10424 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10425 msgstr ""
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10429 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10433 #, c-format
10434 msgid "ALL items fields MUST :"
10435 msgstr ""
10436
10437 #. SCRIPT
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10439 msgid "AM"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10443 #, c-format
10444 msgid "AND"
10445 msgstr ""
10446
10447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "API keys for %s"
10451 msgstr "%s %s (%s)"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "AUSMARC"
10456 msgstr "MARCXML"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10461 #, c-format
10462 msgid "About Koha"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Abstracts / Summaries"
10468 msgstr "Abstracts/resumos"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10472 #, c-format
10473 msgid "Academic"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10482 #, c-format
10483 msgid "Accepted"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10489 #, c-format
10490 msgid "Accepted by"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Accepted by the library"
10496 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10499 #, c-format
10500 msgid "Accepted by:"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Accepted date from:"
10506 msgstr "(Comprovar)"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Accepted on:"
10512 msgstr "(Comprovar)"
10513
10514 #. %1$s:  message.amount | html 
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10516 #, c-format
10517 msgid "Accepted payment (%s) from "
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Access URL"
10523 msgstr "Código de barras "
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Access files"
10531 msgstr "Código de barras "
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10534 #, c-format
10535 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10539 #, c-format
10540 msgid "Access to all librarian functions"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10544 #, c-format
10545 msgid "Access to the files stored on the server "
10546 msgstr ""
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Accession date"
10551 msgstr "Acceso denegado"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Accession date (inclusive)"
10556 msgstr "Acceso denegado"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Accession date:"
10561 msgstr "Acceso denegado"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Account debit types"
10566 msgstr "Calquera tipo"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Account fines and payments"
10571 msgstr "Detalles do contacto"
10572
10573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Account for %s"
10577 msgstr "Conta conxelada"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10580 #, c-format
10581 msgid "Account has been administratively locked."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Account has been locked."
10587 msgstr "Calquera tipo"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Account has expired"
10593 msgstr "Calquera tipo"
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Account number: "
10599 msgstr "Número da Tarxeta: "
10600
10601 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10602 #. %2$s:  patron.surname | html 
10603 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10607 msgstr "Conta conxelada"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Account type"
10615 msgstr "Calquera tipo"
10616
10617 #. A
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Accounting"
10624 msgstr "Conta"
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Accounting details"
10632 msgstr "Detalles do contacto"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Acquisition"
10642 msgstr "Ficción"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10647 msgstr "Descricións"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Acquisition date"
10653 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10657 #, c-format
10658 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10667 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10675 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Acquisition details"
10682 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Acquisition information"
10689 msgstr "Inforamación de contacto"
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Acquisition parameters"
10695 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Acquisition tables"
10700 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10701
10702 #. A
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Acquisitions"
10742 msgstr "Ficción"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Acquisitions home"
10747 msgstr "Ficción"
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10751 #, c-format
10752 msgid "Acquisitions statistics"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10756 #, c-format
10757 msgid "Acquisitions statistics "
10758 msgstr ""
10759
10760 #. For the first occurrence,
10761 #. SCRIPT
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Action"
10776 msgstr "Ficción"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Action if matching record found:"
10782 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Action if matching record found: "
10787 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
10791 #, c-format
10792 msgid "Action if no match found:"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10796 #, c-format
10797 msgid "Action if no match is found: "
10798 msgstr ""
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Actions"
10864 msgstr "Ficción"
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Actions "
10892 msgstr "Ficción "
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Actions for "
10897 msgstr "Ficción "
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Actions:"
10902 msgstr "Ficción"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Activate"
10907 msgstr "Ficción "
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10914 #, c-format
10915 msgid "Active"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Active "
10922 msgstr "Ficción "
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10925 #, c-format
10926 msgid "Active budgets"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Active: "
10932 msgstr "Ficción "
10933
10934 #. SCRIPT
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Activity"
10938 msgstr "Ficción "
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
10941 #, c-format
10942 msgid "Actual cost"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
10947 #, c-format
10948 msgid "Actual cost tax exc."
10949 msgstr ""
10950
10951 #. TH
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10954 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10955 msgstr ""
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
10959 #, c-format
10960 msgid "Actual cost tax inc."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10964 #, c-format
10965 msgid "Actual cost:"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
10969 #, c-format
10970 msgid "Actual cost: "
10971 msgstr ""
10972
10973 #. For the first occurrence,
10974 #. SCRIPT
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Add"
11000 msgstr "Engadir a"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Add "
11005 msgstr "Engadir a "
11006
11007 #. %1$s:  total | html 
11008 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Add %s items to %s"
11012 msgstr "Engadir %s elemento a"
11013
11014 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Add & duplicate"
11018 msgstr "engade no teu carro"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11021 #, c-format
11022 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11023 msgstr ""
11024
11025 #. %1$s:  booksellername | html 
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Add a basket to %s"
11029 msgstr "Engadir %s elemento a"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Add a condition"
11035 msgstr "Engadir outro campo"
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Add a contract"
11040 msgstr "engade no teu carro"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Add a definition to the dictionary."
11045 msgstr "Engadir outro campo"
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11048 #, c-format
11049 msgid "Add a message for:"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Add a new OAI set"
11055 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add a new action"
11060 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Add a new authorized value"
11065 msgstr "Encabezados Autorizados"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Add a new delivery "
11070 msgstr "Engadir outro campo"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Add a new field"
11075 msgstr "Engadir outro campo"
11076
11077 #. INPUT type=button
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Add a new item"
11081 msgstr "Engadir outro campo"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Add a new message"
11087 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Add a new record"
11092 msgstr "Engadir outro campo"
11093
11094 #. A
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Add a new regular expression"
11098 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11099
11100 #. SCRIPT
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Add a new upload"
11104 msgstr "Engadir outro campo"
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Add a stage"
11109 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Add a substitution"
11115 msgstr "Descrición"
11116
11117 #. INPUT type=submit
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Add action"
11121 msgstr "Engadir a"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Add additional fields to certain tables"
11126 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11130 #, c-format
11131 msgid "Add an SMS cellular provider"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add an adjustment"
11138 msgstr "Engadir outro campo"
11139
11140 #. A
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Add an attribute"
11144 msgstr "Engadir outro campo"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Add an item by barcode"
11149 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11152 #, c-format
11153 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11154 msgstr ""
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Add and remove items from rotas "
11159 msgstr "Apelidos:"
11160
11161 #. INPUT type=button
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Add another condition"
11165 msgstr "Engadir outro campo"
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Add another contact"
11170 msgstr "Engadir outro campo"
11171
11172 #. A
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11174 msgid "Add another field"
11175 msgstr "Engadir outro campo"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "Add basket group for "
11180 msgstr "Engadir %s elemento a "
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Add biblio"
11185 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11189 #, c-format
11190 msgid "Add budget"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11194 #, c-format
11195 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11201 msgstr "Número da Tarxeta: "
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11204 #, c-format
11205 msgid "Add checked"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11209 #, c-format
11210 msgid "Add child fund"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Add classification source"
11216 msgstr "Ficción"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Add comment"
11221 msgstr "Comentarios"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Add course reserves "
11226 msgstr "%s rexistro(s)"
11227
11228 #. INPUT type=submit name=add
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Add credit"
11232 msgstr "engade no teu carro"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Add description"
11237 msgstr "Descrición"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Add field"
11242 msgstr "Engadir outro campo"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11245 #, c-format
11246 msgid "Add filing rule"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11250 #, c-format
11251 msgid "Add fund"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Add group"
11257 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Add group "
11262 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Add guarantee"
11267 msgstr "Engadir a"
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Add internal note"
11274 msgstr "Contidos de %s"
11275
11276 #. For the first occurrence,
11277 #. SCRIPT
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Add item"
11283 msgstr "Engadir a"
11284
11285 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add item %s"
11289 msgstr "Engadir a"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Add item to "
11294 msgstr "Engadir a"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Add item type"
11299 msgstr "Todos os tipos"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Add item(s)"
11304 msgstr "Engadir %s elemento a"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Add items"
11311 msgstr "Engadir a"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Add items "
11316 msgstr "Engadir a"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11319 #, c-format
11320 msgid ""
11321 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "Add items to rota report"
11327 msgstr "Engadir %s elemento a"
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11330 #, c-format
11331 msgid "Add items: scan barcode"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Add items: scan barcodes"
11337 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Add library "
11342 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Add manual restriction"
11350 msgstr "Descrición"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11356 #, c-format
11357 msgid "Add match check"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11364 #, c-format
11365 msgid "Add match point"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Add message"
11371 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11372
11373 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Add multiple copies of this item"
11377 msgstr "Apelidos:"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Add multiple items"
11383 msgstr "Apelidos:"
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Add new"
11388 msgstr "Engadir a "
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Add new alert"
11393 msgstr "Colección "
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Add new collection"
11398 msgstr "Colección "
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11405 #, c-format
11406 msgid "Add new definition"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Add new field "
11413 msgstr "Engadir outro campo"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11416 #, c-format
11417 msgid "Add new group"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Add new holiday"
11423 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Add note"
11428 msgstr "Engadir a"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11431 #, c-format
11432 msgid "Add offline circulations to queue"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Add or remove items"
11439 msgstr "Apelidos:"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Add order"
11444 msgstr "engade no teu carro"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Add order to basket"
11449 msgstr "Engadir á lista:"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Add order to basket %s"
11455 msgstr "Engadir á lista:"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add orders"
11460 msgstr "Engadir a"
11461
11462 #. %1$s:  comments | html 
11463 #. %2$s:  file_name | html 
11464 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11466 #, c-format
11467 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11468 msgstr ""
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11471 #, c-format
11472 msgid "Add patron attribute type"
11473 msgstr ""
11474
11475 #. A
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Add patron image"
11479 msgstr "Imaxe da cuberta"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Add patron(s)"
11484 msgstr "Engadir a"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "Add patrons"
11491 msgstr "Engadir a"
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11497 "add via patron search."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Add quote"
11503 msgstr "Engadir a"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11506 #, c-format
11507 msgid "Add recipients"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Add record matching rule"
11513 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Add record using fast cataloging"
11518 msgstr "Localización"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Add reserves"
11523 msgstr "Engadir a"
11524
11525 #. INPUT type=submit
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Add restriction"
11529 msgstr "Descrición"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Add rule"
11534 msgstr "Engadir outro campo"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Add rules"
11539 msgstr "Engadir a"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Add selected patrons to:"
11544 msgstr "Engadir á lista:"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Add splitting rule"
11549 msgstr "Enderezo de e-correo: "
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Add stage"
11554 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Add stage to "
11559 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Add staged files to basket"
11564 msgstr "Engadir á lista:"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Add sub-group "
11569 msgstr "Engadir %s elemento a "
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Add to "
11574 msgstr "Engadir a "
11575
11576 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Add to %s"
11580 msgstr "Engadir a"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Add to Dictionary"
11586 msgstr "Procura en diccionario"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Add to a list"
11591 msgstr "Engadir á lista:"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Add to a new list:"
11596 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Add to basket"
11602 msgstr "Engadir á lista:"
11603
11604 #. For the first occurrence,
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Add to cart"
11612 msgstr "Engadir á lista:"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Add to list"
11618 msgstr "Engadir á lista:"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Add to list "
11623 msgstr "Engadir á lista:"
11624
11625 #. INPUT type=submit
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11627 msgid "Add to offline circulation queue"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Add to rota"
11633 msgstr "Engadir á lista:"
11634
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Add to:"
11639 msgstr "Engadir a"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Add user"
11645 msgstr "Engadir a"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11648 #, c-format
11649 msgid "Add users"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11653 #, c-format
11654 msgid "Add vendor"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Add vendor note"
11662 msgstr "Apelidos: "
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11667 msgstr "Crear Nova Listaxe"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Add, edit and delete courses "
11672 msgstr "Crear Nova Listaxe"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11675 #, c-format
11676 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11677 msgstr ""
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11680 #, c-format
11681 msgid "Add, modify and view patron information"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11685 #, c-format
11686 msgid "Add, modify and view patron information "
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Add/Edit items"
11692 msgstr "Edicións"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11695 #, c-format
11696 msgid "Add: "
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11700 #, c-format
11701 msgid "Added "
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11705 #, c-format
11706 msgid "Added on or after date: "
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11710 #, c-format
11711 msgid "Added on or before date: "
11712 msgstr ""
11713
11714 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11716 #, c-format
11717 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11718 msgstr ""
11719
11720 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11724 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11725
11726 #. SCRIPT
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11728 msgid "Added."
11729 msgstr ""
11730
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Adding a mapping for: %s."
11735 msgstr "Engadir a"
11736
11737 #. %1$s:  authtypetext | html 
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Adding authority %s"
11741 msgstr "Resultados"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Additional SRU options: "
11746 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11752 #, c-format
11753 msgid "Additional attributes and identifiers"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Additional content types"
11759 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Additional fields"
11769 msgstr "Campos codificados"
11770
11771 #. %1$s:  tablename | html 
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Additional fields for '%s'"
11775 msgstr "Campos codificados"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Additional fields:"
11780 msgstr "Campos codificados"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Additional options"
11785 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11789 #, c-format
11790 msgid "Additional parameters"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Additional subfields (XML)"
11796 msgstr "Campos codificados"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Additional thanks to..."
11801 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11805 #, c-format
11806 msgid "Additional tools"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Address"
11819 msgstr "Enderezo:"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Address 2"
11825 msgstr "Enderezo: "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Address 2: "
11830 msgstr "Enderezo: "
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11834 #, c-format
11835 msgid "Address in question"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Address line 1: "
11841 msgstr "Enderezo: "
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Address line 2: "
11846 msgstr "Enderezo: "
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Address line 3: "
11851 msgstr "Enderezo: "
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
11854 #, c-format
11855 msgid "Address:"
11856 msgstr "Enderezo:"
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Address: "
11862 msgstr "Enderezo: "
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Adjustment cost for invoice "
11868 msgstr "(Comprovar)"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11871 #, c-format
11872 msgid "Adjustments"
11873 msgstr ""
11874
11875 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11877 #, c-format
11878 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11879 msgstr ""
11880
11881 #. IMG
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Adlibris cover image"
11886 msgstr "Imaxe da cuberta"
11887
11888 #. A
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Administration"
11943 msgstr "Ilustración"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Administration "
11949 msgstr "Ilustración"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11952 #, c-format
11953 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11959 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11964 msgstr "Ilustración"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Administration tables"
11969 msgstr "Ilustración"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Administrator account created!"
11974 msgstr "Ilustración"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Administrator account permissions"
11979 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Administrator identity"
11984 msgstr "Ilustración"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Administrator login"
11989 msgstr "Ilustración"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11993 #, c-format
11994 msgid "Adobe Agates"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
11998 #, c-format
11999 msgid "Adolescent"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12005 #, c-format
12006 msgid "Adult"
12007 msgstr "Adulto"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Advanced"
12013 msgstr "Busca avanzada"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Advanced &raquo;"
12018 msgstr "Busca avanzada"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Advanced constraints"
12023 msgstr "Calquera Contido"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Advanced constraints:"
12028 msgstr "Calquera Contido"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Advanced editor"
12033 msgstr "Busca avanzada"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12038 msgstr "(buscas relacionadas:"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Advanced editor shortcuts"
12043 msgstr "Busca avanzada"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Advanced prediction pattern: "
12048 msgstr "Inforamación de contacto"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Advanced search"
12059 msgstr "Busca avanzada"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12063 #, c-format
12064 msgid "After"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12069 #, c-format
12070 msgid "Afternoon"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12074 #, c-format
12075 msgid "Afternoon "
12076 msgstr ""
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12080 #, c-format
12081 msgid "Age"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12086 #, c-format
12087 msgid "Age in days"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12091 #, c-format
12092 msgid "Age required"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12097 #, c-format
12098 msgid "Age required: "
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Age restricted"
12105 msgstr "Descrición"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Age restriction"
12110 msgstr "Descrición"
12111
12112 #. For the first occurrence,
12113 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12116 #, c-format
12117 msgid "Age restriction %s."
12118 msgstr ""
12119
12120 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12121 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12122 #. %3$s:  END 
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12124 #, c-format
12125 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12126 msgstr ""
12127
12128 #. %1$s:  age_low | html 
12129 #. %2$s:  age_high | html 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12131 #, c-format
12132 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12133 msgstr ""
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12136 #, c-format
12137 msgid "Albany Senior High School"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12142 #, c-format
12143 msgid "Alert"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12147 #, c-format
12148 msgid "Alert subscribers for "
12149 msgstr ""
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12152 #, c-format
12153 msgid "Alerts "
12154 msgstr ""
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12158 msgid "Align"
12159 msgstr ""
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12163 msgid "Align center"
12164 msgstr ""
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12168 msgid "Align left"
12169 msgstr ""
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12173 msgid "Align right"
12174 msgstr ""
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12178 msgid "Alignment"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12182 #, c-format
12183 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12233 #, c-format
12234 msgid "All"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "All active funds"
12240 msgstr "Calquera Palabra"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "All authority types"
12248 msgstr "Todos os tipos"
12249
12250 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12251 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12252 #. %3$s:  END 
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12254 #, c-format
12255 msgid "All available funds%s for %s%s"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "All branches"
12261 msgstr "Todas as ramas"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "All budgets"
12266 msgstr "Todas as ramas"
12267
12268 #. %1$s:  do_anonym | html 
12269 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12271 #, c-format
12272 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "All collection codes"
12278 msgstr "Colección"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "All dates"
12283 msgstr "Todas as ramas"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12286 #, c-format
12287 msgid "All dependencies installed."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "All funds"
12295 msgstr "Calquera Palabra"
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12299 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12303 #, c-format
12304 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12309 #, c-format
12310 msgid "All item types"
12311 msgstr "Todos os tipos"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "All libraries"
12333 msgstr "Todas as ramas"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "All locations"
12338 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12349 #, c-format
12350 msgid "All payments to the library"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12354 #, c-format
12355 msgid "All records have successfully been modified! "
12356 msgstr ""
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12359 #, c-format
12360 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12361 msgstr ""
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12365 #, fuzzy
12366 msgid "All selected"
12367 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "All shelving locations"
12372 msgstr "Localización"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "All statuses"
12377 msgstr "Todas as ramas"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "All tags"
12382 msgstr "Todas as ramas"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "All transactions"
12388 msgstr "Ilustración"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "All vendors"
12393 msgstr "Calquera Palabra"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12396 #, c-format
12397 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12404 #, c-format
12405 msgid "Allow"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12409 #, c-format
12410 msgid "Allow access to the reports module"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12414 #, c-format
12415 msgid "Allow changes to contents from: "
12416 msgstr ""
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12419 #, c-format
12420 msgid ""
12421 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12431 #, c-format
12432 msgid "Allow public downloads:"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Allow public enrollment:"
12438 msgstr "Sen publicar"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12441 #, c-format
12442 msgid ""
12443 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12444 "other staff members"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12448 #, c-format
12449 msgid "Allow transfer?"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12458 #, c-format
12459 msgid "Allowed"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12463 #, c-format
12464 msgid ""
12465 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12466 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12467 "category, enter this Search category to any Item types"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12471 #, c-format
12472 msgid "Already received"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Already validated discharges"
12478 msgstr "Adulto, Xeral"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12481 #, c-format
12482 msgid "Alt key is \"Alt\""
12483 msgstr ""
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Alternate address"
12492 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Alternate address: Address"
12498 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Alternate address: Address 2"
12504 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Alternate address: City"
12510 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Alternate address: Contact note"
12515 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Alternate address: Country"
12520 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Alternate address: Email"
12526 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Alternate address: Phone"
12532 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Alternate address: State"
12538 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Alternate address: Street number"
12544 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Alternate address: Street type"
12550 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12556 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Alternate contact"
12563 msgstr "Contacto alternativo:"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Alternate contact: Address"
12569 msgstr "Contacto alternativo:"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Alternate contact: Address 2"
12575 msgstr "Contacto alternativo:"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Alternate contact: City"
12581 msgstr "Contacto alternativo:"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Alternate contact: Country"
12587 msgstr "Contacto alternativo:"
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Alternate contact: First name"
12593 msgstr "Contacto alternativo:"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Alternate contact: Note"
12598 msgstr "Contacto alternativo:"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Alternate contact: Phone"
12604 msgstr "Contacto alternativo:"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Alternate contact: State"
12610 msgstr "Contacto alternativo:"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Alternate contact: Surname"
12616 msgstr "Contacto alternativo:"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Alternate contact: Title"
12621 msgstr "Contacto alternativo:"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12627 msgstr "Contacto alternativo:"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternative contact"
12633 msgstr "Contacto alternativo:"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Alternative phone: "
12639 msgstr "Contacto alternativo: "
12640
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Alternative source"
12645 msgstr "Contacto alternativo:"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Alternative source URL"
12651 msgstr "Contacto alternativo: "
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12654 #, c-format
12655 msgid "Always show checkouts immediately"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12659 #, c-format
12660 msgid "American Numismatic Society, USA"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12675 #, c-format
12676 msgid "Amount"
12677 msgstr "Conta"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12680 #, c-format
12681 msgid "Amount being paid: "
12682 msgstr ""
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Amount of change"
12687 msgstr "(Comprovar)"
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Amount outstanding"
12695 msgstr "Conta pendente"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Amount paid :"
12700 msgstr "Conta "
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Amount:"
12705 msgstr "Conta "
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Amount: "
12713 msgstr "Conta "
12714
12715 #. %1$s:  batch_id | html 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12719 msgstr "Houbo un erro"
12720
12721 #. %1$s:  batch_id | html 
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12725 msgstr "Houbo un erro"
12726
12727 #. %1$s:  batch_id | html 
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12731 msgstr "Houbo un erro"
12732
12733 #. %1$s:  batch_id | html 
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12737 msgstr "Houbo un erro"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12742 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "An error has occurred!"
12747 msgstr "Houbo un erro"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "An error has occurred. "
12752 msgstr "Houbo un erro"
12753
12754 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "An error has occurred. %s "
12758 msgstr "Houbo un erro"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12763 msgstr "Houbo un erro"
12764
12765 #. For the first occurrence,
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
12769 msgid "An error occurred on deleting this image"
12770 msgstr ""
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12774 #, fuzzy
12775 msgid "An error occurred reading this file."
12776 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12780 #, fuzzy
12781 msgid "An error occurred when adding this translation"
12782 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "An error occurred when creating this list."
12787 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12788
12789 #. %1$s:  shelfname | html 
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12791 #, c-format
12792 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "An error occurred when deleting this list."
12798 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12799
12800 #. SCRIPT
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12802 #, fuzzy
12803 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12804 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12807 #, c-format
12808 msgid "An error occurred when updating this list."
12809 msgstr ""
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12813 #, fuzzy
12814 msgid "An error occurred when updating this translation."
12815 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12816
12817 #. %1$s:  op | html 
12818 #. %2$s:  label_element | html 
12819 #. %3$s:  element_id | html 
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12821 #, c-format
12822 msgid ""
12823 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12824 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12825 msgstr ""
12826
12827 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12829 #, c-format
12830 msgid ""
12831 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12832 "error log for details. "
12833 msgstr ""
12834
12835 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12837 #, c-format
12838 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12842 #, c-format
12843 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "An unknown error has occurred."
12849 msgstr "Houbo un erro"
12850
12851 #. %1$s:  card_element | html 
12852 #. %2$s:  element_id | html 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12854 #, c-format
12855 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12859 #, c-format
12860 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12861 msgstr ""
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12864 #, c-format
12865 msgid "Analytics"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Analyze items"
12871 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12875 msgid "Anchor"
12876 msgstr ""
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12880 msgid "Anchor..."
12881 msgstr ""
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Anchors"
12887 msgstr "Autor"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12891 msgid "Animals and Nature"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Anonymize checkout history"
12897 msgstr "(Comprovar)"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12900 #, c-format
12901 msgid "Another pattern with this name already exists."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12905 #, c-format
12906 msgid "Antenna.io"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
12932 #, c-format
12933 msgid "Any"
12934 msgstr "Calquera"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Any audience"
12939 msgstr "Calquera Audiencia"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Any category code"
12946 msgstr "Categoría:"
12947
12948 #. For the first occurrence,
12949 #. SCRIPT
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12952 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Any collection"
12958 msgstr "Colección"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Any content"
12963 msgstr "Calquera Contido"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Any format"
12968 msgstr "Calquera Formato"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Any item "
12973 msgstr "Todos os tipos"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Any item type"
12984 msgstr "Todos os tipos"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12987 #, c-format
12988 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12989 msgstr ""
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Any library"
12998 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13001 #, c-format
13002 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Any phrase"
13009 msgstr "Calquera Frase"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Any shelving location"
13014 msgstr "Localización"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13017 #, c-format
13018 msgid "Any status except cancelled"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Any vendor"
13024 msgstr "Calquera Palabra"
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Any word"
13029 msgstr "Calquera Palabra"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13032 #, c-format
13033 msgid "Any: "
13034 msgstr ""
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Anyone seeing this list"
13039 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13042 #, c-format
13043 msgid "Apache version: "
13044 msgstr ""
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Appear in position: "
13049 msgstr "Ilustración "
13050
13051 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13053 #, c-format
13054 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13055 msgstr ""
13056
13057 #. SCRIPT
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Apply"
13061 msgstr "engade no teu carro"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Apply "
13066 msgstr "engade no teu carro"
13067
13068 #. INPUT type=submit
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13070 msgid "Apply different matching rules"
13071 msgstr ""
13072
13073 #. INPUT type=submit
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13076 msgid "Apply filter"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13080 #, c-format
13081 msgid "Apply filter(s)"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13090 #, c-format
13091 msgid "Approve"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13098 #, c-format
13099 msgid "Approved"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Approved comments"
13105 msgstr "Comentarios"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Approved tags"
13110 msgstr "Engadir a"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13114 msgid "Apr"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. For the first occurrence,
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13121 #, c-format
13122 msgid "April"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13126 #, c-format
13127 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Archive"
13134 msgstr "Cancelar"
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Archived"
13140 msgstr "Cancelar"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13144 #, fuzzy
13145 msgid ""
13146 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13147 "be lost."
13148 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13149
13150 #. SCRIPT
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13154 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13160 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13166 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13167
13168 #. %1$s:  ordernumber | html 
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13172 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13178 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13179
13180 #. SCRIPT
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13182 #, fuzzy
13183 msgid ""
13184 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13185 "request?"
13186 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13187
13188 #. SCRIPT
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13190 #, fuzzy
13191 msgid ""
13192 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13193 "library? This will override the existing rules in this library."
13194 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13195
13196 #. SCRIPT
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13198 #, fuzzy
13199 msgid ""
13200 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13201 "override the existing rules in this library."
13202 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13203
13204 #. %1$s:  basketname | html 
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13208 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13212 #, fuzzy
13213 msgid ""
13214 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13215 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13221 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13222
13223 #. For the first occurrence,
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13231 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Are you sure you want to delete "
13236 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13237
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13243 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13244
13245 #. %1$s:  library.branchname | html 
13246 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13250 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13251
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13256 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13262 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13263
13264 #. For the first occurrence,
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13270 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13271
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13276 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13277
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13282 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13288 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13294 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13298 #, fuzzy
13299 msgid ""
13300 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13301 "enrollments in this club."
13302 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13303
13304 #. SCRIPT
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13306 msgid ""
13307 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13308 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13309 msgstr ""
13310
13311 #. SCRIPT
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13315 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13316
13317 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13318 #. %2$s:  patron.surname | html 
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid ""
13322 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13323 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13329 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13335 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13341 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13347 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13348
13349 #. SCRIPT
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13353 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13359 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13363 #, fuzzy
13364 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13365 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13371 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13377 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13378
13379 #. SCRIPT
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13383 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13389 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13393 #, fuzzy
13394 msgid ""
13395 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13396 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13397
13398 #. SCRIPT
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13402 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. SCRIPT
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13410 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13411
13412 #. SCRIPT
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13416 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13417
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13420 #, fuzzy
13421 msgid ""
13422 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13423 "undone."
13424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13425
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13432 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13433
13434 #. For the first occurrence,
13435 #. SCRIPT
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13440 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13446 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13447
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13452 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13453
13454 #. SCRIPT
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13458 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13459
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13466 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13467
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13472 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13473
13474 #. SCRIPT
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13478 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13479
13480 #. SCRIPT
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13484 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13485
13486 #. SCRIPT
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13490 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13496 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13497
13498 #. For the first occurrence,
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13504 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13505
13506 #. For the first occurrence,
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13512 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13518 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13524 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13528 #, fuzzy
13529 msgid ""
13530 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13531 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13532
13533 #. For the first occurrence,
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13539 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13540
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13545 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13551 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13552
13553 #. SCRIPT
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13557 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13563 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13567 #, fuzzy
13568 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13569 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13574 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13575
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13580 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13581
13582 #. For the first occurrence,
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13590 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13591
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13598 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13604 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13610 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. SCRIPT
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13619 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13620
13621 #. SCRIPT
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Are you sure you want to do this?"
13625 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13631 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13635 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13636 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13637
13638 #. SCRIPT
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13642 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13643
13644 #. %1$s:  basketname | html 
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13648 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13654 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13655
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13660 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Are you sure you want to remove "
13665 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13671 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13672
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13675 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13677
13678 #. SCRIPT
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13683
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13694 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13700 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13705 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13711 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13712
13713 #. SCRIPT
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13717 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13718
13719 #. SCRIPT
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13723 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13724
13725 #. SCRIPT
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13729 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13730
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13740 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13741
13742 #. SCRIPT
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13744 #, fuzzy
13745 msgid ""
13746 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13747 "undone."
13748 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13749
13750 #. SCRIPT
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13752 #, fuzzy
13753 msgid ""
13754 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13755 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13761 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13762
13763 #. SCRIPT
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13765 #, fuzzy
13766 msgid ""
13767 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13768 "be undone."
13769 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13770
13771 #. SCRIPT
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13775 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13779 #, fuzzy
13780 msgid ""
13781 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13782 "undone!"
13783 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13784
13785 #. For the first occurrence,
13786 #. SCRIPT
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13791 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13796 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13797
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13802 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13803
13804 #. SCRIPT
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13808 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13816 #, c-format
13817 msgid "Area"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13821 #, c-format
13822 msgid "Area:"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
13826 #, c-format
13827 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13834 #, c-format
13835 msgid "Arrived"
13836 msgstr ""
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13840 msgid "Arrows"
13841 msgstr ""
13842
13843 #. A
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13850 #, c-format
13851 msgid "Article requests"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13856 #, c-format
13857 msgid "Article requests (%s)"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13861 #, c-format
13862 msgid "Article requests:"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Article title"
13868 msgstr "Apelidos:"
13869
13870 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13871 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13873 #, c-format
13874 msgid ""
13875 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13876 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13877 msgstr ""
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13880 #, c-format
13881 msgid ""
13882 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13883 "by "
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13887 #, c-format
13888 msgid "Asked "
13889 msgstr ""
13890
13891 #. For the first occurrence,
13892 #. SCRIPT
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13895 msgid "At least two records must be selected for merging."
13896 msgstr ""
13897
13898 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "At library: %s"
13902 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
13905 #, c-format
13906 msgid "Athens County Public Libraries"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
13910 #, c-format
13911 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13912 msgstr ""
13913
13914 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Attach an item%s to "
13918 msgstr "Engadir %s elemento a "
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Attach another item"
13923 msgstr "Engadir outro campo"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13926 #, c-format
13927 msgid "Attach item"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
13932 #, c-format
13933 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Attempt to delete record failed."
13939 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Attention:"
13944 msgstr "Ficción"
13945
13946 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13950 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13955 #, c-format
13956 msgid "Audio alerts"
13957 msgstr ""
13958
13959 #. SCRIPT
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13961 msgid "Aug"
13962 msgstr ""
13963
13964 #. For the first occurrence,
13965 #. SCRIPT
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13968 #, c-format
13969 msgid "August"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Auth"
13976 msgstr "Autor"
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13979 #, c-format
13980 msgid "Auth field copied"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13984 #, c-format
13985 msgid "Auth value"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13989 #, c-format
13990 msgid "Auth value:"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Authid"
13997 msgstr "Autor"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Authname"
14002 msgstr "Autor"
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14038 #, c-format
14039 msgid "Author"
14040 msgstr "Autor"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14046 #, c-format
14047 msgid "Author (A-Z)"
14048 msgstr "Autor (A-Z)"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14054 #, c-format
14055 msgid "Author (Z-A)"
14056 msgstr "Autor (Z-A)"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Author (any): "
14062 msgstr "Autores: "
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Author (corporate): "
14068 msgstr "Autores: "
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14071 #, c-format
14072 msgid "Author (meeting / conference): "
14073 msgstr ""
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Author (meeting/conference): "
14078 msgstr "Autores: "
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Author (personal): "
14084 msgstr "Autores: "
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "Author(s)"
14089 msgstr "Autores:"
14090
14091 #. For the first occurrence,
14092 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14093 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14094 #. %3$s:  END 
14095 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14096 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14097 #. %6$s:  END 
14098 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14099 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14100 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14101 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14102 #. %11$s:  END 
14103 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14104 #. %13$s:  END 
14105 #. %14$s:  END 
14106 #. %15$s:  END 
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14111 msgstr "%s %s (%s) "
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14126 #, c-format
14127 msgid "Author:"
14128 msgstr "Autor:"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Author: "
14141 msgstr "Autor: "
14142
14143 #. %1$s:  author | html 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Author: %s"
14147 msgstr "Autor:"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Authorised value category"
14152 msgstr "Encabezados Autorizados "
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Authorised value category:"
14160 msgstr "Encabezados Autorizados "
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Authorised value category: "
14165 msgstr "Encabezados Autorizados "
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Authorised values category"
14170 msgstr "Encabezados Autorizados "
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Authorised values category: "
14175 msgstr "Encabezados Autorizados "
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Authorities"
14188 msgstr "Autor"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Authorities tables"
14193 msgstr "Autor"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Authorities: "
14199 msgstr "Autor"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Authority"
14207 msgstr "Autor"
14208
14209 #. %1$s:  authid | html 
14210 #. %2$s:  authtypetext | html 
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Authority #%s (%s)"
14214 msgstr "Autores:"
14215
14216 #. %1$s:  loopro.object | html 
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Authority %s"
14220 msgstr "Autor"
14221
14222 #. A
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Authority Control"
14226 msgstr "Resultados"
14227
14228 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14229 #. %2$s:  authtypecode | html 
14230 #. %3$s:  ELSE 
14231 #. %4$s:  END 
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14233 #, c-format
14234 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14235 msgstr ""
14236
14237 #. %1$s:  tagfield | html 
14238 #. %2$s:  authtypecode | html 
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14240 #, c-format
14241 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14242 msgstr ""
14243
14244 #. %1$s:  tagfield | html 
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14246 #, c-format
14247 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Authority Type"
14253 msgstr "Resultados"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14256 #, c-format
14257 msgid "Authority field to copy: "
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Authority record"
14264 msgstr "Resultados"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Authority search"
14269 msgstr "Resultados"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14273 #, c-format
14274 msgid "Authority search results"
14275 msgstr "Resultados"
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Authority type"
14280 msgstr "Resultados"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Authority type: "
14287 msgstr "Resultados "
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Authority types"
14297 msgstr "Resultados"
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Authority:"
14302 msgstr "Autor:"
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Authorized"
14307 msgstr "Autor"
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Authorized value"
14312 msgstr "Encabezados Autorizados"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Authorized value category: "
14317 msgstr "Encabezados Autorizados "
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14320 #, c-format
14321 msgid ""
14322 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14323 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14324 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14325 msgstr ""
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Authorized value:"
14332 msgstr "Encabezados Autorizados"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Authorized value: "
14339 msgstr "Encabezados Autorizados "
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Authorized values"
14348 msgstr "Encabezados Autorizados"
14349
14350 #. %1$s:  category | html 
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Authorized values for category %s"
14354 msgstr "Encabezados Autorizados "
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Authors"
14359 msgstr "Autor"
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Authors:"
14365 msgstr "Autor"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Auto ordering"
14370 msgstr "engade no teu carro"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Auto subscription sharing: "
14375 msgstr "Descrición"
14376
14377 #. INPUT type=button
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14379 msgid "Auto-fill row"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14383 #, c-format
14384 msgid ""
14385 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14386 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14393 "doesn't match your library. "
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Automatic item modifications by age"
14402 msgstr "Ficción"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Automatic ordering: "
14407 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Automatic renewal"
14414 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14415
14416 #. SCRIPT
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14420 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14421
14422 #. SCRIPT
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14424 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14428 #, c-format
14429 msgid "Availability"
14430 msgstr "Dispoñibilidade"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Available call numbers"
14435 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14436
14437 #. INPUT type=text
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Available copy"
14441 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Available copy numbers"
14446 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Available enumeration"
14452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Available in the library"
14457 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Available item types"
14462 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Available locations"
14467 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14470 #, c-format
14471 msgid "Average checkout period"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14475 #, c-format
14476 msgid "Average checkout period statistics"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14482 #, c-format
14483 msgid "Average loan time"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14487 #, c-format
14488 msgid "BIBTEX"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14492 #, c-format
14493 msgid "BSD 3-clause Licence"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14500 #, c-format
14501 msgid "BSD License"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14505 #, c-format
14506 msgid "BT"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14510 #, c-format
14511 msgid "BULAC"
14512 msgstr ""
14513
14514 #. For the first occurrence,
14515 #. SCRIPT
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14522 #, c-format
14523 msgid "Back"
14524 msgstr ""
14525
14526 #. For the first occurrence,
14527 #. %1$s:  ELSE 
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14530 #, c-format
14531 msgid "Back %s "
14532 msgstr ""
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14535 #, c-format
14536 msgid "Back side layout not used"
14537 msgstr ""
14538
14539 #. INPUT type=submit
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14541 msgid "Back to System Preferences"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Back to Tools"
14547 msgstr "Voltar á biblio"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Back to the list"
14552 msgstr "Voltar á biblio"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14555 #, c-format
14556 msgid "Backend"
14557 msgstr ""
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14561 msgid "Background color"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14565 #, c-format
14566 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14570 #, c-format
14571 msgid ""
14572 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14573 "KohaAdminEmailAddress."
14574 msgstr ""
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Bar"
14579 msgstr "Mapas"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14628 #, c-format
14629 msgid "Barcode"
14630 msgstr "Código de barras"
14631
14632 #. %1$s:  barcode | html 
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Barcode %s"
14636 msgstr "Código de barras"
14637
14638 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14639 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14640 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14641 #. %4$s:  END 
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14645 msgstr "%s %s (%s)"
14646
14647 #. For the first occurrence,
14648 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Barcode : %s "
14653 msgstr "Código de barras "
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Barcode file:"
14658 msgstr "Código de barras "
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Barcode file: "
14664 msgstr "Código de barras "
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14668 #, c-format
14669 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Barcode not found"
14675 msgstr "Comentarios"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14678 #, c-format
14679 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Barcode submitted"
14685 msgstr "Código de barras"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Barcode type"
14690 msgstr "Código de barras "
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Barcode type: "
14695 msgstr "Código de barras "
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode:"
14701 msgstr "Código de barras"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Barcode: "
14710 msgstr "Código de barras "
14711
14712 #. For the first occurrence,
14713 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Barcode: %s "
14718 msgstr "Código de barras "
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Barcodes file"
14723 msgstr "Código de barras "
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14727 #, c-format
14728 msgid "Barcodes not found"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Barcodes not found:"
14734 msgstr "Comentarios"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Barcodes:"
14739 msgstr "Código de barras"
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14742 #, c-format
14743 msgid "Base-level allocated"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Base-level available"
14749 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Base-level ordered"
14754 msgstr "Borrar"
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14757 #, c-format
14758 msgid "Base-level spent"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Basic constraints"
14764 msgstr "Calquera Contido"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14767 #, c-format
14768 msgid "Basic installation complete."
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Basic parameters"
14775 msgstr "2 trimestres"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14789 #, c-format
14790 msgid "Basket"
14791 msgstr ""
14792
14793 #. For the first occurrence,
14794 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14803 #, c-format
14804 msgid "Basket %s"
14805 msgstr ""
14806
14807 #. %1$s:  basketname | html 
14808 #. %2$s:  basketno | html 
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Basket %s (%s)"
14812 msgstr "%s %s (%s)"
14813
14814 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14815 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14816 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14820 msgstr "%s %s (%s)"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Basket (#)"
14825 msgstr "%s %s (%s)"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Basket by"
14830 msgstr "%s %s (%s)"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Basket created by: "
14835 msgstr "Apelidos: "
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Basket creator"
14842 msgstr "Resultados"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Basket deleted"
14847 msgstr "Borrar esta listaxe"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Basket details"
14852 msgstr "Mais detalles"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14862 #, c-format
14863 msgid "Basket group"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. %1$s:  name | html 
14867 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Basket group %s (%s) for "
14871 msgstr "%s %s (%s)"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14874 #, c-format
14875 msgid "Basket group billing place:"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "Basket group delivery placename:"
14881 msgstr "Apelidos:"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Basket group name:"
14887 msgstr "Apelidos:"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "Basket group search"
14892 msgstr "Resultados"
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14896 #, c-format
14897 msgid "Basket group:"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Basket grouping"
14903 msgstr "Apelidos:"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14906 #, c-format
14907 msgid "Basket grouping for "
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14911 #, c-format
14912 msgid "Basket groups"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "Basket name"
14918 msgstr "Apelidos: "
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Basket name:"
14923 msgstr "Apelidos: "
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Basket name: "
14928 msgstr "Apelidos: "
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "Basket not found."
14933 msgstr "Comentarios"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Basket search"
14938 msgstr "Resultados"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
14943 #, c-format
14944 msgid "Basket: "
14945 msgstr ""
14946
14947 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Basket: %s "
14951 msgstr "%s %s (%s)"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
14954 #, c-format
14955 msgid "Basketgroup: "
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14959 #, c-format
14960 msgid "Baskets"
14961 msgstr ""
14962
14963 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Baskets for %s"
14967 msgstr "%s %s (%s)"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14970 #, c-format
14971 msgid "Baskets in this group:"
14972 msgstr ""
14973
14974 #. %1$s:  batchid | html 
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Batch %s"
14978 msgstr "(buscas relacionadas:"
14979
14980 #. %1$s:  batch_id | html 
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14984 msgstr "Houbo un erro"
14985
14986 #. %1$s:  batch_id | html 
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Batch %s was not deleted."
14990 msgstr "Borrar esta listaxe"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Batch ID"
14996 msgstr "(buscas relacionadas:"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Batch add reserves"
15001 msgstr "Engadir a"
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Batch check out"
15007 msgstr "(Comprovar)"
15008
15009 #. %1$s:  IF patron 
15010 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15011 #. %3$s:  END 
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15015 msgstr "Información "
15016
15017 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15018 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15019 #. %3$s:  batch | html 
15020 #. %4$s:  END 
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15024 msgstr "Información "
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "Batch delete"
15029 msgstr "Borrar esta listaxe"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Batch delete patrons "
15034 msgstr "Engadir á lista:"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15037 #, c-format
15038 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Batch description: "
15045 msgstr "Detalles do contacto"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Batch edit patrons "
15050 msgstr "Edicións"
15051
15052 #. %1$s:  IF ( del ) 
15053 #. %2$s:  ELSE 
15054 #. %3$s:  END 
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15056 #, c-format
15057 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15066 #, c-format
15067 msgid "Batch item deletion"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Batch item deletion results"
15073 msgstr "Voltar á biblio"
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "Batch item modification"
15083 msgstr "Ficción"
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "Batch item modification results"
15088 msgstr "Voltar á biblio"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "Batch modify"
15093 msgstr "Ficción"
15094
15095 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15096 #. %2$s:  limit | html 
15097 #. %3$s:  ELSE 
15098 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15099 #. %5$s:  END 
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15101 #, c-format
15102 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15111 msgstr "Ficción"
15112
15113 #. For the first occurrence,
15114 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15119 msgstr "Ficción"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Batch patron modification"
15128 msgstr "Ficción"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15132 #, c-format
15133 msgid "Batch patrons modification"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Batch patrons results"
15139 msgstr "Voltar á biblio"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Batch record deletion"
15148 msgstr "Voltar á biblio"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "Batch record modification"
15157 msgstr "Ficción"
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Batch: "
15162 msgstr "(buscas relacionadas:"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Batches"
15168 msgstr "(buscas relacionadas:"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15171 #, c-format
15172 msgid "BdP de la Meuse, France"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15178 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15184 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15188 #, c-format
15189 msgid ""
15190 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15191 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15196 #, c-format
15197 msgid "Before"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15201 #, c-format
15202 msgid ""
15203 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15204 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15205 "administrator and located in your "
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15209 #, c-format
15210 msgid "Beginning date:"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15214 #, c-format
15215 msgid "Begins with"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Begins with: "
15221 msgstr "Data"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15224 #, c-format
15225 msgid "Behavior"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15229 #, c-format
15230 msgid "BibLibre, France"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15237 #, c-format
15238 msgid "BibTex"
15239 msgstr ""
15240
15241 #. %1$s:  loopro.object | html 
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Biblio %s"
15245 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Biblio count"
15250 msgstr "Rexistros da biblioteca"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Biblio level hold."
15255 msgstr "Elemento perdido"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Biblio number"
15260 msgstr "Bibliografías"
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Biblio number (internal)"
15265 msgstr "Bibliografías"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Biblio numbers:"
15270 msgstr "Bibliografías"
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "Biblio-level item type"
15275 msgstr "Todos os tipos"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Biblio:"
15280 msgstr "Bibliografías"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Bibliographic"
15287 msgstr "Bibliografías"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Bibliographic data to print"
15292 msgstr "Bibliografías"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Bibliographic information"
15299 msgstr "Inforamación de contacto"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Bibliographic record"
15306 msgstr "Bibliografías"
15307
15308 #. %1$s:  object | html 
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Bibliographic record %s"
15312 msgstr "Bibliografías"
15313
15314 #. SCRIPT
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Bibliographic record ID"
15318 msgstr "Bibliografías"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Bibliographic record ID:"
15324 msgstr "Bibliografías"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Bibliographic record count"
15329 msgstr "Bibliografías"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Bibliographic record not found."
15334 msgstr "Bibliografías"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Bibliographic record title"
15339 msgstr "Bibliografías"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "Bibliographic records"
15346 msgstr "Bibliografías"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Bibliographic: "
15351 msgstr "Bibliografías"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15354 #, c-format
15355 msgid "Bibliographies"
15356 msgstr "Bibliografías"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Biblioitem number"
15361 msgstr "Bibliografías"
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15364 #, c-format
15365 msgid "Biblioitem number (internal)"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "Biblionumber"
15373 msgstr "Bibliografías"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Biblionumber:"
15378 msgstr "Bibliografías"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Biblios in reservoir"
15383 msgstr "Rexistros da biblioteca"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Biblios: "
15388 msgstr "Bibliografías"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15391 #, c-format
15392 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15396 #, c-format
15397 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15398 msgstr ""
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15403 #, c-format
15404 msgid "Billing date"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Billing date:"
15411 msgstr "Enderezo de e-correo:"
15412
15413 #. %1$s:  IF billingdateto 
15414 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15415 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15416 #. %4$s:  ELSE 
15417 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15418 #. %6$s:  END 
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15420 #, c-format
15421 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15422 msgstr ""
15423
15424 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15426 #, c-format
15427 msgid "Billing date: All until %s "
15428 msgstr ""
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Billing place"
15434 msgstr "Ficción"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Billing place:"
15441 msgstr "Ficción"
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Billing place: "
15446 msgstr "Ficción"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15449 #, c-format
15450 msgid "Biography"
15451 msgstr "biografía"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15457 msgstr ""
15458
15459 #. SCRIPT
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15461 msgid "Black"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. SCRIPT
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15466 msgid "Block"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15471 #, c-format
15472 msgid "Block "
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Block expired patrons:"
15478 msgstr "Engadir á lista:"
15479
15480 #. SCRIPT
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15482 msgid "Blocked!"
15483 msgstr ""
15484
15485 #. SCRIPT
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15487 msgid "Blockquote"
15488 msgstr ""
15489
15490 #. SCRIPT
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15492 msgid "Blocks"
15493 msgstr ""
15494
15495 #. SCRIPT
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15497 msgid "Blue"
15498 msgstr ""
15499
15500 #. SCRIPT
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15502 msgid "Body"
15503 msgstr ""
15504
15505 #. SCRIPT
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15507 msgid "Bold"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15511 #, c-format
15512 msgid "Book drop mode"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15516 #, c-format
15517 msgid "Book drop mode. "
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15521 #, c-format
15522 msgid "Book fund:"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15526 #, c-format
15527 msgid "Bookseller invoice no: "
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15532 #, c-format
15533 msgid "Boolean"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15538 #, c-format
15539 msgid "Bootstrap"
15540 msgstr ""
15541
15542 #. SCRIPT
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Border"
15546 msgstr "engade no teu carro"
15547
15548 #. SCRIPT
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15550 msgid "Border color"
15551 msgstr ""
15552
15553 #. SCRIPT
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Border style"
15557 msgstr "Ficheiros de computador"
15558
15559 #. SCRIPT
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Border width"
15563 msgstr "Ficheiros de computador"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15566 #, c-format
15567 msgid "Borrower"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Borrower name"
15573 msgstr "Número da Tarxeta:"
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Borrower number"
15583 msgstr "Número da Tarxeta:"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Borrowernumber: "
15589 msgstr "Número da Tarxeta: "
15590
15591 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Borrowernumber: %s"
15595 msgstr "Número da Tarxeta: "
15596
15597 #. SCRIPT
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15599 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15600 msgstr ""
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15603 #, c-format
15604 msgid ""
15605 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15606 "to be saved."
15607 msgstr ""
15608
15609 #. SCRIPT
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15611 msgid "Bottom"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15615 #, c-format
15616 msgid "Braille"
15617 msgstr "Braille"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15620 #, c-format
15621 msgid "Branch"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Branches limitation"
15627 msgstr "Ilustración"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Branches limitation: "
15632 msgstr "Ilustración "
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15635 #, c-format
15636 msgid "Briar Cliff University, USA"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15640 #, c-format
15641 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Brief display"
15647 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15648
15649 #. SCRIPT
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15651 msgid "Brightness"
15652 msgstr ""
15653
15654 #. ABBR
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15656 msgid "Broader Term"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15660 #, c-format
15661 msgid "Brooke Johnson"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15665 #, c-format
15666 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15667 msgstr ""
15668
15669 #. For the first occurrence,
15670 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15673 #, c-format
15674 msgid "Browse by last name: %s "
15675 msgstr ""
15676
15677 #. SCRIPT
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15679 msgid "Browse for an image"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Browse selected records"
15685 msgstr "Borrar esta listaxe"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Browse system logs"
15690 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Browse the system logs"
15695 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Browse the system logs "
15700 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Budget "
15705 msgstr "Nome da listaxe"
15706
15707 #. For the first occurrence,
15708 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15709 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15710 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15711 #. %4$s:  END 
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15714 #, c-format
15715 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15716 msgstr ""
15717
15718 #. SCRIPT
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15720 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Budget id"
15726 msgstr "Nome da listaxe"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Budget name"
15732 msgstr "Nome da listaxe"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Budget period description"
15738 msgstr "Descrición"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Budget:"
15743 msgstr "Nome da listaxe"
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Budgeted cost"
15748 msgstr "Nome da listaxe"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15752 #, c-format
15753 msgid "Budgeted cost: "
15754 msgstr ""
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15766 #, c-format
15767 msgid "Budgets"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15772 #, c-format
15773 msgid "Budgets administration"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15777 #, c-format
15778 msgid "Bug wranglers:"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15782 #, c-format
15783 msgid "Build a new report?"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15793 #, c-format
15794 msgid "Build a report"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15798 #, c-format
15799 msgid "Build and run reports"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15804 #, c-format
15805 msgid "Build new"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15809 #, c-format
15810 msgid "Built-in offline circulation interface"
15811 msgstr ""
15812
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Bullet list"
15817 msgstr "Borrar esta listaxe"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
15822 #, c-format
15823 msgid "By"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15830 #, c-format
15831 msgid "By: "
15832 msgstr ""
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15835 #, c-format
15836 msgid "ByWater Solutions, USA"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15840 #, c-format
15841 msgid "Bytes"
15842 msgstr ""
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15845 #, c-format
15846 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
15850 #, c-format
15851 msgid "C3.js"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
15855 #, c-format
15856 msgid "C3.js v0.4.11"
15857 msgstr ""
15858
15859 #. %1$s:  cookie | html 
15860 #. %2$s:  interface | html 
15861 #. %3$s:  interface | html 
15862 #. %4$s:  interface | html 
15863 #. %5$s:  interface | html 
15864 #. %6$s:  interface | html 
15865 #. %7$s:  interface | html 
15866 #. %8$s:  interface | html 
15867 #. %9$s:  interface | html 
15868 #. %10$s:  interface | html 
15869 #. %11$s:  interface | html 
15870 #. %12$s:  interface | html 
15871 #. %13$s:  interface | html 
15872 #. %14$s:  interface | html 
15873 #. %15$s:  interface | html 
15874 #. %16$s:  interface | html 
15875 #. %17$s:  theme | html 
15876 #. %18$s:  interface | html 
15877 #. %19$s:  theme | html 
15878 #. %20$s:  interface | html 
15879 #. %21$s:  theme | html 
15880 #. %22$s:  interface | html 
15881 #. %23$s:  theme | html 
15882 #. %24$s:  interface | html 
15883 #. %25$s:  theme | html 
15884 #. %26$s:  interface | html 
15885 #. %27$s:  themelang | html 
15886 #. %28$s:  interface | html 
15887 #. %29$s:  interface | html 
15888 #. %30$s:  interface | html 
15889 #. %31$s:  interface | html 
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15891 #, c-format
15892 msgid ""
15893 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15894 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15895 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15896 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15897 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15898 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15899 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15900 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15901 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15902 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15903 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15904 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15905 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15906 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15907 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15908 "offline FALLBACK: "
15909 msgstr ""
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "CANMARC"
15914 msgstr "MARCXML"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "CATMARC"
15919 msgstr "MARCXML"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
15922 #, c-format
15923 msgid "CC-0 license"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15927 #, c-format
15928 msgid "CCF"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
15932 #, c-format
15933 msgid "CD audio"
15934 msgstr "CD de audio"
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "CD software"
15939 msgstr "CD de Aplicacións"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15949 #, c-format
15950 msgid "CSV"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. For the first occurrence,
15954 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "CSV - %s"
15961 msgstr "- %s"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "CSV profile ID"
15966 msgstr "Engadir á lista:"
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "CSV profile: "
15971 msgstr "Engadir á lista:"
15972
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15976 #, c-format
15977 msgid "CSV profiles"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "CSV separator"
15983 msgstr "Categoría: "
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15986 #, c-format
15987 msgid "CSV separator: "
15988 msgstr ""
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "CSV type"
15993 msgstr "Tipo de elemento: "
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15996 #, c-format
15997 msgid "Cache expiry (seconds)"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16003 #, c-format
16004 msgid "Cache expiry:"
16005 msgstr ""
16006
16007 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16008 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16009 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16011 #, c-format
16012 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16017 #, c-format
16018 msgid "Calendar"
16019 msgstr ""
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Calendar information"
16024 msgstr "Inforamación de contacto"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16027 #, c-format
16028 msgid "California College of the Arts, USA"
16029 msgstr ""
16030
16031 #. OPTGROUP
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16033 msgid "Call Number"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16039 #, c-format
16040 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Call no"
16050 msgstr "Número da Tarxeta:"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16055 #, c-format
16056 msgid "Call no."
16057 msgstr ""
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Call number"
16101 msgstr "Número da Tarxeta:"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16104 #, c-format
16105 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16112 #, c-format
16113 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16114 msgstr ""
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Call number browser"
16119 msgstr "Número da Tarxeta:"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Call number range"
16125 msgstr "Número da Tarxeta:"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Call number:"
16133 msgstr "Número da Tarxeta:"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Call number: "
16138 msgstr "Número da Tarxeta:"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Call numbers"
16143 msgstr "Número da Tarxeta:"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Callnumber"
16149 msgstr "Número da Tarxeta:"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Callnumber classification scheme"
16154 msgstr "Ficción"
16155
16156 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Callnumber: %s "
16160 msgstr "Número da Tarxeta: "
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16163 #, c-format
16164 msgid "Calyx, Australia"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16168 #, c-format
16169 msgid "Camden County, USA"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16173 #, c-format
16174 msgid "Can be added manually"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16178 #, c-format
16179 msgid "Can be added manually? "
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16183 #, c-format
16184 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16191 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16192 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16193 "appropriate group."
16194 msgstr ""
16195
16196 #. SCRIPT
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16198 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16199 msgstr ""
16200
16201 #. DIV
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16203 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16204 msgstr ""
16205
16206 #. DIV
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16208 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16209 msgstr ""
16210
16211 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16212 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16213 #. %3$s:  END 
16214 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16216 #, c-format
16217 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16218 msgstr ""
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Can't cancel order"
16224 msgstr "Cancelar"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16228 #, c-format
16229 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16230 msgstr ""
16231
16232 #. SPAN
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16235 msgid ""
16236 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16240 #, c-format
16241 msgid "Can't cancel receipt "
16242 msgstr ""
16243
16244 #. B
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16247 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16248 msgstr ""
16249
16250 #. B
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16252 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16253 msgstr ""
16254
16255 #. B
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16257 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16258 msgstr ""
16259
16260 #. B
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16263 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16264 msgstr ""
16265
16266 #. B
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16269 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16270 msgstr ""
16271
16272 #. SPAN
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16275 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16276 msgstr ""
16277
16278 #. SCRIPT
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16280 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16281 msgstr ""
16282
16283 #. SCRIPT
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16285 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16476 #, c-format
16477 msgid "Cancel"
16478 msgstr "Cancelar"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Cancel "
16485 msgstr "Cancelar"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Cancel a confirmed request"
16490 msgstr "Cancelar"
16491
16492 #. INPUT type=submit
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Cancel all"
16496 msgstr "Cancelar"
16497
16498 #. INPUT type=submit
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Cancel and Transfer all"
16502 msgstr "Confirmar"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16505 #, c-format
16506 msgid "Cancel and return to order"
16507 msgstr ""
16508
16509 #. A
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Cancel article request"
16513 msgstr "Cancelar"
16514
16515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16517 #, c-format
16518 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Cancel enrollment "
16524 msgstr "Notas detalladas: "
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Cancel filter"
16529 msgstr "Cancelar"
16530
16531 #. A
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Cancel hold"
16540 msgstr "Cancelar"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Cancel hold "
16545 msgstr "Cancelar"
16546
16547 #. INPUT type=submit
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16549 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16550 msgstr ""
16551
16552 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16554 #, c-format
16555 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Cancel import"
16561 msgstr "Cancelar"
16562
16563 #. INPUT type=submit name=submit
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Cancel marked holds"
16568 msgstr "Cancelar"
16569
16570 #. SCRIPT
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Cancel merge"
16574 msgstr "Cancelar"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Cancel modifications"
16579 msgstr "Ficción"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "Cancel notification"
16584 msgstr "Ficción"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Cancel order"
16591 msgstr "Cancelar"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16594 #, c-format
16595 msgid "Cancel order and catalog record"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16599 #, c-format
16600 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Cancel receipt"
16606 msgstr "Cancelar"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Cancel request "
16611 msgstr "Cancelar"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16614 #, c-format
16615 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16620 #, c-format
16621 msgid "Cancel transfer"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Cancel upload"
16627 msgstr "Cancelar"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Cancel?"
16632 msgstr "Cancelar"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Cancellation date"
16638 msgstr "Ficheiros de computador"
16639
16640 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16641 #. %2$s:  END 
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16643 #, c-format
16644 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16645 msgstr ""
16646
16647 #. SCRIPT
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16649 #, fuzzy
16650 msgid "Cancellation requested"
16651 msgstr "Cancelar"
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Cancelled"
16660 msgstr "Cancelar "
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Cancelled "
16665 msgstr "Cancelar "
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Cancelled orders"
16670 msgstr "Cancelar"
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Cannot Delete"
16676 msgstr "Borrar"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16679 #, c-format
16680 msgid "Cannot add patron"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16684 #, fuzzy, c-format
16685 msgid "Cannot be ordered"
16686 msgstr "Data"
16687
16688 #. I
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16691 msgid "Cannot be put on hold"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Cannot be toggled"
16697 msgstr "Data"
16698
16699 #. SCRIPT
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16703 msgstr "Modificar o seu rexistro"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16706 #, c-format
16707 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16712 #, c-format
16713 msgid "Cannot check in"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Cannot check in "
16719 msgstr "(Comprovar)"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Cannot check out"
16724 msgstr "(Comprovar)"
16725
16726 #. For the first occurrence,
16727 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Cannot check out! %s "
16732 msgstr "(Comprovar)"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Cannot delete"
16742 msgstr "Borrar"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16746 #, c-format
16747 msgid "Cannot delete budget"
16748 msgstr ""
16749
16750 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16754 msgstr "Borrar"
16755
16756 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Cannot delete currency %s"
16760 msgstr "Borrar"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16763 #, c-format
16764 msgid "Cannot delete patron"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16768 #, c-format
16769 msgid "Cannot detect mana server at "
16770 msgstr ""
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Cannot edit"
16776 msgstr "Non renovábel "
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16779 #, c-format
16780 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16781 msgstr ""
16782
16783 #. For the first occurrence,
16784 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16787 #, c-format
16788 msgid "Cannot open %s to read."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16792 #, c-format
16793 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16794 msgstr ""
16795
16796 #. SCRIPT
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16798 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Cannot place hold"
16805 msgstr "Cancelar"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
16808 #, c-format
16809 msgid "Cannot place hold on some items"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Cannot place hold:"
16816 msgstr "Cancelar"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16819 #, c-format
16820 msgid "Cannot process file as an image."
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Cannot renew:"
16826 msgstr "Borrar"
16827
16828 #. SCRIPT
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16830 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16831 msgstr ""
16832
16833 #. SCRIPT
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16835 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16839 #, c-format
16840 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16845 #, c-format
16846 msgid "Cap fine at replacement price"
16847 msgstr ""
16848
16849 #. SCRIPT
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Caption"
16853 msgstr "Ficción"
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16864 #, c-format
16865 msgid "Card"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Card batch"
16871 msgstr "Número da Tarxeta:"
16872
16873 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Card batch number %s"
16877 msgstr "Número da Tarxeta:"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Card batches"
16882 msgstr "Número da Tarxeta:"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16885 #, c-format
16886 msgid "Card height:"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Card number"
16897 msgstr "Número da Tarxeta:"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Card number already in use."
16902 msgstr "Número da Tarxeta:"
16903
16904 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16905 #. %2$s:  ELSE 
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
16907 #, c-format
16908 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16912 #, c-format
16913 msgid "Card number length is incorrect."
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16919 msgstr "Introducir termos de procura "
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16922 #, c-format
16923 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16924 msgstr ""
16925
16926 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16927 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16928 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
16930 #, c-format
16931 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16932 msgstr ""
16933
16934 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16935 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
16937 #, c-format
16938 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16939 msgstr ""
16940
16941 #. For the first occurrence,
16942 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
16946 #, c-format
16947 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Card number: "
16955 msgstr "Número da Tarxeta: "
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Card preview"
16962 msgstr "Vista MARC"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Card template"
16967 msgstr "Engadir nova listaxe"
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Card templates"
16972 msgstr "Engadir nova listaxe"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16975 #, c-format
16976 msgid "Card width:"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Cardnumber"
16983 msgstr "Número da Tarxeta:"
16984
16985 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16986 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16987 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16988 #. %4$s:  END 
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16990 #, c-format
16991 msgid ""
16992 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16993 "%s)%s "
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
16997 #, c-format
16998 msgid "Cardnumber already in use."
16999 msgstr ""
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17002 #, c-format
17003 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17004 msgstr ""
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Cardnumbers already in list"
17009 msgstr "Número da Tarxeta:"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Cardnumbers not found"
17015 msgstr "Número da Tarxeta:"
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17018 #, c-format
17019 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17025 #, c-format
17026 msgid "Cart"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Cas login"
17032 msgstr "Localización"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Cash Register ID: "
17037 msgstr "Catálogos"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Cash management"
17042 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17046 #, c-format
17047 msgid "Cash register"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Cash register statistics"
17054 msgstr "Catálogos"
17055
17056 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17057 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17059 #, c-format
17060 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Cash register: "
17067 msgstr "Catálogos"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Cash registers"
17074 msgstr "Catálogos"
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "Cash registers for "
17079 msgstr "Catálogos"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17082 #, c-format
17083 msgid "Cassette recording"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Catalog"
17114 msgstr "Catálogos"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Catalog by item type"
17121 msgstr "Todos os tipos"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Catalog details"
17126 msgstr "Detalles do contacto"
17127
17128 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Catalog details %s "
17132 msgstr "Detalles do contacto "
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Catalog search"
17137 msgstr "Catálogos"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Catalog statistics"
17144 msgstr "Catálogos"
17145
17146 #. A
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Cataloging"
17159 msgstr "Catálogos"
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Cataloging editor"
17164 msgstr "Catálogos"
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Cataloging search"
17169 msgstr "Catálogos"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17172 #, c-format
17173 msgid "Catalogs"
17174 msgstr "Catálogos"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Catalogue tables"
17179 msgstr "Detalles do contacto"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Cataloguing tables"
17184 msgstr "Detalles do contacto"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17187 #, c-format
17188 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Category"
17202 msgstr "Categoría:"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Category code"
17207 msgstr "Categoría:"
17208
17209 #. SCRIPT
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17211 msgid ""
17212 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17213 "and _."
17214 msgstr ""
17215
17216 #. SCRIPT
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Category code unknown."
17220 msgstr "Categoría:"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Category code: "
17228 msgstr "Categoría: "
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid "Category name"
17233 msgstr "Categoría:"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Category type: "
17239 msgstr "Categoría: "
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17244 #, c-format
17245 msgid "Category:"
17246 msgstr "Categoría:"
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Category: "
17258 msgstr "Categoría: "
17259
17260 #. For the first occurrence,
17261 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "Category: %s"
17266 msgstr "Categoría: "
17267
17268 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17269 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid "Category: %s (%s)"
17273 msgstr "Categoría:"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17276 #, fuzzy, c-format
17277 msgid "Categorycode"
17278 msgstr "Categoría:"
17279
17280 #. SCRIPT
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17282 msgid "Cell"
17283 msgstr ""
17284
17285 #. SCRIPT
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Cell padding"
17289 msgstr "Localización"
17290
17291 #. SCRIPT
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17293 msgid "Cell properties"
17294 msgstr ""
17295
17296 #. SCRIPT
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17298 msgid "Cell spacing"
17299 msgstr ""
17300
17301 #. SCRIPT
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Cell type"
17305 msgstr "Tipo de elemento: "
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Cell value"
17311 msgstr "Apelidos: "
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17315 #, c-format
17316 msgid "Cell value "
17317 msgstr ""
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17320 #, c-format
17321 msgid "Cells contain estimated values only."
17322 msgstr ""
17323
17324 #. SCRIPT
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Center"
17328 msgstr "Comentario: "
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17331 #, c-format
17332 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17336 #, c-format
17337 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17338 msgstr ""
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17342 msgid "Change"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Change amounts by"
17348 msgstr "Conta pendente "
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17351 #, c-format
17352 msgid "Change basket group"
17353 msgstr ""
17354
17355 #. INPUT type=submit
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17357 msgid "Change basketgroup"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Change category"
17363 msgstr "Categoría:"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Change framework"
17369 msgstr "Novo contrasinal:"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Change internal note"
17375 msgstr "Contidos de %s"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Change library"
17380 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17381
17382 #. SCRIPT
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17384 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17389 #, fuzzy, c-format
17390 msgid "Change order"
17391 msgstr "Xestionado por"
17392
17393 #. %1$s:  ordernumber | html 
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17395 #, c-format
17396 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17397 msgstr ""
17398
17399 #. %1$s:  ordernumber | html 
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17401 #, c-format
17402 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "Change password"
17408 msgstr "Novo contrasinal:"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "Change to give: "
17414 msgstr "Xestionado por"
17415
17416 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17417 #. %2$s:  patron.surname | html 
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17419 #, c-format
17420 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Change your HEA settings"
17426 msgstr "(Comprovar)"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Change your Mana KB settings"
17431 msgstr "(Comprovar)"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Changed action if matching record found"
17436 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17439 #, c-format
17440 msgid "Changed action if no match found"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17444 #, c-format
17445 msgid "Changed item processing option"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17452 #, c-format
17453 msgid "Changed. "
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17457 #, c-format
17458 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17462 #, c-format
17463 msgid ""
17464 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17465 "'items' table. "
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Changes saved."
17471 msgstr "Contidos de %s"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Chapters"
17477 msgstr "2 trimestres"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Chapters:"
17484 msgstr "2 trimestres"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Character encoding: "
17489 msgstr "Grabacións de música "
17490
17491 #. SCRIPT
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Characters"
17495 msgstr "2 trimestres"
17496
17497 #. SCRIPT
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Characters (no spaces)"
17501 msgstr "Grabacións de música "
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17508 #, c-format
17509 msgid "Charge"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17513 #, c-format
17514 msgid "Charge lost fee "
17515 msgstr ""
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17518 #, c-format
17519 msgid "Charge when?"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17523 #, c-format
17524 msgid "Chart (.svg)"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Chart settings"
17530 msgstr "(Comprovar)"
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Chart type: "
17535 msgstr "Edicións "
17536
17537 #. SCRIPT
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Check All"
17541 msgstr "(Comprovar)"
17542
17543 #. INPUT type=submit
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Check Out"
17547 msgstr "(Comprovar)"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Check all"
17554 msgstr "Ficheiros de computador"
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17557 #, c-format
17558 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17559 msgstr ""
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17562 #, c-format
17563 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17564 msgstr ""
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17568 #, c-format
17569 msgid "Check expiration"
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17573 #, c-format
17574 msgid "Check for embedded item record data?"
17575 msgstr ""
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Check for previous checkouts: "
17581 msgstr "(Comprovar)"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Check in"
17597 msgstr "(Comprovar)"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Check in "
17602 msgstr "(Comprovar) "
17603
17604 #. For the first occurrence,
17605 #. SCRIPT
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17608 #, c-format
17609 msgid "Check in message"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Check lists"
17615 msgstr "(Comprovar)"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17620 #, c-format
17621 msgid "Check logs for more details."
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17648 #, fuzzy, c-format
17649 msgid "Check out"
17650 msgstr "(Comprovar)"
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17653 #, fuzzy, c-format
17654 msgid "Check out and check in items"
17655 msgstr "(Comprovar)"
17656
17657 #. For the first occurrence,
17658 #. SCRIPT
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Check out message"
17662 msgstr "(Comprovar)"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Check out to this patron"
17667 msgstr "(Comprovar)"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Check previous checkout?"
17672 msgstr "(Comprovar)"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Check previous checkouts: "
17678 msgstr "(Comprovar)"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17681 #, c-format
17682 msgid "Check that your database is running."
17683 msgstr ""
17684
17685 #. SCRIPT
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17687 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17688 msgstr ""
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17691 #, c-format
17692 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17693 msgstr ""
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Check the expiration of a serial "
17698 msgstr "Edicións"
17699
17700 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17701 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17702 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17704 #, c-format
17705 msgid ""
17706 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17707 "than %s."
17708 msgstr ""
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17714 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17715 msgstr ""
17716
17717 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Check to delete subfield %s"
17721 msgstr "Borrar esta listaxe "
17722
17723 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17725 msgid "Check to delete this field"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17729 #, c-format
17730 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17734 #, c-format
17735 msgid ""
17736 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17737 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17741 #, c-format
17742 msgid ""
17743 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17747 #, c-format
17748 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17749 msgstr ""
17750
17751 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Check your database settings in %s."
17755 msgstr "(Comprovar)"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17759 #, c-format
17760 msgid "Check-in"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17764 #, c-format
17765 msgid "Check-in date from"
17766 msgstr ""
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17769 #, c-format
17770 msgid "Check-in date from:"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "Checked"
17781 msgstr "(Comprovar)"
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Checked by the library"
17786 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17787
17788 #. SCRIPT
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Checked in"
17792 msgstr "(Comprovar) "
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Checked in "
17797 msgstr "(Comprovar) "
17798
17799 #. SCRIPT
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Checked in item."
17803 msgstr "(Comprovar)"
17804
17805 #. SPAN
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Checked out"
17810 msgstr "(Comprovar)"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Checked out "
17815 msgstr "(Comprovar) "
17816
17817 #. %1$s:  END 
17818 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17819 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17820 #. %4$s:  ELSE 
17821 #. %5$s:  END 
17822 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17823 #. %7$s:  END 
17824 #. %8$s:  item.datedue | html 
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17828 msgstr "(Comprovar) "
17829
17830 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Checked out %s times"
17834 msgstr "(Comprovar)"
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Checked out from"
17844 msgstr "(Comprovar)"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Checked out on"
17853 msgstr "(Comprovar)"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17856 #, c-format
17857 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Checked out: "
17863 msgstr "(Comprovar) "
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Checked-in items"
17869 msgstr "(Comprovar)"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Checkin"
17874 msgstr "(Comprovar)"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Checkin message"
17879 msgstr "(Comprovar)"
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17882 #, c-format
17883 msgid "Checkin message type: "
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
17887 #, fuzzy, c-format
17888 msgid "Checkin message: "
17889 msgstr "As miñas listaxes "
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17892 #, fuzzy, c-format
17893 msgid "Checkin on"
17894 msgstr "(Comprovar)"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Checkin settings"
17899 msgstr "(Comprovar)"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Checking out to "
17904 msgstr "(Comprovar) "
17905
17906 #. For the first occurrence,
17907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Checking out to %s"
17913 msgstr "(Comprovar)"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17919 "the values of that field on all selected patrons"
17920 msgstr ""
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17923 #, c-format
17924 msgid ""
17925 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17926 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17927 "change."
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Checkout"
17935 msgstr "(Comprovar)"
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Checkout count"
17940 msgstr "(Comprovar)"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Checkout count:"
17945 msgstr "(Comprovar)"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17948 #, fuzzy, c-format
17949 msgid "Checkout date"
17950 msgstr "(Comprovar)"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Checkout date from:"
17955 msgstr "(Comprovar)"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Checkout date from: "
17960 msgstr "(Comprovar) "
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Checkout history"
17965 msgstr "(Comprovar)"
17966
17967 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Checkout history for %s"
17971 msgstr "(Comprovar)"
17972
17973 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17977 msgstr "(Comprovar)"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Checkout notes"
17984 msgstr "(Comprovar)"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid "Checkout notes pending"
17989 msgstr "(Comprovar)"
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Checkout on"
17994 msgstr "(Comprovar)"
17995
17996 #. INPUT type=submit
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Checkout or renew"
18000 msgstr "(Comprovar)"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Checkout settings"
18005 msgstr "(Comprovar)"
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Checkout status:"
18010 msgstr "(Comprovar)"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Checkouts"
18021 msgstr "(Comprovar)"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18027 #, c-format
18028 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18029 msgstr ""
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18033 #, c-format
18034 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18035 msgstr ""
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Checkouts:"
18040 msgstr "(Comprovar)"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18046 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18047 "definition."
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18051 #, c-format
18052 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18053 msgstr ""
18054
18055 #. OPTGROUP
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18058 #, c-format
18059 msgid "Child"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18064 #, c-format
18065 msgid "Choice"
18066 msgstr ""
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Choose"
18082 msgstr "-- Escoller Formato --"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Choose "
18088 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18091 #, c-format
18092 msgid "Choose .koc file: "
18093 msgstr ""
18094
18095 #. SCRIPT
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18097 msgid "Choose Hemisphere:"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18101 #, c-format
18102 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Choose a field name"
18111 msgstr "-- Escoller Formato --"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18115 #, c-format
18116 msgid "Choose a file "
18117 msgstr ""
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18120 #, c-format
18121 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18125 #, c-format
18126 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18130 #, c-format
18131 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Choose adult category "
18137 msgstr "Categoría:"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18141 #, c-format
18142 msgid "Choose an icon:"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18148 msgstr "Grabacións de música "
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Choose layout type: "
18153 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Choose library:"
18158 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18159
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "Choose list"
18163 msgstr "As miñas listaxes"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Choose one"
18169 msgstr "-- Escoller Formato --"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18172 #, c-format
18173 msgid ""
18174 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18175 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18179 #, c-format
18180 msgid "Choose order of text fields to print"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18184 #, c-format
18185 msgid "Choose the file to add to the basket"
18186 msgstr ""
18187
18188 #. A
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18190 msgid "Choose this record"
18191 msgstr ""
18192
18193 #. SCRIPT
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Choose time"
18197 msgstr "-- Escoller Formato --"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18200 #, c-format
18201 msgid ""
18202 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18203 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18207 #, c-format
18208 msgid ""
18209 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18210 "to borrow an item they borrowed before. "
18211 msgstr ""
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18214 #, c-format
18215 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18216 msgstr ""
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Choose your library:"
18221 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Choose: "
18228 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Chooser"
18233 msgstr "-- Escoller Formato --"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Chooser:"
18239 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Chooser: "
18244 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Circ note"
18249 msgstr "Ficción"
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Circ notes"
18254 msgstr "Ficción"
18255
18256 #. SCRIPT
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18258 #, fuzzy
18259 msgid "Circle"
18260 msgstr "Ficción"
18261
18262 #. A
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Circulation"
18297 msgstr "Localización"
18298
18299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18301 #, c-format
18302 msgid "Circulation History for %s"
18303 msgstr ""
18304
18305 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18307 #, c-format
18308 msgid "Circulation alerts for %s"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Circulation and fine rules"
18314 msgstr "Ficción "
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18318 #, c-format
18319 msgid "Circulation and fines rules"
18320 msgstr ""
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Circulation history"
18326 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Circulation home"
18331 msgstr "Ficción "
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Circulation note"
18337 msgstr "Ficción "
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Circulation note: "
18342 msgstr "Ficción "
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18345 #, c-format
18346 msgid "Circulation records were last synced on: "
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Circulation reports"
18352 msgstr "Ficción"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Circulation rule created!"
18357 msgstr "Ficción"
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18360 #, fuzzy, c-format
18361 msgid "Circulation rule not created!"
18362 msgstr "Ficción "
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18367 #, c-format
18368 msgid "Circulation statistics"
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Circulation tables"
18374 msgstr "Ficción "
18375
18376 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18378 #, c-format
18379 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Citation"
18385 msgstr "Ficción"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18389 #, c-format
18390 msgid "Cities"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18395 #, c-format
18396 msgid "Cities and towns"
18397 msgstr ""
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "City"
18406 msgstr "Comentario:"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "City ID"
18411 msgstr "Comentario:"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "City ID: "
18416 msgstr "Comentario: "
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "City id"
18421 msgstr "Comentario:"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "City search:"
18426 msgstr "Resultados"
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "City: "
18433 msgstr "Comentario: "
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Claim ID"
18438 msgstr "Ficheiros de computador"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18444 #, c-format
18445 msgid "Claim acquisition"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Claim date"
18451 msgstr "Ficheiros de computador"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Claim missing serials "
18456 msgstr "Notas detalladas: "
18457
18458 #. INPUT type=submit
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Claim order"
18462 msgstr "Ficheiros de computador"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Claim returned"
18468 msgstr "Ficheiros de computador"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18474 #, c-format
18475 msgid "Claim serial issue"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Claim using notice: "
18481 msgstr "Notas detalladas: "
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Claim(s) "
18489 msgstr "Ficheiros de computador"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18496 #, c-format
18497 msgid "Claimed"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Claimed date"
18503 msgstr "Ficheiros de computador"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18507 #, c-format
18508 msgid "Claims"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18513 #, c-format
18514 msgid "Claims count"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Claims count: "
18520 msgstr "Comentario: "
18521
18522 #. SCRIPT
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Class"
18526 msgstr "Ficción "
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "Class: "
18531 msgstr "Ficción "
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18535 #, c-format
18536 msgid "ClassSources"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18541 #, c-format
18542 msgid "Classification"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Classification filing rules"
18548 msgstr "Ficción"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Classification source code: "
18554 msgstr "Ficción "
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Classification sources"
18562 msgstr "Ficción"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Classification splitting rules"
18567 msgstr "Ficción"
18568
18569 #. For the first occurrence,
18570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid "Classification: %s "
18575 msgstr "Ficción "
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18578 #, c-format
18579 msgid "Clean"
18580 msgstr ""
18581
18582 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18584 #, c-format
18585 msgid "Cleaned import batch #%s"
18586 msgstr ""
18587
18588 #. For the first occurrence,
18589 #. SCRIPT
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18605 #, c-format
18606 msgid "Clear"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Clear all"
18644 msgstr "Ficheiros de computador"
18645
18646 #. SCRIPT
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18648 msgid ""
18649 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18650 msgstr ""
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Clear date"
18659 msgstr "Ficheiros de computador"
18660
18661 #. SCRIPT
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18663 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Clear field"
18669 msgstr "Ficheiros de computador"
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Clear fields"
18674 msgstr "Ficheiros de computador"
18675
18676 #. For the first occurrence,
18677 #. SCRIPT
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Clear filter"
18683 msgstr "Ficheiros de computador"
18684
18685 #. SCRIPT
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Clear formatting"
18689 msgstr "Inforamación de contacto"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Clear on loan"
18694 msgstr "Inforamación de contacto"
18695
18696 #. A
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Clear screen"
18701 msgstr "Ficheiros de computador"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Clear search form"
18708 msgstr "Introducir termos de procura"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Clear selection on visible rows"
18716 msgstr "Notas detalladas: "
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18719 #, fuzzy, c-format
18720 msgid "Clear used authorities"
18721 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18722
18723 #. For the first occurrence,
18724 #. SCRIPT
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18727 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18728 msgstr ""
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18731 #, c-format
18732 msgid "Click Save to finish."
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18737 #, c-format
18738 msgid "Click here to define a printer profile."
18739 msgstr ""
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18742 #, c-format
18743 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18748 #, c-format
18749 msgid "Click here to see the merged record."
18750 msgstr ""
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18753 #, c-format
18754 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18759 #, c-format
18760 msgid ""
18761 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18762 "edit."
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18766 #, c-format
18767 msgid "Click on individual cells to edit."
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18771 #, c-format
18772 msgid ""
18773 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18774 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18775 msgstr ""
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18778 #, c-format
18779 msgid ""
18780 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18781 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18782 msgstr ""
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18785 #, c-format
18786 msgid ""
18787 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18788 "Enter&gt; key to save the quote."
18789 msgstr ""
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18792 #, c-format
18793 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18794 msgstr ""
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18797 #, c-format
18798 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18799 msgstr ""
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18802 #, c-format
18803 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18807 #, c-format
18808 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18809 msgstr ""
18810
18811 #. SCRIPT
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18813 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18814 msgstr ""
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18818 msgid ""
18819 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18820 "be selected."
18821 msgstr ""
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18824 #, c-format
18825 msgid ""
18826 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
18830 #, c-format
18831 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18835 #, c-format
18836 msgid ""
18837 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18838 "quotes."
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18842 #, c-format
18843 msgid ""
18844 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18845 "quotes."
18846 msgstr ""
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18849 #, c-format
18850 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18851 msgstr ""
18852
18853 #. A
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
18856 msgid "Click to Expand this Tag"
18857 msgstr ""
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18861 #, c-format
18862 msgid "Click to add item"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Click to collapse"
18868 msgstr "Voltar á biblio"
18869
18870 #. SCRIPT
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18872 msgid "Click to collapse this section"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Click to edit"
18879 msgstr "Voltar á biblio"
18880
18881 #. SCRIPT
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18883 msgid "Click to expand this section"
18884 msgstr ""
18885
18886 #. SCRIPT
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
18888 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18889 msgstr ""
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18892 #, c-format
18893 msgid "Client ID"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Clipboard"
18899 msgstr "Todas as ramas"
18900
18901 #. IMG
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18909 msgid "Clone"
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Clone these rules to:"
18915 msgstr "Adquirido no pasado:"
18916
18917 #. IMG
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
18924 msgid "Clone this subfield"
18925 msgstr ""
18926
18927 #. %1$s:  IF frombranch 
18928 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18929 #. %3$s:  END 
18930 #. %4$s:  IF tobranch 
18931 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18932 #. %6$s:  END 
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18936 msgstr "%s %s (%s) "
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18939 #, c-format
18940 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18975 #, c-format
18976 msgid "Close"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. INPUT type=button
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18981 msgid "Close and export as PDF"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18985 #, c-format
18986 msgid "Close basket group"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Close budget "
18992 msgstr "(Comprovar) "
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Close this basket"
18999 msgstr "Borrar esta listaxe"
19000
19001 #. A
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19003 msgid "Close this menu"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19007 #, c-format
19008 msgid "Close this window."
19009 msgstr ""
19010
19011 #. INPUT type=button
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19015 #, c-format
19016 msgid "Close window"
19017 msgstr ""
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Close: "
19022 msgstr "-- Escoller Formato -- "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19027 #, c-format
19028 msgid "Closed"
19029 msgstr ""
19030
19031 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Closed (%s)"
19035 msgstr "Cancelar"
19036
19037 #. SCRIPT
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Closed on %s"
19041 msgstr "Cancelar"
19042
19043 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Closed on %s."
19047 msgstr "Cancelar"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Closed on:"
19053 msgstr "Cancelar"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19057 #, c-format
19058 msgid "Club "
19059 msgstr ""
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19062 #, c-format
19063 msgid "Club enrollments for "
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Club fields:"
19069 msgstr "Ficheiros de computador"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Club not found"
19074 msgstr "Número da Tarxeta:"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Club template "
19080 msgstr "Engadir nova listaxe"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19083 #, fuzzy, c-format
19084 msgid "Club templates"
19085 msgstr "Engadir nova listaxe"
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19088 #, c-format
19089 msgid "Club: "
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19094 #, c-format
19095 msgid "Clubs"
19096 msgstr ""
19097
19098 #. For the first occurrence,
19099 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19100 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Clubs (%s/%s) "
19105 msgstr "Cancelar"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Clubs currently enrolled in"
19110 msgstr "Colección"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19113 #, c-format
19114 msgid "Clubs not enrolled in"
19115 msgstr ""
19116
19117 #. For the first occurrence,
19118 #. SCRIPT
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19138 #, c-format
19139 msgid "Code"
19140 msgstr ""
19141
19142 #. SCRIPT
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Code sample"
19146 msgstr "Ficheiros de computador"
19147
19148 #. SCRIPT
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19150 msgid "Code sample..."
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19155 #, c-format
19156 msgid "Code:"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "CodeMirror editing library"
19163 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19166 #, c-format
19167 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Collapse all"
19175 msgstr "Ficheiros de computador"
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19178 #, c-format
19179 msgid "Collapsed"
19180 msgstr ""
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Collect from patron: "
19185 msgstr "Colección "
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Collected from patron: "
19190 msgstr "Colección "
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19207 #, c-format
19208 msgid "Collection"
19209 msgstr "Colección"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Collection "
19221 msgstr "Colección "
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "Collection code"
19232 msgstr "Colección"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Collection code:"
19238 msgstr "Colección"
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19241 #, fuzzy, c-format
19242 msgid "Collection code: "
19243 msgstr "Colección"
19244
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19246 #, c-format
19247 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19248 msgstr ""
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19251 #, c-format
19252 msgid "Collection deleted successfully"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Collection failed to be deleted"
19258 msgstr "Colección"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Collection title:"
19265 msgstr "Colección"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19268 #, c-format
19269 msgid "Collection transferred successfully"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Collection:"
19275 msgstr "Colección"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "Collection: "
19280 msgstr "Colección "
19281
19282 #. For the first occurrence,
19283 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Collection: %s "
19288 msgstr "Colección "
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "Collections"
19293 msgstr "Colección"
19294
19295 #. For the first occurrence,
19296 #. SCRIPT
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19299 #, c-format
19300 msgid "Color"
19301 msgstr ""
19302
19303 #. SCRIPT
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19305 msgid "Color Picker"
19306 msgstr ""
19307
19308 #. SCRIPT
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19310 msgid "Color levels"
19311 msgstr ""
19312
19313 #. SCRIPT
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19315 #, fuzzy
19316 msgid "Color swatch"
19317 msgstr "Número da Tarxeta:"
19318
19319 #. SCRIPT
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19321 msgid "Cols"
19322 msgstr ""
19323
19324 #. For the first occurrence,
19325 #. SCRIPT
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19333 #, c-format
19334 msgid "Column"
19335 msgstr ""
19336
19337 #. %1$s:  column | html 
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Column %s "
19341 msgstr "Categoría:"
19342
19343 #. SCRIPT
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19345 #, fuzzy
19346 msgid "Column group"
19347 msgstr "Nome:"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "Column name"
19352 msgstr "Categoría:"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19355 #, c-format
19356 msgid "Column: "
19357 msgstr ""
19358
19359 #. For the first occurrence,
19360 #. SCRIPT
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19363 #, c-format
19364 msgid "Columns"
19365 msgstr ""
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19368 #, c-format
19369 msgid ""
19370 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19371 "columns will be ignored. "
19372 msgstr ""
19373
19374 #. For the first occurrence,
19375 #. SCRIPT
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Columns settings"
19381 msgstr "Adulto, Xeral"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19384 #, c-format
19385 msgid "Coming from"
19386 msgstr ""
19387
19388 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19390 #, c-format
19391 msgid "Coming from %s"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19396 #, c-format
19397 msgid "Comma (,)"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19401 #, c-format
19402 msgid "Comma separated text (.csv)"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Comment"
19410 msgstr "Comentario: "
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Comment "
19417 msgstr "Comentario: "
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Comment by: "
19422 msgstr "Comentario:"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19427 #, c-format
19428 msgid "Comment:"
19429 msgstr "Comentario:"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Comment: "
19436 msgstr "Comentario:"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Commenter "
19441 msgstr "Comentario: "
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Comments"
19452 msgstr "Comentario:"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Comments "
19458 msgstr "Comentario:"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19461 #, c-format
19462 msgid "Comments about this file: "
19463 msgstr ""
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Comments awaiting moderation"
19468 msgstr "Inforamación de contacto"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19471 #, c-format
19472 msgid "Comments pending approval"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Comments:"
19478 msgstr "Comentario:"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Company details"
19483 msgstr "Detalles do contacto"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19486 #, c-format
19487 msgid "Company name: "
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19491 #, c-format
19492 msgid "Compare barcodes list to results: "
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Complete"
19500 msgstr "Ficheiros de computador"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Complete request "
19505 msgstr "Ficheiros de computador"
19506
19507 #. SCRIPT
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Completed"
19511 msgstr "Ficheiros de computador"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19514 #, c-format
19515 msgid "Completed import of records"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Completed on"
19521 msgstr "Ficheiros de computador"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Conditions"
19528 msgstr "Edicións"
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19531 #, c-format
19532 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Configure"
19538 msgstr "Confirmar"
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Configure Mana KB"
19543 msgstr "Confirmar"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Configure columns"
19548 msgstr "Confirmar"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "Configure plugins "
19553 msgstr "Confirmar"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19556 #, c-format
19557 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19558 msgstr ""
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19561 #, c-format
19562 msgid ""
19563 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19564 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19565 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19566 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19567 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19568 msgstr ""
19569
19570 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19573 msgid "Confirm"
19574 msgstr "Confirmar"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Confirm ILL request"
19579 msgstr "Colección"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19582 #, c-format
19583 msgid "Confirm custom report"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Confirm deletion"
19590 msgstr "Colección"
19591
19592 #. %1$s:  searchfield | html 
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19594 #, c-format
19595 msgid "Confirm deletion of %s?"
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19599 #, c-format
19600 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Confirm deletion of contract "
19606 msgstr "Edicións"
19607
19608 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19612 msgstr "Edicións"
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19615 #, c-format
19616 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19620 #, c-format
19621 msgid "Confirm deletion of printer "
19622 msgstr ""
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19625 #, c-format
19626 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19627 msgstr ""
19628
19629 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19631 #, c-format
19632 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19636 #, c-format
19637 msgid "Confirm deletion of tag "
19638 msgstr ""
19639
19640 #. SCRIPT
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19644 msgstr "Edicións"
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Confirm hold "
19650 msgstr "Confirmar"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Confirm hold and transfer "
19655 msgstr "Confirmar"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "Confirm holds"
19660 msgstr "Confirmar"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "Confirm new password:"
19665 msgstr "Novo contrasinal:"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "Confirm password: "
19670 msgstr "Contrasinal Actual "
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Confirm this payment?"
19675 msgstr "Calquera tipo"
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19678 #, c-format
19679 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19680 msgstr ""
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19683 #, c-format
19684 msgid "Congratulations, installation complete"
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Connection established."
19690 msgstr "Colección"
19691
19692 #. For the first occurrence,
19693 #. %1$s:  errcon.server | html 
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Connection failed to %s"
19699 msgstr "Colección"
19700
19701 #. For the first occurrence,
19702 #. %1$s:  errcon.server | html 
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19705 #, c-format
19706 msgid "Connection timeout to %s"
19707 msgstr ""
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19710 #, c-format
19711 msgid "Consolas"
19712 msgstr ""
19713
19714 #. SCRIPT
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Constrain proportions"
19718 msgstr "Inforamación de contacto"
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19722 #, c-format
19723 msgid "Constraints"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Contact"
19730 msgstr "Contido"
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19733 #, c-format
19734 msgid "Contact about late issues?"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19738 #, c-format
19739 msgid "Contact about late orders?"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19744 #, fuzzy, c-format
19745 msgid "Contact details"
19746 msgstr "Detalles do contacto"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Contact information"
19752 msgstr "Inforamación de contacto"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Contact name: "
19757 msgstr "Contidos de %s "
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Contact note: "
19762 msgstr "Contidos de %s "
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Contact when ordering?"
19767 msgstr "Detalles do contacto"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Contact: "
19772 msgstr "Detalles do contacto "
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Contact: First name"
19777 msgstr "Contacto alternativo:"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Contact: Last name"
19782 msgstr "Contidos de %s "
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Contact: Relationship"
19787 msgstr "Ilustración "
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Contact: Title"
19792 msgstr "Detalles do contacto "
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Contacts"
19797 msgstr "Contidos"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Contains"
19805 msgstr "Contidos"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Content"
19810 msgstr "Contidos"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
19813 #, c-format
19814 msgid "Contents"
19815 msgstr "Contidos"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Contents of "
19820 msgstr "Contidos de %s "
19821
19822 #. INPUT type=submit
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Continue"
19831 msgstr "Contidos"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19834 #, c-format
19835 msgid "Continue to log in to Koha"
19836 msgstr ""
19837
19838 #. INPUT type=submit
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19847 #, c-format
19848 msgid "Continue to the next step"
19849 msgstr ""
19850
19851 #. INPUT type=submit
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19853 msgid "Continue without marking >>"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19857 #, c-format
19858 msgid "Continue without renewing"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Contract"
19864 msgstr "Contido"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Contract deleted"
19869 msgstr "Detalles do contacto"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Contract description:"
19874 msgstr "Detalles do contacto"
19875
19876 #. SCRIPT
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19878 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Contract end date:"
19884 msgstr "Detalles do contacto"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19887 #, c-format
19888 msgid ""
19889 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19890 msgstr ""
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Contract id "
19895 msgstr "Detalles do contacto "
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Contract name:"
19902 msgstr "Apelidos:"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Contract number:"
19907 msgstr "Número da Tarxeta:"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Contract number: "
19912 msgstr "Número da Tarxeta: "
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19915 #, c-format
19916 msgid "Contract start date:"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Contract(s)"
19922 msgstr "Contidos"
19923
19924 #. %1$s:  booksellername | html 
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19926 #, c-format
19927 msgid "Contract(s) of %s"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Contract: "
19933 msgstr "Detalles do contacto "
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Contracts"
19942 msgstr "Contidos"
19943
19944 #. SCRIPT
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Contrast"
19948 msgstr "Contido"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19951 #, c-format
19952 msgid "Contributing companies and institutions"
19953 msgstr ""
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19956 #, c-format
19957 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Control no.: "
19964 msgstr "Contidos de %s "
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Control no: "
19970 msgstr "Contidos de %s "
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Control number:"
19975 msgstr "Número da Tarxeta:"
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Control number: "
19981 msgstr "Número da Tarxeta:"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19985 #, c-format
19986 msgid ""
19987 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19988 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19989 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19990 "of history kept is controlled by the cronjob "
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19994 #, c-format
19995 msgid "Converted message, rendered:"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19999 #, fuzzy, c-format
20000 msgid "Converted version"
20001 msgstr "Edicións "
20002
20003 #. SCRIPT
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20005 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20006 msgstr ""
20007
20008 #. SCRIPT
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20010 msgid "Copied one row to clipboard"
20011 msgstr ""
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20015 #, c-format
20016 msgid "Copies:"
20017 msgstr ""
20018
20019 #. For the first occurrence,
20020 #. SCRIPT
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Copy"
20029 msgstr "Copyright"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20032 #, c-format
20033 msgid "Copy and replace"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Copy current field"
20039 msgstr "Borrar esta listaxe"
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20042 #, c-format
20043 msgid "Copy current field on next line"
20044 msgstr ""
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Copy current subfield"
20049 msgstr "Borrar esta listaxe"
20050
20051 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20058 msgid "Copy existing value"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20062 #, c-format
20063 msgid "Copy holidays to:"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20067 #, c-format
20068 msgid "Copy notice"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid "Copy number"
20084 msgstr "Número da Tarxeta:"
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Copy number:"
20089 msgstr "Número da Tarxeta:"
20090
20091 #. SCRIPT
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Copy row"
20095 msgstr "Engadir a"
20096
20097 #. %1$s:  l.branchname | html 
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Copy to %s"
20101 msgstr "Engadir a"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Copy to all libraries"
20106 msgstr "Todas as ramas"
20107
20108 #. SCRIPT
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Copy to clipboard"
20112 msgstr "Todas as ramas"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20116 #, c-format
20117 msgid "Copyright"
20118 msgstr "Copyright"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20123 msgstr "Ano do copyright: %s "
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20128 msgstr "Ano do copyright: %s "
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "Copyright date:"
20135 msgstr "Data do copyright:"
20136
20137 #. For the first occurrence,
20138 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Copyright year: %s "
20143 msgstr "Copyright "
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Copyright: "
20148 msgstr "Copyright "
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Copyrightdate"
20154 msgstr "Data do copyright:"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20158 #, c-format
20159 msgid "Corporate"
20160 msgstr ""
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20163 #, c-format
20164 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20165 msgstr ""
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Cost"
20170 msgstr "Perdido (%s), "
20171
20172 #. SCRIPT
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20174 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20175 msgstr ""
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Cost:"
20181 msgstr "Perdido (%s), "
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20184 #, c-format
20185 msgid ""
20186 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20187 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20188 msgstr ""
20189
20190 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20192 #, c-format
20193 msgid ""
20194 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20195 "code already exists. "
20196 msgstr ""
20197
20198 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20199 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20201 #, c-format
20202 msgid ""
20203 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20204 "by %s patron records"
20205 msgstr ""
20206
20207 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20209 #, c-format
20210 msgid ""
20211 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20212 "absent from the database."
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20216 #, c-format
20217 msgid "Could not find a system preference named "
20218 msgstr ""
20219
20220 #. SCRIPT
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20222 msgid "Could not find the specified string."
20223 msgstr ""
20224
20225 #. SCRIPT
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20227 #, fuzzy
20228 msgid "Could not load emoticons"
20229 msgstr "Contrasinal Actual"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20235 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20239 #, c-format
20240 msgid ""
20241 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20242 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20243 msgstr ""
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20246 #, c-format
20247 msgid ""
20248 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20249 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20254 #, c-format
20255 msgid "Count"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Count deleted items"
20261 msgstr "Borrar esta listaxe"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Count holds:"
20266 msgstr "Elemento perdido"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "Count items:"
20271 msgstr "Comentario:"
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "Count of checkouts"
20276 msgstr "(Comprovar)"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Count total items"
20281 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Count total items:"
20286 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Count unique bibliographic records"
20291 msgstr "Bibliografías"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Count unique bibliographic records:"
20298 msgstr "Bibliografías"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20301 #, c-format
20302 msgid "Count unique borrowers:"
20303 msgstr ""
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Count unique items:"
20309 msgstr "Comentario:"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Country"
20318 msgstr "Comentario:"
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Country: "
20325 msgstr "Comentario: "
20326
20327 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Country: %s"
20331 msgstr "Comentario: "
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Courier New"
20336 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Course #"
20341 msgstr "Contidos"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20344 #, c-format
20345 msgid "Course Reserves"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Course name"
20351 msgstr "Categoría:"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Course name:"
20356 msgstr "Apelidos:"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Course number"
20361 msgstr "Número da Tarxeta:"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Course number:"
20366 msgstr "Número da Tarxeta:"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Course reserves"
20381 msgstr "%s rexistro(s)"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Course reserves tables"
20386 msgstr "%s rexistro(s)"
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Courses"
20391 msgstr "Contidos"
20392
20393 #. IMG
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20396 #, fuzzy
20397 msgid "Cover image"
20398 msgstr "Imaxe da cuberta"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20401 #, c-format
20402 msgid "Crawford County Federated Library System"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Create EDIFACT order"
20408 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20409
20410 #. INPUT type=submit
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20412 #, fuzzy
20413 msgid "Create New"
20414 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Create SQL reports "
20419 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Create a new CSV profile"
20424 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Create a new category"
20429 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Create a new city"
20434 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Create a new list"
20439 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20442 #, c-format
20443 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Create a new subscription "
20449 msgstr "Descrición"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Create a new template"
20454 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20460 msgstr "Apelidos:"
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Create analytics"
20465 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Create and edit club templates "
20470 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Create and edit clubs "
20475 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20478 #, c-format
20479 msgid ""
20480 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20481 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20482 msgstr ""
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20485 #, c-format
20486 msgid ""
20487 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20488 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20489 "for the MARC editor."
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20493 #, c-format
20494 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20495 msgstr ""
20496
20497 #. %1$s:  authtypecode | html 
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20499 #, c-format
20500 msgid "Create authority framework for %s using "
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Create chart"
20507 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Create field"
20512 msgstr "Ficheiros de computador"
20513
20514 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20515 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20517 #, c-format
20518 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20519 msgstr ""
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20523 #, c-format
20524 msgid "Create from SQL"
20525 msgstr ""
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Create guided report"
20530 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Create item when receiving"
20535 msgstr "Apelidos:"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Create item when receiving: "
20540 msgstr "Apelidos:"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Create items when:"
20546 msgstr "Apelidos:"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Create manual credit"
20555 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20562 #, c-format
20563 msgid "Create manual invoice"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Create new authority"
20569 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Create new debit type"
20574 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20575
20576 #. INPUT type=submit
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Create new invoice anyway"
20580 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Create new record"
20585 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Create new rota"
20590 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Create new stage"
20595 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Create patron list: "
20600 msgstr "Engadir á lista:"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20603 #, c-format
20604 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20608 #, c-format
20609 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20613 #, c-format
20614 msgid "Create printable patron cards"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "Create record"
20620 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20621
20622 #. INPUT type=submit name=submit
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20625 #, c-format
20626 msgid "Create report from SQL"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Create routing list"
20633 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20636 #, fuzzy, c-format
20637 msgid "Create routing list for "
20638 msgstr "Crear Nova Listaxe "
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Create, edit and delete rotas "
20643 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Created"
20649 msgstr "Directorios"
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "Created by"
20655 msgstr "Directorios"
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Created by:"
20662 msgstr "Directorios"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Created on"
20667 msgstr "Directorios"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Creation date"
20677 msgstr "Ficheiros de computador"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Creation date: "
20682 msgstr "Ficheiros de computador"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20685 #, c-format
20686 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20687 msgstr ""
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20690 #, c-format
20691 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Credit applied"
20697 msgstr "Tipo de elemento: "
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Credit type: "
20702 msgstr "Tipo de elemento: "
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Credits:"
20707 msgstr "Créditos"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20711 #, c-format
20712 msgid "Creep:"
20713 msgstr ""
20714
20715 #. SCRIPT
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20717 msgid "Crop"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20721 #, c-format
20722 msgid "Ctrl-S"
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Currencies"
20728 msgstr "Contrasinal Actual"
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20731 #, c-format
20732 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20733 msgstr ""
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20738 #, c-format
20739 msgid "Currencies and exchange rates"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Currencies search:"
20745 msgstr "Busca avanzada"
20746
20747 #. For the first occurrence,
20748 #. SCRIPT
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20753 #, c-format
20754 msgid "Currency"
20755 msgstr ""
20756
20757 #. %1$s:  currency | html 
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20759 #, c-format
20760 msgid "Currency = %s"
20761 msgstr ""
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
20768 #, c-format
20769 msgid "Currency:"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20774 #, c-format
20775 msgid "Currency: "
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Current article requests"
20781 msgstr "Contrasinal Actual"
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20785 #, c-format
20786 msgid "Current checkouts allowed"
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Current checkouts allowed: "
20792 msgstr "Non renovábel"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Current library"
20799 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20800
20801 #. For the first occurrence,
20802 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Current library: %s"
20809 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Current location"
20820 msgstr "Contrasinal Actual"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Current location:"
20825 msgstr "Contrasinal Actual"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Current maintenance team"
20830 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20836 msgstr "Non renovábel"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Current renewals:"
20841 msgstr "Contrasinal Actual"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20844 #, c-format
20845 msgid "Current server time is:"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Current session"
20852 msgstr "Contrasinal Actual"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "Current terms"
20857 msgstr "Contrasinal Actual"
20858
20859 #. SCRIPT
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20861 #, fuzzy
20862 msgid "Current window"
20863 msgstr "Contrasinal Actual"
20864
20865 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Currently available %s"
20869 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Currently available batches"
20874 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Currently available layouts"
20879 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Currently available profiles"
20884 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Currently available templates"
20889 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20890
20891 #. %1$s:  ELSE 
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "Currently in local use %s "
20895 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
20898 #, c-format
20899 msgid ""
20900 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20901 "effects: "
20902 msgstr ""
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20906 #, c-format
20907 msgid "Curriculum"
20908 msgstr ""
20909
20910 #. SCRIPT
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20912 msgid "Custom color"
20913 msgstr ""
20914
20915 #. OPTGROUP
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
20917 #, fuzzy
20918 msgid "Custom search fields"
20919 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20920
20921 #. SCRIPT
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20923 msgid "Custom..."
20924 msgstr ""
20925
20926 #. SCRIPT
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20928 #, fuzzy
20929 msgid "Cut"
20930 msgstr "Comentario:"
20931
20932 #. SCRIPT
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20934 msgid "Cut row"
20935 msgstr ""
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20938 #, c-format
20939 msgid "Cyclical"
20940 msgstr ""
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20943 #, c-format
20944 msgid "Cyclical:"
20945 msgstr ""
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
20948 #, c-format
20949 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
20953 #, c-format
20954 msgid "D3.js"
20955 msgstr ""
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
20958 #, c-format
20959 msgid "D3.js v3.5.17"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "DANMARC"
20965 msgstr "MARCXML"
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20968 #, c-format
20969 msgid "DBMS auto increment fix"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20973 #, c-format
20974 msgid "DISABLED"
20975 msgstr ""
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
20978 #, c-format
20979 msgid "DSpace project"
20980 msgstr ""
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
20983 #, c-format
20984 msgid "DVD video / Videodisc"
20985 msgstr ""
20986
20987 #. SCRIPT
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
20989 msgid "Daily hold limit reached for patron"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Daily rental charge"
20995 msgstr "%s meses"
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20998 #, c-format
20999 msgid "Daily rental charge:"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21003 #, c-format
21004 msgid "Daily rental charge: "
21005 msgstr ""
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Damaged"
21012 msgstr "Danado (%s),"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Damaged on"
21017 msgstr "Danado (%s),"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Damaged on:"
21022 msgstr "Danado (%s),"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Damaged status"
21027 msgstr "Danado (%s),"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Damaged status:"
21032 msgstr "Danado (%s),"
21033
21034 #. SCRIPT
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21036 msgid "Dark Gray"
21037 msgstr ""
21038
21039 #. SCRIPT
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21041 #, fuzzy
21042 msgid "Dark Green"
21043 msgstr "Apelidos: "
21044
21045 #. SCRIPT
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21047 #, fuzzy
21048 msgid "Dark Orange"
21049 msgstr "Data"
21050
21051 #. SCRIPT
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21053 msgid "Dark Red"
21054 msgstr ""
21055
21056 #. SCRIPT
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21058 msgid "Dark Turquoise"
21059 msgstr ""
21060
21061 #. SCRIPT
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21063 msgid "Dark Yellow"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Data deleted"
21072 msgstr "Borrar"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21075 #, c-format
21076 msgid "Data error"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Data fields"
21082 msgstr "Campos codificados"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Data for preview:"
21087 msgstr "Vista MARC"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Data problems"
21092 msgstr "%s rexistro(s)"
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Data recorded"
21098 msgstr "%s rexistro(s)"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21101 #, c-format
21102 msgid "Data:"
21103 msgstr ""
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21106 #, c-format
21107 msgid "Database"
21108 msgstr ""
21109
21110 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Database %s exists."
21114 msgstr "Tipo de elemento: "
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21117 #, fuzzy, c-format
21118 msgid "Database host: "
21119 msgstr "Tipo de elemento: "
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "Database name: "
21124 msgstr "Apelidos: "
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Database port: "
21129 msgstr "Tipo de elemento: "
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21132 #, c-format
21133 msgid "Database settings:"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21137 #, c-format
21138 msgid "Database tables created"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Database type: "
21144 msgstr "Tipo de elemento: "
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Database user: "
21149 msgstr "Apelidos: "
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21152 #, c-format
21153 msgid "Database: "
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21189 #, c-format
21190 msgid "Date"
21191 msgstr "Data"
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Date accessioned"
21196 msgstr "Data"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21200 #, fuzzy, c-format
21201 msgid "Date acquired"
21202 msgstr "Data"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "Date acquired (item)"
21207 msgstr "Data"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21212 #, c-format
21213 msgid "Date added"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21217 #, fuzzy, c-format
21218 msgid "Date and time: "
21219 msgstr "Data"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Date arrived"
21225 msgstr "Data"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Date created"
21230 msgstr "Ficheiros de computador"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "Date deleted (item)"
21235 msgstr "Borrar esta listaxe"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Date due"
21244 msgstr "Data"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Date due:"
21249 msgstr "Data"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Date enrolled"
21254 msgstr "Data "
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21259 msgstr "%s rexistro(s)"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Date hold placed"
21264 msgstr "Data "
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Date last checked out"
21269 msgstr "%s Autopréstamo"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Date last modified"
21274 msgstr "%s Autopréstamo"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21278 #, c-format
21279 msgid "Date last seen"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "Date of birth"
21295 msgstr "Data de Nacemento:"
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21298 #, fuzzy, c-format
21299 msgid "Date of birth is invalid."
21300 msgstr "Data de Nacemento:"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Date of birth:"
21306 msgstr "Data de Nacemento:"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21309 #, c-format
21310 msgid "Date of enrollment is invalid."
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21314 #, c-format
21315 msgid "Date of expiration is invalid."
21316 msgstr ""
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21319 #, fuzzy, c-format
21320 msgid "Date of transfer"
21321 msgstr "Data de Nacemento:"
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "Date ordered"
21326 msgstr "Data "
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Date ordered "
21331 msgstr "Data "
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Date placed between:"
21336 msgstr "Data"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Date published"
21341 msgstr "(publicado en %s)"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Date published "
21346 msgstr "(publicado en %s) "
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Date published (text) "
21351 msgstr "(publicado en %s) "
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Date range"
21356 msgstr "Data"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21361 #, c-format
21362 msgid "Date received"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21366 #, c-format
21367 msgid "Date received "
21368 msgstr ""
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21371 #, c-format
21372 msgid "Date received: "
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Date requested"
21378 msgstr "Ficheiros de computador"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Date updated"
21383 msgstr "Contrasinal actualizado"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Date/Time"
21388 msgstr "Data"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Date/time of change"
21393 msgstr "Data"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Date:"
21402 msgstr "Data"
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Date: "
21408 msgstr "Data "
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Date: from "
21413 msgstr "Data "
21414
21415 #. SCRIPT
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21417 #, fuzzy
21418 msgid "Date\\/time"
21419 msgstr "Data"
21420
21421 #. OPTGROUP
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Dates"
21426 msgstr "Data"
21427
21428 #. SCRIPT
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Dates cannot be empty"
21432 msgstr "Notas"
21433
21434 #. SCRIPT
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21436 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21437 msgstr ""
21438
21439 #. SCRIPT
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21441 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21442 msgstr ""
21443
21444 #. SCRIPT
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21446 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. SCRIPT
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21451 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Day"
21460 msgstr "Diario"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21466 #, c-format
21467 msgid "Day of week"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "Day/month"
21473 msgstr "Mensual"
21474
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21476 #, c-format
21477 msgid "Day: "
21478 msgstr ""
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21486 #, c-format
21487 msgid "Days"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21491 #, c-format
21492 msgid "Days in advance"
21493 msgstr ""
21494
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21496 #, fuzzy, c-format
21497 msgid "Debit type code: "
21498 msgstr "Tipo de elemento: "
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Debit types"
21505 msgstr "Todos os tipos"
21506
21507 #. SCRIPT
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21509 msgid "Dec"
21510 msgstr ""
21511
21512 #. For the first occurrence,
21513 #. SCRIPT
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21516 #, c-format
21517 msgid "December"
21518 msgstr ""
21519
21520 #. SCRIPT
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21522 msgid "Decrease indent"
21523 msgstr ""
21524
21525 #. For the first occurrence,
21526 #. SCRIPT
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Default"
21552 msgstr "Borrar"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Default "
21557 msgstr "Borrar"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Default accounting details"
21562 msgstr "Detalles do contacto"
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Default amount"
21567 msgstr "Borrar"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "Default amount: "
21572 msgstr "Borrar"
21573
21574 #. %1$s:  IF humanbranch 
21575 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21576 #. %3$s:  END 
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21578 #, c-format
21579 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Default font"
21585 msgstr "Borrar"
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21599 #, c-format
21600 msgid "Default framework"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21604 #, c-format
21605 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21609 #, c-format
21610 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgid "Default privacy"
21616 msgstr "Borrar"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Default privacy: "
21623 msgstr "Borrar"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "Default replacement cost"
21628 msgstr "Comentarios "
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Default replacement cost: "
21633 msgstr "Comentarios "
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "Default value:"
21639 msgstr "Borrar"
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21642 #, fuzzy, c-format
21643 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21644 msgstr "%s rexistro(s)"
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21647 #, c-format
21648 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Defaults"
21654 msgstr "Borrar"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21657 #, c-format
21658 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21659 msgstr ""
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21662 #, c-format
21663 msgid ""
21664 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21665 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21666 "managed through plugins"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Define cash registers"
21672 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21675 #, c-format
21676 msgid "Define categories and authorized values for them."
21677 msgstr ""
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21680 #, c-format
21681 msgid ""
21682 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21683 "categories, and item types"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21687 #, c-format
21688 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21689 msgstr ""
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21692 #, c-format
21693 msgid ""
21694 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21695 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21696 "splitting rules for splitting them."
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21700 #, c-format
21701 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21705 #, c-format
21706 msgid "Define days when the library is closed"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21710 #, c-format
21711 msgid "Define days when the library is closed "
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Define debit types."
21717 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21720 #, c-format
21721 msgid ""
21722 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21723 "patron records"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21727 #, c-format
21728 msgid "Define funds within your budgets"
21729 msgstr ""
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21732 #, c-format
21733 msgid "Define hierarchical library groups."
21734 msgstr ""
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21737 #, c-format
21738 msgid "Define item types used for circulation rules."
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Define libraries."
21744 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21747 #, c-format
21748 msgid "Define mappings"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Define notices "
21754 msgstr "Borrar esta listaxe"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21757 #, c-format
21758 msgid ""
21759 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21763 #, fuzzy, c-format
21764 msgid "Define patron categories."
21765 msgstr "Categoría:"
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21768 #, c-format
21769 msgid ""
21770 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21771 "libraries, patron categories, and item types"
21772 msgstr ""
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21775 #, c-format
21776 msgid "Define rules to modify items by age"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21780 #, c-format
21781 msgid "Define the holidays for:"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21785 #, c-format
21786 msgid ""
21787 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21788 "MARC Bibliographic records."
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21792 #, c-format
21793 msgid "Define transport costs between branches"
21794 msgstr ""
21795
21796 #. P
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21799 #, c-format
21800 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21804 #, c-format
21805 msgid "Define which events trigger which sounds"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21809 #, c-format
21810 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21811 msgstr ""
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21814 #, c-format
21815 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21819 #, c-format
21820 msgid "Define your budgets"
21821 msgstr ""
21822
21823 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21824 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21825 #. %3$s:  ELSE 
21826 #. %4$s:  END 
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21828 #, c-format
21829 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21833 #, c-format
21834 msgid "Defining transport costs between libraries "
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Definition"
21840 msgstr "Descrición"
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Definition description:"
21845 msgstr "Descrición"
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Definition name:"
21850 msgstr "Nome da listaxe:"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21853 #, c-format
21854 msgid "DejaVu Sans Mono"
21855 msgstr ""
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21858 #, c-format
21859 msgid "Delay"
21860 msgstr ""
21861
21862 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21863 #. %2$s:  BORERR | html 
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21865 #, c-format
21866 msgid ""
21867 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21868 "be only numerical characters. "
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21872 #, c-format
21873 msgid ""
21874 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21875 "triggered. "
21876 msgstr ""
21877
21878 #. For the first occurrence,
21879 #. SCRIPT
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21984 #, c-format
21985 msgid "Delete"
21986 msgstr "Borrar"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Delete "
21996 msgstr "Borrar "
21997
21998 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22000 msgid "Delete ALL submitted items"
22001 msgstr ""
22002
22003 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22005 #, fuzzy, c-format
22006 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22007 msgstr "Engadir á lista:"
22008
22009 #. %1$s:  ean.ean | html 
22010 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22014 msgstr "Borrar esta listaxe"
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "Delete Images"
22019 msgstr "Borrar esta listaxe"
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22022 #, fuzzy, c-format
22023 msgid "Delete SQL reports "
22024 msgstr "Crear Nova Listaxe"
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Delete a batch of items"
22029 msgstr "Borrar esta listaxe"
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22032 #, c-format
22033 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Delete all"
22039 msgstr "Borrar esta listaxe"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "Delete all items"
22045 msgstr "Borrar esta listaxe"
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Delete all items at once "
22050 msgstr "Borrar esta listaxe"
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22053 #, fuzzy, c-format
22054 msgid "Delete an existing subscription "
22055 msgstr "Descrición"
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Delete basket"
22060 msgstr "Borrar esta listaxe"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Delete basket and orders"
22065 msgstr "Borrar"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Delete basket, orders, and records"
22070 msgstr "Borrar"
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Delete batch"
22076 msgstr "Borrar esta listaxe"
22077
22078 #. For the first occurrence,
22079 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22082 #, c-format
22083 msgid "Delete budget '%s'?"
22084 msgstr ""
22085
22086 #. %1$s:  city.city_name | html 
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Delete city \"%s?\""
22090 msgstr "Borrar esta listaxe"
22091
22092 #. SCRIPT
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Delete column"
22096 msgstr "Borrar"
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "Delete contact"
22101 msgstr "Contacto alternativo:"
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Delete course"
22106 msgstr "Borrar"
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22111 msgstr "Borrar esta listaxe"
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22116 msgstr "Borrar esta listaxe"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Delete field"
22122 msgstr "Borrar esta listaxe "
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Delete field:"
22128 msgstr "Borrar esta listaxe "
22129
22130 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22131 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22133 #, c-format
22134 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22135 msgstr ""
22136
22137 #. %1$s:  budget_name | html 
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Delete fund %s?"
22141 msgstr "Borrar esta listaxe"
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Delete group"
22146 msgstr "Engadir á lista:"
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Delete image"
22152 msgstr "Borrar esta listaxe"
22153
22154 #. SCRIPT
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Delete item"
22158 msgstr "Borrar esta listaxe"
22159
22160 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Delete item type '%s'?"
22164 msgstr "Todos os tipos"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Delete items in a batch"
22170 msgstr "Borrar esta listaxe"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Delete list"
22176 msgstr "Borrar esta listaxe"
22177
22178 #. BUTTON
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "Delete macro"
22182 msgstr "Engadir á lista:"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Delete notice?"
22187 msgstr "Borrar esta listaxe"
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22190 #, c-format
22191 msgid ""
22192 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22193 "reading history) "
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Delete patrons"
22199 msgstr "Engadir á lista:"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22202 #, c-format
22203 msgid ""
22204 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22205 "recoverable. "
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22209 #, c-format
22210 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22211 msgstr ""
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Delete public lists "
22216 msgstr "Borrar esta listaxe"
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Delete quote(s)"
22222 msgstr "Borrar esta listaxe"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Delete record"
22229 msgstr "Borrar esta listaxe"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Delete record "
22234 msgstr "Borrar esta listaxe"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22237 #, c-format
22238 msgid "Delete records if no items remain."
22239 msgstr ""
22240
22241 #. SCRIPT
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Delete request"
22245 msgstr "Ficheiros de computador"
22246
22247 #. SCRIPT
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22249 #, fuzzy
22250 msgid "Delete row"
22251 msgstr "Borrar "
22252
22253 #. INPUT type=submit
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Delete selected"
22260 msgstr "Borrar esta listaxe"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Delete selected alerts"
22265 msgstr "Borrar esta listaxe"
22266
22267 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Delete selected items"
22272 msgstr "Borrar esta listaxe"
22273
22274 #. INPUT type=submit
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22276 #, fuzzy
22277 msgid "Delete selected records"
22278 msgstr "Borrar esta listaxe"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Delete subfield "
22283 msgstr "Borrar esta listaxe "
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Delete subscription"
22288 msgstr "Descrición"
22289
22290 #. SCRIPT
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Delete table"
22294 msgstr "Borrar esta listaxe"
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22297 #, c-format
22298 msgid "Delete the exceptions on a range"
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22302 #, c-format
22303 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22307 #, c-format
22308 msgid "Delete the single holidays on a range"
22309 msgstr ""
22310
22311 #. A
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22316 #, fuzzy
22317 msgid "Delete this Tag"
22318 msgstr "Borrar esta listaxe"
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "Delete this account?"
22323 msgstr "Borrar esta listaxe"
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Delete this basket"
22328 msgstr "Borrar esta listaxe"
22329
22330 #. INPUT type=submit
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Delete this category"
22334 msgstr "Borrar esta listaxe"
22335
22336 #. SCRIPT
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22338 #, fuzzy
22339 msgid "Delete this exception."
22340 msgstr "Borrar esta listaxe"
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Delete this holiday"
22345 msgstr "Borrar esta listaxe"
22346
22347 #. For the first occurrence,
22348 #. SCRIPT
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22350 #, fuzzy
22351 msgid "Delete this holiday."
22352 msgstr "Borrar esta listaxe"
22353
22354 #. A
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22356 #, fuzzy
22357 msgid "Delete this saved report"
22358 msgstr "Borrar esta listaxe"
22359
22360 #. IMG
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22363 #, fuzzy
22364 msgid "Delete this subfield"
22365 msgstr "Borrar esta listaxe"
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Delete user"
22373 msgstr "Borrar"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Delete vendor"
22378 msgstr "Borrar esta listaxe"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Delete?"
22384 msgstr "Borrar"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22389 #, c-format
22390 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22391 msgstr ""
22392
22393 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22395 #, c-format
22396 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22397 msgstr ""
22398
22399 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22401 #, c-format
22402 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22403 msgstr ""
22404
22405 #. SCRIPT
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22407 #, fuzzy
22408 msgid "Deleted."
22409 msgstr "Borrar"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22412 #, c-format
22413 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22414 msgstr ""
22415
22416 #. SCRIPT
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22418 msgid ""
22419 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22420 msgstr ""
22421
22422 #. SCRIPT
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22424 msgid ""
22425 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22429 #, c-format
22430 msgid "Delimiter: "
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22434 #, c-format
22435 msgid "Delink"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Deliverer"
22441 msgstr "Comentarios"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Deliverer:"
22448 msgstr "Comentarios"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Deliveries"
22453 msgstr "Comentarios"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Delivery comment:"
22459 msgstr "Comentarios"
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22463 #, fuzzy, c-format
22464 msgid "Delivery day:"
22465 msgstr "Comentarios"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Delivery details"
22470 msgstr "Comentarios"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22474 #, fuzzy, c-format
22475 msgid "Delivery place"
22476 msgstr "Comentarios"
22477
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22482 #, c-format
22483 msgid "Delivery place:"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Delivery place: "
22489 msgstr "Comentarios"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22493 #, c-format
22494 msgid "Delivery time: "
22495 msgstr ""
22496
22497 #. For the first occurrence,
22498 #. SCRIPT
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22503 msgid "Denied"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22507 #, c-format
22508 msgid "Deny"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Department"
22514 msgstr "Calquera tipo"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Department:"
22519 msgstr "Calquera tipo"
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22522 #, c-format
22523 msgid ""
22524 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22525 msgstr ""
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22528 #, c-format
22529 msgid "Dept."
22530 msgstr ""
22531
22532 #. For the first occurrence,
22533 #. SCRIPT
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22584 #, c-format
22585 msgid "Description"
22586 msgstr "Descrición"
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Description (OPAC)"
22591 msgstr "Descrición"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Description (OPAC): "
22596 msgstr "Descrición "
22597
22598 #. SCRIPT
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Description is required"
22602 msgstr "Descrición"
22603
22604 #. For the first occurrence,
22605 #. SCRIPT
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22607 #, fuzzy
22608 msgid "Description missing"
22609 msgstr "Descrición"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22612 #, c-format
22613 msgid ""
22614 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "Description of charges"
22622 msgstr "Descrición"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22639 #, fuzzy, c-format
22640 msgid "Description:"
22641 msgstr "Descrición"
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "Description: "
22672 msgstr "Descrición "
22673
22674 #. For the first occurrence,
22675 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "Description: %s"
22680 msgstr "Descrición"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Descriptions"
22685 msgstr "Descrición"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22688 #, c-format
22689 msgid ""
22690 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22691 "working with items)"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22695 #, c-format
22696 msgid ""
22697 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22698 "item)"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22702 #, fuzzy, c-format
22703 msgid "Destination"
22704 msgstr "Descrición"
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Destination library:"
22709 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Destination library: "
22715 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Destination record"
22720 msgstr "Rexistros da biblioteca"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22731 #, c-format
22732 msgid "Details"
22733 msgstr "Detalles"
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22736 #, c-format
22737 msgid "Details for all requests"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Details from library"
22743 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22744
22745 #. %1$s:  request.backend | html 
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22747 #, c-format
22748 msgid "Details from supplier (%s)"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Details of fee"
22754 msgstr "Detalles"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Details of payment"
22759 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22762 #, c-format
22763 msgid ""
22764 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22765 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22769 #, c-format
22770 msgid "Dewey"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22774 #, fuzzy, c-format
22775 msgid "Dewey number:"
22776 msgstr "Número da Tarxeta:"
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "Dewey/classification"
22781 msgstr "Ficción"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Dewey: "
22790 msgstr "Nome: "
22791
22792 #. For the first occurrence,
22793 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Dewey: %s "
22798 msgstr "Nome: "
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22801 #, c-format
22802 msgid "Dictionaries"
22803 msgstr "Dicionarios"
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Dictionary"
22813 msgstr "Procura en diccionario"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Dictionary "
22818 msgstr "Procura en diccionario "
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22821 #, fuzzy, c-format
22822 msgid "Dictionary definitions"
22823 msgstr "Dicionarios"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22826 #, c-format
22827 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22828 msgstr ""
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22831 #, c-format
22832 msgid "Did you mean: "
22833 msgstr ""
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22838 #, c-format
22839 msgid "Did you mean?"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22843 #, c-format
22844 msgid "Diff"
22845 msgstr ""
22846
22847 #. ABBR
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22849 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22853 #, c-format
22854 msgid "Digests only "
22855 msgstr ""
22856
22857 #. SCRIPT
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Dimensions"
22861 msgstr "Descrición"
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
22864 #, c-format
22865 msgid "Directories"
22866 msgstr "Directorios"
22867
22868 #. For the first occurrence,
22869 #. SCRIPT
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Directory is not writeable"
22875 msgstr "%s %s (%s) "
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Disable"
22880 msgstr "%s %s (%s) "
22881
22882 #. SCRIPT
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22884 #, fuzzy
22885 msgid "Disable "
22886 msgstr "%s %s (%s) "
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22890 #, fuzzy
22891 msgid "Disabled for %s"
22892 msgstr "(Comprovar)"
22893
22894 #. SCRIPT
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22896 msgid "Disabled for all"
22897 msgstr ""
22898
22899 #. SCRIPT
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22901 msgid "Disc"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22906 #, c-format
22907 msgid "Discharge"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22911 #, c-format
22912 msgid "Discharge requests pending"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22916 #, fuzzy, c-format
22917 msgid "Discharges"
22918 msgstr "Discografías"
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
22921 #, c-format
22922 msgid "Discographies"
22923 msgstr "Discografías"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Discount: "
22931 msgstr "Comentario: "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Display"
22937 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
22940 #, c-format
22941 msgid "Display children too."
22942 msgstr ""
22943
22944 #. A
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22946 msgid "Display detail for this authority"
22947 msgstr ""
22948
22949 #. A
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22951 msgid "Display detail for this biblio"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. A
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22956 msgid "Display detail for this item"
22957 msgstr ""
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22960 #, c-format
22961 msgid "Display from: "
22962 msgstr ""
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Display height: "
22968 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22971 #, c-format
22972 msgid "Display in OPAC: "
22973 msgstr ""
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22976 #, c-format
22977 msgid "Display in check-out: "
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Display location:"
22984 msgstr "Localización"
22985
22986 #. A
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22988 #, fuzzy
22989 msgid "Display member details."
22990 msgstr "Detalles do membro:"
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22993 #, c-format
22994 msgid "Display only used tags/subfields"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22999 #, fuzzy, c-format
23000 msgid "Display order"
23001 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Display order:"
23006 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23009 #, fuzzy, c-format
23010 msgid "Display order: "
23011 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23012
23013 #. A
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23015 msgid "Display supplier metadata"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23019 #, c-format
23020 msgid "Display supplier metadata "
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Display them"
23026 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23029 #, c-format
23030 msgid "Display to: "
23031 msgstr ""
23032
23033 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23034 #. %2$s:  END 
23035 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23036 #. %4$s:  END 
23037 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23038 #. %6$s:  END 
23039 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23040 #. %8$s:  END 
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23042 #, c-format
23043 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23044 msgstr ""
23045
23046 #. SCRIPT
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23048 msgid "Div"
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23052 #, c-format
23053 msgid "Do Space, USA"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23057 #, c-format
23058 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23059 msgstr ""
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23062 #, c-format
23063 msgid ""
23064 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23065 "your catalog."
23066 msgstr ""
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23069 #, fuzzy, c-format
23070 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23071 msgstr "Apelidos:"
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23076 msgstr "Apelidos:"
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Do not look for matching records"
23083 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Do not use plugin"
23088 msgstr "Borrar"
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Do not use."
23093 msgstr "Borrar"
23094
23095 #. SCRIPT
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23097 #, fuzzy
23098 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23099 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
23100
23101 #. SCRIPT
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23105 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23108 #, fuzzy, c-format
23109 msgid "Do you want to confirm this order?"
23110 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
23111
23112 #. SCRIPT
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23114 msgid "Document properties"
23115 msgstr ""
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23119 #, c-format
23120 msgid "Document type:"
23121 msgstr ""
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Documentation manager:"
23126 msgstr "Nome da listaxe:"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23129 #, fuzzy, c-format
23130 msgid "Documentation team:"
23131 msgstr "Nome da listaxe:"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23134 #, c-format
23135 msgid "Domain"
23136 msgstr ""
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23139 #, c-format
23140 msgid "Domain: "
23141 msgstr ""
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23145 #, c-format
23146 msgid "Don't allow"
23147 msgstr ""
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23151 #, c-format
23152 msgid "Don't block "
23153 msgstr ""
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23157 #, c-format
23158 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23162 #, c-format
23163 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23164 msgstr ""
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23167 #, c-format
23168 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23169 msgstr ""
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Don't export fields:"
23176 msgstr "Campos codificados"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Don't export items:"
23181 msgstr "Campos codificados"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23187 #, c-format
23188 msgid "Don't include tax "
23189 msgstr ""
23190
23191 #. For the first occurrence,
23192 #. SCRIPT
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23199 #, c-format
23200 msgid "Done"
23201 msgstr ""
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23204 #, c-format
23205 msgid "DoverNet, USA"
23206 msgstr ""
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23210 #, c-format
23211 msgid "Download"
23212 msgstr ""
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "Download "
23218 msgstr "Engadir nova listaxe "
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23221 #, c-format
23222 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23228 #, fuzzy, c-format
23229 msgid "Download as CSV"
23230 msgstr "Engadir nova listaxe"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Download as PDF"
23237 msgstr "Engadir nova listaxe"
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Download as XML"
23244 msgstr "Engadir nova listaxe"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Download cart"
23249 msgstr "Engadir nova listaxe"
23250
23251 #. INPUT type=submit
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23253 #, fuzzy
23254 msgid "Download configuration"
23255 msgstr "Engadir nova listaxe"
23256
23257 #. INPUT type=submit
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23259 #, fuzzy
23260 msgid "Download database"
23261 msgstr "Engadir nova listaxe"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Download directory"
23266 msgstr "Engadir nova listaxe"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Download directory: "
23271 msgstr "Engadir nova listaxe"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23274 #, c-format
23275 msgid "Download file of all overdues"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23279 #, c-format
23280 msgid "Download file of displayed overdues"
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Download list"
23286 msgstr "Engadir nova listaxe"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23289 #, fuzzy, c-format
23290 msgid "Download list "
23291 msgstr "Engadir nova listaxe "
23292
23293 #. INPUT type=submit name=save
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Download record"
23297 msgstr "Engadir nova listaxe"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Download records"
23302 msgstr "Engadir nova listaxe"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Download selected claims"
23307 msgstr "Borrar esta listaxe"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23310 #, fuzzy, c-format
23311 msgid "Downloading records, please wait..."
23312 msgstr "Localización"
23313
23314 #. SPAN
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23316 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23320 #, c-format
23321 msgid "Draw"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23325 #, c-format
23326 msgid "Draw guide boxes: "
23327 msgstr ""
23328
23329 #. SCRIPT
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Drop an image here"
23333 msgstr "(sen título)"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Drop default"
23338 msgstr "Borrar"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Dublin Core"
23344 msgstr "Sen publicar"
23345
23346 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23348 #, c-format
23349 msgid "Due %s"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Due date"
23367 msgstr "Ficheiros de computador"
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23370 #, c-format
23371 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Due on %s"
23378 msgstr "%s, %s "
23379
23380 #. For the first occurrence,
23381 #. SCRIPT
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23388 #, c-format
23389 msgid "Duplicate"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Duplicate "
23395 msgstr "Data"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Duplicate a template:"
23400 msgstr "Data"
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23403 #, c-format
23404 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23408 #, c-format
23409 msgid "Duplicate budget"
23410 msgstr ""
23411
23412 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Duplicate budget %s"
23416 msgstr "Data"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Duplicate existing orders"
23421 msgstr "Data"
23422
23423 #. %1$s:  batch_id | html 
23424 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23426 #, c-format
23427 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Duplicate orders"
23433 msgstr "Data"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23436 #, c-format
23437 msgid "Duplicate patron record?"
23438 msgstr ""
23439
23440 #. %1$s:  batch_id | html 
23441 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23443 #, fuzzy, c-format
23444 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23445 msgstr "Número da Tarxeta:"
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23449 #, c-format
23450 msgid "Duplicate record suspected"
23451 msgstr ""
23452
23453 #. A
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23456 #, fuzzy
23457 msgid "Duplicate this saved report"
23458 msgstr "Borrar esta listaxe"
23459
23460 #. For the first occurrence,
23461 #. SCRIPT
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23464 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23469 #, c-format
23470 msgid "Duplicate warning"
23471 msgstr ""
23472
23473 #. INPUT type=text name=duration
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "Duration (days)"
23479 msgstr "Ficheiros de computador"
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Duration:"
23485 msgstr "Edicións"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "E-mail order"
23490 msgstr "Ficheiros de computador"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23493 #, c-format
23494 msgid "EAN"
23495 msgstr ""
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23498 #, c-format
23499 msgid "EAN :"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23506 #, c-format
23507 msgid "EAN:"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23514 #, c-format
23515 msgid "EAN: "
23516 msgstr ""
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "EDI accounts"
23526 msgstr "Conta"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "EDIFACT message"
23531 msgstr "(Comprovar)"
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23537 #, c-format
23538 msgid "EDIFACT messages"
23539 msgstr ""
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23542 #, c-format
23543 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23544 msgstr ""
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23547 #, c-format
23548 msgid "ENABLED"
23549 msgstr ""
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23552 #, c-format
23553 msgid "ENV"
23554 msgstr ""
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23557 #, c-format
23558 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23559 msgstr ""
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23562 #, c-format
23563 msgid "ERROR - unknown"
23564 msgstr ""
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23575 #, c-format
23576 msgid "ERROR:"
23577 msgstr ""
23578
23579 #. SCRIPT
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23581 msgid ""
23582 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23586 #, c-format
23587 msgid "EUC-KR"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23591 #, c-format
23592 msgid "EXAMPLE plugin"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23596 #, c-format
23597 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23598 msgstr ""
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23601 #, c-format
23602 msgid "Earliest hold date"
23603 msgstr ""
23604
23605 #. For the first occurrence,
23606 #. SCRIPT
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23680 #, c-format
23681 msgid "Edit"
23682 msgstr "Editar"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Edit "
23701 msgstr "Editar "
23702
23703 #. For the first occurrence,
23704 #. %1$s:  rota.title | html 
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Edit \"%s\""
23709 msgstr "Editar "
23710
23711 #. %1$s:  itemnumber | html 
23712 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23713 #. %3$s:  barcode | html 
23714 #. %4$s:  END 
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23716 #, c-format
23717 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid "Edit Items"
23723 msgstr "Edicións"
23724
23725 #. %1$s:  spec | html 
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Edit OAI set '%s'"
23729 msgstr "Modificar"
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "Edit SQL"
23735 msgstr "Editar"
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23738 #, c-format
23739 msgid "Edit SQL report"
23740 msgstr ""
23741
23742 #. SCRIPT
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Edit action %s"
23746 msgstr "Edicións"
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Edit actions"
23751 msgstr "Edicións"
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23754 #, fuzzy, c-format
23755 msgid "Edit alert"
23756 msgstr "Edicións"
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23759 #, fuzzy, c-format
23760 msgid "Edit an existing subscription "
23761 msgstr "Descrición"
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23766 #, c-format
23767 msgid "Edit as new (duplicate)"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Edit authorities"
23773 msgstr "Edicións"
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Edit authority"
23778 msgstr "Edicións"
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Edit basket"
23783 msgstr "Edicións"
23784
23785 #. %1$s:  basketname | html 
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Edit basket %s"
23789 msgstr "Edicións"
23790
23791 #. %1$s:  name | html 
23792 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23796 msgstr "Engadir %s elemento a "
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Edit biblio"
23801 msgstr "Edicións"
23802
23803 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Edit budget %s"
23807 msgstr "Edicións"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23810 #, c-format
23811 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23817 msgstr "Bibliografías"
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Edit collection "
23822 msgstr "Colección"
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Edit course"
23827 msgstr "%s rexistro(s)"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "Edit details"
23837 msgstr "Detalles"
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Edit field"
23842 msgstr "Campos codificados"
23843
23844 #. %1$s:  description | html 
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Edit frequency: %s"
23848 msgstr "(modificado en %s)"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Edit group"
23853 msgstr "Edicións"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Edit history"
23858 msgstr "Edicións"
23859
23860 #. SCRIPT
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Edit image"
23864 msgstr "Edicións"
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Edit in host"
23869 msgstr "Edicións"
23870
23871 #. A
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Edit internal note"
23875 msgstr "Contidos de %s"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Edit item"
23882 msgstr "Edicións"
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Edit items"
23890 msgstr "Edicións"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Edit items "
23895 msgstr "Edicións"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23899 #, c-format
23900 msgid "Edit items in batch"
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23904 #, c-format
23905 msgid "Edit label template"
23906 msgstr ""
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Edit list"
23912 msgstr "Edicións"
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Edit list "
23917 msgstr "Edicións "
23918
23919 #. A
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23921 #, fuzzy
23922 msgid "Edit patron image"
23923 msgstr "Imaxe da cuberta"
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Edit patrons"
23928 msgstr "Edicións"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23931 #, c-format
23932 msgid "Edit printer profile"
23933 msgstr ""
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Edit provider %s"
23939 msgstr "Edicións"
23940
23941 #. %1$s:  suggestionid | html 
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23945 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23948 #, c-format
23949 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23950 msgstr ""
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
23953 #, c-format
23954 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23955 msgstr ""
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Edit record"
23967 msgstr "%s rexistro(s)"
23968
23969 #. A
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
23971 #, fuzzy
23972 msgid "Edit request"
23973 msgstr "Edicións"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Edit request "
23978 msgstr "Edicións"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Edit rota"
23984 msgstr "Edicións"
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Edit routing list"
23990 msgstr "Edicións"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Edit routing list "
23995 msgstr "Edicións "
23996
23997 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Edit routing list (%s)"
24001 msgstr "Edicións "
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24004 #, c-format
24005 msgid "Edit routing list for "
24006 msgstr ""
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Edit rules"
24011 msgstr "Edicións"
24012
24013 #. SCRIPT
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24015 #, fuzzy
24016 msgid "Edit search"
24017 msgstr "Resultados"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Edit selected serials"
24022 msgstr "Edicións"
24023
24024 #. INPUT type=submit
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24026 #, fuzzy
24027 msgid "Edit serials"
24028 msgstr "Edicións"
24029
24030 #. INPUT type=submit
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Edit subfields"
24036 msgstr "Campos codificados"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Edit subscription"
24041 msgstr "Descrición"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Edit tag"
24046 msgstr "Edicións"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24050 #, c-format
24051 msgid "Edit this holiday"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24055 #, c-format
24056 msgid "Edit vendor"
24057 msgstr ""
24058
24059 #. A
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Edit vendor note"
24063 msgstr "Apelidos: "
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Editable in OPAC: "
24068 msgstr "Ocultar ventá"
24069
24070 #. SCRIPT
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24072 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24073 msgstr ""
24074
24075 #. SCRIPT
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24077 #, fuzzy
24078 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24079 msgstr "%s rexistro(s)"
24080
24081 #. SCRIPT
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24083 #, fuzzy
24084 msgid "Editing new full record"
24085 msgstr "%s rexistro(s)"
24086
24087 #. SCRIPT
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Editing new record"
24091 msgstr "%s rexistro(s)"
24092
24093 #. SCRIPT
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Editing search result"
24097 msgstr "Resultados"
24098
24099 #. For the first occurrence,
24100 #. SCRIPT
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Edition"
24106 msgstr "Edicións"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Edition: "
24112 msgstr "Edicións "
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24116 #, c-format
24117 msgid "Editions"
24118 msgstr "Edicións"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid "Editor"
24123 msgstr "Editar"
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Elasticsearch: "
24128 msgstr "Número da Tarxeta: "
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid "Email"
24138 msgstr "E-correo:"
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Email address:"
24144 msgstr "Enderezo de e-correo:"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24149 #, c-format
24150 msgid "Email has been sent."
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Email required"
24157 msgstr "Ficheiros de computador"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Email text:"
24162 msgstr "Vista Normal"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24165 #, c-format
24166 msgid "Email:"
24167 msgstr "E-correo:"
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Email: "
24177 msgstr "E-correo: "
24178
24179 #. SCRIPT
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24181 msgid "Embed"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24185 #, c-format
24186 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24187 msgstr ""
24188
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24191 msgid "Emoticons"
24192 msgstr ""
24193
24194 #. SCRIPT
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24196 msgid "Emoticons..."
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "Empty and close"
24202 msgstr "Baleirar e Pechar"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Enable"
24207 msgstr "E-correo: "
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24210 #, c-format
24211 msgid ""
24212 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24213 "Mana KB server, and to share your own."
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24217 #, c-format
24218 msgid ""
24219 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24220 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24224 #, c-format
24225 msgid "Enabled"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24229 #, c-format
24230 msgid "Enabled?"
24231 msgstr ""
24232
24233 #. For the first occurrence,
24234 #. SCRIPT
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Encoding"
24239 msgstr "Localización"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24242 #, c-format
24243 msgid "Encoding (z3950 can send"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24247 #, c-format
24248 msgid "Encoding: "
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24252 #, c-format
24253 msgid "Encumber while invoice open"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24257 #, c-format
24258 msgid "Encumber while invoice open? "
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Encyclopedias "
24264 msgstr "Enciclopedias "
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24272 #, c-format
24273 msgid "End date"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24277 #, c-format
24278 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24286 #, c-format
24287 msgid "End date:"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24293 #, c-format
24294 msgid "End date: "
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "End of date range "
24300 msgstr "Ficción"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24304 #, fuzzy, c-format
24305 msgid "End of interval"
24306 msgstr "Ficción"
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24309 #, c-format
24310 msgid "English"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24314 #, fuzzy, c-format
24315 msgid "Enhanced content"
24316 msgstr "Calquera Contido"
24317
24318 #. A
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24320 #, fuzzy
24321 msgid "Enhanced content settings"
24322 msgstr "Calquera Contido"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24325 #, c-format
24326 msgid "Enroll "
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24330 #, c-format
24331 msgid "Enroll in "
24332 msgstr ""
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24335 #, fuzzy, c-format
24336 msgid "Enroll patrons in clubs "
24337 msgstr "Xestionar Listaxes"
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "Enrolled patrons"
24342 msgstr "Edicións"
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24345 #, c-format
24346 msgid "Enrollment fee"
24347 msgstr ""
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24351 #, c-format
24352 msgid "Enrollment fee: "
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "Enrollment field"
24358 msgstr "Nome da listaxe: "
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "Enrollment fields"
24363 msgstr "Nome da listaxe: "
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24366 #, c-format
24367 msgid "Enrollment period"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24372 #, c-format
24373 msgid "Enrollment period: "
24374 msgstr ""
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Enrollments "
24380 msgstr "Nome da listaxe: "
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24383 #, c-format
24384 msgid "Enrolment period: "
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24388 #, c-format
24389 msgid ""
24390 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24391 "label printers"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24395 #, c-format
24396 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24401 #, fuzzy, c-format
24402 msgid "Enter a list of record numbers"
24403 msgstr "Número da Tarxeta:"
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24406 #, fuzzy, c-format
24407 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24408 msgstr "Introducir termos de procura"
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24411 #, c-format
24412 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24413 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24416 #, c-format
24417 msgid "Enter a personal or organization name."
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24421 #, c-format
24422 msgid ""
24423 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24424 "Example, for a website itemtype : "
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24428 #, c-format
24429 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24433 #, c-format
24434 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24438 #, c-format
24439 msgid "Enter any authority field:"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24443 #, c-format
24444 msgid "Enter any heading:"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Enter barcode: "
24450 msgstr "Introducir termos de procura "
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Enter biblionumber:"
24456 msgstr "Número da Tarxeta:"
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24459 #, fuzzy, c-format
24460 msgid "Enter by barcode:"
24461 msgstr "Introducir termos de procura "
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Enter by itemnumber:"
24466 msgstr "Número da Tarxeta:"
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24469 #, c-format
24470 msgid "Enter club id or partial name:"
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24474 #, c-format
24475 msgid "Enter cover biblionumber: "
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Enter default values"
24481 msgstr "Borrar"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24486 msgstr "Introducir termos de procura"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24492 #, c-format
24493 msgid "Enter item barcode:"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24498 #, c-format
24499 msgid "Enter item barcode: "
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Enter main heading ($a only):"
24505 msgstr "Entrada principal: "
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Enter main heading:"
24510 msgstr "Encabezados Autorizados"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Enter multiple card numbers"
24515 msgstr "Número da Tarxeta:"
24516
24517 #. %1$s:  name | html 
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24519 #, c-format
24520 msgid "Enter parameters for report %s:"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24529 #, c-format
24530 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24531 msgstr ""
24532
24533 #. SCRIPT
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24535 #, fuzzy
24536 msgid "Enter patron card number:"
24537 msgstr "Número da Tarxeta:"
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24540 #, fuzzy, c-format
24541 msgid "Enter patron cardnumber: "
24542 msgstr "Número da Tarxeta: "
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid "Enter search keywords:"
24562 msgstr "Introducir termos de procura"
24563
24564 #. INPUT type=text name=q
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24567 msgid "Enter search terms"
24568 msgstr "Introducir termos de procura"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Enter starting card position: "
24573 msgstr "Número da Tarxeta: "
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24576 #, c-format
24577 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24581 #, c-format
24582 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. INPUT type=text name=q
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24599 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24603 #, c-format
24604 msgid "Entity"
24605 msgstr ""
24606
24607 #. SCRIPT
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24609 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Entry date"
24615 msgstr "Ficheiros de computador"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Enumeration"
24625 msgstr "Información"
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24628 #, c-format
24629 msgid "Envoyer"
24630 msgstr ""
24631
24632 #. For the first occurrence,
24633 #. SCRIPT
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Error"
24639 msgstr "Erro:"
24640
24641 #. %1$s:  errno | html 
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "Error %s"
24645 msgstr "Erro:"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24648 #, c-format
24649 msgid "Error adding items:"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Error analysis:"
24655 msgstr "Erro:"
24656
24657 #. For the first occurrence,
24658 #. SCRIPT
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24662 #, fuzzy
24663 msgid "Error code 0 not used"
24664 msgstr "Comentarios"
24665
24666 #. SCRIPT
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24668 msgid "Error downloading the file"
24669 msgstr ""
24670
24671 #. SCRIPT
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Error importing the framework"
24675 msgstr "Novo contrasinal:"
24676
24677 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24679 #, c-format
24680 msgid "Error message from Zebra: %s "
24681 msgstr ""
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Error performing operation"
24686 msgstr "Novo contrasinal:"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24691 #, c-format
24692 msgid "Error saving item"
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24698 #, c-format
24699 msgid "Error saving items"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24703 #, c-format
24704 msgid "Error while creating PDF file. "
24705 msgstr ""
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24713 #, c-format
24714 msgid "Error:"
24715 msgstr "Erro:"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Error: "
24736 msgstr "Erro: "
24737
24738 #. For the first occurrence,
24739 #. %1$s:  ELSE 
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Error: %s"
24744 msgstr "Erro:"
24745
24746 #. For the first occurrence,
24747 #. %1$s:  decoding_error | html 
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Error: %s "
24752 msgstr "Erro:"
24753
24754 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24755 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24757 #, c-format
24758 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24762 #, c-format
24763 msgid "Error: Required news title missing!"
24764 msgstr ""
24765
24766 #. %1$s:  msg_add | html 
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24768 #, c-format
24769 msgid "Error: Server with id %s not found"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24773 #, c-format
24774 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24775 msgstr ""
24776
24777 #. SCRIPT
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24779 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24780 msgstr ""
24781
24782 #. SCRIPT
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24784 msgid "Error: _(No form element found."
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24788 #, c-format
24789 msgid "Error: no field value specified."
24790 msgstr ""
24791
24792 #. SCRIPT
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24794 msgid ""
24795 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24796 "and try again."
24797 msgstr ""
24798
24799 #. SCRIPT
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24801 msgid "Error; your data might not have been saved"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. For the first occurrence,
24805 #. %1$s:  name | html 
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24808 #, c-format
24809 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24810 msgstr ""
24811
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24813 #, fuzzy, c-format
24814 msgid "Errors occurred:"
24815 msgstr "Houbo un erro"
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
24818 #, c-format
24819 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
24823 #, c-format
24824 msgid ""
24825 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24826 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24827 msgstr ""
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24830 #, c-format
24831 msgid "Espace\\Temps"
24832 msgstr ""
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
24835 #, c-format
24836 msgid "Est cost"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24840 #, c-format
24841 msgid "Estimated cost per unit "
24842 msgstr ""
24843
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24845 #, c-format
24846 msgid "Estimated delivery date"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24850 #, c-format
24851 msgid "Estimated delivery date from: "
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
24855 #, c-format
24856 msgid "Estimated delivery date:"
24857 msgstr ""
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24860 #, c-format
24861 msgid "Estimated priority:"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24866 #, c-format
24867 msgid "Evening"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24871 #, c-format
24872 msgid "Evening "
24873 msgstr ""
24874
24875 #. For the first occurrence,
24876 #. SCRIPT
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24879 #, c-format
24880 msgid "Every"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
24884 #, c-format
24885 msgid "Every: "
24886 msgstr ""
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24890 #, c-format
24891 msgid "Everyone"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24895 #, c-format
24896 msgid "Everything went okay. Update done."
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
24900 #, c-format
24901 msgid "Exactly on"
24902 msgstr ""
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
24906 #, c-format
24907 msgid "Example: 5.00"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24911 #, c-format
24912 msgid ""
24913 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24914 "serialseq"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24918 #, c-format
24919 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24920 msgstr ""
24921
24922 #. SCRIPT
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
24924 msgid "Exceeded max holds per record"
24925 msgstr ""
24926
24927 #. SCRIPT
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24929 msgid "Excel"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Exception: %s"
24936 msgstr "Ficción"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Exceptions"
24941 msgstr "Ficción"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
24944 #, c-format
24945 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24946 msgstr ""
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Execute SQL reports "
24951 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Execute overdue items report "
24956 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Existing SQL"
24961 msgstr "Edicións"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
24964 #, c-format
24965 msgid "Existing holds"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24971 #, c-format
24972 msgid "Expand all"
24973 msgstr ""
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24979 #, c-format
24980 msgid "Expected"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24984 #, fuzzy, c-format
24985 msgid "Expected on"
24986 msgstr "Cancelar"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
24993 #, fuzzy, c-format
24994 msgid "Expiration"
24995 msgstr "Edicións"
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Expiration date"
25005 msgstr "Edicións"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25011 #, fuzzy, c-format
25012 msgid "Expiration date: "
25013 msgstr "Edicións "
25014
25015 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Expiration date: %s"
25019 msgstr "Edicións "
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25026 #, fuzzy, c-format
25027 msgid "Expiration:"
25028 msgstr "Edicións"
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Expiration: "
25033 msgstr "Edicións"
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25036 #, c-format
25037 msgid "Expired"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25041 #, c-format
25042 msgid "Expired? / Closed?"
25043 msgstr ""
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25047 #, c-format
25048 msgid "Expires before:"
25049 msgstr ""
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25056 #, c-format
25057 msgid "Expires on"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25061 #, c-format
25062 msgid "Expiring before:"
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25067 #, c-format
25068 msgid "Expiry date"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25072 #, c-format
25073 msgid "Explanation"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Explanation: "
25079 msgstr "Edicións "
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25108 #, c-format
25109 msgid "Export"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25113 #, c-format
25114 msgid "Export "
25115 msgstr ""
25116
25117 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "Export %s framework"
25121 msgstr "Novo contrasinal:"
25122
25123 #. SCRIPT
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Export Labels"
25127 msgstr "Edicións"
25128
25129 #. INPUT type=submit
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25133 #, c-format
25134 msgid "Export as CSV"
25135 msgstr ""
25136
25137 #. INPUT type=submit
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25139 #, fuzzy
25140 msgid "Export as PDF"
25141 msgstr "Edicións"
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Export authority records"
25147 msgstr "Resultados"
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25152 msgstr "Bibliografías"
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Export bibliographic records"
25158 msgstr "Bibliografías"
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25161 #, c-format
25162 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25163 msgstr ""
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Export card batch"
25168 msgstr "Edicións"
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Export checkouts using format:"
25173 msgstr "(Comprovar)"
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25176 #, c-format
25177 msgid "Export configuration"
25178 msgstr ""
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25182 #, c-format
25183 msgid "Export data"
25184 msgstr ""
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25187 #, c-format
25188 msgid "Export database"
25189 msgstr ""
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Export default framework"
25194 msgstr "Resultados"
25195
25196 #. A
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25199 msgid ""
25200 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25201 "or .ods)"
25202 msgstr ""
25203
25204 #. INPUT type=button
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Export from patron list"
25208 msgstr "As miñas listaxes"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "Export full batch"
25213 msgstr "Edicións"
25214
25215 #. For the first occurrence,
25216 #. SCRIPT
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25218 #, fuzzy
25219 msgid "Export labels"
25220 msgstr "Edicións"
25221
25222 #. SCRIPT
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25224 #, fuzzy
25225 msgid "Export or print"
25226 msgstr "As miñas listaxes"
25227
25228 #. For the first occurrence,
25229 #. SCRIPT
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25232 msgid "Export patron cards"
25233 msgstr ""
25234
25235 #. SCRIPT
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Export patron cards from list"
25239 msgstr "As miñas listaxes"
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25243 #, fuzzy
25244 msgid "Export results to CSV"
25245 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25246
25247 #. SCRIPT
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25249 msgid "Export results to barcodes file"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Export selected"
25255 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25256
25257 #. INPUT type=button
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25259 #, fuzzy
25260 msgid "Export selected batches"
25261 msgstr "Apelidos: "
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25264 #, fuzzy, c-format
25265 msgid "Export selected card(s)"
25266 msgstr "Borrar esta listaxe"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25270 #, fuzzy, c-format
25271 msgid "Export selected items"
25272 msgstr "Borrar esta listaxe"
25273
25274 #. SCRIPT
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25276 #, fuzzy
25277 msgid "Export single batch"
25278 msgstr "Edicións"
25279
25280 #. SCRIPT
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25282 #, fuzzy
25283 msgid "Export single card"
25284 msgstr "Borrar esta listaxe"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Export this basket group as CSV"
25289 msgstr "%s %s (%s) "
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25292 #, c-format
25293 msgid "Export to CSV file: "
25294 msgstr ""
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25298 #, c-format
25299 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25304 #, c-format
25305 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25310 #, c-format
25311 msgid "Export today's checked in barcodes"
25312 msgstr ""
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25315 #, c-format
25316 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25317 msgstr ""
25318
25319 #. SCRIPT
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25321 msgid "Extended Latin"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25325 #, fuzzy, c-format
25326 msgid "FINMARC"
25327 msgstr "MARCXML"
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25330 #, c-format
25331 msgid "FIT"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Facet order"
25337 msgstr "Cancelar"
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Facetable"
25342 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
25343
25344 #. For the first occurrence,
25345 #. SCRIPT
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25350 msgid "Failed"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25354 #, c-format
25355 msgid ""
25356 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Failed to add item with barcode "
25362 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25363
25364 #. %1$s:  error_info | html 
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Failed to add mapping for %s"
25368 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25371 #, c-format
25372 msgid "Failed to add scheduled task"
25373 msgstr ""
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25376 #, c-format
25377 msgid "Failed to apply different matching rule"
25378 msgstr ""
25379
25380 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25381 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25385 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25386
25387 #. SCRIPT
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25389 #, fuzzy
25390 msgid "Failed to change framework"
25391 msgstr "Novo contrasinal:"
25392
25393 #. %1$s:  selected_count | html 
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25395 #, c-format
25396 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25397 msgstr ""
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25400 #, c-format
25401 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25405 #, c-format
25406 msgid "Failed to delete field."
25407 msgstr ""
25408
25409 #. SCRIPT
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25411 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25412 msgstr ""
25413
25414 #. SCRIPT
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25416 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25417 msgstr ""
25418
25419 #. SCRIPT
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25421 #, fuzzy
25422 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25423 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25424
25425 #. SCRIPT
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25427 #, fuzzy
25428 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25429 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25430
25431 #. SCRIPT
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25433 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25434 msgstr ""
25435
25436 #. SCRIPT
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25438 #, fuzzy
25439 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25440 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25441
25442 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25443 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25444 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25445 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25447 #, c-format
25448 msgid ""
25449 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25450 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Failed to remove item with barcode "
25456 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25457
25458 #. SCRIPT
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25460 #, fuzzy
25461 msgid "Failed to run macro:"
25462 msgstr "Contrasinal actualizado"
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "Failed to transfer collection"
25467 msgstr "Colección"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25470 #, c-format
25471 msgid "Failed to unzip archive."
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25475 #, c-format
25476 msgid "Failed to update field."
25477 msgstr ""
25478
25479 #. SCRIPT
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25483 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25484
25485 #. SCRIPT
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25487 #, fuzzy
25488 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25489 msgstr "Contrasinal actualizado"
25490
25491 #. SCRIPT
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25493 msgid "Fall"
25494 msgstr ""
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25497 #, c-format
25498 msgid "FamFamFam Site"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25502 #, c-format
25503 msgid "Famfamfam iconset"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25507 #, c-format
25508 msgid "Farmington Public Library, USA"
25509 msgstr ""
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Fast cataloging"
25515 msgstr "Localización"
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Fast cataloging "
25520 msgstr "Localización"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Fax"
25526 msgstr "Fax: "
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Fax: "
25537 msgstr "Fax: "
25538
25539 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25540 #. %2$s:  END 
25541 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Fax: %s%s %s "
25545 msgstr "%s %s (%s) "
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25549 #, c-format
25550 msgid "Features"
25551 msgstr ""
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Features enabled"
25556 msgstr "E-correo: "
25557
25558 #. SCRIPT
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25560 msgid "Feb"
25561 msgstr ""
25562
25563 #. For the first occurrence,
25564 #. SCRIPT
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25567 #, c-format
25568 msgid "February"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25572 #, c-format
25573 msgid "Feedback:"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25579 #, c-format
25580 msgid "Fees &amp; Charges:"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25584 #, c-format
25585 msgid "Fees paid"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Female"
25592 msgstr "Muller "
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25595 #, fuzzy, c-format
25596 msgid "Female "
25597 msgstr "Muller "
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25600 #, c-format
25601 msgid "Fetch all data for chart"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "Fewer options"
25607 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25610 #, c-format
25611 msgid "Fiction"
25612 msgstr "Ficción"
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25617 #, c-format
25618 msgid "Field"
25619 msgstr ""
25620
25621 #. For the first occurrence,
25622 #. SCRIPT
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25625 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25626 msgstr ""
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25630 #, c-format
25631 msgid "Field 1"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25636 #, c-format
25637 msgid "Field 2"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25642 #, c-format
25643 msgid "Field 3"
25644 msgstr ""
25645
25646 #. SPAN
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25648 #, fuzzy
25649 msgid "Field autofilled by plugin"
25650 msgstr "Todas as ramas"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25653 #, c-format
25654 msgid "Field separator: "
25655 msgstr ""
25656
25657 #. %1$s:  field_added.label | html 
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25659 #, c-format
25660 msgid "Field successfully added: %s "
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25664 #, c-format
25665 msgid "Field successfully deleted. "
25666 msgstr ""
25667
25668 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25670 #, c-format
25671 msgid "Field successfully updated: %s "
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25675 #, c-format
25676 msgid "Field to use for record matching"
25677 msgstr ""
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25680 #, c-format
25681 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25682 msgstr ""
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25685 #, c-format
25686 msgid ""
25687 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25688 "location_description and permanent_location_description show description "
25689 "instead of code."
25690 msgstr ""
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25693 #, c-format
25694 msgid "Fields to display in report:"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid "Fields to print"
25700 msgstr "Contrasinal actualizado"
25701
25702 #. SCRIPT
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25704 #, fuzzy
25705 msgid "File"
25706 msgstr "Notas "
25707
25708 #. SCRIPT
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25710 msgid "File Not Found!"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. For the first occurrence,
25714 #. SCRIPT
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25718 msgid "File already exists"
25719 msgstr ""
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25722 #, c-format
25723 msgid ""
25724 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25725 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25726 "csv and .txt)"
25727 msgstr ""
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25730 #, c-format
25731 msgid ""
25732 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25733 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25734 "accepted: .csv and .txt)"
25735 msgstr ""
25736
25737 #. SCRIPT
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25739 msgid "File could not be created. Check permissions."
25740 msgstr ""
25741
25742 #. SCRIPT
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25744 #, fuzzy
25745 msgid "File could not be read."
25746 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid "File format: "
25752 msgstr "Formato: "
25753
25754 #. SCRIPT
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25756 #, fuzzy
25757 msgid "File has been deleted."
25758 msgstr "Borrar esta listaxe"
25759
25760 #. SCRIPT
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25762 #, fuzzy
25763 msgid "File is not readable"
25764 msgstr "%s %s (%s) "
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "File name"
25771 msgstr "Nome:"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "File name:"
25778 msgstr "Nome:"
25779
25780 #. SCRIPT
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25782 #, fuzzy
25783 msgid "File or upload record could not be deleted."
25784 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25785
25786 #. SCRIPT
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25788 msgid "File read cancelled"
25789 msgstr ""
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "File type"
25794 msgstr "Todos os tipos"
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25799 #, c-format
25800 msgid "File:"
25801 msgstr ""
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "File: "
25811 msgstr "Notas "
25812
25813 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "File: %s"
25817 msgstr "Notas"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "FileSaver library"
25823 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25827 #, fuzzy, c-format
25828 msgid "Filename"
25829 msgstr "Nome:"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25833 #, c-format
25834 msgid "Files"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25838 #, c-format
25839 msgid "Files attached to invoice"
25840 msgstr ""
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25843 #, c-format
25844 msgid ""
25845 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25846 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25847 msgstr ""
25848
25849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25851 #, fuzzy, c-format
25852 msgid "Files for %s"
25853 msgstr "(Comprovar)"
25854
25855 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Files for invoice: %s"
25859 msgstr "(Comprovar)"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25862 #, c-format
25863 msgid "Filing routine: "
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "Filing rule"
25869 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25870
25871 #. SCRIPT
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
25873 msgid "Filing rule code missing"
25874 msgstr ""
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25878 #, c-format
25879 msgid "Filing rule code: "
25880 msgstr ""
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Filing rule: "
25885 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
25888 #, c-format
25889 msgid "Filmographies"
25890 msgstr "Filmografías"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25907 #, c-format
25908 msgid "Filter"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25912 #, c-format
25913 msgid "Filter barcode"
25914 msgstr ""
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid "Filter by library"
25919 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25922 #, c-format
25923 msgid "Filter by: "
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "Filter layouts"
25929 msgstr "Ficción"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "Filter location"
25934 msgstr "Ficción"
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
25937 #, c-format
25938 msgid "Filter on:"
25939 msgstr ""
25940
25941 #. SCRIPT
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Filter paid transactions"
25945 msgstr "Ilustración"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
25948 #, fuzzy, c-format
25949 msgid "Filter partner libraries:"
25950 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25951
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Filter results:"
25956 msgstr "Resultados"
25957
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
25960 msgid "Filter system debit types"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Filter: "
25966 msgstr "Contacto alternativo:"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25969 #, fuzzy, c-format
25970 msgid "Filtered by: "
25971 msgstr "Contacto alternativo:"
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25983 #, fuzzy, c-format
25984 msgid "Filtered on:"
25985 msgstr "Contacto alternativo:"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25992 #, c-format
25993 msgid "Filters"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25997 #, c-format
25998 msgid "Filters :"
25999 msgstr ""
26000
26001 #. SCRIPT
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26003 msgid "Find"
26004 msgstr ""
26005
26006 #. SCRIPT
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26008 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26009 msgstr ""
26010
26011 #. SCRIPT
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26013 msgid "Find and replace"
26014 msgstr ""
26015
26016 #. SCRIPT
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26018 msgid "Find and replace..."
26019 msgstr ""
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Find another patron?"
26024 msgstr "Engadir outro campo"
26025
26026 #. SCRIPT
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26028 msgid "Find whole words only"
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26033 #, c-format
26034 msgid "Fine"
26035 msgstr ""
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26039 #, c-format
26040 msgid "Fine amount"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26044 #, fuzzy, c-format
26045 msgid "Fine amount: "
26046 msgstr "Conta pendente "
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26050 #, c-format
26051 msgid "Fine charging interval"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26056 #, fuzzy, c-format
26057 msgid "Fine grace period"
26058 msgstr "Non renovábel"
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26061 #, c-format
26062 msgid "Fines"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26066 #, c-format
26067 msgid "Fines &amp; Charges"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26071 #, c-format
26072 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26073 msgstr ""
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26076 #, c-format
26077 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26078 msgstr ""
26079
26080 #. For the first occurrence,
26081 #. SCRIPT
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26085 msgid "Finish"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26089 #, c-format
26090 msgid "Finish enrollment"
26091 msgstr ""
26092
26093 #. INPUT type=submit
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26095 msgid "Finish receiving"
26096 msgstr ""
26097
26098 #. For the first occurrence,
26099 #. SCRIPT
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid "First"
26106 msgstr "Nome:"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "First arrival:"
26111 msgstr "Nome:"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26114 #, fuzzy, c-format
26115 msgid "First indicator default value: "
26116 msgstr "Ficción"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "First issue publication date:"
26121 msgstr "Ficción"
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "First issue publication date: "
26126 msgstr "Ficción"
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "First name"
26134 msgstr "Nome:"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "First name: "
26142 msgstr "Nome: "
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26145 #, fuzzy, c-format
26146 msgid "First patron"
26147 msgstr "Edicións"
26148
26149 #. SCRIPT
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26151 #, fuzzy
26152 msgid "First publication date is not defined"
26153 msgstr "Ficción"
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26156 #, c-format
26157 msgid "Flagged"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. SCRIPT
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26162 msgid "Flags"
26163 msgstr ""
26164
26165 #. SCRIPT
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26167 msgid "Flip horizontally"
26168 msgstr ""
26169
26170 #. SCRIPT
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26172 msgid "Flip vertically"
26173 msgstr ""
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26177 #, c-format
26178 msgid "Float"
26179 msgstr ""
26180
26181 #. SCRIPT
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26183 msgid "Focus to contextual toolbar"
26184 msgstr ""
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26188 msgid "Focus to element path"
26189 msgstr ""
26190
26191 #. SCRIPT
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26193 msgid "Focus to menubar"
26194 msgstr ""
26195
26196 #. SCRIPT
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26198 msgid "Focus to toolbar"
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26203 #, c-format
26204 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26210 #, c-format
26211 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26217 #, c-format
26218 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26219 msgstr ""
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26224 #, c-format
26225 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26231 #, c-format
26232 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26233 msgstr ""
26234
26235 #. SCRIPT
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26237 msgid "Following required fields are missing:"
26238 msgstr ""
26239
26240 #. SCRIPT
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26242 msgid "Following required subfields are missing:"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Font Awesome"
26249 msgstr "Conta "
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26253 #, c-format
26254 msgid "Font Face Observer"
26255 msgstr ""
26256
26257 #. SCRIPT
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26259 #, fuzzy
26260 msgid "Font Sizes"
26261 msgstr "Conta "
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Font size: "
26269 msgstr "Conta "
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Font: "
26277 msgstr "Conta "
26278
26279 #. SCRIPT
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Fonts"
26283 msgstr "Conta "
26284
26285 #. SCRIPT
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26287 #, fuzzy
26288 msgid "Food and Drink"
26289 msgstr "Código de barras "
26290
26291 #. SCRIPT
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26293 msgid "Footer"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "For all collection codes: "
26299 msgstr "Colección"
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "For all item types: "
26304 msgstr "Todos os tipos"
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26307 #, c-format
26308 msgid ""
26309 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26310 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26311 msgstr ""
26312
26313 #. SCRIPT
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26315 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26319 #, c-format
26320 msgid ""
26321 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26322 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "For the selected operations: "
26328 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26331 #, c-format
26332 msgid ""
26333 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26334 "patron's category. "
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26338 #, c-format
26339 msgid ""
26340 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26341 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26342 msgstr ""
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26346 #, c-format
26347 msgid "Force"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26351 #, c-format
26352 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26353 msgstr ""
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26361 #, c-format
26362 msgid "Forever"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Forget %s"
26369 msgstr "%s %s (%s)"
26370
26371 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26372 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26373 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Forget %s %s (%s)"
26377 msgstr "%s %s (%s)"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26380 #, c-format
26381 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26385 #, c-format
26386 msgid "Forgive fines on return:"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26390 #, c-format
26391 msgid "Forgive overdue charges"
26392 msgstr ""
26393
26394 #. For the first occurrence,
26395 #. SCRIPT
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26404 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26405 msgstr ""
26406
26407 #. SCRIPT
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26409 #, fuzzy
26410 msgid "Format"
26411 msgstr "Formato:"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Format:"
26417 msgstr "Formato:"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26421 #, fuzzy, c-format
26422 msgid "Format: "
26423 msgstr "Formato: "
26424
26425 #. SCRIPT
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26427 #, fuzzy
26428 msgid "Formats"
26429 msgstr "Formato:"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26432 #, fuzzy, c-format
26433 msgid "Formatting"
26434 msgstr "Formato:"
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26437 #, fuzzy, c-format
26438 msgid "Formatting:"
26439 msgstr "Formato:"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26442 #, c-format
26443 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26444 msgstr ""
26445
26446 #. SCRIPT
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26448 #, fuzzy
26449 msgid "Fr"
26450 msgstr "Para:"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26455 #, c-format
26456 msgid "Framework code"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26461 #, fuzzy, c-format
26462 msgid "Framework code: "
26463 msgstr "Categoría: "
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Framework description"
26469 msgstr "Descrición"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26472 #, c-format
26473 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26474 msgstr ""
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26478 #, c-format
26479 msgid "Free"
26480 msgstr ""
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26483 #, fuzzy, c-format
26484 msgid "French terms of relations"
26485 msgstr "Ilustración"
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid "Frequencies"
26491 msgstr "Contrasinal Actual"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26494 #, c-format
26495 msgid ""
26496 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26497 "housebound tab in the patron account in staff."
26498 msgstr ""
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26502 #, c-format
26503 msgid "Frequency"
26504 msgstr ""
26505
26506 #. SCRIPT
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26508 #, fuzzy
26509 msgid "Frequency is not defined"
26510 msgstr "Ficción"
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26516 #, c-format
26517 msgid "Frequency:"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26522 #, fuzzy, c-format
26523 msgid "Frequency: "
26524 msgstr "Contrasinal Actual"
26525
26526 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26527 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26528 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26529 #. %4$s:  END 
26530 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26531 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26532 #. %7$s:  END 
26533 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26534 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26535 #. %10$s:  END 
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26537 #, c-format
26538 msgid ""
26539 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26540 "months: %s%s "
26541 msgstr ""
26542
26543 #. SCRIPT
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26545 msgid "Fri"
26546 msgstr ""
26547
26548 #. For the first occurrence,
26549 #. SCRIPT
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Friday"
26558 msgstr "Venres"
26559
26560 #. SCRIPT
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26562 #, fuzzy
26563 msgid "Fridays"
26564 msgstr "Venres"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26579 #, fuzzy, c-format
26580 msgid "From"
26581 msgstr "Desde:"
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "From "
26589 msgstr "Desde: "
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26592 #, fuzzy, c-format
26593 msgid "From \\ To"
26594 msgstr "Desde:"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26597 #, c-format
26598 msgid "From a new (empty) record"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid "From a new file"
26604 msgstr "(sen título)"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26607 #, c-format
26608 msgid "From a staged file"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid "From a subscription"
26614 msgstr "Descrición"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "From a suggestion"
26619 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "From an existing record: "
26624 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26627 #, c-format
26628 msgid "From an external source"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "From any library"
26635 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid "From any library:"
26640 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "From authid: "
26645 msgstr "Desde: "
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "From biblionumber: "
26650 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid "From call number:"
26655 msgstr "Número da Tarxeta: "
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "From date:"
26661 msgstr "Desde:"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "From existing orders (copy)"
26666 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26670 #, fuzzy, c-format
26671 msgid "From home library"
26672 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid "From home library:"
26677 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26680 #, fuzzy, c-format
26681 msgid "From item call number: "
26682 msgstr "Número da Tarxeta: "
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26685 #, c-format
26686 msgid "From titles with highest hold ratios"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "From vendor: "
26692 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "From:"
26701 msgstr "Desde:"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "From: "
26707 msgstr "Desde: "
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26711 #, c-format
26712 msgid "Front "
26713 msgstr ""
26714
26715 #. SCRIPT
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26717 #, fuzzy
26718 msgid "Fullscreen"
26719 msgstr "Ficheiros de computador"
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26722 #, c-format
26723 msgid ""
26724 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26725 "(French)"
26726 msgstr ""
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26743 #, c-format
26744 msgid "Fund"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. SCRIPT
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26749 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26750 msgstr ""
26751
26752 #. SCRIPT
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26754 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26758 #, c-format
26759 msgid "Fund amount:"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26765 #, c-format
26766 msgid "Fund code"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26771 #, c-format
26772 msgid "Fund code: "
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Fund filters"
26778 msgstr "(sen título)"
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "Fund id"
26783 msgstr "Nome da listaxe:"
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26786 #, fuzzy, c-format
26787 msgid "Fund list of budget "
26788 msgstr "Edicións"
26789
26790 #. TD
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26792 msgid "Fund locked"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Fund name"
26801 msgstr "Nome:"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Fund name: "
26806 msgstr "Nome da listaxe: "
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26809 #, c-format
26810 msgid "Fund parent: "
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26814 #, c-format
26815 msgid "Fund remaining"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26819 #, fuzzy, c-format
26820 msgid "Fund search"
26821 msgstr "(buscas relacionadas:"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Fund total"
26826 msgstr "(%s de total)"
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
26831 #, fuzzy, c-format
26832 msgid "Fund:"
26833 msgstr "Nome da listaxe:"
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26845 #, c-format
26846 msgid "Fund: "
26847 msgstr ""
26848
26849 #. For the first occurrence,
26850 #. %1$s:  fund_code | html 
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26853 #, c-format
26854 msgid "Fund: %s"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
26863 #, c-format
26864 msgid "Funds"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26868 #, c-format
26869 msgid "GPL License"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
26875 #, c-format
26876 msgid "GST"
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26882 #, c-format
26883 msgid "GST %%"
26884 msgstr ""
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26887 #, c-format
26888 msgid "GST:"
26889 msgstr ""
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
26892 #, c-format
26893 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26894 msgstr ""
26895
26896 #. SCRIPT
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26898 msgid "Gamma"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26903 #, c-format
26904 msgid "Gap between columns:"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26909 #, c-format
26910 msgid "Gap between rows:"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26914 #, c-format
26915 msgid "Geauga County Public Library"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26921 #, c-format
26922 msgid "Gender"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
26927 #, c-format
26928 msgid "Gender:"
26929 msgstr ""
26930
26931 #. For the first occurrence,
26932 #. SCRIPT
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "General"
26937 msgstr "Adulto, Xeral"
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26940 #, c-format
26941 msgid ""
26942 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26943 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26944 msgstr ""
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
26947 #, c-format
26948 msgid "General holdings: completeness designator"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
26952 #, c-format
26953 msgid ""
26954 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26955 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26956 msgstr ""
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
26959 #, c-format
26960 msgid "General holdings: type of unit designator"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "General settings"
26966 msgstr "Adulto, Xeral"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Generate EDIFACT order"
26972 msgstr "Adulto, Xeral"
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Generate a new client id/key pair"
26977 msgstr "Crear Nova Listaxe"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26980 #, c-format
26981 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26982 msgstr ""
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26985 #, c-format
26986 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26987 msgstr ""
26988
26989 #. INPUT type=submit name=discharge
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26991 #, fuzzy
26992 msgid "Generate discharge"
26993 msgstr "Adulto, Xeral"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26996 #, c-format
26997 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26998 msgstr ""
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27001 #, c-format
27002 msgid "Generate new client id/secret pair"
27003 msgstr ""
27004
27005 #. INPUT type=button
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27007 #, fuzzy
27008 msgid "Generate next"
27009 msgstr "Adulto, Xeral"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Geolocation: "
27015 msgstr "Localización"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27019 #, c-format
27020 msgid "Gestion des index MACLES"
27021 msgstr ""
27022
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27024 #, c-format
27025 msgid "Get Firefox add-on"
27026 msgstr ""
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27029 #, fuzzy, c-format
27030 msgid "Get desktop application"
27031 msgstr "Non Ficción"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27034 #, c-format
27035 msgid "Get help on current subfield"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27039 #, c-format
27040 msgid "Get it!"
27041 msgstr ""
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27044 #, c-format
27045 msgid "Global system preferences"
27046 msgstr ""
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27049 #, c-format
27050 msgid "Glyphicons Free"
27051 msgstr ""
27052
27053 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27064 msgid "Go"
27065 msgstr "Ir"
27066
27067 #. IMG
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27069 msgid "Go bottom"
27070 msgstr ""
27071
27072 #. IMG
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27074 msgid "Go down"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27078 #, c-format
27079 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27084 #, fuzzy, c-format
27085 msgid "Go to advanced search"
27086 msgstr "Busca avanzada"
27087
27088 #. A
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27090 #, fuzzy
27091 msgid "Go to item details"
27092 msgstr "Mais detalles"
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27095 #, fuzzy, c-format
27096 msgid "Go to item search"
27097 msgstr "Resultados"
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Go to page : "
27104 msgstr "(sen título) "
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Go to receipt page"
27109 msgstr "(sen título)"
27110
27111 #. A
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27113 #, fuzzy
27114 msgid "Go to record detail page"
27115 msgstr "(sen título)"
27116
27117 #. IMG
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27119 msgid "Go top"
27120 msgstr ""
27121
27122 #. IMG
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27124 msgid "Go up"
27125 msgstr ""
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27128 #, c-format
27129 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Gone no address"
27135 msgstr "Enderezo de e-correo:"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Gone no address flag"
27140 msgstr "Enderezo de e-correo:"
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27143 #, c-format
27144 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Government"
27151 msgstr "Calquera tipo"
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27155 #, c-format
27156 msgid "Grace period:"
27157 msgstr ""
27158
27159 #. SCRIPT
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27161 msgid "Gray"
27162 msgstr ""
27163
27164 #. SCRIPT
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27166 msgid "Green"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27171 #, c-format
27172 msgid "Group"
27173 msgstr ""
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27176 #, c-format
27177 msgid ""
27178 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27179 "category 'PA_CLASS')"
27180 msgstr ""
27181
27182 #. INPUT type=text name=group
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27184 #, fuzzy
27185 msgid "Group code"
27186 msgstr "Perdido (%s),"
27187
27188 #. INPUT type=text name=groupdesc
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27190 #, fuzzy
27191 msgid "Group name"
27192 msgstr "Apelidos:"
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27195 #, c-format
27196 msgid "Group(s):"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Group:"
27202 msgstr "Perdido (%s),"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Group: "
27207 msgstr "Perdido (%s),"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Groups of libraries: "
27212 msgstr "Bibliografías "
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27216 #, c-format
27217 msgid "Guarantees:"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Guarantor information"
27223 msgstr "Inforamación de contacto"
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27227 #, c-format
27228 msgid "Guarantor:"
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27232 #, fuzzy, c-format
27233 msgid "Guarantors:"
27234 msgstr "Autor"
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27237 #, c-format
27238 msgid "Guide box:"
27239 msgstr ""
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27242 #, c-format
27243 msgid "Guide grid:"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27250 #, c-format
27251 msgid "Guided reports"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27257 #, c-format
27258 msgid "Guided reports wizard"
27259 msgstr ""
27260
27261 #. SCRIPT
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27263 msgid "H Align"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27268 #, c-format
27269 msgid "HC Sticky"
27270 msgstr ""
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27273 #, c-format
27274 msgid "HTML"
27275 msgstr ""
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27278 #, c-format
27279 msgid "HTML message:"
27280 msgstr ""
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27283 #, c-format
27284 msgid "Halland County Library, Sweden"
27285 msgstr ""
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27288 #, c-format
27289 msgid "Handbooks"
27290 msgstr "Libros de peto"
27291
27292 #. SCRIPT
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27294 #, fuzzy
27295 msgid "Handy Shortcuts"
27296 msgstr "(buscas relacionadas:"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27300 #, fuzzy, c-format
27301 msgid "Hard due date"
27302 msgstr "Contrasinal actualizado"
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27305 #, c-format
27306 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "Hashvalue"
27312 msgstr "Apelidos: "
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27315 #, c-format
27316 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27317 msgstr ""
27318
27319 #. SCRIPT
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27321 #, fuzzy
27322 msgid "Header"
27323 msgstr "Localización"
27324
27325 #. SCRIPT
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27327 msgid "Header 1"
27328 msgstr ""
27329
27330 #. SCRIPT
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27332 msgid "Header 2"
27333 msgstr ""
27334
27335 #. SCRIPT
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27337 msgid "Header 3"
27338 msgstr ""
27339
27340 #. SCRIPT
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27342 msgid "Header 4"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. SCRIPT
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27347 msgid "Header 5"
27348 msgstr ""
27349
27350 #. SCRIPT
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27352 msgid "Header 6"
27353 msgstr ""
27354
27355 #. SCRIPT
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27357 msgid "Header cell"
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27361 #, c-format
27362 msgid "Header row could not be parsed"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. SCRIPT
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27367 #, fuzzy
27368 msgid "Headers"
27369 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Heading"
27374 msgstr "Localización"
27375
27376 #. SCRIPT
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27378 #, fuzzy
27379 msgid "Heading 1"
27380 msgstr "Localización"
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27384 #, fuzzy
27385 msgid "Heading 2"
27386 msgstr "Localización"
27387
27388 #. SCRIPT
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Heading 3"
27392 msgstr "Localización"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27396 #, fuzzy
27397 msgid "Heading 4"
27398 msgstr "Localización"
27399
27400 #. SCRIPT
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27402 #, fuzzy
27403 msgid "Heading 5"
27404 msgstr "Localización"
27405
27406 #. SCRIPT
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27408 #, fuzzy
27409 msgid "Heading 6"
27410 msgstr "Localización"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27422 #, c-format
27423 msgid "Heading A-Z"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27436 #, c-format
27437 msgid "Heading Z-A"
27438 msgstr ""
27439
27440 #. SCRIPT
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27442 #, fuzzy
27443 msgid "Headings"
27444 msgstr "Localización"
27445
27446 #. SCRIPT
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27448 msgid "Height"
27449 msgstr ""
27450
27451 #. For the first occurrence,
27452 #. SCRIPT
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27456 #, c-format
27457 msgid "Help"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27461 #, c-format
27462 msgid "Help input"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27466 #, c-format
27467 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27468 msgstr ""
27469
27470 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27472 #, c-format
27473 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27474 msgstr ""
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27478 #, c-format
27479 msgid "Hi,"
27480 msgstr ""
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27483 #, c-format
27484 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27485 msgstr ""
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27489 #, c-format
27490 msgid "Hidden by default"
27491 msgstr ""
27492
27493 #. SCRIPT
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27495 #, fuzzy
27496 msgid "Hide MARC"
27497 msgstr "MARCXML"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27500 #, c-format
27501 msgid "Hide SQL code"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Hide advanced pattern"
27507 msgstr "%s rexistro(s)"
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27512 #, c-format
27513 msgid "Hide all"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27519 #, c-format
27520 msgid "Hide all columns"
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Hide already received orders"
27526 msgstr "Cancelar"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Hide chart"
27531 msgstr "(Comprovar)"
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid "Hide default value fields"
27536 msgstr "Borrar"
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Hide details"
27541 msgstr "Mais detalles"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Hide in OPAC"
27546 msgstr "Ocultar ventá"
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27549 #, c-format
27550 msgid "Hide in OPAC: "
27551 msgstr ""
27552
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Hide inactive budgets"
27557 msgstr "Xestionado por"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27560 #, c-format
27561 msgid "Hide or show columns for tables."
27562 msgstr ""
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27565 #, c-format
27566 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27567 msgstr ""
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Hide seen"
27572 msgstr "Ocultar ventá"
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Hide window"
27577 msgstr "Ocultar ventá"
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27580 #, c-format
27581 msgid "High demand item. "
27582 msgstr ""
27583
27584 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27585 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27587 #, c-format
27588 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27589 msgstr ""
27590
27591 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27592 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27594 #, c-format
27595 msgid ""
27596 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27597 "anyway?"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27601 #, c-format
27602 msgid "Highlight"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27606 #, c-format
27607 msgid ""
27608 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27609 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27610 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27611 msgstr ""
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27614 #, c-format
27615 msgid "Hint:"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27619 #, c-format
27620 msgid "Hints"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "History"
27626 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "History OPAC note:"
27631 msgstr "Notas detalladas:"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27634 #, c-format
27635 msgid "History end date:"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27639 #, c-format
27640 msgid "History staff note:"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27644 #, c-format
27645 msgid "History start date:"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27649 #, c-format
27650 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27654 #, c-format
27655 msgid "Hold"
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid "Hold at"
27663 msgstr "Edicións"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27669 #, c-format
27670 msgid "Hold date"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Hold details"
27677 msgstr "Mais detalles"
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27680 #, c-format
27681 msgid "Hold expires on date:"
27682 msgstr ""
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27685 #, c-format
27686 msgid "Hold fee"
27687 msgstr ""
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27691 #, c-format
27692 msgid "Hold fee: "
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Hold filled for:"
27698 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27702 #, c-format
27703 msgid "Hold for:"
27704 msgstr ""
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27707 #, c-format
27708 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27709 msgstr ""
27710
27711 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27713 #, c-format
27714 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Hold found: "
27720 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27721
27722 #. SCRIPT
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27724 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Hold must be record level "
27730 msgstr "%s rexistro(s)"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Hold next available item "
27735 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Hold pickup library match"
27741 msgstr "Localización"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27744 #, c-format
27745 msgid "Hold placed by : "
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27750 #, c-format
27751 msgid "Hold policy"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Hold ratio"
27757 msgstr "Edicións"
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "Hold ratio:"
27762 msgstr "Edicións "
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Hold ratios"
27768 msgstr "Edicións"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27771 #, c-format
27772 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27773 msgstr ""
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
27776 #, c-format
27777 msgid "Hold starts on date:"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27781 #, c-format
27782 msgid "Hold status "
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid "Holding libraries"
27789 msgstr "Todas as ramas"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Holding library"
27800 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Holding library:"
27806 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27807
27808 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
27810 #, fuzzy, c-format
27811 msgid "Holdings (%s)"
27812 msgstr "Cancelar"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
27815 #, c-format
27816 msgid "Holdings:"
27817 msgstr ""
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
27833 #, c-format
27834 msgid "Holds"
27835 msgstr ""
27836
27837 #. For the first occurrence,
27838 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Holds (%s)"
27843 msgstr "Cancelar"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Holds allowed (daily)"
27849 msgstr "Non renovábel"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Holds allowed (total)"
27855 msgstr "Non renovábel"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Holds awaiting pickup"
27862 msgstr "Edicións"
27863
27864 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27865 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27867 #, c-format
27868 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Holds history"
27875 msgstr "Edicións"
27876
27877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Holds history for %s"
27881 msgstr "(Comprovar)"
27882
27883 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27885 #, c-format
27886 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27887 msgstr ""
27888
27889 #. A
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27892 #, fuzzy
27893 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
27894 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
27895
27896 #. A
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27899 #, fuzzy
27900 msgid "Holds on this record: %s"
27901 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
27905 #, c-format
27906 msgid "Holds per record (count)"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27913 #, c-format
27914 msgid "Holds queue"
27915 msgstr ""
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Holds statistics"
27922 msgstr "Edicións"
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
27925 #, c-format
27926 msgid "Holds to place (count)"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27931 #, c-format
27932 msgid "Holds to pull"
27933 msgstr ""
27934
27935 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27936 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27938 #, c-format
27939 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27943 #. %2$s:  overcount | html 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27945 #, fuzzy, c-format
27946 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27947 msgstr "Edicións"
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Holds waiting:"
27952 msgstr "Edicións"
27953
27954 #. %1$s:  reservecount | html 
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27956 #, fuzzy, c-format
27957 msgid "Holds waiting: %s"
27958 msgstr "Edicións"
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Holds:"
27963 msgstr "Localización"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27967 #, c-format
27968 msgid "Holiday exception"
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27972 #, c-format
27973 msgid "Holiday only on this day"
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27977 #, c-format
27978 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27982 #, c-format
27983 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27988 #, c-format
27989 msgid "Holiday repeating weekly"
27990 msgstr ""
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27994 #, c-format
27995 msgid "Holiday repeating yearly"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Holidays on a range"
28001 msgstr "Ficción"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28004 #, c-format
28005 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28271 #, c-format
28272 msgid "Home"
28273 msgstr ""
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Home libraries"
28279 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Home library"
28305 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Home library (branchcode)"
28310 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28311
28312 #. SCRIPT
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28314 #, fuzzy
28315 msgid "Home library unknown."
28316 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Home library:"
28321 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28322
28323 #. For the first occurrence,
28324 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Home library: %s"
28329 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28332 #, c-format
28333 msgid "Horizontal bar:"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. SCRIPT
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28338 msgid "Horizontal line"
28339 msgstr ""
28340
28341 #. SCRIPT
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28343 msgid "Horizontal space"
28344 msgstr ""
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28350 #, c-format
28351 msgid "Horizontal: "
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28355 #, c-format
28356 msgid "Horowhenua Library Trust"
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Host records"
28362 msgstr "%s rexistro(s)"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28365 #, c-format
28366 msgid "Hostname/Port"
28367 msgstr ""
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Hostname: "
28372 msgstr "Nome da listaxe: "
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28375 #, c-format
28376 msgid "Hotchkiss School, USA"
28377 msgstr ""
28378
28379 #. For the first occurrence,
28380 #. SCRIPT
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28383 #, c-format
28384 msgid "Hour"
28385 msgstr ""
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28388 #, c-format
28389 msgid "Hourly rental charge"
28390 msgstr ""
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28393 #, c-format
28394 msgid "Hourly rental charge:"
28395 msgstr ""
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28398 #, c-format
28399 msgid "Hourly rental charge: "
28400 msgstr ""
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28408 #, c-format
28409 msgid "Hours"
28410 msgstr ""
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid "Housebound"
28415 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28418 #, fuzzy, c-format
28419 msgid "Housebound details"
28420 msgstr "Mais detalles"
28421
28422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Housebound details for %s"
28426 msgstr "(Comprovar) "
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28431 #, c-format
28432 msgid "Housebound roles"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid "How many issues do you want to receive?"
28438 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid "How should patrons be deleted?"
28443 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28446 #, c-format
28447 msgid "How to process items: "
28448 msgstr ""
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28451 #, c-format
28452 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28457 #, c-format
28458 msgid "Htmlarea"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28462 #, c-format
28463 msgid "Huge text"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28467 #, c-format
28468 msgid "I encountered some problems."
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28472 #, c-format
28473 msgid "I received this from you:"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28477 #, c-format
28478 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28482 #, c-format
28483 msgid "I18N/L10N"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "IBERMARC"
28489 msgstr "MARCXML"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28495 #, c-format
28496 msgid "ID"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28500 #, c-format
28501 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28502 msgstr ""
28503
28504 #. A
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28506 #, fuzzy
28507 msgid "ILL request log"
28508 msgstr "Cancelar"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "ILL request log "
28513 msgstr "Cancelar"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "ILL requests"
28520 msgstr "Cancelar"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "ILL requests history"
28526 msgstr "Cancelar"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "IM_notification.ogg"
28531 msgstr "Ficción"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28534 #, c-format
28535 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "INTERMARC"
28541 msgstr "MARCXML"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28544 #, c-format
28545 msgid "IP"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28549 #, c-format
28550 msgid "IP address has changed, please log in again "
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28554 #, c-format
28555 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28556 msgstr ""
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28559 #, c-format
28560 msgid "IP: "
28561 msgstr ""
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid "ISBD"
28566 msgstr "Vista de ISBD"
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28581 #, c-format
28582 msgid "ISBN"
28583 msgstr "ISBN"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28586 #, c-format
28587 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28588 msgstr ""
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28592 #, c-format
28593 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28597 #, c-format
28598 msgid "ISBN, author or title:"
28599 msgstr ""
28600
28601 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28605 msgstr "ISBN: %s"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28611 #, c-format
28612 msgid "ISBN:"
28613 msgstr "ISBN:"
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "ISBN: "
28627 msgstr "ISBN: "
28628
28629 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "ISBN: %s "
28633 msgstr "ISBN: %s"
28634
28635 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28636 #. %2$s:  isbn | $raw 
28637 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28638 #. %4$s:  END 
28639 #. %5$s:  END 
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28643 msgstr "%s %s (%s) "
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28646 #, c-format
28647 msgid "ISO 5426"
28648 msgstr ""
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28651 #, c-format
28652 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28656 #, c-format
28657 msgid "ISO 6937"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28661 #, c-format
28662 msgid "ISO 8859-1"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28666 #, c-format
28667 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28668 msgstr ""
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "ISO code"
28673 msgstr "Código de barras"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "ISO code: "
28678 msgstr "Código de barras "
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28694 #, c-format
28695 msgid "ISSN"
28696 msgstr "ISSN"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28705 #, c-format
28706 msgid "ISSN:"
28707 msgstr "ISSN:"
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "ISSN: "
28716 msgstr "ISSN: "
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28719 #, c-format
28720 msgid "Icon"
28721 msgstr ""
28722
28723 #. For the first occurrence,
28724 #. SCRIPT
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28728 #, c-format
28729 msgid "Id"
28730 msgstr ""
28731
28732 #. SCRIPT
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28734 msgid ""
28735 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28736 "dots, colons or underscores."
28737 msgstr ""
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28740 #, c-format
28741 msgid "Id: "
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28745 #, c-format
28746 msgid ""
28747 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28748 "new one or overwrite the old one."
28749 msgstr ""
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28752 #, c-format
28753 msgid ""
28754 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28755 "on this template from the public catalog."
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "If all unavailable"
28763 msgstr "Copias dispoñibles:"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28766 #, c-format
28767 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "If any unavailable"
28775 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28778 #, c-format
28779 msgid ""
28780 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28781 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28782 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
28786 #, c-format
28787 msgid ""
28788 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28789 "search."
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
28793 #, c-format
28794 msgid ""
28795 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28796 "Mana KB."
28797 msgstr ""
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
28800 #, c-format
28801 msgid ""
28802 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28803 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28807 #, c-format
28808 msgid ""
28809 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28810 "already exists for a library, no change is made."
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28814 #, c-format
28815 msgid ""
28816 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28817 "Alt"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
28822 #, c-format
28823 msgid "If empty, English is used"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
28827 #, c-format
28828 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28832 #, c-format
28833 msgid ""
28834 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
28838 #, c-format
28839 msgid ""
28840 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28841 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28842 "and a colon should precede each value. For example: "
28843 msgstr ""
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28846 #, c-format
28847 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28848 msgstr ""
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28851 #, c-format
28852 msgid ""
28853 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28854 "your code from "
28855 msgstr ""
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28858 #, c-format
28859 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28863 #, c-format
28864 msgid ""
28865 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28866 "with a valid email address."
28867 msgstr ""
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28870 #, c-format
28871 msgid ""
28872 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28873 "this club template."
28874 msgstr ""
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28878 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28879 msgstr ""
28880
28881 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
28882 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
28884 #, c-format
28885 msgid ""
28886 "If the relationship is one you want, please add it to the "
28887 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
28888 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28895 "policies can be overridden by your circulation staff."
28896 msgstr ""
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
28899 #, c-format
28900 msgid ""
28901 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28902 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28903 "type. "
28904 msgstr ""
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28907 #, c-format
28908 msgid ""
28909 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28910 "you can check corresponding boxes below. "
28911 msgstr ""
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28914 #, c-format
28915 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28916 msgstr ""
28917
28918 #. For the first occurrence,
28919 #. SCRIPT
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28922 msgid ""
28923 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28927 #, c-format
28928 msgid ""
28929 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28930 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28934 #, c-format
28935 msgid ""
28936 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28937 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28941 #, c-format
28942 msgid ""
28943 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28944 msgstr ""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28947 #, c-format
28948 msgid ""
28949 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28950 "authenticate:"
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28954 #, c-format
28955 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28959 #, c-format
28960 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28961 msgstr ""
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28964 #, c-format
28965 msgid ""
28966 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28967 "in the patron categories dropdown box. "
28968 msgstr ""
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28971 #, c-format
28972 msgid ""
28973 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28974 "a delay value is required."
28975 msgstr ""
28976
28977 #. SCRIPT
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
28979 msgid ""
28980 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28981 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28982 msgstr ""
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28985 #, c-format
28986 msgid ""
28987 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28988 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28989 msgstr ""
28990
28991 #. For the first occurrence,
28992 #. SCRIPT
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28997 #, c-format
28998 msgid "Ignore"
28999 msgstr ""
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Ignore "
29004 msgstr "As miñas listaxes "
29005
29006 #. SCRIPT
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29008 #, fuzzy
29009 msgid "Ignore all"
29010 msgstr "As miñas listaxes "
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29013 #, c-format
29014 msgid "Ignore and return to transfers: "
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29018 #, c-format
29019 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29020 msgstr ""
29021
29022 #. SCRIPT
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29024 msgid "Ignored"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Illustrations"
29030 msgstr "Ilustración"
29031
29032 #. For the first occurrence,
29033 #. SCRIPT
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Image"
29040 msgstr "Imaxe da cuberta"
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Image 1"
29045 msgstr "Danado (%s),"
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29048 #, fuzzy, c-format
29049 msgid "Image 2"
29050 msgstr "Danado (%s),"
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid "Image ID"
29055 msgstr "Danado (%s),"
29056
29057 #. SCRIPT
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29059 #, fuzzy
29060 msgid "Image description"
29061 msgstr "Descrición"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29064 #, c-format
29065 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29066 msgstr ""
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Image file"
29071 msgstr "(Comprovar)"
29072
29073 #. SCRIPT
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29075 #, fuzzy
29076 msgid "Image list"
29077 msgstr "Danado (%s),"
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Image name: "
29082 msgstr "Apelidos: "
29083
29084 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Image name: %s"
29088 msgstr "(Comprovar)"
29089
29090 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29091 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29093 #, c-format
29094 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29095 msgstr ""
29096
29097 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29099 #, c-format
29100 msgid ""
29101 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. %1$s:  END 
29105 #. %2$s:  END 
29106 #. %3$s:  ELSE 
29107 #. %4$s:  END 
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29109 #, c-format
29110 msgid ""
29111 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29112 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29113 msgstr ""
29114
29115 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29117 #, c-format
29118 msgid ""
29119 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29120 "the error log for more details. %s"
29121 msgstr ""
29122
29123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29125 #, c-format
29126 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29127 msgstr ""
29128
29129 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29131 #, c-format
29132 msgid ""
29133 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29134 "maximum size). %s"
29135 msgstr ""
29136
29137 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29139 #, c-format
29140 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29141 msgstr ""
29142
29143 #. For the first occurrence,
29144 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29147 #, c-format
29148 msgid ""
29149 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29150 msgstr ""
29151
29152 #. SCRIPT
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29154 #, fuzzy
29155 msgid "Image options"
29156 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Image source: "
29162 msgstr "(Comprovar) "
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29165 #, c-format
29166 msgid "Image successfully uploaded"
29167 msgstr ""
29168
29169 #. SCRIPT
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29171 #, fuzzy
29172 msgid "Image title"
29173 msgstr "(Comprovar)"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29176 #, c-format
29177 msgid "Image upload results :"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29182 #, c-format
29183 msgid "Image(s) successfully deleted"
29184 msgstr ""
29185
29186 #. SCRIPT
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29188 #, fuzzy
29189 msgid "Image..."
29190 msgstr "Imaxe da cuberta"
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "Image: "
29197 msgstr "Danado (%s), "
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29201 #, c-format
29202 msgid "Images"
29203 msgstr ""
29204
29205 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Images (%s)"
29209 msgstr "Danado (%s),"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Images for "
29214 msgstr "(Comprovar) "
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29227 #, c-format
29228 msgid "Import"
29229 msgstr ""
29230
29231 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29233 #, c-format
29234 msgid ""
29235 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29236 "(.csv or .ods)"
29237 msgstr ""
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29243 "details (used only if no information is filled for the item):"
29244 msgstr ""
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29247 #, c-format
29248 msgid ""
29249 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29250 msgstr ""
29251
29252 #. BUTTON
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29254 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "Import batch deleted successfully"
29260 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29263 #, c-format
29264 msgid ""
29265 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29266 "file (.csv or .ods)"
29267 msgstr ""
29268
29269 #. A
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29272 msgid ""
29273 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29274 "or .ods)"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29278 #, c-format
29279 msgid "Import into the borrowers table"
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29283 #, c-format
29284 msgid "Import patron data"
29285 msgstr ""
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Import patron data "
29290 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29296 #, c-format
29297 msgid "Import patrons"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29301 #, c-format
29302 msgid "Import quotes"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Import record..."
29308 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Import results :"
29313 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29314
29315 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29317 msgid "Import this batch into the catalog"
29318 msgstr ""
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Important: "
29324 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29327 #, c-format
29328 msgid ""
29329 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29330 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29331 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29332 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29333 msgstr ""
29334
29335 #. For the first occurrence,
29336 #. SCRIPT
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Imported"
29341 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29342
29343 #. SCRIPT
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29345 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29349 #, c-format
29350 msgid "In framework:"
29351 msgstr ""
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid "In months: "
29357 msgstr "3 meses "
29358
29359 #. For the first occurrence,
29360 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29361 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29364 #, c-format
29365 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29366 msgstr ""
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29369 #, c-format
29370 msgid ""
29371 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29372 "records must be up-to-date on this computer: "
29373 msgstr ""
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29376 #, c-format
29377 msgid ""
29378 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29379 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29380 msgstr ""
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "In transit"
29387 msgstr "Perdido (%s),"
29388
29389 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29390 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29391 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29393 #, c-format
29394 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29395 msgstr ""
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29398 #, c-format
29399 msgid "In use"
29400 msgstr ""
29401
29402 #. For the first occurrence,
29403 #. SCRIPT
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "In your cart"
29408 msgstr "engade no teu carro"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29412 #, c-format
29413 msgid "Inactive"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29418 #, fuzzy, c-format
29419 msgid "Inactive "
29420 msgstr "Ficción "
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29423 #, c-format
29424 msgid "Inactive budgets"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29428 #, c-format
29429 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29433 #, c-format
29434 msgid "Include expired subscriptions: "
29435 msgstr ""
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29441 #, c-format
29442 msgid "Include tax "
29443 msgstr ""
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "Included ordered:"
29448 msgstr "Cancelar"
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29451 #, c-format
29452 msgid ""
29453 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29454 "Database."
29455 msgstr ""
29456
29457 #. SCRIPT
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29459 msgid "Inconsistency detected!"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. SCRIPT
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29464 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29465 msgstr ""
29466
29467 #. SCRIPT
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29469 msgid "Increase indent"
29470 msgstr ""
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Indefinite"
29476 msgstr "Descrición"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29479 #, c-format
29480 msgid "Indexed in:"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29484 #, c-format
29485 msgid "Indexes"
29486 msgstr "Índices"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Indicator 1"
29491 msgstr "Categoría: "
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid "Indicator 2"
29496 msgstr "Categoría: "
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "Individual libraries:"
29501 msgstr "Todas as ramas"
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29504 #, c-format
29505 msgid "Info"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29509 #, c-format
29510 msgid "Info:"
29511 msgstr ""
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29519 #, c-format
29520 msgid "Information"
29521 msgstr "Información"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Inherit from settings"
29528 msgstr "Adulto, Xeral"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Inherit from system preferences"
29535 msgstr "%s rexistro(s)"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Initial float"
29540 msgstr "Edicións"
29541
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29543 #, fuzzy, c-format
29544 msgid "Initial float: "
29545 msgstr "Formato: "
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29549 #, fuzzy, c-format
29550 msgid "Initials"
29551 msgstr "Edicións"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29555 #, c-format
29556 msgid "Initials: "
29557 msgstr ""
29558
29559 #. SCRIPT
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29561 msgid "Inline"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "Inner counter"
29567 msgstr "Conta"
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29570 #, c-format
29571 msgid "Inner counter "
29572 msgstr ""
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid "Inner counter:"
29577 msgstr "Conta"
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29580 #, fuzzy, c-format
29581 msgid "Inner counter: "
29582 msgstr "Conta"
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29586 msgid "Insert"
29587 msgstr ""
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29590 #, c-format
29591 msgid "Insert "
29592 msgstr ""
29593
29594 #. SCRIPT
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29596 msgid "Insert column after"
29597 msgstr ""
29598
29599 #. SCRIPT
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29601 msgid "Insert column before"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29605 #, c-format
29606 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29610 #, c-format
29611 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29612 msgstr ""
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29616 msgid "Insert date\\/time"
29617 msgstr ""
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29620 #, c-format
29621 msgid "Insert delimiter (‡)"
29622 msgstr ""
29623
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29626 #, fuzzy
29627 msgid "Insert image"
29628 msgstr "Borrar esta listaxe"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29631 #, c-format
29632 msgid "Insert line break"
29633 msgstr ""
29634
29635 #. SCRIPT
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29637 msgid "Insert link"
29638 msgstr ""
29639
29640 #. SCRIPT
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29642 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29643 msgstr ""
29644
29645 #. SCRIPT
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29647 msgid "Insert row after"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. SCRIPT
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29652 msgid "Insert row before"
29653 msgstr ""
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Insert table"
29659 msgstr "Nome:"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29663 #, fuzzy
29664 msgid "Insert template"
29665 msgstr "Engadir nova listaxe"
29666
29667 #. SCRIPT
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29669 #, fuzzy
29670 msgid "Insert template..."
29671 msgstr "Engadir nova listaxe"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29675 msgid "Insert video"
29676 msgstr ""
29677
29678 #. SCRIPT
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29680 msgid "Insert\\/Edit Link"
29681 msgstr ""
29682
29683 #. SCRIPT
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29685 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29686 msgstr ""
29687
29688 #. SCRIPT
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29690 #, fuzzy
29691 msgid "Insert\\/edit image"
29692 msgstr "Borrar esta listaxe"
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29696 msgid "Insert\\/edit link"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29701 msgid "Insert\\/edit media"
29702 msgstr ""
29703
29704 #. SCRIPT
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29706 msgid "Insert\\/edit video"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "Instructions"
29713 msgstr "Ilustración"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Instructor search:"
29718 msgstr "Introducir termos de procura"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Instructors"
29724 msgstr "Ilustración"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Instructors:"
29729 msgstr "Ilustración"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29734 #, c-format
29735 msgid "Insufficient privileges."
29736 msgstr ""
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29740 #, c-format
29741 msgid "Integer"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Interface"
29747 msgstr "Contidos de %s"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Interface:"
29752 msgstr "Contidos de %s"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
29756 #, c-format
29757 msgid "Interlibrary loan request details"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Interlibrary loans"
29763 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "Interlibrary loans tables"
29768 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29769
29770 #. SCRIPT
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
29772 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29773 msgstr ""
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Internal note"
29782 msgstr "Contidos de %s"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Internal note:"
29788 msgstr "Contidos de %s"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Internal note: "
29800 msgstr "Contidos de %s "
29801
29802 #. SCRIPT
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29804 #, fuzzy
29805 msgid "Internal search error"
29806 msgstr "Introducir termos de procura"
29807
29808 #. A
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29810 msgid "Internationalization and localization"
29811 msgstr ""
29812
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Into an application"
29816 msgstr "Non Ficción"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Into an application "
29821 msgstr "Non Ficción "
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Into an application:"
29832 msgstr "Non Ficción "
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "Into an application: "
29839 msgstr "Non Ficción "
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid "Intranet"
29845 msgstr "Perdido (%s),"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29848 #, c-format
29849 msgid "Invalid authority type"
29850 msgstr ""
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Invalid barcodes"
29855 msgstr "Engadir nova listaxe"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Invalid collection id"
29860 msgstr "Colección"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29864 #, c-format
29865 msgid "Invalid course!"
29866 msgstr ""
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29870 msgid "Invalid day entered in field %s"
29871 msgstr ""
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29875 #, fuzzy
29876 msgid "Invalid indicators"
29877 msgstr "(Comprovar)"
29878
29879 #. SCRIPT
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
29881 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29882 msgstr ""
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29886 msgid "Invalid month entered in field %s"
29887 msgstr ""
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "Invalid number of copies"
29892 msgstr "Número da Tarxeta:"
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29896 #, fuzzy
29897 msgid "Invalid record"
29898 msgstr "Engadir nova listaxe"
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29902 #, fuzzy
29903 msgid "Invalid tag number"
29904 msgstr "Número da Tarxeta:"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "Invalid username or password"
29910 msgstr "Novo contrasinal:"
29911
29912 #. %1$s:  e | html 
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Invalid value for %s"
29916 msgstr "(Comprovar)"
29917
29918 #. SCRIPT
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29920 msgid "Invalid year entered in field %s"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
29927 #, c-format
29928 msgid "Inventory"
29929 msgstr ""
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Inventory number"
29940 msgstr "Número da Tarxeta:"
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29944 msgid "Invert"
29945 msgstr ""
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Invoice"
29953 msgstr "Número da Tarxeta:"
29954
29955 #. A
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29959 #, fuzzy
29960 msgid "Invoice detail page"
29961 msgstr "Mais detalles"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "Invoice details"
29966 msgstr "Mais detalles"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
29969 #, c-format
29970 msgid "Invoice has been modified"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
29974 #, c-format
29975 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
29979 #, c-format
29980 msgid "Invoice item price includes tax: "
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
29986 #, c-format
29987 msgid "Invoice no."
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29991 #, c-format
29992 msgid "Invoice no.: "
29993 msgstr ""
29994
29995 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
29997 #, c-format
29998 msgid "Invoice no.: %s"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30002 #, c-format
30003 msgid "Invoice no:"
30004 msgstr ""
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Invoice number"
30013 msgstr "Número da Tarxeta:"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30016 #, c-format
30017 msgid "Invoice number reverse"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Invoice number:"
30027 msgstr "Número da Tarxeta:"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30031 #, c-format
30032 msgid "Invoice prices are: "
30033 msgstr ""
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30036 #, c-format
30037 msgid "Invoice prices:"
30038 msgstr ""
30039
30040 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30042 #, c-format
30043 msgid "Invoice: %s"
30044 msgstr ""
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30052 #, c-format
30053 msgid "Invoices"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Invoices "
30059 msgstr "Número da Tarxeta:"
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Invoices enabled: "
30064 msgstr "Número da Tarxeta:"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30067 #, c-format
30068 msgid "Irma Birchall"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Irregularity:"
30074 msgstr "Calquera regularidade"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30078 #, c-format
30079 msgid "Is a URL:"
30080 msgstr ""
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30083 #, c-format
30084 msgid "Is hidden by default"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30089 #, c-format
30090 msgid "Is this a duplicate of "
30091 msgstr ""
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30097 #, c-format
30098 msgid "Issue"
30099 msgstr ""
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30102 #, c-format
30103 msgid "Issue "
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30107 #, c-format
30108 msgid "Issue #"
30109 msgstr ""
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Issue history"
30115 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30119 #, fuzzy, c-format
30120 msgid "Issue number"
30121 msgstr "Número da Tarxeta:"
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30127 #, c-format
30128 msgid "Issue:"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30132 #, c-format
30133 msgid "Issue: "
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30137 #, c-format
30138 msgid "Issues"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30142 #, c-format
30143 msgid "Issues per unit"
30144 msgstr ""
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30148 #, fuzzy
30149 msgid "Issues per unit is required"
30150 msgstr "%s rexistro(s)"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Issues per unit: "
30155 msgstr "%s rexistro(s)"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "Issuing library"
30160 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "Issuing rules"
30165 msgstr "Enderezo de e-correo: "
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30168 #, c-format
30169 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30173 #, c-format
30174 msgid ""
30175 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30176 msgstr ""
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30179 #, c-format
30180 msgid ""
30181 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30182 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30183 msgstr ""
30184
30185 #. SCRIPT
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30187 msgid "Italic"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "Item"
30199 msgstr "Elementos:"
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Item "
30207 msgstr "Elementos: "
30208
30209 #. For the first occurrence,
30210 #. %1$s:  loopro.object | html 
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Item %s"
30215 msgstr "Elementos:"
30216
30217 #. %1$s:  item.item_id | html 
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Item Record %s"
30221 msgstr "%s rexistro(s)"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Item URI"
30226 msgstr "Elementos: "
30227
30228 #. INPUT type=text name=barcode
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Item barcode"
30232 msgstr "Introducir termos de procura"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Item barcode:"
30237 msgstr "Introducir termos de procura"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid "Item barcodes:"
30242 msgstr "Introducir termos de procura"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Item call number"
30248 msgstr "Número da Tarxeta:"
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30251 #, fuzzy, c-format
30252 msgid "Item callnumber between: "
30253 msgstr "Número da Tarxeta: "
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Item callnumber:"
30258 msgstr "Número da Tarxeta:"
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30263 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Item checked out"
30268 msgstr "%s Autopréstamo"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30273 #, c-format
30274 msgid "Item circulation alerts"
30275 msgstr ""
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Item count"
30282 msgstr "Conta"
30283
30284 #. SCRIPT
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30286 #, fuzzy
30287 msgid "Item damaged"
30288 msgstr "Tipo de elemento:"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Item details"
30293 msgstr "Mais detalles"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Item floats"
30299 msgstr "Elemento perdido"
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Item has been claimed as returned."
30304 msgstr "Borrar esta listaxe"
30305
30306 #. SCRIPT
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30308 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30312 #, c-format
30313 msgid "Item has been withdrawn"
30314 msgstr ""
30315
30316 #. SCRIPT
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30318 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Item has been withdrawn."
30324 msgstr "Borrar esta listaxe"
30325
30326 #. SCRIPT
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30328 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Item holding library:"
30334 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30335
30336 #. TH
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30340 #, fuzzy
30341 msgid "Item holds / Total holds"
30342 msgstr "Elemento perdido"
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30345 #, fuzzy, c-format
30346 msgid "Item home library:"
30347 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Item information"
30353 msgstr "Información"
30354
30355 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30356 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30357 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "Item information %s%s %s "
30361 msgstr "Información "
30362
30363 #. SCRIPT
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30365 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30366 msgstr ""
30367
30368 #. SCRIPT
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30370 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30371 msgstr ""
30372
30373 #. SCRIPT
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30375 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30379 #, c-format
30380 msgid "Item is already at destination library."
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30384 #, fuzzy, c-format
30385 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30386 msgstr "%s Autopréstamo"
30387
30388 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30389 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30390 #. %3$s:  END 
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30394 msgstr "Información "
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "Item is not allowed renewal."
30399 msgstr "Colección"
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30402 #, c-format
30403 msgid "Item is restricted"
30404 msgstr ""
30405
30406 #. SCRIPT
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30408 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Item is restricted."
30414 msgstr "Colección"
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30417 #, c-format
30418 msgid "Item is withdrawn."
30419 msgstr ""
30420
30421 #. %1$s:  END 
30422 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30426 msgstr "Elemento perdido"
30427
30428 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30430 #, c-format
30431 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30432 msgstr ""
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "Item level holds"
30438 msgstr "Elemento perdido"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "Item location filters"
30443 msgstr "Elemento perdido"
30444
30445 #. SCRIPT
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30447 #, fuzzy
30448 msgid "Item not checked out."
30449 msgstr "%s Autopréstamo"
30450
30451 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30452 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30453 #. %3$s:  END 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30457 msgstr "%s elementos de ? "
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30461 #, c-format
30462 msgid "Item not found."
30463 msgstr ""
30464
30465 #. SCRIPT
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30467 msgid ""
30468 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30469 "anyway)"
30470 msgstr ""
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Item number"
30475 msgstr "Número da Tarxeta:"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Item number (internal)"
30480 msgstr "Número da Tarxeta: "
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Item number file: "
30485 msgstr "Número da Tarxeta: "
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Item only"
30491 msgstr "Conta"
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Item processing:"
30497 msgstr "Tipo de elemento:"
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "Item records"
30502 msgstr "%s rexistro(s)"
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30505 #, c-format
30506 msgid "Item records were last synced on: "
30507 msgstr ""
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30510 #, fuzzy, c-format
30511 msgid "Item renewed:"
30512 msgstr "Elementos:"
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30516 #, c-format
30517 msgid "Item returns home"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Item returns to issuing branch"
30523 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Item returns to issuing library"
30528 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Item search"
30534 msgstr "Resultados"
30535
30536 #. %1$s:  field.label | html 
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "Item search field: %s"
30540 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Item search fields"
30548 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30549
30550 #. SCRIPT
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30552 #, fuzzy
30553 msgid "Item search results"
30554 msgstr "Resultados"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Item shelving location updated. "
30559 msgstr "Localización "
30560
30561 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30563 #, c-format
30564 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30565 msgstr ""
30566
30567 #. A
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30569 #, fuzzy
30570 msgid "Item sorting"
30571 msgstr "Tipo de elemento:"
30572
30573 #. SPAN
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30575 msgid ""
30576 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30577 "item statuses"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "Item tag"
30583 msgstr "Tipo de elemento:"
30584
30585 #. SCRIPT
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30587 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30632 #, c-format
30633 msgid "Item type"
30634 msgstr ""
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30637 #, c-format
30638 msgid "Item type already exists!"
30639 msgstr ""
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "Item type code: "
30644 msgstr "Tipo de elemento: "
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30647 #, c-format
30648 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30649 msgstr ""
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30652 #, c-format
30653 msgid "Item type is normally not for loan."
30654 msgstr ""
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "Item type not for loan."
30659 msgstr "%s elementos de ?"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Item type:"
30671 msgstr "Tipo de elemento:"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Item type: "
30685 msgstr "Tipo de elemento: "
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "Item types"
30698 msgstr "Tipo de elemento:"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "Item types "
30703 msgstr "Tipo de elemento:"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30706 #, c-format
30707 msgid "Item types administration"
30708 msgstr ""
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30711 #, c-format
30712 msgid ""
30713 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30714 "books, CDs, or DVDs."
30715 msgstr ""
30716
30717 #. For the first occurrence,
30718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30721 #, c-format
30722 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30723 msgstr ""
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30726 #, c-format
30727 msgid "Item was lost, now found."
30728 msgstr ""
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Item was on loan to "
30733 msgstr " item(s) added to your cart "
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30736 #, fuzzy, c-format
30737 msgid "Item with barcode "
30738 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30739
30740 #. %1$s:  barcode | html 
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30742 #, fuzzy, c-format
30743 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30744 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30747 #, fuzzy, c-format
30748 msgid "Item(s)"
30749 msgstr "Elementos:"
30750
30751 #. %1$s:  batch_id | html 
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30755 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30756
30757 #. %1$s:  batch_id | html 
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30761 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Itemnumber"
30766 msgstr "Número da Tarxeta:"
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Itemnumbers not found"
30772 msgstr "Número da Tarxeta:"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
30782 #, fuzzy, c-format
30783 msgid "Items"
30784 msgstr "Elementos:"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30787 #, fuzzy, c-format
30788 msgid "Items added"
30789 msgstr "Elementos:"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "Items added to rota:"
30794 msgstr " item(s) added to your cart"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Items already on this rota:"
30799 msgstr " item(s) added to your cart"
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Items available"
30805 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "Items checked out"
30810 msgstr "%s Autopréstamo"
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Items expected"
30816 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30817
30818 #. %1$s:  title | html 
30819 #. %2$s:  IF ( author ) 
30820 #. %3$s:  author | html 
30821 #. %4$s:  END 
30822 #. %5$s:  biblionumber | html 
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30826 msgstr "%s %s (%s)"
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
30829 #, c-format
30830 msgid "Items found on other rotas:"
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
30834 #, fuzzy, c-format
30835 msgid "Items in "
30836 msgstr "Elementos:"
30837
30838 #. %1$s:  batch_id | html 
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Items in batch number %s"
30842 msgstr "Número da Tarxeta:"
30843
30844 #. SCRIPT
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
30846 #, fuzzy
30847 msgid "Items in your cart: %s"
30848 msgstr " item(s) added to your cart "
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Items list"
30854 msgstr "Elementos:"
30855
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "Items lost"
30859 msgstr "Elementos:"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Items needed"
30864 msgstr "Elementos:"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30870 #, fuzzy, c-format
30871 msgid "Items with no checkouts"
30872 msgstr "%s Autopréstamo"
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Items:"
30878 msgstr "Elementos:"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Items: "
30884 msgstr "Elementos:"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Itemtype"
30891 msgstr "Tipo de elemento:"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Itype"
30896 msgstr "Tipo de elemento:"
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
30899 #, c-format
30900 msgid "JSON URL"
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30905 #, c-format
30906 msgid "JSZip"
30907 msgstr ""
30908
30909 #. SCRIPT
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30911 msgid "Jan"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. For the first occurrence,
30915 #. SCRIPT
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30918 #, c-format
30919 msgid "January"
30920 msgstr ""
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
30923 #, c-format
30924 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30925 msgstr ""
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30928 #, c-format
30929 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30930 msgstr ""
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30934 #, c-format
30935 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30936 msgstr ""
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
30939 #, c-format
30940 msgid "Jenkins maintainer:"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
30944 #, c-format
30945 msgid "Jenkins maintainers:"
30946 msgstr ""
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
30949 #, c-format
30950 msgid "Jo Ransom"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30959 #, c-format
30960 msgid "Job progress: "
30961 msgstr ""
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
30964 #, c-format
30965 msgid "Jobs already entered"
30966 msgstr ""
30967
30968 #. SCRIPT
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30970 msgid "Jul"
30971 msgstr ""
30972
30973 #. For the first occurrence,
30974 #. SCRIPT
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30977 #, c-format
30978 msgid "July"
30979 msgstr ""
30980
30981 #. SCRIPT
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30983 msgid "Jun"
30984 msgstr ""
30985
30986 #. For the first occurrence,
30987 #. SCRIPT
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30990 #, c-format
30991 msgid "June"
30992 msgstr ""
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30996 msgid "Justify"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31000 #, c-format
31001 msgid "Juvenile"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31005 #, c-format
31006 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31007 msgstr ""
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31010 #, c-format
31011 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31012 msgstr ""
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31015 #, c-format
31016 msgid "Kazik Pietruszewski"
31017 msgstr ""
31018
31019 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31020 #. %2$s:  bookfund | html 
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31022 #, c-format
31023 msgid "Keep current (%s - %s)"
31024 msgstr ""
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Keep issue number"
31030 msgstr "Número da Tarxeta:"
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31033 #, c-format
31034 msgid "Key"
31035 msgstr ""
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Keyboard layout "
31040 msgstr "(buscas relacionadas:"
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Keyboard shortcuts"
31046 msgstr "(buscas relacionadas:"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "Keyboard shortcuts "
31051 msgstr "(buscas relacionadas:"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31057 #, c-format
31058 msgid "Keyword"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Keyword (any): "
31067 msgstr "Calquera Palabra "
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "Keyword:"
31074 msgstr "Calquera Palabra"
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31077 #, c-format
31078 msgid "Keyword: "
31079 msgstr ""
31080
31081 #. SCRIPT
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31083 #, fuzzy
31084 msgid "Keywords"
31085 msgstr "Calquera Palabra"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Keywords:"
31090 msgstr "Calquera Palabra"
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid "Koha"
31105 msgstr "Koha en liña"
31106
31107 #. %1$s:  short_version | html 
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31109 #, fuzzy, c-format
31110 msgid "Koha %s release team"
31111 msgstr "Koha en liña"
31112
31113 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31114 #. %2$s:  END 
31115 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31116 #. %4$s:  END 
31117 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31118 #. %6$s:  END 
31119 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31120 #. %8$s:  END 
31121 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31122 #. %10$s:  END 
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31124 #, c-format
31125 msgid ""
31126 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31127 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31128 msgstr ""
31129
31130 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31131 #. %2$s:  END 
31132 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31133 #. %4$s:  END 
31134 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31135 #. %6$s:  END 
31136 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31137 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31138 #. %9$s:  END 
31139 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31140 #. %11$s:  END 
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31142 #, c-format
31143 msgid ""
31144 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31145 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31146 "Koha%s "
31147 msgstr ""
31148
31149 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31150 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31151 #. %3$s:  ELSE 
31152 #. %4$s:  END 
31153 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31154 #. %6$s:  END 
31155 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31156 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31157 #. %9$s:  END 
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31159 #, c-format
31160 msgid ""
31161 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31162 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31163 msgstr ""
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31166 #, c-format
31167 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31168 msgstr ""
31169
31170 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31171 #. %2$s: - ELSE -
31172 #. %3$s: - END -
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31174 #, fuzzy, c-format
31175 msgid ""
31176 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31177 "order internal note %s "
31178 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31183 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31188 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31193 msgstr ""
31194
31195 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31196 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31197 #. %3$s:  suggestionid | html 
31198 #. %4$s:  ELSE 
31199 #. %5$s:  END 
31200 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31201 #. %7$s:  suggestionid | html 
31202 #. %8$s:  ELSE 
31203 #. %9$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31205 #, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31208 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31209 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31210 msgstr ""
31211
31212 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31213 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31214 #. %3$s:  basketname | html 
31215 #. %4$s:  ELSE 
31216 #. %5$s:  booksellername | html 
31217 #. %6$s:  END 
31218 #. %7$s:  END 
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31220 #, fuzzy, c-format
31221 msgid ""
31222 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31223 "%s %s %s "
31224 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31225
31226 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31227 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31228 #. %3$s:  END 
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid ""
31232 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31233 "orders %s "
31234 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31235
31236 #. %1$s:  IF ( date ) 
31237 #. %2$s:  name | html 
31238 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31239 #. %4$s:  invoice | html 
31240 #. %5$s:  END 
31241 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31242 #. %7$s:  ELSE 
31243 #. %8$s:  name | html 
31244 #. %9$s:  END 
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31246 #, c-format
31247 msgid ""
31248 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31249 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31250 msgstr ""
31251
31252 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31253 #. %2$s:  END 
31254 #. %3$s:  basketname | html 
31255 #. %4$s:  basketno | html 
31256 #. %5$s:  booksellername | html 
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31260 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31261
31262 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31263 #. %2$s:  ELSE 
31264 #. %3$s:  END 
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31266 #, c-format
31267 msgid ""
31268 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31269 "external source &rsaquo; Search results%s"
31270 msgstr ""
31271
31272 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31273 #. %2$s:  ELSE 
31274 #. %3$s:  END 
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31276 #, c-format
31277 msgid ""
31278 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31279 "%sOrder search%s"
31280 msgstr ""
31281
31282 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31283 #. %2$s:  booksellername | html 
31284 #. %3$s:  ELSE 
31285 #. %4$s:  END 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31287 #, c-format
31288 msgid ""
31289 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31290 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31291 msgstr ""
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31294 #, c-format
31295 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31296 msgstr ""
31297
31298 #. %1$s:  basketno | html 
31299 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31300 #. %3$s:  ordernumber | html 
31301 #. %4$s:  ELSE 
31302 #. %5$s:  END 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31304 #, c-format
31305 msgid ""
31306 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31307 "details (line #%s)%sNew order%s"
31308 msgstr ""
31309
31310 #. %1$s:  basketno | html 
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31312 #, c-format
31313 msgid ""
31314 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31315 msgstr ""
31316
31317 #. %1$s:  basketno | html 
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31321 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31322
31323 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31324 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31325 #. %3$s:  contractname | html 
31326 #. %4$s:  ELSE 
31327 #. %5$s:  END 
31328 #. %6$s:  END 
31329 #. %7$s:  IF ( else ) 
31330 #. %8$s:  booksellername | html 
31331 #. %9$s:  END 
31332 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31333 #. %11$s:  END 
31334 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31335 #. %13$s:  contractnumber | html 
31336 #. %14$s:  END 
31337 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31338 #. %16$s:  END 
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31340 #, c-format
31341 msgid ""
31342 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31343 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31344 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31355 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31358 #, c-format
31359 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31360 msgstr ""
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31363 #, fuzzy, c-format
31364 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31365 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31368 #, c-format
31369 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31373 #, c-format
31374 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31375 msgstr ""
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31378 #, fuzzy, c-format
31379 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31380 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31381
31382 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31383 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31384 #. %3$s:  ELSE 
31385 #. %4$s:  END 
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31387 #, c-format
31388 msgid ""
31389 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31390 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31394 #, c-format
31395 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31396 msgstr ""
31397
31398 #. %1$s:  name | html 
31399 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31400 #. %3$s:  invoice | html 
31401 #. %4$s:  END 
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31403 #, c-format
31404 msgid ""
31405 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31406 msgstr ""
31407
31408 #. %1$s:  name | html 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31410 #, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31420 #, c-format
31421 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31427 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31430 #, c-format
31431 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31432 msgstr ""
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31435 #, c-format
31436 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31437 msgstr ""
31438
31439 #. %1$s:  SWITCH op 
31440 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31441 #. %3$s:  IF field 
31442 #. %4$s:  field.name | html 
31443 #. %5$s:  ELSE 
31444 #. %6$s:  END 
31445 #. %7$s:  CASE 
31446 #. %8$s:  END 
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid ""
31450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31451 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31452 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31453
31454 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31455 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31456 #. %3$s:  ELSE 
31457 #. %4$s:  END 
31458 #. %5$s:  ELSE 
31459 #. %6$s:  END 
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid ""
31463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31464 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31465 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31466
31467 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31468 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31469 #. %3$s:  searchfield | html 
31470 #. %4$s:  ELSE 
31471 #. %5$s:  END 
31472 #. %6$s:  END 
31473 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31474 #. %8$s:  END 
31475 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31476 #. %10$s:  searchfield | html 
31477 #. %11$s:  searchfield | html 
31478 #. %12$s:  END 
31479 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31480 #. %14$s:  END 
31481 #. %15$s:  IF ( else ) 
31482 #. %16$s:  END 
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31484 #, c-format
31485 msgid ""
31486 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31487 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31488 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31489 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31490 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31491 msgstr ""
31492
31493 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31494 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31495 #. %3$s:  searchfield | html 
31496 #. %4$s:  ELSE 
31497 #. %5$s:  END 
31498 #. %6$s:  END 
31499 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31500 #. %8$s:  END 
31501 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31502 #. %10$s:  searchfield | html 
31503 #. %11$s:  END 
31504 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31505 #. %13$s:  END 
31506 #. %14$s:  IF ( else ) 
31507 #. %15$s:  END 
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31509 #, c-format
31510 msgid ""
31511 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31512 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31513 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31514 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31518 #. %2$s:  IF city.cityid 
31519 #. %3$s:  ELSE 
31520 #. %4$s:  END 
31521 #. %5$s:  ELSE 
31522 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31523 #. %7$s:  ELSE 
31524 #. %8$s:  END 
31525 #. %9$s:  END 
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31527 #, c-format
31528 msgid ""
31529 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31530 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31531 msgstr ""
31532
31533 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31534 #. %2$s:  action | html 
31535 #. %3$s:  searchfield | html 
31536 #. %4$s:  END 
31537 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31538 #. %6$s:  searchfield | html 
31539 #. %7$s:  END 
31540 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31541 #. %9$s:  END 
31542 #. %10$s:  IF ( else ) 
31543 #. %11$s:  END 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31545 #, c-format
31546 msgid ""
31547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31548 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31549 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31550 msgstr ""
31551
31552 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31553 #. %2$s:  ELSE 
31554 #. %3$s:  END 
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31556 #, c-format
31557 msgid ""
31558 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31559 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31560 msgstr ""
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31565 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31570 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31571
31572 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31573 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31574 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31575 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31576 #. %5$s:  authtypecode | html 
31577 #. %6$s:  ELSE 
31578 #. %7$s:  END 
31579 #. %8$s:  END 
31580 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31581 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31582 #. %11$s:  authtypecode | html 
31583 #. %12$s:  ELSE 
31584 #. %13$s:  END 
31585 #. %14$s:  END 
31586 #. %15$s:  ELSE 
31587 #. %16$s:  action | html 
31588 #. %17$s:  END 
31589 #. %18$s:  END 
31590 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31591 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31592 #. %21$s:  authtypecode | html 
31593 #. %22$s:  ELSE 
31594 #. %23$s:  END 
31595 #. %24$s:  END 
31596 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31597 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31598 #. %27$s:  authtypecode | html 
31599 #. %28$s:  ELSE 
31600 #. %29$s:  END 
31601 #. %30$s:  END 
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31603 #, c-format
31604 msgid ""
31605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31606 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31607 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31608 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31609 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31610 "deleted%s"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31614 #, c-format
31615 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31616 msgstr ""
31617
31618 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31619 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31620 #. %3$s:  ELSE 
31621 #. %4$s:  END 
31622 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31623 #. %6$s:  END 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31625 #, c-format
31626 msgid ""
31627 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31628 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31629 "authority type %s "
31630 msgstr ""
31631
31632 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31633 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31634 #. %3$s:  END 
31635 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31636 #. %5$s:  END 
31637 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31638 #. %7$s:  END 
31639 #. %8$s:  END 
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid ""
31643 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31644 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31645 "category%s %s "
31646 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31647
31648 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31649 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31650 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31651 #. %4$s:  ELSE 
31652 #. %5$s:  END 
31653 #. %6$s:  END 
31654 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31655 #. %8$s:  END 
31656 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31657 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31658 #. %11$s:  END 
31659 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31660 #. %13$s:  END 
31661 #. %14$s:  IF close_form 
31662 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31663 #. %16$s:  END 
31664 #. %17$s:  IF closed 
31665 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31666 #. %19$s:  END 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31668 #, c-format
31669 msgid ""
31670 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31671 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31672 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31673 "Budget %s closed %s "
31674 msgstr ""
31675
31676 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31677 #. %2$s:  authcat | html 
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31679 #, c-format
31680 msgid ""
31681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31682 "Planning for %s by %s"
31683 msgstr ""
31684
31685 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31686 #. %2$s:  IF cash_register 
31687 #. %3$s:  ELSE 
31688 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31689 #. %5$s:  END 
31690 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31691 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31692 #. %8$s:  END 
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid ""
31696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31697 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31698 "register '%s' %s "
31699 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31702 #, c-format
31703 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid ""
31709 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31710 "Clone circulation and fine rules"
31711 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31712
31713 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31714 #. %2$s:  IF class_source 
31715 #. %3$s:  ELSE 
31716 #. %4$s:  END 
31717 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31718 #. %6$s:  IF sort_rule 
31719 #. %7$s:  ELSE 
31720 #. %8$s:  END 
31721 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31722 #. %10$s:  IF split_rule 
31723 #. %11$s:  ELSE 
31724 #. %12$s:  END 
31725 #. %13$s:  END 
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid ""
31729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31730 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31731 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31732 "%sAdd splitting rule%s %s "
31733 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31738 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31739
31740 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31741 #. %2$s:  IF currency 
31742 #. %3$s:  currency.currency | html 
31743 #. %4$s:  ELSE 
31744 #. %5$s:  END 
31745 #. %6$s:  END 
31746 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31747 #. %8$s:  currency.currency | html 
31748 #. %9$s:  END 
31749 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31750 #. %11$s:  END 
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31752 #, c-format
31753 msgid ""
31754 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31755 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31756 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
31760 #, c-format
31761 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31762 msgstr ""
31763
31764 #. %1$s:  IF acct_form 
31765 #. %2$s:  IF account 
31766 #. %3$s:  ELSE 
31767 #. %4$s:  END 
31768 #. %5$s:  END 
31769 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31770 #. %7$s:  END 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid ""
31774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31775 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31776 "account %s "
31777 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31778
31779 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31780 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31781 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31782 #. %4$s:  budget_name | html 
31783 #. %5$s:  END 
31784 #. %6$s:  ELSE 
31785 #. %7$s:  END 
31786 #. %8$s:  END 
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31788 #, c-format
31789 msgid ""
31790 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31791 "%sAdd fund %s%s"
31792 msgstr ""
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31795 #, c-format
31796 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31797 msgstr ""
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31803 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31804
31805 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31806 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31807 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31808 #. %4$s:  ELSE 
31809 #. %5$s:  END 
31810 #. %6$s:  END 
31811 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31812 #. %8$s:  IF ( total ) 
31813 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31814 #. %10$s:  ELSE 
31815 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31816 #. %12$s:  END 
31817 #. %13$s:  END 
31818 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31819 #. %15$s:  END 
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
31821 #, c-format
31822 msgid ""
31823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31824 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31825 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31826 msgstr ""
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31831 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31836 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31837
31838 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31839 #. %2$s:  IF library 
31840 #. %3$s:  ELSE 
31841 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31842 #. %5$s:  END 
31843 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31844 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31845 #. %8$s:  END 
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
31847 #, fuzzy, c-format
31848 msgid ""
31849 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31850 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31851 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31852
31853 #. %1$s:  IF ean_form 
31854 #. %2$s:  IF ean 
31855 #. %3$s:  ELSE 
31856 #. %4$s:  END 
31857 #. %5$s:  END 
31858 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31859 #. %7$s:  END 
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid ""
31863 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31864 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31865 "deletion of EAN %s "
31866 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31869 #, c-format
31870 msgid ""
31871 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31875 #, fuzzy, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31877 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31878
31879 #. %1$s:  IF ( total ) 
31880 #. %2$s:  total | html 
31881 #. %3$s:  ELSE 
31882 #. %4$s:  END 
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31884 #, c-format
31885 msgid ""
31886 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31887 "Configuration OK!%s"
31888 msgstr ""
31889
31890 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31891 #. %2$s:  IF framework 
31892 #. %3$s:  ELSE 
31893 #. %4$s:  END 
31894 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31895 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31896 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31897 #. %8$s:  END 
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31899 #, c-format
31900 msgid ""
31901 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31902 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid ""
31908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31909 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31912 #, fuzzy, c-format
31913 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
31914 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31915
31916 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31917 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31918 #. %3$s:  ELSE 
31919 #. %4$s:  END 
31920 #. %5$s:  END 
31921 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31922 #. %7$s:  code | html 
31923 #. %8$s:  END 
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31925 #, c-format
31926 msgid ""
31927 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31928 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31929 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31930 msgstr ""
31931
31932 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31933 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31934 #. %3$s:  categorycode | html 
31935 #. %4$s:  ELSE 
31936 #. %5$s:  END 
31937 #. %6$s:  END 
31938 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31939 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31940 #. %9$s:  categorycode | html 
31941 #. %10$s:  ELSE 
31942 #. %11$s:  categorycode | html 
31943 #. %12$s:  END 
31944 #. %13$s:  END 
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31949 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31950 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31951 msgstr ""
31952
31953 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31954 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31955 #. %3$s:  ELSE 
31956 #. %4$s:  END 
31957 #. %5$s:  END 
31958 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31959 #. %7$s:  code | html 
31960 #. %8$s:  END 
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31962 #, c-format
31963 msgid ""
31964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31965 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31966 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31967 msgstr ""
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31972 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31977 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
31982 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31985 #, c-format
31986 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31990 #, c-format
31991 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31992 msgstr ""
31993
31994 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31995 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31996 #. %3$s:  server.servername | html 
31997 #. %4$s:  END 
31998 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31999 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32000 #. %7$s:  END 
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid ""
32004 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32005 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32006 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32007
32008 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32009 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32010 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32011 #. %4$s:  END 
32012 #. %5$s:  ELSE 
32013 #. %6$s:  action | html 
32014 #. %7$s:  END 
32015 #. %8$s:  END 
32016 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32017 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32018 #. %11$s:  END 
32019 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32020 #. %13$s:  END 
32021 #. %14$s:  IF ( else ) 
32022 #. %15$s:  END 
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32024 #, c-format
32025 msgid ""
32026 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32027 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32028 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32029 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32035 msgstr ""
32036
32037 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32038 #. %2$s:  ELSE 
32039 #. %3$s:  authid | html 
32040 #. %4$s:  authtypetext | html 
32041 #. %5$s:  END 
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32043 #, c-format
32044 msgid ""
32045 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32046 "for authority #%s (%s) %s "
32047 msgstr ""
32048
32049 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32050 #. %2$s:  authid | html 
32051 #. %3$s:  authtypetext | html 
32052 #. %4$s:  ELSE 
32053 #. %5$s:  authtypetext | html 
32054 #. %6$s:  END 
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32056 #, c-format
32057 msgid ""
32058 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32059 "authority (%s)%s"
32060 msgstr ""
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32065 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32070 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32075 msgstr ""
32076
32077 #. %1$s:  booksellername | html 
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32079 #, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32081 msgstr ""
32082
32083 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32087 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32088
32089 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32090 #. %2$s:  ELSE 
32091 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32092 #. %4$s:  END 
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32096 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32097
32098 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32099 #. %2$s:  ELSE 
32100 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32101 #. %4$s:  END 
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid ""
32105 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32106 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32107
32108 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32109 #. %2$s:  ELSE 
32110 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32111 #. %4$s:  END 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32113 #, c-format
32114 msgid ""
32115 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32116 "%s %s "
32117 msgstr ""
32118
32119 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32120 #. %2$s:  ELSE 
32121 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32122 #. %4$s:  END 
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32124 #, c-format
32125 msgid ""
32126 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32127 msgstr ""
32128
32129 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32130 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32131 #. %3$s:  query_desc | html 
32132 #. %4$s:  END 
32133 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32134 #. %6$s:  limit_desc | html 
32135 #. %7$s:  END 
32136 #. %8$s:  ELSE 
32137 #. %9$s:  END 
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32142 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32143 msgstr ""
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32146 #, fuzzy, c-format
32147 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32148 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32149
32150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32154 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32155
32156 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32160 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32165 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32170 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32171
32172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32176 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32181 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32184 #, c-format
32185 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32186 msgstr ""
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32190 #, fuzzy
32191 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32192 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32193
32194 #. %1$s:  title | html 
32195 #. %2$s:  IF ( author ) 
32196 #. %3$s:  author | html 
32197 #. %4$s:  END 
32198 #. %5$s:  biblionumber | html 
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32200 #, c-format
32201 msgid ""
32202 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32203 msgstr ""
32204
32205 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32206 #. %2$s:  title | html 
32207 #. %3$s:  biblionumber | html 
32208 #. %4$s:  ELSE 
32209 #. %5$s:  END 
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32211 #, c-format
32212 msgid ""
32213 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32214 "record%s"
32215 msgstr ""
32216
32217 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32221 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32226 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32231 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32234 #, c-format
32235 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32240 #, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32245 #, c-format
32246 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32247 msgstr ""
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32251 #, c-format
32252 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32258 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32261 #, c-format
32262 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32268 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32272 #, c-format
32273 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32274 msgstr ""
32275
32276 #. %1$s:  IF patron 
32277 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32278 #. %3$s:  END 
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid ""
32282 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32283 "to %s %s "
32284 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32285
32286 #. %1$s:  IF patron 
32287 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32288 #. %3$s:  END 
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32302 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32303
32304 #. %1$s:  title | html 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32306 #, c-format
32307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32313 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32314
32315 #. %1$s:  title | html 
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32317 #, c-format
32318 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32319 msgstr ""
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32322 #, c-format
32323 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32324 msgstr ""
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32329 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32332 #, c-format
32333 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32334 msgstr ""
32335
32336 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32338 #, c-format
32339 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32343 #, c-format
32344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32345 msgstr ""
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32348 #, c-format
32349 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32350 msgstr ""
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32353 #, c-format
32354 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32355 msgstr ""
32356
32357 #. %1$s:  todaysdate | html 
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32359 #, c-format
32360 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32361 msgstr ""
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32364 #, c-format
32365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32369 #, c-format
32370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32371 msgstr ""
32372
32373 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32375 #, c-format
32376 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32377 msgstr ""
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32382 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32383
32384 #. %1$s:  title | html 
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32388 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32393 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32396 #, c-format
32397 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32401 #, c-format
32402 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32408 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32413 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32417 #, fuzzy, c-format
32418 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32419 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32420
32421 #. %1$s:  IF course_name 
32422 #. %2$s:  course_name | html 
32423 #. %3$s:  ELSE 
32424 #. %4$s:  END 
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32428 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32434 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32435
32436 #. %1$s:  course.course_name | html 
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32441
32442 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32443 #. %2$s:  ELSE 
32444 #. %3$s:  END 
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32448 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32449
32450 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32451 #. %2$s:  patron.surname | html 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32455 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32460 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32463 #, c-format
32464 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32465 msgstr ""
32466
32467 #. %1$s:  errno | html 
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32469 #, fuzzy, c-format
32470 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32471 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32472
32473 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32477 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32492 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32497 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32502 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32503
32504 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32505 #. %2$s:  END 
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32507 #, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32509 msgstr ""
32510
32511 #. %1$s:  title | html 
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32515 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32516
32517 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32518 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32519 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32520 #. %4$s:  ELSE 
32521 #. %5$s:  END 
32522 #. %6$s:  IF (firstname) 
32523 #. %7$s:  firstname | html 
32524 #. %8$s:  END 
32525 #. %9$s:  IF (surname) 
32526 #. %10$s:  surname | html 
32527 #. %11$s:  END 
32528 #. %12$s: IF categoryname 
32529 #. %13$s:  categoryname | html 
32530 #. %14$s:  ELSE 
32531 #. %15$s:  IF ( I ) 
32532 #. %16$s:  END 
32533 #. %17$s:  IF ( A ) 
32534 #. %18$s:  END 
32535 #. %19$s:  IF ( C ) 
32536 #. %20$s:  END 
32537 #. %21$s:  IF ( P ) 
32538 #. %22$s:  END 
32539 #. %23$s:  IF ( S ) 
32540 #. %24$s:  END 
32541 #. %25$s:  END 
32542 #. %26$s:  END 
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32544 #, c-format
32545 msgid ""
32546 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32547 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32548 "%s) %s "
32549 msgstr ""
32550
32551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32555 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32556
32557 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32558 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32559 #. %3$s:  END 
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32563 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32564
32565 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32566 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32567 #. %3$s:  END 
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32571 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32572
32573 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32574 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32575 #. %3$s:  patron.surname | html 
32576 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32577 #. %5$s:  END 
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32581 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32582
32583 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32584 #. %2$s:  ELSE 
32585 #. %3$s:  patron.surname | html 
32586 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32587 #. %5$s:  END 
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32589 #, c-format
32590 msgid ""
32591 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32592 "%s%s"
32593 msgstr ""
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32599
32600 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32602 #, c-format
32603 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32604 msgstr ""
32605
32606 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32607 #. %2$s:  patron.surname | html 
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32609 #, c-format
32610 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32611 msgstr ""
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32616 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32621 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32622
32623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
32627 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32628
32629 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32630 #. %2$s:  patron.surname | html 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
32634 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32639 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32644 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32645
32646 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32651
32652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32656 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32657
32658 #. %1$s:  patron.surname | html 
32659 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32661 #, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32668 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32671 #, c-format
32672 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32673 msgstr ""
32674
32675 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32676 #. %2$s:  ELSE 
32677 #. %3$s:  END 
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32682 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32683 msgstr ""
32684
32685 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32686 #. %2$s:  ELSE 
32687 #. %3$s:  END 
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid ""
32691 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32692 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32693 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32694
32695 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32696 #. %2$s:  ELSE 
32697 #. %3$s:  END 
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32699 #, c-format
32700 msgid ""
32701 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32702 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32703 msgstr ""
32704
32705 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32706 #. %2$s:  ELSE 
32707 #. %3$s:  END 
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32709 #, c-format
32710 msgid ""
32711 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32712 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32713 msgstr ""
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32718 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32721 #, c-format
32722 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32723 msgstr ""
32724
32725 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32726 #. %2$s:  END 
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32728 #, c-format
32729 msgid ""
32730 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32731 msgstr ""
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32736 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32739 #, c-format
32740 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32741 msgstr ""
32742
32743 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32744 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32745 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32746 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32747 #. %5$s:  name | html 
32748 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32749 #. %7$s: - END -
32750 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32751 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32752 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32753 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32754 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32755 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32756 #. %14$s: - END -
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32758 #, c-format
32759 msgid ""
32760 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32761 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32762 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32763 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32764 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32765 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32766 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32767 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32768 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32769 msgstr ""
32770
32771 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32772 #. %2$s:  END 
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32774 #, c-format
32775 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32779 #, c-format
32780 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32784 #, c-format
32785 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
32791 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32792
32793 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32794 #. %2$s:  END 
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32796 #, c-format
32797 msgid ""
32798 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32804 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32807 #, c-format
32808 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32809 msgstr ""
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32812 #, c-format
32813 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32817 #, c-format
32818 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32819 msgstr ""
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32824 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32829 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32830
32831 #. %1$s:  supplier | html 
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32833 #, c-format
32834 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32835 msgstr ""
32836
32837 #. For the first occurrence,
32838 #. %1$s:  biblionumber | html 
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32844 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32845
32846 #. %1$s:  title | html 
32847 #. %2$s:  IF ( op ) 
32848 #. %3$s:  ELSE 
32849 #. %4$s:  END 
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid ""
32853 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32854 "routing list%s"
32855 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32856
32857 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32858 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32859 #. %3$s:  ELSE 
32860 #. %4$s:  END 
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
32862 #, c-format
32863 msgid ""
32864 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32865 "subscription%s"
32866 msgstr ""
32867
32868 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32870 #, c-format
32871 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32872 msgstr ""
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32877 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32880 #, c-format
32881 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32882 msgstr ""
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32885 #, c-format
32886 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32887 msgstr ""
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32890 #, c-format
32891 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32892 msgstr ""
32893
32894 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32896 #, c-format
32897 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32901 #, fuzzy, c-format
32902 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32903 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32908 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32911 #, c-format
32912 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32913 msgstr ""
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32916 #, c-format
32917 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32921 #, c-format
32922 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32926 #, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32928 msgstr ""
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32931 #, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32933 msgstr ""
32934
32935 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32937 #, c-format
32938 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32939 msgstr ""
32940
32941 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32943 #, c-format
32944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32945 msgstr ""
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32950 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32955 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
32956
32957 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32959 #, c-format
32960 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32966 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32969 #, c-format
32970 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32971 msgstr ""
32972
32973 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32974 #. %2$s:  ELSE 
32975 #. %3$s:  END 
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32977 #, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32979 msgstr ""
32980
32981 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32985 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32986
32987 #. %1$s:  IF ( del ) 
32988 #. %2$s:  ELSE 
32989 #. %3$s:  END 
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32991 #, c-format
32992 msgid ""
32993 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32994 "%s "
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33000 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33003 #, c-format
33004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33005 msgstr ""
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33008 #, c-format
33009 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33010 msgstr ""
33011
33012 #. %1$s:  IF step == 2 
33013 #. %2$s:  END 
33014 #. %3$s:  IF step == 3 
33015 #. %4$s:  END 
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid ""
33019 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33020 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33021 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33024 #, c-format
33025 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33031 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33034 #, fuzzy, c-format
33035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33036 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33039 #, c-format
33040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33041 msgstr ""
33042
33043 #. %1$s:  IF ( status ) 
33044 #. %2$s:  ELSE 
33045 #. %3$s:  END 
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33047 #, c-format
33048 msgid ""
33049 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33050 "Comments awaiting moderation%s"
33051 msgstr ""
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33054 #, fuzzy, c-format
33055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33056 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33057
33058 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33059 #. %2$s:  END 
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33061 #, c-format
33062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33073 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33074
33075 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33080
33081 #. %1$s:  IF batch_id 
33082 #. %2$s:  batch_id | html 
33083 #. %3$s:  ELSE 
33084 #. %4$s:  END 
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid ""
33088 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33089 "(%s)%sNew%s"
33090 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33093 #, fuzzy, c-format
33094 msgid ""
33095 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33096 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33097
33098 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33099 #. %2$s:  layout_id | html 
33100 #. %3$s:  ELSE 
33101 #. %4$s:  END 
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid ""
33105 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33106 "(%s)%sNew%s"
33107 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33108
33109 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33110 #. %2$s:  profile_id | html 
33111 #. %3$s:  ELSE 
33112 #. %4$s:  END
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33114 #, fuzzy, c-format
33115 msgid ""
33116 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33117 "(%s)%sNew%s"
33118 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33119
33120 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33121 #. %2$s:  template_id | html 
33122 #. %3$s:  ELSE 
33123 #. %4$s:  END 
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid ""
33127 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33128 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33129 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33134 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33135
33136 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33137 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33138 #. %3$s:  END 
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33140 #, c-format
33141 msgid ""
33142 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33143 "%s "
33144 msgstr ""
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid ""
33149 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33150 "matched records"
33151 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33154 #, c-format
33155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33156 msgstr ""
33157
33158 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33159 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33160 #. %3$s:  ELSE 
33161 #. %4$s:  END 
33162 #. %5$s:  END 
33163 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33164 #. %7$s:  END 
33165 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33166 #. %9$s:  END 
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid ""
33170 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33171 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33172 "deletion %s "
33173 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33178 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33181 #, c-format
33182 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33183 msgstr ""
33184
33185 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33189 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33190
33191 #. %1$s:  IF batch_id 
33192 #. %2$s:  batch_id | html 
33193 #. %3$s:  ELSE 
33194 #. %4$s:  END 
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid ""
33198 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33199 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33200 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33205 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33206
33207 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33208 #. %2$s:  layout_id | html 
33209 #. %3$s:  ELSE 
33210 #. %4$s:  END 
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid ""
33214 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33215 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33216 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33217
33218 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33219 #. %2$s:  profile_id | html 
33220 #. %3$s:  ELSE 
33221 #. %4$s:  END
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid ""
33225 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33226 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33227 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33228
33229 #. %1$s:  IF (template_id) 
33230 #. %2$s:  template_id | html 
33231 #. %3$s:  ELSE 
33232 #. %4$s:  END 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid ""
33236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33237 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33238 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33241 #, c-format
33242 msgid ""
33243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33244 "exporting"
33245 msgstr ""
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33250 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33251
33252 #. %1$s:  IF club 
33253 #. %2$s:  club.name | html 
33254 #. %3$s:  ELSE 
33255 #. %4$s:  club_template.name | html 
33256 #. %5$s:  END 
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33258 #, fuzzy, c-format
33259 msgid ""
33260 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33261 "Create a new %s club %s "
33262 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33263
33264 #. %1$s:  IF club_template 
33265 #. %2$s:  club_template.name | html 
33266 #. %3$s:  ELSE 
33267 #. %4$s:  END 
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid ""
33271 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33272 "%s %s Create a new club template %s "
33273 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33278 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33283 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33284
33285 #. %1$s:  list.name | html 
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid ""
33289 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33290 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33291
33292 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33293 #. %2$s:  ELSE 
33294 #. %3$s:  END 
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid ""
33298 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33299 "New patron list %s "
33300 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33305 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33310 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33315 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33318 #, fuzzy, c-format
33319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33320 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33323 #, c-format
33324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33328 #, c-format
33329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33333 #, c-format
33334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33338 #, c-format
33339 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33340 msgstr ""
33341
33342 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33343 #. %2$s:  ELSE 
33344 #. %3$s:  editColTitle | html 
33345 #. %4$s:  END -
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid ""
33349 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33350 "collection %s Edit collection %s %s "
33351 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33352
33353 #. %1$s:  colTitle | html 
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid ""
33357 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33358 "&rsquo; Add or remove items"
33359 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33362 #, c-format
33363 msgid ""
33364 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33365 "collection"
33366 msgstr ""
33367
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33369 #, c-format
33370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33371 msgstr ""
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33374 #, c-format
33375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33376 msgstr ""
33377
33378 #. For the first occurrence,
33379 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33380 #. %2$s:  ELSE 
33381 #. %3$s:  END 
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33384 #, c-format
33385 msgid ""
33386 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33387 msgstr ""
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33390 #, c-format
33391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33397 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33400 #, c-format
33401 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33405 #, c-format
33406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33407 msgstr ""
33408
33409 #. %1$s:  name | html 
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33411 #, c-format
33412 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33413 msgstr ""
33414
33415 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33416 #. %2$s:  END 
33417 #. %3$s:  IF ( language ) 
33418 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33419 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33420 #. %6$s:  END 
33421 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33422 #. %8$s:  END 
33423 #. %9$s:  END 
33424 #. %10$s:  END 
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33426 #, c-format
33427 msgid ""
33428 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33429 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33430 "dependencies %s "
33431 msgstr ""
33432
33433 #. %1$s:  IF all_done 
33434 #. %2$s:  ELSE 
33435 #. %3$s:  END 
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid ""
33439 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33440 "%s "
33441 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33442
33443 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33444 #. %2$s:  END 
33445 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33446 #. %4$s:  IF ( error ) 
33447 #. %5$s:  ELSE 
33448 #. %6$s:  END 
33449 #. %7$s:  END 
33450 #. %8$s:  IF ( default ) 
33451 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33452 #. %10$s:  ELSE 
33453 #. %11$s:  END 
33454 #. %12$s:  END 
33455 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33456 #. %14$s:  END 
33457 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33458 #. %16$s:  END 
33459 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33460 #. %18$s:  END 
33461 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33462 #. %20$s:  END 
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33464 #, c-format
33465 msgid ""
33466 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33467 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33468 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33469 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33470 "Installation complete %s "
33471 msgstr ""
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33476 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33481 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33486 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33491 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33496 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33499 #, fuzzy, c-format
33500 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33501 msgstr "Resultados"
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33506 msgstr "Resultados"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33511 msgstr "Resultados"
33512
33513 #. IMG
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33515 msgid "Koha Logo SVG"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33520 #, c-format
33521 msgid "Koha administration"
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33525 #, c-format
33526 msgid ""
33527 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33528 "password unchanged."
33529 msgstr ""
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33533 #, c-format
33534 msgid "Koha database schema"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33538 #, c-format
33539 msgid "Koha development team"
33540 msgstr ""
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Koha field"
33546 msgstr "Campos codificados"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Koha field:"
33552 msgstr "Campos codificados"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Koha full call number"
33557 msgstr "Número da Tarxeta:"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
33560 #, c-format
33561 msgid "Koha history timeline"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33565 #, c-format
33566 msgid "Koha internal"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33570 #, c-format
33571 msgid ""
33572 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33573 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33574 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33575 "version."
33576 msgstr ""
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Koha itemtype"
33581 msgstr "Todos os tipos"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Koha link:"
33586 msgstr "Koha en liña"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33589 #, c-format
33590 msgid "Koha module:"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33596 msgstr "Ficción"
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33600 #, c-format
33601 msgid "Koha offline circulation"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Koha plugins"
33607 msgstr "Koha en liña"
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Koha release teams"
33612 msgstr "Koha en liña"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Koha report library"
33617 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Koha reports library"
33622 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33625 #, c-format
33626 msgid "Koha staff client"
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Koha team"
33632 msgstr "Koha en liña"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33635 #, c-format
33636 msgid "Koha to MARC Mapping"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33642 #, c-format
33643 msgid "Koha to MARC mapping"
33644 msgstr ""
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33647 #, c-format
33648 msgid "Koha version: "
33649 msgstr ""
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
33652 #, c-format
33653 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Kohala"
33659 msgstr "Koha en liña"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "LC call number:"
33664 msgstr "Número da Tarxeta: "
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "LC call number: "
33673 msgstr "Número da Tarxeta: "
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33680 #, c-format
33681 msgid "LCCN"
33682 msgstr ""
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33686 #, c-format
33687 msgid "LCCN:"
33688 msgstr ""
33689
33690 #. For the first occurrence,
33691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "LCCN: %s "
33696 msgstr "ISBN: %s"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33706 #, c-format
33707 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33711 #, c-format
33712 msgid "LGPL v2.1"
33713 msgstr ""
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33716 #, c-format
33717 msgid "LGPL v3.0"
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33721 #, c-format
33722 msgid "LIBRISMARC"
33723 msgstr ""
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
33729 #, c-format
33730 msgid "Label"
33731 msgstr ""
33732
33733 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33735 #, c-format
33736 msgid "Label Batch Number %s"
33737 msgstr ""
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Label batch"
33742 msgstr "(buscas relacionadas:"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Label batches"
33747 msgstr "Xestionado por"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33756 #, c-format
33757 msgid "Label creator"
33758 msgstr ""
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
33761 #, c-format
33762 msgid "Label for lib: "
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33766 #, c-format
33767 msgid "Label for opac: "
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33771 #, c-format
33772 msgid "Label height:"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Label number"
33778 msgstr "Número da Tarxeta:"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33781 #, fuzzy, c-format
33782 msgid "Label template"
33783 msgstr "Engadir nova listaxe"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33786 #, c-format
33787 msgid "Label templates"
33788 msgstr ""
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33791 #, c-format
33792 msgid "Label width:"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Label: "
33799 msgstr "(buscas relacionadas:"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33802 #, c-format
33803 msgid "Labeled MARC"
33804 msgstr ""
33805
33806 #. %1$s:  biblionumber | html 
33807 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
33809 #, c-format
33810 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33811 msgstr ""
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
33817 #, c-format
33818 msgid "Language"
33819 msgstr "Idioma"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
33822 #, fuzzy, c-format
33823 msgid "Language of original: "
33824 msgstr "Idioma "
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "Language:"
33831 msgstr "Idioma "
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Language: "
33836 msgstr "Idioma "
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Languages"
33844 msgstr "Idioma"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
33847 #, c-format
33848 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33849 msgstr ""
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
33852 #, c-format
33853 msgid "Large print"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33857 #, c-format
33858 msgid "Large text"
33859 msgstr ""
33860
33861 #. SCRIPT
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
33863 msgid "Last"
33864 msgstr ""
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
33868 #, fuzzy, c-format
33869 msgid "Last "
33870 msgstr "Apelidos:"
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
33873 #, c-format
33874 msgid "Last borrowed:"
33875 msgstr ""
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
33878 #, c-format
33879 msgid "Last borrower:"
33880 msgstr ""
33881
33882 #. SCRIPT
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33884 #, fuzzy
33885 msgid "Last changed:"
33886 msgstr "Contrasinal actualizado "
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Last checkout date:"
33891 msgstr "(Comprovar)"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Last claim date: "
33896 msgstr "Contrasinal actualizado "
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
33899 #, c-format
33900 msgid "Last displayed"
33901 msgstr ""
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Last edit"
33906 msgstr "Non renovábel "
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Last import"
33912 msgstr "Non renovábel "
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "Last inventory date:"
33917 msgstr "(Comprovar)"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "Last location"
33922 msgstr "Última localización"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33925 #, fuzzy, c-format
33926 msgid "Last patron"
33927 msgstr "Edicións"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid "Last returned by:"
33932 msgstr "Contrasinal actualizado "
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "Last run"
33937 msgstr "Apelidos:"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Last seen"
33944 msgstr "Apelidos:"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "Last seen:"
33949 msgstr "Apelidos:"
33950
33951 #. TH
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33954 #, fuzzy
33955 msgid "Last time a library used this pattern"
33956 msgstr "Novo contrasinal:"
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Last update: "
33961 msgstr "Contrasinal actualizado "
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Last updated"
33967 msgstr "Contrasinal actualizado"
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
33971 #, fuzzy, c-format
33972 msgid "Last updated:"
33973 msgstr "Contrasinal actualizado "
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "Last updated: "
33978 msgstr "Contrasinal actualizado "
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Last value "
33983 msgstr "Apelidos: "
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33990 #, c-format
33991 msgid "Late"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Late orders"
33998 msgstr "Data"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34001 #, c-format
34002 msgid "Latina (Latin)"
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34006 #, c-format
34007 msgid "Law reports and digests"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Layout"
34016 msgstr "Apelidos: "
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Layout ID"
34022 msgstr "Apelidos: "
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Layout name: "
34028 msgstr "Apelidos: "
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Layout: "
34033 msgstr "Apelidos: "
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "Layouts"
34041 msgstr "Apelidos: "
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34045 #, c-format
34046 msgid "Leaflet"
34047 msgstr ""
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34050 #, c-format
34051 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34052 msgstr ""
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34056 msgid "Learn more..."
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34060 #, c-format
34061 msgid "Leave a message"
34062 msgstr ""
34063
34064 #. %1$s:  END 
34065 #. %2$s:  END 
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34067 #, c-format
34068 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34072 #, c-format
34073 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34074 msgstr ""
34075
34076 #. SCRIPT
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34078 msgid "Left"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34082 #, c-format
34083 msgid "Left on order "
34084 msgstr ""
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34088 #, c-format
34089 msgid "Left page margin:"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34093 #, c-format
34094 msgid "Left text margin:"
34095 msgstr ""
34096
34097 #. SCRIPT
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34099 msgid "Left to right"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34103 #, c-format
34104 msgid "Legal articles"
34105 msgstr "Artigos legais"
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34108 #, c-format
34109 msgid "Legal cases and case notes"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34113 #, c-format
34114 msgid "Legend"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34118 #, c-format
34119 msgid "Legislation"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34131 #, c-format
34132 msgid "Length: "
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Letter"
34138 msgstr "Borrar"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Lib"
34145 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34148 #, c-format
34149 msgid "LibLime, USA"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Librarian"
34155 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34158 #, c-format
34159 msgid "Librarian identity:"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34164 #, c-format
34165 msgid "Librarian interface"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Librarian:"
34171 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Libraries"
34181 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34184 #, fuzzy, c-format
34185 msgid "Libraries and groups "
34186 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Libraries informations: "
34191 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "Libraries limitation: "
34196 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Library"
34246 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Library "
34251 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34252
34253 #. %1$s:  branchcode | html 
34254 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34256 #, c-format
34257 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Library EANs"
34269 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Library URL: "
34274 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34277 #, c-format
34278 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Library branch"
34284 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Library code: "
34291 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Library created!"
34296 msgstr "Directorios"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34302 #, fuzzy, c-format
34303 msgid "Library groups"
34304 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Library is invalid."
34309 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34312 #, c-format
34313 msgid ""
34314 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Library limitation: "
34320 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Library limitations"
34328 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Library limitations: "
34334 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34337 #, fuzzy, c-format
34338 msgid "Library management"
34339 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Library name: "
34344 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "Library of Congress"
34349 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34350
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34352 #, c-format
34353 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34357 #, c-format
34358 msgid "Library of the patron:"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Library set-up"
34364 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34368 #, c-format
34369 msgid "Library transfer limits"
34370 msgstr ""
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Library type: "
34375 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Library use"
34381 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Library:"
34410 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Library: "
34433 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34434
34435 #. For the first occurrence,
34436 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Library: %s"
34441 msgstr "Catálogo da biblioteca"
34442
34443 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34444 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34446 #, c-format
34447 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34451 #, c-format
34452 msgid "Libriotech, Norway"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34456 #, c-format
34457 msgid "Licenses"
34458 msgstr ""
34459
34460 #. SCRIPT
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34462 msgid "Light Gray"
34463 msgstr ""
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34466 #, c-format
34467 msgid ""
34468 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34469 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34470 "items_batchmod is still required) "
34471 msgstr ""
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "Limit collection code to: "
34476 msgstr "Colección"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34479 #, c-format
34480 msgid ""
34481 "Limit item modification to subfields defined in the "
34482 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34483 "is still required) "
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Limit item type to: "
34489 msgstr "Limite en: "
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34493 #, c-format
34494 msgid "Limit patron data access by group "
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34498 #, c-format
34499 msgid ""
34500 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34501 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34502 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34503 msgstr ""
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34506 #, c-format
34507 msgid "Limit to any of the following:"
34508 msgstr ""
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Limit to currently available items"
34513 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Limit to:"
34518 msgstr "Limite en:"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Limit to: "
34525 msgstr "Limite en: "
34526
34527 #. A
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34529 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Limits"
34538 msgstr "Limite en:"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34542 #, c-format
34543 msgid "Line"
34544 msgstr ""
34545
34546 #. For the first occurrence,
34547 #. SCRIPT
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34550 #, c-format
34551 msgid "Line "
34552 msgstr ""
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Line:"
34557 msgstr "Apelidos:"
34558
34559 #. For the first occurrence,
34560 #. SCRIPT
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Link"
34565 msgstr "Listaxes"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Link field to authorities"
34570 msgstr "Edicións"
34571
34572 #. SCRIPT
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34574 #, fuzzy
34575 msgid "Link list"
34576 msgstr "Edicións"
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34579 #, c-format
34580 msgid "Link to host item"
34581 msgstr ""
34582
34583 #. SCRIPT
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34585 #, fuzzy
34586 msgid "Link..."
34587 msgstr "Listaxes"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Link:"
34592 msgstr "Listaxes"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "List"
34597 msgstr "Listaxes"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "List Fields"
34602 msgstr "Listaxes"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34605 #, c-format
34606 msgid ""
34607 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "List created."
34613 msgstr "Directorios"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "List deleted."
34618 msgstr "Borrar esta listaxe"
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "List fields"
34623 msgstr "Listaxes"
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34626 #, c-format
34627 msgid "List item price includes tax: "
34628 msgstr ""
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "List member:"
34633 msgstr "Nome da listaxe:"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "List name"
34639 msgstr "Nome da listaxe"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34642 #, c-format
34643 msgid "List name will be file name with timestamp"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "List name: "
34649 msgstr "Nome da listaxe: "
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34652 #, c-format
34653 msgid ""
34654 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34655 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34656 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34657 msgstr ""
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
34661 #, c-format
34662 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34666 #, c-format
34667 msgid ""
34668 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34669 "suggestions)"
34670 msgstr ""
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "List of rules"
34675 msgstr "Listaxes"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "List price"
34680 msgstr "Nome da listaxe:"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "List prices are: "
34686 msgstr "Nome da listaxe: "
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "List prices:"
34691 msgstr "Nome da listaxe:"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "List requests "
34696 msgstr "Imaxe da cuberta"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "List updated."
34701 msgstr "Contrasinal actualizado"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34709 #, c-format
34710 msgid "Lists"
34711 msgstr "Listaxes"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
34714 #, c-format
34715 msgid "Lists that include this title: "
34716 msgstr ""
34717
34718 #. For the first occurrence,
34719 #. SCRIPT
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
34734 #, fuzzy
34735 msgid "Loading"
34736 msgstr "Localización"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Loading "
34758 msgstr "Localización"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Loading data..."
34764 msgstr "Localización"
34765
34766 #. SCRIPT
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34768 #, fuzzy
34769 msgid "Loading emoticons..."
34770 msgstr "Localización"
34771
34772 #. SCRIPT
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Loading more results…"
34776 msgstr "Voltar á biblio"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
34779 #, c-format
34780 msgid "Loading new messaging defaults "
34781 msgstr ""
34782
34783 #. SCRIPT
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34785 #, fuzzy
34786 msgid "Loading page %s, please wait..."
34787 msgstr "Localización"
34788
34789 #. SCRIPT
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34791 #, fuzzy
34792 msgid "Loading records, please wait..."
34793 msgstr "Localización"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Loading, please wait..."
34800 msgstr "Localización"
34801
34802 #. For the first occurrence,
34803 #. SCRIPT
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Loading..."
34812 msgstr "Localización"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Loading... "
34818 msgstr "Localización"
34819
34820 #. SCRIPT
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34822 msgid "Loading... you may continue scanning."
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
34827 #, c-format
34828 msgid "Loan period"
34829 msgstr ""
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
34832 #, c-format
34833 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34834 msgstr ""
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "Loan period: "
34839 msgstr "Xestionado por"
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Local Use"
34844 msgstr "Localización"
34845
34846 #. SCRIPT
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34848 #, fuzzy
34849 msgid "Local catalog"
34850 msgstr "Localización"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
34853 #, c-format
34854 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34855 msgstr ""
34856
34857 #. SCRIPT
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34859 #, fuzzy
34860 msgid "Local number"
34861 msgstr "Número da Tarxeta:"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "Local use"
34866 msgstr "Localización"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "Local use preferences"
34871 msgstr "%s rexistro(s)"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Local use recorded"
34877 msgstr "%s rexistro(s)"
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Local use recorded."
34882 msgstr "%s rexistro(s)"
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Locale:"
34887 msgstr "Localización"
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Locale: "
34892 msgstr "Localización"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34912 #, c-format
34913 msgid "Location"
34914 msgstr "Localización"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Location and availability"
34919 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Location(s)"
34924 msgstr "Localización"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
34930 #, fuzzy, c-format
34931 msgid "Location:"
34932 msgstr "Localización"
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Location: "
34938 msgstr "Localización"
34939
34940 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Location: %s"
34944 msgstr "Localización"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Locations"
34949 msgstr "Localización"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Lock budget: "
34954 msgstr "Modificar "
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
34960 #, c-format
34961 msgid "Locked"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Log in"
34968 msgstr "Localización"
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
34971 #, c-format
34972 msgid "Log in as a different user"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
34976 #, c-format
34977 msgid ""
34978 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34979 "from using any other OPAC functionality "
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Log out"
34985 msgstr "Localización"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Log viewer"
34991 msgstr "Localización"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Logged in as:"
34996 msgstr "Xestionado por "
34997
34998 #. INPUT type=submit
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35000 #, fuzzy
35001 msgid "Login"
35002 msgstr "Localización"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35006 #, c-format
35007 msgid "Logs"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35011 #, c-format
35012 msgid "Look for existing records in catalog?"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35016 #, c-format
35017 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Lost"
35024 msgstr "Perdido (%s), "
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "Lost card"
35030 msgstr "Perdido (%s),"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Lost card flag"
35035 msgstr "Perdido (%s),"
35036
35037 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35039 #, c-format
35040 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35041 msgstr ""
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Lost item returned"
35046 msgstr "Contrasinal actualizado "
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Lost items"
35054 msgstr "Perdido (%s),"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35057 #, c-format
35058 msgid "Lost items in staff client"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35062 #, c-format
35063 msgid "Lost items in staff client: "
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Lost on"
35070 msgstr "Perdido (%s), "
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Lost on:"
35075 msgstr "Perdido (%s), "
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Lost status"
35082 msgstr "Localización"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Lost status:"
35087 msgstr "Localización"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Lost status: "
35092 msgstr "Localización "
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Lost: "
35097 msgstr "Perdido (%s), "
35098
35099 #. SCRIPT
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35101 msgid "Lower Alpha"
35102 msgstr ""
35103
35104 #. SCRIPT
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35106 msgid "Lower Greek"
35107 msgstr ""
35108
35109 #. SCRIPT
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35111 msgid "Lower Roman"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35120 #, c-format
35121 msgid "Lower left X coordinate: "
35122 msgstr ""
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35130 #, c-format
35131 msgid "Lower left Y coordinate: "
35132 msgstr ""
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35135 #, c-format
35136 msgid "Lucida Console"
35137 msgstr ""
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35140 #, c-format
35141 msgid "M&#257;ori"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "MADS (XML)"
35147 msgstr "MODS (XML)"
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "MALMARC"
35152 msgstr "MARCXML"
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "MARC"
35169 msgstr "MARCXML"
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35174 #, c-format
35175 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35176 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35181 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35186 #, c-format
35187 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35188 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "MARC 8"
35193 msgstr "MARCXML"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35196 #, c-format
35197 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "MARC Card View"
35203 msgstr "Vista MARC"
35204
35205 #. %1$s:  IF framework 
35206 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35207 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35208 #. %4$s:  ELSE 
35209 #. %5$s:  END 
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35211 #, c-format
35212 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35213 msgstr ""
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "MARC Preview:"
35218 msgstr "Vista MARC"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35221 #, c-format
35222 msgid "MARC View"
35223 msgstr "Vista MARC"
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35227 #, c-format
35228 msgid "MARC bibliographic framework"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35233 #, c-format
35234 msgid "MARC bibliographic framework test"
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "MARC field"
35241 msgstr "Vista MARC"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "MARC field: "
35247 msgstr "Vista MARC "
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35253 #, c-format
35254 msgid "MARC frameworks"
35255 msgstr ""
35256
35257 #. %1$s:  marcflavour | html 
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35259 #, c-format
35260 msgid "MARC frameworks: %s"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "MARC modification templates"
35267 msgstr "Ficción"
35268
35269 #. %1$s:  template_id | html 
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "MARC modification templates %s"
35273 msgstr "Ficción"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "MARC organization code"
35279 msgstr "Ilustración"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "MARC preview"
35295 msgstr "Vista MARC"
35296
35297 #. %1$s:  biblionumber | html 
35298 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35302 msgstr "%s rexistro(s)"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35305 #, c-format
35306 msgid "MARC staging results :"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35310 #, c-format
35311 msgid ""
35312 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35313 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35314 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35320 #, c-format
35321 msgid "MARC structure"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "MARC subfield"
35327 msgstr "Vista MARC"
35328
35329 #. %1$s:  tagfield | html 
35330 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35331 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35332 #. %4$s:  ELSE 
35333 #. %5$s:  END 
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35335 #, c-format
35336 msgid ""
35337 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35338 msgstr ""
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35341 #, c-format
35342 msgid "MARC subfield: "
35343 msgstr ""
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35346 #, fuzzy, c-format
35347 msgid "MARC with items"
35348 msgstr "Edicións"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "MARC without items"
35353 msgstr "Apelidos:"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35356 #, c-format
35357 msgid "MARC21/USMARC"
35358 msgstr ""
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35364 #, c-format
35365 msgid "MARCXML"
35366 msgstr "MARCXML"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35373 #, c-format
35374 msgid "MIT License"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35378 #, c-format
35379 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35383 #, c-format
35384 msgid "MIT licence"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35394 #, c-format
35395 msgid "MIT license"
35396 msgstr ""
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35400 #, c-format
35401 msgid "MODS (XML)"
35402 msgstr "MODS (XML)"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35405 #, c-format
35406 msgid "Macros"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35410 #, c-format
35411 msgid "Macros..."
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35415 #, c-format
35416 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35417 msgstr ""
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Main address"
35424 msgstr "Enderezo de e-correo:"
35425
35426 #. SCRIPT
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35428 #, fuzzy
35429 msgid "Main library"
35430 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Make a payment"
35439 msgstr "Calquera tipo"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35442 #, c-format
35443 msgid ""
35444 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35445 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35446 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35450 #, c-format
35451 msgid ""
35452 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35453 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35454 "will not affect August 1-10 in other years."
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35458 #, c-format
35459 msgid ""
35460 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35461 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35465 #, c-format
35466 msgid "Make budget active: "
35467 msgstr ""
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35470 #, c-format
35471 msgid "Make claim"
35472 msgstr ""
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Make default"
35477 msgstr "Borrar"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35481 #, c-format
35482 msgid "Make payment"
35483 msgstr ""
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35486 #, c-format
35487 msgid ""
35488 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35489 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35490 msgstr ""
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Male"
35496 msgstr "Home "
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Male "
35501 msgstr "Home "
35502
35503 #. %1$s:  total || 0 | html 
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "Mana (%s)"
35507 msgstr "%s %s (%s)"
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35510 #, c-format
35511 msgid ""
35512 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35513 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35514 "used by any other software."
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35518 #, c-format
35519 msgid "Mana KB token"
35520 msgstr ""
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35525 msgstr "Resultados"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35528 #, c-format
35529 msgid ""
35530 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35531 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35532 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35533 "with Mana KB is shared under the "
35534 msgstr ""
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35537 #, c-format
35538 msgid ""
35539 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35540 "contact your site administrator. "
35541 msgstr ""
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Mana search"
35546 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35547
35548 #. %1$s:  statuscode | html 
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35550 #, c-format
35551 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35552 msgstr ""
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "Mana token: "
35557 msgstr "Xestionado por"
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "Manage"
35562 msgstr "Xestionado por"
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Manage "
35570 msgstr "Xestionado por"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Manage API keys"
35576 msgstr "Xestionado por"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35579 #, c-format
35580 msgid "Manage CSV export profiles"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Manage CSV export profiles "
35586 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35591 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
35594 #, c-format
35595 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35596 msgstr ""
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Manage ILL request"
35601 msgstr "Xestionado por"
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35604 #, c-format
35605 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35606 msgstr ""
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
35609 #, c-format
35610 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Manage MARC modification templates"
35616 msgstr "Inforamación de contacto"
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
35619 #, c-format
35620 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35621 msgstr ""
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35624 #, c-format
35625 msgid "Manage OAI Sets"
35626 msgstr ""
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "Manage OAI sets "
35631 msgstr "Xestionado por"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Manage SMS cellular providers "
35636 msgstr "Busca avanzada"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35639 #, c-format
35640 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35646 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Manage additional fields"
35652 msgstr "Campos codificados"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
35655 #, c-format
35656 msgid ""
35657 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35658 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35662 #, c-format
35663 msgid ""
35664 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35665 "patron card layout."
35666 msgstr ""
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
35669 #, c-format
35670 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Manage all funds "
35676 msgstr "Xestionado por"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
35679 #, fuzzy, c-format
35680 msgid "Manage audio alerts "
35681 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35686 msgstr "Encabezados Autorizados"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "Manage basket and order lines "
35691 msgstr "Borrar"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Manage basket groups "
35696 msgstr "Engadir %s elemento a"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "Manage budget plannings "
35701 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Manage budgets "
35706 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35710 #, fuzzy, c-format
35711 msgid "Manage circulation rules "
35712 msgstr "Ficción "
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
35715 #, c-format
35716 msgid ""
35717 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35718 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35719 "manage_circ_rules is still required) "
35720 msgstr ""
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
35723 #, fuzzy, c-format
35724 msgid "Manage cities and towns "
35725 msgstr "Cancelar"
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35730 msgstr "Ficción"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
35733 #, fuzzy, c-format
35734 msgid "Manage column configuration "
35735 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Manage contracts "
35740 msgstr "Xestionado por"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Manage currencies and exchange rates "
35745 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
35748 #, c-format
35749 msgid "Manage custom fields for item search."
35750 msgstr ""
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "Manage extended patron attributes "
35755 msgstr "Categoría:"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "Manage frequencies "
35760 msgstr "Xestionado por"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "Manage funds "
35765 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Manage global system preferences "
35770 msgstr "%s rexistro(s)"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
35773 #, c-format
35774 msgid ""
35775 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35776 "administrator email, and templates."
35777 msgstr ""
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
35780 #, c-format
35781 msgid "Manage housebound deliveries"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Manage housebound profile"
35787 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
35790 #, c-format
35791 msgid ""
35792 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Manage invoice files"
35798 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Manage item circulation alerts "
35803 msgstr "Ficción "
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Manage item search fields "
35808 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Manage item types "
35813 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Manage items"
35818 msgstr "Xestionado por"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Manage items assigned to "
35823 msgstr "Cancelar"
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
35826 #, c-format
35827 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
35828 msgstr ""
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Manage libraries and library groups "
35833 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
35836 #, c-format
35837 msgid "Manage library EDI EANs"
35838 msgstr ""
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
35841 #, c-format
35842 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
35843 msgstr ""
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Manage lists of patrons."
35848 msgstr "Cancelar"
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Manage marc modification templates "
35853 msgstr "Inforamación de contacto"
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35856 #, fuzzy, c-format
35857 msgid "Manage numbering patterns "
35858 msgstr "Cancelar"
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "Manage orders"
35863 msgstr "Xestionado por"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Manage patron categories "
35868 msgstr "Categoría:"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Manage patron clubs.."
35873 msgstr "Xestionado por"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Manage patron image"
35878 msgstr "Xestionado por"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
35881 #, c-format
35882 msgid "Manage patrons fines and fees"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Manage plugins"
35889 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
35892 #, c-format
35893 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Manage purchase suggestions "
35899 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "Manage record matching rules "
35904 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35905
35906 #. SCRIPT
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
35908 #, fuzzy
35909 msgid "Manage request"
35910 msgstr "Xestionado por"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Manage restrictions for accounts "
35915 msgstr "Colección"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Manage rotating collections"
35920 msgstr "Colección"
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Manage rotating collections "
35925 msgstr "Colección"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
35928 #, c-format
35929 msgid ""
35930 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Manage search engine configuration "
35936 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Manage serial subscriptions"
35941 msgstr "Descrición"
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35945 #, c-format
35946 msgid "Manage staged MARC records"
35947 msgstr ""
35948
35949 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35950 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35951 #. %3$s:  END 
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
35953 #, c-format
35954 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35955 msgstr ""
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
35958 #, c-format
35959 msgid "Manage staged records"
35960 msgstr ""
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Manage stages"
35965 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Manage stockrotation operations"
35970 msgstr "Colección"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
35973 #, c-format
35974 msgid ""
35975 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35976 "is used) "
35977 msgstr ""
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
35980 #, fuzzy, c-format
35981 msgid "Manage suggestions"
35982 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35985 #, c-format
35986 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35987 msgstr ""
35988
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
35990 #, fuzzy, c-format
35991 msgid "Manage uploaded files ("
35992 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "Manage usage statistics settings "
35997 msgstr "Catálogos"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36000 #, c-format
36001 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36002 msgstr ""
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Manage vendors "
36007 msgstr "Xestionado por"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36012 #, c-format
36013 msgid "Managed by"
36014 msgstr "Xestionado por"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Managed by - on"
36019 msgstr "Xestionado por"
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Managed by:"
36028 msgstr "Xestionado por"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36032 #, fuzzy, c-format
36033 msgid "Managed in tab: "
36034 msgstr "Xestionado por "
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36037 #, c-format
36038 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36042 #, c-format
36043 msgid ""
36044 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36045 msgstr ""
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "Management date from:"
36050 msgstr "(Comprovar)"
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Manager name"
36055 msgstr "Xestionado por"
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Managing library"
36060 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Managing library:"
36065 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Managing library: "
36070 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36074 #, c-format
36075 msgid "Mandatory"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Mandatory data added"
36081 msgstr "Categoría: "
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid "Mandatory: "
36089 msgstr "Categoría: "
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36093 #, c-format
36094 msgid "Manual credit"
36095 msgstr ""
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "Manual history:"
36100 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Manual history: "
36105 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Manual invoice"
36111 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Mapping"
36116 msgstr "Engadir a"
36117
36118 #. SCRIPT
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36120 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36121 msgstr ""
36122
36123 #. %1$s:  setName | html 
36124 #. %2$s:  setSpec | html 
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36126 #, c-format
36127 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36131 #, c-format
36132 msgid "Mappings have been saved"
36133 msgstr ""
36134
36135 #. SCRIPT
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36137 #, fuzzy
36138 msgid "Mar"
36139 msgstr "Mapas"
36140
36141 #. For the first occurrence,
36142 #. SCRIPT
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "March"
36147 msgstr "(buscas relacionadas:"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36150 #, c-format
36151 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36152 msgstr ""
36153
36154 #. INPUT type=submit
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Mark item as lost"
36158 msgstr "Elementos:"
36159
36160 #. INPUT type=submit
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36162 #, fuzzy
36163 msgid "Mark lost and notify patron"
36164 msgstr "Cancelar"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Mark not seen"
36171 msgstr "Apelidos:"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Mark seen"
36178 msgstr "Apelidos: "
36179
36180 #. INPUT type=submit
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36182 #, fuzzy
36183 msgid "Mark seen and continue >>"
36184 msgstr "Xestionar Listaxes"
36185
36186 #. INPUT type=submit
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36188 #, fuzzy
36189 msgid "Mark seen and quit"
36190 msgstr "Apelidos: "
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Mark selected as: "
36195 msgstr "Apelidos: "
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36198 #, c-format
36199 msgid "Mark the original budget as inactive"
36200 msgstr ""
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36203 #, c-format
36204 msgid "MassCat, USA"
36205 msgstr ""
36206
36207 #. SCRIPT
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36209 msgid "Match applied"
36210 msgstr ""
36211
36212 #. SCRIPT
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Match case"
36216 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36219 #, c-format
36220 msgid "Match check "
36221 msgstr ""
36222
36223 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36225 #, c-format
36226 msgid "Match check %s"
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36230 #, c-format
36231 msgid "Match check 1 | "
36232 msgstr ""
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36235 #, fuzzy, c-format
36236 msgid "Match details"
36237 msgstr "Mais detalles"
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36241 #, fuzzy
36242 msgid "Match found"
36243 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36246 #, c-format
36247 msgid "Match point "
36248 msgstr ""
36249
36250 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36252 #, c-format
36253 msgid "Match point %s | "
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36257 #, c-format
36258 msgid "Match point 1 | "
36259 msgstr ""
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36262 #, c-format
36263 msgid "Match points"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36267 #, c-format
36268 msgid "Match threshold: "
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "Match type"
36274 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36275
36276 #. SCRIPT
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36278 #, fuzzy
36279 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36280 msgstr "Autores:"
36281
36282 #. SCRIPT
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36284 #, fuzzy
36285 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36286 msgstr "Autores:"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36289 #, c-format
36290 msgid "Matching rule applied"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36294 #, c-format
36295 msgid "Matching rule applied:"
36296 msgstr ""
36297
36298 #. SCRIPT
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36300 msgid "Matching rule code missing"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Matching rule code: "
36307 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36310 #, fuzzy, c-format
36311 msgid "Matching:"
36312 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Matchpoint components"
36319 msgstr "Comentarios"
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36322 #, fuzzy, c-format
36323 msgid "Material:"
36324 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36329 #, c-format
36330 msgid "Materials"
36331 msgstr ""
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "Materials specified"
36337 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Materials specified:"
36342 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36343
36344 #. SCRIPT
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36346 msgid "Mathematical"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36350 #, c-format
36351 msgid "Matrix"
36352 msgstr ""
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36355 #, c-format
36356 msgid "Max length:"
36357 msgstr ""
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36361 #, c-format
36362 msgid "Max. suspension duration (day)"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36366 #, c-format
36367 msgid "Maximum Koha version"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36373 msgstr "Non renovábel"
36374
36375 #. For the first occurrence,
36376 #. SCRIPT
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "May"
36381 msgstr "Meu"
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36384 #, c-format
36385 msgid "Meaning"
36386 msgstr ""
36387
36388 #. SCRIPT
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36390 msgid "Media"
36391 msgstr ""
36392
36393 #. SCRIPT
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36395 msgid "Media poster (Image URL)"
36396 msgstr ""
36397
36398 #. SCRIPT
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36400 msgid "Media..."
36401 msgstr ""
36402
36403 #. SCRIPT
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36405 msgid "Medium"
36406 msgstr ""
36407
36408 #. SCRIPT
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36410 msgid "Medium Blue"
36411 msgstr ""
36412
36413 #. SCRIPT
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36415 msgid "Medium Gray"
36416 msgstr ""
36417
36418 #. SCRIPT
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36420 msgid "Medium Purple"
36421 msgstr ""
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "Members"
36426 msgstr "Número"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36429 #, c-format
36430 msgid "Memcached: "
36431 msgstr ""
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Men"
36436 msgstr "Eu"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36439 #, c-format
36440 msgid "Menu "
36441 msgstr ""
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36448 #, c-format
36449 msgid "Merge"
36450 msgstr ""
36451
36452 #. SCRIPT
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36454 #, fuzzy
36455 msgid "Merge cells"
36456 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36457
36458 #. %1$s:  error | html 
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36462 msgstr "Houbo un erro"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36465 #, c-format
36466 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Merge invoices"
36472 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Merge patron records"
36477 msgstr "Comentarios"
36478
36479 #. INPUT type=submit
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36481 #, fuzzy
36482 msgid "Merge patrons"
36483 msgstr "Engadir á lista:"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36487 #, c-format
36488 msgid "Merge reference"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Merge selected"
36495 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Merge selected invoices"
36500 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "Merge selected patrons"
36507 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Merging records"
36513 msgstr "%s rexistro(s)"
36514
36515 #. SCRIPT
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36517 #, fuzzy
36518 msgid "Merging with authority: "
36519 msgstr "Edicións "
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Message"
36525 msgstr "Mensaxe enviada"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Message body:"
36530 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Message sent"
36536 msgstr "Mensaxe enviada"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Message subject:"
36541 msgstr "Mensaxe enviada"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "Messages:"
36547 msgstr "Mensaxe enviada"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Messaging"
36552 msgstr "Mensaxe enviada"
36553
36554 #. SCRIPT
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36556 msgid "Metadata and Document Properties"
36557 msgstr ""
36558
36559 #. SCRIPT
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36561 msgid "Microsecond"
36562 msgstr ""
36563
36564 #. SCRIPT
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36566 msgid "Middle"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36570 #, c-format
36571 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36572 msgstr ""
36573
36574 #. SCRIPT
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36576 msgid "Midnight Blue"
36577 msgstr ""
36578
36579 #. SCRIPT
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36581 msgid "Millisecond"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36585 #, c-format
36586 msgid "Mine"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
36590 #, c-format
36591 msgid ""
36592 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36596 #, c-format
36597 msgid "Minimum Koha version"
36598 msgstr ""
36599
36600 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36602 #, c-format
36603 msgid "Minimum password length: %s"
36604 msgstr ""
36605
36606 #. SCRIPT
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36608 msgid "Minute"
36609 msgstr ""
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36614 #, c-format
36615 msgid "Minutes"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36623 #, c-format
36624 msgid "Missing"
36625 msgstr ""
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36632 #, c-format
36633 msgid "Missing (damaged)"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36641 #, c-format
36642 msgid "Missing (lost)"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36650 #, c-format
36651 msgid "Missing (never received)"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36659 #, c-format
36660 msgid "Missing (sold out)"
36661 msgstr ""
36662
36663 #. SCRIPT
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36665 msgid "Missing control field contents"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36670 #, c-format
36671 msgid "Missing issues"
36672 msgstr ""
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36675 #, c-format
36676 msgid "Missing issues:"
36677 msgstr ""
36678
36679 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
36681 #, c-format
36682 msgid "Missing issues: %s "
36683 msgstr ""
36684
36685 #. SCRIPT
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36687 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36688 msgstr ""
36689
36690 #. SCRIPT
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36692 #, fuzzy
36693 msgid "Missing mandatory tag: "
36694 msgstr "Categoría: "
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Mo"
36700 msgstr "Mensual"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Mobile phone number"
36705 msgstr "Número da Tarxeta:"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Modal title"
36711 msgstr "Tipo de elemento:"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Moderate patron comments "
36716 msgstr "Comentarios "
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Moderate patron comments. "
36721 msgstr "Comentarios "
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36724 #, c-format
36725 msgid "Moderate patron tags"
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Moderate patron tags "
36731 msgstr "Comentarios "
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
36735 #, fuzzy, c-format
36736 msgid "Modification date"
36737 msgstr "Non Ficción"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Modification log"
36743 msgstr "Ficción"
36744
36745 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36747 #, c-format
36748 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36749 msgstr ""
36750
36751 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
36753 #, c-format
36754 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
36760 #, c-format
36761 msgid "Modify"
36762 msgstr "Modificar"
36763
36764 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid "Modify %s server"
36768 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36773 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36776 #, fuzzy, c-format
36777 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36778 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Modify a CSV profile"
36783 msgstr "Engadir á lista:"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36786 #, c-format
36787 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36788 msgstr ""
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Modify a city"
36793 msgstr "Modificar"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Modify a debit type"
36798 msgstr "Todos os tipos"
36799
36800 #. %1$s:  authid | html 
36801 #. %2$s:  authtypetext | html 
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36803 #, c-format
36804 msgid "Modify authority #%s %s"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Modify budget "
36810 msgstr "Modificar"
36811
36812 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "Modify budget '%s'"
36816 msgstr "Modificar"
36817
36818 #. %1$s:  categorycode | html 
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36820 #, c-format
36821 msgid "Modify category %s"
36822 msgstr ""
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Modify classification source"
36827 msgstr "Ficción"
36828
36829 #. %1$s:  contractname | html 
36830 #. %2$s:  booksellername | html 
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36832 #, c-format
36833 msgid "Modify contract %s for %s"
36834 msgstr ""
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Modify field"
36839 msgstr "Campos codificados"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36842 #, c-format
36843 msgid "Modify filing rule"
36844 msgstr ""
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
36847 #, c-format
36848 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Modify holds priority "
36854 msgstr "Modificar"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36857 #, fuzzy, c-format
36858 msgid "Modify item type"
36859 msgstr "Todos os tipos"
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36862 #, c-format
36863 msgid "Modify items in a batch"
36864 msgstr ""
36865
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36867 #, c-format
36868 msgid "Modify patron attribute type"
36869 msgstr ""
36870
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36872 #, c-format
36873 msgid "Modify patrons in batch"
36874 msgstr ""
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Modify pattern"
36879 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36880
36881 #. %1$s:  label | html 
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Modify pattern: %s"
36885 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Modify printer"
36890 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "Modify record matching rule"
36895 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
36900 #, fuzzy, c-format
36901 msgid "Modify record using the following template: "
36902 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
36905 #, fuzzy, c-format
36906 msgid "Modify selected items"
36907 msgstr "Borrar esta listaxe"
36908
36909 #. INPUT type=button
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
36911 #, fuzzy
36912 msgid "Modify selected records"
36913 msgstr "Borrar esta listaxe"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Modify splitting rule"
36918 msgstr "(modificado en %s)"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36921 #, c-format
36922 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36923 msgstr ""
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
36928 #, c-format
36929 msgid "Module"
36930 msgstr ""
36931
36932 #. TH
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
36935 msgid "Module current"
36936 msgstr ""
36937
36938 #. TH
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
36941 msgid "Module upgrade needed"
36942 msgstr ""
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
36945 #, c-format
36946 msgid "Modules:"
36947 msgstr ""
36948
36949 #. SCRIPT
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36951 #, fuzzy
36952 msgid "Mon"
36953 msgstr "Mensual"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36956 #, c-format
36957 msgid "Monaco"
36958 msgstr ""
36959
36960 #. For the first occurrence,
36961 #. SCRIPT
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Monday"
36970 msgstr "Luns"
36971
36972 #. SCRIPT
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
36974 #, fuzzy
36975 msgid "Mondays"
36976 msgstr "Luns"
36977
36978 #. For the first occurrence,
36979 #. SCRIPT
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Month"
36990 msgstr "Mensual"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Month/day"
36995 msgstr "Mensual"
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "Month: "
37000 msgstr "Mensual "
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "More"
37006 msgstr "As miñas listaxes "
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "More "
37012 msgstr "As miñas listaxes "
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37017 msgstr "Edicións"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37020 #, c-format
37021 msgid "More details"
37022 msgstr "Mais detalles"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37025 #, c-format
37026 msgid "More documentation on defining key maps"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "More lists"
37033 msgstr "As miñas listaxes"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "More options"
37038 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Morning"
37044 msgstr "Idioma "
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Morning "
37049 msgstr "Idioma "
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37055 #, c-format
37056 msgid "Most-circulated items"
37057 msgstr ""
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37060 #, c-format
37061 msgid "Move"
37062 msgstr ""
37063
37064 #. IMG
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37069 msgid "Move Up"
37070 msgstr ""
37071
37072 #. A
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37074 #, fuzzy
37075 msgid "Move action down"
37076 msgstr "Ficción"
37077
37078 #. A
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37080 msgid "Move action to bottom"
37081 msgstr ""
37082
37083 #. A
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37085 #, fuzzy
37086 msgid "Move action to top"
37087 msgstr "Ficción"
37088
37089 #. A
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37091 #, fuzzy
37092 msgid "Move action up"
37093 msgstr "Ficción"
37094
37095 #. A
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37097 #, fuzzy
37098 msgid "Move alert down"
37099 msgstr "Ficción"
37100
37101 #. A
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37103 #, fuzzy
37104 msgid "Move alert to bottom"
37105 msgstr "Ficción"
37106
37107 #. A
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37109 #, fuzzy
37110 msgid "Move alert to top"
37111 msgstr "Ficción"
37112
37113 #. A
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37115 #, fuzzy
37116 msgid "Move alert up"
37117 msgstr "Ficción"
37118
37119 #. A
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37121 #, fuzzy
37122 msgid "Move hold down"
37123 msgstr "Ficción"
37124
37125 #. A
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37127 #, fuzzy
37128 msgid "Move hold to bottom"
37129 msgstr "Ficción"
37130
37131 #. A
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37133 #, fuzzy
37134 msgid "Move hold to top"
37135 msgstr "Ficción"
37136
37137 #. A
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37139 #, fuzzy
37140 msgid "Move hold up"
37141 msgstr "Ficción"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37144 #, c-format
37145 msgid ""
37146 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37147 "by the "
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37151 #, c-format
37152 msgid "Move remaining unspent funds"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37156 #, c-format
37157 msgid "Move these patrons to the trash"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Move to next position"
37163 msgstr "Ficción"
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Move to next stage "
37169 msgstr "Ficción"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Move to previous position"
37174 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37175
37176 #. INPUT type=submit
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37178 #, fuzzy
37179 msgid "Move unreceived orders"
37180 msgstr "Cancelar"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37183 #, c-format
37184 msgid "Moved!"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Multi receiving"
37192 msgstr "Grabacións de música"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37195 #, c-format
37196 msgid "Musical recording"
37197 msgstr "Grabacións de música"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "My account"
37202 msgstr "Conta"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37205 #, fuzzy, c-format
37206 msgid "My checkouts"
37207 msgstr "(Comprovar)"
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "My library"
37212 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37215 #, c-format
37216 msgid "MySQL data added"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37220 #, c-format
37221 msgid "MySQL version: "
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37231 #, c-format
37232 msgid "N/A"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37236 #, c-format
37237 msgid "NO NAME"
37238 msgstr ""
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "NORMARC"
37243 msgstr "MARCXML"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37247 #, c-format
37248 msgid "NOT CHECKED IN"
37249 msgstr ""
37250
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37252 #, c-format
37253 msgid "NOT CHECKED IN "
37254 msgstr ""
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37260 #, c-format
37261 msgid "NOTE:"
37262 msgstr ""
37263
37264 #. SCRIPT
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37266 msgid ""
37267 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37268 "not be copied"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37272 #, c-format
37273 msgid ""
37274 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37275 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37276 msgstr ""
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37279 #, c-format
37280 msgid "NT"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37326 #, c-format
37327 msgid "Name"
37328 msgstr "Nome"
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Name (any): "
37334 msgstr "Nome: "
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Name of day"
37341 msgstr "Nome "
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "Name of day (abbreviated)"
37348 msgstr "Nome "
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Name of month"
37355 msgstr "Contido"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Name of month (abbreviated)"
37362 msgstr "Contido"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Name of season"
37369 msgstr "%s Autopréstamo"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Name of season (abbreviated)"
37376 msgstr "%s Autopréstamo"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Name or ISSN: "
37381 msgstr "ISSN: "
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37384 #, c-format
37385 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37386 msgstr ""
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Name or cardnumber:"
37391 msgstr "Número da Tarxeta:"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37394 #, c-format
37395 msgid "Name the new definition"
37396 msgstr ""
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37411 #, c-format
37412 msgid "Name:"
37413 msgstr "Nome:"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Name: "
37428 msgstr "Nome: "
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Named:"
37433 msgstr "Nome:"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Named: "
37449 msgstr "Nome: "
37450
37451 #. ABBR
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37453 #, fuzzy
37454 msgid "Narrower Term"
37455 msgstr "Número da Tarxeta:"
37456
37457 #. SCRIPT
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37459 msgid "Navy Blue"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37463 #, c-format
37464 msgid "Near East University"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37468 #, c-format
37469 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37473 #, c-format
37474 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37475 msgstr ""
37476
37477 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37479 #, c-format
37480 msgid ""
37481 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37482 "manual grant permissions\" "
37483 msgstr ""
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37492 #, c-format
37493 msgid "Never"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37507 #, c-format
37508 msgid "New"
37509 msgstr ""
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "New "
37518 msgstr "Nome: "
37519
37520 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "New %s server"
37524 msgstr "Borrar esta listaxe"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "New CSV profile"
37530 msgstr "Engadir á lista:"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37533 #, fuzzy, c-format
37534 msgid "New EAN "
37535 msgstr "Nome: "
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "New ILL request"
37540 msgstr "Cancelar"
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "New ILL request "
37547 msgstr "Cancelar"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "New SMS provider"
37552 msgstr "Engadir nova listaxe"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37555 #, c-format
37556 msgid "New SQL from Mana"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37561 #, c-format
37562 msgid "New SQL report"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37566 #, c-format
37567 msgid "New SRU server"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37571 #, c-format
37572 msgid "New Z39.50 server"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
37576 #, c-format
37577 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
37581 #, c-format
37582 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "New account "
37588 msgstr "Conta"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "New action"
37593 msgstr "Novo contrasinal: "
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37596 #, fuzzy, c-format
37597 msgid "New alert"
37598 msgstr "Apelidos: "
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "New authority "
37603 msgstr "Edicións "
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37606 #, c-format
37607 msgid "New authority type"
37608 msgstr ""
37609
37610 #. %1$s:  category | html 
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37612 #, c-format
37613 msgid "New authorized value for %s"
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "New basket"
37619 msgstr "Engadir nova listaxe"
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37622 #, c-format
37623 msgid "New basket group"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37627 #, c-format
37628 msgid "New batch patron modification"
37629 msgstr ""
37630
37631 #. A
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37633 msgid "New batch patrons modification"
37634 msgstr ""
37635
37636 #. A
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "New batch record deletion"
37640 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37641
37642 #. A
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "New batch record modification"
37648 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37652 #, c-format
37653 msgid "New budget"
37654 msgstr ""
37655
37656 #. SCRIPT
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37658 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37659 msgstr ""
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "New cash register"
37664 msgstr "Engadir nova listaxe"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "New category"
37671 msgstr "Categoría:"
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "New child record"
37676 msgstr "Rexistros da biblioteca"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "New city"
37682 msgstr "Engadir nova listaxe"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "New classification source"
37687 msgstr "Ficción"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "New club "
37693 msgstr "Conta"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "New club field"
37698 msgstr "Conta"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "New club template"
37703 msgstr "Engadir nova listaxe"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "New collection"
37708 msgstr "Colección"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "New comment"
37714 msgstr "Comentario:"
37715
37716 #. %1$s:  booksellername | html 
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "New contract for %s"
37720 msgstr "(Comprovar)"
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "New course"
37725 msgstr "Engadir nova listaxe"
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
37728 #, c-format
37729 msgid "New currency"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "New debit type"
37736 msgstr "Todos os tipos"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "New definition"
37741 msgstr "Non Ficción"
37742
37743 #. SCRIPT
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37745 #, fuzzy
37746 msgid "New document"
37747 msgstr "Comentario:"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "New enrollment field"
37752 msgstr "Nome da listaxe: "
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "New entry"
37757 msgstr "Engadir nova listaxe"
37758
37759 #. SCRIPT
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
37761 #, fuzzy
37762 msgid "New field"
37763 msgstr "Engadir nova listaxe"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
37766 #, c-format
37767 msgid "New field on next line"
37768 msgstr ""
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "New filing rule"
37773 msgstr "Borrar esta listaxe"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "New framework"
37778 msgstr "Novo contrasinal:"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37782 #, fuzzy, c-format
37783 msgid "New frequency"
37784 msgstr "Engadir nova listaxe"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37788 #, c-format
37789 msgid "New from Z39.50/SRU"
37790 msgstr ""
37791
37792 #. For the first occurrence,
37793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "New fund for %s"
37798 msgstr "(Comprovar)"
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37802 #, c-format
37803 msgid "New guided report"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "New item"
37809 msgstr "Engadir nova listaxe"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "New item type"
37814 msgstr "Todos os tipos"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "New item type created!"
37819 msgstr "Todos os tipos"
37820
37821 #. %1$s:  label_batch | html 
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37823 #, c-format
37824 msgid "New label batch created: # %s "
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "New library"
37830 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37834 #, c-format
37835 msgid "New line (\\n)"
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "New list"
37842 msgstr "Engadir nova listaxe"
37843
37844 #. SCRIPT
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37846 #, fuzzy
37847 msgid "New macro..."
37848 msgstr "Novo contrasinal: "
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "New notice "
37853 msgstr "Borrar esta listaxe"
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "New numbering pattern"
37859 msgstr "Engadir nova listaxe"
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "New password:"
37864 msgstr "Novo contrasinal:"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "New patron "
37869 msgstr "Novo contrasinal: "
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37872 #, c-format
37873 msgid "New patron attribute type"
37874 msgstr ""
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "New patron list"
37879 msgstr "Novo contrasinal:"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
37882 #, c-format
37883 msgid "New preference"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "New printer"
37890 msgstr "Engadir nova listaxe"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "New purchase suggestion"
37896 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37900 #, fuzzy, c-format
37901 msgid "New record"
37902 msgstr "%s rexistro(s)"
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "New record "
37907 msgstr "%s rexistro(s) "
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "New record matching rule"
37912 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "New report "
37917 msgstr "%s rexistro(s) "
37918
37919 #. SCRIPT
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
37921 #, fuzzy
37922 msgid "New request"
37923 msgstr "Cancelar"
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "New rota"
37928 msgstr "Nome:"
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "New routing list"
37933 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "New search"
37938 msgstr "(buscas relacionadas:"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "New search field"
37943 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "New set"
37948 msgstr "Engadir nova listaxe"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "New splitting rule"
37953 msgstr "Borrar esta listaxe"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "New subscription"
37960 msgstr "Descrición"
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "New subscription for this serial"
37966 msgstr "Descrición"
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "New tag"
37972 msgstr "Nome:"
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "New template"
37977 msgstr "Engadir nova listaxe"
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
37980 #, fuzzy, c-format
37981 msgid "New username:"
37982 msgstr "Nome:"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "New value"
37988 msgstr "Apelidos: "
37989
37990 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
37991 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
37992 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
37993 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
37994 #. %5$s:  ELSE 
37995 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
37996 #. %7$s:  END 
37997 #. %8$s:  ELSE 
37998 #. %9$s:  END 
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38000 #, c-format
38001 msgid ""
38002 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38003 "%s "
38004 msgstr ""
38005
38006 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38007 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38008 #. %3$s:  ELSE 
38009 #. %4$s:  END 
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38011 #, c-format
38012 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38013 msgstr ""
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38016 #, c-format
38017 msgid "New vendor"
38018 msgstr ""
38019
38020 #. SCRIPT
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38022 #, fuzzy
38023 msgid "New window"
38024 msgstr "Ocultar ventá"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "News"
38034 msgstr "Periódico"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38037 #, c-format
38038 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38039 msgstr ""
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "News: "
38044 msgstr "Periódico "
38045
38046 #. For the first occurrence,
38047 #. SCRIPT
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38060 msgid "Next"
38061 msgstr "Seguinte"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Next "
38070 msgstr "Seguinte"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38074 #, c-format
38075 msgid "Next &gt;&gt;"
38076 msgstr ""
38077
38078 #. INPUT type=submit
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38085 #, fuzzy
38086 msgid "Next >>"
38087 msgstr "Seguinte"
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Next available"
38092 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38093
38094 #. For the first occurrence,
38095 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Next available %s item"
38100 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38101
38102 #. SCRIPT
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38104 #, fuzzy
38105 msgid "Next issue publication date is not defined"
38106 msgstr "Ficción"
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Next issue publication date:"
38111 msgstr "Ficción"
38112
38113 #. INPUT type=button name=changepage_next
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38117 #, fuzzy
38118 msgid "Next page"
38119 msgstr "Seguinte"
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38122 #, c-format
38123 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38124 msgstr ""
38125
38126 #. For the first occurrence,
38127 #. SCRIPT
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38178 #, c-format
38179 msgid "No"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38188 #, c-format
38189 msgid "No "
38190 msgstr ""
38191
38192 #. %1$s:  END 
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "No %s "
38196 msgstr "Notas: %s"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38204 #, fuzzy, c-format
38205 msgid "No (default)"
38206 msgstr "Borrar"
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38210 #, c-format
38211 msgid ""
38212 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38213 "ACQ, the items framework would be used"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38217 #, c-format
38218 msgid ""
38219 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38220 "ACQ, the items framework would be used "
38221 msgstr ""
38222
38223 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38225 #, c-format
38226 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38227 msgstr ""
38228
38229 #. For the first occurrence,
38230 #. %1$s:  booksellername | html 
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38235 msgstr "Engadir nova listaxe"
38236
38237 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "No Item with barcode: %s"
38241 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38244 #, c-format
38245 msgid ""
38246 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38247 "frameworks supplied for English (en)"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38253 msgstr "Busca avanzada"
38254
38255 #. SCRIPT
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38257 msgid ""
38258 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38259 "searches will go through the whole record. Continue?"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "No Status"
38265 msgstr "Localización"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38268 #, c-format
38269 msgid ""
38270 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38271 "with the category TERM."
38272 msgstr ""
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38275 #, fuzzy, c-format
38276 msgid "No action defined for the template. "
38277 msgstr "Non renovábel "
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38281 #, c-format
38282 msgid "No active currency is defined"
38283 msgstr ""
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38286 #, c-format
38287 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38288 msgstr ""
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38292 #, c-format
38293 msgid "No address stored."
38294 msgstr ""
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38299 #, c-format
38300 msgid "No and try to override system preferences"
38301 msgstr ""
38302
38303 #. SCRIPT
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38305 #, fuzzy
38306 msgid "No authorities have been selected."
38307 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "No automatic renewal after"
38313 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38319 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38322 #, c-format
38323 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38327 #, c-format
38328 msgid "No categories have been defined. "
38329 msgstr ""
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "No change"
38343 msgstr "Contrasinal actualizado "
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38346 #, c-format
38347 msgid ""
38348 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38349 msgstr ""
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38353 #, c-format
38354 msgid "No city stored."
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38358 #, c-format
38359 msgid "No claims notice defined. "
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "No club templates defined."
38365 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38368 #, c-format
38369 msgid "No club with this name, please, try another"
38370 msgstr ""
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "No clubs defined."
38375 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38378 #, c-format
38379 msgid ""
38380 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38381 "defined."
38382 msgstr ""
38383
38384 #. SCRIPT
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38386 msgid "No color"
38387 msgstr ""
38388
38389 #. SCRIPT
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38391 #, fuzzy
38392 msgid "No columns selected!"
38393 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38396 #, c-format
38397 msgid "No comments have been approved."
38398 msgstr ""
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38401 #, c-format
38402 msgid "No comments to moderate."
38403 msgstr ""
38404
38405 #. For the first occurrence,
38406 #. SCRIPT
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "No cover image available"
38413 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38414
38415 #. SCRIPT
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38417 #, fuzzy
38418 msgid "No data available in table"
38419 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38420
38421 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "No database named %s detected."
38425 msgstr "Apelidos: "
38426
38427 #. SCRIPT
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38429 #, fuzzy
38430 msgid "No date selected"
38431 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "No descriptions"
38436 msgstr "Descrición"
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38440 #, c-format
38441 msgid "No email stored."
38442 msgstr ""
38443
38444 #. SCRIPT
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38446 msgid "No entries to show"
38447 msgstr ""
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38450 #, fuzzy, c-format
38451 msgid "No files found."
38452 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "No fund"
38461 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "No fund found"
38466 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38467
38468 #. SCRIPT
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38470 #, fuzzy
38471 msgid "No fund selected."
38472 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38475 #, c-format
38476 msgid "No funds to display for this search criteria"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38480 #, fuzzy, c-format
38481 msgid "No group"
38482 msgstr "Nome:"
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "No holds allowed"
38491 msgstr "Non renovábel"
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "No holds allowed:"
38496 msgstr "Non renovábel"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "No holds found."
38502 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38503
38504 #. A
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38507 #, fuzzy
38508 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38509 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
38510
38511 #. A
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38514 #, fuzzy
38515 msgid "No holds on this record"
38516 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38521 #, c-format
38522 msgid "No if settings allow it"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "No image: "
38529 msgstr "Imaxe da cuberta "
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "No images are currently available. "
38534 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
38535
38536 #. SCRIPT
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38538 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38539 msgstr ""
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38542 #, fuzzy, c-format
38543 msgid "No item found"
38544 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38545
38546 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "No item found with barcode %s"
38550 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "No item matches this barcode"
38555 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
38556
38557 #. SCRIPT
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38559 #, fuzzy
38560 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38561 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
38562
38563 #. SCRIPT
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38565 msgid "No item was selected"
38566 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38567
38568 #. SCRIPT
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38570 msgid ""
38571 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38572 msgstr ""
38573
38574 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "No item with barcode: %s"
38578 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "No items"
38583 msgstr "Elementos:"
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38586 #, c-format
38587 msgid ""
38588 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38589 "before adding items to a batch. "
38590 msgstr ""
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "No items are available"
38597 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38598
38599 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "No items for %s"
38603 msgstr "Engadir %s elemento a"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "No items found."
38610 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "No items were found by searching."
38615 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38616
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38619 #, fuzzy
38620 msgid "No itemtype"
38621 msgstr "Todos os tipos"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "No keys defined for the current patron. "
38626 msgstr "Non renovábel "
38627
38628 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38629 #. %2$s:  BORERR | html 
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38631 #, c-format
38632 msgid ""
38633 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38634 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38635 "should be specified."
38636 msgstr ""
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38640 #, c-format
38641 msgid "No limit"
38642 msgstr "Ilimitado"
38643
38644 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
38646 #, c-format
38647 msgid "No log found %s for "
38648 msgstr ""
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38651 #, c-format
38652 msgid "No mappings have been defined for this set"
38653 msgstr ""
38654
38655 #. SCRIPT
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
38657 #, fuzzy
38658 msgid "No match"
38659 msgstr "(buscas relacionadas:"
38660
38661 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
38662 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38666 msgstr "Número da Tarxeta: "
38667
38668 #. For the first occurrence,
38669 #. SCRIPT
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38672 #, fuzzy
38673 msgid "No matches found"
38674 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38675
38676 #. SCRIPT
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38678 #, fuzzy
38679 msgid "No matching notices found"
38680 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38681
38682 #. SCRIPT
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38684 #, fuzzy
38685 msgid "No matching records found"
38686 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38687
38688 #. SCRIPT
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38690 #, fuzzy
38691 msgid "No matching reports found"
38692 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "No missing issues found."
38697 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
38700 #, fuzzy, c-format
38701 msgid "No more renewals possible"
38702 msgstr "Non renovábel"
38703
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "No more renewals possible."
38707 msgstr "Non renovábel"
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38710 #, c-format
38711 msgid "No notice"
38712 msgstr ""
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
38715 #, c-format
38716 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38717 msgstr ""
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "No order selected"
38722 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38725 #, c-format
38726 msgid "No orders yet"
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "No outstanding charges"
38732 msgstr "Conta pendente"
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
38735 #, c-format
38736 msgid ""
38737 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38738 "(by default ILLLIBS category)."
38739 msgstr ""
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
38742 #, fuzzy, c-format
38743 msgid "No patron card numbers given."
38744 msgstr "Número da Tarxeta:"
38745
38746 #. SCRIPT
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38748 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38752 #, c-format
38753 msgid "No patron matched "
38754 msgstr ""
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38757 #, c-format
38758 msgid "No patron may put this book on hold."
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
38762 #, c-format
38763 msgid "No patron records have been actually removed"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
38767 #, c-format
38768 msgid "No patron records have been anonymized"
38769 msgstr ""
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
38772 #, c-format
38773 msgid "No patron records have been removed"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
38778 #, c-format
38779 msgid "No patron with this name, please, try another"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
38783 #, c-format
38784 msgid "No pending baskets"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
38788 #, fuzzy, c-format
38789 msgid "No pending on-site checkout."
38790 msgstr "(Comprovar)"
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38794 #, c-format
38795 msgid "No phone stored."
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
38800 #, c-format
38801 msgid "No physical items for this record"
38802 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38805 #, c-format
38806 msgid "No plugins installed"
38807 msgstr ""
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38810 #, c-format
38811 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38815 #, c-format
38816 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38820 #, c-format
38821 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38825 #, c-format
38826 msgid ""
38827 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38828 msgstr ""
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38831 #, c-format
38832 msgid ""
38833 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38834 "installed"
38835 msgstr ""
38836
38837 #. A
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
38841 #, fuzzy
38842 msgid "No popup"
38843 msgstr "O máis popular"
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
38846 #, c-format
38847 msgid "No printers defined."
38848 msgstr ""
38849
38850 #. SCRIPT
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
38852 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "No reason"
38859 msgstr "%s Autopréstamo"
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
38862 #, c-format
38863 msgid ""
38864 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38865 "your catalog."
38866 msgstr ""
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "No record was removed."
38871 msgstr "%s rexistro(s)"
38872
38873 #. SCRIPT
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38875 #, fuzzy
38876 msgid "No records have been selected."
38877 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38880 #, c-format
38881 msgid "No records have been staged."
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "No records imported"
38887 msgstr "%s rexistro(s)"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "No records were modified. "
38892 msgstr "%s rexistro(s)"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "No renewal before"
38898 msgstr "Non renovábel"
38899
38900 #. SCRIPT
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38902 #, fuzzy
38903 msgid "No renewal before %s"
38904 msgstr "Non renovábel"
38905
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "No results for your query"
38909 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "No results found"
38917 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "No results found for "
38922 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "No results found."
38927 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
38928
38929 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "No results match your search %sfor "
38933 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "No results match your search for "
38938 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "No results."
38943 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38946 #, c-format
38947 msgid ""
38948 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38949 "the samples supplied for English (en)"
38950 msgstr ""
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
38953 #, c-format
38954 msgid "No saved reports match your criteria. "
38955 msgstr ""
38956
38957 #. SCRIPT
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38959 #, fuzzy
38960 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
38961 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "No system preferences matched your search for: "
38966 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
38969 #, c-format
38970 msgid ""
38971 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38972 "your ILL partner library records. "
38973 msgstr ""
38974
38975 #. SCRIPT
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
38977 #, fuzzy
38978 msgid "No temporary directory found."
38979 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
38982 #, c-format
38983 msgid "No transfers to receive"
38984 msgstr ""
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38987 #, c-format
38988 msgid "No valid patrons to merge were found."
38989 msgstr ""
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
38992 #, c-format
38993 msgid "No warnings."
38994 msgstr ""
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38997 #, c-format
38998 msgid "No, I don't confirm"
38999 msgstr ""
39000
39001 #. INPUT type=submit
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39003 #, fuzzy
39004 msgid "No, do not Delete"
39005 msgstr "Borrar"
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39031 #, c-format
39032 msgid "No, do not delete"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "No, do not reset mappings"
39038 msgstr "Borrar"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "No, don't cancel (N)"
39043 msgstr "Borrar"
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "No, don't check out (N)"
39048 msgstr "(Comprovar)"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39052 #, c-format
39053 msgid "No, don't close (N)"
39054 msgstr ""
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39057 #, c-format
39058 msgid "No, don't delete (N)"
39059 msgstr ""
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "No, don't renew (N)"
39064 msgstr "Borrar"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39068 #, c-format
39069 msgid "No, let me think about it"
39070 msgstr ""
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39074 #, fuzzy, c-format
39075 msgid "No, save as new record"
39076 msgstr "%s rexistro(s)"
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39081 #, c-format
39082 msgid "No."
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39086 #, c-format
39087 msgid "No. of items:"
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "No. of times checked out"
39093 msgstr "%s Autopréstamo"
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39096 #, c-format
39097 msgid "No: Save as new authority"
39098 msgstr ""
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39101 #, c-format
39102 msgid "Nobody"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39106 #, fuzzy, c-format
39107 msgid "Nodes: "
39108 msgstr "Notas: "
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Non-fiction"
39113 msgstr "Non Ficción"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39116 #, c-format
39117 msgid "Non-musical recording"
39118 msgstr ""
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "Non-patron guarantor first name"
39123 msgstr "Contacto alternativo:"
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39126 #, c-format
39127 msgid "Non-patron guarantor surname"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Non-public note"
39133 msgstr "Sen publicar"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39136 #, fuzzy, c-format
39137 msgid "Non-public note:"
39138 msgstr "Sen publicar"
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "Non-public notes"
39143 msgstr "Sen publicar"
39144
39145 #. SCRIPT
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39147 msgid "Nonbreaking space"
39148 msgstr ""
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39186 #, c-format
39187 msgid "None"
39188 msgstr "Ningún"
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "None defined"
39193 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39194
39195 #. SCRIPT
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39197 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39198 msgstr ""
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "None specified"
39204 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "None specified "
39209 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Nonpublic note"
39214 msgstr "Sen publicar"
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Nonpublic note:"
39220 msgstr "Sen publicar"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Nonpublic note: "
39225 msgstr "Sen publicar"
39226
39227 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Nonpublic note: %s"
39231 msgstr "Sen publicar"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Nonpublic notes"
39236 msgstr "Sen publicar"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39239 #, fuzzy, c-format
39240 msgid "Normal"
39241 msgstr "Vista Normal"
39242
39243 #. SCRIPT
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39245 #, fuzzy
39246 msgid "Normal day"
39247 msgstr "Vista Normal"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Normal text"
39252 msgstr "Vista Normal"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39263 #, c-format
39264 msgid "Normalization rule: "
39265 msgstr ""
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39268 #, c-format
39269 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39273 #, c-format
39274 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39278 #, c-format
39279 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39280 msgstr ""
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39283 #, c-format
39284 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39285 msgstr ""
39286
39287 #. SCRIPT
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39289 msgid "Northern"
39290 msgstr ""
39291
39292 #. %1$s:  END 
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39294 #, c-format
39295 msgid "Not Installed %s"
39296 msgstr ""
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39299 #, c-format
39300 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39304 #, c-format
39305 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39309 #, c-format
39310 msgid ""
39311 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39312 "'ignored'). "
39313 msgstr ""
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Not allowed"
39323 msgstr "Non renovábel"
39324
39325 #. A
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39327 #, fuzzy
39328 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39329 msgstr "Colección"
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39332 #, c-format
39333 msgid "Not allowed to delete own account"
39334 msgstr ""
39335
39336 #. SCRIPT
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39338 msgid "Not allowed: overdue"
39339 msgstr ""
39340
39341 #. SCRIPT
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39343 #, fuzzy
39344 msgid "Not allowed: patron restricted"
39345 msgstr "Colección"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Not available"
39353 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Not checked out since: "
39358 msgstr "(Comprovar) "
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Not checked out."
39363 msgstr "(Comprovar)"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Not for loan"
39373 msgstr "%s elementos de ?"
39374
39375 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Not for loan (%s)"
39379 msgstr "%s elementos de ? "
39380
39381 #. For the first occurrence,
39382 #. SCRIPT
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Not for loan status"
39387 msgstr "%s elementos de ? "
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Not for loan status updated. "
39392 msgstr "%s elementos de ? "
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Not for loan: "
39398 msgstr "%s elementos de ? "
39399
39400 #. SCRIPT
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Not holdable"
39404 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "Not published"
39409 msgstr "(publicado en %s)"
39410
39411 #. SCRIPT
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39413 #, fuzzy
39414 msgid "Not renewable"
39415 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Not seen"
39421 msgstr "Apelidos:"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Not set "
39428 msgstr "Apelidos:"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39442 #, c-format
39443 msgid "Note"
39444 msgstr "Nota"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39447 #, c-format
39448 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39449 msgstr ""
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39453 #, c-format
39454 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39455 msgstr ""
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39459 #, c-format
39460 msgid "Note about the accompanying materials: "
39461 msgstr ""
39462
39463 #. SCRIPT
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39465 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39466 msgstr ""
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39469 #, fuzzy, c-format
39470 msgid "Note for OPAC"
39471 msgstr "Engadir %s elemento a "
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Note for staff"
39476 msgstr "Engadir %s elemento a "
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39479 #, c-format
39480 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39484 #, c-format
39485 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39486 msgstr ""
39487
39488 #. %1$s:  CASE 'both' 
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39490 #, c-format
39491 msgid ""
39492 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39493 "$KOHA_CONF file %s "
39494 msgstr ""
39495
39496 #. %1$s:  END 
39497 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
39498 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39499 #. %4$s:  END 
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39501 #, c-format
39502 msgid ""
39503 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39504 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39505 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39506 msgstr ""
39507
39508 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39510 #, c-format
39511 msgid ""
39512 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39513 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39514 "memcached config from ENV. %s "
39515 msgstr ""
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Note:"
39522 msgstr "Notas:"
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Note: "
39533 msgstr "Notas: "
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39536 #, c-format
39537 msgid ""
39538 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39539 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39540 "or slow your system down."
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39544 #, c-format
39545 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39549 #, c-format
39550 msgid ""
39551 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39552 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39553 msgstr ""
39554
39555 #. SCRIPT
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39557 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39558 msgstr ""
39559
39560 #. SCRIPT
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39562 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39566 #, c-format
39567 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39568 msgstr ""
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39571 #, c-format
39572 msgid ""
39573 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39574 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39575 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39576 "the bibliographic record"
39577 msgstr ""
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39580 #, c-format
39581 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39606 #, c-format
39607 msgid "Notes"
39608 msgstr "Notas"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Notes "
39614 msgstr "Notas "
39615
39616 #. For the first occurrence,
39617 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Notes : %s "
39622 msgstr "Notas: %s"
39623
39624 #. SCRIPT
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39626 msgid "Notes about return claim"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39631 #, c-format
39632 msgid "Notes/Comments"
39633 msgstr "Notas/Comentarios"
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
39652 #, c-format
39653 msgid "Notes:"
39654 msgstr "Notas:"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Notes: "
39666 msgstr "Notas: "
39667
39668 #. For the first occurrence,
39669 #. %1$s:  reservenotes | html 
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Notes: %s"
39674 msgstr "Notas: %s"
39675
39676 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
39677 #. %2$s:  END 
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39679 #, fuzzy, c-format
39680 msgid "Notes: %s%s "
39681 msgstr "Notas: %s "
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Nothing found."
39687 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Nothing found. "
39692 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
39693
39694 #. For the first occurrence,
39695 #. SCRIPT
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
39699 #, fuzzy
39700 msgid "Nothing is selected."
39701 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39702
39703 #. SCRIPT
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39705 msgid "Nothing to save"
39706 msgstr ""
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39709 #, c-format
39710 msgid "Notice"
39711 msgstr ""
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
39714 #, c-format
39715 msgid "Notices"
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
39725 #, c-format
39726 msgid "Notices &amp; slips"
39727 msgstr ""
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Notification date"
39732 msgstr "Non Ficción"
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
39735 #, c-format
39736 msgid "Noto"
39737 msgstr ""
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
39740 #, c-format
39741 msgid "Noto fonts"
39742 msgstr ""
39743
39744 #. SCRIPT
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39746 msgid "Nov"
39747 msgstr ""
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "NoveList Select"
39752 msgstr "Borrar esta listaxe"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
39756 #, c-format
39757 msgid "Novelist Select: "
39758 msgstr ""
39759
39760 #. For the first occurrence,
39761 #. SCRIPT
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "November"
39766 msgstr "Número"
39767
39768 #. SCRIPT
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39770 msgid "Now"
39771 msgstr ""
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
39774 #, c-format
39775 msgid ""
39776 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39777 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39778 msgstr ""
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39781 #, c-format
39782 msgid ""
39783 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39784 "default data."
39785 msgstr ""
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Nowhere"
39790 msgstr "En calquera sitio:"
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Num/Patrons"
39795 msgstr "Localización"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
39806 #, c-format
39807 msgid "Number"
39808 msgstr "Número"
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Number "
39813 msgstr "Número "
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Number of baskets"
39819 msgstr "%s Autopréstamo"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Number of checkouts"
39824 msgstr "%s Autopréstamo"
39825
39826 #. SCRIPT
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39828 #, fuzzy
39829 msgid "Number of checkouts by item type"
39830 msgstr "%s Autopréstamo"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39834 #, c-format
39835 msgid "Number of columns:"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Number of copies of this item to add: "
39841 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Number of copies to be made of this item "
39847 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
39848
39849 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39851 #, c-format
39852 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
39856 #, c-format
39857 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39858 msgstr ""
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
39861 #, c-format
39862 msgid "Number of issues to display to staff:"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
39866 #, c-format
39867 msgid "Number of issues to display to staff: "
39868 msgstr ""
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
39871 #, fuzzy, c-format
39872 msgid "Number of issues to display to the public: "
39873 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
39876 #, c-format
39877 msgid "Number of issues:"
39878 msgstr ""
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Number of items"
39883 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
39886 #, c-format
39887 msgid "Number of items added"
39888 msgstr ""
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Number of items deleted"
39893 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39896 #, c-format
39897 msgid "Number of items displayed"
39898 msgstr ""
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
39901 #, c-format
39902 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39903 msgstr ""
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Number of items replaced"
39908 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39909
39910 #. SCRIPT
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39912 #, fuzzy
39913 msgid "Number of items to add"
39914 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39915
39916 #. TH
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
39919 #, fuzzy
39920 msgid "Number of libraries using this pattern"
39921 msgstr "Novo contrasinal:"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
39924 #, c-format
39925 msgid "Number of months:"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39929 #, c-format
39930 msgid "Number of months: "
39931 msgstr ""
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Number of num:"
39936 msgstr "Número"
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Number of pages"
39941 msgstr "%s Autopréstamo"
39942
39943 #. %1$s:  LinesRead | html 
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39947 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39950 #, c-format
39951 msgid "Number of records added"
39952 msgstr ""
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
39955 #, c-format
39956 msgid "Number of records changed back"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
39960 #, c-format
39961 msgid "Number of records deleted"
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
39966 #, c-format
39967 msgid "Number of records ignored"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
39971 #, c-format
39972 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39973 msgstr ""
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
39976 #, c-format
39977 msgid "Number of records updated"
39978 msgstr ""
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
39981 #, c-format
39982 msgid "Number of renewals"
39983 msgstr ""
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39987 #, c-format
39988 msgid "Number of rows:"
39989 msgstr ""
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Number of students:"
39994 msgstr "Número"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Number of subscriptions: "
39999 msgstr "Descrición"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40002 #, c-format
40003 msgid "Number of weeks:"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40007 #, c-format
40008 msgid "Number of weeks: "
40009 msgstr ""
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40012 #, c-format
40013 msgid "Number pattern:"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Number pattern: "
40019 msgstr "Localización"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Numbered"
40024 msgstr "Número"
40025
40026 #. SCRIPT
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40028 #, fuzzy
40029 msgid "Numbered list"
40030 msgstr "Número"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Numbering calculation"
40035 msgstr "Localización"
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Numbering formula"
40040 msgstr "Localización"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40045 #, c-format
40046 msgid "Numbering formula:"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40051 #, c-format
40052 msgid "Numbering pattern"
40053 msgstr ""
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40056 #, c-format
40057 msgid "Numbering pattern:"
40058 msgstr ""
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Numbering patterns"
40064 msgstr "Localización"
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40067 #, c-format
40068 msgid "OAI set mappings"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40072 #, c-format
40073 msgid "OAI sets"
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40080 #, c-format
40081 msgid "OAI sets configuration"
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40085 #, c-format
40086 msgid "OAI xslt stylesheet"
40087 msgstr ""
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40090 #, c-format
40091 msgid "OAI-DC"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "OD/Checkouts"
40097 msgstr "(Comprovar)"
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40101 #, c-format
40102 msgid "OFF"
40103 msgstr ""
40104
40105 #. INPUT type=submit name=submit
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40153 #, c-format
40154 msgid "OK"
40155 msgstr "OK"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40159 #, c-format
40160 msgid "ON"
40161 msgstr ""
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40168 #, c-format
40169 msgid "OPAC"
40170 msgstr ""
40171
40172 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40173 #. %2$s:  patron.surname | html 
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "OPAC - %s %s"
40177 msgstr "%s %s (%s)"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40180 #, c-format
40181 msgid "OPAC Info: "
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40185 #, c-format
40186 msgid "OPAC and Koha news"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "OPAC info: "
40192 msgstr "Notas detalladas: "
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40197 #, c-format
40198 msgid "OPAC note"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "OPAC note:"
40204 msgstr "Notas detalladas:"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "OPAC notes"
40209 msgstr "Notas detalladas:"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "OPAC tables"
40214 msgstr "Notas detalladas:"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "OPAC view"
40220 msgstr "Vista MARC"
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "OPAC view:"
40225 msgstr "Vista MARC"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "OPAC/Staff login"
40230 msgstr "Localización"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40233 #, c-format
40234 msgid "OPUS"
40235 msgstr ""
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40238 #, c-format
40239 msgid ""
40240 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40241 "sponsorship)"
40242 msgstr ""
40243
40244 #. For the first occurrence,
40245 #. SCRIPT
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40251 #, c-format
40252 msgid "OR"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40256 #, c-format
40257 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40258 msgstr ""
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40261 #, c-format
40262 msgid "OR:"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40266 #, c-format
40267 msgid "OS version ('uname -a'): "
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Object"
40273 msgstr "(buscas relacionadas:"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40276 #, fuzzy, c-format
40277 msgid "Object: "
40278 msgstr "(buscas relacionadas: "
40279
40280 #. SCRIPT
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40282 #, fuzzy
40283 msgid "Objects"
40284 msgstr "(buscas relacionadas:"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Oblique title: "
40289 msgstr "Apelidos: "
40290
40291 #. SCRIPT
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40293 msgid "Oct"
40294 msgstr ""
40295
40296 #. For the first occurrence,
40297 #. SCRIPT
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40300 #, c-format
40301 msgid "October"
40302 msgstr ""
40303
40304 #. For the first occurrence,
40305 #. %1$s:  ELSE 
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Off %s "
40312 msgstr "%s, %s "
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40315 #, c-format
40316 msgid ""
40317 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40318 "transactions, but patron and item information will not be available."
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40326 #, c-format
40327 msgid "Offline circulation"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40331 #, c-format
40332 msgid "Offline circulation file upload"
40333 msgstr ""
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40337 #, c-format
40338 msgid "Offset:"
40339 msgstr ""
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40350 #, c-format
40351 msgid "Offset: "
40352 msgstr ""
40353
40354 #. SCRIPT
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40356 msgid "Ok"
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Old value"
40363 msgstr "Borrar"
40364
40365 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40366 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40367 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40368 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40369 #. %5$s:  ELSE 
40370 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40371 #. %7$s:  END 
40372 #. %8$s:  ELSE 
40373 #. %9$s:  END 
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40375 #, c-format
40376 msgid ""
40377 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40378 "\" %s "
40379 msgstr ""
40380
40381 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40382 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40383 #. %3$s:  ELSE 
40384 #. %4$s:  END 
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40386 #, c-format
40387 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40391 #, c-format
40392 msgid "On"
40393 msgstr ""
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40399 #, c-format
40400 msgid "On "
40401 msgstr ""
40402
40403 #. SCRIPT
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40405 msgid "On hold"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "On hold due date:"
40411 msgstr "Contrasinal actualizado"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40414 #, c-format
40415 msgid "On hold for"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "On shelf holds allowed"
40422 msgstr "Non renovábel"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "On shelf holds allowed: "
40427 msgstr "Non renovábel"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "On title "
40432 msgstr "Apelidos: "
40433
40434 #. For the first occurrence,
40435 #. SCRIPT
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "On-site checkout"
40441 msgstr "(Comprovar)"
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "On-site checkouts"
40446 msgstr "(Comprovar)"
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40449 #, c-format
40450 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40451 msgstr ""
40452
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40454 #, c-format
40455 msgid "On:"
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40459 #, c-format
40460 msgid ""
40461 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40462 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40463 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40464 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40465 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40466 "the instructions."
40467 msgstr ""
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "One borrowernumber per line."
40472 msgstr "Número da Tarxeta: "
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40475 #, fuzzy, c-format
40476 msgid "One number per line."
40477 msgstr "Novo contrasinal: "
40478
40479 #. SCRIPT
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40481 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40482 msgstr ""
40483
40484 #. SCRIPT
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40486 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40487 msgstr ""
40488
40489 #. SCRIPT
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40491 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40492 msgstr ""
40493
40494 #. SCRIPT
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40496 msgid "One result is available, press enter to select it."
40497 msgstr ""
40498
40499 #. A
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40501 #, fuzzy
40502 msgid "Online Public Access Catalog"
40503 msgstr "Recursos en liña:"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40506 #, c-format
40507 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40508 msgstr ""
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40511 #, c-format
40512 msgid "Only KPZ file format is supported."
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40517 #, c-format
40518 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40522 #, c-format
40523 msgid ""
40524 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40528 #, c-format
40529 msgid "Only item "
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Only item:"
40535 msgstr "Todos os tipos"
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Only items currently available:"
40540 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40545 msgstr "Non renovábel"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40548 #, c-format
40549 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40550 msgstr ""
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40553 #, c-format
40554 msgid ""
40555 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40556 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40557 "results"
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "Opac notes:"
40563 msgstr "Nota"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40568 #, c-format
40569 msgid "Open"
40570 msgstr ""
40571
40572 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "Open (%s)"
40576 msgstr "%s %s (%s)"
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40579 #, c-format
40580 msgid "Open Document Spreadsheet"
40581 msgstr ""
40582
40583 #. BUTTON
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40585 #, fuzzy
40586 msgid "Open fresh record"
40587 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40588
40589 #. SCRIPT
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40591 msgid "Open help dialog"
40592 msgstr ""
40593
40594 #. A
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40600 #, fuzzy
40601 msgid "Open in new window"
40602 msgstr "Ocultar ventá"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "Open in new window."
40607 msgstr "Ocultar ventá"
40608
40609 #. SCRIPT
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40611 #, fuzzy
40612 msgid "Open link in..."
40613 msgstr "Ocultar ventá"
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40616 #, c-format
40617 msgid "Open on:"
40618 msgstr ""
40619
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40621 #, c-format
40622 msgid "Open."
40623 msgstr ""
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40626 #, c-format
40627 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40631 #, c-format
40632 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40636 #, c-format
40637 msgid "Opened on:"
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Operator"
40643 msgstr "Directorios"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40646 #, c-format
40647 msgid "Optional data added"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40651 #, c-format
40652 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40653 msgstr ""
40654
40655 #. TH
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40657 msgid "Optional module missing"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Options"
40665 msgstr "(%s de total)"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40668 #, c-format
40669 msgid ""
40670 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
40671 msgstr ""
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Or enter a list of record numbers"
40677 msgstr "Número da Tarxeta:"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
40680 #, c-format
40681 msgid "Or list barcodes one by one"
40682 msgstr ""
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
40685 #, c-format
40686 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
40690 #, c-format
40691 msgid "Or scan items one by one"
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Or select a list of records"
40698 msgstr "Número da Tarxeta:"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Or use a patron list"
40704 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40708 #, fuzzy
40709 msgid "Orange"
40710 msgstr "Data"
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Order ID"
40715 msgstr "Apelidos: "
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Order ID:"
40720 msgstr "Apelidos: "
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Order acquisition"
40728 msgstr "Ficción "
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40731 #, c-format
40732 msgid "Order cost"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Order cost search"
40738 msgstr "(buscas relacionadas:"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "Order date"
40743 msgstr "Ficheiros de computador"
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Order date:"
40749 msgstr "Ficheiros de computador"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40753 #, c-format
40754 msgid "Order from external source"
40755 msgstr ""
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Order line"
40762 msgstr "Apelidos:"
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
40766 #, fuzzy, c-format
40767 msgid "Order line (parent)"
40768 msgstr "Apelidos:"
40769
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40771 #, fuzzy, c-format
40772 msgid "Order line search"
40773 msgstr "(buscas relacionadas:"
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Order line:"
40779 msgstr "Apelidos:"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Order note"
40784 msgstr "Ficheiros de computador"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Order number"
40791 msgstr "Número da Tarxeta:"
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Order status: "
40796 msgstr "Ficheiros de computador"
40797
40798 #. A
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
40801 #, fuzzy
40802 msgid "Order this one"
40803 msgstr "Apelidos:"
40804
40805 #. SCRIPT
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
40807 #, fuzzy
40808 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40809 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
40819 #, c-format
40820 msgid "Ordered"
40821 msgstr ""
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "Ordered amount:"
40826 msgstr "Ficheiros de computador"
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "Ordered by the library"
40831 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Ordered by: "
40837 msgstr "Apelidos: "
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "Ordering information"
40843 msgstr "Información"
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Ordernumber"
40848 msgstr "Número da Tarxeta:"
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40852 #, c-format
40853 msgid "Orders"
40854 msgstr ""
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Orders are standing:"
40860 msgstr "E-correo: "
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40866 #, fuzzy, c-format
40867 msgid "Orders by fund"
40868 msgstr "Número da Tarxeta:"
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40871 #, fuzzy, c-format
40872 msgid "Orders enabled: "
40873 msgstr "E-correo: "
40874
40875 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "Orders for %s"
40879 msgstr "(Comprovar)"
40880
40881 #. %1$s:  current_budget_name | html 
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Orders for fund '%s'"
40885 msgstr "(Comprovar)"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Orders from:"
40890 msgstr "(Comprovar)"
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Orders search"
40896 msgstr "(buscas relacionadas:"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40899 #, c-format
40900 msgid "Orders with uncertain prices"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40904 #, c-format
40905 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40906 msgstr ""
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40909 #, c-format
40910 msgid "Orex Digital, Spain"
40911 msgstr ""
40912
40913 #. OPTGROUP
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Organization"
40918 msgstr "Ilustración"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Organization #:"
40923 msgstr "Ilustración"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40926 #, fuzzy, c-format
40927 msgid "Organization name: "
40928 msgstr "Nome da listaxe: "
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
40931 #, c-format
40932 msgid "Organize by: "
40933 msgstr ""
40934
40935 #. SCRIPT
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40937 #, fuzzy
40938 msgid "Orientation"
40939 msgstr "Ficción"
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
40942 #, c-format
40943 msgid "Original"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Original message, rendered:"
40949 msgstr "Apelidos:"
40950
40951 #. A
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
40953 #, fuzzy
40954 msgid "Original order line"
40955 msgstr "Apelidos:"
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Original version"
40960 msgstr "Apelidos:"
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
40963 #, c-format
40964 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40965 msgstr ""
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40970 #, c-format
40971 msgid "Other"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Other action"
40977 msgstr "Edicións"
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "Other course reserves"
40982 msgstr "Apelidos:"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Other data"
40987 msgstr "Apelidos:"
40988
40989 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Other holdings (%s)"
40993 msgstr "Apelidos:"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Other holdings:"
40998 msgstr "Apelidos:"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Other name"
41003 msgstr "Apelidos: "
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Other names"
41008 msgstr "Apelidos: "
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Other options (choose one)"
41013 msgstr "Edicións"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Other phone"
41019 msgstr "Apelidos: "
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Other phone: "
41025 msgstr "Apelidos: "
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41029 #, c-format
41030 msgid "Others..."
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41046 #, c-format
41047 msgid "Output"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Output format"
41053 msgstr "Calquera Formato"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41056 #, c-format
41057 msgid "Output format "
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Output format:"
41063 msgstr "Apelidos:"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41066 #, c-format
41067 msgid "Output to a file named: "
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Output:"
41073 msgstr "Apelidos:"
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Outstanding"
41080 msgstr "Conta pendente"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41083 #, c-format
41084 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41085 msgstr ""
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41089 #, c-format
41090 msgid "OverDrive library authnames"
41091 msgstr ""
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41094 #, c-format
41095 msgid "Overdue"
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41100 #, c-format
41101 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41102 msgstr ""
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41106 #, c-format
41107 msgid "Overdue notice required: "
41108 msgstr ""
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41112 #, c-format
41113 msgid "Overdue notice/status triggers"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41118 #, c-format
41119 msgid "Overdue report"
41120 msgstr ""
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41125 #, c-format
41126 msgid "Overdues"
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41131 #, c-format
41132 msgid "Overdues with fines"
41133 msgstr ""
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41136 #, c-format
41137 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41138 msgstr ""
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41145 #, c-format
41146 msgid "Override and renew"
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41150 #, c-format
41151 msgid "Override blocked renewals "
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41156 #, c-format
41157 msgid "Override limit and renew"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Override renewal restrictions:"
41163 msgstr "Última localización"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41166 #, c-format
41167 msgid "Override restriction temporarily"
41168 msgstr ""
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41171 #, c-format
41172 msgid "Overwrite the existing one with this"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41178 #, c-format
41179 msgid "Owner"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "Owner only"
41186 msgstr "Tipo de elemento:"
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41191 #, c-format
41192 msgid "Owner: "
41193 msgstr ""
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "PICAMARC"
41198 msgstr "MARCXML"
41199
41200 #. SCRIPT
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41202 msgid "PM"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41206 #, c-format
41207 msgid "PSGI: "
41208 msgstr ""
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41211 #, c-format
41212 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41216 #, c-format
41217 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41221 #, c-format
41222 msgid "Packaging manager:"
41223 msgstr ""
41224
41225 #. SCRIPT
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41227 msgid "Page break"
41228 msgstr ""
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41232 #, c-format
41233 msgid "Page height:"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "Page side: "
41239 msgstr "Nome: "
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41243 #, c-format
41244 msgid "Page width:"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Pages"
41252 msgstr "%s %s (%s) "
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Pages:"
41259 msgstr "Nome: "
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41262 #, c-format
41263 msgid "Paid for?:"
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41268 #, c-format
41269 msgid "Paper bin"
41270 msgstr ""
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41276 #, c-format
41277 msgid "Paper bin:"
41278 msgstr ""
41279
41280 #. SCRIPT
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41282 msgid "Paragraph"
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41288 #, c-format
41289 msgid "Partial"
41290 msgstr ""
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Partially received"
41296 msgstr "Colección"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "Password"
41303 msgstr "Contrasinal:"
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Password Updated"
41308 msgstr "Contrasinal actualizado"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Password change in OPAC: "
41313 msgstr "Ocultar ventá"
41314
41315 #. SCRIPT
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41317 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41321 #, c-format
41322 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41323 msgstr ""
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41326 #, c-format
41327 msgid "Password is too short"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Password is too weak"
41333 msgstr "Contrasinal actualizado"
41334
41335 #. For the first occurrence,
41336 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41339 #, c-format
41340 msgid "Password must be at least %s characters long."
41341 msgstr ""
41342
41343 #. SCRIPT
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41345 msgid "Password must contain at least %s characters"
41346 msgstr ""
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41350 msgid ""
41351 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41352 "and numbers"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41357 #, c-format
41358 msgid ""
41359 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41360 msgstr ""
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41364 #, c-format
41365 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41369 #, c-format
41370 msgid "Password reset in OPAC: "
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41375 #, c-format
41376 msgid "Password:"
41377 msgstr "Contrasinal:"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Password: "
41385 msgstr "Contrasinal: "
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Passwords do not match"
41390 msgstr "Contrasinal actualizado"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Passwords do not match."
41396 msgstr "Contrasinal actualizado"
41397
41398 #. SCRIPT
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41400 msgid "Passwords will be displayed as text"
41401 msgstr ""
41402
41403 #. SCRIPT
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41405 msgid "Paste"
41406 msgstr ""
41407
41408 #. SCRIPT
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41410 msgid "Paste as text"
41411 msgstr ""
41412
41413 #. SCRIPT
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41415 msgid ""
41416 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41417 "until you toggle this option off."
41418 msgstr ""
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41422 #, fuzzy
41423 msgid "Paste or type a link"
41424 msgstr "Categoría: "
41425
41426 #. SCRIPT
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41428 msgid "Paste row after"
41429 msgstr ""
41430
41431 #. SCRIPT
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41433 #, fuzzy
41434 msgid "Paste row before"
41435 msgstr "Non renovábel"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41438 #, c-format
41439 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41440 msgstr ""
41441
41442 #. SCRIPT
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41444 msgid "Paste your embed code below:"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41448 #, c-format
41449 msgid "Patent document"
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "Patron"
41470 msgstr "Localización"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "Patron #:"
41476 msgstr "Número da Tarxeta:"
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41480 #, fuzzy
41481 msgid "Patron '%s' added."
41482 msgstr "Número da Tarxeta:"
41483
41484 #. SCRIPT
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41486 #, fuzzy
41487 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41488 msgstr "Xestionar Listaxes"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Patron ID:"
41493 msgstr "Número da Tarxeta:"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "Patron account flags"
41498 msgstr "Comentarios"
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Patron activity"
41503 msgstr "Categoría:"
41504
41505 #. SCRIPT
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41507 #, fuzzy
41508 msgid "Patron already has hold for this item"
41509 msgstr "%s Autopréstamo "
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41513 #, c-format
41514 msgid "Patron attribute type code: "
41515 msgstr ""
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41521 #, c-format
41522 msgid "Patron attribute types"
41523 msgstr ""
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41526 #, fuzzy, c-format
41527 msgid "Patron attribute: "
41528 msgstr "Categoría:"
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Patron attributes"
41535 msgstr "Categoría:"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Patron attributes: "
41540 msgstr "Categoría:"
41541
41542 #. %1$s:  maxreserves | html 
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41544 #, c-format
41545 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41546 msgstr ""
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Patron card creator"
41558 msgstr "Categoría:"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Patron card number"
41563 msgstr "Número da Tarxeta:"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Patron categories"
41574 msgstr "Categoría:"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "Patron category"
41590 msgstr "Categoría:"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41593 #, c-format
41594 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41595 msgstr ""
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Patron category created!"
41600 msgstr "Categoría: "
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Patron category:"
41605 msgstr "Categoría:"
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Patron category: "
41613 msgstr "Categoría: "
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41622 #, fuzzy, c-format
41623 msgid "Patron clubs"
41624 msgstr "Comentarios"
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41627 #, fuzzy, c-format
41628 msgid "Patron count"
41629 msgstr "Comentarios"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41632 #, fuzzy, c-format
41633 msgid "Patron details"
41634 msgstr "Ficción"
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41637 #, c-format
41638 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41639 msgstr ""
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Patron expires soon"
41644 msgstr "Localización"
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41648 #, fuzzy
41649 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41650 msgstr "Colección "
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Patron flags:"
41655 msgstr "Categoría:"
41656
41657 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41659 #, c-format
41660 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
41661 msgstr ""
41662
41663 #. %1$s:  charges | $Price 
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
41665 #, c-format
41666 msgid "Patron has %s in fines."
41667 msgstr ""
41668
41669 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41673 msgstr "%s Autopréstamo"
41674
41675 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
41679 msgstr "%s Autopréstamo"
41680
41681 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
41682 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41683 #. %3$s:  END 
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41687 msgstr "%s Autopréstamo"
41688
41689 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
41690 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
41691 #. %3$s:  END 
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41695 msgstr "Comentarios "
41696
41697 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Patron has a restriction until %s."
41701 msgstr "Colección"
41702
41703 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41704 #. %2$s:  END 
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41706 #, c-format
41707 msgid ""
41708 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41709 "anyway? %s "
41710 msgstr ""
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41716 msgstr "Colección"
41717
41718 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
41722 msgstr "Colección"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41726 #, fuzzy
41727 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41728 msgstr "Colección"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
41731 #, c-format
41732 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
41736 #, c-format
41737 msgid "Patron has nothing checked out."
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
41742 #, c-format
41743 msgid "Patron has nothing on hold."
41744 msgstr ""
41745
41746 #. %1$s:  fines | $Price 
41747 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
41751 msgstr "Conta pendente "
41752
41753 #. %1$s:  fines | html 
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
41755 #, c-format
41756 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
41757 msgstr ""
41758
41759 #. For the first occurrence,
41760 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
41766 msgstr "Conta pendente "
41767
41768 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41770 #, fuzzy, c-format
41771 msgid "Patron has pending modifications. %s "
41772 msgstr "Ficción"
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41777 #, fuzzy, c-format
41778 msgid "Patron has previously checked out this title"
41779 msgstr "%s Autopréstamo "
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
41782 #, fuzzy, c-format
41783 msgid "Patron has previously checked out this title: "
41784 msgstr "%s Autopréstamo "
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "Patron has restrictions"
41790 msgstr "Colección"
41791
41792 #. INPUT type=text
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41794 #, fuzzy
41795 msgid "Patron holds"
41796 msgstr "(sen título)"
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
41799 #, c-format
41800 msgid "Patron image failed to upload"
41801 msgstr ""
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
41804 #, c-format
41805 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41806 msgstr ""
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
41809 #, c-format
41810 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41811 msgstr ""
41812
41813 #. For the first occurrence,
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
41819 #, c-format
41820 msgid "Patron is RESTRICTED"
41821 msgstr ""
41822
41823 #. A
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
41825 #, fuzzy
41826 msgid "Patron is an adult"
41827 msgstr "Xestionar Listaxes"
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
41831 #, fuzzy, c-format
41832 msgid "Patron is currently unrestricted."
41833 msgstr "Colección"
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41837 #, fuzzy
41838 msgid "Patron is from different library"
41839 msgstr "Comentarios "
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Patron is not notified."
41844 msgstr "Comentarios"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Patron is restricted"
41850 msgstr "Colección"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Patron is restricted."
41855 msgstr "Colección"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Patron library"
41861 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Patron list: "
41868 msgstr "Categoría: "
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Patron lists"
41877 msgstr "Localización"
41878
41879 #. OPTGROUP
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
41881 #, fuzzy
41882 msgid "Patron lists:"
41883 msgstr "Categoría:"
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
41887 #, c-format
41888 msgid "Patron messaging preferences"
41889 msgstr ""
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Patron name"
41896 msgstr "Número da Tarxeta:"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Patron not found"
41902 msgstr "Comentarios"
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41906 #, fuzzy
41907 msgid "Patron not found."
41908 msgstr "Comentarios"
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Patron not found. "
41914 msgstr "Comentarios"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Patron not found:"
41919 msgstr "Comentarios"
41920
41921 #. For the first occurrence,
41922 #. SCRIPT
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
41925 #, fuzzy, c-format
41926 msgid "Patron note"
41927 msgstr "Número da Tarxeta:"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "Patron notes"
41932 msgstr "Número da Tarxeta:"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Patron notes:"
41939 msgstr "Categoría:"
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Patron notification:"
41944 msgstr "Ficción"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Patron notification: "
41950 msgstr "Non Ficción "
41951
41952 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
41953 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
41954 #. %3$s:  END ~
41955 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
41956 #. %5$s:  END ~
41957 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
41958 #. %7$s:  END ~
41959 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
41960 #. %9$s:  ELSE 
41961 #. %10$s:  END ~
41962 #. %11$s:  END 
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41966 msgstr "%s %s (%s) "
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Patron number: "
41971 msgstr "Número da Tarxeta:"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Patron records"
41976 msgstr "(sen título)"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41979 #, fuzzy, c-format
41980 msgid "Patron records merged into "
41981 msgstr "Categoría:"
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
41984 #, c-format
41985 msgid "Patron records were last synced on: "
41986 msgstr ""
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
41989 #, c-format
41990 msgid "Patron relationship problems"
41991 msgstr ""
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Patron request"
41996 msgstr "Cancelar"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Patron restrictions"
42001 msgstr "Colección"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Patron search: "
42006 msgstr "Número da Tarxeta: "
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Patron selection"
42011 msgstr "Categoría:"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Patron sort 1"
42017 msgstr "Categoría:"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Patron sort 2"
42023 msgstr "Categoría:"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Patron status"
42028 msgstr "Localización"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42031 #, c-format
42032 msgid ""
42033 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42034 "out. Ensure you are working with the right patron."
42035 msgstr ""
42036
42037 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42041 msgstr "Colección"
42042
42043 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42045 #, c-format
42046 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42047 msgstr ""
42048
42049 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42051 #, fuzzy, c-format
42052 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42053 msgstr "Colección"
42054
42055 #. For the first occurrence,
42056 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42057 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42058 #. %3$s:  END 
42059 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42062 #, c-format
42063 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42064 msgstr ""
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42068 #, c-format
42069 msgid "Patron's address in doubt"
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42076 #, c-format
42077 msgid "Patron's address is in doubt"
42078 msgstr ""
42079
42080 #. SCRIPT
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42082 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42083 msgstr ""
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42087 #, c-format
42088 msgid "Patron's address is in doubt."
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42092 #, c-format
42093 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42094 msgstr ""
42095
42096 #. %1$s:  age_low | html 
42097 #. %2$s:  age_high | html 
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42099 #, c-format
42100 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42101 msgstr ""
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42104 #, c-format
42105 msgid "Patron's card has been reported lost."
42106 msgstr ""
42107
42108 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42109 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42110 #. %3$s:  END 
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42112 #, c-format
42113 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42117 #, c-format
42118 msgid "Patron's card is expired"
42119 msgstr ""
42120
42121 #. SCRIPT
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42123 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Patron's card is expired."
42129 msgstr "Categoría:"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42134 #, c-format
42135 msgid "Patron's card is lost"
42136 msgstr ""
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Patron's card is lost."
42141 msgstr "Xestionar Listaxes"
42142
42143 #. For the first occurrence,
42144 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42147 #, c-format
42148 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42149 msgstr ""
42150
42151 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42153 #, c-format
42154 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42155 msgstr ""
42156
42157 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42158 #. %2$s:  IF noissues 
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42160 #, c-format
42161 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42162 msgstr ""
42163
42164 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42165 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42169 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42170
42171 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42172 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42174 #, fuzzy, c-format
42175 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42176 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42179 #, c-format
42180 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "Patron:"
42188 msgstr "Número da Tarxeta:"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Patron: "
42194 msgstr "Número da Tarxeta: "
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42197 #, c-format
42198 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42199 msgstr ""
42200
42201 #. %1$s:  patronlistname | html 
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42203 #, c-format
42204 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42205 msgstr ""
42206
42207 #. A
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Patrons"
42250 msgstr "Localización"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42253 #, fuzzy, c-format
42254 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42255 msgstr "&lt;&lt; Previo"
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42261 #, fuzzy, c-format
42262 msgid "Patrons and circulation"
42263 msgstr "Inforamación de contacto"
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42266 #, fuzzy, c-format
42267 msgid "Patrons found for: "
42268 msgstr "Comentarios"
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42271 #, c-format
42272 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42273 msgstr ""
42274
42275 #. %1$s:  batch_id | html 
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42277 #, fuzzy, c-format
42278 msgid "Patrons in batch number %s"
42279 msgstr "Número da Tarxeta:"
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42282 #, fuzzy, c-format
42283 msgid "Patrons in list"
42284 msgstr "Xestionar Listaxes"
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Patrons requesting modifications"
42290 msgstr "Ficción"
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42295 #, c-format
42296 msgid "Patrons statistics"
42297 msgstr ""
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Patrons tables"
42302 msgstr "Detalles"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42305 #, fuzzy, c-format
42306 msgid "Patrons to be added"
42307 msgstr "Número da Tarxeta:"
42308
42309 #. TH
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42311 #, fuzzy
42312 msgid "Patrons using this provider"
42313 msgstr "Xestionar Listaxes"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42317 #, c-format
42318 msgid "Patrons who haven't checked out"
42319 msgstr ""
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42322 #, c-format
42323 msgid "Patrons with holds"
42324 msgstr ""
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42328 #, c-format
42329 msgid "Patrons with no checkouts"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Patrons with the most checkouts"
42339 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Pattern name:"
42344 msgstr "Número da Tarxeta:"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Pay"
42349 msgstr "Meu"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Pay all fines"
42354 msgstr "(en %s unicamente)"
42355
42356 #. INPUT type=submit name=paycollect
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42358 #, fuzzy
42359 msgid "Pay amount"
42360 msgstr "Conta"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42363 #, c-format
42364 msgid "Pay an amount toward all fines"
42365 msgstr ""
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42368 #, c-format
42369 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42373 #, c-format
42374 msgid "Pay an individual fine"
42375 msgstr ""
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Pay fine"
42380 msgstr "(en %s unicamente)"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Pay fines"
42385 msgstr "(en %s unicamente)"
42386
42387 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42388 #. %2$s:  patron.surname | html 
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Pay fines for %s %s"
42392 msgstr "(Comprovar)"
42393
42394 #. INPUT type=submit name=payselected
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42396 #, fuzzy
42397 msgid "Pay selected"
42398 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42401 #, fuzzy, c-format
42402 msgid "Payment"
42403 msgstr "Calquera tipo"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Payment note"
42408 msgstr "Calquera tipo"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Payment type: "
42414 msgstr "Calquera tipo"
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Payments"
42419 msgstr "Calquera tipo"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42429 #, c-format
42430 msgid "Pending"
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "Pending ("
42436 msgstr "engade no teu carro"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42439 #, fuzzy, c-format
42440 msgid "Pending discharge requests"
42441 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Pending holds"
42446 msgstr "engade no teu carro"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Pending modifications:"
42451 msgstr "Non Ficción"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42455 #, c-format
42456 msgid "Pending offline circulation actions"
42457 msgstr ""
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Pending on-site checkouts"
42464 msgstr "(Comprovar)"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Pending order"
42471 msgstr "engade no teu carro"
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42474 #, c-format
42475 msgid "Pending orders"
42476 msgstr ""
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42479 #, fuzzy, c-format
42480 msgid "Pending suggestions"
42481 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42484 #, c-format
42485 msgid "Pending tags"
42486 msgstr ""
42487
42488 #. SCRIPT
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42490 msgid "People"
42491 msgstr ""
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Perform a new search"
42496 msgstr "(buscas relacionadas:"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Perform batch deletion of items "
42501 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42504 #, c-format
42505 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Perform batch modification of items "
42511 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Perform batch modification of patrons "
42516 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42521 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42524 #, c-format
42525 msgid "Perform inventory of your catalog"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42529 #, c-format
42530 msgid "Perform inventory of your catalog "
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42534 #, c-format
42535 msgid ""
42536 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42537 "the AutoSelfCheckID "
42538 msgstr ""
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42541 #, c-format
42542 msgid "Period"
42543 msgstr ""
42544
42545 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42546 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42547 #. %3$s:  END 
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42549 #, c-format
42550 msgid "Period allocated %s%s%s "
42551 msgstr ""
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42554 #, c-format
42555 msgid "Periodicity"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42559 #, c-format
42560 msgid "Perl @INC: "
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42564 #, c-format
42565 msgid "Perl interpreter: "
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42570 #, c-format
42571 msgid "Perl modules"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Perl version: "
42577 msgstr "Edicións "
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Permanent library"
42582 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Permanent shelving location"
42587 msgstr "Localización"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
42590 #, c-format
42591 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42592 msgstr ""
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
42595 #, c-format
42596 msgid "Permanently delete these patrons"
42597 msgstr ""
42598
42599 #. %1$s:  library.branchphone | html 
42600 #. %2$s:  END 
42601 #. %3$s:  IF library.branchfax 
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Ph: %s%s %s "
42605 msgstr "%s %s (%s) "
42606
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42608 #, fuzzy, c-format
42609 msgid "Phone"
42610 msgstr "Teléfono da casa"
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Phone number"
42618 msgstr "Número da Tarxeta:"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Phone: "
42630 msgstr "Teléfono da casa "
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Physical address: "
42636 msgstr "Enderezo de e-correo: "
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42639 #, c-format
42640 msgid "Physical details:"
42641 msgstr ""
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42644 #, fuzzy, c-format
42645 msgid "Physical form designators"
42646 msgstr "Enderezo de e-correo: "
42647
42648 #. INPUT type=submit name=pick
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
42650 msgid "Pick"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Pick up location"
42656 msgstr "Localización"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Pickup at"
42662 msgstr "Localización"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Pickup at:"
42668 msgstr "Localización"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Pickup library"
42676 msgstr "Localización"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Pickup library is different."
42681 msgstr "Localización"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Pickup library is different. "
42686 msgstr "Localización"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Pickup library:"
42691 msgstr "Localización"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Pickup location"
42696 msgstr "Localización"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Pickup location: "
42701 msgstr "Localización"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Pie"
42706 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
42710 #, c-format
42711 msgid "Pipe (|)"
42712 msgstr ""
42713
42714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42715 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Place a hold on %s%s"
42719 msgstr "Cancelar"
42720
42721 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Place a hold on a specific item %s "
42725 msgstr "Cancelar"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
42728 #, c-format
42729 msgid "Place and modify holds for patrons"
42730 msgstr ""
42731
42732 #. %1$s:  biblio.title | html 
42733 #. %2$s:  patron.firstname | html 
42734 #. %3$s:  patron.surname | html 
42735 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
42737 #, c-format
42738 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
42739 msgstr ""
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Place hold"
42759 msgstr "Cancelar"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Place hold "
42764 msgstr "Cancelar "
42765
42766 #. For the first occurrence,
42767 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Place hold for %s"
42772 msgstr "Cancelar"
42773
42774 #. For the first occurrence,
42775 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
42776 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
42777 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
42782 #, c-format
42783 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
42784 msgstr ""
42785
42786 #. SCRIPT
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42788 msgid "Place hold on this item?"
42789 msgstr ""
42790
42791 #. SCRIPT
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42793 #, fuzzy
42794 msgid "Place hold?"
42795 msgstr "Cancelar"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Place holds for patrons "
42800 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Place of publication"
42805 msgstr "Ficción"
42806
42807 #. INPUT type=submit
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
42809 #, fuzzy
42810 msgid "Place request"
42811 msgstr "Cancelar"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
42814 #, c-format
42815 msgid "Place request with partner libraries"
42816 msgstr ""
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Placed on"
42828 msgstr "Cancelar"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Places"
42833 msgstr "Cancelar"
42834
42835 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
42837 #, fuzzy, c-format
42838 msgid "Plan by %s"
42839 msgstr "3 meses"
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Plan by item types"
42844 msgstr "Todos os tipos"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Plan by libraries"
42849 msgstr "Todas as ramas"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Plan by months"
42854 msgstr "3 meses"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Planned date"
42859 msgstr "Ficheiros de computador"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42863 #, c-format
42864 msgid "Planning"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
42868 #, c-format
42869 msgid "Planning "
42870 msgstr ""
42871
42872 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42873 #. %2$s:  authcat | html 
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42875 #, c-format
42876 msgid "Planning for %s by %s"
42877 msgstr ""
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42880 #, c-format
42881 msgid "Plano Independent School, USA"
42882 msgstr ""
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
42885 #, c-format
42886 msgid "Play media"
42887 msgstr ""
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42890 #, c-format
42891 msgid "Play sound"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Please add a library"
42897 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "Please add a patron category"
42902 msgstr "Categoría:"
42903
42904 #. SCRIPT
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42906 msgid ""
42907 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42908 "search."
42909 msgstr ""
42910
42911 #. SCRIPT
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
42913 #, fuzzy
42914 msgid "Please check at least one action"
42915 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42918 #, c-format
42919 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42920 msgstr ""
42921
42922 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
42923 #. %2$s:  ELSE 
42924 #. %3$s:  END 
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42926 #, c-format
42927 msgid ""
42928 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42929 "less than 30 days. %s %s "
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
42933 #, c-format
42934 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42935 msgstr ""
42936
42937 #. SCRIPT
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
42939 msgid "Please choose a file to upload"
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42943 #, c-format
42944 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42945 msgstr ""
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42948 #, c-format
42949 msgid "Please choose a vendor."
42950 msgstr ""
42951
42952 #. SCRIPT
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42954 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42955 msgstr ""
42956
42957 #. SCRIPT
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42959 #, fuzzy
42960 msgid "Please choose at least one external target"
42961 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
42964 #, c-format
42965 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42969 #, c-format
42970 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42971 msgstr ""
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42975 #, c-format
42976 msgid ""
42977 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42978 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42979 msgstr ""
42980
42981 #. SCRIPT
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
42983 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
42987 #, c-format
42988 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Please confirm checkout"
42995 msgstr "%s Autopréstamo"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
42998 #, fuzzy, c-format
42999 msgid "Please confirm subscription deletion"
43000 msgstr "Descrición"
43001
43002 #. SCRIPT
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43004 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43008 #, c-format
43009 msgid "Please contact your system administrator"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Please correct these errors. "
43015 msgstr "Notas detalladas: "
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43018 #, c-format
43019 msgid "Please create the database before continuing."
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Please define one"
43025 msgstr "Notas detalladas:"
43026
43027 #. SCRIPT
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43029 #, fuzzy
43030 msgid "Please delete %d character(s)"
43031 msgstr "Introducir termos de procura"
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43034 #, c-format
43035 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43036 msgstr ""
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43039 #, c-format
43040 msgid "Please enable Javascript:"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43044 #, c-format
43045 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43046 msgstr ""
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43049 #, c-format
43050 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43054 #, c-format
43055 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43056 msgstr ""
43057
43058 #. SCRIPT
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43060 #, fuzzy
43061 msgid "Please enter %n or more characters"
43062 msgstr "Introducir termos de procura"
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "Please enter a "
43067 msgstr "Introducir termos de procura"
43068
43069 #. SCRIPT
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43071 #, fuzzy
43072 msgid "Please enter a date!"
43073 msgstr "Introducir termos de procura"
43074
43075 #. SCRIPT
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43077 #, fuzzy
43078 msgid "Please enter a name for this pattern"
43079 msgstr "Novo contrasinal:"
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43086 msgstr "Introducir termos de procura"
43087
43088 #. SCRIPT
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43090 msgid "Please enter a number of items to create."
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43094 #, c-format
43095 msgid ""
43096 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43097 "characters) "
43098 msgstr ""
43099
43100 #. SCRIPT
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43102 #, fuzzy
43103 msgid "Please enter a search term."
43104 msgstr "Introducir termos de procura"
43105
43106 #. SCRIPT
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43108 msgid "Please enter a valid URL."
43109 msgstr ""
43110
43111 #. SCRIPT
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43113 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43114 msgstr ""
43115
43116 #. SCRIPT
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43118 #, fuzzy
43119 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43120 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43121
43122 #. SCRIPT
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43124 msgid "Please enter a valid date."
43125 msgstr ""
43126
43127 #. SCRIPT
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43129 msgid "Please enter a valid email address."
43130 msgstr ""
43131
43132 #. For the first occurrence,
43133 #. SCRIPT
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43136 msgid "Please enter a valid number."
43137 msgstr ""
43138
43139 #. SCRIPT
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43141 #, fuzzy
43142 msgid "Please enter a valid phone number."
43143 msgstr "Introducir termos de procura"
43144
43145 #. SCRIPT
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43147 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43148 msgstr ""
43149
43150 #. SCRIPT
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43152 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43153 msgstr ""
43154
43155 #. SCRIPT
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43157 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43158 msgstr ""
43159
43160 #. SCRIPT
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43162 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43163 msgstr ""
43164
43165 #. SCRIPT
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43167 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43168 msgstr ""
43169
43170 #. SCRIPT
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43172 msgid "Please enter at least {0} characters."
43173 msgstr ""
43174
43175 #. SCRIPT
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43177 msgid ""
43178 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43179 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43180 msgstr ""
43181
43182 #. SCRIPT
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43184 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43185 msgstr ""
43186
43187 #. SCRIPT
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43189 #, fuzzy
43190 msgid "Please enter only digits."
43191 msgstr "Notas detalladas:"
43192
43193 #. SCRIPT
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43195 #, fuzzy
43196 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43197 msgstr "Novo contrasinal:"
43198
43199 #. SCRIPT
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43201 #, fuzzy
43202 msgid "Please enter the same password as above"
43203 msgstr "Novo contrasinal:"
43204
43205 #. SCRIPT
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43207 #, fuzzy
43208 msgid "Please enter the same value again."
43209 msgstr "Novo contrasinal:"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Please enter your username and password"
43214 msgstr "Novo contrasinal:"
43215
43216 #. SCRIPT
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43218 msgid ""
43219 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43220 "are done"
43221 msgstr ""
43222
43223 #. SCRIPT
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43225 #, fuzzy
43226 msgid "Please fill at least one template."
43227 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43228
43229 #. SCRIPT
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43231 #, fuzzy
43232 msgid "Please fix this field."
43233 msgstr "Borrar esta listaxe"
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43236 #, c-format
43237 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43241 #, c-format
43242 msgid "Please log in again"
43243 msgstr ""
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43246 #, c-format
43247 msgid ""
43248 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43249 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43250 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43251 msgstr ""
43252
43253 #. SCRIPT
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43255 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43260 #, c-format
43261 msgid ""
43262 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43263 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43264 "Reference Manager or ProCite."
43265 msgstr ""
43266
43267 #. SCRIPT
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43269 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43270 msgstr ""
43271
43272 #. For the first occurrence,
43273 #. SCRIPT
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43276 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43277 msgstr ""
43278
43279 #. SCRIPT
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43281 #, fuzzy
43282 msgid "Please only choose one enrollment period."
43283 msgstr "Introducir termos de procura"
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Please only enter letters or numbers."
43289 msgstr "Introducir termos de procura"
43290
43291 #. SCRIPT
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43293 #, fuzzy
43294 msgid "Please only enter letters."
43295 msgstr "Introducir termos de procura"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43298 #, c-format
43299 msgid ""
43300 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43301 "listed, please inform your system administrator."
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43305 #, c-format
43306 msgid ""
43307 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43308 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43309 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43310 "enabled on the staff client) "
43311 msgstr ""
43312
43313 #. SCRIPT
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43315 #, fuzzy
43316 msgid "Please refresh the page and try again."
43317 msgstr "Novo contrasinal:"
43318
43319 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43321 #, c-format
43322 msgid "Please return item to home library: %s"
43323 msgstr ""
43324
43325 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "Please return item to: %s"
43329 msgstr "Notas detalladas:"
43330
43331 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Please return item to: %s "
43335 msgstr "Notas detalladas:"
43336
43337 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Please return this item to %s "
43341 msgstr "Notas detalladas:"
43342
43343 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43345 #, c-format
43346 msgid ""
43347 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43348 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43354 #, c-format
43355 msgid "Please review the error log for more details."
43356 msgstr ""
43357
43358 #. SCRIPT
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43360 #, fuzzy
43361 msgid "Please select ..."
43362 msgstr "Borrar esta listaxe "
43363
43364 #. For the first occurrence,
43365 #. SCRIPT
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43368 #, fuzzy
43369 msgid "Please select a %s."
43370 msgstr "Borrar esta listaxe "
43371
43372 #. SCRIPT
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43374 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43375 msgstr ""
43376
43377 #. SCRIPT
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43379 #, fuzzy
43380 msgid "Please select a modification template."
43381 msgstr "Inforamación de contacto"
43382
43383 #. SCRIPT
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43385 #, fuzzy
43386 msgid "Please select a news item to delete."
43387 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43388
43389 #. SCRIPT
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43391 #, fuzzy
43392 msgid "Please select a patron list."
43393 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43394
43395 #. For the first occurrence,
43396 #. SCRIPT
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43399 msgid ""
43400 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43401 msgstr ""
43402
43403 #. SCRIPT
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43405 #, fuzzy
43406 msgid "Please select at least one %s to %s."
43407 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43408
43409 #. For the first occurrence,
43410 #. SCRIPT
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43413 msgid "Please select at least one batch to export."
43414 msgstr ""
43415
43416 #. For the first occurrence,
43417 #. SCRIPT
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43419 msgid "Please select at least one card to export."
43420 msgstr ""
43421
43422 #. SCRIPT
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43424 #, fuzzy
43425 msgid "Please select at least one issue."
43426 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43427
43428 #. For the first occurrence,
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43432 msgid "Please select at least one item to export."
43433 msgstr ""
43434
43435 #. For the first occurrence,
43436 #. SCRIPT
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43439 msgid "Please select at least one item."
43440 msgstr ""
43441
43442 #. SCRIPT
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43444 #, fuzzy
43445 msgid "Please select at least one label to delete."
43446 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43447
43448 #. For the first occurrence,
43449 #. SCRIPT
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43451 msgid "Please select at least one label to export."
43452 msgstr ""
43453
43454 #. SCRIPT
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43456 #, fuzzy
43457 msgid "Please select at least one patron to delete."
43458 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43459
43460 #. SCRIPT
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43462 #, fuzzy
43463 msgid "Please select at least one record to process"
43464 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43465
43466 #. SCRIPT
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43468 #, fuzzy
43469 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43470 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43471
43472 #. SCRIPT
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43474 #, fuzzy
43475 msgid "Please select image(s) to delete."
43476 msgstr "Borrar esta listaxe "
43477
43478 #. SCRIPT
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43480 #, fuzzy
43481 msgid "Please select one %s to %s."
43482 msgstr "Notas detalladas: "
43483
43484 #. For the first occurrence,
43485 #. SCRIPT
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43488 #, fuzzy
43489 msgid "Please select only one %s to %s."
43490 msgstr "Notas detalladas: "
43491
43492 #. SCRIPT
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43494 #, fuzzy
43495 msgid "Please select or enter a sound."
43496 msgstr "Notas detalladas: "
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Please specify an active currency."
43501 msgstr "Notas detalladas: "
43502
43503 #. SCRIPT
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43505 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43506 msgstr ""
43507
43508 #. SCRIPT
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43510 #, fuzzy
43511 msgid "Please specify title and content for %s"
43512 msgstr "Notas detalladas: "
43513
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43516 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43517 msgstr ""
43518
43519 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "Please transfer item to: %s"
43523 msgstr "Notas detalladas:"
43524
43525 #. For the first occurrence,
43526 #. SCRIPT
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43529 msgid "Please upload a file first."
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43535 #, c-format
43536 msgid "Please verify that it exists."
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43540 #, c-format
43541 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43546 #, c-format
43547 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43548 msgstr ""
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43551 #, c-format
43552 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43556 #, c-format
43557 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Plugin version"
43563 msgstr "Edicións"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43568 #, c-format
43569 msgid "Plugin:"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Plugin: "
43575 msgstr "Edicións"
43576
43577 #. For the first occurrence,
43578 #. SCRIPT
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43585 #, c-format
43586 msgid "Plugins"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43590 #, c-format
43591 msgid "Plugins disabled!"
43592 msgstr ""
43593
43594 #. SCRIPT
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43596 #, fuzzy
43597 msgid "Plugins installed ({0}):"
43598 msgstr "%s %s (%s) "
43599
43600 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
43601 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43603 #, c-format
43604 msgid "Policy for %s: %s"
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43608 #, c-format
43609 msgid "Polski (Polish)"
43610 msgstr ""
43611
43612 #. OPTGROUP
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "Popularity"
43617 msgstr "O máis popular"
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
43623 #, c-format
43624 msgid "Popularity (least to most)"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
43631 #, c-format
43632 msgid "Popularity (most to least)"
43633 msgstr ""
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
43636 #, c-format
43637 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
43641 #, c-format
43642 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
43643 msgstr ""
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
43646 #, c-format
43647 msgid "Port: "
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43651 #, c-format
43652 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Position"
43658 msgstr "Edicións "
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "Position: "
43664 msgstr "Edicións "
43665
43666 #. SCRIPT
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43668 msgid "Possible record corruption"
43669 msgstr ""
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "PostScript Points"
43675 msgstr "Descrición"
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "Postal address: "
43681 msgstr "Enderezo de e-correo: "
43682
43683 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
43684 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Posted on %s%s by "
43688 msgstr "%s %s (%s) "
43689
43690 #. SCRIPT
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43692 msgid "Poster"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
43696 #, c-format
43697 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
43698 msgstr ""
43699
43700 #. SCRIPT
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43702 #, fuzzy
43703 msgid "Powered by {0}"
43704 msgstr "Apelidos: "
43705
43706 #. SCRIPT
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43708 #, fuzzy
43709 msgid "Pre"
43710 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43713 #, c-format
43714 msgid "Pre-adolescent"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
43718 #, c-format
43719 msgid "Precedence"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "Predefined notes: "
43725 msgstr "Notas detalladas: "
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "Prediction pattern"
43730 msgstr "Inforamación de contacto"
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
43735 #, c-format
43736 msgid "Preference"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
43740 #, c-format
43741 msgid "Preferences and parameters"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
43746 #, c-format
43747 msgid "Preferred language for notices: "
43748 msgstr ""
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43751 #, c-format
43752 msgid "Preferred materials:"
43753 msgstr ""
43754
43755 #. SCRIPT
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43757 msgid "Preformatted"
43758 msgstr ""
43759
43760 #. SCRIPT
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43762 #, fuzzy
43763 msgid "Premium plugins:"
43764 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
43767 #, c-format
43768 msgid "Preschool"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Preselected"
43774 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
43777 #, c-format
43778 msgid "Preselected (searched by default): "
43779 msgstr ""
43780
43781 #. SCRIPT
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43783 msgid ""
43784 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
43785 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
43786 msgstr ""
43787
43788 #. For the first occurrence,
43789 #. SCRIPT
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43792 #, fuzzy
43793 msgid "Prev"
43794 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43795
43796 #. For the first occurrence,
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "Preview"
43806 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Preview "
43811 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43812
43813 #. A
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43816 #, c-format
43817 msgid "Preview MARC"
43818 msgstr ""
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43821 #, c-format
43822 msgid "Preview card"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "Preview notice template"
43828 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
43831 #, c-format
43832 msgid "Preview routing list for "
43833 msgstr ""
43834
43835 #. A
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43837 #, fuzzy
43838 msgid "Preview this notice template"
43839 msgstr "Crear Nova Listaxe"
43840
43841 #. For the first occurrence,
43842 #. SCRIPT
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "Previous"
43853 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43854
43855 #. BUTTON
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
43857 #, fuzzy
43858 msgid "Previous alerts"
43859 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Previous borrower:"
43865 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43866
43867 #. For the first occurrence,
43868 #. SCRIPT
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Previous checkouts"
43873 msgstr "(Comprovar)"
43874
43875 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
43879 #, fuzzy
43880 msgid "Previous page"
43881 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "Previous sessions"
43887 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43897 #, c-format
43898 msgid "Price"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43902 #, c-format
43903 msgid "Price effective from"
43904 msgstr ""
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
43908 #, fuzzy, c-format
43909 msgid "Price paid:"
43910 msgstr "Nome da listaxe:"
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
43914 #, c-format
43915 msgid "Price:"
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
43919 #, c-format
43920 msgid "Price: "
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Primary"
43926 msgstr "E-correo:"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43929 #, c-format
43930 msgid "Primary acquisitions contact"
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Primary acquisitions contact:"
43936 msgstr "E-correo:"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Primary email"
43941 msgstr "E-correo:"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Primary email:"
43947 msgstr "E-correo:"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "Primary phone"
43954 msgstr "E-correo: "
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Primary phone: "
43960 msgstr "E-correo: "
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Primary serials contact"
43965 msgstr "E-correo:"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43968 #, fuzzy, c-format
43969 msgid "Primary serials contact:"
43970 msgstr "E-correo:"
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43979 #, c-format
43980 msgid "Print"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Print "
43987 msgstr "Edicións "
43988
43989 #. %1$s:  today | html 
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43991 #, c-format
43992 msgid "Print Notices for %s"
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Print card number as barcode: "
43998 msgstr "Introducir termos de procura "
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44001 #, c-format
44002 msgid "Print card number as text under barcode: "
44003 msgstr ""
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Print label"
44009 msgstr "Edicións"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Print list"
44015 msgstr "Edicións"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44018 #, fuzzy, c-format
44019 msgid "Print overdues"
44020 msgstr "Edicións"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Print patron cards"
44026 msgstr "Edicións"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Print quick slip"
44031 msgstr "Edicións"
44032
44033 #. For the first occurrence,
44034 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Print receipt for %s"
44039 msgstr "(Comprovar)"
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Print slip"
44046 msgstr "Edicións"
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44049 #, fuzzy, c-format
44050 msgid "Print slip "
44051 msgstr "Edicións"
44052
44053 #. A
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44055 #, fuzzy
44056 msgid "Print slip and clear screen"
44057 msgstr "Xestionar Listaxes"
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44061 #, fuzzy, c-format
44062 msgid "Print slip and confirm "
44063 msgstr "Xestionar Listaxes"
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44066 #, fuzzy, c-format
44067 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44068 msgstr "Xestionar Listaxes"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "Print summary"
44073 msgstr "E-correo:"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Print this basket group in PDF"
44078 msgstr "%s %s (%s) "
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "Print this label"
44083 msgstr "Edicións"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "Print transfer slip"
44088 msgstr "Edicións"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44091 #, fuzzy, c-format
44092 msgid "Print type"
44093 msgstr "Edicións "
44094
44095 #. SCRIPT
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44097 #, fuzzy
44098 msgid "Print..."
44099 msgstr "Edicións "
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44102 #, c-format
44103 msgid "Printer added"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "Printer deleted"
44109 msgstr "Edicións"
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "Printer name"
44115 msgstr "Apelidos:"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Printer name:"
44123 msgstr "Apelidos:"
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44127 #, fuzzy, c-format
44128 msgid "Printer name: "
44129 msgstr "Apelidos: "
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Printer profile"
44135 msgstr "Edicións"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44139 #, fuzzy, c-format
44140 msgid "Printer profiles"
44141 msgstr "Edicións"
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Printer: "
44146 msgstr "Edicións "
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Printers"
44155 msgstr "Edicións"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44162 #, c-format
44163 msgid "Priority"
44164 msgstr ""
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44167 #, c-format
44168 msgid "Privacy Pref:"
44169 msgstr ""
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Privacy settings"
44174 msgstr "Adulto, Xeral"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44181 #, c-format
44182 msgid "Private"
44183 msgstr ""
44184
44185 #. OPTGROUP
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44187 #, fuzzy
44188 msgid "Private lists"
44189 msgstr "Edicións"
44190
44191 #. OPTGROUP
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44193 #, fuzzy
44194 msgid "Private lists shared with me"
44195 msgstr "Edicións"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44198 #, c-format
44199 msgid "Problem sending the cart..."
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44203 #, c-format
44204 msgid "Problem sending the list..."
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44208 #, c-format
44209 msgid "Problems"
44210 msgstr ""
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "Problems found"
44215 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
44216
44217 #. INPUT type=button
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44219 msgid "Process"
44220 msgstr ""
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Process images"
44225 msgstr "Imaxe da cuberta"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Process request "
44230 msgstr "Imaxe da cuberta"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44233 #, c-format
44234 msgid "Processing "
44235 msgstr ""
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Processing ("
44240 msgstr "Imaxe da cuberta"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Processing authority records"
44245 msgstr "Resultados"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Processing bibliographic records"
44250 msgstr "Bibliografías"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Processing fee (when lost)"
44255 msgstr "Imaxe da cuberta"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Processing fee (when lost): "
44260 msgstr "Imaxe da cuberta"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44263 #, fuzzy, c-format
44264 msgid "Processing multiple items"
44265 msgstr "Resultados"
44266
44267 #. For the first occurrence,
44268 #. SCRIPT
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44271 #, c-format
44272 msgid "Processing..."
44273 msgstr ""
44274
44275 #. OPTGROUP
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Professional"
44280 msgstr "&lt;&lt;Previo"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Profile ID"
44286 msgstr "(sen título)"
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Profile ID: "
44291 msgstr "(sen título)"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44294 #, c-format
44295 msgid "Profile MARC fields: "
44296 msgstr ""
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Profile SQL fields: "
44301 msgstr "Nome da listaxe: "
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44304 #, fuzzy, c-format
44305 msgid "Profile description: "
44306 msgstr "Descrición "
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "Profile name: "
44311 msgstr "Nome da listaxe: "
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44315 #, c-format
44316 msgid "Profile settings"
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Profile type: "
44322 msgstr "Nome da listaxe: "
44323
44324 #. For the first occurrence,
44325 #. %1$s:  END 
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44328 #, c-format
44329 msgid "Profile unassigned %s "
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Profile:"
44336 msgstr "(sen título)"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Profiles"
44342 msgstr "(sen título)"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44345 #, c-format
44346 msgid "Programmed texts"
44347 msgstr ""
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44350 #, c-format
44351 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44361 #, c-format
44362 msgid "Public"
44363 msgstr ""
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Public enrollment"
44369 msgstr "Sen publicar"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Public lists"
44377 msgstr "Sen publicar"
44378
44379 #. SCRIPT
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44381 #, fuzzy
44382 msgid "Public lists:"
44383 msgstr "Sen publicar"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Public note"
44391 msgstr "Sen publicar"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Public note:"
44401 msgstr "Sen publicar"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "Public note: "
44406 msgstr "Sen publicar"
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Public notes"
44412 msgstr "Sen publicar"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Publication date"
44423 msgstr "Ficción"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44429 msgstr "Ficción"
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Publication date:"
44434 msgstr "Ficción "
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44437 #, fuzzy, c-format
44438 msgid "Publication date: "
44439 msgstr "Ficción "
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "Publication place:"
44445 msgstr "Ficción"
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Publication year"
44451 msgstr "Ficción"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Publication year:"
44459 msgstr "Ficción"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44463 #, fuzzy, c-format
44464 msgid "Publication year: "
44465 msgstr "Ficción "
44466
44467 #. %1$s:  publicationyear | html 
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "Publication year: %s"
44471 msgstr "Ficción"
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44477 #, fuzzy, c-format
44478 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44479 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44487 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "Published by "
44492 msgstr "Ficción"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Published by:"
44497 msgstr "Ficción"
44498
44499 #. For the first occurrence,
44500 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44501 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44502 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44503 #. %4$s:  END 
44504 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44505 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44506 #. %7$s:  END 
44507 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44508 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44509 #. %10$s:  END 
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44514 msgstr "%s %s (%s) "
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44517 #, fuzzy, c-format
44518 msgid "Published date"
44519 msgstr "Ficción"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Published date (text)"
44524 msgstr "Ficción"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Published on"
44529 msgstr "Ficción"
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Published on (text)"
44534 msgstr "Ficción"
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44547 #, c-format
44548 msgid "Publisher"
44549 msgstr ""
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Publisher location"
44555 msgstr "Ficción"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Publisher number:"
44560 msgstr "Ficción"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44572 #, c-format
44573 msgid "Publisher:"
44574 msgstr ""
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Publisher: "
44580 msgstr "Ficción "
44581
44582 #. %1$s:  publisher | html 
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Publisher: %s"
44586 msgstr "Ficción"
44587
44588 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
44589 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44590 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
44591 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
44592 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
44593 #. %6$s:  END 
44594 #. %7$s:  END 
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44596 #, fuzzy, c-format
44597 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44598 msgstr "%s %s (%s) "
44599
44600 #. For the first occurrence,
44601 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
44602 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
44603 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
44604 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
44605 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
44606 #. %6$s:  END 
44607 #. %7$s:  END 
44608 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44613 msgstr "%s %s (%s) "
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
44617 #, c-format
44618 msgid "Pull this many items"
44619 msgstr ""
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Purchase suggestions"
44625 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44626
44627 #. SCRIPT
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44629 msgid "Purple"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
44635 #, c-format
44636 msgid "Qty."
44637 msgstr ""
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44641 #, c-format
44642 msgid "Qualifier"
44643 msgstr ""
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
44646 #, c-format
44647 msgid "Qualifier:"
44648 msgstr ""
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "Qualifier: "
44653 msgstr "Ficción "
44654
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
44656 #, c-format
44657 msgid "Quality assurance manager:"
44658 msgstr ""
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
44661 #, c-format
44662 msgid "Quality assurance team:"
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
44672 #, c-format
44673 msgid "Quantity"
44674 msgstr ""
44675
44676 #. SCRIPT
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
44678 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44679 msgstr ""
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Quantity ordered: "
44684 msgstr "Grabacións de música"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Quantity received"
44692 msgstr "Grabacións de música"
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44695 #, c-format
44696 msgid "Quantity received: "
44697 msgstr ""
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Quantity search"
44702 msgstr "Resultados"
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
44706 #, c-format
44707 msgid "Quantity: "
44708 msgstr ""
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
44711 #, c-format
44712 msgid "Queue"
44713 msgstr ""
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
44717 #, c-format
44718 msgid "Queue: "
44719 msgstr ""
44720
44721 #. SCRIPT
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44723 #, fuzzy
44724 msgid "Queued request"
44725 msgstr "Cancelar"
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
44728 #, c-format
44729 msgid "Quick add"
44730 msgstr ""
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Quick add new patron "
44735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
44740 #, c-format
44741 msgid "Quick spine label creator"
44742 msgstr ""
44743
44744 #. SCRIPT
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44746 #, fuzzy
44747 msgid "Quotations"
44748 msgstr "Localización"
44749
44750 #. SCRIPT
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44752 #, fuzzy
44753 msgid "Quote"
44754 msgstr "Notas"
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
44759 #, c-format
44760 msgid "Quote editor"
44761 msgstr ""
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
44764 #, c-format
44765 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44766 msgstr ""
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
44769 #, c-format
44770 msgid "Quote uploader"
44771 msgstr ""
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
44774 #, fuzzy, c-format
44775 msgid "Quotes"
44776 msgstr "Notas"
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
44779 #, fuzzy, c-format
44780 msgid "Quotes enabled: "
44781 msgstr "E-correo: "
44782
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44784 #, c-format
44785 msgid "R&eacute;initialiser"
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
44793 #, c-format
44794 msgid "RIS"
44795 msgstr ""
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
44798 #, c-format
44799 msgid "RRP"
44800 msgstr ""
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
44804 #, c-format
44805 msgid "RRP tax exc."
44806 msgstr ""
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
44810 #, c-format
44811 msgid "RRP tax inc."
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44815 #, c-format
44816 msgid "RT"
44817 msgstr ""
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44820 #, c-format
44821 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44822 msgstr ""
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
44828 #, c-format
44829 msgid "Rank"
44830 msgstr ""
44831
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
44833 #, c-format
44834 msgid "Rank (display order): "
44835 msgstr ""
44836
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
44838 #, c-format
44839 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
44840 msgstr ""
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
44844 #, c-format
44845 msgid "Rate"
44846 msgstr ""
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "Rate: "
44851 msgstr "Data "
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
44854 #, c-format
44855 msgid "Raw (any): "
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44861 #, c-format
44862 msgid "Reason"
44863 msgstr ""
44864
44865 #. SCRIPT
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
44867 #, fuzzy
44868 msgid "Reason for cancellation:"
44869 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Reason for suggestion: "
44875 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "Reason: "
44881 msgstr "Ficción"
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
44884 #, c-format
44885 msgid "Reasons why a title is not for loan"
44886 msgstr ""
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
44889 #, c-format
44890 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Receipt history for this subscription"
44896 msgstr "Descrición"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
44901 #, c-format
44902 msgid "Receive"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
44906 #, c-format
44907 msgid "Receive a new shipment"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44913 #, fuzzy, c-format
44914 msgid "Receive date"
44915 msgstr "Cancelar"
44916
44917 #. %1$s:  name | html 
44918 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
44919 #. %3$s:  invoice | html 
44920 #. %4$s:  END 
44921 #. %5$s:  ordernumber | html 
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44923 #, c-format
44924 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44925 msgstr ""
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Receive orders and manage shipments "
44930 msgstr "Comentarios"
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
44933 #, c-format
44934 msgid "Receive shipment"
44935 msgstr ""
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
44938 #, c-format
44939 msgid "Receive shipment from vendor "
44940 msgstr ""
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "Receive shipments"
44945 msgstr "Comentarios"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
44948 #, c-format
44949 msgid "Receive?"
44950 msgstr ""
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44955 #, fuzzy, c-format
44956 msgid "Received"
44957 msgstr "Cancelar"
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Received bibliographic records"
44962 msgstr "Bibliografías"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44965 #, c-format
44966 msgid "Received by:"
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44970 #, c-format
44971 msgid "Received issues"
44972 msgstr ""
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
44975 #, c-format
44976 msgid "Received issues:"
44977 msgstr ""
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44980 #, c-format
44981 msgid "Received items"
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Received on"
44990 msgstr "Cancelar"
44991
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44993 #, c-format
44994 msgid "Receives claims for late issues"
44995 msgstr ""
44996
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44998 #, c-format
44999 msgid "Receives claims for late orders"
45000 msgstr ""
45001
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Receives orders"
45005 msgstr "Cancelar"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45008 #, c-format
45009 msgid "Receives overdue notices: "
45010 msgstr ""
45011
45012 #. INPUT type=submit
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45014 msgid "Recheck dependencies"
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45018 #, c-format
45019 msgid "Recipients:"
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Record"
45025 msgstr "%s rexistro(s)"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Record URL"
45030 msgstr "%s rexistro(s)"
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Record deleted"
45035 msgstr "%s rexistro(s)"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45038 #, c-format
45039 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Record matching rule:"
45045 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Record matching rules"
45053 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
45054
45055 #. SCRIPT
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45057 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Record only"
45064 msgstr "Tipo de elemento:"
45065
45066 #. SCRIPT
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45068 #, fuzzy
45069 msgid "Record saved "
45070 msgstr "Tipo de elemento: "
45071
45072 #. SCRIPT
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45074 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Record title"
45080 msgstr "Tipo de elemento:"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Record type"
45087 msgstr "Tipo de elemento:"
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Record type:"
45092 msgstr "Tipo de elemento:"
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Record type: "
45098 msgstr "Tipo de elemento: "
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Record-level item type"
45104 msgstr "Todos os tipos"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Record-level itemtype"
45109 msgstr "Todos os tipos"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Record:"
45114 msgstr "%s rexistro(s)"
45115
45116 #. SCRIPT
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45118 #, fuzzy
45119 msgid "Red"
45120 msgstr "%s rexistro(s)"
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45123 #, c-format
45124 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45125 msgstr ""
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Redefine shortcuts"
45130 msgstr "%s préstamos"
45131
45132 #. SCRIPT
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45134 msgid "Redo"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45139 #, c-format
45140 msgid "Referral:"
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Refine results"
45146 msgstr "%s préstamos"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Refine results:"
45151 msgstr "%s préstamos"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Refine search"
45156 msgstr "(buscas relacionadas:"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45159 #, c-format
45160 msgid "Refine your search"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45164 #, c-format
45165 msgid "Refresh "
45166 msgstr ""
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "Refund lost item fee"
45171 msgstr "%s -- Autopréstamo"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45175 #, c-format
45176 msgid "RegEx"
45177 msgstr ""
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45181 #, fuzzy, c-format
45182 msgid "Registration date"
45183 msgstr "Ilustración"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Registration date: "
45189 msgstr "Ilustración "
45190
45191 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Registration date: %s"
45195 msgstr "Ilustración "
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45198 #, c-format
45199 msgid "Regula Sebastiao"
45200 msgstr ""
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Regular expression: "
45205 msgstr "Edicións "
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45208 #, c-format
45209 msgid "Regular print"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45216 #, c-format
45217 msgid "Reject"
45218 msgstr ""
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Rejected"
45232 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45235 #, c-format
45236 msgid "Rejected tags"
45237 msgstr ""
45238
45239 #. ABBR
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45241 msgid "Related Term"
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Relationship"
45247 msgstr "Ilustración "
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Relationship information"
45252 msgstr "Información"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Relationship: "
45259 msgstr "Ilustración "
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45262 #, c-format
45263 msgid "Release maintainer:"
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45267 #, c-format
45268 msgid "Release maintainers:"
45269 msgstr ""
45270
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45273 #, c-format
45274 msgid "Release manager assistant:"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45279 #, c-format
45280 msgid "Release manager assistants:"
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45285 #, c-format
45286 msgid "Release manager:"
45287 msgstr ""
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45292 #, c-format
45293 msgid "Relevance"
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Religious organization"
45300 msgstr "Ilustración"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Remaining circulation permissions "
45305 msgstr "Ficción "
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45308 #, c-format
45309 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45310 msgstr ""
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45313 #, fuzzy, c-format
45314 msgid "Remaining system parameters permissions "
45315 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "Remember due date for next check in"
45320 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Remember for session:"
45326 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45329 #, c-format
45330 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Reminder date"
45336 msgstr "Edicións "
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45340 #, fuzzy, c-format
45341 msgid "Reminder: "
45342 msgstr "Edicións "
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45345 #, c-format
45346 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45350 #, c-format
45351 msgid ""
45352 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45353 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45354 msgstr ""
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45357 #, c-format
45358 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45359 msgstr ""
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45362 #, c-format
45363 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45364 msgstr ""
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Remote host"
45369 msgstr "Imaxe da cuberta "
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45372 #, fuzzy, c-format
45373 msgid "Remote host: "
45374 msgstr "Comentarios "
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Remote image"
45379 msgstr "Imaxe da cuberta"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "Remote image:"
45384 msgstr "Imaxe da cuberta"
45385
45386 #. For the first occurrence,
45387 #. SCRIPT
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45402 #, c-format
45403 msgid "Remove"
45404 msgstr ""
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "Remove "
45410 msgstr "Imaxe da cuberta "
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45413 #, c-format
45414 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45415 msgstr ""
45416
45417 #. SCRIPT
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45419 #, fuzzy
45420 msgid "Remove color"
45421 msgstr "Imaxe da cuberta "
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Remove condition"
45427 msgstr "Última localización"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Remove course reserves "
45432 msgstr "Apelidos:"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45436 #, c-format
45437 msgid "Remove duplicates"
45438 msgstr ""
45439
45440 #. A
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45442 #, fuzzy
45443 msgid "Remove facet %s"
45444 msgstr "Imaxe da cuberta "
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Remove from group"
45449 msgstr "Nome:"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Remove from rota "
45455 msgstr "Nome:"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45459 #, c-format
45460 msgid "Remove item from collection"
45461 msgstr ""
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45464 #, c-format
45465 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45466 msgstr ""
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45469 #, c-format
45470 msgid "Remove library from group"
45471 msgstr ""
45472
45473 #. SCRIPT
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45475 #, fuzzy
45476 msgid "Remove link"
45477 msgstr "Imaxe da cuberta "
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45480 #, c-format
45481 msgid "Remove owner"
45482 msgstr ""
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Remove selected"
45488 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Remove selected items"
45493 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Remove selected patrons"
45499 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Remove substitution"
45505 msgstr "Última localización"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45508 #, c-format
45509 msgid "Remove tag"
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45515 #, c-format
45516 msgid "Remove this match check"
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45522 #, c-format
45523 msgid "Remove this match point"
45524 msgstr ""
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Remove this rule"
45530 msgstr "Imaxe da cuberta"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Remove: "
45535 msgstr "Imaxe da cuberta "
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Remove?"
45540 msgstr "Imaxe da cuberta "
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45562 #, c-format
45563 msgid "Renew"
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Renew "
45569 msgstr "Non renovábel "
45570
45571 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "Renew #%s"
45575 msgstr "Non renovábel"
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Renew a subscription "
45580 msgstr "Descrición"
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Renew all"
45585 msgstr "Non renovábel"
45586
45587 #. SCRIPT
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45589 #, fuzzy
45590 msgid "Renew failed:"
45591 msgstr "Non renovábel"
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Renew or check in selected items"
45596 msgstr "Borrar esta listaxe"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Renew patron"
45602 msgstr "Non renovábel"
45603
45604 #. A
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Renew selected subscriptions"
45608 msgstr "Descrición"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Renew this subscription"
45613 msgstr "Descrición"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Renewal"
45618 msgstr "Non renovábel"
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Renewal date: "
45623 msgstr "Non renovábel"
45624
45625 #. SCRIPT
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45627 msgid "Renewal denied by syspref"
45628 msgstr ""
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
45632 #, c-format
45633 msgid "Renewal due date:"
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
45638 #, fuzzy, c-format
45639 msgid "Renewal period"
45640 msgstr "Non renovábel"
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
45644 #, fuzzy, c-format
45645 msgid "Renewals allowed (count)"
45646 msgstr "Non renovábel"
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Renewals allowed: "
45651 msgstr "Non renovábel"
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
45654 #, fuzzy, c-format
45655 msgid "Renewals period: "
45656 msgstr "Non renovábel"
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Renewed"
45661 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Renewed "
45666 msgstr "Non renovábel "
45667
45668 #. SCRIPT
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45670 #, fuzzy
45671 msgid "Renewed, due:"
45672 msgstr "Non renovábel "
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
45676 #, c-format
45677 msgid "Rental charge"
45678 msgstr ""
45679
45680 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
45682 #, c-format
45683 msgid "Rental charge for this item: %s"
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
45687 #, c-format
45688 msgid "Rental charge:"
45689 msgstr ""
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
45692 #, c-format
45693 msgid "Rental charge: "
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
45698 #, c-format
45699 msgid "Rental discount (%%)"
45700 msgstr ""
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
45706 #, c-format
45707 msgid "Reopen"
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45711 #, c-format
45712 msgid "Reopen it"
45713 msgstr ""
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
45717 #, c-format
45718 msgid "Reopen this basket"
45719 msgstr ""
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Reopen this basket group"
45724 msgstr "Engadir %s elemento a"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
45727 #, c-format
45728 msgid "Reopen: "
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
45732 #, c-format
45733 msgid "Rep.price"
45734 msgstr ""
45735
45736 #. A
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
45741 msgid "Repeat this Tag"
45742 msgstr ""
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
45746 #, c-format
45747 msgid "Repeatable"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
45755 #, c-format
45756 msgid "Repeatable: "
45757 msgstr ""
45758
45759 #. SCRIPT
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45761 #, fuzzy
45762 msgid "Replace"
45763 msgstr "Cancelar"
45764
45765 #. SCRIPT
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45767 #, fuzzy
45768 msgid "Replace all"
45769 msgstr "Non renovábel"
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Replace all patron attributes"
45774 msgstr "Categoría:"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45777 #, c-format
45778 msgid "Replace existing covers"
45779 msgstr ""
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
45782 #, c-format
45783 msgid "Replace only included patron attributes"
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45788 #, c-format
45789 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45790 msgstr ""
45791
45792 #. SCRIPT
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45794 msgid "Replace the current record's contents"
45795 msgstr ""
45796
45797 #. SCRIPT
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45799 #, fuzzy
45800 msgid "Replace with"
45801 msgstr "Comentarios "
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Replacement cost: "
45806 msgstr "Comentarios "
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
45814 #, c-format
45815 msgid "Replacement price"
45816 msgstr ""
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Replacement price search"
45821 msgstr "Comentarios "
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
45825 #, c-format
45826 msgid "Replacement price:"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Replacement price: "
45832 msgstr "Comentarios "
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
45835 #, c-format
45836 msgid "Replied"
45837 msgstr ""
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45840 #, c-format
45841 msgid "Reply-To: "
45842 msgstr ""
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Report"
45847 msgstr "Nome:"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Report "
45852 msgstr "Nome:"
45853
45854 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Report %s&rsaquo; "
45858 msgstr "%s %s (%s) "
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
45861 #, fuzzy, c-format
45862 msgid "Report SQL:"
45863 msgstr "Nome:"
45864
45865 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
45866 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45867 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45868 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
45869 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45870 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
45872 #, c-format
45873 msgid ""
45874 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45875 "%s)"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Report group:"
45881 msgstr "Nome:"
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45889 #, c-format
45890 msgid "Report is public:"
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Report mistake "
45897 msgstr "Nome da listaxe: "
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Report name"
45903 msgstr "Nome:"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Report name:"
45908 msgstr "Nome:"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Report name: "
45914 msgstr "Nome da listaxe: "
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Report plugins"
45922 msgstr "(modificado en %s)"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
45925 #, c-format
45926 msgid "Report subgroup:"
45927 msgstr ""
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
45930 #, c-format
45931 msgid "Report:"
45932 msgstr ""
45933
45934 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Reported on %s"
45938 msgstr "(modificado en %s)"
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
45961 #, c-format
45962 msgid "Reports"
45963 msgstr ""
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "Reports Dictionary"
45968 msgstr "Procura en diccionario"
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Reports dictionary"
45974 msgstr "Procura en diccionario"
45975
45976 #. %1$s:  IF branch 
45977 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45978 #. %3$s:  END 
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
45980 #, c-format
45981 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45982 msgstr ""
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Reports tables"
45987 msgstr "Nome:"
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
45990 #, fuzzy, c-format
45991 msgid "Request ID"
45992 msgstr "Campos codificados"
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Request article"
45998 msgstr "Campos codificados"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Request article from "
46003 msgstr "(Comprovar) "
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Request details"
46009 msgstr "Campos codificados"
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Request log"
46014 msgstr "Campos codificados"
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Request number:"
46020 msgstr "Número da Tarxeta:"
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46023 #, c-format
46024 msgid "Request specific item type:"
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Request type:"
46031 msgstr "Campos codificados"
46032
46033 #. For the first occurrence,
46034 #. SCRIPT
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Requested"
46040 msgstr "Campos codificados"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Requested article"
46046 msgstr "Campos codificados"
46047
46048 #. SCRIPT
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46050 #, fuzzy
46051 msgid "Requested from partners"
46052 msgstr "Campos codificados"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Requested item type"
46057 msgstr "Campos codificados"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46060 #, fuzzy, c-format
46061 msgid "Require valid email address:"
46062 msgstr "Campos codificados"
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46066 #, c-format
46067 msgid "Require.js JS module system"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46331 #, c-format
46332 msgid "Required"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46336 #, c-format
46337 msgid "Required fields cannot be cleared"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Required fields:"
46343 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46346 #, c-format
46347 msgid "Required for staff login."
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46351 #, c-format
46352 msgid "Required match checks"
46353 msgstr ""
46354
46355 #. TH
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46357 msgid "Required module missing"
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46361 #, c-format
46362 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46363 msgstr ""
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46366 #, c-format
46367 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46368 msgstr ""
46369
46370 #. I
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46372 msgid "Requires override of hold policy"
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Research"
46379 msgstr "(buscas relacionadas:"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46382 #, c-format
46383 msgid "Resend"
46384 msgstr ""
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46387 #, c-format
46388 msgid "Reserve cancelled"
46389 msgstr ""
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46392 #, c-format
46393 msgid "Reserve found"
46394 msgstr ""
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46397 #, c-format
46398 msgid "Reserves"
46399 msgstr ""
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46406 #, c-format
46407 msgid "Reset"
46408 msgstr ""
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "Reset Mappings"
46413 msgstr "Engadir a"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46417 #, c-format
46418 msgid "Reset filter"
46419 msgstr ""
46420
46421 #. INPUT type=submit
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46423 msgid "Reset your token"
46424 msgstr ""
46425
46426 #. SCRIPT
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46428 msgid "Resize"
46429 msgstr ""
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Resolution"
46435 msgstr "Ilustración "
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46438 #, c-format
46439 msgid "Resolve claim "
46440 msgstr ""
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46443 #, c-format
46444 msgid "Resolve return claim"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46448 #, c-format
46449 msgid "Responses"
46450 msgstr ""
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Responses enabled: "
46455 msgstr "Non renovábel"
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46459 #, c-format
46460 msgid "Restore"
46461 msgstr ""
46462
46463 #. SCRIPT
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46465 msgid "Restore last draft"
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46469 #, c-format
46470 msgid "Restrict"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46474 #, c-format
46475 msgid "Restrict access to: "
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46483 #, c-format
46484 msgid "Restricted"
46485 msgstr ""
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46488 #, c-format
46489 msgid "Restricted [until] flag"
46490 msgstr ""
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Restricted status of an item"
46495 msgstr "Notas detalladas: "
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46498 #, c-format
46499 msgid "Restricted:"
46500 msgstr ""
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Restriction comment"
46505 msgstr "Última localización"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Restriction expiration"
46510 msgstr "Edicións"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46513 #, c-format
46514 msgid "Restriction overridden temporarily"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46518 #, c-format
46519 msgid "Restriction overridden temporarily."
46520 msgstr ""
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Result"
46526 msgstr "%s préstamos"
46527
46528 #. For the first occurrence,
46529 #. SCRIPT
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Results"
46543 msgstr "%s préstamos"
46544
46545 #. %1$s:  from | html 
46546 #. %2$s:  to | html 
46547 #. %3$s:  IF ( total ) 
46548 #. %4$s:  total | html 
46549 #. %5$s:  END 
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46553 msgstr "%s %s (%s)"
46554
46555 #. %1$s:  from | html 
46556 #. %2$s:  to | html 
46557 #. %3$s:  total | html 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46559 #, c-format
46560 msgid "Results %s to %s of %s"
46561 msgstr ""
46562
46563 #. %1$s:  from | html 
46564 #. %2$s:  to | html 
46565 #. %3$s:  total | html 
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Results %s to %s of %s "
46569 msgstr "%s %s (%s) "
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Results for authority records"
46574 msgstr "Resultados"
46575
46576 #. For the first occurrence,
46577 #. SCRIPT
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46580 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46581 msgstr ""
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46584 #, c-format
46585 msgid "Results per page :"
46586 msgstr ""
46587
46588 #. SCRIPT
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46590 #, fuzzy
46591 msgid "Resume"
46592 msgstr "%s préstamos"
46593
46594 #. INPUT type=submit
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46597 msgid "Resume all suspended holds"
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46602 #, fuzzy, c-format
46603 msgid "Retail price: "
46604 msgstr "Borrar"
46605
46606 #. SCRIPT
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46608 #, fuzzy
46609 msgid "Return claimed"
46610 msgstr "Ficheiros de computador"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Return claims"
46615 msgstr "Ficheiros de computador"
46616
46617 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46619 #, c-format
46620 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
46621 msgstr ""
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Return date"
46629 msgstr "Ficheiros de computador"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
46633 #, c-format
46634 msgid "Return policy"
46635 msgstr ""
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
46640 #, fuzzy, c-format
46641 msgid "Return to batch item deletion"
46642 msgstr "%s -- Autopréstamo"
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
46647 #, c-format
46648 msgid "Return to batch item modification"
46649 msgstr ""
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Return to circulation and fine rules"
46654 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Return to frameworks"
46659 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Return to patron detail"
46664 msgstr "Mais detalles"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid "Return to previous page"
46669 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46670
46671 #. A
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
46674 #, fuzzy
46675 msgid "Return to request details"
46676 msgstr "Mais detalles"
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "Return to rota"
46681 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "Return to rotas"
46687 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
46695 #, c-format
46696 msgid "Return to rotating collections home"
46697 msgstr ""
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Return to search"
46703 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
46706 #, c-format
46707 msgid "Return to sets management"
46708 msgstr ""
46709
46710 #. %1$s:  batchid | html 
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
46712 #, c-format
46713 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46714 msgstr ""
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "Return to the basket"
46719 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
46722 #, c-format
46723 msgid "Return to the basket without making a new order."
46724 msgstr ""
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Return to the record"
46732 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Return to tools"
46737 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Return to where you were"
46745 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46748 #, fuzzy, c-format
46749 msgid "Return-Path: "
46750 msgstr "Modificar o seu rexistro "
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
46753 #, c-format
46754 msgid "Returns"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
46758 #, c-format
46759 msgid "Revert waiting status"
46760 msgstr ""
46761
46762 #. For the first occurrence,
46763 #. SCRIPT
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
46766 msgid "Reverted"
46767 msgstr ""
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
46770 #, c-format
46771 msgid "Reviewer"
46772 msgstr ""
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "Reviewer:"
46777 msgstr "Vista MARC"
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
46780 #, c-format
46781 msgid "Reviews"
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
46785 #, c-format
46786 msgid "Revoke"
46787 msgstr ""
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46791 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
46792 msgstr ""
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46796 msgid ""
46797 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
46798 "ALT-0 for help"
46799 msgstr ""
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46803 msgid "Right"
46804 msgstr ""
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46808 msgid "Right to left"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
46812 #, c-format
46813 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
46817 #, c-format
46818 msgid "Road types to be used in patron addresses"
46819 msgstr ""
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46823 msgid "Robots"
46824 msgstr ""
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
46827 #, c-format
46828 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
46829 msgstr ""
46830
46831 #. SCRIPT
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
46833 msgid "Rollover at:"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
46837 #, c-format
46838 msgid "Rollover:"
46839 msgstr ""
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
46842 #, c-format
46843 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46844 msgstr ""
46845
46846 #. For the first occurrence,
46847 #. SCRIPT
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46851 msgid "Root directory for uploads not defined"
46852 msgstr ""
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
46856 #, c-format
46857 msgid "Rota"
46858 msgstr ""
46859
46860 #. TEXTAREA name=description
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
46862 #, fuzzy
46863 msgid "Rota description"
46864 msgstr "Descrición"
46865
46866 #. INPUT type=text name=title
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
46868 #, fuzzy
46869 msgid "Rota name"
46870 msgstr "Nome:"
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Rota status"
46875 msgstr "Localización"
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46879 #, fuzzy
46880 msgid "Rotate clockwise"
46881 msgstr "Colección"
46882
46883 #. SCRIPT
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46885 msgid "Rotate counterclockwise"
46886 msgstr ""
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Rotating collections"
46896 msgstr "Colección"
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
46899 #, c-format
46900 msgid "Round Rock Public Library, USA"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
46904 #, c-format
46905 msgid "Routing"
46906 msgstr ""
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Routing "
46911 msgstr "Edicións"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Routing list"
46916 msgstr "Edicións"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
46919 #, fuzzy, c-format
46920 msgid "Routing lists"
46921 msgstr "Edicións"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
46924 #, c-format
46925 msgid "Routing:"
46926 msgstr ""
46927
46928 #. For the first occurrence,
46929 #. SCRIPT
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
46937 #, c-format
46938 msgid "Row"
46939 msgstr ""
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46943 #, fuzzy
46944 msgid "Row group"
46945 msgstr "Nome:"
46946
46947 #. SCRIPT
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46949 msgid "Row properties"
46950 msgstr ""
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46954 #, fuzzy
46955 msgid "Row type"
46956 msgstr "Tipo de elemento:"
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46960 msgid "Rows"
46961 msgstr ""
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46964 #, fuzzy, c-format
46965 msgid "Rows per page: "
46966 msgstr "(sen título) "
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46970 #, c-format
46971 msgid "Rule "
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
46977 msgstr "Ficción"
46978
46979 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46980 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46981 #. %3$s:  ELSE 
46982 #. %4$s:  END 
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
46984 #, c-format
46985 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
46989 #, c-format
46990 msgid "Run"
46991 msgstr ""
46992
46993 #. BUTTON
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
46996 #, fuzzy
46997 msgid "Run and edit macros"
46998 msgstr "Xestionar Listaxes"
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Run macro"
47003 msgstr "%s rexistro(s) "
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47006 #, c-format
47007 msgid "Run report"
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Run report "
47013 msgstr "%s rexistro(s) "
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47016 #, c-format
47017 msgid "Run reports"
47018 msgstr ""
47019
47020 #. INPUT type=submit
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47022 msgid "Run the report"
47023 msgstr ""
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Run tool"
47028 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47032 #, fuzzy, c-format
47033 msgid "SAN"
47034 msgstr "ISBN"
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47037 #, c-format
47038 msgid "SAN-Ouest Provence"
47039 msgstr ""
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47042 #, c-format
47043 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47047 #, c-format
47048 msgid "SAN: "
47049 msgstr ""
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "SBN"
47054 msgstr "ISBN"
47055
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47058 #, c-format
47059 msgid "SI Centimeters"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47064 #, c-format
47065 msgid "SI Millimeters"
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47069 #, c-format
47070 msgid "SIL OFL 1.1"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47074 #, c-format
47075 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "SIP media type: "
47081 msgstr "Tipo de elemento: "
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47084 #, c-format
47085 msgid "SMS"
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "SMS alert number"
47091 msgstr "Número da Tarxeta:"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47096 #, c-format
47097 msgid "SMS cellular providers"
47098 msgstr ""
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47101 #, c-format
47102 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47103 msgstr ""
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "SMS number:"
47109 msgstr "Número da Tarxeta:"
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "SMS provider:"
47114 msgstr "Engadir á lista:"
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47118 #, c-format
47119 msgid "SQL:"
47120 msgstr ""
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47123 #, c-format
47124 msgid "SQL: "
47125 msgstr ""
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "SRU Search fields mapping: "
47130 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47133 #, c-format
47134 msgid "SRW-DC"
47135 msgstr ""
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47138 #, c-format
47139 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47140 msgstr ""
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47143 #, c-format
47144 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47145 msgstr ""
47146
47147 #. SCRIPT
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47149 msgid "Sa"
47150 msgstr ""
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Salutation"
47155 msgstr "Última localización "
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47159 #, fuzzy
47160 msgid "Sat"
47161 msgstr "Data"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47164 #, c-format
47165 msgid "Satisfied "
47166 msgstr ""
47167
47168 #. For the first occurrence,
47169 #. SCRIPT
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47176 #, c-format
47177 msgid "Saturday"
47178 msgstr ""
47179
47180 #. SCRIPT
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47182 msgid "Saturdays"
47183 msgstr ""
47184
47185 #. For the first occurrence,
47186 #. SCRIPT
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47282 #, c-format
47283 msgid "Save"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "Save "
47290 msgstr "Xestionar Listaxes "
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47294 msgid "Save (if save plugin activated)"
47295 msgstr ""
47296
47297 #. For the first occurrence,
47298 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47301 #, c-format
47302 msgid "Save all %s preferences"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Save and continue editing"
47309 msgstr "Xestionar Listaxes"
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Save and edit items"
47314 msgstr "Xestionar Listaxes"
47315
47316 #. INPUT type=submit name=ok
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47318 msgid "Save and preview routing slip"
47319 msgstr ""
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47322 #, fuzzy, c-format
47323 msgid "Save and view record"
47324 msgstr "%s rexistro(s)"
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47328 #, c-format
47329 msgid "Save anyway"
47330 msgstr ""
47331
47332 #. SCRIPT
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47334 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47335 msgstr ""
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47339 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Save as new pattern"
47345 msgstr "%s rexistro(s)"
47346
47347 #. INPUT type=submit
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47356 #, c-format
47357 msgid "Save changes"
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47361 #, c-format
47362 msgid "Save configuration"
47363 msgstr ""
47364
47365 #. BUTTON
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47367 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "Save description"
47374 msgstr "Descrición"
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "Save quotes"
47379 msgstr "Xestionar Listaxes"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "Save record"
47384 msgstr "%s rexistro(s)"
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47389 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
47390
47391 #. INPUT type=submit name=submit
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47394 #, fuzzy
47395 msgid "Save report"
47396 msgstr "%s rexistro(s)"
47397
47398 #. INPUT type=submit
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47400 #, fuzzy
47401 msgid "Save shortcuts"
47402 msgstr "(buscas relacionadas:"
47403
47404 #. INPUT type=submit
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47406 #, fuzzy
47407 msgid "Save subscription"
47408 msgstr "Descrición"
47409
47410 #. INPUT type=submit
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47412 #, fuzzy
47413 msgid "Save subscription history"
47414 msgstr "Descrición"
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47418 #, fuzzy
47419 msgid "Save to catalog"
47420 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Save your custom report"
47425 msgstr "Xestionar Listaxes"
47426
47427 #. For the first occurrence,
47428 #. SCRIPT
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47432 #, fuzzy
47433 msgid "Saved"
47434 msgstr "Xestionar Listaxes "
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Saved check-in date: "
47439 msgstr "(Comprovar)"
47440
47441 #. SCRIPT
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47443 #, fuzzy
47444 msgid "Saved preference %s"
47445 msgstr "%s rexistro(s)"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Saved report results"
47450 msgstr "Voltar á biblio"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47458 #, fuzzy, c-format
47459 msgid "Saved reports"
47460 msgstr "%s rexistro(s)"
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47463 #, fuzzy, c-format
47464 msgid "Saved results"
47465 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
47466
47467 #. For the first occurrence,
47468 #. SCRIPT
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47472 #, fuzzy
47473 msgid "Saving..."
47474 msgstr "Localización"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47477 #, c-format
47478 msgid "Scale height (relative to card): "
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47482 #, c-format
47483 msgid "Scale width (relative to card): "
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47492 #, c-format
47493 msgid "Scan a barcode to check in:"
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47503 #, c-format
47504 msgid "Scan a barcode to renew:"
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47508 #, c-format
47509 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47510 msgstr ""
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47513 #, c-format
47514 msgid "Scan index:"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Scan indexes:"
47520 msgstr "Índices"
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47523 #, c-format
47524 msgid "Schedule"
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47528 #, c-format
47529 msgid "Schedule "
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47533 #, c-format
47534 msgid "Schedule tasks to run"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47538 #, c-format
47539 msgid "Schedule tasks to run "
47540 msgstr ""
47541
47542 #. For the first occurrence,
47543 #. SCRIPT
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47545 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47550 #, c-format
47551 msgid "School"
47552 msgstr ""
47553
47554 #. SCRIPT
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47556 msgid "Scope"
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47562 #, c-format
47563 msgid "Score: "
47564 msgstr ""
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47567 #, c-format
47568 msgid "Screen"
47569 msgstr ""
47570
47571 #. INPUT type=submit
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
47620 #, c-format
47621 msgid "Search"
47622 msgstr ""
47623
47624 #. INPUT type=text
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
47627 #, fuzzy
47628 msgid "Search %s"
47629 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47630
47631 #. INPUT type=text
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
47634 #, fuzzy
47635 msgid "Search ISSN"
47636 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "Search Patrons or clubs"
47641 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47644 #, c-format
47645 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Search all headings"
47651 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Search all headings: "
47656 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
47659 #, c-format
47660 msgid "Search by contract name or/and description:"
47661 msgstr ""
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Search by keyword:"
47666 msgstr "Introducir termos de procura"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Search by patron category name:"
47671 msgstr "Categoría:"
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Search call number:"
47676 msgstr "Número da Tarxeta:"
47677
47678 #. INPUT type=text
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
47680 #, fuzzy
47681 msgid "Search callnumber"
47682 msgstr "Número da Tarxeta:"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
47686 #, fuzzy, c-format
47687 msgid "Search category"
47688 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "Search cities"
47693 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47694
47695 #. INPUT type=text
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
47697 #, fuzzy
47698 msgid "Search claim count"
47699 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47700
47701 #. INPUT type=text
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
47703 #, fuzzy
47704 msgid "Search claim date"
47705 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Search contracts"
47710 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47713 #, c-format
47714 msgid "Search currencies"
47715 msgstr ""
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
47720 #, fuzzy, c-format
47721 msgid "Search engine configuration"
47722 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "Search entire MARC record"
47727 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Search entire record"
47732 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "Search entire record: "
47737 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
47740 #, c-format
47741 msgid "Search existing notices:"
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
47745 #, fuzzy, c-format
47746 msgid "Search existing records"
47747 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47748
47749 #. INPUT type=text
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
47751 #, fuzzy
47752 msgid "Search expiration date"
47753 msgstr "Edicións"
47754
47755 #. SCRIPT
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47757 msgid "Search expired, please try again"
47758 msgstr ""
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "Search field"
47764 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Search fields"
47769 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "Search fields:"
47775 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Search filters"
47780 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Search for "
47785 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Search for a vendor"
47790 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47795 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47800 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Search for another record"
47805 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47806
47807 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47808 #. %2$s:  batch_id | html 
47809 #. %3$s:  END 
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
47811 #, c-format
47812 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Search for patron"
47818 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Search for patrons"
47823 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Search for record"
47828 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Search for tag:"
47833 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Search funds"
47838 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Search funds:"
47843 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Search history"
47849 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
47852 #, c-format
47853 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47854 msgstr ""
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Search index: "
47861 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47862
47863 #. INPUT type=text
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
47865 #, fuzzy
47866 msgid "Search issue number"
47867 msgstr "Número da Tarxeta:"
47868
47869 #. INPUT type=text
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
47872 #, fuzzy
47873 msgid "Search library"
47874 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47875
47876 #. INPUT type=text
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
47878 #, fuzzy
47879 msgid "Search location"
47880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
47883 #, c-format
47884 msgid "Search main heading"
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Search main heading ($a only)"
47890 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "Search main heading ($a only): "
47895 msgstr "Entrada principal: "
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
47898 #, fuzzy, c-format
47899 msgid "Search main heading: "
47900 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47901
47902 #. INPUT type=text
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
47904 #, fuzzy
47905 msgid "Search notes"
47906 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Search notices"
47911 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "Search on"
47916 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47917
47918 #. IMG
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
47921 #, fuzzy
47922 msgid "Search on %s"
47923 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Search on Mana"
47928 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
47931 #, fuzzy, c-format
47932 msgid "Search options"
47933 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Search orders"
47940 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Search orders:"
47945 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "Search patron categories"
47950 msgstr "Categoría:"
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Search patrons"
47957 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "Search reports by keyword: "
47962 msgstr "Introducir termos de procura"
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
47967 #, fuzzy, c-format
47968 msgid "Search results"
47969 msgstr "Voltar á biblio"
47970
47971 #. %1$s:  from | html 
47972 #. %2$s:  to | html 
47973 #. %3$s:  total | html 
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
47975 #, c-format
47976 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47977 msgstr ""
47978
47979 #. INPUT type=text
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
47981 #, fuzzy
47982 msgid "Search since"
47983 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47984
47985 #. INPUT type=text
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
47987 #, fuzzy
47988 msgid "Search status"
47989 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
47992 #, c-format
47993 msgid "Search string matches: "
47994 msgstr ""
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Search subscriptions"
48001 msgstr "Descrición"
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "Search subscriptions:"
48007 msgstr "Descrición"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Search suggestions"
48012 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48015 #, c-format
48016 msgid "Search system preferences"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48022 #, fuzzy, c-format
48023 msgid "Search targets"
48024 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48027 #, fuzzy, c-format
48028 msgid "Search term: "
48029 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Search the catalog"
48049 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48052 #, c-format
48053 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48054 msgstr ""
48055
48056 #. INPUT type=text
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48059 #, fuzzy
48060 msgid "Search title"
48061 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Search to add"
48066 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Search to hold"
48071 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "Search to hold "
48076 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Search type:"
48082 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48086 #, fuzzy
48087 msgid "Search unavailable"
48088 msgstr "Copias dispoñibles:"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48091 #, c-format
48092 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "Search value: "
48098 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48099
48100 #. INPUT type=text
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48102 #, fuzzy
48103 msgid "Search vendor"
48104 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48107 #, fuzzy, c-format
48108 msgid "Search vendors:"
48109 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Search was: "
48114 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48115
48116 #. For the first occurrence,
48117 #. SCRIPT
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48121 #, fuzzy, c-format
48122 msgid "Search:"
48123 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "Searchable"
48130 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Searchable: "
48136 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48137
48138 #. A
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Searching"
48142 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48143
48144 #. SCRIPT
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48146 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48147 msgstr ""
48148
48149 #. SCRIPT
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48151 #, fuzzy
48152 msgid "Searching…"
48153 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48157 msgid "Season"
48158 msgstr ""
48159
48160 #. For the first occurrence,
48161 #. SCRIPT
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48164 msgid "Second"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Second indicator default value: "
48170 msgstr "Borrar"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "Secondary email"
48176 msgstr "E-correo: "
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48180 #, fuzzy, c-format
48181 msgid "Secondary email: "
48182 msgstr "E-correo: "
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Secondary phone"
48188 msgstr "E-correo: "
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Secondary phone: "
48194 msgstr "E-correo: "
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Seconds (default)"
48201 msgstr "E-correo:"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48204 #, c-format
48205 msgid "Secret"
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48210 #, fuzzy, c-format
48211 msgid "Section"
48212 msgstr "Ficción"
48213
48214 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48216 #, fuzzy, c-format
48217 msgid "Section %s"
48218 msgstr "Ficción"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48221 #, fuzzy, c-format
48222 msgid "Section:"
48223 msgstr "Ficción"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48226 #, fuzzy, c-format
48227 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48228 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "See highlighted items below"
48233 msgstr "Apelidos:"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48236 #, c-format
48237 msgid "See online help for advanced options"
48238 msgstr ""
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48241 #, c-format
48242 msgid "See your public page: "
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48248 #, c-format
48249 msgid "Seen"
48250 msgstr ""
48251
48252 #. INPUT type=submit
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Select"
48267 msgstr "Engadir á lista:"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "Select "
48272 msgstr "Engadir á lista:"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48276 #, c-format
48277 msgid ""
48278 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48279 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48280 msgstr ""
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48283 #, c-format
48284 msgid ""
48285 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48286 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48290 #, c-format
48291 msgid ""
48292 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48293 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48297 #, fuzzy, c-format
48298 msgid "Select CSV profile:"
48299 msgstr "Engadir á lista:"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48302 #, fuzzy, c-format
48303 msgid "Select MARC framework:"
48304 msgstr "Novo contrasinal:"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48307 #, c-format
48308 msgid ""
48309 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48310 "each valid record staged for later import into the catalog."
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "Select a budget"
48316 msgstr "Engadir á lista:"
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "Select a built-in sound: "
48321 msgstr "Engadir á lista:"
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48324 #, fuzzy, c-format
48325 msgid "Select a category type"
48326 msgstr "Categoría:"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Select a chooser"
48331 msgstr "Engadir á lista:"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Select a day"
48336 msgstr "Engadir á lista: "
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Select a deliverer"
48341 msgstr "Engadir á lista:"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "Select a department"
48346 msgstr "Engadir á lista:"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48349 #, c-format
48350 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48351 msgstr ""
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48354 #, fuzzy, c-format
48355 msgid "Select a frequency"
48356 msgstr "Engadir á lista:"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "Select a fund"
48362 msgstr "Engadir á lista:"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48365 #, c-format
48366 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48371 #, c-format
48372 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "Select a language: "
48378 msgstr "Engadir á lista:"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48381 #, fuzzy, c-format
48382 msgid "Select a layout for back side: "
48383 msgstr "Engadir á lista:"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48387 #, c-format
48388 msgid "Select a layout to be applied: "
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48392 #, fuzzy, c-format
48393 msgid "Select a library :"
48394 msgstr "Engadir á lista:"
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Select a library : "
48400 msgstr "Engadir á lista: "
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Select a library:"
48407 msgstr "Engadir á lista:"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Select a library: "
48412 msgstr "Engadir á lista: "
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48416 #, fuzzy, c-format
48417 msgid "Select a list"
48418 msgstr "Borrar esta listaxe"
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48422 #, fuzzy, c-format
48423 msgid "Select a list of records"
48424 msgstr "Número da Tarxeta:"
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "Select a table:"
48429 msgstr "Engadir á lista: "
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Select a template"
48435 msgstr "Borrar esta listaxe"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48439 #, c-format
48440 msgid "Select a template to be applied: "
48441 msgstr ""
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "Select a time"
48446 msgstr "Borrar esta listaxe"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48485 #, c-format
48486 msgid "Select all"
48487 msgstr ""
48488
48489 #. SCRIPT
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48491 #, fuzzy
48492 msgid "Select all pending"
48493 msgstr "Engadir á lista:"
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Select all visible rows"
48501 msgstr "Engadir á lista:"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48504 #, c-format
48505 msgid "Select an authority framework"
48506 msgstr ""
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48509 #, fuzzy, c-format
48510 msgid "Select an existing list"
48511 msgstr "Engadir á lista:"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48514 #, c-format
48515 msgid ""
48516 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48517 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48521 #, fuzzy, c-format
48522 msgid "Select day: "
48523 msgstr "Engadir á lista: "
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48526 #, c-format
48527 msgid "Select download format: "
48528 msgstr ""
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "Select files: "
48533 msgstr "Engadir á lista: "
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Select item:"
48538 msgstr "Apelidos:"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48541 #, fuzzy, c-format
48542 msgid "Select items to move to this rota:"
48543 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48546 #, c-format
48547 msgid "Select local databases"
48548 msgstr ""
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48551 #, fuzzy, c-format
48552 msgid "Select month:"
48553 msgstr "Engadir á lista:"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Select none"
48559 msgstr "Engadir á lista:"
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48562 #, c-format
48563 msgid "Select none to see all libraries"
48564 msgstr ""
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Select note"
48569 msgstr "Engadir á lista:"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Select notice:"
48574 msgstr "Colección"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48577 #, c-format
48578 msgid "Select one or more images to delete. "
48579 msgstr ""
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Select ordering library account: "
48584 msgstr "Engadir á lista: "
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48587 #, fuzzy, c-format
48588 msgid "Select owner"
48589 msgstr "Engadir á lista:"
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Select partner libraries:"
48594 msgstr "Engadir á lista:"
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48597 #, c-format
48598 msgid ""
48599 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48600 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48604 #, c-format
48605 msgid "Select planning type:"
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48610 #, c-format
48611 msgid "Select records to export "
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48615 #, c-format
48616 msgid "Select remote databases"
48617 msgstr ""
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Select searches to: "
48626 msgstr "Engadir á lista: "
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Select table:"
48631 msgstr "Engadir á lista: "
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48634 #, c-format
48635 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
48639 #, c-format
48640 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48641 msgstr ""
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
48644 #, c-format
48645 msgid "Select the file to import: "
48646 msgstr ""
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48649 #, c-format
48650 msgid "Select the file to stage: "
48651 msgstr ""
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48658 #, c-format
48659 msgid "Select the file to upload: "
48660 msgstr ""
48661
48662 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "Select the host item to link%s to "
48666 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
48669 #, c-format
48670 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
48674 #, c-format
48675 msgid "Select to display or not:"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Select to import"
48681 msgstr "Engadir á lista:"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Select without holds"
48686 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Select without items"
48691 msgstr "Apelidos:"
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
48694 #, c-format
48695 msgid "Select your MARC flavor"
48696 msgstr ""
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48700 #, fuzzy, c-format
48701 msgid "Select2"
48702 msgstr "Engadir á lista:"
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "Selected items :"
48707 msgstr "Apelidos:"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
48710 #, c-format
48711 msgid ""
48712 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48713 "new issue is received."
48714 msgstr ""
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
48717 #, c-format
48718 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48719 msgstr ""
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "Selector"
48724 msgstr "Engadir á lista:"
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Selector: "
48729 msgstr "Engadir á lista:"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Self check modules"
48734 msgstr "(Comprovar)"
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
48738 #, c-format
48739 msgid "Semi-colon (;)"
48740 msgstr ""
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
48743 #, c-format
48744 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
48745 msgstr ""
48746
48747 #. INPUT type=submit
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48751 #, c-format
48752 msgid "Send"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. INPUT type=submit
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
48757 #, fuzzy
48758 msgid "Send EDI order"
48759 msgstr "engade no teu carro"
48760
48761 #. INPUT type=submit
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "Send email"
48766 msgstr "E-correo: "
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Send list"
48771 msgstr "Engadir nova listaxe"
48772
48773 #. INPUT type=submit name=submit
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
48775 #, fuzzy
48776 msgid "Send notification"
48777 msgstr "Non Ficción"
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Send to"
48783 msgstr "Engadir nova listaxe"
48784
48785 #. INPUT type=submit
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
48787 #, fuzzy
48788 msgid "Send to Mana KB"
48789 msgstr "Engadir nova listaxe"
48790
48791 #. A
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
48793 #, fuzzy
48794 msgid "Send visible items to batch item deletion"
48795 msgstr "%s -- Autopréstamo"
48796
48797 #. A
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48799 #, fuzzy
48800 msgid "Send visible items to batch item modification"
48801 msgstr "Ficción"
48802
48803 #. A
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
48805 #, fuzzy
48806 msgid "Send visible records to a list"
48807 msgstr "Borrar esta listaxe"
48808
48809 #. A
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
48811 #, fuzzy
48812 msgid "Send visible records to batch record deletion"
48813 msgstr "%s -- Autopréstamo"
48814
48815 #. A
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
48817 #, fuzzy
48818 msgid "Send visible records to batch record modification"
48819 msgstr "%s -- Autopréstamo"
48820
48821 #. A
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
48823 #, fuzzy
48824 msgid "Send visible results to batch patron modification"
48825 msgstr "Ficción"
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
48828 #, c-format
48829 msgid "Sending your cart"
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48833 #, c-format
48834 msgid "Sending your list"
48835 msgstr ""
48836
48837 #. For the first occurrence,
48838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
48841 #, fuzzy, c-format
48842 msgid "Sent notices for %s"
48843 msgstr "(Comprovar)"
48844
48845 #. SCRIPT
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48847 msgid "Sep"
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
48851 #, c-format
48852 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
48856 #, c-format
48857 msgid "Separate multiple filenames by commas."
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
48861 #, c-format
48862 msgid ""
48863 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
48864 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48865 msgstr ""
48866
48867 #. SCRIPT
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
48869 msgid "Separator must be / in field %s"
48870 msgstr ""
48871
48872 #. For the first occurrence,
48873 #. SCRIPT
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
48876 #, c-format
48877 msgid "September"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
48881 #, c-format
48882 msgid "Serial"
48883 msgstr ""
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "Serial collection"
48888 msgstr "Colección"
48889
48890 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "Serial collection #%s"
48894 msgstr "Colección"
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Serial collection information for "
48899 msgstr "Colección "
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Serial edition "
48904 msgstr "Colección "
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
48907 #, fuzzy, c-format
48908 msgid "Serial enumeration / chronology"
48909 msgstr "Información"
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Serial enumeration:"
48914 msgstr "Información"
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48919 msgstr "Información"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Serial number:"
48924 msgstr "Información"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
48927 #, c-format
48928 msgid "Serial receipt creates an item record."
48929 msgstr ""
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
48932 #, c-format
48933 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48934 msgstr ""
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
48937 #, fuzzy, c-format
48938 msgid "Serial receive"
48939 msgstr "Colección"
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
48942 #, c-format
48943 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48944 msgstr ""
48945
48946 #. For the first occurrence,
48947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "Serial: %s "
48952 msgstr "Colección "
48953
48954 #. A
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
48975 #, c-format
48976 msgid "Serials"
48977 msgstr ""
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Serials (new issue)"
48985 msgstr "Información"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "Serials planning"
48990 msgstr "Colección"
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Serials receiving "
48995 msgstr "Colección"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Serials subscriptions"
49001 msgstr "Descrición"
49002
49003 #. %1$s:  total | html 
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49007 msgstr "Descrición"
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Serials subscriptions search"
49012 msgstr "Descrición"
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Serials tables"
49017 msgstr "Nome:"
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49022 #, c-format
49023 msgid "Series"
49024 msgstr ""
49025
49026 #. For the first occurrence,
49027 #. SCRIPT
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "Series title"
49033 msgstr "Apelidos:"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49038 #, c-format
49039 msgid "Series: "
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49045 #, c-format
49046 msgid "Server"
49047 msgstr ""
49048
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49051 #, fuzzy, c-format
49052 msgid "Server information"
49053 msgstr "Información"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49056 #, fuzzy, c-format
49057 msgid "Server name: "
49058 msgstr "Apelidos: "
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49062 #, fuzzy, c-format
49063 msgid "Servers:"
49064 msgstr "Apelidos: "
49065
49066 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49068 #, fuzzy, c-format
49069 msgid "Servers: %s"
49070 msgstr "Apelidos: "
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49073 #, c-format
49074 msgid "Session timed out, please log in again"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49078 #, c-format
49079 msgid "Session timed out."
49080 msgstr ""
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49083 #, c-format
49084 msgid "Set all funds to zero"
49085 msgstr ""
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49089 #, c-format
49090 msgid "Set back to"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49094 #, fuzzy, c-format
49095 msgid "Set back to: "
49096 msgstr "Engadir á lista: "
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "Set basket group"
49101 msgstr "Apelidos:"
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "Set by"
49106 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49107
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49109 #, c-format
49110 msgid "Set due date to expiry:"
49111 msgstr ""
49112
49113 #. IMG
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49115 #, fuzzy
49116 msgid "Set geolocation"
49117 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49118
49119 #. IMG
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49121 #, fuzzy
49122 msgid "Set geolocation for %s"
49123 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49126 #, c-format
49127 msgid "Set inventory date to:"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Set library"
49141 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49144 #, c-format
49145 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49149 #, c-format
49150 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Set permissions"
49157 msgstr "Edicións"
49158
49159 #. %1$s:  patron.surname | html 
49160 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49162 #, c-format
49163 msgid "Set permissions for %s, %s"
49164 msgstr ""
49165
49166 #. INPUT type=submit name=submit
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49171 #, fuzzy
49172 msgid "Set status"
49173 msgstr "Localización"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49176 #, c-format
49177 msgid "Set the date received to today?"
49178 msgstr ""
49179
49180 #. IMG
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49182 #, fuzzy
49183 msgid "Set to lowest priority"
49184 msgstr "Modificar"
49185
49186 #. SCRIPT
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49188 msgid "Set to patron"
49189 msgstr ""
49190
49191 #. INPUT type=submit
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49193 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49197 #, fuzzy, c-format
49198 msgid "Set user permissions"
49199 msgstr "Edicións"
49200
49201 #. BUTTON
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49204 #, c-format
49205 msgid "Set virtual keyboard layout"
49206 msgstr ""
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49210 #, c-format
49211 msgid "Settings "
49212 msgstr ""
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49219 #, c-format
49220 msgid "Share"
49221 msgstr ""
49222
49223 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49225 #, c-format
49226 msgid "Share %s to Mana"
49227 msgstr ""
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49230 #, fuzzy, c-format
49231 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49232 msgstr "Catálogos"
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49235 #, c-format
49236 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49237 msgstr ""
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49241 #, c-format
49242 msgid "Share content with Mana KB"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49246 #, c-format
49247 msgid "Share content with Mana KB?"
49248 msgstr ""
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49251 #, c-format
49252 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49256 #, c-format
49257 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49258 msgstr ""
49259
49260 #. A
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49263 msgid ""
49264 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49265 "associated to your sharing."
49266 msgstr ""
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49269 #, fuzzy, c-format
49270 msgid "Share usage statistics"
49271 msgstr "Catálogos"
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49274 #, c-format
49275 msgid "Share with Mana"
49276 msgstr ""
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49279 #, c-format
49280 msgid ""
49281 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49282 msgstr ""
49283
49284 #. A
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49286 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "Share your usage statistics"
49292 msgstr "Catálogos"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49295 #, c-format
49296 msgid "Shared"
49297 msgstr ""
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49300 #, c-format
49301 msgid "Shared:"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49306 #, c-format
49307 msgid "Sharp (#)"
49308 msgstr ""
49309
49310 #. SCRIPT
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49312 msgid "Sharpen"
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Shelving control number"
49319 msgstr "Número da Tarxeta:"
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49333 #, fuzzy, c-format
49334 msgid "Shelving location"
49335 msgstr "Localización"
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49338 #, fuzzy, c-format
49339 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49340 msgstr "Localización "
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49343 #, c-format
49344 msgid ""
49345 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49346 "to items.location in the Koha database."
49347 msgstr ""
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Shelving location selected: "
49352 msgstr "Localización "
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "Shelving location:"
49358 msgstr "Localización"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Shelving location: "
49363 msgstr "Localización"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49366 #, c-format
49367 msgid "Shibboleth login failed"
49368 msgstr ""
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49371 #, c-format
49372 msgid "Shift is \"Shift\""
49373 msgstr ""
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Shipment cost"
49378 msgstr "Data"
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49381 #, fuzzy, c-format
49382 msgid "Shipment cost:"
49383 msgstr "Data"
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49390 #, c-format
49391 msgid "Shipment date"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49395 #, c-format
49396 msgid "Shipment date reverse"
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49401 #, fuzzy, c-format
49402 msgid "Shipment date:"
49403 msgstr "Data"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49406 #, c-format
49407 msgid "Shipment date: "
49408 msgstr ""
49409
49410 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49411 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49412 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49413 #. %4$s:  ELSE 
49414 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49415 #. %6$s:  END 
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49417 #, c-format
49418 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49419 msgstr ""
49420
49421 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "Shipment date: All until %s "
49425 msgstr "Data"
49426
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "Shipping cost for invoice "
49430 msgstr "(Comprovar)"
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid "Shipping cost:"
49435 msgstr "Edicións"
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "Shipping cost: "
49440 msgstr "Edicións "
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49444 #, fuzzy, c-format
49445 msgid "Shipping fund: "
49446 msgstr "Edicións "
49447
49448 #. For the first occurrence,
49449 #. SCRIPT
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49452 #, c-format
49453 msgid "Shortcut"
49454 msgstr ""
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49457 #, c-format
49458 msgid "Shortcut keys"
49459 msgstr ""
49460
49461 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49462 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49464 #, c-format
49465 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49466 msgstr ""
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49470 #, c-format
49471 msgid "Show"
49472 msgstr ""
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49476 #, fuzzy, c-format
49477 msgid "Show MARC"
49478 msgstr "MARCXML"
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49481 #, c-format
49482 msgid "Show MARC tag documentation links"
49483 msgstr ""
49484
49485 #. SCRIPT
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49487 #, fuzzy
49488 msgid "Show Mana results"
49489 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49492 #, c-format
49493 msgid "Show SQL code"
49494 msgstr ""
49495
49496 #. SCRIPT
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49498 msgid "Show _MENU_ entries"
49499 msgstr ""
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "Show active baskets only"
49504 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Show active funds only"
49509 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Show active vendors only"
49514 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49517 #, c-format
49518 msgid "Show actual/estimated values"
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Show advanced pattern"
49524 msgstr "%s rexistro(s)"
49525
49526 #. A
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49528 #, fuzzy
49529 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49530 msgstr "Busca avanzada"
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Show all"
49538 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "Show all active baskets"
49543 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49546 #, fuzzy, c-format
49547 msgid "Show all baskets"
49548 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Show all columns"
49555 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49556
49557 #. SCRIPT
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49559 #, fuzzy
49560 msgid "Show all debit types"
49561 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid "Show all details "
49566 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "Show all items"
49572 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49573
49574 #. For the first occurrence,
49575 #. %1$s:  hiddencount | html 
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49578 #, fuzzy, c-format
49579 msgid "Show all items (%s hidden)"
49580 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Show all orders"
49585 msgstr "Calquera Palabra"
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49588 #, fuzzy, c-format
49589 msgid "Show all suggestions"
49590 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49591
49592 #. SCRIPT
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49594 #, fuzzy
49595 msgid "Show all transactions"
49596 msgstr "Ilustración"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49599 #, fuzzy, c-format
49600 msgid "Show all vendors"
49601 msgstr "Calquera Palabra"
49602
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49604 #, c-format
49605 msgid "Show any items currently checked out:"
49606 msgstr ""
49607
49608 #. %1$s:  booksellername | html 
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "Show baskets for vendor %s"
49612 msgstr "%s %s (%s)"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Show biblio"
49617 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
49618
49619 #. SCRIPT
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49621 #, fuzzy
49622 msgid "Show blocks"
49623 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Show brief form"
49628 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
49629
49630 #. SCRIPT
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49632 #, fuzzy
49633 msgid "Show caption"
49634 msgstr "Descrición"
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Show category: "
49639 msgstr "Categoría: "
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Show chart"
49644 msgstr "(Comprovar)"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
49647 #, fuzzy, c-format
49648 msgid "Show checkouts"
49649 msgstr "(Comprovar)"
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "Show checkouts to guarantor"
49654 msgstr "(Comprovar)"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
49657 #, fuzzy, c-format
49658 msgid "Show checkouts to guarantors"
49659 msgstr "(Comprovar)"
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Show details"
49664 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
49665
49666 #. SCRIPT
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49668 msgid "Show fields verbatim"
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Show fines to guarantor"
49674 msgstr "(Comprovar)"
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "Show fines to guarantors"
49679 msgstr "(Comprovar)"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Show full form"
49684 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49685
49686 #. SCRIPT
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49688 msgid "Show help for this tag"
49689 msgstr ""
49690
49691 #. SCRIPT
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49693 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "Show inactive budgets"
49700 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49701
49702 #. SCRIPT
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49704 msgid "Show invisible characters"
49705 msgstr ""
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "Show less"
49711 msgstr "Nome:"
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Show matching titles"
49716 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
49720 #, c-format
49721 msgid "Show more"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
49725 #, c-format
49726 msgid "Show my funds only"
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Show my funds only:"
49732 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "Show only mine"
49737 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49738
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
49740 #, c-format
49741 msgid "Show only renewed "
49742 msgstr ""
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "Show only subscriptions "
49747 msgstr "Descrición"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Show subscriptions"
49753 msgstr "Descrición"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "Show tags"
49758 msgstr "Nome:"
49759
49760 #. BUTTON
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
49762 #, fuzzy
49763 msgid "Show the last checkin message"
49764 msgstr "(Comprovar)"
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49769 #, c-format
49770 msgid "Show/hide columns:"
49771 msgstr ""
49772
49773 #. SCRIPT
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49775 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49776 msgstr ""
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49779 #, fuzzy, c-format
49780 msgid "Showing only available items"
49781 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49782
49783 #. %1$s:  current_page | html 
49784 #. %2$s:  total_pages | html 
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
49786 #, c-format
49787 msgid "Showing page %s of %s"
49788 msgstr ""
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
49792 #, c-format
49793 msgid "Shown"
49794 msgstr ""
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
49798 #, c-format
49799 msgid "Shows on transit slips"
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
49803 #, c-format
49804 msgid "Simple DC-RDF"
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49808 #, c-format
49809 msgid "Since"
49810 msgstr ""
49811
49812 #. SCRIPT
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49814 #, fuzzy
49815 msgid "Single holiday: %s"
49816 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
49819 #, c-format
49820 msgid "SingleBranchMode is ON."
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
49825 #, c-format
49826 msgid "Size"
49827 msgstr ""
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
49830 #, c-format
49831 msgid "Size (bytes)"
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "Skip issue number"
49838 msgstr "Número da Tarxeta:"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
49841 #, fuzzy, c-format
49842 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
49843 msgstr " item(s) added to your cart "
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "Skip items on loan: "
49848 msgstr " item(s) added to your cart "
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
49851 #, c-format
49852 msgid "Slash separated text (.csv)"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
49857 #, c-format
49858 msgid "Slip"
49859 msgstr ""
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
49862 #, c-format
49863 msgid "Small text"
49864 msgstr ""
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "Society or association"
49870 msgstr "Ficción "
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49873 #, c-format
49874 msgid "Some Perl modules are missing. "
49875 msgstr ""
49876
49877 #. SCRIPT
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
49879 msgid "Some budgets are not defined in item records"
49880 msgstr ""
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
49883 #, c-format
49884 msgid ""
49885 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49886 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49887 "examples assume USD is the active currency. "
49888 msgstr ""
49889
49890 #. SCRIPT
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
49892 msgid "Some fields are not valid:"
49893 msgstr ""
49894
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
49896 #, c-format
49897 msgid ""
49898 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
49899 "lead to data loss."
49900 msgstr ""
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
49903 #, c-format
49904 msgid ""
49905 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
49906 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
49907 "if you want that this feature works correctly."
49908 msgstr ""
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49911 #, c-format
49912 msgid ""
49913 "Some records have not been automatically added because they match an "
49914 "existing record in your catalog:"
49915 msgstr ""
49916
49917 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
49919 #, c-format
49920 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
49921 msgstr ""
49922
49923 #. SCRIPT
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49925 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49926 msgstr ""
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
49931 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49934 #, c-format
49935 msgid "Sorry, the CAS login failed."
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49941 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "Sorry, your request had no results."
49946 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "Sort "
49951 msgstr "Campos codificados"
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Sort 1"
49956 msgstr "Campos codificados"
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "Sort 2"
49961 msgstr "Campos codificados"
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49964 #, c-format
49965 msgid "Sort by"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
49969 #, c-format
49970 msgid "Sort by :"
49971 msgstr ""
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
49976 #, c-format
49977 msgid "Sort by: "
49978 msgstr ""
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "Sort field 1"
49986 msgstr "Campos codificados"
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
49990 #, c-format
49991 msgid "Sort field 1:"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Sort field 2"
50000 msgstr "Campos codificados"
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50004 #, c-format
50005 msgid "Sort field 2:"
50006 msgstr ""
50007
50008 #. SCRIPT
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50010 msgid "Sort routine missing"
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50014 #, c-format
50015 msgid "Sort this list by: "
50016 msgstr ""
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50021 #, c-format
50022 msgid "Sort1"
50023 msgstr ""
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50028 #, c-format
50029 msgid "Sort2"
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50033 #, fuzzy, c-format
50034 msgid "Sortable"
50035 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50038 #, c-format
50039 msgid "Sorting"
50040 msgstr ""
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50043 #, c-format
50044 msgid "Sorting routine"
50045 msgstr ""
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50048 #, c-format
50049 msgid "Sound"
50050 msgstr ""
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50053 #, fuzzy, c-format
50054 msgid "Sound: "
50055 msgstr "Nome da listaxe:"
50056
50057 #. For the first occurrence,
50058 #. SCRIPT
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50064 #, c-format
50065 msgid "Source"
50066 msgstr ""
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50071 #, c-format
50072 msgid "Source (incoming) record check field"
50073 msgstr ""
50074
50075 #. SCRIPT
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50077 #, fuzzy
50078 msgid "Source code"
50079 msgstr "%s rexistro(s)"
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50082 #, c-format
50083 msgid "Source in use?"
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Source library:"
50089 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "Source of acquisition"
50094 msgstr "Ficción "
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50099 msgstr "Ficción"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "Source records"
50104 msgstr "%s rexistro(s)"
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50107 #, c-format
50108 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50109 msgstr ""
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50113 #, c-format
50114 msgid "Space ( )"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50118 #, c-format
50119 msgid "Space separation between symbol and value: "
50120 msgstr ""
50121
50122 #. SCRIPT
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50124 #, fuzzy
50125 msgid "Special character"
50126 msgstr "2 trimestres"
50127
50128 #. SCRIPT
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50130 #, fuzzy
50131 msgid "Special characters..."
50132 msgstr "2 trimestres"
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50135 #, c-format
50136 msgid "Special relationship: "
50137 msgstr ""
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50140 #, c-format
50141 msgid "Special thanks to the following organizations"
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50145 #, c-format
50146 msgid "Specialized"
50147 msgstr ""
50148
50149 #. For the first occurrence,
50150 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50153 #, c-format
50154 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50155 msgstr ""
50156
50157 #. For the first occurrence,
50158 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50161 #, c-format
50162 msgid "Specify due date %s: "
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50166 #, c-format
50167 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50168 msgstr ""
50169
50170 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "Specify return date %s: "
50174 msgstr "Notas detalladas:"
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50177 #, c-format
50178 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50179 msgstr ""
50180
50181 #. SCRIPT
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50183 #, fuzzy
50184 msgid "Spell check"
50185 msgstr "(Comprovar)"
50186
50187 #. SCRIPT
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50189 msgid "Spellcheck"
50190 msgstr ""
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50196 #, c-format
50197 msgid "Spent"
50198 msgstr ""
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "Spent amount:"
50203 msgstr "Conta pendente "
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Spine label"
50208 msgstr "Dispoñible"
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50211 #, fuzzy, c-format
50212 msgid "Split call numbers: "
50213 msgstr "Número da Tarxeta: "
50214
50215 #. SCRIPT
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50217 #, fuzzy
50218 msgid "Split cell"
50219 msgstr "Número da Tarxeta: "
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Splitting routine"
50224 msgstr "Enderezo de e-correo:"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50227 #, fuzzy, c-format
50228 msgid "Splitting routine: "
50229 msgstr "Localización"
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50232 #, fuzzy, c-format
50233 msgid "Splitting rule"
50234 msgstr "Enderezo de e-correo: "
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "Splitting rule code: "
50240 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "Splitting rule: "
50245 msgstr "Enderezo de e-correo: "
50246
50247 #. SCRIPT
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50249 #, fuzzy
50250 msgid "Spring"
50251 msgstr "Edicións"
50252
50253 #. SCRIPT
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50255 msgid "Square"
50256 msgstr ""
50257
50258 #. OPTGROUP
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50261 #, c-format
50262 msgid "Staff"
50263 msgstr ""
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "Staff "
50268 msgstr "Engadir á lista:"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "Staff - Internal note"
50273 msgstr "Contidos de %s"
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50276 #, c-format
50277 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50278 msgstr ""
50279
50280 #. A
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50283 #, c-format
50284 msgid "Staff client"
50285 msgstr ""
50286
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50288 #, c-format
50289 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50290 msgstr ""
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50293 #, c-format
50294 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50295 msgstr ""
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50298 #, c-format
50299 msgid ""
50300 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50301 "request a discharge."
50302 msgstr ""
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50307 #, fuzzy, c-format
50308 msgid "Staff note"
50309 msgstr "Engadir á lista:"
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50314 #, fuzzy, c-format
50315 msgid "Staff note:"
50316 msgstr "Contidos de %s"
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50319 #, fuzzy, c-format
50320 msgid "Staff notes"
50321 msgstr "Contidos de %s"
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50325 #, fuzzy, c-format
50326 msgid "Staff notes:"
50327 msgstr "Contidos de %s"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50330 #, c-format
50331 msgid "Stage MARC for import"
50332 msgstr ""
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50335 #, fuzzy, c-format
50336 msgid "Stage MARC records"
50337 msgstr "%s rexistro(s)"
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50343 #, c-format
50344 msgid "Stage MARC records for import"
50345 msgstr ""
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50350 msgstr "%s rexistro(s)"
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50353 #, c-format
50354 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50355 msgstr ""
50356
50357 #. INPUT type=button
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50359 msgid "Stage for import"
50360 msgstr ""
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50363 #, c-format
50364 msgid "Stage records into the reservoir"
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50370 #, c-format
50371 msgid "Staged"
50372 msgstr ""
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50375 #, c-format
50376 msgid "Staged MARC management"
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50380 #, c-format
50381 msgid "Staged MARC record management"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50385 #, c-format
50386 msgid "Staged:"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50390 #, fuzzy, c-format
50391 msgid "Stages"
50392 msgstr "%s %s (%s) "
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50396 #, c-format
50397 msgid "Stages &amp; duration in days"
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50401 #, c-format
50402 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50403 msgstr ""
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Standard"
50411 msgstr "Número da Tarxeta:"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Standard ID: "
50419 msgstr "Número da Tarxeta: "
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "Standard number"
50429 msgstr "Número da Tarxeta:"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Standard number:"
50434 msgstr "Número da Tarxeta:"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Standard rules for all libraries"
50439 msgstr "Bibliografías"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50442 #, c-format
50443 msgid "Standing orders do not close when received."
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Start adding cash registers"
50449 msgstr "Bibliografías"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "Start date"
50459 msgstr "Ficheiros de computador"
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Start date:"
50468 msgstr "Data"
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50474 #, fuzzy, c-format
50475 msgid "Start date: "
50476 msgstr "Data "
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Start defining libraries"
50481 msgstr "Bibliografías"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "Start of date range "
50486 msgstr "Ficción"
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50490 #, fuzzy, c-format
50491 msgid "Start of interval"
50492 msgstr "Ficción"
50493
50494 #. INPUT type=submit
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50496 #, fuzzy
50497 msgid "Start search"
50498 msgstr "Resultados"
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50501 #, fuzzy, c-format
50502 msgid "Start using Koha"
50503 msgstr "Data"
50504
50505 #. INPUT type=text name=start_card
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50507 #, fuzzy
50508 msgid "Starting card number"
50509 msgstr "Número da Tarxeta:"
50510
50511 #. INPUT type=text name=start_label
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50513 #, fuzzy
50514 msgid "Starting label number"
50515 msgstr "Número da Tarxeta:"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50519 #, c-format
50520 msgid "Starting with:"
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50527 #, c-format
50528 msgid "Starts with"
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50536 #, fuzzy, c-format
50537 msgid "State"
50538 msgstr "Data"
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50543 #, fuzzy, c-format
50544 msgid "State: "
50545 msgstr "Data "
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50548 #, c-format
50549 msgid "Statistic 1 done on: "
50550 msgstr ""
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50556 #, c-format
50557 msgid "Statistic 1: "
50558 msgstr ""
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50561 #, c-format
50562 msgid "Statistic 2 done on: "
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50569 #, c-format
50570 msgid "Statistic 2: "
50571 msgstr ""
50572
50573 #. OPTGROUP
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50576 #, c-format
50577 msgid "Statistical"
50578 msgstr ""
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50582 #, c-format
50583 msgid "Statistics"
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50587 #, fuzzy, c-format
50588 msgid "Statistics date and time"
50589 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50590
50591 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Statistics for %s"
50595 msgstr "(Comprovar)"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50599 #, c-format
50600 msgid "Statistics wizards"
50601 msgstr ""
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
50635 #, c-format
50636 msgid "Status"
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "Status "
50642 msgstr "Data "
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "Status changed"
50647 msgstr "Contrasinal actualizado "
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "Status:"
50662 msgstr "Data"
50663
50664 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50665 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50666 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
50667 #. %4$s:  END 
50668 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50669 #. %6$s:  END 
50670 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50671 #. %8$s:  END 
50672 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50673 #. %10$s:  END 
50674 #. %11$s:  END 
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50678 msgstr "%s %s (%s)"
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
50682 #, fuzzy, c-format
50683 msgid "Std. Number"
50684 msgstr "Número"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
50687 #, c-format
50688 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50689 msgstr ""
50690
50691 #. %1$s:  IF (usecache) 
50692 #. %2$s:  END 
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
50694 #, c-format
50695 msgid ""
50696 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
50697 "report visibility "
50698 msgstr ""
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
50701 #, c-format
50702 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
50706 #, c-format
50707 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50711 #, c-format
50712 msgid "Step 2: Choose the area "
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
50716 #, c-format
50717 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
50721 #, c-format
50722 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50726 #, fuzzy, c-format
50727 msgid "Step 3: Choose a column "
50728 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
50731 #, c-format
50732 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50733 msgstr ""
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
50736 #, c-format
50737 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50741 #, c-format
50742 msgid "Step 4: Specify a value "
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
50746 #, c-format
50747 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50748 msgstr ""
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
50751 #, c-format
50752 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
50756 #, c-format
50757 msgid "Step 5: Confirm definition"
50758 msgstr ""
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
50761 #, c-format
50762 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50763 msgstr ""
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
50766 #, c-format
50767 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50768 msgstr ""
50769
50770 #. For the first occurrence,
50771 #. %1$s:  numberpending | html 
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
50775 #, c-format
50776 msgid "Still %s servers to search"
50777 msgstr ""
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
50783 #, fuzzy, c-format
50784 msgid "Stock rotation"
50785 msgstr "Localización"
50786
50787 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
50789 #, fuzzy, c-format
50790 msgid "Stock rotation details for %s"
50791 msgstr "(Comprovar) "
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
50794 #, c-format
50795 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
50796 msgstr ""
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
50800 #, c-format
50801 msgid "Stopped"
50802 msgstr ""
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "Street address"
50810 msgstr "Enderezo:"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "Street number"
50816 msgstr "Número da Tarxeta: "
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "Street type"
50822 msgstr "Tipo de elemento: "
50823
50824 #. SCRIPT
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50826 msgid "Strikethrough"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
50831 #, fuzzy, c-format
50832 msgid "String"
50833 msgstr "Edicións"
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
50836 #, fuzzy, c-format
50837 msgid "Student count"
50838 msgstr "Conta"
50839
50840 #. SCRIPT
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50842 msgid "Style"
50843 msgstr ""
50844
50845 #. SCRIPT
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50847 msgid "Su"
50848 msgstr ""
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
50851 #, fuzzy, c-format
50852 msgid "Sub classification"
50853 msgstr "Ficción"
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
50856 #, fuzzy, c-format
50857 msgid "Sub total "
50858 msgstr "(%s de total) "
50859
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "Sub total:"
50863 msgstr "(%s de total)"
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
50871 #, c-format
50872 msgid "Subfield"
50873 msgstr ""
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
50877 #, c-format
50878 msgid "Subfield code:"
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
50882 #, c-format
50883 msgid "Subfield code: "
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
50887 #, c-format
50888 msgid "Subfield separator: "
50889 msgstr ""
50890
50891 #. SCRIPT
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50893 #, fuzzy
50894 msgid "Subfield ‡"
50895 msgstr "(buscas relacionadas:"
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
50898 #, c-format
50899 msgid "Subfield:"
50900 msgstr ""
50901
50902 #. %1$s:  tagsubfield | html 
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
50904 #, fuzzy, c-format
50905 msgid "Subfield: %s"
50906 msgstr "(buscas relacionadas:"
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
50909 #, c-format
50910 msgid "Subfields"
50911 msgstr ""
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
50922 #, c-format
50923 msgid "Subfields: "
50924 msgstr ""
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
50927 #, c-format
50928 msgid "Subgroup"
50929 msgstr ""
50930
50931 #. INPUT type=text name=subgroup
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
50933 msgid "Subgroup code"
50934 msgstr ""
50935
50936 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
50938 #, fuzzy
50939 msgid "Subgroup name"
50940 msgstr "Nome:"
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
50943 #, c-format
50944 msgid "Subgroup:"
50945 msgstr ""
50946
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
50953 #, c-format
50954 msgid "Subject"
50955 msgstr ""
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "Subject heading: "
50965 msgstr "(buscas relacionadas: "
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
50968 #, fuzzy, c-format
50969 msgid "Subject line:"
50970 msgstr "(buscas relacionadas:"
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
50974 #, fuzzy, c-format
50975 msgid "Subject phrase"
50976 msgstr "(buscas relacionadas:"
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "Subject sub-division: "
50982 msgstr "(buscas relacionadas: "
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
50985 #, c-format
50986 msgid "Subject(s)"
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
50990 #, fuzzy, c-format
50991 msgid "Subject:"
50992 msgstr "(buscas relacionadas:"
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
50995 #, fuzzy, c-format
50996 msgid "Subject: "
50997 msgstr "(buscas relacionadas:"
50998
50999 #. For the first occurrence,
51000 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51003 #, fuzzy, c-format
51004 msgid "Subject: %s "
51005 msgstr "(buscas relacionadas:"
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "Subjects:"
51011 msgstr "(buscas relacionadas:"
51012
51013 #. INPUT type=submit
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51123 #, c-format
51124 msgid "Submit"
51125 msgstr ""
51126
51127 #. INPUT type=submit
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51129 #, fuzzy
51130 msgid "Submit your suggestion"
51131 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51134 #, fuzzy, c-format
51135 msgid "Submitting comment "
51136 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
51137
51138 #. SCRIPT
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51140 #, fuzzy
51141 msgid "Subscript"
51142 msgstr "Descrición"
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Subscription"
51149 msgstr "Descrición"
51150
51151 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51153 #, fuzzy, c-format
51154 msgid "Subscription #%s"
51155 msgstr "Descrición"
51156
51157 #. %1$s:  loopro.object | html 
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Subscription %s "
51161 msgstr "Descrición"
51162
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "Subscription ID"
51166 msgstr "Descrición "
51167
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51169 #, fuzzy, c-format
51170 msgid "Subscription ID: "
51171 msgstr "Descrición "
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51174 #, fuzzy, c-format
51175 msgid "Subscription batch edit"
51176 msgstr "Descrición"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "Subscription begin"
51181 msgstr "Descrición"
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "Subscription callnumber"
51186 msgstr "Descrición"
51187
51188 #. %1$s:  END 
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "Subscription closed %s "
51192 msgstr "Descrición "
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "Subscription details"
51199 msgstr "Descrición"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "Subscription end"
51204 msgstr "Descrición"
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51207 #, fuzzy, c-format
51208 msgid "Subscription end date"
51209 msgstr "Descrición"
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "Subscription end date:"
51214 msgstr "Descrición"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "Subscription expired"
51219 msgstr "Descrición"
51220
51221 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51222 #. %2$s:  IF closed 
51223 #. %3$s:  END 
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51227 msgstr "Descrición"
51228
51229 #. SCRIPT
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51231 #, fuzzy
51232 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51233 msgstr "Descrición"
51234
51235 #. %1$s:  title | html 
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51237 #, fuzzy, c-format
51238 msgid "Subscription history for %s"
51239 msgstr "Descrición"
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51244 #, fuzzy, c-format
51245 msgid "Subscription length:"
51246 msgstr "Descrición"
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "Subscription not found."
51251 msgstr "Descrición"
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51254 #, fuzzy, c-format
51255 msgid "Subscription num."
51256 msgstr "Descrición"
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "Subscription number: "
51261 msgstr "Descrición"
51262
51263 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "Subscription renewal for %s"
51267 msgstr "Descrición"
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Subscription renewed."
51272 msgstr "Descrición "
51273
51274 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Subscription routing lists for %s"
51278 msgstr "Descrición"
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Subscription start date"
51283 msgstr "Descrición"
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "Subscription start date:"
51288 msgstr "Descrición"
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "Subscription summaries"
51293 msgstr "Descrición"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "Subscription summary"
51298 msgstr "Descrición"
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "Subscription title"
51303 msgstr "Descrición"
51304
51305 #. %1$s:  enddate | html 
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "Subscription will expire %s. "
51309 msgstr "Descrición "
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Subscription:"
51314 msgstr "Descrición"
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51317 #, c-format
51318 msgid "Subscriptions"
51319 msgstr ""
51320
51321 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51323 #, fuzzy, c-format
51324 msgid "Subscriptions (%s)"
51325 msgstr "Descrición"
51326
51327 #. SPAN
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51330 #, c-format
51331 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Subscriptions renewed."
51337 msgstr "Descrición "
51338
51339 #. SCRIPT
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51341 #, fuzzy
51342 msgid "Substitute"
51343 msgstr "Descrición"
51344
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Substitutions"
51350 msgstr "Descrición"
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51353 #, fuzzy, c-format
51354 msgid "Subtotal"
51355 msgstr "(%s de total) "
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51358 #, c-format
51359 msgid "Subtotal "
51360 msgstr ""
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51363 #, fuzzy, c-format
51364 msgid "Subtotal for"
51365 msgstr "(%s de total) "
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51368 #, c-format
51369 msgid "Subtype limits"
51370 msgstr ""
51371
51372 #. SCRIPT
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51374 msgid "Success."
51375 msgstr ""
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51378 #, c-format
51379 msgid "Success: Import reversed"
51380 msgstr ""
51381
51382 #. SCRIPT
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51384 #, fuzzy
51385 msgid "Successfully saved configuration"
51386 msgstr "Engadir nova listaxe"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "Suggested by"
51391 msgstr "Descricións"
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51394 #, fuzzy, c-format
51395 msgid "Suggested by - on"
51396 msgstr "Descricións"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51399 #, c-format
51400 msgid "Suggested by:"
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51406 #, c-format
51407 msgid "Suggested by: "
51408 msgstr ""
51409
51410 #. For the first occurrence,
51411 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51412 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51413 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51414 #. %4$s:  END 
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51419 msgstr "%s %s (%s)"
51420
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51422 #, fuzzy, c-format
51423 msgid "Suggested date from:"
51424 msgstr "Descricións"
51425
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51427 #, fuzzy, c-format
51428 msgid "Suggestible"
51429 msgstr "Descricións"
51430
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "Suggestion"
51437 msgstr "Descricións"
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Suggestion declined"
51442 msgstr "Descricións"
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Suggestion information"
51447 msgstr "Inforamación de contacto"
51448
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid "Suggestion management"
51453 msgstr "Descricións"
51454
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51464 #, fuzzy, c-format
51465 msgid "Suggestions"
51466 msgstr "Descricións"
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "Suggestions management"
51471 msgstr "Descricións"
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51474 #, c-format
51475 msgid "Suggestions pending approval"
51476 msgstr ""
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51479 #, fuzzy, c-format
51480 msgid "Suggestions search:"
51481 msgstr "Descricións"
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "Sum"
51487 msgstr "Nome:"
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51507 #, c-format
51508 msgid "Summary"
51509 msgstr ""
51510
51511 #. %1$s:  patron.firstname | html 
51512 #. %2$s:  patron.surname | html 
51513 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51517 msgstr "%s %s (%s)"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "Summary search"
51522 msgstr "Resultados"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51526 #, c-format
51527 msgid "Summary: "
51528 msgstr ""
51529
51530 #. SCRIPT
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51532 msgid "Summer"
51533 msgstr ""
51534
51535 #. SCRIPT
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51537 msgid "Sun"
51538 msgstr ""
51539
51540 #. For the first occurrence,
51541 #. SCRIPT
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51548 #, fuzzy, c-format
51549 msgid "Sunday"
51550 msgstr "Luns"
51551
51552 #. SCRIPT
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51554 #, fuzzy
51555 msgid "Sundays"
51556 msgstr "Luns"
51557
51558 #. SCRIPT
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51560 #, fuzzy
51561 msgid "Superscript"
51562 msgstr "Descrición"
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51565 #, c-format
51566 msgid "Supplemental issue "
51567 msgstr ""
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51570 #, fuzzy, c-format
51571 msgid "Supplier metadata"
51572 msgstr "%s rexistro(s)"
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "Supplier report"
51577 msgstr "%s rexistro(s)"
51578
51579 #. BUTTON
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51581 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51592 #, fuzzy, c-format
51593 msgid "Surname"
51594 msgstr "Nome:"
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51600 #, fuzzy, c-format
51601 msgid "Surname: "
51602 msgstr "Nome: "
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51605 #, c-format
51606 msgid "Surveys"
51607 msgstr ""
51608
51609 #. SCRIPT
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51611 msgid "Suspend"
51612 msgstr ""
51613
51614 #. INPUT type=submit
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51617 msgid "Suspend all holds"
51618 msgstr ""
51619
51620 #. SCRIPT
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51622 #, fuzzy
51623 msgid "Suspend hold on"
51624 msgstr "Ficción"
51625
51626 #. SCRIPT
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51628 #, fuzzy
51629 msgid "Suspend until:"
51630 msgstr "Ficción"
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
51634 #, c-format
51635 msgid "Suspend?"
51636 msgstr ""
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
51640 #, c-format
51641 msgid "Suspension charging interval"
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
51646 #, c-format
51647 msgid "Suspension in days (day)"
51648 msgstr ""
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51651 #, c-format
51652 msgid "Svenska (Swedish)"
51653 msgstr ""
51654
51655 #. A
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
51657 #, fuzzy
51658 msgid "Switch languages"
51659 msgstr "Idioma"
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
51662 #, fuzzy, c-format
51663 msgid "Switch to advanced editor"
51664 msgstr "Busca avanzada"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
51667 #, c-format
51668 msgid "Switch to basic editor"
51669 msgstr ""
51670
51671 #. SCRIPT
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51673 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
51674 msgstr ""
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Switching to dom indexing"
51680 msgstr "Busca avanzada"
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
51683 #, c-format
51684 msgid "Symbol"
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
51688 #, c-format
51689 msgid "Symbol: "
51690 msgstr ""
51691
51692 #. SCRIPT
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51694 msgid "Symbols"
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
51698 #, fuzzy, c-format
51699 msgid "Synchronize"
51700 msgstr "Artigos legais"
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
51703 #, c-format
51704 msgid "Syntax"
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
51708 #, c-format
51709 msgid "Syntax (z3950 can send"
51710 msgstr ""
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
51713 #, c-format
51714 msgid "System"
51715 msgstr ""
51716
51717 #. SCRIPT
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51719 #, fuzzy
51720 msgid "System Font"
51721 msgstr "Conta"
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51724 #, c-format
51725 msgid "System Preferences"
51726 msgstr ""
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51729 #, fuzzy, c-format
51730 msgid "System information"
51731 msgstr "Información"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
51734 #, fuzzy, c-format
51735 msgid "System permissions"
51736 msgstr "Edicións"
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
51739 #, c-format
51740 msgid ""
51741 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51742 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51743 msgstr ""
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
51746 #, c-format
51747 msgid ""
51748 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51749 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51750 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51754 #, c-format
51755 msgid ""
51756 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51757 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51758 "works correctly."
51759 msgstr ""
51760
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
51762 #, c-format
51763 msgid ""
51764 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
51765 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
51766 "disabled. "
51767 msgstr ""
51768
51769 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
51771 #, c-format
51772 msgid ""
51773 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
51774 "the items database table: %s "
51775 msgstr ""
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
51778 #, c-format
51779 msgid "System preference search:"
51780 msgstr ""
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
51787 #, c-format
51788 msgid "System preferences"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51792 #, c-format
51793 msgid ""
51794 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51795 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51796 "Tutunsatar)"
51797 msgstr ""
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
51819 #, c-format
51820 msgid "TOTAL"
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
51824 #, c-format
51825 msgid "Tab separated text"
51826 msgstr ""
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
51829 #, c-format
51830 msgid "Tab separated text (.csv)"
51831 msgstr ""
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
51834 #, c-format
51835 msgid "Tab:"
51836 msgstr ""
51837
51838 #. %1$s:  subfield.tab | html 
51839 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
51840 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
51841 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51842 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
51843 #. %6$s:  END 
51844 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51845 #. %8$s:  END 
51846 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51847 #. %10$s:  END 
51848 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51849 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
51850 #. %13$s:  END 
51851 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51852 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
51853 #. %16$s:  END 
51854 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51855 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
51856 #. %19$s:  END 
51857 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51858 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
51859 #. %22$s:  END 
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid ""
51863 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51864 "%s%s%s, %s%s "
51865 msgstr "%s %s (%s) "
51866
51867 #. SCRIPT
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51869 #, fuzzy
51870 msgid "Table"
51871 msgstr "E-correo: "
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51875 #, fuzzy
51876 msgid "Table of Contents"
51877 msgstr "Contidos"
51878
51879 #. SCRIPT
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51881 msgid "Table properties"
51882 msgstr ""
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
51885 #, c-format
51886 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
51887 msgstr ""
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
51890 #, c-format
51891 msgid "Tabs in use"
51892 msgstr ""
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
51895 #, c-format
51896 msgid "Tabular"
51897 msgstr ""
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
51901 #, fuzzy, c-format
51902 msgid "Tabulation (\\t)"
51903 msgstr "Ilustración"
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "Tag"
51913 msgstr "Catálogos"
51914
51915 #. SCRIPT
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51917 msgid "Tag "
51918 msgstr ""
51919
51920 #. For the first occurrence,
51921 #. %1$s:  tagfield | html 
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
51924 #, c-format
51925 msgid "Tag %s Subfield structure"
51926 msgstr ""
51927
51928 #. For the first occurrence,
51929 #. %1$s:  tagfield | html 
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
51932 #, c-format
51933 msgid "Tag %s subfield structure"
51934 msgstr ""
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
51937 #, c-format
51938 msgid "Tag deleted"
51939 msgstr ""
51940
51941 #. A
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "Tag editor"
51952 msgstr "Editar"
51953
51954 #. SCRIPT
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51956 #, fuzzy
51957 msgid "Tag has no subfields"
51958 msgstr "Borrar esta listaxe"
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
51961 #, c-format
51962 msgid "Tag moderation"
51963 msgstr ""
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
51966 #, fuzzy, c-format
51967 msgid "Tag:"
51968 msgstr "ISBN: %s"
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
51983 #, c-format
51984 msgid "Tag: "
51985 msgstr ""
51986
51987 #. %1$s:  searchfield | html 
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Tag: %s"
51991 msgstr "ISBN: %s"
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
51994 #, c-format
51995 msgid "Tagged with:"
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52001 #, fuzzy, c-format
52002 msgid "Tags"
52003 msgstr "Todas as ramas"
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52006 #, c-format
52007 msgid "Tags pending approval"
52008 msgstr ""
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52011 #, c-format
52012 msgid "Tags:"
52013 msgstr ""
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52016 #, c-format
52017 msgid "Talking Tech, Global"
52018 msgstr ""
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52021 #, c-format
52022 msgid "Tamil, France"
52023 msgstr ""
52024
52025 #. For the first occurrence,
52026 #. SCRIPT
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52029 #, c-format
52030 msgid "Target"
52031 msgstr ""
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52036 #, c-format
52037 msgid "Target (database) record check field"
52038 msgstr ""
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52044 #, c-format
52045 msgid "Task scheduler"
52046 msgstr ""
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52049 #, c-format
52050 msgid "Tax number registered:"
52051 msgstr ""
52052
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52054 #, c-format
52055 msgid "Tax number registered: "
52056 msgstr ""
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52062 #, c-format
52063 msgid "Tax rate: "
52064 msgstr ""
52065
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52067 #, c-format
52068 msgid "Technical reports"
52069 msgstr ""
52070
52071 #. For the first occurrence,
52072 #. SCRIPT
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "Template"
52078 msgstr "Apelidos:"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52082 #, fuzzy, c-format
52083 msgid "Template ID"
52084 msgstr "Apelidos:"
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52088 #, c-format
52089 msgid "Template ID:"
52090 msgstr ""
52091
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52094 #, c-format
52095 msgid "Template code:"
52096 msgstr ""
52097
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52100 #, fuzzy, c-format
52101 msgid "Template description:"
52102 msgstr "Descrición"
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "Template name"
52108 msgstr "Apelidos:"
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52114 #, fuzzy, c-format
52115 msgid "Template name:"
52116 msgstr "Apelidos:"
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "Template: "
52121 msgstr "Apelidos:"
52122
52123 #. For the first occurrence,
52124 #. SCRIPT
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52128 #, fuzzy, c-format
52129 msgid "Templates"
52130 msgstr "Apelidos:"
52131
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52133 #, c-format
52134 msgid "Temporary"
52135 msgstr ""
52136
52137 #. For the first occurrence,
52138 #. SCRIPT
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52142 #, fuzzy
52143 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52144 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52145
52146 #. A
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52151 #, c-format
52152 msgid "Term"
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52156 #, c-format
52157 msgid "Term/Phrase"
52158 msgstr ""
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52162 #, c-format
52163 msgid "Term:"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52167 #, c-format
52168 msgid "Term: "
52169 msgstr ""
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52172 #, c-format
52173 msgid "Terms summary"
52174 msgstr ""
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52177 #, c-format
52178 msgid ""
52179 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52180 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52181 "Summer, Winter, Fall)."
52182 msgstr ""
52183
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52187 #, c-format
52188 msgid "Test"
52189 msgstr ""
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "Test pattern"
52194 msgstr "Engadir á lista:"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52198 #, c-format
52199 msgid "Test prediction pattern"
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52203 #, c-format
52204 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52208 #, c-format
52209 msgid "Test the regular expressions:"
52210 msgstr ""
52211
52212 #. SCRIPT
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52214 #, fuzzy
52215 msgid "Testing..."
52216 msgstr "Localización"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52219 #, c-format
52220 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52221 msgstr ""
52222
52223 #. For the first occurrence,
52224 #. SCRIPT
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52230 #, c-format
52231 msgid "Text"
52232 msgstr ""
52233
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52235 #, c-format
52236 msgid "Text (TSV)"
52237 msgstr ""
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52242 #, c-format
52243 msgid "Text alignment: "
52244 msgstr ""
52245
52246 #. SCRIPT
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52248 msgid "Text color"
52249 msgstr ""
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Text fields"
52254 msgstr "Campos codificados"
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52258 #, c-format
52259 msgid "Text for OPAC: "
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52264 #, c-format
52265 msgid "Text for librarian: "
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52269 #, fuzzy, c-format
52270 msgid "Text for librarians: "
52271 msgstr "Edicións "
52272
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52274 #, c-format
52275 msgid "Text for opac: "
52276 msgstr ""
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Text justification: "
52281 msgstr "Non Ficción "
52282
52283 #. SCRIPT
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52285 #, fuzzy
52286 msgid "Text to display"
52287 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52292 #, c-format
52293 msgid "Text: "
52294 msgstr ""
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52298 #, c-format
52299 msgid "Textarea"
52300 msgstr ""
52301
52302 #. SCRIPT
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52304 msgid "Th"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52308 #, c-format
52309 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52333 #, c-format
52334 msgid "The "
52335 msgstr ""
52336
52337 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52339 #, c-format
52340 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52341 msgstr ""
52342
52343 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52344 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52345 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52346 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52348 #, c-format
52349 msgid ""
52350 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52351 "incorrectly defined as %s. "
52352 msgstr ""
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52355 #, c-format
52356 msgid ""
52357 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52358 "Falling back to legacy facet calculation. "
52359 msgstr ""
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52362 #, c-format
52363 msgid ""
52364 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52365 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52366 msgstr ""
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52369 #, c-format
52370 msgid ""
52371 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52372 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52373 msgstr ""
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52378 #, c-format
52379 msgid ""
52380 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52381 "for statistical purposes"
52382 msgstr ""
52383
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52385 #, c-format
52386 msgid ""
52387 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52388 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52392 #, c-format
52393 msgid ""
52394 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52395 "private."
52396 msgstr ""
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52399 #, c-format
52400 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52404 #, c-format
52405 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52406 msgstr ""
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52409 #, c-format
52410 msgid ""
52411 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52412 "xml. You must define this block before use. "
52413 msgstr ""
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52416 #, c-format
52417 msgid ""
52418 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52419 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52420 msgstr ""
52421
52422 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52424 #, c-format
52425 msgid ""
52426 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52427 "defined on the system. "
52428 msgstr ""
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52431 #, c-format
52432 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52433 msgstr ""
52434
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52436 #, c-format
52437 msgid ""
52438 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52439 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52440 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52441 "remove this message by disabling the system preference "
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52445 #, c-format
52446 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52447 msgstr ""
52448
52449 #. SCRIPT
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52451 msgid ""
52452 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52453 "required mailto: _(prefix?"
52454 msgstr ""
52455
52456 #. SCRIPT
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52458 msgid ""
52459 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52460 "required http:\\/\\/ prefix?"
52461 msgstr ""
52462
52463 #. SCRIPT
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52465 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52466 msgstr ""
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52469 #, c-format
52470 msgid "The alternative email is invalid."
52471 msgstr ""
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52474 #, c-format
52475 msgid ""
52476 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52477 msgstr ""
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52480 #, c-format
52481 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52482 msgstr ""
52483
52484 #. %1$s:  errauthid | html 
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52486 #, c-format
52487 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52488 msgstr ""
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52492 #, fuzzy, c-format
52493 msgid "The authorized value category ("
52494 msgstr "Encabezados Autorizados"
52495
52496 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52498 #, c-format
52499 msgid ""
52500 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52501 "will have barcodes generated upon save to database"
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52505 #, c-format
52506 msgid ""
52507 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52508 "try again with an alternative target. "
52509 msgstr ""
52510
52511 #. %1$s:  Barcode | html 
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52513 #, c-format
52514 msgid "The barcode %s was not found."
52515 msgstr ""
52516
52517 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "The barcode was not found %s."
52521 msgstr "%s %s (%s) "
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52524 #, fuzzy, c-format
52525 msgid "The barcode was not found: "
52526 msgstr "%s %s (%s) "
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52531 #, c-format
52532 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52533 msgstr ""
52534
52535 #. SCRIPT
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52537 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52541 #, c-format
52542 msgid ""
52543 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52544 "a MARC subfield,"
52545 msgstr ""
52546
52547 #. A
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52549 msgid "The budget is locked"
52550 msgstr ""
52551
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52553 #, c-format
52554 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52555 msgstr ""
52556
52557 #. %1$s:  email_add | html 
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52559 #, c-format
52560 msgid "The cart was sent to: %s"
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52564 #, c-format
52565 msgid "The change to give is "
52566 msgstr ""
52567
52568 #. SCRIPT
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52570 msgid "The change will be applied immediately."
52571 msgstr ""
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52575 #, c-format
52576 msgid ""
52577 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52578 msgstr ""
52579
52580 #. SCRIPT
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52582 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52583 msgstr ""
52584
52585 #. SCRIPT
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52587 msgid "The conditional field should be filled."
52588 msgstr ""
52589
52590 #. SCRIPT
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52592 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52593 msgstr ""
52594
52595 #. SCRIPT
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52597 msgid "The conditional value should be filled."
52598 msgstr ""
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52601 #, c-format
52602 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
52606 #, c-format
52607 msgid ""
52608 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
52609 "the mappings in the mappings.yaml file."
52610 msgstr ""
52611
52612 #. %1$s:  image_limit | html 
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
52614 #, c-format
52615 msgid ""
52616 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
52617 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
52618 "space. "
52619 msgstr ""
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
52622 #, c-format
52623 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
52624 msgstr ""
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
52627 #, c-format
52628 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
52629 msgstr ""
52630
52631 #. %1$s:  card_element | html 
52632 #. %2$s:  element_id | html 
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
52634 #, c-format
52635 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
52636 msgstr ""
52637
52638 #. %1$s:  image_ids | html 
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
52640 #, c-format
52641 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
52642 msgstr ""
52643
52644 #. %1$s:  card_element | html 
52645 #. %2$s:  element_id | html 
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
52647 #, c-format
52648 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
52649 msgstr ""
52650
52651 #. SCRIPT
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52653 msgid "The destination should be filled."
52654 msgstr ""
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52657 #, c-format
52658 msgid ""
52659 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
52660 "quotes and invoices are downloaded."
52661 msgstr ""
52662
52663 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
52665 #, c-format
52666 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52667 msgstr ""
52668
52669 #. SCRIPT
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52671 msgid "The ending date is missing or invalid."
52672 msgstr ""
52673
52674 #. SCRIPT
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
52676 #, fuzzy
52677 msgid "The entered passwords do not match"
52678 msgstr "Contrasinal actualizado"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
52681 #, c-format
52682 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
52683 msgstr ""
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
52686 #, c-format
52687 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
52688 msgstr ""
52689
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
52691 #, c-format
52692 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
52696 #, fuzzy, c-format
52697 msgid "The field has been deleted"
52698 msgstr "Borrar esta listaxe"
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
52701 #, fuzzy, c-format
52702 msgid "The field has been inserted"
52703 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
52706 #, fuzzy, c-format
52707 msgid "The field has been updated"
52708 msgstr "Contrasinal actualizado"
52709
52710 #. SCRIPT
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52712 msgid ""
52713 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52714 "Therefore, you cannot add it."
52715 msgstr ""
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
52718 #, c-format
52719 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52720 msgstr ""
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
52723 #, c-format
52724 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
52725 msgstr ""
52726
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
52728 #, c-format
52729 msgid ""
52730 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
52734 #, c-format
52735 msgid ""
52736 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52737 "are supplying in the import file."
52738 msgstr ""
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52741 #, c-format
52742 msgid ""
52743 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52744 "less than the third for the "
52745 msgstr ""
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
52749 #, c-format
52750 msgid "The following barcodes were found: "
52751 msgstr ""
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
52754 #, c-format
52755 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52756 msgstr ""
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
52759 #, c-format
52760 msgid "The following error was encountered:"
52761 msgstr ""
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "The following errors have occurred:"
52766 msgstr "Houbo un erro"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
52769 #, c-format
52770 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
52774 #, c-format
52775 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52776 msgstr ""
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
52779 #, c-format
52780 msgid ""
52781 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52782 "them in."
52783 msgstr ""
52784
52785 #. For the first occurrence,
52786 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
52787 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
52793 #, c-format
52794 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
52798 #, fuzzy, c-format
52799 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
52800 msgstr "Houbo un erro"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "The following itemnumbers were found: "
52806 msgstr "Houbo un erro"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
52809 #, fuzzy, c-format
52810 msgid "The following items were added or updated:"
52811 msgstr "Houbo un erro"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
52814 #, c-format
52815 msgid "The following items were modified:"
52816 msgstr ""
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
52819 #, c-format
52820 msgid ""
52821 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52822 "shouldn't. "
52823 msgstr ""
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
52826 #, fuzzy, c-format
52827 msgid "The following records could not be deleted:"
52828 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52829
52830 #. SCRIPT
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
52832 #, fuzzy
52833 msgid "The following values are not formatted correctly:"
52834 msgstr "Houbo un erro"
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
52837 #, c-format
52838 msgid ""
52839 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
52840 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
52841 msgstr ""
52842
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
52844 #, c-format
52845 msgid ""
52846 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
52847 "page, then try again."
52848 msgstr ""
52849
52850 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "The framework is used %s times."
52854 msgstr "%s rexistro(s) "
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
52857 #, c-format
52858 msgid "The generated notices are different!"
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
52862 #, c-format
52863 msgid "The generated notices are exactly the same!"
52864 msgstr ""
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
52867 #, c-format
52868 msgid "The hold has been correctly cancelled."
52869 msgstr ""
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
52872 #, c-format
52873 msgid ""
52874 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
52875 "the item to mark as lost."
52876 msgstr ""
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "The import id number "
52881 msgstr "Nome da listaxe: "
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
52884 #, c-format
52885 msgid "The included OAI.xslt file by the "
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
52889 #, c-format
52890 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52891 msgstr ""
52892
52893 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
52895 #, fuzzy, c-format
52896 msgid "The item (%s) does not exist."
52897 msgstr "Comentarios "
52898
52899 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
52901 #, fuzzy, c-format
52902 msgid "The item (%s) has been added to the list."
52903 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52904
52905 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
52907 #, c-format
52908 msgid ""
52909 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
52910 "already in the list."
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "The item has been removed from the list."
52916 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52917
52918 #. SCRIPT
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52920 #, fuzzy
52921 msgid "The item has been removed from your cart"
52922 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
52925 #, c-format
52926 msgid ""
52927 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
52928 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
52929 msgstr ""
52930
52931 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
52933 #, c-format
52934 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
52938 #, c-format
52939 msgid "The item has successfully been linked to "
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "The item was not found"
52945 msgstr "%s %s (%s) "
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
52948 #, c-format
52949 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52950 msgstr ""
52951
52952 #. SCRIPT
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
52954 msgid ""
52955 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
52956 "whitespace characters from the library code"
52957 msgstr ""
52958
52959 #. %1$s:  email | html 
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52961 #, c-format
52962 msgid "The list was sent to: %s"
52963 msgstr ""
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
52966 #, c-format
52967 msgid "The merge was successful. "
52968 msgstr ""
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
52971 #, c-format
52972 msgid "The merging was successful. "
52973 msgstr ""
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "The notice has been correctly enqueued."
52978 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52979
52980 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
52982 #, c-format
52983 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52984 msgstr ""
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
52987 #, c-format
52988 msgid ""
52989 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52990 "deleted."
52991 msgstr ""
52992
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
52994 #, c-format
52995 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52996 msgstr ""
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
52999 #, c-format
53000 msgid ""
53001 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53002 "deleted."
53003 msgstr ""
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53006 #, c-format
53007 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53008 msgstr ""
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53011 #, c-format
53012 msgid "The order has been successfully canceled."
53013 msgstr ""
53014
53015 #. %1$s:  ELSE 
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53017 #, c-format
53018 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53019 msgstr ""
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53022 #, c-format
53023 msgid ""
53024 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53025 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53026 msgstr ""
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53029 #, c-format
53030 msgid ""
53031 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53032 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53033 "and retry. "
53034 msgstr ""
53035
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53037 #, c-format
53038 msgid "The original currency value will be copied"
53039 msgstr ""
53040
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53042 #, c-format
53043 msgid "The original fund will be used"
53044 msgstr ""
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53047 #, fuzzy, c-format
53048 msgid "The original internal note will be used"
53049 msgstr "Categoría:"
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53052 #, c-format
53053 msgid "The original statistic 1 will be used"
53054 msgstr ""
53055
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53057 #, c-format
53058 msgid "The original statistic 2 will be used"
53059 msgstr ""
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "The original vendor note will be used"
53064 msgstr "Categoría:"
53065
53066 #. SCRIPT
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53068 msgid "The page entered is not a number."
53069 msgstr ""
53070
53071 #. SCRIPT
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53073 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53077 #, c-format
53078 msgid "The password was rejected by a plugin."
53079 msgstr ""
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53082 #, c-format
53083 msgid "The passwords entered do not match"
53084 msgstr ""
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "The patron category you create will be used by the "
53089 msgstr "Categoría:"
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "The patron does not have an email address defined."
53094 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53095
53096 #. For the first occurrence,
53097 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53100 #, fuzzy, c-format
53101 msgid "The patron has a debt of %s."
53102 msgstr "Comentarios "
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53105 #, c-format
53106 msgid ""
53107 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53108 msgstr ""
53109
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53111 #, c-format
53112 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53116 #, c-format
53117 msgid ""
53118 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53119 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53120 msgstr ""
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53123 #, c-format
53124 msgid ""
53125 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53126 msgstr ""
53127
53128 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53132 msgstr "Comentarios "
53133
53134 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53136 #, fuzzy, c-format
53137 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53138 msgstr "Comentarios "
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53141 #, c-format
53142 msgid ""
53143 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53144 "self_check => self_checkout_module permission. "
53145 msgstr ""
53146
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53148 #, c-format
53149 msgid ""
53150 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53151 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53152 msgstr ""
53153
53154 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53156 #, fuzzy, c-format
53157 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53158 msgstr "Comentarios "
53159
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53161 #, c-format
53162 msgid ""
53163 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53164 "preference which is set to "
53165 msgstr ""
53166
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53168 #, fuzzy, c-format
53169 msgid "The primary email is invalid."
53170 msgstr "Catálogo da biblioteca"
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53173 #, c-format
53174 msgid ""
53175 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53176 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53177 "values are set to max(table.id)+1."
53178 msgstr ""
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53181 #, c-format
53182 msgid ""
53183 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53184 "\"text\""
53185 msgstr ""
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53188 #, fuzzy, c-format
53189 msgid "The record "
53190 msgstr "%s rexistro(s) "
53191
53192 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53194 #, fuzzy, c-format
53195 msgid "The record (%s) does not exist."
53196 msgstr "Comentarios "
53197
53198 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53202 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53203
53204 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53206 #, c-format
53207 msgid ""
53208 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53209 "already in the list."
53210 msgstr ""
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53213 #, fuzzy, c-format
53214 msgid "The record id "
53215 msgstr "%s rexistro(s) "
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53218 #, c-format
53219 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53220 msgstr ""
53221
53222 #. For the first occurrence,
53223 #. %1$s:  biblionumber | html 
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53228 #, c-format
53229 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53230 msgstr ""
53231
53232 #. For the first occurrence,
53233 #. %1$s:  report_converted | html 
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53238 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53241 #, c-format
53242 msgid "The requested message cannot be displayed"
53243 msgstr ""
53244
53245 #. %1$s:  ELSE 
53246 #. %2$s:  END 
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53248 #, c-format
53249 msgid ""
53250 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53251 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53252 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53253 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53254 msgstr ""
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53257 #, c-format
53258 msgid ""
53259 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53260 "found in this order:"
53261 msgstr ""
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53264 #, c-format
53265 msgid "The rules have been cloned."
53266 msgstr ""
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53269 #, fuzzy, c-format
53270 msgid "The secondary email is invalid."
53271 msgstr "E-correo: "
53272
53273 #. SCRIPT
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53275 msgid "The source field should be filled."
53276 msgstr ""
53277
53278 #. SCRIPT
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53280 msgid "The source subfield should be filled for update."
53281 msgstr ""
53282
53283 #. SCRIPT
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53285 msgid ""
53286 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53287 "Therefore, you cannot add it."
53288 msgstr ""
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "The subscription has linked issues"
53293 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53296 #, fuzzy, c-format
53297 msgid "The subscription has linked items"
53298 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "The subscription has not expired yet"
53303 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
53304
53305 #. SCRIPT
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53307 msgid ""
53308 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53309 "it includes them all."
53310 msgstr ""
53311
53312 #. SPAN
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53314 msgid ""
53315 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53316 "more virtual hosts."
53317 msgstr ""
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53320 #, c-format
53321 msgid ""
53322 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53323 "correct this before continuing circulation. "
53324 msgstr ""
53325
53326 #. INPUT type=checkbox name=flag
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53329 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53330 msgstr ""
53331
53332 #. SCRIPT
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53334 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53335 msgstr ""
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53338 #, c-format
53339 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53340 msgstr ""
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53343 #, c-format
53344 msgid ""
53345 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53346 "are uploaded."
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53351 #, c-format
53352 msgid "The upload file appears to be empty."
53353 msgstr ""
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53356 #, c-format
53357 msgid ""
53358 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53359 "kpz'."
53360 msgstr ""
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53363 #, c-format
53364 msgid ""
53365 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53366 "zip'."
53367 msgstr ""
53368
53369 #. %1$s:  e.value | html 
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53371 #, c-format
53372 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53373 msgstr ""
53374
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53377 #, c-format
53378 msgid "Themes"
53379 msgstr ""
53380
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Then start the installer again."
53384 msgstr "Novo contrasinal:"
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "There are currently no checkout notes."
53389 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53390
53391 #. For the first occurrence,
53392 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53395 #, fuzzy, c-format
53396 msgid "There are no %s currently available."
53397 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53400 #, fuzzy, c-format
53401 msgid "There are no EDI accounts. "
53402 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "There are no EDIFACT messages."
53407 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53410 #, fuzzy, c-format
53411 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53412 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53415 #, fuzzy, c-format
53416 msgid "There are no account debit types defined. "
53417 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53420 #, fuzzy, c-format
53421 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53422 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53423
53424 #. %1$s:  category | html 
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53426 #, c-format
53427 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "There are no cash registers defined. "
53433 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "There are no cities defined. "
53438 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53441 #, fuzzy, c-format
53442 msgid "There are no collections currently defined."
53443 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53444
53445 #. %1$s:  IF active 
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53447 #, fuzzy, c-format
53448 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53449 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "There are no defined actions for this template."
53454 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53457 #, c-format
53458 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53459 msgstr ""
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "There are no existing numbering patterns."
53464 msgstr "Ficción"
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53467 #, fuzzy, c-format
53468 msgid "There are no images for this record."
53469 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53472 #, fuzzy, c-format
53473 msgid "There are no item search fields defined. "
53474 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53477 #, fuzzy, c-format
53478 msgid "There are no items assigned to this rota."
53479 msgstr "Colección"
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53482 #, fuzzy, c-format
53483 msgid "There are no items in this batch yet"
53484 msgstr "Colección"
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "There are no items in this collection."
53489 msgstr "Colección"
53490
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53492 #, c-format
53493 msgid "There are no itemtypes defined"
53494 msgstr ""
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53497 #, c-format
53498 msgid "There are no late orders."
53499 msgstr ""
53500
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53503 #, c-format
53504 msgid "There are no libraries defined. "
53505 msgstr ""
53506
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53508 #, fuzzy, c-format
53509 msgid "There are no library EANs. "
53510 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53511
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53513 #, fuzzy, c-format
53514 msgid "There are no news items."
53515 msgstr "Colección"
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53518 #, fuzzy, c-format
53519 msgid "There are no notices for this library."
53520 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53523 #, c-format
53524 msgid "There are no notices."
53525 msgstr ""
53526
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53528 #, fuzzy, c-format
53529 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53530 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53531
53532 #. %1$s:  IF ( location ) 
53533 #. %2$s:  END 
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53535 #, c-format
53536 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53537 msgstr ""
53538
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53540 #, fuzzy, c-format
53541 msgid "There are no overdues matching your search. "
53542 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "There are no overdues."
53547 msgstr "Colección"
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "There are no patron categories defined. "
53552 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53553
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "There are no patron lists."
53557 msgstr "Colección"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53560 #, fuzzy, c-format
53561 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53562 msgstr "Colección"
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53565 #, c-format
53566 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53570 #, fuzzy, c-format
53571 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53572 msgstr "Ficción"
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "There are no pending discharge requests."
53577 msgstr "Ficción"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53580 #, c-format
53581 msgid "There are no pending offline operations."
53582 msgstr ""
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53585 #, fuzzy, c-format
53586 msgid "There are no pending patron modifications."
53587 msgstr "Ficción"
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53592 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "There are no rules defined. "
53598 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "There are no saved definitions. "
53603 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
53606 #, c-format
53607 msgid "There are no saved matching rules."
53608 msgstr ""
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
53611 #, c-format
53612 msgid "There are no saved patron attribute types."
53613 msgstr ""
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53616 #, c-format
53617 msgid "There are no saved reports. "
53618 msgstr ""
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "There are no sets defined."
53623 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
53626 #, fuzzy, c-format
53627 msgid "There are no statistics for this patron."
53628 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
53631 #, c-format
53632 msgid "There are no titles tagged with the term "
53633 msgstr ""
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
53636 #, c-format
53637 msgid ""
53638 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
53639 msgstr ""
53640
53641 #. %1$s:  itemtags | html 
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
53643 #, c-format
53644 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
53645 msgstr ""
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
53648 #, fuzzy, c-format
53649 msgid "There is no defined frequency."
53650 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53651
53652 #. %1$s:  e.value | html 
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
53654 #, fuzzy, c-format
53655 msgid "There is no mapping for the index %s"
53656 msgstr "%s %s (%s) "
53657
53658 #. %1$s:  END 
53659 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
53660 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
53662 #, c-format
53663 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
53664 msgstr ""
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
53667 #, c-format
53668 msgid ""
53669 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
53670 "your system."
53671 msgstr ""
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
53674 #, c-format
53675 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
53676 msgstr ""
53677
53678 #. SCRIPT
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
53680 #, fuzzy
53681 msgid "There is no record selected"
53682 msgstr "%s rexistro(s) "
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53685 #, c-format
53686 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
53687 msgstr ""
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
53690 #, c-format
53691 msgid "There was 1 barcode that was too long."
53692 msgstr ""
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
53697 #, c-format
53698 msgid "There was a problem with your form submission"
53699 msgstr ""
53700
53701 #. %1$s:  err_data | html 
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
53703 #, c-format
53704 msgid ""
53705 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
53706 msgstr ""
53707
53708 #. %1$s:  err_length | html 
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
53710 #, c-format
53711 msgid "There were %s barcodes that were too long."
53712 msgstr ""
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
53715 #, fuzzy, c-format
53716 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
53717 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
53720 #, c-format
53721 msgid "There were problems with your submission"
53722 msgstr ""
53723
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
53725 #, fuzzy, c-format
53726 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
53727 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
53728
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
53731 #, c-format
53732 msgid "Thesaurus:"
53733 msgstr ""
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
53736 #, c-format
53737 msgid ""
53738 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
53739 "\"Default\" library."
53740 msgstr ""
53741
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
53743 #, c-format
53744 msgid "These are disabled for the current library."
53745 msgstr ""
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
53748 #, c-format
53749 msgid "These are enabled."
53750 msgstr ""
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
53753 #, c-format
53754 msgid ""
53755 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
53756 msgstr ""
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
53759 #, c-format
53760 msgid ""
53761 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
53762 "template"
53763 msgstr ""
53764
53765 #. %1$s:  ratio | html 
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
53767 #, c-format
53768 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
53769 msgstr ""
53770
53771 #. SCRIPT
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
53773 msgid ""
53774 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
53775 "recovered"
53776 msgstr ""
53777
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
53779 #, c-format
53780 msgid "Theses"
53781 msgstr ""
53782
53783 #. SCRIPT
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53785 msgid "Third"
53786 msgstr ""
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53789 #, c-format
53790 msgid "This account has been locked!"
53791 msgstr ""
53792
53793 #. SCRIPT
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
53795 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
53796 msgstr ""
53797
53798 #. SCRIPT
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
53800 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53801 msgstr ""
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
53804 #, fuzzy, c-format
53805 msgid "This authority type cannot be deleted"
53806 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53809 #, fuzzy, c-format
53810 msgid ""
53811 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
53812 "you can delete this budget."
53813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53814
53815 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
53817 #, c-format
53818 msgid "This category is used %s times"
53819 msgstr ""
53820
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
53822 #, c-format
53823 msgid ""
53824 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
53825 "full report"
53826 msgstr ""
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
53829 #, c-format
53830 msgid "This course already has this item on reserve."
53831 msgstr ""
53832
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
53834 #, c-format
53835 msgid ""
53836 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
53837 "and reports) with other Koha libraries."
53838 msgstr ""
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
53841 #, c-format
53842 msgid ""
53843 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
53844 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
53848 #, c-format
53849 msgid ""
53850 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
53851 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
53852 msgstr ""
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
53855 #, c-format
53856 msgid ""
53857 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
53858 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
53859 msgstr ""
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
53862 #, c-format
53863 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
53864 msgstr ""
53865
53866 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
53869 msgid "This field is mandatory"
53870 msgstr ""
53871
53872 #. SCRIPT
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53874 #, fuzzy
53875 msgid "This field is required."
53876 msgstr "%s rexistro(s)"
53877
53878 #. SCRIPT
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
53880 msgid "This file already exists (in this category)."
53881 msgstr ""
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
53884 #, fuzzy, c-format
53885 msgid "This framework cannot be deleted"
53886 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
53887
53888 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
53890 #, c-format
53891 msgid ""
53892 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53893 "delete it? "
53894 msgstr ""
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
53897 #, c-format
53898 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53899 msgstr ""
53900
53901 #. A
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
53903 msgid "This fund has children"
53904 msgstr ""
53905
53906 #. SCRIPT
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
53908 #, fuzzy
53909 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
53910 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
53911
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
53913 #, c-format
53914 msgid "This invoice has no files attached."
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
53918 #, c-format
53919 msgid ""
53920 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53921 "existing invoice?"
53922 msgstr ""
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
53925 #, c-format
53926 msgid "This is a serial subscription"
53927 msgstr ""
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
53930 #, c-format
53931 msgid ""
53932 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53933 "a list of anonymized loans, please run a report."
53934 msgstr ""
53935
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
53937 #, c-format
53938 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
53939 msgstr ""
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
53942 #, c-format
53943 msgid ""
53944 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
53945 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
53946 "in these roles up until "
53947 msgstr ""
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
53950 #, c-format
53951 msgid ""
53952 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
53953 "currently installed Koha version."
53954 msgstr ""
53955
53956 #. For the first occurrence,
53957 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
53960 #, c-format
53961 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53962 msgstr ""
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
53965 #, c-format
53966 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
53967 msgstr ""
53968
53969 #. SCRIPT
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
53971 #, fuzzy
53972 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
53973 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53974
53975 #. SCRIPT
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53977 #, fuzzy
53978 msgid "This item has been added to your cart"
53979 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "This item has been claimed as returned by:"
53984 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53985
53986 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
53988 #, fuzzy, c-format
53989 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53990 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53991
53992 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
53993 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
53994 #. %3$s:  END 
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
53996 #, fuzzy, c-format
53997 msgid ""
53998 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53999 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54000
54001 #. For the first occurrence,
54002 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54005 #, fuzzy, c-format
54006 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54007 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54010 #, fuzzy, c-format
54011 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54012 msgstr "%s Autopréstamo "
54013
54014 #. SCRIPT
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54016 msgid "This item is already in your cart"
54017 msgstr ""
54018
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54020 #, fuzzy, c-format
54021 msgid "This item is already on this rota"
54022 msgstr "%s Autopréstamo"
54023
54024 #. A
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54026 #, fuzzy
54027 msgid "This item is checked out"
54028 msgstr "%s Autopréstamo"
54029
54030 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54031 #. %2$s:  END 
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54033 #, c-format
54034 msgid ""
54035 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54036 msgstr ""
54037
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54039 #, fuzzy, c-format
54040 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54041 msgstr "%s Autopréstamo "
54042
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54044 #, fuzzy, c-format
54045 msgid "This item is on hold for another patron."
54046 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54049 #, fuzzy, c-format
54050 msgid ""
54051 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54052 "not cancelled."
54053 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54054
54055 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54059 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54064 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "This item is part of a rotating collection."
54069 msgstr "Colección"
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "This item is waiting for another patron."
54074 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "This item must be checked in at following library: "
54079 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
54080
54081 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54083 #, fuzzy, c-format
54084 msgid "This item must be returned to %s."
54085 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54086
54087 #. SCRIPT
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54089 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54090 msgstr ""
54091
54092 #. SCRIPT
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54094 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54095 msgstr ""
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54098 #, c-format
54099 msgid "This list does not exist."
54100 msgstr ""
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54103 #, c-format
54104 msgid "This member has no email"
54105 msgstr ""
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54108 #, c-format
54109 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54113 #, c-format
54114 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54118 #, c-format
54119 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54120 msgstr ""
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54123 #, c-format
54124 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54125 msgstr ""
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54129 #, c-format
54130 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54131 msgstr ""
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54134 #, fuzzy, c-format
54135 msgid "This patron does not exist. "
54136 msgstr "Comentarios "
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54139 #, c-format
54140 msgid "This patron has no circulation history."
54141 msgstr ""
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54144 #, c-format
54145 msgid "This patron has no files attached."
54146 msgstr ""
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54149 #, fuzzy, c-format
54150 msgid "This patron has no holds history."
54151 msgstr "Comentarios "
54152
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54154 #, fuzzy, c-format
54155 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54156 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
54157
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54160 #, c-format
54161 msgid ""
54162 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54163 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54164 msgstr ""
54165
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54167 #, c-format
54168 msgid ""
54169 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54170 msgstr ""
54171
54172 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54174 #, c-format
54175 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54176 msgstr ""
54177
54178 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54180 #, fuzzy, c-format
54181 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54182 msgstr "Comentarios "
54183
54184 #. SCRIPT
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54186 msgid ""
54187 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54188 msgstr ""
54189
54190 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54192 #, c-format
54193 msgid ""
54194 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54195 "delete it? "
54196 msgstr ""
54197
54198 #. SCRIPT
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54200 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54201 msgstr ""
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54204 #, c-format
54205 msgid ""
54206 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54207 "permissions cannot be selected."
54208 msgstr ""
54209
54210 #. SCRIPT
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54212 msgid ""
54213 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54214 msgstr ""
54215
54216 #. SCRIPT
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54218 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54219 msgstr ""
54220
54221 #. A
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54225 #, fuzzy
54226 msgid "This record has no items"
54227 msgstr "%s %s (%s) "
54228
54229 #. SCRIPT
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54231 msgid "This record has no items."
54232 msgstr ""
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "This record is in use"
54237 msgstr "%s rexistro(s) "
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54240 #, fuzzy, c-format
54241 msgid "This record is used "
54242 msgstr "%s rexistro(s) "
54243
54244 #. %1$s:  total | html 
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54246 #, c-format
54247 msgid "This record is used %s times"
54248 msgstr ""
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54251 #, c-format
54252 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54253 msgstr ""
54254
54255 #. TR
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54259 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54260 msgstr ""
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54263 #, fuzzy, c-format
54264 msgid "This rota has no stages."
54265 msgstr "%s %s (%s) "
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54269 #, c-format
54270 msgid ""
54271 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54272 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54277 #, c-format
54278 msgid ""
54279 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54283 #, fuzzy, c-format
54284 msgid "This stage contains the following item(s):"
54285 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54286
54287 #. SCRIPT
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54289 msgid "This subfield will be deleted"
54290 msgstr ""
54291
54292 #. A
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54294 #, fuzzy
54295 msgid "This subscription depends on another supplier"
54296 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54299 #, fuzzy, c-format
54300 msgid "This subscription is closed."
54301 msgstr "Descrición"
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54304 #, c-format
54305 msgid ""
54306 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54307 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54308 msgstr ""
54309
54310 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54311 #. %2$s:  ELSE 
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54313 #, c-format
54314 msgid ""
54315 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54319 #, c-format
54320 msgid "This vendor has no email"
54321 msgstr ""
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54324 #, fuzzy, c-format
54325 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54326 msgstr "%s %s (%s) "
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54329 #, c-format
54330 msgid ""
54331 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54332 "card layout editor. "
54333 msgstr ""
54334
54335 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54336 #. %2$s:  ELSE 
54337 #. %3$s:  END 
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54339 #, c-format
54340 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54341 msgstr ""
54342
54343 #. SCRIPT
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54345 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54349 #, c-format
54350 msgid ""
54351 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54352 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54356 #, c-format
54357 msgid ""
54358 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54359 "will be deleted but not the exceptions."
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54363 #, c-format
54364 msgid ""
54365 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54366 "exceptions will not be deleted."
54367 msgstr ""
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54370 #, c-format
54371 msgid ""
54372 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54373 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54374 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54375 msgstr ""
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54378 #, c-format
54379 msgid ""
54380 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54381 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54382 "dates on which the holiday is repeated."
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54386 #, c-format
54387 msgid ""
54388 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54389 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54390 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54391 msgstr ""
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54394 #, fuzzy, c-format
54395 msgid "Those items won't be deleted"
54396 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
54397
54398 #. SCRIPT
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54400 msgid "Threshold missing"
54401 msgstr ""
54402
54403 #. SCRIPT
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54405 msgid "Thu"
54406 msgstr ""
54407
54408 #. IMG
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54411 msgid "Thumbnail"
54412 msgstr ""
54413
54414 #. For the first occurrence,
54415 #. SCRIPT
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54422 #, fuzzy, c-format
54423 msgid "Thursday"
54424 msgstr "Luns"
54425
54426 #. SCRIPT
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54428 #, fuzzy
54429 msgid "Thursdays"
54430 msgstr "Luns"
54431
54432 #. For the first occurrence,
54433 #. SCRIPT
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54436 #, c-format
54437 msgid "Time"
54438 msgstr ""
54439
54440 #. SCRIPT
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54442 msgid "Time zone"
54443 msgstr ""
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54446 #, fuzzy, c-format
54447 msgid "Time zone: "
54448 msgstr "Koha en liña"
54449
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54452 #, c-format
54453 msgid "Time:"
54454 msgstr ""
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54457 #, fuzzy, c-format
54458 msgid "Timeline"
54459 msgstr "Koha en liña"
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54462 #, c-format
54463 msgid "Timeout"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54467 #, c-format
54468 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54469 msgstr ""
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54473 #, c-format
54474 msgid "Timestamp"
54475 msgstr ""
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54478 #, c-format
54479 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54480 msgstr ""
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54483 #, c-format
54484 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54485 msgstr ""
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
54577 #, c-format
54578 msgid "Title"
54579 msgstr ""
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid "Title "
54584 msgstr "Notas "
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
54590 #, c-format
54591 msgid "Title (A-Z)"
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
54598 #, c-format
54599 msgid "Title (Z-A)"
54600 msgstr ""
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
54604 #, fuzzy, c-format
54605 msgid "Title (any): "
54606 msgstr "Notas "
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Title (uniform): "
54612 msgstr "Formato: "
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Title and author"
54617 msgstr "Notas "
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
54623 #, fuzzy, c-format
54624 msgid "Title phrase"
54625 msgstr "Notas"
54626
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
54644 #, c-format
54645 msgid "Title:"
54646 msgstr ""
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
54663 #, fuzzy, c-format
54664 msgid "Title: "
54665 msgstr "Notas "
54666
54667 #. %1$s:  title | html 
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
54669 #, fuzzy, c-format
54670 msgid "Title: %s"
54671 msgstr "Notas"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
54674 #, fuzzy, c-format
54675 msgid "Titles"
54676 msgstr "Notas "
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
54679 #, c-format
54680 msgid "Titles tagged with the term "
54681 msgstr ""
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
54696 #, c-format
54697 msgid "To"
54698 msgstr ""
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
54702 #, c-format
54703 msgid "To "
54704 msgstr ""
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
54707 #, fuzzy, c-format
54708 msgid "To Date : "
54709 msgstr "Data "
54710
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
54722 #, fuzzy, c-format
54723 msgid "To a file:"
54724 msgstr "(sen título)"
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
54728 #, fuzzy, c-format
54729 msgid "To a file: "
54730 msgstr "Notas "
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54733 #, c-format
54734 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
54735 msgstr ""
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
54738 #, c-format
54739 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
54740 msgstr ""
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
54743 #, c-format
54744 msgid "To authid: "
54745 msgstr ""
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
54748 #, fuzzy, c-format
54749 msgid "To biblionumber: "
54750 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
54753 #, fuzzy, c-format
54754 msgid "To call number:"
54755 msgstr "Número da Tarxeta: "
54756
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
54758 #, c-format
54759 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
54760 msgstr ""
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
54763 #, fuzzy, c-format
54764 msgid "To create another patron, go to: "
54765 msgstr "Ficción "
54766
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
54768 #, fuzzy, c-format
54769 msgid "To create circulation rule, go to: "
54770 msgstr "Ficción "
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
54773 #, fuzzy, c-format
54774 msgid "To date: "
54775 msgstr "Desde:"
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
54778 #, fuzzy, c-format
54779 msgid "To edit patron permissions, go to: "
54780 msgstr "Ficción "
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
54783 #, c-format
54784 msgid ""
54785 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
54786 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
54787 "file"
54788 msgstr ""
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
54791 #, fuzzy, c-format
54792 msgid "To item call number: "
54793 msgstr "Número da Tarxeta: "
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
54796 #, c-format
54797 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
54798 msgstr ""
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
54801 #, c-format
54802 msgid ""
54803 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
54804 "type."
54805 msgstr ""
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
54808 #, fuzzy, c-format
54809 msgid "To notify on receiving:"
54810 msgstr "Grabacións de música"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
54813 #, c-format
54814 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
54815 msgstr ""
54816
54817 #. SCRIPT
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54819 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
54820 msgstr ""
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
54823 #, c-format
54824 msgid ""
54825 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
54826 "name. "
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54830 #, c-format
54831 msgid ""
54832 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
54833 "Administrator. "
54834 msgstr ""
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
54837 #, c-format
54838 msgid "To screen in the browser:"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
54853 #, c-format
54854 msgid "To screen into the browser: "
54855 msgstr ""
54856
54857 #. %1$s:  patron.title | html 
54858 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54859 #. %3$s:  patron.surname | html 
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
54861 #, c-format
54862 msgid ""
54863 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
54864 "'Upload.' "
54865 msgstr ""
54866
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
54876 #, c-format
54877 msgid "To:"
54878 msgstr ""
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
54886 #, c-format
54887 msgid "To: "
54888 msgstr ""
54889
54890 #. SCRIPT
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54892 msgid "Today"
54893 msgstr ""
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
54896 #, fuzzy, c-format
54897 msgid "Today's checkins"
54898 msgstr "(Comprovar)"
54899
54900 #. For the first occurrence,
54901 #. SCRIPT
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
54904 #, fuzzy, c-format
54905 msgid "Today's checkouts"
54906 msgstr "(Comprovar)"
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Today's notifications"
54911 msgstr "Ficción"
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
54914 #, c-format
54915 msgid "Toggle Keyboard"
54916 msgstr ""
54917
54918 #. A
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
54920 #, fuzzy
54921 msgid "Toggle lowest priority"
54922 msgstr "Modificar"
54923
54924 #. IMG
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
54926 msgid "Toggle set to lowest priority"
54927 msgstr ""
54928
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
54931 #, fuzzy, c-format
54932 msgid "Too many checked out."
54933 msgstr "(Comprovar)"
54934
54935 #. For the first occurrence,
54936 #. %1$s:  current_loan_count | html 
54937 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
54940 #, c-format
54941 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54942 msgstr ""
54943
54944 #. SCRIPT
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54946 #, fuzzy
54947 msgid "Too many holds"
54948 msgstr "(Comprovar)"
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "Too many holds for "
54953 msgstr "(Comprovar)"
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
54956 #, fuzzy, c-format
54957 msgid "Too many holds for this record: "
54958 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
54964 #, c-format
54965 msgid "Too many holds: "
54966 msgstr ""
54967
54968 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
54970 #, c-format
54971 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54972 msgstr ""
54973
54974 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
54975 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
54977 #, c-format
54978 msgid ""
54979 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
54980 "will not be shown."
54981 msgstr ""
54982
54983 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
54984 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
54986 #, c-format
54987 msgid ""
54988 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
54989 "batch."
54990 msgstr ""
54991
54992 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
54993 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54995 #, c-format
54996 msgid ""
54997 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
54998 "will not be shown."
54999 msgstr ""
55000
55001 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55002 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55004 #, c-format
55005 msgid ""
55006 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55007 msgstr ""
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55011 #, fuzzy, c-format
55012 msgid "Tool plugins"
55013 msgstr "Koha en liña"
55014
55015 #. A
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55080 #, c-format
55081 msgid "Tools"
55082 msgstr ""
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55085 #, c-format
55086 msgid "Tools home"
55087 msgstr ""
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55090 #, fuzzy, c-format
55091 msgid "Tools tables"
55092 msgstr "Detalles"
55093
55094 #. SCRIPT
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55096 msgid "Top"
55097 msgstr ""
55098
55099 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55101 #, c-format
55102 msgid "Top %s Most-circulated items"
55103 msgstr ""
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55107 #, fuzzy, c-format
55108 msgid "Top lists"
55109 msgstr "As miñas listaxes"
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55113 #, c-format
55114 msgid "Top page margin:"
55115 msgstr ""
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55118 #, c-format
55119 msgid "Top text margin:"
55120 msgstr ""
55121
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55123 #, c-format
55124 msgid "Topics"
55125 msgstr ""
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55134 #, c-format
55135 msgid "Total"
55136 msgstr ""
55137
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55139 #, c-format
55140 msgid "Total "
55141 msgstr ""
55142
55143 #. For the first occurrence,
55144 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55147 #, c-format
55148 msgid "Total (%s)"
55149 msgstr ""
55150
55151 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Total (GST %s %%)"
55155 msgstr "Notas: %s "
55156
55157 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55159 #, c-format
55160 msgid "Total (GST %s%%)"
55161 msgstr ""
55162
55163 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55165 #, c-format
55166 msgid "Total (GST %s)"
55167 msgstr ""
55168
55169 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55171 #, fuzzy, c-format
55172 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55173 msgstr "Data"
55174
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55176 #, fuzzy, c-format
55177 msgid "Total RRP"
55178 msgstr "Conta pendente "
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55181 #, fuzzy, c-format
55182 msgid "Total amount outstanding:"
55183 msgstr "Conta pendente "
55184
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "Total amount outstanding: "
55188 msgstr "Conta pendente "
55189
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55191 #, c-format
55192 msgid "Total amount payable:"
55193 msgstr ""
55194
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55196 #, fuzzy, c-format
55197 msgid "Total amount: "
55198 msgstr "Conta pendente "
55199
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55202 #, fuzzy, c-format
55203 msgid "Total available"
55204 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55208 #, fuzzy, c-format
55209 msgid "Total checkouts"
55210 msgstr "(Comprovar)"
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55213 #, c-format
55214 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55215 msgstr ""
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55218 #, fuzzy, c-format
55219 msgid "Total checkouts:"
55220 msgstr "(Comprovar)"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55224 #, c-format
55225 msgid "Total cost"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55230 #, fuzzy, c-format
55231 msgid "Total current checkouts allowed"
55232 msgstr "Non renovábel"
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55236 #, fuzzy, c-format
55237 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55238 msgstr "Non renovábel"
55239
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55242 #, c-format
55243 msgid "Total due"
55244 msgstr ""
55245
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55247 #, fuzzy, c-format
55248 msgid "Total due if credit applied:"
55249 msgstr "Tipo de elemento: "
55250
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55252 #, fuzzy, c-format
55253 msgid "Total due:"
55254 msgstr "Conta pendente "
55255
55256 #. %1$s:  fines | $Price 
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55258 #, c-format
55259 msgid "Total due: %s"
55260 msgstr ""
55261
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55263 #, fuzzy, c-format
55264 msgid "Total holds"
55265 msgstr "Elemento perdido"
55266
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55268 #, fuzzy, c-format
55269 msgid "Total holds allowed"
55270 msgstr "Non renovábel"
55271
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55273 #, c-format
55274 msgid "Total items in group"
55275 msgstr ""
55276
55277 #. SCRIPT
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55279 msgid "Total must be a number"
55280 msgstr ""
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55283 #, fuzzy, c-format
55284 msgid "Total number of results:"
55285 msgstr "Número"
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55288 #, fuzzy, c-format
55289 msgid "Total ordered"
55290 msgstr "Data "
55291
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55293 #, fuzzy, c-format
55294 msgid "Total renewals"
55295 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
55296
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55298 #, fuzzy, c-format
55299 msgid "Total spent"
55300 msgstr "Notas: %s "
55301
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55303 #, c-format
55304 msgid "Total tax exc."
55305 msgstr ""
55306
55307 #. For the first occurrence,
55308 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55312 #, c-format
55313 msgid "Total tax exc. (%s)"
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55317 #, c-format
55318 msgid "Total tax inc."
55319 msgstr ""
55320
55321 #. For the first occurrence,
55322 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55326 #, c-format
55327 msgid "Total tax inc. (%s)"
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55332 #, c-format
55333 msgid "Total: "
55334 msgstr ""
55335
55336 #. For the first occurrence,
55337 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55340 #, fuzzy, c-format
55341 msgid "Total: %s "
55342 msgstr "Notas: %s "
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55346 #, c-format
55347 msgid "Totals:"
55348 msgstr ""
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55351 #, fuzzy, c-format
55352 msgid "Transacting librarian"
55353 msgstr "Ilustración"
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55356 #, fuzzy, c-format
55357 msgid "Transaction date"
55358 msgstr "Ficheiros de computador"
55359
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55362 #, fuzzy, c-format
55363 msgid "Transaction library"
55364 msgstr "Ilustración"
55365
55366 #. A
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55368 #, fuzzy
55369 msgid "Transaction logs"
55370 msgstr "Ilustración"
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55373 #, fuzzy, c-format
55374 msgid "Transaction type"
55375 msgstr "Ilustración"
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "Transaction type:"
55380 msgstr "Ilustración"
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55387 #, fuzzy, c-format
55388 msgid "Transactions"
55389 msgstr "Ilustración"
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55399 #, c-format
55400 msgid "Transfer"
55401 msgstr ""
55402
55403 #. INPUT type=submit
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55405 #, fuzzy
55406 msgid "Transfer collection"
55407 msgstr "Colección"
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55410 #, fuzzy, c-format
55411 msgid "Transfer collection "
55412 msgstr "Colección"
55413
55414 #. %1$s:  reser.diff | html 
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55416 #, c-format
55417 msgid "Transfer is %s days late"
55418 msgstr ""
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "Transfer is not allowed for: "
55423 msgstr "Colección"
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Transfer now? "
55428 msgstr "Colección "
55429
55430 #. SCRIPT
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55432 #, fuzzy
55433 msgid "Transfer order to this basket?"
55434 msgstr "Xestionado por"
55435
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55439 #, c-format
55440 msgid "Transfer to:"
55441 msgstr ""
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "Transferred"
55446 msgstr "Colección "
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55449 #, fuzzy, c-format
55450 msgid "Transferred from basket: "
55451 msgstr "Colección "
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55454 #, c-format
55455 msgid "Transferred items"
55456 msgstr ""
55457
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55459 #, fuzzy, c-format
55460 msgid "Transferred to basket: "
55461 msgstr "Colección "
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55464 #, fuzzy, c-format
55465 msgid "Transfers"
55466 msgstr "Colección "
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55469 #, c-format
55470 msgid "Transfers are "
55471 msgstr ""
55472
55473 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55475 #, c-format
55476 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55477 msgstr ""
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55481 #, c-format
55482 msgid "Transfers to receive"
55483 msgstr ""
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55486 #, fuzzy, c-format
55487 msgid "Translate into other languages"
55488 msgstr "Ilustración"
55489
55490 #. A
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55492 #, fuzzy
55493 msgid "Translate item type %s"
55494 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55495
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55498 #, fuzzy, c-format
55499 msgid "Translation"
55500 msgstr "Ilustración"
55501
55502 #. SCRIPT
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55504 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55505 msgstr ""
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Translation manager:"
55510 msgstr "Ilustración"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55513 #, fuzzy, c-format
55514 msgid "Translation:"
55515 msgstr "Ilustración"
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "Translations"
55520 msgstr "Ilustración"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55523 #, fuzzy, c-format
55524 msgid "Transport"
55525 msgstr "Ilustración"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55529 #, c-format
55530 msgid "Transport cost matrix"
55531 msgstr ""
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55534 #, fuzzy, c-format
55535 msgid "Transport: "
55536 msgstr "Ilustración"
55537
55538 #. SCRIPT
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55540 msgid "Travel and Places"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55544 #, fuzzy, c-format
55545 msgid "Treaties "
55546 msgstr "Directorios "
55547
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55549 #, c-format
55550 msgid "Try again with a different barcode"
55551 msgstr ""
55552
55553 #. INPUT type=submit
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55558 #, fuzzy, c-format
55559 msgid "Try another search"
55560 msgstr "Introducir termos de procura"
55561
55562 #. SCRIPT
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55564 msgid "Tu"
55565 msgstr ""
55566
55567 #. SCRIPT
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55569 msgid "Tue"
55570 msgstr ""
55571
55572 #. For the first occurrence,
55573 #. SCRIPT
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
55580 #, fuzzy, c-format
55581 msgid "Tuesday"
55582 msgstr "Luns"
55583
55584 #. SCRIPT
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55586 #, fuzzy
55587 msgid "Tuesdays"
55588 msgstr "Luns"
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
55591 #, c-format
55592 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
55593 msgstr ""
55594
55595 #. SCRIPT
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55597 msgid "Turquoise"
55598 msgstr ""
55599
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55620 #, c-format
55621 msgid "Type"
55622 msgstr ""
55623
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
55625 #, fuzzy, c-format
55626 msgid "Type of change"
55627 msgstr "Ficheiros de computador"
55628
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
55631 #, fuzzy, c-format
55632 msgid "Type:"
55633 msgstr "Tipo de elemento:"
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
55639 #, fuzzy, c-format
55640 msgid "Type: "
55641 msgstr "Tipo de elemento: "
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55644 #, c-format
55645 msgid "UF"
55646 msgstr ""
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
55649 #, fuzzy, c-format
55650 msgid "UKMARC"
55651 msgstr "MARCXML"
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
55654 #, fuzzy, c-format
55655 msgid "UNIMARC"
55656 msgstr "MARCXML"
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
55660 #, fuzzy, c-format
55661 msgid "URL"
55662 msgstr "(%s)"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "URL(s)"
55667 msgstr "(%s)"
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
55670 #, c-format
55671 msgid "URL: "
55672 msgstr ""
55673
55674 #. For the first occurrence,
55675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "URL: %s "
55680 msgstr "%s, %s "
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
55684 #, c-format
55685 msgid "US Inches"
55686 msgstr ""
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55689 #, fuzzy, c-format
55690 msgid "UTF-8 (Default)"
55691 msgstr "Borrar"
55692
55693 #. SCRIPT
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
55695 #, fuzzy
55696 msgid "Unable to cancel enrollment!"
55697 msgstr "Notas detalladas: "
55698
55699 #. For the first occurrence,
55700 #. SCRIPT
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
55702 #, fuzzy
55703 msgid "Unable to change status of note."
55704 msgstr "Notas detalladas: "
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55708 #, fuzzy
55709 msgid "Unable to check in"
55710 msgstr "Notas detalladas: "
55711
55712 #. SCRIPT
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55714 #, fuzzy
55715 msgid "Unable to claim as returned"
55716 msgstr "Notas detalladas: "
55717
55718 #. SCRIPT
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
55720 #, fuzzy
55721 msgid "Unable to create enrollment!"
55722 msgstr "Notas detalladas: "
55723
55724 #. SCRIPT
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55726 #, fuzzy
55727 msgid "Unable to delete club!"
55728 msgstr "Notas detalladas: "
55729
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
55731 #, c-format
55732 msgid "Unable to delete patron"
55733 msgstr ""
55734
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
55736 #, c-format
55737 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55738 msgstr ""
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
55741 #, c-format
55742 msgid "Unable to delete staff user"
55743 msgstr ""
55744
55745 #. SCRIPT
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55747 #, fuzzy
55748 msgid "Unable to delete template!"
55749 msgstr "Engadir nova listaxe"
55750
55751 #. SCRIPT
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55753 msgid "Unable to resume, hold not found"
55754 msgstr ""
55755
55756 #. For the first occurrence,
55757 #. SCRIPT
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
55760 #, fuzzy
55761 msgid "Unable to save description"
55762 msgstr "Descrición"
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
55765 #, c-format
55766 msgid "Unable to save image to database."
55767 msgstr ""
55768
55769 #. SCRIPT
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55771 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
55772 msgstr ""
55773
55774 #. SCRIPT
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55776 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
55777 msgstr ""
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
55780 #, c-format
55781 msgid "Unapprove"
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55785 #, c-format
55786 msgid "Unauthorized user "
55787 msgstr ""
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
55790 #, c-format
55791 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55792 msgstr ""
55793
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55795 #, c-format
55796 msgid "Uncertain"
55797 msgstr ""
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
55800 #, c-format
55801 msgid "Uncertain price: "
55802 msgstr ""
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
55808 #, c-format
55809 msgid "Uncertain prices"
55810 msgstr ""
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
55816 #, c-format
55817 msgid "Unchanged"
55818 msgstr ""
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "Uncheck all"
55825 msgstr "Non renovábel"
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
55830 #, c-format
55831 msgid "Undecided"
55832 msgstr ""
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
55837 #, c-format
55838 msgid "Undef"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
55844 #, c-format
55845 msgid "Undefined"
55846 msgstr ""
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55850 #, fuzzy
55851 msgid "Underline"
55852 msgstr "Apelidos:"
55853
55854 #. SCRIPT
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55856 msgid "Undo"
55857 msgstr ""
55858
55859 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
55861 msgid "Undo import into catalog"
55862 msgstr ""
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
55866 #, c-format
55867 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55868 msgstr ""
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55871 #, c-format
55872 msgid "Ungrouped baskets"
55873 msgstr ""
55874
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
55876 #, c-format
55877 msgid "Unhighlight"
55878 msgstr ""
55879
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
55881 #, c-format
55882 msgid "Unified title"
55883 msgstr ""
55884
55885 #. For the first occurrence,
55886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "Unified title: %s "
55891 msgstr "(sen título) "
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
55894 #, fuzzy, c-format
55895 msgid "Uniform Resource Identifier"
55896 msgstr "Grabacións de música"
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
55899 #, c-format
55900 msgid "Uninstall"
55901 msgstr ""
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55905 #, c-format
55906 msgid "Unique holiday"
55907 msgstr ""
55908
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
55910 #, fuzzy, c-format
55911 msgid "Unique holidays"
55912 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
55913
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
55915 #, c-format
55916 msgid "Unique identifier: "
55917 msgstr ""
55918
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
55922 #, c-format
55923 msgid "Unit"
55924 msgstr ""
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
55930 #, c-format
55931 msgid "Unit cost"
55932 msgstr ""
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
55935 #, fuzzy, c-format
55936 msgid "Unit cost search"
55937 msgstr "Introducir termos de procura"
55938
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid "Unit price"
55942 msgstr "Nome da listaxe:"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
55945 #, c-format
55946 msgid "Unit: "
55947 msgstr ""
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
55950 #, fuzzy, c-format
55951 msgid "Units per issue"
55952 msgstr "(sen título)"
55953
55954 #. SCRIPT
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
55956 #, fuzzy
55957 msgid "Units per issue is required"
55958 msgstr "%s rexistro(s)"
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
55961 #, fuzzy, c-format
55962 msgid "Units per issue: "
55963 msgstr "(sen título)"
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
55967 #, c-format
55968 msgid "Units:"
55969 msgstr ""
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
55975 #, c-format
55976 msgid "Units: "
55977 msgstr ""
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
55980 #, c-format
55981 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
55982 msgstr ""
55983
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
55985 #, c-format
55986 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55987 msgstr ""
55988
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
55990 #, c-format
55991 msgid "Universidad ORT Uruguay"
55992 msgstr ""
55993
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
55995 #, c-format
55996 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
55997 msgstr ""
55998
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56000 #, c-format
56001 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56002 msgstr ""
56003
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56005 #, c-format
56006 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56007 msgstr ""
56008
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56010 #, c-format
56011 msgid "Université de Lyon 3, France"
56012 msgstr ""
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56015 #, c-format
56016 msgid "Université de Rennes 2, France"
56017 msgstr ""
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56020 #, c-format
56021 msgid "Université de St Etienne, France"
56022 msgstr ""
56023
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56026 #, fuzzy, c-format
56027 msgid "Unknown"
56028 msgstr "Nome:"
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56031 #, c-format
56032 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56033 msgstr ""
56034
56035 #. %1$s:  errtype | html 
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56037 #, c-format
56038 msgid "Unknown error type %s."
56039 msgstr ""
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56042 #, c-format
56043 msgid "Unknown error."
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56047 #, c-format
56048 msgid "Unknown plugin type "
56049 msgstr ""
56050
56051 #. SCRIPT
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56053 msgid "Unknown record type, cannot import"
56054 msgstr ""
56055
56056 #. SCRIPT
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56058 #, fuzzy
56059 msgid "Unknown subfield"
56060 msgstr "Vista MARC"
56061
56062 #. SCRIPT
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56064 #, fuzzy
56065 msgid "Unknown tag"
56066 msgstr "Nome:"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56074 #, c-format
56075 msgid "Unlimited"
56076 msgstr ""
56077
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56079 #, c-format
56080 msgid "Unpacking completed"
56081 msgstr ""
56082
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56084 #, fuzzy, c-format
56085 msgid "Unreceived orders"
56086 msgstr "Cancelar"
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56090 #, c-format
56091 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56092 msgstr ""
56093
56094 #. SCRIPT
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56096 #, fuzzy
56097 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56098 msgstr "Non renovábel"
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56101 #, c-format
56102 msgid "Unset"
56103 msgstr ""
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56106 #, fuzzy, c-format
56107 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56108 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
56109
56110 #. IMG
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56112 msgid "Unset lowest priority"
56113 msgstr ""
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56117 #, c-format
56118 msgid "Until date: "
56119 msgstr ""
56120
56121 #. For the first occurrence,
56122 #. SCRIPT
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56129 #, c-format
56130 msgid "Update"
56131 msgstr ""
56132
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56134 #, fuzzy, c-format
56135 msgid "Update "
56136 msgstr "Edicións"
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56141 #, c-format
56142 msgid "Update SQL"
56143 msgstr ""
56144
56145 #. SCRIPT
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56147 #, fuzzy
56148 msgid "Update action"
56149 msgstr "Edicións"
56150
56151 #. INPUT type=submit
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56153 #, fuzzy
56154 msgid "Update adjustments"
56155 msgstr "Edicións"
56156
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56158 #, c-format
56159 msgid "Update all child funds with this owner "
56160 msgstr ""
56161
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56164 #, c-format
56165 msgid "Update child to adult patron"
56166 msgstr ""
56167
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56169 #, c-format
56170 msgid "Update errors :"
56171 msgstr ""
56172
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56174 #, c-format
56175 msgid "Update existing or add new"
56176 msgstr ""
56177
56178 #. INPUT type=submit name=submit
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56180 #, fuzzy
56181 msgid "Update hold(s)"
56182 msgstr "Elemento perdido"
56183
56184 #. SCRIPT
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56186 #, fuzzy
56187 msgid "Update item"
56188 msgstr "Edicións"
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56191 #, fuzzy, c-format
56192 msgid "Update patron records"
56193 msgstr "Comentarios"
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56196 #, c-format
56197 msgid "Update report :"
56198 msgstr ""
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56201 #, c-format
56202 msgid "Update succeeded"
56203 msgstr ""
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56206 #, c-format
56207 msgid "Update your database"
56208 msgstr ""
56209
56210 #. INPUT type=submit
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56212 #, fuzzy
56213 msgid "Update your statistics usage"
56214 msgstr "Catálogos"
56215
56216 #. %1$s:  name | html 
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56218 #, c-format
56219 msgid "Update: %s"
56220 msgstr ""
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56223 #, fuzzy, c-format
56224 msgid "Updated SQL"
56225 msgstr "Edicións"
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Updated between:"
56230 msgstr "Edicións"
56231
56232 #. For the first occurrence,
56233 #. SCRIPT
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56237 #, fuzzy, c-format
56238 msgid "Updated on"
56239 msgstr "Edicións"
56240
56241 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56243 #, fuzzy, c-format
56244 msgid "Updated on %s"
56245 msgstr "Edicións"
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56248 #, c-format
56249 msgid "Updated:"
56250 msgstr ""
56251
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56253 #, c-format
56254 msgid "Updating database structure"
56255 msgstr ""
56256
56257 #. For the first occurrence,
56258 #. SCRIPT
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56273 #, c-format
56274 msgid "Upload"
56275 msgstr ""
56276
56277 #. INPUT type=submit name=upload
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56279 msgid "Upload File"
56280 msgstr ""
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56283 #, fuzzy, c-format
56284 msgid "Upload Koha plugin"
56285 msgstr "Imaxe da cuberta"
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56288 #, c-format
56289 msgid "Upload New File"
56290 msgstr ""
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56294 #, fuzzy, c-format
56295 msgid "Upload a file"
56296 msgstr "(sen título)"
56297
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56299 #, fuzzy, c-format
56300 msgid "Upload additional images for patron cards"
56301 msgstr "Tipos de contido adicionais"
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56306 #, fuzzy, c-format
56307 msgid "Upload an image file: "
56308 msgstr "(sen título)"
56309
56310 #. SCRIPT
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56312 #, fuzzy
56313 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56314 msgstr "Tipos de contido adicionais"
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56317 #, fuzzy, c-format
56318 msgid "Upload another KOC file"
56319 msgstr "Engadir outro campo"
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56322 #, fuzzy, c-format
56323 msgid "Upload any file"
56324 msgstr "(sen título)"
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56327 #, fuzzy, c-format
56328 msgid "Upload any file "
56329 msgstr "(sen título)"
56330
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56332 #, c-format
56333 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56334 msgstr ""
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56337 #, fuzzy, c-format
56338 msgid "Upload directory"
56339 msgstr "Directorios"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Upload directory: "
56344 msgstr "(sen título)"
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56350 #, fuzzy, c-format
56351 msgid "Upload file"
56352 msgstr "(sen título)"
56353
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56356 #, fuzzy, c-format
56357 msgid "Upload file:"
56358 msgstr "(sen título)"
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56361 #, fuzzy, c-format
56362 msgid "Upload image"
56363 msgstr "Imaxe da cuberta"
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56366 #, c-format
56367 msgid "Upload images"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56374 #, c-format
56375 msgid "Upload local cover image"
56376 msgstr ""
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid "Upload local cover images "
56381 msgstr "Imaxe da cuberta"
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56384 #, c-format
56385 msgid "Upload more images"
56386 msgstr ""
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56389 #, fuzzy, c-format
56390 msgid "Upload new file"
56391 msgstr "(sen título)"
56392
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid "Upload new files"
56396 msgstr "(sen título)"
56397
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56399 #, c-format
56400 msgid "Upload offline circulation data"
56401 msgstr ""
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56404 #, c-format
56405 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56406 msgstr ""
56407
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "Upload patron image"
56411 msgstr "Imaxe da cuberta"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56417 #, c-format
56418 msgid "Upload patron images"
56419 msgstr ""
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56422 #, c-format
56423 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56424 msgstr ""
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56427 #, fuzzy, c-format
56428 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56429 msgstr "Tipos de contido adicionais"
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "Upload plugin"
56435 msgstr "Imaxe da cuberta"
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56441 #, c-format
56442 msgid "Upload progress: "
56443 msgstr ""
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56446 #, c-format
56447 msgid "Upload quotes"
56448 msgstr ""
56449
56450 #. For the first occurrence,
56451 #. SCRIPT
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56456 #, fuzzy
56457 msgid "Upload status: "
56458 msgstr "Localización "
56459
56460 #. For the first occurrence,
56461 #. SCRIPT
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56464 msgid "Upload status: Cancelled "
56465 msgstr ""
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56468 #, fuzzy, c-format
56469 msgid "Upload transactions"
56470 msgstr "Ilustración"
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56475 #, c-format
56476 msgid "Uploaded"
56477 msgstr ""
56478
56479 #. SCRIPT
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56481 #, fuzzy
56482 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56483 msgstr "Localización"
56484
56485 #. SCRIPT
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56487 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56488 msgstr ""
56489
56490 #. SCRIPT
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56492 msgid "Upper Alpha"
56493 msgstr ""
56494
56495 #. SCRIPT
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56497 msgid "Upper Roman"
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56501 #, c-format
56502 msgid "Upper age limit"
56503 msgstr ""
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56507 #, c-format
56508 msgid "Upperage limit: "
56509 msgstr ""
56510
56511 #. SCRIPT
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56513 #, fuzzy
56514 msgid "Url"
56515 msgstr "Colección "
56516
56517 #. %1$s:  l.branchurl | html 
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56519 #, fuzzy, c-format
56520 msgid "Url: %s"
56521 msgstr "Colección "
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56524 #, fuzzy, c-format
56525 msgid "Usage"
56526 msgstr "%s, %s "
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56530 #, fuzzy, c-format
56531 msgid "Usage: "
56532 msgstr "%s, %s "
56533
56534 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56536 #, fuzzy, c-format
56537 msgid "Usage: %s "
56538 msgstr "%s, %s "
56539
56540 #. INPUT type=submit
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56542 msgid "Use Existing"
56543 msgstr ""
56544
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56547 #, c-format
56548 msgid "Use MARC Modification Template:"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56552 #, c-format
56553 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56554 msgstr ""
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56558 #, c-format
56559 msgid "Use a barcode file"
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
56567 #, c-format
56568 msgid "Use a file"
56569 msgstr ""
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
56573 #, fuzzy, c-format
56574 msgid "Use a file "
56575 msgstr "Notas "
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56578 #, c-format
56579 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
56580 msgstr ""
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
56583 #, c-format
56584 msgid ""
56585 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
56586 "rules, they will be deleted without warning!"
56587 msgstr ""
56588
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
56590 #, fuzzy, c-format
56591 msgid "Use default values"
56592 msgstr "Borrar"
56593
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
56595 #, c-format
56596 msgid "Use existing record"
56597 msgstr ""
56598
56599 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
56601 msgid "Use for MARC exports"
56602 msgstr ""
56603
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
56605 #, c-format
56606 msgid "Use for OPAC search groups"
56607 msgstr ""
56608
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
56611 #, c-format
56612 msgid "Use for OPAC search groups "
56613 msgstr ""
56614
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
56616 #, c-format
56617 msgid "Use for staff search groups"
56618 msgstr ""
56619
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
56622 #, c-format
56623 msgid "Use for staff search groups "
56624 msgstr ""
56625
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
56627 #, c-format
56628 msgid ""
56629 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56630 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56631 msgstr ""
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
56635 #, fuzzy, c-format
56636 msgid "Use records from the following list: "
56637 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56638
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
56640 #, fuzzy, c-format
56641 msgid "Use report plugins "
56642 msgstr "(modificado en %s)"
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
56645 #, fuzzy, c-format
56646 msgid "Use restrictions"
56647 msgstr "Última localización"
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
56652 #, c-format
56653 msgid "Use saved"
56654 msgstr ""
56655
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
56657 #, c-format
56658 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
56659 msgstr ""
56660
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
56662 #, c-format
56663 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56664 msgstr ""
56665
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
56667 #, c-format
56668 msgid ""
56669 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56670 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56671 "writing custom SQL reports."
56672 msgstr ""
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
56675 #, c-format
56676 msgid ""
56677 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56678 msgstr ""
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
56681 #, c-format
56682 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56683 msgstr ""
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
56686 #, c-format
56687 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56688 msgstr ""
56689
56690 #. For the first occurrence,
56691 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
56694 #, c-format
56695 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56696 msgstr ""
56697
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
56699 #, c-format
56700 msgid "Use tool plugins"
56701 msgstr ""
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
56704 #, fuzzy, c-format
56705 msgid "Use tool plugins "
56706 msgstr "Koha en liña"
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
56709 #, c-format
56710 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56711 msgstr ""
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56714 #, c-format
56715 msgid "Used"
56716 msgstr ""
56717
56718 #. ABBR
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56720 msgid "Used For"
56721 msgstr ""
56722
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
56725 #, c-format
56726 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
56727 msgstr ""
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
56730 #, c-format
56731 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
56732 msgstr ""
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
56737 #, c-format
56738 msgid "Used in"
56739 msgstr ""
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
56742 #, c-format
56743 msgid ""
56744 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
56745 "status. Similar to NOT_LOAN"
56746 msgstr ""
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
56749 #, c-format
56750 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
56754 #, c-format
56755 msgid ""
56756 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
56757 "type for devices like lockers and sorters."
56758 msgstr ""
56759
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56761 #, fuzzy, c-format
56762 msgid "Used: "
56763 msgstr "Nome: "
56764
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
56766 #, fuzzy, c-format
56767 msgid "Useful resources"
56768 msgstr "Recursos en liña:"
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
56771 #, c-format
56772 msgid "Useless without upload_general_files"
56773 msgstr ""
56774
56775 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
56776 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
56778 #, c-format
56779 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
56780 msgstr ""
56781
56782 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
56783 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
56785 #, c-format
56786 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
56787 msgstr ""
56788
56789 #. SCRIPT
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56791 #, fuzzy
56792 msgid "User Defined"
56793 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
56796 #, c-format
56797 msgid "Userid"
56798 msgstr ""
56799
56800 #. %1$s:  e.userid | html 
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
56802 #, fuzzy, c-format
56803 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
56804 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56805
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
56807 #, c-format
56808 msgid "Userid: "
56809 msgstr ""
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
56818 #, fuzzy, c-format
56819 msgid "Username"
56820 msgstr "Nome:"
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56823 #, c-format
56824 msgid "Username/password already exists."
56825 msgstr ""
56826
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
56829 #, fuzzy, c-format
56830 msgid "Username:"
56831 msgstr "Nome:"
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
56836 #, fuzzy, c-format
56837 msgid "Username: "
56838 msgstr "Nome: "
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
56841 #, fuzzy, c-format
56842 msgid "Users:"
56843 msgstr "Nome:"
56844
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
56847 #, c-format
56848 msgid "Using framework:"
56849 msgstr ""
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
56852 #, fuzzy, c-format
56853 msgid "Using the following CSV profile: "
56854 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
56857 #, c-format
56858 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56859 msgstr ""
56860
56861 #. SCRIPT
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56863 msgid "V Align"
56864 msgstr ""
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
56867 #, c-format
56868 msgid "VHS tape / Videocassette"
56869 msgstr ""
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
56872 #, c-format
56873 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
56874 msgstr ""
56875
56876 #. SCRIPT
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56878 #, fuzzy
56879 msgid "Valid"
56880 msgstr "Ficheiros de computador"
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
56883 #, fuzzy, c-format
56884 msgid "Validated"
56885 msgstr "Ficheiros de computador"
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
56892 #, c-format
56893 msgid "Value"
56894 msgstr ""
56895
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
56898 #, c-format
56899 msgid "Value: "
56900 msgstr ""
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
56903 #, c-format
56904 msgid "Values"
56905 msgstr ""
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
56908 #, c-format
56909 msgid "Values are comma-separated."
56910 msgstr ""
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
56913 #, c-format
56914 msgid ""
56915 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
56916 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
56917 "is limited to 200 characters"
56918 msgstr ""
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
56921 #, c-format
56922 msgid ""
56923 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
56924 "used for statistical purposes"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
56928 #, c-format
56929 msgid ""
56930 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
56931 "used for statistical purposes"
56932 msgstr ""
56933
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
56935 #, c-format
56936 msgid "Vanier College, Canada"
56937 msgstr ""
56938
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
56940 #, c-format
56941 msgid "Variable name:"
56942 msgstr ""
56943
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
56945 #, c-format
56946 msgid "Variable options:"
56947 msgstr ""
56948
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
56950 #, fuzzy, c-format
56951 msgid "Variable type:"
56952 msgstr "Todos os tipos"
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
56956 #, c-format
56957 msgid "Variable: "
56958 msgstr ""
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
56977 #, c-format
56978 msgid "Vendor"
56979 msgstr ""
56980
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
56982 #, c-format
56983 msgid "Vendor "
56984 msgstr ""
56985
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
56987 #, fuzzy, c-format
56988 msgid "Vendor EDI accounts"
56989 msgstr "Resultados"
56990
56991 #. A
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
56993 #, fuzzy
56994 msgid "Vendor detail page"
56995 msgstr "Mais detalles"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56998 #, fuzzy, c-format
56999 msgid "Vendor details"
57000 msgstr "Mais detalles"
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "Vendor invoice:"
57005 msgstr "Apelidos: "
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57008 #, c-format
57009 msgid "Vendor is:"
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57013 #, c-format
57014 msgid "Vendor is: "
57015 msgstr ""
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "Vendor name: "
57020 msgstr "Apelidos: "
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57023 #, c-format
57024 msgid "Vendor not found"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57028 #, fuzzy, c-format
57029 msgid "Vendor not found."
57030 msgstr "Apelidos: "
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57034 #, fuzzy, c-format
57035 msgid "Vendor note"
57036 msgstr "Apelidos: "
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57040 #, c-format
57041 msgid "Vendor note:"
57042 msgstr ""
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57052 #, fuzzy, c-format
57053 msgid "Vendor note: "
57054 msgstr "Apelidos: "
57055
57056 #. SCRIPT
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57058 msgid "Vendor price must be a number"
57059 msgstr ""
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57062 #, c-format
57063 msgid "Vendor price: "
57064 msgstr ""
57065
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57067 #, fuzzy, c-format
57068 msgid "Vendor search"
57069 msgstr "(buscas relacionadas:"
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57072 #, fuzzy, c-format
57073 msgid "Vendor search results"
57074 msgstr "Resultados"
57075
57076 #. %1$s:  count | html 
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57078 #, fuzzy, c-format
57079 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57080 msgstr "Resultados"
57081
57082 #. %1$s:  count | html 
57083 #. %2$s:  supplier | html 
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57087 msgstr "Resultados"
57088
57089 #. %1$s:  count | html 
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57091 #, fuzzy, c-format
57092 msgid "Vendor search: %s results found"
57093 msgstr "Resultados"
57094
57095 #. %1$s:  count | html 
57096 #. %2$s:  supplier | html 
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57098 #, fuzzy, c-format
57099 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57100 msgstr "Resultados"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57112 #, c-format
57113 msgid "Vendor:"
57114 msgstr ""
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57126 #, c-format
57127 msgid "Vendor: "
57128 msgstr ""
57129
57130 #. %1$s:  suppliername | html 
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57132 #, c-format
57133 msgid "Vendor: %s"
57134 msgstr ""
57135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57137 #, c-format
57138 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57139 msgstr ""
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57142 #, fuzzy, c-format
57143 msgid "Verify you want to delete patrons"
57144 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
57145
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57147 #, c-format
57148 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57149 msgstr ""
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57152 #, c-format
57153 msgid "Verovio"
57154 msgstr ""
57155
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57157 #, c-format
57158 msgid ""
57159 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57160 "National Science Foundation, licensed under the "
57161 msgstr ""
57162
57163 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "Version: %s "
57167 msgstr "Colección "
57168
57169 #. SCRIPT
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57171 msgid "Vertical space"
57172 msgstr ""
57173
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57178 #, c-format
57179 msgid "Vertical: "
57180 msgstr ""
57181
57182 #. For the first occurrence,
57183 #. SCRIPT
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57189 #, fuzzy, c-format
57190 msgid "View"
57191 msgstr "Vista MARC"
57192
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57194 #, fuzzy, c-format
57195 msgid "View "
57196 msgstr "Vista MARC "
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57199 #, fuzzy, c-format
57200 msgid "View All"
57201 msgstr "Dispoñible"
57202
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57204 #, fuzzy, c-format
57205 msgid "View ILL requests"
57206 msgstr "Cancelar"
57207
57208 #. For the first occurrence,
57209 #. SCRIPT
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57213 #, fuzzy, c-format
57214 msgid "View MARC"
57215 msgstr "MARCXML"
57216
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57218 #, c-format
57219 msgid "View MARC conversion plugins"
57220 msgstr ""
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57223 #, c-format
57224 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57225 msgstr ""
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57228 #, fuzzy, c-format
57229 msgid "View all libraries"
57230 msgstr "Todas as ramas"
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57233 #, fuzzy, c-format
57234 msgid "View all pending patron modifications"
57235 msgstr "Ficción"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57238 #, fuzzy, c-format
57239 msgid "View all plugins"
57240 msgstr "Todas as ramas"
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57243 #, c-format
57244 msgid "View analytics"
57245 msgstr ""
57246
57247 #. SCRIPT
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57249 #, fuzzy
57250 msgid "View biblio details"
57251 msgstr "Mais detalles"
57252
57253 #. For the first occurrence,
57254 #. SCRIPT
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57258 #, fuzzy
57259 msgid "View borrower details"
57260 msgstr "Mais detalles"
57261
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57263 #, fuzzy, c-format
57264 msgid "View course"
57265 msgstr "Engadir nova listaxe"
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57270 #, fuzzy, c-format
57271 msgid "View dictionary"
57272 msgstr "Procura en diccionario"
57273
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57275 #, c-format
57276 msgid "View existing record"
57277 msgstr ""
57278
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57280 #, c-format
57281 msgid "View final record"
57282 msgstr ""
57283
57284 #. A
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57287 #, fuzzy
57288 msgid "View funds for %s"
57289 msgstr "(Comprovar)"
57290
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57292 #, c-format
57293 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57294 msgstr ""
57295
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57297 #, c-format
57298 msgid "View invoice"
57299 msgstr ""
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57302 #, fuzzy, c-format
57303 msgid "View item's checkout history"
57304 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57307 #, fuzzy, c-format
57308 msgid "View message"
57309 msgstr "Mensaxe enviada"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57312 #, fuzzy, c-format
57313 msgid "View note"
57314 msgstr "Borrar esta listaxe"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57317 #, c-format
57318 msgid "View online payment plugins"
57319 msgstr ""
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57322 #, c-format
57323 msgid ""
57324 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57325 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57326 msgstr ""
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "View patron record"
57331 msgstr "Comentarios"
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57334 #, c-format
57335 msgid "View pending offline circulation actions"
57336 msgstr ""
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57339 #, c-format
57340 msgid "View plugins by class "
57341 msgstr ""
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57344 #, fuzzy, c-format
57345 msgid "View report plugins"
57346 msgstr "(modificado en %s)"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57350 #, fuzzy, c-format
57351 msgid "View restrictions"
57352 msgstr "Última localización"
57353
57354 #. INPUT type=submit
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57356 #, fuzzy
57357 msgid "View spine label"
57358 msgstr "Dispoñible"
57359
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57361 #, fuzzy, c-format
57362 msgid "View subfields"
57363 msgstr "Campos codificados"
57364
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57366 #, fuzzy, c-format
57367 msgid "View tool plugins"
57368 msgstr "Koha en liña"
57369
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57371 #, c-format
57372 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57373 msgstr ""
57374
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57376 #, c-format
57377 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57378 msgstr ""
57379
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57381 #, fuzzy, c-format
57382 msgid "Visibility: "
57383 msgstr "Dispoñibilidade "
57384
57385 #. SCRIPT
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57387 msgid "Visual aids"
57388 msgstr ""
57389
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57391 #, c-format
57392 msgid "Void"
57393 msgstr ""
57394
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57396 #, fuzzy, c-format
57397 msgid "Void payment"
57398 msgstr "Calquera tipo"
57399
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57401 #, c-format
57402 msgid "Vol no."
57403 msgstr ""
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57409 #, c-format
57410 msgid "Volume"
57411 msgstr ""
57412
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57414 #, fuzzy, c-format
57415 msgid "Volume date"
57416 msgstr "Ficheiros de computador"
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57419 #, fuzzy, c-format
57420 msgid "Volume information"
57421 msgstr "Inforamación de contacto"
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57424 #, fuzzy, c-format
57425 msgid "Volume number"
57426 msgstr "Número da Tarxeta:"
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57432 #, c-format
57433 msgid "Volume:"
57434 msgstr ""
57435
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57439 #, c-format
57440 msgid "WARNING:"
57441 msgstr ""
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57445 #, c-format
57446 msgid "Waiting"
57447 msgstr ""
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57450 #, c-format
57451 msgid "Waiting "
57452 msgstr ""
57453
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57456 #, fuzzy, c-format
57457 msgid "Waiting date"
57458 msgstr "Enderezo de e-correo:"
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57461 #, fuzzy, c-format
57462 msgid "Waiting since"
57463 msgstr "Enderezo de e-correo:"
57464
57465 #. SCRIPT
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57467 msgid "Warn"
57468 msgstr ""
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57497 #, c-format
57498 msgid "Warning"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57502 #, c-format
57503 msgid "Warning at (%%): "
57504 msgstr ""
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57507 #, fuzzy, c-format
57508 msgid "Warning at (amount): "
57509 msgstr "Conta pendente "
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57512 #, c-format
57513 msgid "Warning regarding current user"
57514 msgstr ""
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57517 #, c-format
57518 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57519 msgstr ""
57520
57521 #. SCRIPT
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57523 msgid ""
57524 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57525 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57526 msgstr ""
57527
57528 #. %1$s:  encumbrance | html 
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57530 #, c-format
57531 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57532 msgstr ""
57533
57534 #. %1$s:  expenditure | html 
57535 #. %2$s:  IF (currency) 
57536 #. %3$s:  currency | html 
57537 #. %4$s:  END 
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57539 #, c-format
57540 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57541 msgstr ""
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57545 #, c-format
57546 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57547 msgstr ""
57548
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57550 #, c-format
57551 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57552 msgstr ""
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
57556 #, c-format
57557 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57558 msgstr ""
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
57562 #, c-format
57563 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
57564 msgstr ""
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
57567 #, c-format
57568 msgid ""
57569 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57570 "created."
57571 msgstr ""
57572
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
57577 #, c-format
57578 msgid "Warning:"
57579 msgstr ""
57580
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
57582 #, c-format
57583 msgid ""
57584 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
57585 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
57586 msgstr ""
57587
57588 #. SCRIPT
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57590 msgid "Warning: Duplicate organization"
57591 msgstr ""
57592
57593 #. SCRIPT
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57595 msgid "Warning: Duplicate patron"
57596 msgstr ""
57597
57598 #. SCRIPT
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57600 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57601 msgstr ""
57602
57603 #. For the first occurrence,
57604 #. %1$s:  message.upload_version | html 
57605 #. %2$s:  message.current_version | html 
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
57608 #, c-format
57609 msgid ""
57610 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57611 "I'll try my best."
57612 msgstr ""
57613
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
57615 #, c-format
57616 msgid ""
57617 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
57618 "own risk. "
57619 msgstr ""
57620
57621 #. SCRIPT
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
57623 #, fuzzy
57624 msgid ""
57625 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57626 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57627 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
57628
57629 #. A
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
57631 msgid ""
57632 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
57633 "numbers of overdue items."
57634 msgstr ""
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
57637 #, c-format
57638 msgid ""
57639 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57640 "own risk. "
57641 msgstr ""
57642
57643 #. SCRIPT
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57645 msgid ""
57646 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
57647 "it."
57648 msgstr ""
57649
57650 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57655 msgstr ""
57656
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57658 #, c-format
57659 msgid "Warning: no barcodes were found"
57660 msgstr ""
57661
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57663 #, c-format
57664 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
57665 msgstr ""
57666
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57668 #, c-format
57669 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57670 msgstr ""
57671
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
57673 #, c-format
57674 msgid "Washoe County Library System, USA"
57675 msgstr ""
57676
57677 #. SCRIPT
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57679 msgid "We"
57680 msgstr ""
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
57683 #, c-format
57684 msgid "We are ready to do some basic configuration."
57685 msgstr ""
57686
57687 #. %1$s:  dbversion | html 
57688 #. %2$s:  kohaversion | html 
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
57690 #, c-format
57691 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
57692 msgstr ""
57693
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
57695 #, c-format
57696 msgid "We encountered an error:"
57697 msgstr ""
57698
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
57700 #, c-format
57701 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
57702 msgstr ""
57703
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
57705 #, c-format
57706 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
57707 msgstr ""
57708
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
57710 #, c-format
57711 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
57712 msgstr ""
57713
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
57715 #, c-format
57716 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
57717 msgstr ""
57718
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
57720 #, c-format
57721 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
57722 msgstr ""
57723
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
57727 msgstr "Ficción "
57728
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
57730 #, fuzzy, c-format
57731 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
57732 msgstr "Crear Nova Listaxe"
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
57735 #, fuzzy, c-format
57736 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
57737 msgstr "Crear Nova Listaxe"
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
57740 #, c-format
57741 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
57742 msgstr ""
57743
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
57745 #, c-format
57746 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
57747 msgstr ""
57748
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
57750 #, c-format
57751 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
57752 msgstr ""
57753
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
57755 #, c-format
57756 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
57757 msgstr ""
57758
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
57760 #, c-format
57761 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
57762 msgstr ""
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
57765 #, c-format
57766 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
57767 msgstr ""
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
57770 #, c-format
57771 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
57772 msgstr ""
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
57775 #, c-format
57776 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
57777 msgstr ""
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
57780 #, c-format
57781 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
57782 msgstr ""
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
57785 #, c-format
57786 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
57787 msgstr ""
57788
57789 #. A
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
57791 #, c-format
57792 msgid "Web services"
57793 msgstr ""
57794
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
57796 #, c-format
57797 msgid "Website"
57798 msgstr ""
57799
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
57802 #, c-format
57803 msgid "Website: "
57804 msgstr ""
57805
57806 #. SCRIPT
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57808 msgid "Wed"
57809 msgstr ""
57810
57811 #. For the first occurrence,
57812 #. SCRIPT
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
57819 #, fuzzy, c-format
57820 msgid "Wednesday"
57821 msgstr "Luns"
57822
57823 #. SCRIPT
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57825 #, fuzzy
57826 msgid "Wednesdays"
57827 msgstr "Luns"
57828
57829 #. For the first occurrence,
57830 #. SCRIPT
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
57834 #, c-format
57835 msgid "Week"
57836 msgstr ""
57837
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
57839 #, c-format
57840 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57841 msgstr ""
57842
57843 #. SCRIPT
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57845 msgid "Weekly holiday: %s"
57846 msgstr ""
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
57850 #, c-format
57851 msgid "Weight"
57852 msgstr ""
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
57855 #, c-format
57856 msgid ""
57857 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
57858 "increased relevancy. "
57859 msgstr ""
57860
57861 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
57863 #, fuzzy, c-format
57864 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
57865 msgstr "Anual"
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
57868 #, c-format
57869 msgid "What's next?"
57870 msgstr ""
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
57873 #, c-format
57874 msgid ""
57875 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
57876 "particular item type."
57877 msgstr ""
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
57880 #, c-format
57881 msgid ""
57882 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57883 "find and use the price of the currently active currency. "
57884 msgstr ""
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
57888 #, fuzzy, c-format
57889 msgid "When more than"
57890 msgstr "%s meses"
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
57893 #, fuzzy, c-format
57894 msgid "When more than: "
57895 msgstr "%s meses"
57896
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
57898 #, c-format
57899 msgid "When there is an irregular issue:"
57900 msgstr ""
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid "When to charge"
57905 msgstr "%s meses"
57906
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
57908 #, c-format
57909 msgid ""
57910 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57911 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
57912 msgstr ""
57913
57914 #. SCRIPT
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57916 msgid "White"
57917 msgstr ""
57918
57919 #. SCRIPT
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57921 #, fuzzy
57922 msgid "Whole words"
57923 msgstr "Calquera Palabra"
57924
57925 #. SCRIPT
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57927 #, fuzzy
57928 msgid "Why close an empty basket?"
57929 msgstr "Borrar esta listaxe"
57930
57931 #. SCRIPT
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57933 msgid "Width"
57934 msgstr ""
57935
57936 #. SCRIPT
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57938 msgid "Winter"
57939 msgstr ""
57940
57941 #. SCRIPT
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
57943 #, fuzzy
57944 msgid "With %s selected searches: "
57945 msgstr "Apelidos: "
57946
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
57948 #, c-format
57949 msgid ""
57950 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
57951 msgstr ""
57952
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
57954 #, c-format
57955 msgid "With framework : "
57956 msgstr ""
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
57959 #, fuzzy, c-format
57960 msgid "With framework: "
57961 msgstr "Novo contrasinal:"
57962
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
57964 #, fuzzy, c-format
57965 msgid "With items owned by the following libraries: "
57966 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
57967
57968 #. SCRIPT
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
57970 #, fuzzy
57971 msgid "With selected search: "
57972 msgstr "Apelidos: "
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
57977 #, c-format
57978 msgid "Withdrawn"
57979 msgstr ""
57980
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
57982 #, fuzzy, c-format
57983 msgid "Withdrawn on"
57984 msgstr "Localización"
57985
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
57987 #, c-format
57988 msgid "Withdrawn on:"
57989 msgstr ""
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
57993 #, fuzzy, c-format
57994 msgid "Withdrawn status"
57995 msgstr "Localización"
57996
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
57998 #, fuzzy, c-format
57999 msgid "Withdrawn status:"
58000 msgstr "Localización"
58001
58002 #. SCRIPT
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58004 msgid "Wk"
58005 msgstr ""
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58008 #, c-format
58009 msgid "Women"
58010 msgstr ""
58011
58012 #. SCRIPT
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58014 #, fuzzy
58015 msgid "Word count"
58016 msgstr "Comentario: "
58017
58018 #. SCRIPT
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58020 msgid "Words: _({ 0 }"
58021 msgstr ""
58022
58023 #. SCRIPT
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58025 msgid "Words: _({0}"
58026 msgstr ""
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58029 #, c-format
58030 msgid "Working day"
58031 msgstr ""
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58034 #, c-format
58035 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58036 msgstr ""
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58039 #, c-format
58040 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58041 msgstr ""
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58046 #, c-format
58047 msgid "Write off"
58048 msgstr ""
58049
58050 #. INPUT type=submit name=woall
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58052 msgid "Write off all"
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58056 #, c-format
58057 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58058 msgstr ""
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58061 #, c-format
58062 msgid "Write off an individual fine"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "Write off fines and fees "
58068 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
58069
58070 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58072 #, fuzzy
58073 msgid "Write off selected"
58074 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
58075
58076 #. INPUT type=submit
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58078 msgid "Write off this charge"
58079 msgstr ""
58080
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58082 #, fuzzy, c-format
58083 msgid "Writeoff"
58084 msgstr "Conta pendente "
58085
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58088 #, fuzzy, c-format
58089 msgid "Writeoff amount: "
58090 msgstr "Conta pendente "
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58093 #, c-format
58094 msgid "X "
58095 msgstr ""
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58098 #, fuzzy, c-format
58099 msgid "XML"
58100 msgstr "MARCXML"
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58103 #, fuzzy, c-format
58104 msgid "XML configuration file"
58105 msgstr "Engadir nova listaxe"
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58108 #, c-format
58109 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58110 msgstr ""
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58113 #, c-format
58114 msgid "Xercode, Spain"
58115 msgstr ""
58116
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58118 #, c-format
58119 msgid "YUI"
58120 msgstr ""
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58131 #, c-format
58132 msgid "Year"
58133 msgstr ""
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58137 #, c-format
58138 msgid "Year: "
58139 msgstr ""
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58142 #, c-format
58143 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58144 msgstr ""
58145
58146 #. SCRIPT
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58148 msgid "Yearly holiday: %s"
58149 msgstr ""
58150
58151 #. SCRIPT
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58153 msgid "Yellow"
58154 msgstr ""
58155
58156 #. For the first occurrence,
58157 #. SCRIPT
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58217 #, c-format
58218 msgid "Yes"
58219 msgstr ""
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58227 #, c-format
58228 msgid "Yes "
58229 msgstr ""
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58234 #, c-format
58235 msgid "Yes and try to override system preferences"
58236 msgstr ""
58237
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58241 #, fuzzy, c-format
58242 msgid "Yes if settings allow it"
58243 msgstr "Edicións"
58244
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58246 #, c-format
58247 msgid "Yes, I confirm"
58248 msgstr ""
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58251 #, fuzzy, c-format
58252 msgid "Yes, cancel (Y)"
58253 msgstr "Borrar"
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58256 #, fuzzy, c-format
58257 msgid "Yes, check out (Y)"
58258 msgstr "(Comprovar)"
58259
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58262 #, c-format
58263 msgid "Yes, close (Y)"
58264 msgstr ""
58265
58266 #. INPUT type=submit
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58282 #, c-format
58283 msgid "Yes, delete"
58284 msgstr ""
58285
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58287 #, c-format
58288 msgid "Yes, delete (Y)"
58289 msgstr ""
58290
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58292 #, fuzzy, c-format
58293 msgid "Yes, delete contract"
58294 msgstr "Contacto alternativo:"
58295
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58297 #, fuzzy, c-format
58298 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58299 msgstr "Categoría:"
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58302 #, fuzzy, c-format
58303 msgid "Yes, delete record matching rule"
58304 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
58305
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58307 #, fuzzy, c-format
58308 msgid "Yes, delete this currency"
58309 msgstr "Borrar esta listaxe"
58310
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58312 #, fuzzy, c-format
58313 msgid "Yes, delete this framework"
58314 msgstr "Borrar esta listaxe"
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58317 #, fuzzy, c-format
58318 msgid "Yes, delete this fund"
58319 msgstr "Borrar esta listaxe"
58320
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58322 #, fuzzy, c-format
58323 msgid "Yes, delete this item type"
58324 msgstr "Borrar esta listaxe"
58325
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58328 #, fuzzy, c-format
58329 msgid "Yes, delete this subfield"
58330 msgstr "Borrar esta listaxe"
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58333 #, fuzzy, c-format
58334 msgid "Yes, delete this tag"
58335 msgstr "Borrar esta listaxe"
58336
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "Yes, edit existing items"
58340 msgstr "Edicións"
58341
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58343 #, fuzzy, c-format
58344 msgid "Yes, print slip"
58345 msgstr "Edicións"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58348 #, fuzzy, c-format
58349 msgid "Yes, renew (Y)"
58350 msgstr "(Comprovar)"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58353 #, c-format
58354 msgid "Yes, reset mappings"
58355 msgstr ""
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58358 #, fuzzy, c-format
58359 msgid "Yes: Edit existing authority"
58360 msgstr "Edicións"
58361
58362 #. INPUT type=submit
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58364 msgid "Yes: View existing items"
58365 msgstr ""
58366
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58369 #, c-format
58370 msgid "YesNo"
58371 msgstr ""
58372
58373 #. SCRIPT
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58375 msgid "You already have a list with that name!"
58376 msgstr ""
58377
58378 #. SCRIPT
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58380 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58381 msgstr ""
58382
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58384 #, fuzzy, c-format
58385 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58386 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
58387
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58389 #, c-format
58390 msgid "You are about to install Koha."
58391 msgstr ""
58392
58393 #. SCRIPT
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58395 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58396 msgstr ""
58397
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58399 #, c-format
58400 msgid ""
58401 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58402 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58403 "using this account."
58404 msgstr ""
58405
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58407 #, c-format
58408 msgid ""
58409 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58410 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58411 msgstr ""
58412
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58414 #, c-format
58415 msgid ""
58416 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
58417 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58418 msgstr ""
58419
58420 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58422 #, c-format
58423 msgid ""
58424 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58425 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58426 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58427 msgstr ""
58428
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58430 #, c-format
58431 msgid ""
58432 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58433 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58434 "Koha instance. "
58435 msgstr ""
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58438 #, c-format
58439 msgid ""
58440 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58441 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58442 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58443 "preference for the file upload plugin to work. "
58444 msgstr ""
58445
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58447 #, fuzzy, c-format
58448 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58449 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58450
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58452 #, fuzzy, c-format
58453 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58454 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58455
58456 #. A
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58458 #, fuzzy
58459 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58460 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58461
58462 #. A
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58464 #, fuzzy
58465 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58466 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58469 #, c-format
58470 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58471 msgstr ""
58472
58473 #. A
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58475 #, fuzzy
58476 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58477 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58478
58479 #. A
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58481 #, fuzzy
58482 msgid "You are not authorized to set permissions"
58483 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58486 #, c-format
58487 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58488 msgstr ""
58489
58490 #. SCRIPT
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58492 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58493 msgstr ""
58494
58495 #. SCRIPT
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58497 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58498 msgstr ""
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58501 #, c-format
58502 msgid "You are only viewing one item. "
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58506 #, c-format
58507 msgid "You are running a development version of Koha"
58508 msgstr ""
58509
58510 #. SCRIPT
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58512 msgid "You are using {0}"
58513 msgstr ""
58514
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58516 #, c-format
58517 msgid ""
58518 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58519 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58520 msgstr ""
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58523 #, c-format
58524 msgid ""
58525 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58526 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58527 msgstr ""
58528
58529 #. I
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58531 msgid ""
58532 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58533 "saved and sent as a single message."
58534 msgstr ""
58535
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
58537 #, c-format
58538 msgid ""
58539 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
58540 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
58541 "order will not be deleted)."
58542 msgstr ""
58543
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58545 #, c-format
58546 msgid ""
58547 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
58548 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
58549 msgstr ""
58550
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
58552 #, c-format
58553 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
58554 msgstr ""
58555
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
58557 #, c-format
58558 msgid ""
58559 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
58560 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
58561 "be an exception."
58562 msgstr ""
58563
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
58565 #, c-format
58566 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
58567 msgstr ""
58568
58569 #. SCRIPT
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
58571 msgid "You can only select %s item(s)"
58572 msgstr ""
58573
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
58575 #, c-format
58576 msgid ""
58577 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
58578 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
58579 "or category."
58580 msgstr ""
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
58583 #, c-format
58584 msgid ""
58585 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
58586 "information."
58587 msgstr ""
58588
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
58590 #, c-format
58591 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
58592 msgstr ""
58593
58594 #. SCRIPT
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58596 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
58597 msgstr ""
58598
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58600 #, c-format
58601 msgid "You can't create any orders unless you first "
58602 msgstr ""
58603
58604 #. SCRIPT
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58606 msgid "You can't receive any more items"
58607 msgstr ""
58608
58609 #. SCRIPT
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58611 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
58612 msgstr ""
58613
58614 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
58616 #, fuzzy
58617 msgid "You cannot edit this subscription"
58618 msgstr "Descrición"
58619
58620 #. SCRIPT
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
58622 #, fuzzy
58623 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
58624 msgstr "Encabezados Autorizados"
58625
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58627 #, c-format
58628 msgid "You did not specify any search criteria."
58629 msgstr ""
58630
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
58632 #, c-format
58633 msgid "You didn't select any external target."
58634 msgstr ""
58635
58636 #. SCRIPT
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58638 msgid ""
58639 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58640 "on this computer."
58641 msgstr ""
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
58644 #, fuzzy, c-format
58645 msgid "You do not have permission to access this page. "
58646 msgstr ""
58647 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
58650 #, fuzzy, c-format
58651 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
58652 msgstr ""
58653 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
58656 #, fuzzy, c-format
58657 msgid "You do not have permission to delete this list."
58658 msgstr ""
58659 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
58660
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
58662 #, fuzzy, c-format
58663 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58664 msgstr ""
58665 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
58668 #, fuzzy, c-format
58669 msgid "You do not have permission to update this list."
58670 msgstr ""
58671 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
58672
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
58674 #, fuzzy, c-format
58675 msgid "You do not have permission to view this list."
58676 msgstr ""
58677 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
58678
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
58680 #, c-format
58681 msgid ""
58682 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58683 "set to receive overdue notices."
58684 msgstr ""
58685
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
58687 #, c-format
58688 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
58689 msgstr ""
58690
58691 #. %1$s:  total | html 
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
58693 #, c-format
58694 msgid ""
58695 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58696 "using Koha"
58697 msgstr ""
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
58700 #, c-format
58701 msgid ""
58702 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
58703 "process..."
58704 msgstr ""
58705
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
58707 #, c-format
58708 msgid ""
58709 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58710 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58711 msgstr ""
58712
58713 #. SCRIPT
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58715 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58716 msgstr ""
58717
58718 #. SCRIPT
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58720 msgid ""
58721 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58722 "the catalog"
58723 msgstr ""
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
58726 #, c-format
58727 msgid ""
58728 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58729 msgstr ""
58730
58731 #. SCRIPT
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58733 msgid "You have made changes to system preferences."
58734 msgstr ""
58735
58736 #. SCRIPT
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58738 msgid ""
58739 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58740 "cancel modifications."
58741 msgstr ""
58742
58743 #. SCRIPT
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
58745 msgid ""
58746 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58747 "barcodes to your entire catalog."
58748 msgstr ""
58749
58750 #. SCRIPT
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58752 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58753 msgstr ""
58754
58755 #. %1$s:  config_entry.file | html 
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
58757 #, c-format
58758 msgid ""
58759 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58760 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
58761 msgstr ""
58762
58763 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
58764 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
58765 #. %3$s:  ELSE 
58766 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
58767 #. %5$s:  END 
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58769 #, c-format
58770 msgid ""
58771 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58772 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58773 "configuration file. The following configuration file was used without "
58774 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
58775 "%s. %s "
58776 msgstr ""
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
58779 #, c-format
58780 msgid ""
58781 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58782 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58783 "date "
58784 msgstr ""
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
58787 #, c-format
58788 msgid ""
58789 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58790 "by pipes."
58791 msgstr ""
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58794 #, c-format
58795 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58796 msgstr ""
58797
58798 #. SCRIPT
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58800 msgid ""
58801 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58802 "that have not been uploaded."
58803 msgstr ""
58804
58805 #. SCRIPT
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58807 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
58808 msgstr ""
58809
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58811 #, c-format
58812 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
58813 msgstr ""
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
58816 #, c-format
58817 msgid ""
58818 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
58819 "yet. "
58820 msgstr ""
58821
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
58823 #, c-format
58824 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
58825 msgstr ""
58826
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
58828 #, c-format
58829 msgid "You must be online to use these options."
58830 msgstr ""
58831
58832 #. SCRIPT
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58834 #, fuzzy
58835 msgid "You must choose a first publication date"
58836 msgstr "Ficción"
58837
58838 #. SCRIPT
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58840 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58841 msgstr ""
58842
58843 #. SCRIPT
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58845 #, fuzzy
58846 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
58847 msgstr "Bibliografías"
58848
58849 #. OPTION
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
58851 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
58852 msgstr ""
58853
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
58855 #, c-format
58856 msgid "You must define a budget in Administration"
58857 msgstr ""
58858
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
58860 #, c-format
58861 msgid "You must enter a term to search on "
58862 msgstr ""
58863
58864 #. SCRIPT
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58866 msgid "You must give your new patron list a name!"
58867 msgstr ""
58868
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
58871 #, c-format
58872 msgid ""
58873 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
58874 "you can record payments. "
58875 msgstr ""
58876
58877 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
58879 #, c-format
58880 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58881 msgstr ""
58882
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
58884 #, fuzzy, c-format
58885 msgid "You must reset your password"
58886 msgstr "Novo contrasinal:"
58887
58888 #. SCRIPT
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58890 msgid "You must select a fund"
58891 msgstr ""
58892
58893 #. SCRIPT
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
58895 #, fuzzy
58896 msgid "You must select at least one serial to edit"
58897 msgstr "Crear Nova Listaxe"
58898
58899 #. SCRIPT
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
58901 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58902 msgstr ""
58903
58904 #. For the first occurrence,
58905 #. SCRIPT
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
58908 msgid "You must select checkout(s) to export"
58909 msgstr ""
58910
58911 #. SCRIPT
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
58913 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58914 msgstr ""
58915
58916 #. SCRIPT
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
58918 msgid "You must select one or more reports to delete"
58919 msgstr ""
58920
58921 #. SCRIPT
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
58923 #, fuzzy
58924 msgid "You must select two or more patrons to merge"
58925 msgstr "Crear Nova Listaxe"
58926
58927 #. SCRIPT
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58929 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58930 msgstr ""
58931
58932 #. SCRIPT
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58934 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58935 msgstr ""
58936
58937 #. SCRIPT
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58939 msgid "You need to save the page before printing"
58940 msgstr ""
58941
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
58943 #, fuzzy, c-format
58944 msgid "You searched for "
58945 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
58946
58947 #. For the first occurrence,
58948 #. %1$s:  IF ( title ) 
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
58952 #, fuzzy, c-format
58953 msgid "You searched for: %s"
58954 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
58955
58956 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
58958 #, c-format
58959 msgid ""
58960 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58961 "record in your catalog: %s"
58962 msgstr ""
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
58965 #, c-format
58966 msgid ""
58967 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58968 msgstr ""
58969
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
58971 #, c-format
58972 msgid ""
58973 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58974 "the phone templates."
58975 msgstr ""
58976
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
58978 #, c-format
58979 msgid "You should not ignore this warning."
58980 msgstr ""
58981
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
58983 #, c-format
58984 msgid ""
58985 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
58986 "instructions. "
58987 msgstr ""
58988
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
58990 #, c-format
58991 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
58992 msgstr ""
58993
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
58995 #, c-format
58996 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58997 msgstr ""
58998
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59000 #, c-format
59001 msgid "You'll have to treat them individually. "
59002 msgstr ""
59003
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59005 #, c-format
59006 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59007 msgstr ""
59008
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59010 #, c-format
59011 msgid ""
59012 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59013 "(at least version 5.10)."
59014 msgstr ""
59015
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59017 #, c-format
59018 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59019 msgstr ""
59020
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59022 #, c-format
59023 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59024 msgstr ""
59025
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "Your authority search history is empty."
59029 msgstr "Resultados"
59030
59031 #. SCRIPT
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59033 msgid ""
59034 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59035 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59036 msgstr ""
59037
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59039 #, fuzzy, c-format
59040 msgid "Your cart"
59041 msgstr "engade no teu carro"
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59044 #, fuzzy, c-format
59045 msgid "Your cart "
59046 msgstr "engade no teu carro "
59047
59048 #. SCRIPT
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59050 msgid "Your cart is currently empty"
59051 msgstr ""
59052
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59054 #, c-format
59055 msgid "Your cart is empty."
59056 msgstr ""
59057
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59059 #, c-format
59060 msgid "Your catalog search history is empty."
59061 msgstr ""
59062
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59064 #, c-format
59065 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59066 msgstr ""
59067
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59069 #, fuzzy, c-format
59070 msgid "Your comment has been submitted "
59071 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59072
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59074 #, fuzzy, c-format
59075 msgid "Your country: "
59076 msgstr "Comentario: "
59077
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59079 #, c-format
59080 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59081 msgstr ""
59082
59083 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59084 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59086 #, c-format
59087 msgid ""
59088 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59089 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59090 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59091 "system's administrator correct the values."
59092 msgstr ""
59093
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59096 #, c-format
59097 msgid "Your download should begin automatically."
59098 msgstr ""
59099
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59101 #, c-format
59102 msgid ""
59103 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59104 "pending offline circulation actions."
59105 msgstr ""
59106
59107 #. SCRIPT
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59109 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59110 msgstr ""
59111
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59113 #, c-format
59114 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59115 msgstr ""
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59118 #, c-format
59119 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59120 msgstr ""
59121
59122 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "Your list: %s "
59126 msgstr "As miñas listaxes "
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59131 #, fuzzy, c-format
59132 msgid "Your lists"
59133 msgstr "As miñas listaxes"
59134
59135 #. SCRIPT
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59137 #, fuzzy
59138 msgid "Your lists:"
59139 msgstr "As miñas listaxes"
59140
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59142 #, fuzzy, c-format
59143 msgid "Your name: "
59144 msgstr "Nome: "
59145
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59147 #, fuzzy, c-format
59148 msgid "Your notification has been sent."
59149 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59150
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59152 #, fuzzy, c-format
59153 msgid "Your patron lists"
59154 msgstr "As miñas listaxes"
59155
59156 #. %1$s:  reportname | html 
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59158 #, fuzzy, c-format
59159 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59160 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59161
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59163 #, c-format
59164 msgid ""
59165 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59166 "modifications, otherwise it will do nothing."
59167 msgstr ""
59168
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59170 #, c-format
59171 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59172 msgstr ""
59173
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59175 #, fuzzy, c-format
59176 msgid "Your request gave the following results:"
59177 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
59178
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59180 #, c-format
59181 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59182 msgstr ""
59183
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59185 #, fuzzy, c-format
59186 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59187 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59188
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59190 #, fuzzy, c-format
59191 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59192 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59193
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "Your search returned no results."
59199 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59202 #, fuzzy, c-format
59203 msgid "Your search returned no results. "
59204 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59205
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59207 #, c-format
59208 msgid ""
59209 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59210 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59211 msgstr ""
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59214 #, c-format
59215 msgid ""
59216 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59217 "spam)."
59218 msgstr ""
59219
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59221 #, fuzzy, c-format
59222 msgid "Z39.50 authority search points"
59223 msgstr "Resultados"
59224
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59226 #, fuzzy, c-format
59227 msgid "Z39.50 search"
59228 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59229
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59234 #, fuzzy, c-format
59235 msgid "Z39.50/SRU search"
59236 msgstr "(buscas relacionadas:"
59237
59238 #. %1$s:  msg_add | html 
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59240 #, fuzzy, c-format
59241 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59242 msgstr "%s %s (%s) "
59243
59244 #. %1$s:  msg_add | html 
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59248 msgstr "%s %s (%s) "
59249
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59251 #, fuzzy, c-format
59252 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59253 msgstr "(buscas relacionadas:"
59254
59255 #. %1$s:  msg_add | html 
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59257 #, fuzzy, c-format
59258 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59259 msgstr "%s %s (%s) "
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59264 #, fuzzy, c-format
59265 msgid "Z39.50/SRU servers"
59266 msgstr "(buscas relacionadas:"
59267
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59269 #, c-format
59270 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59271 msgstr ""
59272
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59274 #, fuzzy, c-format
59275 msgid "ZIP file"
59276 msgstr "(sen título)"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59284 #, fuzzy, c-format
59285 msgid "ZIP/Postal code"
59286 msgstr "Perdido (%s),"
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59291 #, fuzzy, c-format
59292 msgid "ZIP/Postal code: "
59293 msgstr "Perdido (%s),"
59294
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59296 #, c-format
59297 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59298 msgstr ""
59299
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59301 #, c-format
59302 msgid "Zebra version: "
59303 msgstr ""
59304
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59306 #, fuzzy, c-format
59307 msgid "Zip file"
59308 msgstr "(sen título)"
59309
59310 #. SCRIPT
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59312 msgid "Zoom in"
59313 msgstr ""
59314
59315 #. SCRIPT
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59317 #, fuzzy
59318 msgid "Zoom out"
59319 msgstr "Localización"
59320
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59323 #, fuzzy, c-format
59324 msgid "[ New list ]"
59325 msgstr "Engadir nova listaxe"
59326
59327 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
59328 #. %2$s:  IF ( defaultRefundRule ) 
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59330 #, c-format
59331 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59332 msgstr ""
59333
59334 #. INPUT type=text name=discount
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59336 msgid "[% discount | format ("
59337 msgstr ""
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59340 #, c-format
59341 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59342 msgstr ""
59343
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59345 #, c-format
59346 msgid ""
59347 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59348 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59349 "%%] "
59350 msgstr ""
59351
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59353 #, c-format
59354 msgid ""
59355 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59356 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59357 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59358 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59359 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59360 msgstr ""
59361
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59363 #, c-format
59364 msgid ""
59365 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59366 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59367 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59368 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59369 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59370 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59371 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59372 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59373 msgstr ""
59374
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59377 #, c-format
59378 msgid ""
59379 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59380 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59381 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59382 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59383 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59384 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59385 msgstr ""
59386
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59388 #, c-format
59389 msgid ""
59390 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59391 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59392 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59393 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59394 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59395 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59396 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59397 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59398 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59399 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59400 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59401 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59402 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59403 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59404 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59405 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59406 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59407 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59408 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59409 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59410 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59411 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59412 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59413 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59414 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59415 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59416 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59417 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59418 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59419 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59420 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59421 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59422 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59423 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59424 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59425 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59426 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59427 msgstr ""
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59430 #, fuzzy, c-format
59431 msgid "[Main page]"
59432 msgstr "Enderezo de e-correo:"
59433
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59435 #, c-format
59436 msgid "[Overridden] "
59437 msgstr ""
59438
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59440 #, fuzzy, c-format
59441 msgid "[Previous page]"
59442 msgstr "&lt;&lt;Previo"
59443
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59445 #, c-format
59446 msgid "[clear]"
59447 msgstr ""
59448
59449 #. %1$s:  END 
59450 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59451 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
59452 #. %4$s:  END 
59453 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59454 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
59455 #. %7$s:  END 
59456 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59457 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
59458 #. %10$s:  END 
59459 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59460 #. %12$s:  END 
59461 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59462 #. %14$s:  END 
59463 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59464 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
59465 #. %17$s:  END 
59466 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
59467 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid ""
59471 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59472 "%s %s (%s) %s "
59473 msgstr "%s %s (%s) "
59474
59475 #. %1$s:  END 
59476 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
59477 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59478 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
59479 #. %5$s:  END 
59480 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
59481 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59483 #, fuzzy, c-format
59484 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59485 msgstr "%s %s (%s) "
59486
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59488 #, c-format
59489 msgid "_ matches only a single character"
59490 msgstr ""
59491
59492 #. SCRIPT
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59494 msgid "a an the"
59495 msgstr ""
59496
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59499 #, fuzzy, c-format
59500 msgid "about page"
59501 msgstr "Seguinte"
59502
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59504 #, c-format
59505 msgid "active"
59506 msgstr ""
59507
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59509 #, c-format
59510 msgid "added successfully"
59511 msgstr ""
59512
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59514 #, fuzzy, c-format
59515 msgid "administrator account"
59516 msgstr "Ilustración"
59517
59518 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59520 #, c-format
59521 msgid "after %s days."
59522 msgstr ""
59523
59524 #. SCRIPT
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59526 #, fuzzy
59527 msgid "alignment"
59528 msgstr "Calquera tipo"
59529
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59532 #, fuzzy, c-format
59533 msgid "all"
59534 msgstr "Braille"
59535
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
59537 #, c-format
59538 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59539 msgstr ""
59540
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
59542 #, c-format
59543 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59544 msgstr ""
59545
59546 #. SCRIPT
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59548 msgid "already exists in database"
59549 msgstr ""
59550
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
59554 #, c-format
59555 msgid "already has a hold"
59556 msgstr ""
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
59559 #, c-format
59560 msgid "analytics."
59561 msgstr ""
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
59564 #, c-format
59565 msgid "and"
59566 msgstr ""
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59569 #, c-format
59570 msgid "and "
59571 msgstr ""
59572
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
59574 #, c-format
59575 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
59576 msgstr ""
59577
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
59579 #, c-format
59580 msgid "and has been returned."
59581 msgstr ""
59582
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59584 #, c-format
59585 msgid "and mark one currency as active."
59586 msgstr ""
59587
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59589 #, c-format
59590 msgid "and search for the \"data problems\" section"
59591 msgstr ""
59592
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59594 #, c-format
59595 msgid "and the "
59596 msgstr ""
59597
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59599 #, c-format
59600 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
59601 msgstr ""
59602
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
59605 #, c-format
59606 msgid "and:"
59607 msgstr ""
59608
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
59610 #, fuzzy, c-format
59611 msgid "any library"
59612 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
59613
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59617 #, fuzzy, c-format
59618 msgid "any library "
59619 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
59620
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
59623 #, c-format
59624 msgid "approved"
59625 msgstr ""
59626
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59628 #, c-format
59629 msgid "are licensed under the "
59630 msgstr ""
59631
59632 #. SCRIPT
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59634 #, fuzzy
59635 msgid "at %s"
59636 msgstr "%s %s (%s) "
59637
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
59639 #, c-format
59640 msgid "at : "
59641 msgstr ""
59642
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59644 #, fuzzy, c-format
59645 msgid "at current library "
59646 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
59647
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
59649 #, c-format
59650 msgid "at least 1 item type defined"
59651 msgstr ""
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
59654 #, c-format
59655 msgid "at least 1 item type must be defined"
59656 msgstr ""
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
59659 #, c-format
59660 msgid "at least 1 library defined"
59661 msgstr ""
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
59664 #, c-format
59665 msgid "at least 1 library must be defined"
59666 msgstr ""
59667
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59669 #, fuzzy, c-format
59670 msgid "at least one template for using this tool. "
59671 msgstr "Non renovábel "
59672
59673 #. SCRIPT
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59675 msgid "austral sign"
59676 msgstr ""
59677
59678 #. INPUT type=text name=data_preview
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
59680 #, fuzzy
59681 msgid "barcode"
59682 msgstr "Código de barras"
59683
59684 #. INPUT type=text name=data_preview
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
59686 #, fuzzy
59687 msgid "barcode|borrowernumber"
59688 msgstr "Número da Tarxeta:"
59689
59690 #. A
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
59692 msgid "basket"
59693 msgstr ""
59694
59695 #. A
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
59698 #, fuzzy
59699 msgid "basketgroup"
59700 msgstr "Apelidos:"
59701
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59704 #, c-format
59705 msgid "batch_anonymise.pl"
59706 msgstr ""
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
59709 #, c-format
59710 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59711 msgstr ""
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
59715 #, c-format
59716 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59717 msgstr ""
59718
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
59720 #, c-format
59721 msgid "be mapped to the same tag,"
59722 msgstr ""
59723
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
59725 #, c-format
59726 msgid ""
59727 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59728 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59729 msgstr ""
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
59732 #, c-format
59733 msgid "beep.ogg"
59734 msgstr ""
59735
59736 #. SCRIPT
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59738 #, fuzzy
59739 msgid "begins with "
59740 msgstr "Data"
59741
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
59743 #, fuzzy, c-format
59744 msgid "biblio and biblionumber"
59745 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
59746
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
59748 #, c-format
59749 msgid "biblioitems.itemtype defined"
59750 msgstr ""
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
59753 #, c-format
59754 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
59755 msgstr ""
59756
59757 #. INPUT type=text name=data_preview
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
59759 #, fuzzy
59760 msgid "biblionumber|borrowernumber"
59761 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
59762
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
59764 #, fuzzy, c-format
59765 msgid "budget_code"
59766 msgstr "Nome da listaxe"
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
59771 #, fuzzy, c-format
59772 msgid "by"
59773 msgstr ", por %s"
59774
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
59777 #, fuzzy, c-format
59778 msgid "by "
59779 msgstr ", por %s "
59780
59781 #. For the first occurrence,
59782 #. %1$s:  author | html 
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
59787 #, fuzzy, c-format
59788 msgid "by %s"
59789 msgstr "%s %s (%s)"
59790
59791 #. %1$s:  XISBN.author | html 
59792 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
59793 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
59794 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
59795 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
59796 #. %6$s:  XISBN.place | html 
59797 #. %7$s:  END 
59798 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
59799 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
59800 #. %10$s:  END 
59801 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
59802 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
59803 #. %13$s:  END 
59804 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
59805 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
59806 #. %16$s:  END 
59807 #. %17$s:  END 
59808 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
59809 #. %19$s:  END 
59810 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
59811 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
59812 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
59813 #. %23$s:  END 
59814 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
59815 #. %25$s:  END 
59816 #. %26$s:  XISBN.size | html 
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
59818 #, fuzzy, c-format
59819 msgid ""
59820 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59821 "%s "
59822 msgstr "%s %s (%s) "
59823
59824 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
59826 #, fuzzy, c-format
59827 msgid "by %s: "
59828 msgstr "%s %s (%s) "
59829
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
59831 #, c-format
59832 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
59833 msgstr ""
59834
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
59836 #, c-format
59837 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59838 msgstr ""
59839
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
59841 #, c-format
59842 msgid "by DIY Co is licensed under the "
59843 msgstr ""
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59846 #, c-format
59847 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
59848 msgstr ""
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
59851 #, c-format
59852 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
59853 msgstr ""
59854
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
59856 #, c-format
59857 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
59858 msgstr ""
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
59861 #, c-format
59862 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
59863 msgstr ""
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
59866 #, c-format
59867 msgid ""
59868 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
59869 "the "
59870 msgstr ""
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
59873 #, c-format
59874 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
59875 msgstr ""
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
59878 #, c-format
59879 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
59880 msgstr ""
59881
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
59883 #, c-format
59884 msgid ""
59885 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
59886 "page visible while you scroll, licensed under the "
59887 msgstr ""
59888
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
59890 #, c-format
59891 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
59892 msgstr ""
59893
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
59895 #, c-format
59896 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
59897 msgstr ""
59898
59899 #. SCRIPT
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59901 msgid "by _AUTHOR_"
59902 msgstr ""
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
59905 #, fuzzy, c-format
59906 msgid "by item types"
59907 msgstr "Todos os tipos"
59908
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
59910 #, fuzzy, c-format
59911 msgid "by libraries"
59912 msgstr "Todas as ramas"
59913
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
59915 #, fuzzy, c-format
59916 msgid "by months"
59917 msgstr "3 meses"
59918
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
59920 #, c-format
59921 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
59922 msgstr ""
59923
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
59925 #, c-format
59926 msgid "call.ogg"
59927 msgstr ""
59928
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
59930 #, fuzzy, c-format
59931 msgid "callnumber"
59932 msgstr "Número da Tarxeta:"
59933
59934 #. For the first occurrence,
59935 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
59938 #, c-format
59939 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
59940 msgstr ""
59941
59942 #. %1$s:  maxreserves | html 
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
59944 #, c-format
59945 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
59946 msgstr ""
59947
59948 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
59949 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
59950 #. %3$s:  maxreserves | html 
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
59952 #, c-format
59953 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
59954 msgstr ""
59955
59956 #. For the first occurrence,
59957 #. SCRIPT
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
59959 #, fuzzy
59960 msgid "cannot be repeated"
59961 msgstr "Data"
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
59964 #, fuzzy, c-format
59965 msgid "cataloging the record"
59966 msgstr "Catálogos"
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
59969 #, fuzzy, c-format
59970 msgid "ccode"
59971 msgstr "Código de barras"
59972
59973 #. SCRIPT
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59975 msgid "cedi sign"
59976 msgstr ""
59977
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
59979 #, fuzzy, c-format
59980 msgid "characters"
59981 msgstr "2 trimestres"
59982
59983 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
59985 msgid "check to delete this field"
59986 msgstr ""
59987
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
59989 #, fuzzy, c-format
59990 msgid "cleanup_database"
59991 msgstr "Engadir nova listaxe"
59992
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59994 #, c-format
59995 msgid "click here"
59996 msgstr ""
59997
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59999 #, c-format
60000 msgid "click to log out"
60001 msgstr ""
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60004 #, fuzzy, c-format
60005 msgid "closed"
60006 msgstr "%s %s (%s)"
60007
60008 #. For the first occurrence,
60009 #. %1$s:  END 
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60012 #, fuzzy, c-format
60013 msgid "club %s "
60014 msgstr "Número da Tarxeta: "
60015
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60017 #, fuzzy, c-format
60018 msgid "code and "
60019 msgstr "Código de barras "
60020
60021 #. SCRIPT
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60023 msgid "colon sign"
60024 msgstr ""
60025
60026 #. SCRIPT
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60028 #, fuzzy
60029 msgid "comments"
60030 msgstr "Comentario:"
60031
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60033 #, c-format
60034 msgid "configuration file."
60035 msgstr ""
60036
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60038 #, c-format
60039 msgid "considered late"
60040 msgstr ""
60041
60042 #. SCRIPT
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60044 #, fuzzy
60045 msgid "containing "
60046 msgstr "Recursos en liña:"
60047
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60064 #, c-format
60065 msgid "contains"
60066 msgstr ""
60067
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60069 #, c-format
60070 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60071 msgstr ""
60072
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60074 #, c-format
60075 msgid "copyno"
60076 msgstr ""
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60079 #, fuzzy, c-format
60080 msgid "create a CSV profile"
60081 msgstr "Crear Nova Listaxe"
60082
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60084 #, fuzzy, c-format
60085 msgid "create one or more authorized values"
60086 msgstr "Encabezados Autorizados"
60087
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60089 #, c-format
60090 msgid "critical.ogg"
60091 msgstr ""
60092
60093 #. SCRIPT
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60095 msgid "cruzeiro sign"
60096 msgstr ""
60097
60098 #. SPAN
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60101 msgid ""
60102 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60103 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60104 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60105 msgstr ""
60106
60107 #. SCRIPT
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60109 #, fuzzy
60110 msgid "currency sign"
60111 msgstr "Contrasinal Actual"
60112
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60114 #, c-format
60115 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60116 msgstr ""
60117
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60119 #, c-format
60120 msgid "day(s) "
60121 msgstr ""
60122
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60124 #, c-format
60125 msgid "days "
60126 msgstr ""
60127
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60129 #, c-format
60130 msgid "days ago"
60131 msgstr ""
60132
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60134 #, c-format
60135 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60136 msgstr ""
60137
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60139 #, c-format
60140 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60141 msgstr ""
60142
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60144 #, c-format
60145 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60146 msgstr ""
60147
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60149 #, c-format
60150 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60151 msgstr ""
60152
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60154 #, c-format
60155 msgid "define a budget and a fund"
60156 msgstr ""
60157
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60159 #, c-format
60160 msgid "define a notice"
60161 msgstr ""
60162
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60164 #, c-format
60165 msgid "del"
60166 msgstr ""
60167
60168 #. A
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60170 msgid "detail of the subscription"
60171 msgstr ""
60172
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60174 #, c-format
60175 msgid "device_connect.ogg"
60176 msgstr ""
60177
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60179 #, c-format
60180 msgid "device_disconnect.ogg"
60181 msgstr ""
60182
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60184 #, c-format
60185 msgid "digits"
60186 msgstr ""
60187
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60189 #, fuzzy, c-format
60190 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60191 msgstr "%s rexistro(s)"
60192
60193 #. A
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60195 msgid "display detail for this librarian."
60196 msgstr ""
60197
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60199 #, fuzzy, c-format
60200 msgid "do a catalog search"
60201 msgstr "Catálogos"
60202
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60204 #, fuzzy, c-format
60205 msgid "doXulting"
60206 msgstr "Edicións"
60207
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60209 #, c-format
60210 msgid "doesn't exist"
60211 msgstr ""
60212
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60214 #, c-format
60215 msgid "doesn't match"
60216 msgstr ""
60217
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60220 #, fuzzy, c-format
60221 msgid "doesn't match any existing record."
60222 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
60223
60224 #. SCRIPT
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60226 msgid "dollar sign"
60227 msgstr ""
60228
60229 #. SCRIPT
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60231 msgid "dong sign"
60232 msgstr ""
60233
60234 #. SCRIPT
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60236 msgid "drachma sign"
60237 msgstr ""
60238
60239 #. INPUT type=reset
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60241 msgid "déselectionner tout"
60242 msgstr ""
60243
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60246 #, c-format
60247 msgid "ecost tax exc."
60248 msgstr ""
60249
60250 #. TH
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60252 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60253 msgstr ""
60254
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60257 #, c-format
60258 msgid "ecost tax inc."
60259 msgstr ""
60260
60261 #. SCRIPT
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60263 #, fuzzy
60264 msgid "edit items"
60265 msgstr "Edicións"
60266
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60268 #, fuzzy, c-format
60269 msgid "email"
60270 msgstr "E-correo:"
60271
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60273 #, fuzzy, c-format
60274 msgid "ending.ogg"
60275 msgstr "Índices "
60276
60277 #. SCRIPT
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60279 msgid "euro-currency sign"
60280 msgstr ""
60281
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60283 #, c-format
60284 msgid ""
60285 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60286 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60287 msgstr ""
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60290 #, c-format
60291 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60292 msgstr ""
60293
60294 #. SCRIPT
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60296 msgid "example"
60297 msgstr ""
60298
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60300 #, fuzzy, c-format
60301 msgid "exists"
60302 msgstr "Listaxes"
60303
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60305 #, c-format
60306 msgid "expired"
60307 msgstr ""
60308
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60310 #, c-format
60311 msgid "fail.ogg"
60312 msgstr ""
60313
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60315 #, fuzzy, c-format
60316 msgid "failed to be added"
60317 msgstr "Número da Tarxeta:"
60318
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60320 #, fuzzy, c-format
60321 msgid "failed to be updated"
60322 msgstr "Contrasinal actualizado"
60323
60324 #. SCRIPT
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60326 #, fuzzy
60327 msgid "failed to run"
60328 msgstr "Contrasinal actualizado"
60329
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60331 #, c-format
60332 msgid "famfamfam.com"
60333 msgstr ""
60334
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60336 #, fuzzy, c-format
60337 msgid "field "
60338 msgstr "Vista MARC "
60339
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60341 #, fuzzy, c-format
60342 msgid "field(s) "
60343 msgstr "Campos codificados"
60344
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60346 #, c-format
60347 msgid ""
60348 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60349 "issue, please unset the flag."
60350 msgstr ""
60351
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60353 #, fuzzy, c-format
60354 msgid "for "
60355 msgstr "(Comprovar) "
60356
60357 #. SCRIPT
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60359 #, fuzzy
60360 msgid "formatting"
60361 msgstr "Formato:"
60362
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60364 #, c-format
60365 msgid "framework values"
60366 msgstr ""
60367
60368 #. SCRIPT
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60370 msgid "french franc sign"
60371 msgstr ""
60372
60373 #. SCRIPT
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60375 #, fuzzy
60376 msgid "from"
60377 msgstr "Desde:"
60378
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60382 #, c-format
60383 msgid "from "
60384 msgstr ""
60385
60386 #. SCRIPT
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60388 msgid "german penny symbol"
60389 msgstr ""
60390
60391 #. A
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60393 #, fuzzy
60394 msgid "go to %s"
60395 msgstr "Engadir a"
60396
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60398 #, fuzzy, c-format
60399 msgid "gone no address"
60400 msgstr "Enderezo de e-correo:"
60401
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60403 #, c-format
60404 msgid "group by"
60405 msgstr ""
60406
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60409 #, c-format
60410 msgid "group by "
60411 msgstr ""
60412
60413 #. SCRIPT
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60415 msgid "guarani sign"
60416 msgstr ""
60417
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60419 #, c-format
60420 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60421 msgstr ""
60422
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60424 #, c-format
60425 msgid "has "
60426 msgstr ""
60427
60428 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60430 #, fuzzy, c-format
60431 msgid "has %s attached items. "
60432 msgstr "%s %s (%s) "
60433
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60435 #, fuzzy, c-format
60436 msgid "has never been checked out."
60437 msgstr "%s Autopréstamo"
60438
60439 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60441 #, c-format
60442 msgid ""
60443 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60444 "record "
60445 msgstr ""
60446
60447 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60449 #, c-format
60450 msgid ""
60451 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60452 "record "
60453 msgstr ""
60454
60455 #. %1$s:  END 
60456 #. %2$s:  IF message.error 
60457 #. %3$s:  message.error | html 
60458 #. %4$s:  END 
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60460 #, c-format
60461 msgid ""
60462 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60463 "logfile for more information). %s "
60464 msgstr ""
60465
60466 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60468 #, c-format
60469 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60470 msgstr ""
60471
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60473 #, c-format
60474 msgid "has too many holds."
60475 msgstr ""
60476
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60481 #, fuzzy, c-format
60482 msgid "here"
60483 msgstr "En calquera sitio:"
60484
60485 #. SCRIPT
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60487 #, fuzzy
60488 msgid "history"
60489 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60492 #, fuzzy, c-format
60493 msgid "holdingbranch"
60494 msgstr "Localización"
60495
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60497 #, c-format
60498 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60499 msgstr ""
60500
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60502 #, c-format
60503 msgid "holdingbranch defined"
60504 msgstr ""
60505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60507 #, fuzzy, c-format
60508 msgid "homebranch"
60509 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60510
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60512 #, c-format
60513 msgid "homebranch NOT mapped"
60514 msgstr ""
60515
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60517 #, c-format
60518 msgid "homebranch defined"
60519 msgstr ""
60520
60521 #. SCRIPT
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60523 msgid "hryvnia sign"
60524 msgstr ""
60525
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60527 #, c-format
60528 msgid "if"
60529 msgstr ""
60530
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60532 #, c-format
60533 msgid ""
60534 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
60535 "libraries you want to associate with this value. "
60536 msgstr ""
60537
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60540 #, c-format
60541 msgid "if you wish to enable this feature."
60542 msgstr ""
60543
60544 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
60546 msgid "ig"
60547 msgstr ""
60548
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
60553 #, c-format
60554 msgid "ignore"
60555 msgstr ""
60556
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
60559 #, fuzzy, c-format
60560 msgid "in "
60561 msgstr "Índices "
60562
60563 #. %1$s:  LibraryName | html 
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
60565 #, fuzzy, c-format
60566 msgid "in %s "
60567 msgstr "(en %s unicamente) "
60568
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
60570 #, fuzzy, c-format
60571 msgid "in fines"
60572 msgstr "(en %s unicamente)"
60573
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60575 #, c-format
60576 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
60577 msgstr ""
60578
60579 #. SCRIPT
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60581 #, fuzzy
60582 msgid "in library "
60583 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60584
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
60586 #, c-format
60587 msgid "incoming_call.ogg"
60588 msgstr ""
60589
60590 #. SCRIPT
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60592 #, fuzzy
60593 msgid "indentation"
60594 msgstr "Ficción"
60595
60596 #. SCRIPT
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60598 msgid "indian rupee sign"
60599 msgstr ""
60600
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
60602 #, c-format
60603 msgid "invalid authority types"
60604 msgstr ""
60605
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
60607 #, fuzzy, c-format
60608 msgid "is"
60609 msgstr "Data"
60610
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60612 #, c-format
60613 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
60614 msgstr ""
60615
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60617 #, c-format
60618 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
60619 msgstr ""
60620
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60622 #, c-format
60623 msgid ""
60624 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
60625 "under the "
60626 msgstr ""
60627
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
60629 #, c-format
60630 msgid "is already in possession"
60631 msgstr ""
60632
60633 #. SCRIPT
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60635 msgid "is duplicated"
60636 msgstr ""
60637
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
60641 #, c-format
60642 msgid "is equal to"
60643 msgstr ""
60644
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
60661 #, c-format
60662 msgid "is exactly"
60663 msgstr ""
60664
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
60666 #, c-format
60667 msgid "is licensed under a "
60668 msgstr ""
60669
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60671 #, c-format
60672 msgid "is licensed under the "
60673 msgstr ""
60674
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
60676 #, fuzzy, c-format
60677 msgid "is not"
60678 msgstr "Ficción"
60679
60680 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
60682 #, fuzzy, c-format
60683 msgid "is now debarred until %s."
60684 msgstr "%s %s (%s)"
60685
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
60688 #, c-format
60689 msgid "is on hold for "
60690 msgstr ""
60691
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60693 #, c-format
60694 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
60695 msgstr ""
60696
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
60698 #, c-format
60699 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
60700 msgstr ""
60701
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
60704 #, c-format
60705 msgid "iso2709"
60706 msgstr ""
60707
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
60709 #, fuzzy, c-format
60710 msgid "item fields"
60711 msgstr "Campos codificados"
60712
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60714 #, c-format
60715 msgid "item type for older issues:"
60716 msgstr ""
60717
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
60719 #, c-format
60720 msgid "item type not defined"
60721 msgstr ""
60722
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
60724 #, fuzzy, c-format
60725 msgid "item's holding library"
60726 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60727
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
60731 #, fuzzy, c-format
60732 msgid "item's holding library "
60733 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60734
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
60736 #, fuzzy, c-format
60737 msgid "item's home library"
60738 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60739
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
60743 #, fuzzy, c-format
60744 msgid "item's home library "
60745 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
60746
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
60748 #, c-format
60749 msgid "itemdata_copynumber"
60750 msgstr ""
60751
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
60753 #, c-format
60754 msgid "itemdata_enumchron"
60755 msgstr ""
60756
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
60758 #, c-format
60759 msgid "itemnum"
60760 msgstr ""
60761
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
60763 #, c-format
60764 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
60765 msgstr ""
60766
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
60769 #, fuzzy, c-format
60770 msgid "items (10)"
60771 msgstr "Elementos: "
60772
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
60774 #, c-format
60775 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
60776 msgstr ""
60777
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
60779 #, c-format
60780 msgid "items.permanent_location mapped"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
60784 #, c-format
60785 msgid "itemtype NOT mapped"
60786 msgstr ""
60787
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
60789 #, fuzzy, c-format
60790 msgid "itype"
60791 msgstr "Tipo de elemento:"
60792
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60794 #, c-format
60795 msgid "jQuery"
60796 msgstr ""
60797
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
60799 #, c-format
60800 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
60801 msgstr ""
60802
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60804 #, c-format
60805 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
60806 msgstr ""
60807
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60809 #, c-format
60810 msgid "jQuery Colvis plugin"
60811 msgstr ""
60812
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60815 #, c-format
60816 msgid "jQuery Validation Plugin"
60817 msgstr ""
60818
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
60820 #, c-format
60821 msgid "jQuery and jQueryUI"
60822 msgstr ""
60823
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
60825 #, c-format
60826 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
60827 msgstr ""
60828
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60830 #, c-format
60831 msgid ""
60832 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
60833 "under the "
60834 msgstr ""
60835
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60837 #, c-format
60838 msgid "jQuery multiple select plugin"
60839 msgstr ""
60840
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
60842 #, c-format
60843 msgid "jQuery treetable Plugin"
60844 msgstr ""
60845
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60847 #, c-format
60848 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
60849 msgstr ""
60850
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60852 #, c-format
60853 msgid "jQueryUI"
60854 msgstr ""
60855
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60858 #, c-format
60859 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
60860 msgstr ""
60861
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
60863 #, c-format
60864 msgid "jquery.emojiarea.js"
60865 msgstr ""
60866
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60868 #, c-format
60869 msgid "jquery.multiple.select.js"
60870 msgstr ""
60871
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
60873 #, c-format
60874 msgid "jquery.tablednd.js"
60875 msgstr ""
60876
60877 #. SCRIPT
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60879 msgid "kip sign"
60880 msgstr ""
60881
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60884 #, c-format
60885 msgid "kjua"
60886 msgstr ""
60887
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
60890 #, c-format
60891 msgid "koha-conf.xml"
60892 msgstr ""
60893
60894 #. INPUT type=text name=filename
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
60897 msgid "koha.mrc"
60898 msgstr ""
60899
60900 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
60902 #, c-format
60903 msgid "label_batch_%s.pdf"
60904 msgstr ""
60905
60906 #. %1$s:  patronlist_id | html 
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
60908 #, c-format
60909 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
60910 msgstr ""
60911
60912 #. For the first occurrence,
60913 #. %1$s:  batche.card_count | html 
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
60916 #, c-format
60917 msgid "label_single_%s.pdf"
60918 msgstr ""
60919
60920 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
60922 #, fuzzy, c-format
60923 msgid "last on: %s"
60924 msgstr "Ficción"
60925
60926 #. INPUT type=text name=from_subfield
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
60929 msgid "let blank for the entire field"
60930 msgstr ""
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
60933 #, c-format
60934 msgid "library is licensed under "
60935 msgstr ""
60936
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
60938 #, c-format
60939 msgid "library not defined"
60940 msgstr ""
60941
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60943 #, c-format
60944 msgid "licensed under the "
60945 msgstr ""
60946
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
60948 #, c-format
60949 msgid "like"
60950 msgstr ""
60951
60952 #. SCRIPT
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60954 msgid "lira sign"
60955 msgstr ""
60956
60957 #. SCRIPT
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60959 msgid "livre tournois sign"
60960 msgstr ""
60961
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
60963 #, fuzzy, c-format
60964 msgid "loading.ogg"
60965 msgstr "Localización"
60966
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
60968 #, fuzzy, c-format
60969 msgid "loading_2.ogg"
60970 msgstr "Localización"
60971
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
60973 #, c-format
60974 msgid "loc"
60975 msgstr ""
60976
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60978 #, c-format
60979 msgid "lost"
60980 msgstr ""
60981
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
60983 #, c-format
60984 msgid "m/"
60985 msgstr ""
60986
60987 #. SCRIPT
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60989 msgid "manat sign"
60990 msgstr ""
60991
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
60993 #, c-format
60994 msgid "marc"
60995 msgstr ""
60996
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
60998 #, fuzzy, c-format
60999 msgid "matches"
61000 msgstr "(buscas relacionadas:"
61001
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61003 #, c-format
61004 msgid "maximize.ogg"
61005 msgstr ""
61006
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61009 #, fuzzy, c-format
61010 msgid "me"
61011 msgstr "Nome"
61012
61013 #. SCRIPT
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61015 msgid "mill sign"
61016 msgstr ""
61017
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61019 #, c-format
61020 msgid "minimize.ogg"
61021 msgstr ""
61022
61023 #. SCRIPT
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61025 #, fuzzy
61026 msgid "modified"
61027 msgstr "(modificado en %s)"
61028
61029 #. For the first occurrence,
61030 #. %1$s:  ELSE 
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61033 #, fuzzy, c-format
61034 msgid "months %s "
61035 msgstr "3 meses"
61036
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61038 #, c-format
61039 msgid "must"
61040 msgstr ""
61041
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "must match"
61045 msgstr "(buscas relacionadas:"
61046
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61048 #, c-format
61049 msgid "n/a"
61050 msgstr ""
61051
61052 #. SCRIPT
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61054 msgid "naira sign"
61055 msgstr ""
61056
61057 #. SCRIPT
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61059 msgid "never"
61060 msgstr ""
61061
61062 #. SCRIPT
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61064 msgid "new sheqel sign"
61065 msgstr ""
61066
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61068 #, fuzzy, c-format
61069 msgid "new_mail_notification.ogg"
61070 msgstr "Ficción"
61071
61072 #. INPUT type=image
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61074 msgid "next"
61075 msgstr ""
61076
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61078 #, c-format
61079 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61080 msgstr ""
61081
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61083 #, c-format
61084 msgid "no active"
61085 msgstr ""
61086
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61088 #, c-format
61089 msgid "noItemTypeImages system preference"
61090 msgstr ""
61091
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61095 #, c-format
61096 msgid "none"
61097 msgstr ""
61098
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61100 #, fuzzy, c-format
61101 msgid "nonpublic_note"
61102 msgstr "Sen publicar"
61103
61104 #. SCRIPT
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61106 msgid "nordic mark sign"
61107 msgstr ""
61108
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61110 #, c-format
61111 msgid "not"
61112 msgstr ""
61113
61114 #. ABBR
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61116 #, fuzzy
61117 msgid "not available"
61118 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
61119
61120 #. SCRIPT
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61122 #, fuzzy
61123 msgid "not checked out"
61124 msgstr "(Comprovar)"
61125
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61129 #, c-format
61130 msgid "not equal to"
61131 msgstr ""
61132
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61134 #, c-format
61135 msgid "not like"
61136 msgstr ""
61137
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61139 #, c-format
61140 msgid "not owned"
61141 msgstr ""
61142
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61145 #, c-format
61146 msgid "not running"
61147 msgstr ""
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61150 #, fuzzy, c-format
61151 msgid "notforloan"
61152 msgstr "%s elementos de ?"
61153
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61155 #, fuzzy, c-format
61156 msgid "number"
61157 msgstr "Número"
61158
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61160 #, fuzzy, c-format
61161 msgid "of one item."
61162 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
61163
61164 #. %1$s:  ELSE 
61165 #. %2$s:  END 
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61167 #, c-format
61168 msgid ""
61169 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61170 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61171 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61172 "\" %s "
61173 msgstr ""
61174
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61176 #, c-format
61177 msgid "official Mana KB documentation"
61178 msgstr ""
61179
61180 #. SCRIPT
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61182 #, fuzzy
61183 msgid "on hold"
61184 msgstr "Elemento perdido"
61185
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61187 #, fuzzy, c-format
61188 msgid "on reserve"
61189 msgstr "Engadir a"
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61193 #, c-format
61194 msgid "on this item "
61195 msgstr ""
61196
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61198 #, fuzzy, c-format
61199 msgid "on this item."
61200 msgstr "Comentario:"
61201
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61203 #, c-format
61204 msgid "once every"
61205 msgstr ""
61206
61207 #. %1$s:  ELSE 
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61209 #, c-format
61210 msgid "one or more records without items attached. %s "
61211 msgstr ""
61212
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61214 #, c-format
61215 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61216 msgstr ""
61217
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61219 #, c-format
61220 msgid "opening.ogg"
61221 msgstr ""
61222
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61225 #, fuzzy, c-format
61226 msgid "or"
61227 msgstr "Para:"
61228
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61237 #, fuzzy, c-format
61238 msgid "or "
61239 msgstr "Para: "
61240
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61242 #, c-format
61243 msgid "or MARC subfield."
61244 msgstr ""
61245
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61247 #, fuzzy, c-format
61248 msgid "or any available"
61249 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
61250
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61252 #, fuzzy, c-format
61253 msgid "or create"
61254 msgstr "Directorios"
61255
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61257 #, fuzzy, c-format
61258 msgid "or create:"
61259 msgstr "Directorios"
61260
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61262 #, c-format
61263 msgid "panic.ogg"
61264 msgstr ""
61265
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61267 #, fuzzy, c-format
61268 msgid "patron categories"
61269 msgstr "Categoría:"
61270
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61272 #, fuzzy, c-format
61273 msgid "patron category "
61274 msgstr "Categoría: "
61275
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61277 #, fuzzy, c-format
61278 msgid "patron_attributes"
61279 msgstr "Categoría:"
61280
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61282 #, fuzzy, c-format
61283 msgid "patrons to "
61284 msgstr "Categoría: "
61285
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61288 #, c-format
61289 msgid "pending"
61290 msgstr ""
61291
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61293 #, c-format
61294 msgid "pending offline circulation actions"
61295 msgstr ""
61296
61297 #. SCRIPT
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61299 #, fuzzy
61300 msgid "permanent pen"
61301 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
61302
61303 #. SCRIPT
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61305 msgid "peseta sign"
61306 msgstr ""
61307
61308 #. SCRIPT
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61310 msgid "peso sign"
61311 msgstr ""
61312
61313 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61315 msgid "phony_submit"
61316 msgstr ""
61317
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61319 #, fuzzy, c-format
61320 msgid "placing an order"
61321 msgstr "Ficheiros de computador"
61322
61323 #. INPUT type=text name=other_reason
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61327 msgid "please note your reason here..."
61328 msgstr ""
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61331 #, c-format
61332 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61333 msgstr ""
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61336 #, c-format
61337 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61338 msgstr ""
61339
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61341 #, c-format
61342 msgid "popup.ogg"
61343 msgstr ""
61344
61345 #. INPUT type=image
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61347 #, fuzzy
61348 msgid "previous"
61349 msgstr "&lt;&lt;Previo"
61350
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61352 #, fuzzy, c-format
61353 msgid "price"
61354 msgstr "Nome da listaxe:"
61355
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61359 #, c-format
61360 msgid "pt"
61361 msgstr ""
61362
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61364 #, fuzzy, c-format
61365 msgid "public_note"
61366 msgstr "Sen publicar"
61367
61368 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
61369 #. %2$s:  END 
61370 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61372 #, fuzzy, c-format
61373 msgid "published by: %s %s %s in "
61374 msgstr "(publicado en %s) "
61375
61376 #. SCRIPT
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61378 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61379 msgstr ""
61380
61381 #. SCRIPT
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61383 #, fuzzy
61384 msgid "reason unknown"
61385 msgstr "Nome:"
61386
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61388 #, fuzzy, c-format
61389 msgid "receiving an order"
61390 msgstr "Cancelar"
61391
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61393 #, c-format
61394 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61395 msgstr ""
61396
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61398 #, c-format
61399 msgid "records in various format. Choose one): "
61400 msgstr ""
61401
61402 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61404 #, fuzzy
61405 msgid "regex pattern"
61406 msgstr "Non renovábel"
61407
61408 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61410 msgid "regex replacement"
61411 msgstr ""
61412
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61415 #, c-format
61416 msgid "rejected"
61417 msgstr ""
61418
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61420 #, c-format
61421 msgid "removed successfully"
61422 msgstr ""
61423
61424 #. SCRIPT
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61426 #, fuzzy
61427 msgid "reopen basketgroup"
61428 msgstr "Engadir %s elemento a"
61429
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61431 #, fuzzy, c-format
61432 msgid "replacement price"
61433 msgstr "Comentarios "
61434
61435 #. INPUT
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61437 #, fuzzy
61438 msgid "report"
61439 msgstr "Nome:"
61440
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61442 #, fuzzy, c-format
61443 msgid "required"
61444 msgstr "Campos codificados"
61445
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61447 #, c-format
61448 msgid "restricted"
61449 msgstr ""
61450
61451 #. SCRIPT
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61453 #, fuzzy
61454 msgid "ruble sign"
61455 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
61456
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61459 #, fuzzy, c-format
61460 msgid "running"
61461 msgstr "Idioma "
61462
61463 #. SCRIPT
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61465 msgid "rupee sign"
61466 msgstr ""
61467
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61469 #, c-format
61470 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
61471 msgstr ""
61472
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61474 #, c-format
61475 msgid "s/"
61476 msgstr ""
61477
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61479 #, c-format
61480 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61481 msgstr ""
61482
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61484 #, fuzzy, c-format
61485 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61486 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
61487
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61489 #, c-format
61490 msgid "same library, same patron category, all item types"
61491 msgstr ""
61492
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61494 #, c-format
61495 msgid "same library, same patron category, same item type"
61496 msgstr ""
61497
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61499 #, fuzzy, c-format
61500 msgid "script. "
61501 msgstr "Descrición "
61502
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61504 #, c-format
61505 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61506 msgstr ""
61507
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61509 #, c-format
61510 msgid "seconds "
61511 msgstr ""
61512
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61514 #, c-format
61515 msgid "see also:"
61516 msgstr ""
61517
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61519 #, c-format
61520 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61521 msgstr ""
61522
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61524 #, c-format
61525 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61526 msgstr ""
61527
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid "select all"
61533 msgstr "Engadir á lista:"
61534
61535 #. INPUT type=submit
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
61537 #, fuzzy
61538 msgid "selection"
61539 msgstr "Ficción"
61540
61541 #. INPUT type=text name=selector
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
61543 #, fuzzy
61544 msgid "selector"
61545 msgstr "Ficción"
61546
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
61549 #, c-format
61550 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
61551 msgstr ""
61552
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
61554 #, c-format
61555 msgid "serial"
61556 msgstr ""
61557
61558 #. A
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
61560 #, fuzzy
61561 msgid "serial collection for %s"
61562 msgstr "Colección"
61563
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
61566 #, fuzzy, c-format
61567 msgid "setDescription: "
61568 msgstr "Descrición "
61569
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "setDescriptions"
61573 msgstr "Descrición"
61574
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
61576 #, fuzzy, c-format
61577 msgid "setName"
61578 msgstr "Nome"
61579
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61581 #, fuzzy, c-format
61582 msgid "setName: "
61583 msgstr "Nome "
61584
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
61586 #, c-format
61587 msgid "setSpec"
61588 msgstr ""
61589
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
61591 #, c-format
61592 msgid "setSpec: "
61593 msgstr ""
61594
61595 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
61596 #. %2$s:  ELSE 
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
61598 #, c-format
61599 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
61600 msgstr ""
61601
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61603 #, c-format
61604 msgid "since last transfer"
61605 msgstr ""
61606
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
61608 #, c-format
61609 msgid "software.coop, United Kingdom"
61610 msgstr ""
61611
61612 #. INPUT type=text name=sound
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
61614 msgid "sound"
61615 msgstr ""
61616
61617 #. SCRIPT
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61619 msgid "spesmilo sign"
61620 msgstr ""
61621
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
61623 #, fuzzy, c-format
61624 msgid "stages"
61625 msgstr "%s %s (%s) "
61626
61627 #. SCRIPT
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61629 #, fuzzy
61630 msgid "starting with "
61631 msgstr "Data"
61632
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
61649 #, c-format
61650 msgid "starts with"
61651 msgstr ""
61652
61653 #. SPAN
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
61657 #, fuzzy
61658 msgid "status_1"
61659 msgstr "Localización"
61660
61661 #. SPAN
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
61665 #, fuzzy
61666 msgid "status_2"
61667 msgstr "Localización"
61668
61669 #. SPAN
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
61673 #, fuzzy
61674 msgid "status_3"
61675 msgstr "Localización"
61676
61677 #. SPAN
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
61681 #, fuzzy
61682 msgid "status_4"
61683 msgstr "Localización"
61684
61685 #. SPAN
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
61689 #, fuzzy
61690 msgid "status_5"
61691 msgstr "Localización"
61692
61693 #. SCRIPT
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61695 msgid "styles"
61696 msgstr ""
61697
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
61700 #, c-format
61701 msgid "subfield ignored"
61702 msgstr ""
61703
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
61705 #, c-format
61706 msgid "subfields not in same tabs"
61707 msgstr ""
61708
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
61710 #, c-format
61711 msgid "subscribers"
61712 msgstr ""
61713
61714 #. A
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
61717 #, fuzzy
61718 msgid "subscription detail"
61719 msgstr "Descrición"
61720
61721 #. %1$s:  IF ( title ) 
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
61723 #, c-format
61724 msgid "subscription(s) %s with title matching "
61725 msgstr ""
61726
61727 #. A
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
61729 #, fuzzy
61730 msgid "suggestion"
61731 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
61732
61733 #. For the first occurrence,
61734 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
61738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
61740 #, fuzzy, c-format
61741 msgid "suggestion #%s"
61742 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
61743
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61745 #, c-format
61746 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
61747 msgstr ""
61748
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
61750 #, fuzzy, c-format
61751 msgid "superlibrarian"
61752 msgstr "Catálogo da biblioteca"
61753
61754 #. SCRIPT
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
61756 #, fuzzy
61757 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
61758 msgstr "%s %s (%s) "
61759
61760 #. A
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
61762 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
61763 msgstr ""
61764
61765 #. SCRIPT
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61767 msgid "tenge sign"
61768 msgstr ""
61769
61770 #. META http-equiv=Content-Type
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
61780 msgid "text/html; charset=utf-8"
61781 msgstr ""
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61784 #, c-format
61785 msgid "the Apache License, Version 2.0"
61786 msgstr ""
61787
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61789 #, c-format
61790 msgid ""
61791 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
61792 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
61793 msgstr ""
61794
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
61796 #, c-format
61797 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
61798 msgstr ""
61799
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
61802 #, c-format
61803 msgid ""
61804 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
61805 msgstr ""
61806
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
61808 #, c-format
61809 msgid ""
61810 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
61811 msgstr ""
61812
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
61814 #, c-format
61815 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
61816 msgstr ""
61817
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
61819 #, c-format
61820 msgid "the items.homebranch field MUST :"
61821 msgstr ""
61822
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
61824 #, c-format
61825 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
61826 msgstr ""
61827
61828 #. %1$s:  END 
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
61830 #, fuzzy, c-format
61831 msgid "this record has no items attached. %s "
61832 msgstr "%s %s (%s) "
61833
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
61835 #, c-format
61836 msgid "times"
61837 msgstr ""
61838
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
61842 #, c-format
61843 msgid "to "
61844 msgstr ""
61845
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
61848 #, fuzzy, c-format
61849 msgid "to be placed on hold"
61850 msgstr "Cancelar"
61851
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
61853 #, fuzzy, c-format
61854 msgid "to be placed on hold."
61855 msgstr "Cancelar"
61856
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
61858 #, fuzzy, c-format
61859 msgid "to create"
61860 msgstr "Directorios"
61861
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
61863 #, fuzzy, c-format
61864 msgid "to field "
61865 msgstr "Campos codificados"
61866
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
61868 #, fuzzy, c-format
61869 msgid "to login."
61870 msgstr "Localización"
61871
61872 #. SCRIPT
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61874 #, fuzzy
61875 msgid "too many renewals"
61876 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
61877
61878 #. SCRIPT
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61880 msgid "tugrik sign"
61881 msgstr ""
61882
61883 #. SCRIPT
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61885 msgid "turkish lira sign"
61886 msgstr ""
61887
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "undefined"
61892 msgstr "Descrición"
61893
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
61895 #, fuzzy, c-format
61896 msgid "unknown"
61897 msgstr "Nome:"
61898
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
61900 #, c-format
61901 msgid "unless"
61902 msgstr ""
61903
61904 #. SCRIPT
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61906 #, fuzzy
61907 msgid "unrecognized command"
61908 msgstr "Non renovábel"
61909
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
61912 #, fuzzy, c-format
61913 msgid "until"
61914 msgstr "%s elementos de ?"
61915
61916 #. SCRIPT
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61918 #, fuzzy
61919 msgid "until %s"
61920 msgstr "%s elementos de ?"
61921
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
61923 #, c-format
61924 msgid "updated successfully"
61925 msgstr ""
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
61928 #, c-format
61929 msgid "uri"
61930 msgstr ""
61931
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
61933 #, c-format
61934 msgid "use default (cataloging the record)"
61935 msgstr ""
61936
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
61938 #, c-format
61939 msgid "use default (placing an order)"
61940 msgstr ""
61941
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
61943 #, c-format
61944 msgid "use default (receiving an order)"
61945 msgstr ""
61946
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
61948 #, c-format
61949 msgid "used for/see from:"
61950 msgstr ""
61951
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61953 #, c-format
61954 msgid "valid entries in your database. "
61955 msgstr ""
61956
61957 #. SELECT name=transport
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
61959 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
61960 msgstr ""
61961
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
61963 #, c-format
61964 msgid "value"
61965 msgstr ""
61966
61967 #. SCRIPT
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
61969 msgid "value missing"
61970 msgstr ""
61971
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61973 #, fuzzy, c-format
61974 msgid "values updated. "
61975 msgstr "Contrasinal actualizado"
61976
61977 #. SCRIPT
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
61979 #, fuzzy
61980 msgid "variable missing"
61981 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
61982
61983 #. SCRIPT
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
61985 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
61986 msgstr ""
61987
61988 #. SCRIPT
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61990 #, fuzzy
61991 msgid "view"
61992 msgstr "&lt;&lt;Previo"
61993
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
61995 #, c-format
61996 msgid "warning.ogg"
61997 msgstr ""
61998
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62001 #, fuzzy, c-format
62002 msgid "was saved."
62003 msgstr "Contidos de %s"
62004
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62007 #, fuzzy, c-format
62008 msgid "was updated."
62009 msgstr "Contrasinal actualizado"
62010
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62012 #, c-format
62013 msgid "which should be set up by your system administrator."
62014 msgstr ""
62015
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62017 #, c-format
62018 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62019 msgstr ""
62020
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62022 #, fuzzy, c-format
62023 msgid "who are in patron list: "
62024 msgstr "As miñas listaxes"
62025
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62027 #, c-format
62028 msgid "who have not been connected since:"
62029 msgstr ""
62030
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62032 #, c-format
62033 msgid "who have not borrowed since:"
62034 msgstr ""
62035
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62037 #, fuzzy, c-format
62038 msgid "whose expiration date is before:"
62039 msgstr "Edicións"
62040
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62042 #, fuzzy, c-format
62043 msgid "whose patron category is:"
62044 msgstr "Categoría:"
62045
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62047 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62048 msgstr ""
62049
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62051 #, c-format
62052 msgid "will show the link just below the title"
62053 msgstr ""
62054
62055 #. SCRIPT
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62057 #, fuzzy
62058 msgid "with category "
62059 msgstr "Categoría:"
62060
62061 #. %1$s:  ELSE 
62062 #. %2$s:  END 
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62064 #, c-format
62065 msgid ""
62066 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62067 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62068 msgstr ""
62069
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62071 #, c-format
62072 msgid "with this reason:"
62073 msgstr ""
62074
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62076 #, fuzzy, c-format
62077 msgid "with value "
62078 msgstr "Apelidos: "
62079
62080 #. SCRIPT
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62082 msgid "won sign"
62083 msgstr ""
62084
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62086 #, c-format
62087 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62088 msgstr ""
62089
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62091 #, c-format
62092 msgid "x column:"
62093 msgstr ""
62094
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62096 #, c-format
62097 msgid "xml"
62098 msgstr ""
62099
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62101 #, c-format
62102 msgid "y:"
62103 msgstr ""
62104
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62107 #, c-format
62108 msgid "years "
62109 msgstr ""
62110
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62112 #, c-format
62113 msgid "years of activity"
62114 msgstr ""
62115
62116 #. SCRIPT
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62118 #, fuzzy
62119 msgid "yen character"
62120 msgstr "2 trimestres"
62121
62122 #. SCRIPT
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62124 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62125 msgstr ""
62126
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62128 #, c-format
62129 msgid "yes"
62130 msgstr ""
62131
62132 #. SCRIPT
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62134 #, fuzzy
62135 msgid "yuan character"
62136 msgstr "2 trimestres"
62137
62138 #. SCRIPT
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62140 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62141 msgstr ""
62142
62143 #. %1$s:  sEcho | html 
62144 #. %2$s:  total_rows | html 
62145 #. %3$s:  total_rows | html 
62146 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62147 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62148 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62149 #. %7$s:  END -
62150 #. %8$s: - END -
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62152 #, c-format
62153 msgid ""
62154 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62155 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62156 msgstr ""
62157
62158 #. SCRIPT
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62160 msgid "{ 0 } words "
62161 msgstr ""
62162
62163 #. SCRIPT
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62165 msgid "{0} words"
62166 msgstr ""
62167
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62171 #, fuzzy, c-format
62172 msgid "| Actions: "
62173 msgstr "Ficción "
62174
62175 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "| Actions: %s "
62179 msgstr "Ficción "
62180
62181 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62182 #. %2$s:  index.index_name | html 
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62184 #, c-format
62185 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62186 msgstr ""
62187
62188 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62190 #, fuzzy, c-format
62191 msgid "| Status: %s "
62192 msgstr "%s %s (%s) "
62193
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62219 #, c-format
62220 msgid "×"
62221 msgstr ""
62222
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62224 #, c-format
62225 msgid ""
62226 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62227 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62228 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62229 "and Duaa Bazzazi. "
62230 msgstr ""