Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
76 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
78 #, fuzzy, c-format
79 msgid ""
80 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
81 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
82 "\""
83 msgstr "(sen título)"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "Elementos:"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr "%s rexistro(s)"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr ""
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "Contido"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "%s %s (%s)"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr "%s %s (%s) "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "%s %s (%s) "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "%s %s (%s) "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
238 #. %15$s:         CASE 
239 #. %16$s:  module 
240 #. %17$s:     END 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
243 #. %20$s:     SWITCH action 
244 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
245 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
246 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
247 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
248 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
249 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
250 #. %27$s:         CASE 
251 #. %28$s:  action 
252 #. %29$s:     END 
253 #. %30$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
258 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
259 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
263 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
264 #. %3$s: - BLOCK area_name -
265 #. %4$s: - SWITCH area -
266 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
267 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
268 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
269 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
270 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
271 #. %10$s: - END -
272 #. %11$s: - END -
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
277 "%s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
281 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
282 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
283 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
284 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
285 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
286 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
287 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
288 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
289 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
290 #. %11$s:  ELSE 
291 #. %12$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 msgstr ""
298
299 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
300 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
301 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
302 #. %4$s:  basketgroup.name 
303 #. %5$s:  ELSE 
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
307 msgstr "%s %s (%s) "
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  ELSE 
313 #. %5$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid "%s %s %s %s None %s "
317 msgstr "%s %s (%s) "
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  END 
321 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
322 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
325 #. %7$s:  END 
326 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
327 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
328 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
329 #. %11$s:  END 
330 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
331 #. %13$s:  END 
332 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
333 #. %15$s:  END 
334 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
335 #. %17$s:  END 
336 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
337 #. %19$s:  END 
338 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
339 #. %21$s:  END 
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
344 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
345 msgstr "%s %s (%s) "
346
347 #. %1$s:  USE KohaDates 
348 #. %2$s: - BLOCK area_name -
349 #. %3$s: - SWITCH area -
350 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %9$s: - END -
356 #. %10$s: - END -
357 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
362 "%s "
363 msgstr ""
364
365 #. %1$s:  INCLUDE actions 
366 #. %2$s:  INCLUDE fail 
367 #. %3$s:  END 
368 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
372 msgstr ""
373
374 #. %1$s:  INCLUDE actions 
375 #. %2$s:  INCLUDE fail 
376 #. %3$s:  END 
377 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
384 #. %2$s:  resultsloo.author 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
388 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
389 #. %7$s:  END 
390 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
391 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
392 #. %10$s:  END 
393 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
394 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
395 #. %13$s:  END 
396 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
397 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
398 #. %16$s:  END 
399 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
400 #. %18$s:  resultsloo.edition 
401 #. %19$s:  END 
402 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
403 #. %21$s:  resultsloo.place 
404 #. %22$s:  END 
405 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
406 #. %24$s:  resultsloo.pages 
407 #. %25$s:  END 
408 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
409 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
410 #. %28$s:  END 
411 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid ""
415 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
416 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
417 msgstr "%s %s (%s) "
418
419 #. %1$s:  END 
420 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
421 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
422 #. %4$s:  ELSE 
423 #. %5$s:  END 
424 #. %6$s:  END 
425 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
426 #. %8$s:  code |html 
427 #. %9$s:  END 
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
432 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
433 "&quot;%s&quot; %s "
434 msgstr ""
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
438 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
439 #. %4$s:  ELSE 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  END 
442 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
443 #. %8$s:  code 
444 #. %9$s:  END 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
449 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
450 "&quot;%s&quot; %s "
451 msgstr ""
452
453 #. For the first occurrence,
454 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
455 #. %2$s:  basketgroup.name 
456 #. %3$s:  ELSE 
457 #. %4$s:  basketgroup.id 
458 #. %5$s:  END 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
463 msgstr "%s %s (%s) "
464
465 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
466 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
467 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
468 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
469 #. %5$s:  END 
470 #. %6$s:  ELSE 
471 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
472 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
473 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
474 #. %10$s:  END 
475 #. %11$s:  END 
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
480 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
481 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
482 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
483 "%s "
484 msgstr ""
485
486 #. %1$s:  IF ccode_label 
487 #. %2$s:  ccode_label 
488 #. %3$s:  ELSE 
489 #. %4$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "%s %s %s Collection %s "
493 msgstr "%s %s (%s) "
494
495 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
496 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
497 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
499 #, c-format
500 msgid "%s %s %s Item waiting at "
501 msgstr ""
502
503 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
504 #. %2$s:  FOR error IN errors 
505 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
509 msgstr "Busca avanzada"
510
511 #. %1$s:  IF basketbranchname 
512 #. %2$s:  basketbranchname 
513 #. %3$s:  ELSE 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s No library %s %s "
519 msgstr "%s %s (%s) "
520
521 #. For the first occurrence,
522 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
523 #. %2$s:  basket.basketname 
524 #. %3$s:  ELSE 
525 #. %4$s:  basket.basketno 
526 #. %5$s:  END 
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
531 msgstr "%s %s (%s) "
532
533 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
534 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s No other items. %s "
540 msgstr "%s %s (%s) "
541
542 #. %1$s:  END 
543 #. %2$s:  END 
544 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
545 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
546 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
547 #. %6$s:  END 
548 #. %7$s:  END 
549 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
550 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
551 #. %10$s:  ELSE 
552 #. %11$s:  END 
553 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
558 "for "
559 msgstr "%s %s (%s) "
560
561 #. %1$s:  END 
562 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
563 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
564 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
565 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
566 #. %6$s:    CASE 'MM' 
567 #. %7$s:    CASE 'CM' 
568 #. %8$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
573 "SI Centimeters %s "
574 msgstr ""
575
576 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
577 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
578 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
579 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
580 #. %5$s:  END 
581 #. %6$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
585 msgstr "%s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
589 #. %3$s:  CASE 'surname' 
590 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
591 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
592 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
593 #. %7$s:  CASE 'city' 
594 #. %8$s:  CASE 'state' 
595 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
596 #. %10$s:  CASE 'country' 
597 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
598 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
599 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
600 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
601 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
602 #. %16$s:  END 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
607 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
608 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
609 msgstr ""
610
611 #. For the first occurrence,
612 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
613 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
614 #. %3$s:  ELSE 
615 #. %4$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "%s %s %s Unknown %s "
622 msgstr "%s %s (%s) "
623
624 #. %1$s:  END 
625 #. %2$s:  IF close_form 
626 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
631 "Please create a new active budget and retry. "
632 msgstr ""
633
634 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
635 #. %2$s:  savedreport.report_name 
636 #. %3$s:  ELSE 
637 #. %4$s:  END 
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
641 msgstr "%s %s (%s) "
642
643 #. %1$s:  title 
644 #. %2$s:  firstname 
645 #. %3$s:  surname 
646 #. %4$s:  title 
647 #. %5$s:  surname 
648 #. %6$s:  END 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
653 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  END 
657 #. %2$s:  ELSE 
658 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid "%s %s %s only this type :"
662 msgstr "%s %s (%s)"
663
664 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
665 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
666 #. %3$s:  ELSE 
667 #. %4$s:  END 
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s %s %s unknown %s "
671 msgstr "%s %s (%s) "
672
673 #. %1$s:  USE To 
674 #. %2$s:  USE Branches 
675 #. %3$s:  USE KohaDates 
676 #. %4$s:  sEcho 
677 #. %5$s:  iTotalRecords 
678 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
679 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
680 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
681 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
682 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
683 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
688 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
689 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
690 msgstr ""
691
692 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
693 #. %2$s:   SWITCH type 
694 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
695 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
696 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
697 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
698 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
699 #. %8$s:   END 
700 #. %9$s:  END 
701 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
706 "%s %s "
707 msgstr ""
708
709 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
710 #. %2$s:   SWITCH type 
711 #. %3$s:    CASE 'L' 
712 #. %4$s:    CASE 'C' 
713 #. %5$s:    CASE 'R' 
714 #. %6$s:   END 
715 #. %7$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
719 msgstr "%s %s (%s) "
720
721 #. %1$s:  END 
722 #. %2$s:  ELSE 
723 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
724 #. %4$s:  ELSE 
725 #. %5$s:  END 
726 #. %6$s:  END 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
730 msgstr "%s %s (%s) "
731
732 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
733 #. %2$s: -  SWITCH element -
734 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
735 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
736 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
737 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
738 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
739 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
740 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
741 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
742 #. %11$s: -  END -
743 #. %12$s:  END 
744 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
749 "%sBatches %s %s %s "
750 msgstr ""
751
752 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
753 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
754 #. %3$s:  test_term 
755 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
756 #. %5$s:  test_term 
757 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
758 #. %7$s:  test_term 
759 #. %8$s:  END 
760 #. %9$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
765 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
766 msgstr ""
767
768 #. %1$s:  item.biblio.title 
769 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
770 #. %3$s:  item.barcode 
771 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
775 msgstr "%s %s (%s)"
776
777 #. %1$s:  item.biblio.title 
778 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
779 #. %3$s:  item.barcode 
780 #. %4$s:  borrower.firstname 
781 #. %5$s:  borrower.surname 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
783 #, c-format
784 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
785 msgstr ""
786
787 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
788 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
789 #. %3$s:  item.barcode 
790 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid ""
794 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
795 "before %s. "
796 msgstr "%s %s (%s)"
797
798 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
799 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
800 #. %3$s:  item.barcode 
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
802 #, c-format
803 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
804 msgstr ""
805
806 #. For the first occurrence,
807 #. %1$s:  basket.total_items 
808 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
809 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
810 #. %4$s:  END 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
815 msgstr "%s %s (%s) "
816
817 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
818 #. %2$s:  current_matcher_code 
819 #. %3$s:  current_matcher_description 
820 #. %4$s:  ELSE 
821 #. %5$s:  END 
822 #. %6$s:  END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
826 msgstr "%s %s (%s) "
827
828 #. %1$s:  ELSE 
829 #. %2$s:  basketgroup.name 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
832 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
833 #. %6$s:  basketgroup.name 
834 #. %7$s: - ELSE -
835 #. %8$s: - END -
836 #. %9$s:  ELSE 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
840 msgstr "%s %s (%s) "
841
842 #. %1$s:  SWITCH m.code 
843 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
844 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
845 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
846 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
847 #. %6$s:  CASE 
848 #. %7$s:  m.code 
849 #. %8$s:  END 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
854 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
855 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
856 "category deleted successfully. %s %s %s "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
860 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
861 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
862 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
863 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
864 #. %6$s:  CASE "Return From" -
865 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %8$s:  CASE "Return To" -
867 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %10$s:  CASE "Branch" -
869 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
870 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
871 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
872 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
873 #. %15$s:  loopfilte.filter 
874 #. %16$s:  CASE "Day" -
875 #. %17$s:  loopfilte.filter 
876 #. %18$s:  CASE "Month" -
877 #. %19$s:  loopfilte.filter 
878 #. %20$s:  CASE "Year" -
879 #. %21$s:  loopfilte.filter 
880 #. %22$s:  CASE # default case -
881 #. %23$s:  loopfilte.crit 
882 #. %24$s:  loopfilte.filter 
883 #. %25$s:  END -
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
888 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
889 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
890 msgstr ""
891
892 #. %1$s:  END 
893 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
894 #. %3$s:  totalToAnonymize 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
896 #, c-format
897 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "%s %s Data deleted "
905 msgstr "Listaxe %s borrada. "
906
907 #. %1$s:  END 
908 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s %s Data recorded "
912 msgstr "%s rexistro(s) "
913
914 #. For the first occurrence,
915 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
916 #. %2$s:  CASE 'default' 
917 #. %3$s:  CASE 'never' 
918 #. %4$s:  CASE 'forever' 
919 #. %5$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
924 msgstr "%s %s (%s) "
925
926 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
927 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
928 #. %3$s:  END 
929 #. %4$s:  ELSE 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
934 "%s %s "
935 msgstr ""
936
937 #. For the first occurrence,
938 #. %1$s:  SWITCH mtt 
939 #. %2$s:  CASE 'email' 
940 #. %3$s:  CASE 'print' 
941 #. %4$s:  CASE 'sms' 
942 #. %5$s:  CASE 'feed' 
943 #. %6$s:  CASE 'phone' 
944 #. %7$s:  CASE 
945 #. %8$s:  mtt 
946 #. %9$s:  END 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
951 msgstr "%s %s (%s) "
952
953 #. %1$s:  END 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
956 #, c-format
957 msgid "%s %s Item being transferred to "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  SWITCH cn 
961 #. %2$s:  CASE 'itype' 
962 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
963 #. %4$s:  CASE 'location' 
964 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
965 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
966 #. %7$s:  CASE 
967 #. %8$s:  cn 
968 #. %9$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
973 "Holding library %s %s %s "
974 msgstr ""
975
976 #. SCRIPT
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
978 #, fuzzy
979 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
980 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
981
982 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
983 #. %2$s:    CASE "koha" 
984 #. %3$s:    CASE "slip" 
985 #. %4$s:    CASE "" 
986 #. %5$s:    CASE 
987 #. %6$s:  opac_new.lang 
988 #. %7$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
990 #, c-format
991 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
992 msgstr ""
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
996 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s Lost (%s)"
1000 msgstr "%s %s (%s)"
1001
1002 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1003 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1004 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1005 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1006 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1011 msgstr "%s %s (%s) "
1012
1013 #. %1$s:  END 
1014 #. %2$s:  ELSE 
1015 #. %3$s:  END 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s %s No %s"
1019 msgstr "%s %s (%s)"
1020
1021 #. %1$s:  END 
1022 #. %2$s: - ELSE -
1023 #. %3$s: - END -
1024 #. %4$s: - END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s None %s %s "
1028 msgstr "%s %s (%s) "
1029
1030 #. %1$s:  END 
1031 #. %2$s:  ELSE 
1032 #. %3$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s None defined %s "
1036 msgstr "%s %s (%s) "
1037
1038 #. %1$s:  END 
1039 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1040 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1045 msgstr "%s elementos de ? "
1046
1047 #. %1$s:  END 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s Not on hold %s "
1053 msgstr "%s elementos de ? "
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1057 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %s On order (%s)"
1061 msgstr "%s %s (%s) "
1062
1063 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1064 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1065 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1066 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1067 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1068 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1069 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1070 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1071 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %10$s:  ELSE 
1073 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1074 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1075 #. %13$s:  s.lib 
1076 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1077 #. %15$s:  END 
1078 #. %16$s:  END 
1079 #. %17$s:  END 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1084 "%s %s %s "
1085 msgstr "%s %s (%s) "
1086
1087 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1088 #. %2$s:  CASE '0' 
1089 #. %3$s:  CASE '1' 
1090 #. %4$s:  CASE '2' 
1091 #. %5$s:  CASE '3' 
1092 #. %6$s:  CASE '4' 
1093 #. %7$s:  CASE '5' 
1094 #. %8$s:  CASE '6' 
1095 #. %9$s:  CASE '7' 
1096 #. %10$s:  CASE '8' 
1097 #. %11$s:  CASE '9' 
1098 #. %12$s:  CASE '10' 
1099 #. %13$s:  CASE 
1100 #. %14$s:  END 
1101 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1106 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1107 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1108 msgstr ""
1109
1110 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1111 #. %2$s:  countSubscrip 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1120 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1121 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1127 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1128 "narrower/related terms. %s "
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  END 
1132 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1133 #. %3$s:  message.biblionumber 
1134 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1135 #. %5$s:  message.authid 
1136 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1137 #. %7$s:  message.biblionumber 
1138 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1139 #. %9$s:  message.biblionumber 
1140 #. %10$s:  message.reserve_id 
1141 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1142 #. %12$s:  message.biblionumber 
1143 #. %13$s:  message.itemnumber 
1144 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1145 #. %15$s:  message.biblionumber 
1146 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1147 #. %17$s:  message.authid 
1148 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1149 #. %19$s:  message.biblionumber 
1150 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1151 #. %21$s:  message.authid 
1152 #. %22$s:  END 
1153 #. %23$s:  IF message.error 
1154 #. %24$s:  message.error
1155 #. %25$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1160 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1161 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1162 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1163 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1164 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1165 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1166 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1167 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1168 msgstr ""
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1171 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1176 "already exists ("
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  ELSE 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1185 msgstr "%s %s (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1191 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1192 #. %6$s:  END 
1193 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1194 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1195 #. %9$s:  ELSE 
1196 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1197 #. %11$s:  ELSE 
1198 #. %12$s:  END 
1199 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1204 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1209 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1213 msgstr "%s elementos de ?"
1214
1215 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1216 #. %2$s:  selectall = 1 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1221 "END; END %%] "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1229 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1230 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1231 #. %8$s:  ELSE 
1232 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1233 #. %10$s:  item.reservedate 
1234 #. %11$s:  END 
1235 #. %12$s:  END 
1236 #. %13$s:  END 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1243 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1244 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1245 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1249 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1250 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s %s before %s "
1254 msgstr "%s %s (%s) "
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1258 #. %2$s:  loo.branches.size 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  loo.branches.size 
1261 #. %5$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1266 msgstr ""
1267
1268 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1269 #. %2$s:  loo.branches.size 
1270 #. %3$s:  ELSE 
1271 #. %4$s:  loo.branches.size 
1272 #. %5$s:  END 
1273 #. %6$s:  ELSE 
1274 #. %7$s:  END 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. %1$s:  title |html 
1282 #. %2$s:  IF ( author ) 
1283 #. %3$s:  author |html 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s by %s%s"
1288 msgstr "%s %s (%s)"
1289
1290 #. %1$s:  title |html 
1291 #. %2$s:  IF ( author ) 
1292 #. %3$s:  author 
1293 #. %4$s:  END 
1294 #. %5$s:  biblionumber 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1298 msgstr "%s %s (%s)"
1299
1300 #. %1$s:  END 
1301 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s %s for "
1305 msgstr "%s, %s "
1306
1307 #. %1$s:  holdsfirstname 
1308 #. %2$s:  holdssurname 
1309 #. %3$s:  waiting_holds 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  borrower.firstname 
1316 #. %2$s:  borrower.surname 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. %1$s:  END 
1323 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s %s in "
1327 msgstr "%s, %s "
1328
1329 #. %1$s:  IF ( total ) 
1330 #. %2$s:  total 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1336 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1337
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1340 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1348 msgstr "%s %s (%s) "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s on "
1361 msgstr "%s, %s "
1362
1363 #. %1$s:  END 
1364 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1368 msgstr ""
1369
1370 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1371 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1372 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1373 #. %4$s:  END 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s to %s %s "
1377 msgstr "%s %s (%s) "
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1381 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1382 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1383 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1384 #. %6$s:  END 
1385 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1389 msgstr "%s %s (%s) "
1390
1391 #. %1$s:  USE To 
1392 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1393 #. %3$s:  sEcho 
1394 #. %4$s:  iTotalRecords 
1395 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1396 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1397 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1402 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1406 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1407 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1408 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1409 #. %5$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1417 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1422 msgstr "%s %s (%s) "
1423
1424 #. %1$s:  ELSE 
1425 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1426 #. %3$s:  slip 
1427 #. %4$s:  ELSE 
1428 #. %5$s:  END 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1434 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1435
1436 #. %1$s:  SWITCH type 
1437 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1438 #. %3$s:  CASE 'later' 
1439 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1440 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1441 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1442 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1443 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1444 #. %9$s:  CASE 
1445 #. %10$s:  IF type 
1446 #. %11$s:  type | html 
1447 #. %12$s:  END 
1448 #. %13$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1453 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1454 "%s %s "
1455 msgstr ""
1456
1457 #. %1$s:  listprice 
1458 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1459 #. %3$s:  ELSE 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #. %5$s:  ELSE 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1465 msgstr "%s %s (%s) "
1466
1467 #. %1$s:  error.barcode 
1468 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1473 #. %7$s:  END 
1474 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1475 #. %9$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1480 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1481 "%s "
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s; ISBN:"
1489 msgstr "%s, %s"
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1493 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1494 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1495 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1496 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1497 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1498 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1499 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1500 #. %10$s:  ELSE 
1501 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1502 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1503 #. %13$s:  END 
1504 #. %14$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1509 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1513 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s %sERROR: "
1517 msgstr "%s, %s "
1518
1519 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1520 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1521 #. %3$s:  tagfield 
1522 #. %4$s:  authtypecode 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #. %6$s:  ELSE 
1525 #. %7$s:  action 
1526 #. %8$s:  END 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1533 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1534 #. %3$s:  label_count 
1535 #. %4$s:  ELSE 
1536 #. %5$s:  label_count 
1537 #. %6$s:  END 
1538 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1539 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1540 #. %9$s:  item_count 
1541 #. %10$s:  ELSE 
1542 #. %11$s:  item_count 
1543 #. %12$s:  END 
1544 #. %13$s:  ELSE 
1545 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1546 #. %15$s:  multi_batch_count 
1547 #. %16$s:  ELSE 
1548 #. %17$s:  multi_batch_count 
1549 #. %18$s:  END 
1550 #. %19$s:  END 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1555 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1559 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1560 #. %3$s:  card_count 
1561 #. %4$s:  ELSE 
1562 #. %5$s:  card_count 
1563 #. %6$s:  END 
1564 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1565 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1566 #. %9$s:  borrower_count 
1567 #. %10$s:  ELSE 
1568 #. %11$s:  borrower_count 
1569 #. %12$s:  END 
1570 #. %13$s:  ELSE 
1571 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1572 #. %15$s:  multi_batch_count 
1573 #. %16$s:  ELSE 
1574 #. %17$s:  multi_batch_count 
1575 #. %18$s:  END 
1576 #. %19$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1581 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1582 "to export%s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  END 
1586 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s %sISBN: "
1590 msgstr "%s, %s"
1591
1592 #. %1$s:  nnoverdue 
1593 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #. %5$s:  todaysdate 
1597 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1601 msgstr "%s %s (%s) "
1602
1603 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1604 #. %2$s:  CASE 'new' 
1605 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1606 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1607 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1608 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1609 #. %7$s:  END 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1616 #. %2$s:  CASE 'new' 
1617 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1618 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1619 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1620 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1621 #. %7$s:  END 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1623 #, c-format
1624 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. %1$s:  selected=relationship 
1628 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s %sNone specified"
1632 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1633
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1636 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1637 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1638 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1639 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1640 #. %6$s:  CASE 'N' 
1641 #. %7$s:  CASE 'F' 
1642 #. %8$s:  CASE 'A' 
1643 #. %9$s:  CASE 'M' 
1644 #. %10$s:  CASE 'L' 
1645 #. %11$s:  CASE 'W' 
1646 #. %12$s:  CASE 
1647 #. %13$s:  account.accounttype 
1648 #. %14$s: - END -
1649 #. %15$s: - IF account.description 
1650 #. %16$s:  account.description 
1651 #. %17$s:  END 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1657 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1658 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1662 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1663 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1664 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1665 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1666 #. %6$s:  CASE 'N' 
1667 #. %7$s:  CASE 'F' 
1668 #. %8$s:  CASE 'A' 
1669 #. %9$s:  CASE 'M' 
1670 #. %10$s:  CASE 'L' 
1671 #. %11$s:  CASE 'W' 
1672 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1673 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1674 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1675 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1676 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1677 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1678 #. %18$s:  CASE 'C' 
1679 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1680 #. %20$s:  CASE 
1681 #. %21$s:  line.accounttype 
1682 #. %22$s: - END -
1683 #. %23$s: - IF line.description 
1684 #. %24$s:  line.description 
1685 #. %25$s:  END 
1686 #. %26$s:  IF line.title 
1687 #. %27$s:  line.title 
1688 #. %28$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1693 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1694 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1695 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1696 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1700 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1701 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1702 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1703 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1704 #. %6$s:  CASE 'N' 
1705 #. %7$s:  CASE 'F' 
1706 #. %8$s:  CASE 'A' 
1707 #. %9$s:  CASE 'M' 
1708 #. %10$s:  CASE 'L' 
1709 #. %11$s:  CASE 'W' 
1710 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1711 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1712 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1713 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1714 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1715 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1716 #. %18$s:  CASE 'C' 
1717 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1718 #. %20$s:  CASE 
1719 #. %21$s:  account.accounttype 
1720 #. %22$s: - END -
1721 #. %23$s: - IF account.description 
1722 #. %24$s:  account.description 
1723 #. %25$s:  END 
1724 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1729 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1730 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1731 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1732 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1736 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1737 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1738 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1739 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1740 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1741 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1742 #. %8$s:  ELSE 
1743 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1744 #. %10$s:  END 
1745 #. %11$s:  ELSE 
1746 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1747 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %14$s:  ELSE 
1749 #. %15$s:  END 
1750 #. %16$s:  END 
1751 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1756 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1764 msgstr ""
1765 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1766
1767 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1768 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1769 #. %3$s:  tagfield 
1770 #. %4$s:  END 
1771 #. %5$s:  ELSE 
1772 #. %6$s:  action 
1773 #. %7$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1777 msgstr "%s %s (%s) "
1778
1779 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1780 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1784 msgstr ""
1785
1786 #. %1$s:  END 
1787 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1788 #. %3$s:  ELSE 
1789 #. %4$s:  END 
1790 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1791 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1792 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1793 #. %8$s:  ELSE 
1794 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1795 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1796 #. %11$s:  END 
1797 #. %12$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1801 msgstr "%s %s (%s) "
1802
1803 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1804 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1805 #. %3$s:  ELSE 
1806 #. %4$s:  END 
1807 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1808 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1809 #. %7$s:  ELSE 
1810 #. %8$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1814 msgstr "%s %s (%s)"
1815
1816 #. %1$s:  ELSE 
1817 #. %2$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1821 msgstr "Descrición "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1824 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1825 #. %3$s:  categorycode 
1826 #. %4$s:  ELSE 
1827 #. %5$s:  END 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1829 #. %7$s:  categorycode 
1830 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1831 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1832 #. %10$s:  ELSE 
1833 #. %11$s:  branchcode 
1834 #. %12$s:  END 
1835 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1836 #. %14$s:  branchcode 
1837 #. %15$s:  END 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1842 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1843 "deletion of library '%s' %s "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1847 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #. %5$s:  END 
1851 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1852 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1853 #. %8$s:  ELSE 
1854 #. %9$s:  END 
1855 #. %10$s:  END 
1856 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1861 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1862 "deletion of classification source "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1866 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1867 #. %3$s:  ELSE 
1868 #. %4$s:  END 
1869 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1870 #. %6$s:  frameworktext 
1871 #. %7$s:  frameworkcode 
1872 #. %8$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1877 "framework for %s (%s)? %s "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1881 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1882 #. %3$s:  ELSE 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1885 #. %6$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1890 "authority type %s "
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1894 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1898 #. %6$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1906 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1910 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1911 #. %7$s:  searchfield 
1912 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1913 #. %9$s:  END 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1918 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1923 #, c-format
1924 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1925 msgstr ""
1926
1927 #. %1$s:  END 
1928 #. %2$s:  ELSE 
1929 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1930 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1932 #, c-format
1933 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1938 #, c-format
1939 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #. %2$s:  ELSE 
1944 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1945 #. %4$s:  authtypecode 
1946 #. %5$s:  ELSE 
1947 #. %6$s:  END 
1948 #. %7$s:  END 
1949 #. %8$s:  END 
1950 #. %9$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1960 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1962 #, c-format
1963 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. %1$s:  END 
1967 #. %2$s:  END 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1973 msgstr "%s %s (%s)"
1974
1975 #. For the first occurrence,
1976 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1977 #. %2$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1982 msgstr "%s Autopréstamo"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1985 #. %2$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1989 msgstr "%s Autopréstamo "
1990
1991 #. %1$s:  IF location 
1992 #. %2$s:  location 
1993 #. %3$s:  END 
1994 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1995 #. %5$s:  callnumber 
1996 #. %6$s:  END 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2000 msgstr "%s %s (%s)"
2001
2002 #. %1$s:  IF location 
2003 #. %2$s:  location 
2004 #. %3$s:  END 
2005 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2006 #. %5$s:  callnumber 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2011 msgstr "%s %s (%s)"
2012
2013 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2014 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s (%s days)"
2018 msgstr "%s %s (%s) "
2019
2020 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2021 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2022 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s (%s). Due on %s"
2026 msgstr "%s, %s "
2027
2028 #. %1$s:  rrp 
2029 #. %2$s:  cur_active 
2030 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2031 #. %4$s:  ELSE 
2032 #. %5$s:  END 
2033 #. %6$s:  ELSE 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2035 #, c-format
2036 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2037 msgstr ""
2038
2039 #. For the first occurrence,
2040 #. %1$s:  basketgroup.name 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s (closed)"
2045 msgstr "%s %s (%s)"
2046
2047 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2048 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s (id=%s)"
2052 msgstr "%s %s (%s) "
2053
2054 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2055 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2056 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2057 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2058 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2059 #. %6$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2061 #, c-format
2062 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. For the first occurrence,
2066 #. %1$s:  loo.isurl 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2069 #, c-format
2070 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2078 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2079 "item) "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s:  budget.b_txt 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%s (inactive)"
2090 msgstr "%s %s (%s)"
2091
2092 #. %1$s:  ELSE 
2093 #. %2$s:  END 
2094 #. %3$s:  END 
2095 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2099 msgstr "%s %s (%s) "
2100
2101 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2102 #. %2$s:  ELSE 
2103 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2104 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2105 #. %5$s:  END 
2106 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2110 msgstr "%s %s (%s) "
2111
2112 #. %1$s:  riloo.duedate 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2114 #, c-format
2115 msgid "%s (overdue)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  port 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2120 #, c-format
2121 msgid "%s (probably OK if blank)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2125 #. %2$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s (rcvd)%s "
2129 msgstr "%s %s (%s) "
2130
2131 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #. %3$s:  IF (order.title) 
2134 #. %4$s:  order.title |html 
2135 #. %5$s:  order.author 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2139 msgstr "%s %s (%s)"
2140
2141 #. %1$s:  booksellerphone 
2142 #. %2$s:  booksellerfax 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2144 #, c-format
2145 msgid "%s / Fax: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. %1$s:  ELSE 
2149 #. %2$s:  END 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s 0 %s "
2153 msgstr "%s, %s "
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  item.datedue 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s : due %s "
2160 msgstr "%s %s (%s) "
2161
2162 #. %1$s:  IF ( active ) 
2163 #. %2$s:  ELSE 
2164 #. %3$s:  END 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2166 #, c-format
2167 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. For the first occurrence,
2171 #. %1$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2174 #, c-format
2175 msgid "%s Add incoming record"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2179 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2180 #. %3$s:  ELSE 
2181 #. %4$s:  nomatch_action 
2182 #. %5$s:  END 
2183 #. %6$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2188 "processed) %s %s %s %s "
2189 msgstr ""
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2193 #, c-format
2194 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. %1$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2199 #, c-format
2200 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2205 #, c-format
2206 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2207 msgstr ""
2208
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. %1$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s Address 2:"
2215 msgstr "Enderezo:"
2216
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%s Address 2: "
2225 msgstr "Enderezo: "
2226
2227 #. For the first occurrence,
2228 #. %1$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s Address:"
2233 msgstr "Enderezo:"
2234
2235 #. For the first occurrence,
2236 #. %1$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s Address: "
2243 msgstr "Enderezo: "
2244
2245 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2246 #. %2$s:  ELSE 
2247 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2248 #. %4$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2252 msgstr "%s %s (%s) "
2253
2254 #. %1$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2256 #, c-format
2257 msgid "%s Always add items"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2261 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2262 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2263 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2264 #. %5$s:  ELSE 
2265 #. %6$s:  item_action 
2266 #. %7$s:  END 
2267 #. %8$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2272 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2273 msgstr ""
2274
2275 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2281 "administrator to resolve this problem. %s "
2282 msgstr ""
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s An unknown error has occurred."
2290 msgstr "Houbo un erro"
2291
2292 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2293 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2294 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2295 #. %4$s:  ELSE 
2296 #. %5$s:  op 
2297 #. %6$s:  END 
2298 #. %7$s:  op_count 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2303 msgstr ""
2304
2305 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2306 #. %2$s:  ELSE 
2307 #. %3$s:  END 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2312 "not be deleted. %s "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s Card number: "
2319 msgstr "Número da Tarxeta: "
2320
2321 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2322 #. %2$s:  categorycode |html 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #. %4$s:  categorycode |html 
2325 #. %5$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2330 "category %s %s "
2331 msgstr ""
2332
2333 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2334 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2339 msgstr "(Comprovar) "
2340
2341 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2342 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "%s Checked out (%s),"
2346 msgstr "(Comprovar)"
2347
2348 #. %1$s:  END 
2349 #. %2$s:  firstname 
2350 #. %3$s:  surname 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s Checked out to %s %s "
2354 msgstr "(Comprovar) "
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  issuecount 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s Checkout(s)"
2362 msgstr "(Comprovar)"
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s Circulation note: "
2368 msgstr "Ficción "
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "%s City:"
2376 msgstr "Comentario:"
2377
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s City: "
2386 msgstr "Comentario: "
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2390 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2391 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2392 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2393 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2394 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2395 #. %7$s:  ELSE 
2396 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2397 #. %9$s:  END 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2404 "%s "
2405 msgstr ""
2406
2407 #. %1$s:  IF data.closed 
2408 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2413 msgstr "%s %s (%s) "
2414
2415 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2416 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2417 #. %3$s:  ELSE 
2418 #. %4$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2422 msgstr "%s %s (%s) "
2423
2424 #. %1$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "%s Confirm password: "
2428 msgstr "Contrasinal Actual "
2429
2430 #. For the first occurrence,
2431 #. %1$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s Contact note: "
2436 msgstr "Contidos de %s "
2437
2438 #. For the first occurrence,
2439 #. %1$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s Country:"
2444 msgstr "Comentario:"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s Country: "
2454 msgstr "Comentario: "
2455
2456 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2457 #. %2$s:  END 
2458 #. %3$s:  tablename 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2462 msgstr "%s %s (%s)"
2463
2464 #. %1$s:  END 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s Date of birth: "
2468 msgstr "Data de Nacemento: "
2469
2470 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2471 #. %2$s:  humanbranch 
2472 #. %3$s:  ELSE 
2473 #. %4$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2478 "and fine rules for all libraries %s "
2479 msgstr ""
2480
2481 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2482 #. %2$s:  END 
2483 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2484 #. %4$s:  END 
2485 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2486 #. %6$s:  END 
2487 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2488 #. %8$s:  END 
2489 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2490 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2491 #. %11$s:  END 
2492 #. %12$s:  END 
2493 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2494 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2495 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2496 #. %16$s:  END 
2497 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid ""
2501 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2502 "%s %s with value "
2503 msgstr "%s %s (%s) "
2504
2505 #. %1$s:  ELSE 
2506 #. %2$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s Disabled %s "
2510 msgstr "%s %s (%s) "
2511
2512 #. For the first occurrence,
2513 #. %1$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s Email: "
2518 msgstr "E-correo: "
2519
2520 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Enabled "
2524 msgstr "E-correo: "
2525
2526 #. %1$s:  IF ( error ) 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s Error: "
2530 msgstr "Erro: "
2531
2532 #. %1$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2534 #, c-format
2535 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2536 msgstr ""
2537
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s Fax: "
2542 msgstr "Fax: "
2543
2544 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Filter by area "
2548 msgstr ""
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s First name:"
2556 msgstr "Nome:"
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s First name: "
2562 msgstr "Nome: "
2563
2564 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2565 #. %2$s:  END 
2566 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2567 #. %4$s:  END 
2568 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2569 #. %6$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2571 #, c-format
2572 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2573 msgstr ""
2574
2575 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2576 #. %2$s:  END 
2577 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2578 #. %4$s:  END 
2579 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2580 #. %6$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2582 #, c-format
2583 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2584 msgstr ""
2585
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s:  authtypecode 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Framework"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s From any library "
2598 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2599
2600 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2601 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2602 #. %3$s:  ELSE 
2603 #. %4$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2605 #, c-format
2606 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "%s From home library "
2613 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2614
2615 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2616 #. %2$s:  budget_period_description 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #. %4$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2622 msgstr "%s %s (%s) "
2623
2624 #. For the first occurrence,
2625 #. %1$s:  holds_count 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Hold(s)"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. %1$s:  overcount 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Hold(s) over"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. %1$s:  reservecount 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Hold(s) waiting"
2642 msgstr "Edicións"
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Ignore items"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2659 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2660 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2661 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2662 #. %5$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2664 #, c-format
2665 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2666 msgstr ""
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Initials: "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Item floats "
2678 msgstr ""
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Item returns home "
2684 msgstr ""
2685
2686 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2687 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2688 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2689 #. %4$s:  ELSE 
2690 #. %5$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2695 "Error - unknown option %s "
2696 msgstr ""
2697
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Item returns to issuing library "
2702 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2703
2704 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2705 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2706 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2707 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2708 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2709 #. %6$s:  END 
2710 #. %7$s:  END 
2711 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2712 #. %9$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2717 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2718 msgstr ""
2719
2720 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2721 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2722 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2723 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2724 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2725 #. %6$s:  END 
2726 #. %7$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2730 msgstr ""
2731
2732 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2733 #. %2$s:  ELSE 
2734 #. %3$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2738 msgstr ""
2739
2740 #. %1$s:  ELSE 
2741 #. %2$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2745 msgstr "%s %s (%s) "
2746
2747 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2764 #. %2$s:  ELSE 
2765 #. %3$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2767 #, c-format
2768 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2769 msgstr ""
2770
2771 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2772 #. %2$s:  ELSE 
2773 #. %3$s:  END 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2775 #, c-format
2776 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2777 msgstr ""
2778
2779 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2780 #. %2$s:  ELSE 
2781 #. %3$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2785 msgstr "%s %s (%s) "
2786
2787 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Modify subscription for "
2791 msgstr "Descrición "
2792
2793 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2794 #. %2$s:  ELSE 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2798 msgstr "%s %s (%s) "
2799
2800 #. %1$s:  ELSE 
2801 #. %2$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s New course %s"
2805 msgstr "Non renovábel"
2806
2807 #. %1$s:  ELSE 
2808 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2809 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2810 #. %4$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2812 #, c-format
2813 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2814 msgstr ""
2815
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2821 msgstr "Non renovábel "
2822
2823 #. %1$s:  ELSE 
2824 #. %2$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2826 #, c-format
2827 msgid "%s No active budgets %s "
2828 msgstr ""
2829
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s:  ELSE 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s No barcode %s "
2837 msgstr "Non renovábel "
2838
2839 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2840 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2841 #. %3$s:  ELSE 
2842 #. %4$s:  failureMessage 
2843 #. %5$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2845 #, c-format
2846 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "%s No holds allowed "
2853 msgstr "Non renovábel "
2854
2855 #. %1$s:  ELSE 
2856 #. %2$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2858 #, c-format
2859 msgid "%s No inactive budgets %s "
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2863 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2864 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2865 #. %4$s:  ELSE 
2866 #. %5$s:  failureMessage 
2867 #. %6$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2872 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2873 msgstr ""
2874
2875 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2876 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2877 #. %3$s:  ELSE 
2878 #. %4$s:  failureMessage 
2879 #. %5$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2884 "%s %s "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #. %2$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s No limitation %s "
2894 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2895
2896 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2897 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2898 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2899 #. %4$s:  ELSE 
2900 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2901 #. %6$s:  END 
2902 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2903 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2904 #. %9$s:  biblio.match_score 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2909 "(score = %s): "
2910 msgstr ""
2911
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s:  ELSE 
2914 #. %2$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s No results found %s "
2919 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2920
2921 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2922 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2923 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2924 #. %4$s:  ELSE 
2925 #. %5$s:  failureMessage 
2926 #. %6$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2931 "%s %s "
2932 msgstr ""
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s None "
2938 msgstr "Ningún "
2939
2940 #. %1$s:  ELSE 
2941 #. %2$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Not defined yet %s "
2945 msgstr "Non renovábel "
2946
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2949 #. %2$s:  error.value 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  error 
2952 #. %5$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2958 "be merged at a time. %s %s %s "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2963 #, c-format
2964 msgid "%s OPAC note: "
2965 msgstr ""
2966
2967 #. %1$s:  ELSE 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "%s OR %s "
2972 msgstr "%s, %s "
2973
2974 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2980 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2981 msgstr ""
2982
2983 #. %1$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s Other name: "
2987 msgstr "Apelidos: "
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s Other phone: "
2993 msgstr "Apelidos: "
2994
2995 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2996 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Owner "
3006 msgstr ""
3007
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3010 #, c-format
3011 msgid "%s Owner and users "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Owner, users and library "
3018 msgstr ""
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  END 
3022 #. %2$s:  current_page 
3023 #. %3$s:  total_pages 
3024 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "%s Page %s / %s %s "
3030 msgstr "%s %s (%s) "
3031
3032 #. %1$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s Password: "
3036 msgstr "Contrasinal: "
3037
3038 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3039 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3040 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3041 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3042 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3043 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3044 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3045 #. %8$s:  END 
3046 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s Phone:"
3058 msgstr "Teléfono da casa"
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Phone: "
3066 msgstr "Teléfono da casa "
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s Primary email: "
3072 msgstr "E-correo: "
3073
3074 #. %1$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s Primary phone: "
3078 msgstr "E-correo: "
3079
3080 #. %1$s:  ELSE 
3081 #. %2$s:  END 
3082 #. %3$s:  END 
3083 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3087 msgstr "Sen publicar "
3088
3089 #. %1$s:  ELSE 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3092 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3096 msgstr "Sen publicar "
3097
3098 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Receipt summary for "
3102 msgstr ""
3103
3104 #. For the first occurrence,
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  name 
3107 #. %3$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3112 msgstr ""
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Registration date: "
3118 msgstr ""
3119
3120 #. %1$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3127 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3128 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3129 #. %4$s:  ELSE 
3130 #. %5$s:  overlay_action 
3131 #. %6$s:  END 
3132 #. %7$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3137 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3147 #. %2$s:  name 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s Reserve found for %s ("
3151 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3152
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s:  debarments.size 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "%s Restrictions"
3159 msgstr "Última localización"
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s Salutation: "
3165 msgstr "Última localización "
3166
3167 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3168 #. %2$s:  searchfield 
3169 #. %3$s:  END 
3170 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3174 msgstr "%s %s (%s) "
3175
3176 #. %1$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s Secondary email: "
3180 msgstr "E-correo: "
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s Secondary phone: "
3186 msgstr "E-correo: "
3187
3188 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3189 #. %2$s:  ELSE 
3190 #. %3$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3195 "is kept when an irregularity is found. %s "
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  batche.label_count 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Single Cards "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  batche.card_count 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Single Patron Cards"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  batche.label_count 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Single cards "
3214 msgstr ""
3215
3216 #. %1$s:  batche.card_count 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Single patron cards"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Sort 1: "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Sort 2: "
3232 msgstr ""
3233
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3236 #. %2$s:  matches.join("") 
3237 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3238 #. %4$s:  matches.join("") 
3239 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3240 #. %6$s:  matches.join("") 
3241 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3242 #. %8$s:  matches.join("") 
3243 #. %9$s:  ELSE 
3244 #. %10$s:  serial.serialseq 
3245 #. %11$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3250 msgstr "%s %s (%s) "
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s State:"
3258 msgstr "Data"
3259
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s State: "
3268 msgstr "Data "
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Street number: "
3276 msgstr "Número da Tarxeta: "
3277
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s Street type: "
3284 msgstr "Tipo de elemento: "
3285
3286 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Subscription renewed. "
3290 msgstr "Descrición "
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Surname:"
3298 msgstr "Nome:"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s Surname: "
3304 msgstr "Nome: "
3305
3306 #. %1$s:  ELSE 
3307 #. %2$s:  loo.tab 
3308 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3309 #. %4$s:  loo.kohafield 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3312 #. %7$s:  ELSE 
3313 #. %8$s:  END 
3314 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3315 #. %10$s:  ELSE 
3316 #. %11$s:  END 
3317 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3318 #. %13$s:  loo.seealso 
3319 #. %14$s:  END 
3320 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3321 #. %16$s:  END 
3322 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3323 #. %18$s:  END 
3324 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3325 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3326 #. %21$s:  END 
3327 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3328 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3329 #. %24$s:  END 
3330 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3331 #. %26$s:  loo.value_builder 
3332 #. %27$s:  END 
3333 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3334 #. %29$s:  loo.link 
3335 #. %30$s:  END 
3336 #. %31$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3341 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3342 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3343 "%s %s "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3347 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3348 #. %3$s:  card_element 
3349 #. %4$s:  element_id 
3350 #. %5$s:  ELSE 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3353 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3354 #. %9$s:  card_element 
3355 #. %10$s:  element_id 
3356 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3357 #. %12$s:  image_ids 
3358 #. %13$s:  ELSE 
3359 #. %14$s:  END 
3360 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3361 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3362 #. %17$s:  card_element 
3363 #. %18$s:  element_id 
3364 #. %19$s:  END 
3365 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3366 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3371 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3372 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3373 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3374 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3375 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3376 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3377 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3378 "code was supplied. Please "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3382 #. %2$s:  error.value 
3383 #. %3$s:  ELSE 
3384 #. %4$s:  error 
3385 #. %5$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3390 "one: %s %s %s %s "
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3394 #. %2$s:  error.value 
3395 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3396 #. %4$s:  ELSE 
3397 #. %5$s:  error 
3398 #. %6$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3403 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3404 "merging. %s %s %s "
3405 msgstr ""
3406
3407 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3408 #. %2$s:  message.mmtid
3409 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3410 #. %4$s:  message.biblionumber 
3411 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3412 #. %6$s:  message.authid 
3413 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3418 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3419 "does not exist in the database. %s The biblio "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3425 #, c-format
3426 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3427 msgstr ""
3428
3429 #. %1$s:  ELSE 
3430 #. %2$s:  END 
3431 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3432 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3433 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3434 #. %6$s:  ELSE 
3435 #. %7$s:  report.total_success 
3436 #. %8$s:  report.total_records 
3437 #. %9$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3442 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3443 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3450 msgstr "%s %s (%s) "
3451
3452 #. %1$s:  ELSE 
3453 #. %2$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3457 msgstr "%s %s (%s) "
3458
3459 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3464 msgstr "%s %s (%s) "
3465
3466 #. %1$s:  ELSE 
3467 #. %2$s:  END 
3468 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3469 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3470 #. %5$s:  ELSE 
3471 #. %6$s:  report.total_success 
3472 #. %7$s:  report.total_records 
3473 #. %8$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3478 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3479 "errors occurred. %s "
3480 msgstr ""
3481
3482 #. %1$s:  ELSE 
3483 #. %2$s:  END 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #. %4$s:  ELSE 
3486 #. %5$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3491 "using the table configuration in this module. %s "
3492 msgstr ""
3493
3494 #. %1$s:  ELSE 
3495 #. %2$s:  field.name 
3496 #. %3$s:  END 
3497 #. %4$s:  END 
3498 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3502 msgstr "%s %s (%s) "
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #. %2$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3507 #, c-format
3508 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3509 msgstr ""
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3520 msgstr "%s %s (%s) "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Username: "
3526 msgstr "Nome: "
3527
3528 #. %1$s:  ELSE 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Waiting to be pulled "
3532 msgstr ""
3533
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3536 #. %2$s:  ELSE 
3537 #. %3$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "%s Yes %s No %s "
3542 msgstr "%s %s (%s) "
3543
3544 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3545 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s Yes%s, "
3549 msgstr "%s %s (%s) "
3550
3551 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3552 #. %2$s:  searchfield 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s You Searched for %s"
3556 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3557
3558 #. %1$s:  ELSE 
3559 #. %2$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s You are not logged in | %s "
3563 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3564
3565 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3566 #. %2$s:  searchfield 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3568 #, c-format
3569 msgid "%s You searched for %s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  IF id 
3573 #. %2$s:  id 
3574 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3575 #. %4$s:  searchfield 
3576 #. %5$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3580 msgstr "%s %s (%s)"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  ELSE 
3584 #. %2$s:  END 
3585 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3586 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3590 msgstr "%s %s (%s) "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3596 #, c-format
3597 msgid "%s Zip/Postal code:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Zip/Postal code: "
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3615 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3616 msgstr ""
3617
3618 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3619 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3620 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3621 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3622 #. %5$s:  SWITCH type 
3623 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3628 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3629 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3633 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3634 #. %3$s:  IF avs 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3639 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3640 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3641 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3642 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3646 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s after %s "
3650 msgstr "%s %s (%s) "
3651
3652 #. SCRIPT
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3654 #, fuzzy
3655 msgid "%s already in your cart"
3656 msgstr " item(s) added to your cart"
3657
3658 #. %1$s:  item.countanalytics 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3660 #, c-format
3661 msgid "%s analytics"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. %1$s:  multi_batch_count 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3666 #, c-format
3667 msgid "%s batch(es) to export."
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3672 #, c-format
3673 msgid "%s by "
3674 msgstr ""
3675
3676 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3677 #. %2$s:  loopro.author 
3678 #. %3$s:  END 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s by %s%s"
3682 msgstr "%s %s (%s)"
3683
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3686 #. %2$s:  reserveloo.author 
3687 #. %3$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s by %s%s "
3692 msgstr "%s %s (%s) "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3696 #. %2$s:  ordersloo.author 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3699 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3700 #. %6$s:  END 
3701 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3706 msgstr "%s %s (%s)"
3707
3708 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3709 #. %2$s:  END 
3710 #. %3$s:  biblio.author |html 
3711 #. %4$s: ~ END 
3712 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3713 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3714 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3715 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3719 msgstr "%s %s (%s) "
3720
3721 #. %1$s:  branchname 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3723 #, c-format
3724 msgid "%s calendar"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. %1$s:  errorfile 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3729 #, c-format
3730 msgid "%s can't be opened"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3734 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3735 #. %3$s:  missing_critical.key 
3736 #. %4$s:  missing_critical.value 
3737 #. %5$s:  ELSE 
3738 #. %6$s:  missing_critical.key 
3739 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3740 #. %8$s:  missing_critical.value 
3741 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3742 #. %10$s:  missing_critical.value 
3743 #. %11$s:  ELSE 
3744 #. %12$s:  END 
3745 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3746 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3747 #. %15$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3752 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3753 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3754 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  lis.level 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3759 #, c-format
3760 msgid "%s data added"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3764 #. %2$s:  END 
3765 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3766 #. %4$s:  END 
3767 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3768 #. %6$s:  END 
3769 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3770 #. %8$s:  END 
3771 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3772 #. %10$s:  END 
3773 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3774 #. %12$s:  END 
3775 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3776 #. %14$s:  END 
3777 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3778 #. %16$s:  END 
3779 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3780 #. %18$s:  END 
3781 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3782 #. %20$s:  END 
3783 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3784 #. %22$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3789 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  deliverytime 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3794 #, c-format
3795 msgid "%s days"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. SCRIPT
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3800 #, fuzzy
3801 msgid ""
3802 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3803 "this record?"
3804 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3808 #, fuzzy
3809 msgid ""
3810 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3811 "permissions to delete this record."
3812 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3813
3814 #. %1$s:  HANDLED 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3816 #, c-format
3817 msgid "%s directories processed."
3818 msgstr ""
3819
3820 #. %1$s:  TOTAL 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3822 #, c-format
3823 msgid "%s directories scanned."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s disabled %s %s "
3832 msgstr "%s %s (%s) "
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  duplicate_count 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3838 #, c-format
3839 msgid "%s duplicate item(s) found"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3846 #, c-format
3847 msgid "%s failed to unpack."
3848 msgstr ""
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "%s for "
3854 msgstr "(Comprovar) "
3855
3856 #. %1$s:  IF searchmember 
3857 #. %2$s:  searchmember 
3858 #. %3$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "%s for '%s'%s"
3862 msgstr "(Comprovar) "
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  authtypecode 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3870 #, c-format
3871 msgid "%s framework"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s:  books_loo.holds 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3878 #, c-format
3879 msgid "%s hold(s) left"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. SCRIPT
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3884 msgid ""
3885 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3886 "items."
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  LoginBranchname 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "%s holdings"
3893 msgstr "Localización"
3894
3895 #. SCRIPT
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3897 #, fuzzy
3898 msgid ""
3899 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3900 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3901
3902 #. %1$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3904 #, c-format
3905 msgid "%s image file"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3910 #, c-format
3911 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. %1$s:  total 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s images found"
3918 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
3919
3920 #. %1$s:  imported 
3921 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3922 #. %3$s:  lastimported 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3925 #, c-format
3926 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3930 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s in %s"
3934 msgstr "%s %s (%s) "
3935
3936 #. SCRIPT
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3938 #, fuzzy
3939 msgid "%s in tab %s"
3940 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3944 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. SCRIPT
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3949 msgid "%s is permitted!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. SCRIPT
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3954 msgid "%s is prohibited!"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. %1$s:  irregular_issues 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3959 #, c-format
3960 msgid "%s issues "
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3965 #. %3$s:  IF st == subtype 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s issues %s %s "
3969 msgstr "%s %s (%s) "
3970
3971 #. SCRIPT
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3973 msgid "%s item mandatory fields empty"
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  num_items 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3978 #, c-format
3979 msgid "%s item records found and staged"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. SCRIPT
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3984 #, fuzzy
3985 msgid "%s item(s) added to your cart"
3986 msgstr " item(s) added to your cart"
3987
3988 #. SCRIPT
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3990 #, fuzzy
3991 msgid ""
3992 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3993 "deleting this record."
3994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3995
3996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s item(s) attached."
4000 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4001
4002 #. %1$s:  not_deleted_items 
4003 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4004 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4005 #. %4$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4007 #, c-format
4008 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  deleted_items 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s item(s) deleted."
4015 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  books_loo.items 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s item(s) left"
4023 msgstr "%s Autopréstamo"
4024
4025 #. %1$s:  modified_items 
4026 #. %2$s:  modified_fields 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4028 #, c-format
4029 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4030 msgstr ""
4031
4032 #. %1$s:  total 
4033 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4034 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4035 #. %4$s:  ELSE 
4036 #. %5$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4040 msgstr "Todas as ramas"
4041
4042 #. %1$s:  moddatecount 
4043 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4045 #, c-format
4046 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  total 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4051 #, c-format
4052 msgid "%s lines found."
4053 msgstr ""
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. SCRIPT
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4060 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #. %2$s:  CASE 
4065 #. %3$s:  st 
4066 #. %4$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s months %s%s %s "
4070 msgstr "%s %s (%s) "
4071
4072 #. %1$s:  alreadyindb 
4073 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4074 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4075 #. %4$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4080 "%s(last was %s)%s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. %1$s:  invalid 
4084 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4085 #. %3$s:  lastinvalid 
4086 #. %4$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  endat 
4094 #. %2$s:  numrecords 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4096 #, c-format
4097 msgid "%s of %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4102 msgid "%s of %s renewals remaining"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. For the first occurrence,
4106 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4110 #, c-format
4111 msgid "%s on "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4115 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s on %s "
4119 msgstr "%s %s (%s) "
4120
4121 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4122 #. %2$s:  ELSE 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s on %s until %s"
4127 msgstr "%s %s (%s)"
4128
4129 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4131 #, c-format
4132 msgid "%s on loan:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4141 msgstr "%s %s (%s) "
4142
4143 #. SCRIPT
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4145 #, fuzzy
4146 msgid ""
4147 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4148 "delete this record."
4149 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4150
4151 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s order(s) attached."
4155 msgstr "%s rexistro(s)"
4156
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4161 #, c-format
4162 msgid "%s order(s) left"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. %1$s:  overwritten 
4166 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4167 #. %3$s:  lastoverwritten 
4168 #. %4$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4170 #, c-format
4171 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. %1$s:  TotalDel 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4176 #, c-format
4177 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  TotalDel 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4182 #, c-format
4183 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. %1$s:  TotalDel 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4188 #, c-format
4189 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s pending"
4196 msgstr "Localización"
4197
4198 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4200 #, c-format
4201 msgid "%s preferences"
4202 msgstr ""
4203
4204 #. SCRIPT
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4206 msgid ""
4207 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4208 "check the server log for more details."
4209 msgstr ""
4210
4211 #. SCRIPT
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4213 msgid "%s quotes saved."
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  errcon.server 
4217 #. %2$s:  errcon.seq 
4218 #. %3$s:  errcon.error 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s record %s: %s"
4222 msgstr "%s rexistro(s)"
4223
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  count 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s record(s)"
4230 msgstr "%s rexistro(s)"
4231
4232 #. %1$s:  deleted_records 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s record(s) deleted."
4236 msgstr "%s rexistro(s)"
4237
4238 #. %1$s:  total 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s records in file"
4242 msgstr "%s rexistro(s)"
4243
4244 #. %1$s:  import_errors 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4246 #, c-format
4247 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. %1$s:  total 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s records parsed"
4254 msgstr "%s rexistro(s)"
4255
4256 #. %1$s:  staged 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s records staged"
4260 msgstr "%s rexistro(s)"
4261
4262 #. %1$s:  matched 
4263 #. %2$s:  matcher_code 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4268 "%s&quot;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. %1$s:  resul.used 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s records(s)"
4275 msgstr "%s rexistro(s)"
4276
4277 #. %1$s:  total 
4278 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s result(s) found %sfor "
4282 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4283
4284 #. %1$s:  breeding_count 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4288 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  count 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s results found"
4296 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4297
4298 #. %1$s:  total 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s results found "
4302 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4303
4304 #. %1$s:  count 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4306 #, c-format
4307 msgid "%s shipments"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s subscription(s) attached."
4314 msgstr "Descrición"
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s subscription(s) left"
4322 msgstr "Descrición"
4323
4324 #. %1$s:  suggestions_count 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s suggestions waiting. "
4328 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4329
4330 #. %1$s:  resul.used 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4332 #, c-format
4333 msgid "%s times"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  ELSE 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s to "
4340 msgstr "%s, %s "
4341
4342 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4344 #, c-format
4345 msgid "%s to order"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s unavailable:"
4352 msgstr "Copias dispoñibles:"
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4356 #. %3$s:  IF st == subtype 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s weeks %s %s "
4360 msgstr "%s %s (%s) "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4364 #, c-format
4365 msgid "%s will expire before "
4366 msgstr ""
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4374 #, c-format
4375 msgid "%s years"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. %1$s: - USE CGI -
4379 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4380 #. %3$s:  total_rows 
4381 #. %4$s:  total_rows 
4382 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4383 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4384 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4385 #. %8$s:  END -
4386 #. %9$s: - END -
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4391 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4392 msgstr ""
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  USE To 
4396 #. %2$s:  sEcho 
4397 #. %3$s:  iTotalRecords 
4398 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4399 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4400 #. %6$s:  data.cardnumber 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4407 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  USE KohaDates 
4411 #. %2$s:  sEcho 
4412 #. %3$s:  iTotalRecords 
4413 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4414 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4415 #. %6$s:  data.type 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4420 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4421 msgstr ""
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  riloo.duedate 
4425 #. %3$s:  END 
4426 #. %4$s:  ELSE 
4427 #. %5$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4431 msgstr "%s %s (%s) "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4436 #. %4$s:  searchfield 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4440 msgstr "%s %s (%s)"
4441
4442 #. %1$s:  USE KohaDates 
4443 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4444 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4445 #. %4$s:  o.orderdate 
4446 #. %5$s:  o.latesince 
4447 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4448 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4449 #. %8$s:  o.title 
4450 #. %9$s:  IF o.author 
4451 #. %10$s:  o.author 
4452 #. %11$s:  END 
4453 #. %12$s:  IF o.publisher 
4454 #. %13$s:  o.publisher 
4455 #. %14$s:  END 
4456 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4457 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4458 #. %17$s:  o.subtotal 
4459 #. %18$s:  o.budget 
4460 #. %19$s:  o.basketname 
4461 #. %20$s:  o.basketno 
4462 #. %21$s:  o.claims_count 
4463 #. %22$s:  o.claimed_date 
4464 #. %23$s:  END 
4465 #. %24$s:  orders.size 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4470 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4471 "late, %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4475 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4476 #. %3$s:  ELSE 
4477 #. %4$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4479 #, c-format
4480 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4484 #. %2$s:  totalToDelete 
4485 #. %3$s:  ELSE 
4486 #. %4$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4488 #, c-format
4489 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4497 #, c-format
4498 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4502 #. %2$s:  frameworktext 
4503 #. %3$s:  frameworkcode 
4504 #. %4$s:  ELSE 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4507 #, c-format
4508 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4512 #. %2$s:  Supplier 
4513 #. %3$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s%s : %sLate orders"
4517 msgstr "%s %s (%s)"
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s%s in "
4524 msgstr "%s, %s "
4525
4526 #. %1$s:  END 
4527 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4528 #. %3$s:  LibraryName 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4533 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4534
4535 #. %1$s:  END 
4536 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4537 #. %3$s:  LibraryName 
4538 #. %4$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4542 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4543
4544 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4545 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4546 #. %3$s:  END 
4547 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4548 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4549 #. %6$s:  END 
4550 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4551 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4552 #. %9$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4556 msgstr "%s %s (%s) "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4560 #. %2$s:  batche.label_count 
4561 #. %3$s:  ELSE 
4562 #. %4$s:  batche.label_count 
4563 #. %5$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4566 #, c-format
4567 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. %1$s:  END 
4571 #. %2$s:  END 
4572 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4573 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4574 #. %5$s:  END 
4575 #. %6$s:  END 
4576 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4577 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4578 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4579 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4580 #. %11$s:  END 
4581 #. %12$s: ~ IF data.address 
4582 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4583 #. %14$s:  END 
4584 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4585 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4586 #. %17$s:  END 
4587 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4588 #. %19$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4593 "%s %s "
4594 msgstr "%s %s (%s) "
4595
4596 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4597 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4598 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4599 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4600 #. %5$s:  loopro.object 
4601 #. %6$s:  ELSE 
4602 #. %7$s:  loopro.object 
4603 #. %8$s:  END 
4604 #. %9$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4608 msgstr "%s %s (%s) "
4609
4610 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4611 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4612 #. %3$s:  END 
4613 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4614 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4615 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4616 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4617 #. %8$s:  END 
4618 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4619 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4620 #. %11$s:  END 
4621 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4622 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4623 #. %14$s:  END 
4624 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4625 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4626 #. %17$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4630 msgstr "%s %s (%s)"
4631
4632 #. %1$s:  ELSE 
4633 #. %2$s:  data.overdues 
4634 #. %3$s:  END 
4635 #. %4$s:  data.issues 
4636 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4638 #, c-format
4639 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4643 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4644 #. %3$s:  memberfirstname 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #. %5$s:  membersurname 
4647 #. %6$s:  ELSE 
4648 #. %7$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4652 msgstr "%s %s (%s)"
4653
4654 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4655 #. %2$s:  letter.content.length 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4661 msgstr "2 trimestres"
4662
4663 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4664 #. %2$s:  lette.branchname 
4665 #. %3$s:  ELSE 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4670 msgstr "Todas as ramas"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4673 #. %2$s:  phone 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4677 #, c-format
4678 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  IF ( email ) 
4682 #. %2$s:  email 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4691 #. %2$s:  comments 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%s(none)%s"
4697 msgstr "%s %s (%s)"
4698
4699 #. %1$s:  searchfield 
4700 #. %2$s:  END 
4701 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #. %5$s:  ELSE 
4704 #. %6$s:  action 
4705 #. %7$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4709 msgstr "%s %s (%s)"
4710
4711 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4712 #. %2$s:  frameworkcode 
4713 #. %3$s:  ELSE 
4714 #. %4$s:  END 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4718 msgstr "%s %s (%s) "
4719
4720 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4721 #. %2$s:  lastdate 
4722 #. %3$s:  ELSE 
4723 #. %4$s:  END 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4725 #, c-format
4726 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4736 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4737
4738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4745 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4746
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4749 #. %2$s:  template_id 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s%s%sN/A%s "
4756 msgstr "%s %s (%s) "
4757
4758 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4759 #. %2$s:  loopro.title 
4760 #. %3$s:  ELSE 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4765 msgstr "%s %s (%s)"
4766
4767 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4768 #. %2$s:  loopro.barcode 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4774 msgstr "Non renovábel"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4777 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4783 msgstr "%s %s (%s)"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4786 #. %2$s:  slip 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4792 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4793
4794 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4795 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%s%sNo title%s"
4801 msgstr "(sen título)"
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4814 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4815 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4816 #. %4$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s, by %s%s"
4821 msgstr "%s %s (%s)"
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4825 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4826 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s%s, %s%s ("
4832 msgstr "%s %s (%s)"
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4836 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4842 msgstr "%s %s (%s) "
4843
4844 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4845 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%sModify tag "
4849 msgstr ""
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  ELSE 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4860 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4861 #. %3$s:  END 
4862 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4866 msgstr "%s %s (%s)"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4869 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4875 msgstr "%s %s (%s)"
4876
4877 #. %1$s:  count 
4878 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4879 #. %3$s:  showncount 
4880 #. %4$s:  hiddencount 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4882 #, c-format
4883 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4887 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4888 #. %3$s:  server.servername 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4891 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4892 #. %7$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4896 msgstr "%s %s (%s) "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4899 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4903 #, c-format
4904 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  ELSE 
4908 #. %2$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4910 #, c-format
4911 msgid "%s(deleted patron)%s "
4912 msgstr ""
4913
4914 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4920 msgstr "%s %s (%s) "
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4924 #. %2$s:  ELSE 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4932 msgstr "%s %s (%s) "
4933
4934 #. %1$s:  loo.kohafield 
4935 #. %2$s:  END 
4936 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4937 #. %4$s:  ELSE 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4940 #. %7$s:  ELSE 
4941 #. %8$s:  END 
4942 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4943 #. %10$s:  END 
4944 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4945 #. %12$s:  END 
4946 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4951 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4956 #. %2$s:  item_loo.author 
4957 #. %3$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s, by %s%s"
4962 msgstr "%s %s (%s)"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4965 #. %2$s:  overdueloo.author 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4968 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4969 #. %6$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4973 msgstr "%s %s (%s) "
4974
4975 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4976 #. %2$s:  item.author 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s, by %s%s%s- "
4982 msgstr "%s %s (%s) "
4983
4984 #. %1$s:  i 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4986 #, c-format
4987 msgid "%s00s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. %1$s:  errcon.server 
4991 #. %2$s:  errcon.seq 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4993 #, c-format
4994 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4998 #. %2$s:  ELSE 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%sActive%sInactive%s"
5003 msgstr "%s %s (%s)"
5004
5005 #. %1$s:  ELSE 
5006 #. %2$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5010 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5011
5012 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5013 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #. %5$s:  IF (firstname) 
5017 #. %6$s:  firstname 
5018 #. %7$s:  END 
5019 #. %8$s:  IF (surname) 
5020 #. %9$s:  surname 
5021 #. %10$s:  END 
5022 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5023 #. %12$s:  categoryname 
5024 #. %13$s:  ELSE 
5025 #. %14$s:  IF ( I ) 
5026 #. %15$s:  END 
5027 #. %16$s:  IF ( A ) 
5028 #. %17$s:  END 
5029 #. %18$s:  IF ( C ) 
5030 #. %19$s:  END 
5031 #. %20$s:  IF ( P ) 
5032 #. %21$s:  END 
5033 #. %22$s:  IF ( S ) 
5034 #. %23$s:  END 
5035 #. %24$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5040 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5044 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5045 #. %3$s:  ELSE 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5048 #. %6$s:  categoryname 
5049 #. %7$s:  ELSE 
5050 #. %8$s:  IF ( I ) 
5051 #. %9$s:  END 
5052 #. %10$s:  IF ( A ) 
5053 #. %11$s:  END 
5054 #. %12$s:  IF ( C ) 
5055 #. %13$s:  END 
5056 #. %14$s:  IF ( P ) 
5057 #. %15$s:  END 
5058 #. %16$s:  IF ( S ) 
5059 #. %17$s:  END 
5060 #. %18$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5065 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5073 #. %6$s:  END 
5074 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5075 #. %8$s:  END 
5076 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5077 #. %10$s:  END 
5078 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5079 #. %12$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5081 #, c-format
5082 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5091 msgstr "Bibliografías"
5092
5093 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5094 #. %2$s:  ELSE 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5099 msgstr "Bibliografías"
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%sCancel"
5105 msgstr "Cancelar"
5106
5107 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5108 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%sChecked out to %s "
5112 msgstr "(Comprovar) "
5113
5114 #. %1$s:  IF humanbranch 
5115 #. %2$s:  humanbranch 
5116 #. %3$s:  ELSE 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5122 "category%s"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5127 #, c-format
5128 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5132 #. %2$s:  ELSE 
5133 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%sDefault%s%s%s"
5138 msgstr "%s %s (%s)"
5139
5140 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5142 #, c-format
5143 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5144 msgstr ""
5145
5146 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5147 #. %2$s:  END 
5148 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5151 #. %6$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5156 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5157 "from this barcode.%s "
5158 msgstr ""
5159
5160 #. %1$s:  IF course_id 
5161 #. %2$s:  ELSE 
5162 #. %3$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5164 #, c-format
5165 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5169 #. %2$s:  categorycode 
5170 #. %3$s:  ELSE 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5173 #, c-format
5174 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5181 #, c-format
5182 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5186 #. %2$s:  ELSE 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5189 #, c-format
5190 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5197 #, c-format
5198 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%sEditing "
5205 msgstr "Edicións "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5208 #. %2$s:  END 
5209 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5212 #. %6$s:  END 
5213 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5214 #. %8$s:  END 
5215 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5216 #. %10$s:  END 
5217 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5218 #. %12$s:  END 
5219 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5220 #. %14$s:  END 
5221 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5222 #. %16$s:  END 
5223 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5224 #. %18$s:  END 
5225 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5226 #. %20$s:  END 
5227 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5228 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5229 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5230 #. %24$s:  END 
5231 #. %25$s:  END 
5232 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5233 #. %27$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid ""
5237 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5238 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5239 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5240 msgstr "%s %s (%s) "
5241
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5244 #. %2$s:  END 
5245 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5248 #. %6$s:  END 
5249 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5250 #. %8$s:  END 
5251 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5252 #. %10$s:  END 
5253 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5254 #. %12$s:  END 
5255 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5256 #. %14$s:  END 
5257 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5258 #. %16$s:  END 
5259 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5260 #. %18$s:  END 
5261 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5262 #. %20$s:  END 
5263 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5264 #. %22$s:  END 
5265 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5266 #. %24$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid ""
5272 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5273 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5274 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5275 msgstr "%s %s (%s) "
5276
5277 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5278 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5279 #. %3$s:  ELSE 
5280 #. %4$s:  sex 
5281 #. %5$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5285 msgstr "%s %s (%s)"
5286
5287 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5288 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5289 #. %3$s:  ELSE 
5290 #. %4$s:  sex 
5291 #. %5$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5295 msgstr "%s %s (%s) "
5296
5297 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5298 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5299 #. %3$s:  ELSE 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5302 #, c-format
5303 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5311 #. %6$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5313 #, c-format
5314 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5315 msgstr ""
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5321 #. %4$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5324 #, c-format
5325 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5331 #. %4$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5333 #, c-format
5334 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5341 #, c-format
5342 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5346 #. %2$s:  ELSE 
5347 #. %3$s:  END 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5349 #, c-format
5350 msgid "%sHidden%sShown%s"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. %1$s:  IF humanbranch 
5354 #. %2$s:  humanbranch 
5355 #. %3$s:  ELSE 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5358 #, c-format
5359 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5363 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5364 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5365 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5366 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5367 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5368 #. %7$s:  ELSE 
5369 #. %8$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5374 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5378 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5381 #, c-format
5382 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5386 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5387 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5388 #. %4$s:  ELSE 
5389 #. %5$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5391 #, c-format
5392 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5396 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5398 #, c-format
5399 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5400 msgstr ""
5401
5402 #. %1$s:  ELSE 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%sLimit to "
5406 msgstr "Limite en: "
5407
5408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5409 #. %2$s:  ELSE 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5412 #, c-format
5413 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5417 #. %2$s:  END 
5418 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5421 #. %6$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5423 #, c-format
5424 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5431 #, c-format
5432 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5439 #, c-format
5440 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5450 msgstr "%s %s (%s) "
5451
5452 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5456 #. %5$s:  budget_name 
5457 #. %6$s:  budget_period_description 
5458 #. %7$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5460 #, c-format
5461 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5465 #. %2$s:  END 
5466 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5467 #. %4$s:  END 
5468 #. %5$s:  basketname|html 
5469 #. %6$s:  basketno 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5473 msgstr "%s %s (%s) "
5474
5475 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5479 #, c-format
5480 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  ELSE 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%sNone"
5487 msgstr "Ningún"
5488
5489 #. %1$s:  ELSE 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%sNot checked out%s"
5494 msgstr "%s Autopréstamo"
5495
5496 #. %1$s:  IF ( I ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5500 #, c-format
5501 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5510 msgstr "%s %s (%s)"
5511
5512 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5514 #, c-format
5515 msgid "%sParsing upload file "
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5519 #. %2$s:  END 
5520 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5523 #. %6$s:  END 
5524 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5525 #. %8$s:  END 
5526 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5527 #. %10$s:  END 
5528 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5529 #. %12$s:  END 
5530 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5531 #. %14$s:  s.reason 
5532 #. %15$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5537 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5538 "library%s %s(%s)%s "
5539 msgstr ""
5540
5541 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5542 #. %2$s:  branchname 
5543 #. %3$s:  END 
5544 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5545 #. %5$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5550 "and then attempt transfer: %s "
5551 msgstr ""
5552
5553 #. %1$s:  IF ( available ) 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5555 #, c-format
5556 msgid "%sShowing only "
5557 msgstr ""
5558
5559 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5567 "select a file to upload.%s "
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5575 #. %6$s:  END 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5580 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5586 #, c-format
5587 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5588 msgstr ""
5589
5590 #. %1$s:  ELSE 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5593 #, c-format
5594 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  ELSE 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5600 #, c-format
5601 msgid "%sThis record has no items.%s "
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5605 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5606 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5607 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5608 #. %5$s:  ELSE 
5609 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5610 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5613 #, c-format
5614 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  END 
5618 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5620 #, c-format
5621 msgid "%sWaiting at %s"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5630 msgstr "%s %s (%s)"
5631
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5650 #, c-format
5651 msgid "%sYes%sNo%s"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5661 msgstr "%s %s (%s) "
5662
5663 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5665 #, c-format
5666 msgid "%sa - Earlier heading"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  ELSE 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%sa list:%s"
5674 msgstr "As miñas listaxes"
5675
5676 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #. %3$s:  END 
5679 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5681 #, c-format
5682 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5686 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%sat %s%s "
5691 msgstr "%s %s (%s) "
5692
5693 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5695 #, c-format
5696 msgid "%sb - Later heading"
5697 msgstr ""
5698
5699 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5700 #. %2$s:  reser.author 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5706 msgstr "%s %s (%s)"
5707
5708 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5709 #. %2$s:  result_se.author 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5712 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5713 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5714 #. %7$s:  END 
5715 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5716 #. %9$s:  result_se.place 
5717 #. %10$s:  END 
5718 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5719 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5720 #. %13$s:  END 
5721 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5722 #. %15$s:  result_se.pages 
5723 #. %16$s:  END 
5724 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5728 msgstr "%s %s (%s) "
5729
5730 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5731 #. %2$s:  ELSE 
5732 #. %3$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5736 msgstr "Colección"
5737
5738 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5740 #, c-format
5741 msgid "%sd - Acronym"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. %1$s:  ELSE 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5747 #, c-format
5748 msgid "%sdefault%s framework"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. %1$s:  ELSE 
5752 #. %2$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5754 #, c-format
5755 msgid "%sdefault%s framework. "
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5759 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5760 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5761 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5762 #. %5$s:  ELSE 
5763 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5764 #. %7$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5768 msgstr "%s %s (%s) "
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5772 #, c-format
5773 msgid "%sf - Musical composition"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5778 #, c-format
5779 msgid "%sg - Broader term"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5784 #, c-format
5785 msgid "%sh - Narrower term"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  ELSE 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5794 "page"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5799 #, c-format
5800 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5805 #, c-format
5806 msgid "%sn - Not applicable"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%sor "
5815 msgstr "%s, %s "
5816
5817 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5819 #, c-format
5820 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5824 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5825 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5826 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5827 #. %5$s:  ELSE 
5828 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5829 #. %7$s:  END 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5831 #, c-format
5832 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5833 msgstr ""
5834
5835 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5837 #, c-format
5838 msgid "%st - Immediate parent body"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5842 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5843 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sx%s = %s "
5847 msgstr "%s %s (%s) "
5848
5849 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5850 #. %2$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5852 #, c-format
5853 msgid "%s✓%s"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5860 "Radoslav Kolev"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5867 "and Serhij Dubyk"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5874 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5878 #, c-format
5879 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5883 #, c-format
5884 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5888 #, c-format
5889 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5893 #, c-format
5894 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5898 #, c-format
5899 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5909 #, c-format
5910 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5914 #, c-format
5915 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5919 #, c-format
5920 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5924 #, c-format
5925 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5929 #, c-format
5930 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5937 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5941 #, c-format
5942 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5949 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5953 #, c-format
5954 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5960 msgstr "Voltar á biblio"
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5969 #, c-format
5970 msgid "&lt;&lt; Previous"
5971 msgstr "&lt;&lt; Previo"
5972
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5974 #, c-format
5975 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5979 #, c-format
5980 msgid "&nbsp; Sub report:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6015 #, c-format
6016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6020 #, c-format
6021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6022 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6027 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6032 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6037 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6042 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6047 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6048
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6052 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6057 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6062 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6067 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6072 msgstr "%s %s (%s)"
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6077 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6082 #, c-format
6083 msgid "&nbsp;Show all:"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6087 #, c-format
6088 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #. %2$s:  IF ( else ) 
6093 #. %3$s:  tagfield 
6094 #. %4$s:  ELSE 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6096 #, c-format
6097 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6102 #. %3$s:  tagsubfield 
6103 #. %4$s:  END 
6104 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6105 #. %6$s:  END 
6106 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6107 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6108 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6109 #. %10$s:  END 
6110 #. %11$s:  ELSE 
6111 #. %12$s:  action 
6112 #. %13$s:  END 
6113 #. %14$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6115 #, c-format
6116 msgid ""
6117 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6118 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6119 msgstr ""
6120
6121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6122 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6123 #. %3$s:  basketname 
6124 #. %4$s:  ELSE 
6125 #. %5$s:  booksellername 
6126 #. %6$s:  END 
6127 #. %7$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6129 #, c-format
6130 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6138 msgstr "Colección"
6139
6140 #. %1$s:  IF course_name 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6144 msgstr "%s %s (%s) "
6145
6146 #. %1$s:  IF ( id ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #. %4$s:  ELSE 
6150 #. %5$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6152 #, c-format
6153 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6158 #, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6163 #. %2$s:  ELSE 
6164 #. %3$s:  authid 
6165 #. %4$s:  authtypetext 
6166 #. %5$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6176 #, c-format
6177 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6181 #. %2$s:  ELSE 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6183 #, c-format
6184 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6185 msgstr ""
6186
6187 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6190 #, c-format
6191 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6192 msgstr ""
6193
6194 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6195 #. %2$s:  ELSE 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6197 #, c-format
6198 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  branchname 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6205 msgstr "%s %s (%s) "
6206
6207 #. %1$s:  END 
6208 #. %2$s:  IF step == 2 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF step == 3 
6211 #. %5$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6213 #, c-format
6214 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6218 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6219 #. %3$s:  budget_period_description 
6220 #. %4$s:  ELSE 
6221 #. %5$s:  END 
6222 #. %6$s:  END 
6223 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6227 msgstr "%s %s (%s) "
6228
6229 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6230 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6231 #. %3$s:  searchfield 
6232 #. %4$s:  ELSE 
6233 #. %5$s:  END 
6234 #. %6$s:  END 
6235 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6237 #, c-format
6238 msgid ""
6239 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6240 "currency '"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6244 #. %2$s:  categorycode |html 
6245 #. %3$s:  ELSE 
6246 #. %4$s:  categorycode |html 
6247 #. %5$s:  END 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6254 "'%s'%s%s %s "
6255 msgstr ""
6256
6257 #. %1$s:  IF step == 1 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6260 #, c-format
6261 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  IF ( op ) 
6265 #. %2$s:  ELSE 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6268 #, c-format
6269 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6276 #, c-format
6277 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6278 msgstr ""
6279
6280 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6284 #, c-format
6285 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6290 #, c-format
6291 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6292 msgstr ""
6293
6294 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6295 #. %2$s:  authid 
6296 #. %3$s:  authtypetext 
6297 #. %4$s:  ELSE 
6298 #. %5$s:  authtypetext 
6299 #. %6$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6301 #, c-format
6302 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6303 msgstr ""
6304
6305 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6310 #. %6$s:  END 
6311 #. %7$s:  END 
6312 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6317 "%s%s %s "
6318 msgstr ""
6319
6320 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6321 #. %2$s:  categorycode |html 
6322 #. %3$s:  ELSE 
6323 #. %4$s:  END 
6324 #. %5$s:  END 
6325 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6327 #, c-format
6328 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6332 #. %2$s:  contractname 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #. %5$s:  END 
6336 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6338 #, c-format
6339 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6343 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6344 #. %3$s:  budget_name 
6345 #. %4$s:  END 
6346 #. %5$s:  ELSE 
6347 #. %6$s:  END 
6348 #. %7$s:  END 
6349 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6353 msgstr "%s %s (%s) "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6356 #. %2$s:  ordernumber 
6357 #. %3$s:  ELSE 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6360 #, c-format
6361 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6365 #. %2$s:  searchfield 
6366 #. %3$s:  ELSE 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #. %5$s:  END 
6369 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6374 msgstr ""
6375
6376 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6377 #. %2$s:  END 
6378 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6379 #. %4$s:  END 
6380 #. %5$s:  basketname|html 
6381 #. %6$s:  basketno 
6382 #. %7$s:  name|html 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6384 #, c-format
6385 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6391 #, c-format
6392 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6396 #. %2$s:  ELSE 
6397 #. %3$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6399 #, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6406 #, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  firstname 
6413 #. %4$s:  surname 
6414 #. %5$s:  cardnumber 
6415 #. %6$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6419 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6426 #, c-format
6427 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6428 msgstr ""
6429
6430 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  firstname 
6433 #. %4$s:  surname 
6434 #. %5$s:  cardnumber 
6435 #. %6$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6439 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6440
6441 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6442 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6443 #. %3$s:  ELSE 
6444 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6445 #. %5$s:  ELSE 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6452 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6456 #. %2$s:  ELSE 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6460 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6461
6462 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6463 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6464 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6466 #, c-format
6467 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6471 #, c-format
6472 msgid "&rsaquo; About Koha"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6479 msgstr "Conta conxelada"
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6484 msgstr "Busca avanzada"
6485
6486 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6490 msgstr "Busca avanzada"
6491
6492 #. %1$s:  booksellername |html 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6496 msgstr "Conta conxelada"
6497
6498 #. %1$s:  END 
6499 #. %2$s:  END 
6500 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6501 #. %4$s:  IF ( total ) 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6505 msgstr "%s %s (%s) "
6506
6507 #. %1$s:  END 
6508 #. %2$s:  ELSE 
6509 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6511 #, c-format
6512 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6513 msgstr ""
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6518 msgstr "Busca avanzada"
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6523 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6526 #, c-format
6527 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6531 #, c-format
6532 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6538 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6543 msgstr "Conta conxelada "
6544
6545 #. %1$s:  END 
6546 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6550 msgstr "%s %s (%s) "
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Administration"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6560 msgstr "Busca avanzada"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; All holds"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6575 msgstr ""
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; Authorities"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6585 msgstr "Resultados"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6588 #, c-format
6589 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. %1$s:  import_batch_id 
6593 #. %2$s:  ELSE 
6594 #. %3$s:  END 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6596 #, c-format
6597 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6598 msgstr ""
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6603 msgstr ""
6604
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6608 msgstr "Busca avanzada"
6609
6610 #. %1$s:  itemtype 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  END 
6628 #. %2$s:  IF ( else ) 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6646 msgstr ""
6647
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; Check in"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6654 #, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6656 msgstr ""
6657
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6661 msgstr ""
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6664 #, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Circulation"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6669 #, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  title |html 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; Claims"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6691 #, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6698 msgstr "(Comprovar) "
6699
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6703 msgstr "Colección"
6704
6705 #. %1$s:  contractnumber 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  searchfield 
6714 #. %2$s:  END 
6715 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  searchfield 
6722 #. %2$s:  END 
6723 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  tagsubfield 
6730 #. %2$s:  END 
6731 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  searchfield 
6738 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  IF ( else ) 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  ELSE 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #. %3$s:  END 
6755 #. %4$s:  END 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. %1$s:  tablename 
6767 #. %2$s:  kohafield 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF ( else ) 
6770 #. %5$s:  tagfield 
6771 #. %6$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  END 
6778 #. %2$s:  IF ( else ) 
6779 #. %3$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6781 #, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6783 msgstr ""
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Course details for "
6788 msgstr "(Comprovar) "
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6793 #, c-format
6794 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6795 msgstr ""
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  END 
6804 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6806 #, c-format
6807 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6808 msgstr ""
6809
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6814 msgstr "Borrar esta listaxe"
6815
6816 #. %1$s:  itemtype 
6817 #. %2$s:  END 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s:  subscriptionid 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. %1$s:  END 
6837 #. %2$s:  IF close_form 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6841 msgstr "Data"
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6849 #, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Edit "
6851 msgstr ""
6852
6853 #. %1$s:  END -
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6857 msgstr "%s %s (%s) "
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6862 msgstr ""
6863
6864 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6868 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  END 
6886 #. %2$s:  ELSE 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6888 #, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6890 msgstr ""
6891
6892 #. %1$s:  suggestionid 
6893 #. %2$s:  ELSE 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6897 msgstr "Colección "
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Error 400"
6902 msgstr "Erro 404"
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Error 401"
6907 msgstr "Erro 404"
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Error 402"
6912 msgstr "Erro 404"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Error 403"
6917 msgstr "Erro 404"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Error 404"
6922 msgstr "Erro 404"
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Error 405"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Error 500"
6932 msgstr "Erro 404"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Files"
6937 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6938
6939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6948 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Images for "
6958 msgstr "(Comprovar) "
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Invoices"
6963 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Item details for "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Item search "
6978 msgstr "Busca avanzada"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6983 msgstr "Resultados"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6988 msgstr "%s Autopréstamo"
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Labels home "
6998 msgstr ""
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF ( total ) 
7006 #. %2$s:  total 
7007 #. %3$s:  ELSE 
7008 #. %4$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; MARC export"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7022 msgstr "Busca avanzada"
7023
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. %1$s:  batch_id 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7030 msgstr ""
7031
7032 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Manage images "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  label_element_title 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7047 msgstr ""
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7057 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Merging records"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. %1$s:  spec 
7066 #. %2$s:  ELSE 
7067 #. %3$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  itemtype 
7074 #. %2$s:  ELSE 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7078 msgstr ""
7079
7080 #. %1$s:  ELSE 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7084 msgstr ""
7085
7086 #. %1$s:  searchfield 
7087 #. %2$s:  ELSE 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  ELSE 
7094 #. %2$s:  END 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7096 #, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  END 
7101 #. %2$s:  END 
7102 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7106 msgstr ""
7107
7108 #. %1$s:  ELSE 
7109 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. %1$s:  fund_code 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  todaysdate 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. %1$s:  LoginBranchname 
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. %1$s:  END 
7144 #. %2$s:  IF ( else ) 
7145 #. %3$s:  END 
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7147 #, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7154 msgstr ""
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7159 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. %1$s:  borrower.firstname 
7167 #. %2$s:  borrower.surname 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7176 msgstr "%s %s (%s) "
7177
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7181 msgstr "%s Autopréstamo"
7182
7183 #. %1$s:  title |html 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Plugins "
7192 msgstr "%s %s (%s) "
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7197 msgstr "%s %s (%s) "
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7202 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7203
7204 #. %1$s:  END 
7205 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7209 msgstr ""
7210
7211 #. %1$s:  END 
7212 #. %2$s:  IF ( else ) 
7213 #. %3$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7223 msgstr "%s %s (%s) "
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. %1$s:  name 
7241 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7242 #. %3$s:  invoice 
7243 #. %4$s:  END 
7244 #. %5$s:  ordernumber 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #. %1$s:  name 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Renew"
7259 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Reports"
7264 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Reserve "
7269 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7270
7271 #. %1$s:  ELSE 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7276 msgstr ""
7277
7278 #. %1$s:  ELSE 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7283 msgstr ""
7284
7285 #. %1$s:  ELSE 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  ELSE 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. %1$s:  ELSE 
7347 #. %2$s:  END 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  ELSE 
7354 #. %2$s:  END 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. %1$s:  ELSE 
7361 #. %2$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7365 msgstr ""
7366
7367 #. %1$s:  ELSE 
7368 #. %2$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7375 #, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7386 #. %2$s:  query_desc |html 
7387 #. %3$s:  END 
7388 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7389 #. %5$s:  limit_desc 
7390 #. %6$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7394 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7402 #, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Search history "
7409 msgstr "Resultados"
7410
7411 #. %1$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7415 msgstr "Resultados"
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #. %2$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. %1$s:  ELSE 
7425 #. %2$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #. %2$s:  END 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7455 #, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7457 msgstr ""
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Serials "
7468 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7473 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. %1$s:  surname 
7481 #. %2$s:  firstname 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. %1$s:  suggestionid 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #. %3$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7493 msgstr "Descricións "
7494
7495 #. %1$s:  fund_code 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7502 #, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Statistics"
7504 msgstr ""
7505
7506 #. %1$s:  buildx 
7507 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7508 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7509 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7510 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7511 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7512 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7513 #. %8$s:  END 
7514 #. %9$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7516 #, c-format
7517 msgid ""
7518 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7519 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7520 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  END 
7524 #. %2$s:  IF ( else ) 
7525 #. %3$s:  tagfield 
7526 #. %4$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7535 msgstr "Resultados"
7536
7537 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7546 msgstr "Descrición"
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7551 msgstr ""
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; System preferences"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Tags"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Tools"
7571 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Transfers"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. %1$s:  booksellername 
7594 #. %2$s:  ELSE 
7595 #. %3$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7604 msgstr "Colección"
7605
7606 #. %1$s:  name 
7607 #. %2$s:  ELSE 
7608 #. %3$s:  END 
7609 #. %4$s:  ELSE 
7610 #. %5$s:  name 
7611 #. %6$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7620 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  IF ( status ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  END 
7645 #. %2$s:  IF ( else ) 
7646 #. %3$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  END 
7653 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7654 #. %3$s:  END 
7655 #. %4$s:  IF ( else ) 
7656 #. %5$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7658 #, c-format
7659 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7666 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7667 "administrator about options)."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "'s "
7673 msgstr "%s ; "
7674
7675 #. %1$s:  borrower_branchname 
7676 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7678 #, c-format
7679 msgid "'s home library (%s / %s )"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s:  rescardnumber 
7684 #. %2$s:  resbranchname 
7685 #. %3$s:  reswaitingdate 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "(%s) at %s since %s"
7690 msgstr "%s %s (%s)"
7691
7692 #. %1$s:  message.barcode 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "(%s) for "
7696 msgstr "%s, %s "
7697
7698 #. %1$s:  message.barcode 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "(%s) from "
7702 msgstr "%s, %s "
7703
7704 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7706 #, c-format
7707 msgid "(%s) has been on hold for "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7712 #, c-format
7713 msgid "(%s) has been waiting for "
7714 msgstr ""
7715
7716 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "(%s) is checked out to "
7720 msgstr "%s Autopréstamo "
7721
7722 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7724 #, c-format
7725 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7726 msgstr ""
7727
7728 #. %1$s:  message.barcode 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(%s) to "
7732 msgstr "%s, %s "
7733
7734 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7735 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7736 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7737 #. %4$s:  END 
7738 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7739 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7740 #. %7$s:  END 
7741 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7742 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7746 msgstr "%s %s (%s) "
7747
7748 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7749 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7750 #. %3$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7754 msgstr "%s %s (%s) "
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7757 #, c-format
7758 msgid "(3.14)"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7762 #, c-format
7763 msgid "(3.16)"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7767 #, c-format
7768 msgid "(3.18)"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7773 #, c-format
7774 msgid "(All)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7778 #, c-format
7779 msgid "(Create label batch)"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  budget_period_description 
7783 #. %2$s:  bookfund 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "(Current: %s - %s)"
7787 msgstr "%s %s (%s)"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "(Database) Documentation manager:"
7792 msgstr "Nome da listaxe:"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "(Error)"
7799 msgstr "Erro:"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7802 #, c-format
7803 msgid "(Filtered. "
7804 msgstr ""
7805
7806 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7807 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7808 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7809 #. %4$s:  ELSE 
7810 #. %5$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7815 "date ranges as needed. )"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7819 #, c-format
7820 msgid "(Indonesian)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "(None)"
7827 msgstr "Ningún"
7828
7829 #. %1$s:  biblionumber 
7830 #. %2$s:  ELSE 
7831 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7833 #, c-format
7834 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  biblionumber 
7838 #. %2$s:  ELSE 
7839 #. %3$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7841 #, c-format
7842 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7846 #, c-format
7847 msgid "(Tax exc.)"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7851 #, c-format
7852 msgid "(Tax inc.)"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7859 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7860
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. SCRIPT
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7864 msgid "(Unknown)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7868 #, c-format
7869 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  cur_active 
7873 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7874 #. %3$s:  ELSE 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #. %5$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7878 #, c-format
7879 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7883 #, c-format
7884 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7885 msgstr ""
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "(checking)"
7892 msgstr "(Comprovar)"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7895 #, c-format
7896 msgid "(default if none is defined)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7901 #, c-format
7902 msgid "(deprecated). It will default to "
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7906 #, c-format
7907 msgid "(e.g., 5338644143)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7911 #, c-format
7912 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7916 #, c-format
7917 msgid "(enter amount in numerals) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7922 #, c-format
7923 msgid "(exclusive) "
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(fast cataloging)"
7930 msgstr "Localización"
7931
7932 #. For the first occurrence,
7933 #. SCRIPT
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7936 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7941 #, c-format
7942 msgid "(full reindex required). "
7943 msgstr ""
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7946 #, c-format
7947 msgid "(if empty subscription is still active)"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7951 #, c-format
7952 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7959 "authorized value list)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7963 #, c-format
7964 msgid ""
7965 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7966 "authorized value list) "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7971 #, c-format
7972 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7973 msgstr ""
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "(inclusive)"
7979 msgstr "%s %s (%s)"
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7982 #, c-format
7983 msgid "(inclusive) "
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7988 #, c-format
7989 msgid "(inclusive) to "
7990 msgstr ""
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  innerloop1 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "(is %s)"
7999 msgstr "%s, %s"
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(items.itemcallnumber) "
8004 msgstr "Número da Tarxeta: "
8005
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8010 #, c-format
8011 msgid "(modified on %s)"
8012 msgstr "(modificado en %s)"
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. SCRIPT
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8017 msgid "(must be a number greater than 0)"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. SCRIPT
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8022 msgid "(never)"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "(no library)"
8028 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8029
8030 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8031 #. %2$s:  relate.related_search 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8036 msgstr "(buscas relacionadas:"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8039 #, c-format
8040 msgid "(see online help)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "(select a library) "
8046 msgstr "Engadir á lista: "
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8049 #, c-format
8050 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8054 #, c-format
8055 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8059 #, c-format
8060 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8061 msgstr ""
8062
8063 #. For the first occurrence,
8064 #. %1$s:  ELSE 
8065 #. %2$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid ") %s No basket group %s "
8070 msgstr "%s %s (%s) "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid ") is currently restricted."
8075 msgstr "Colección"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") is not checked out to a patron."
8080 msgstr "%s Autopréstamo "
8081
8082 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid ") now due on %s "
8086 msgstr "%s %s (%s) "
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8090 #, c-format
8091 msgid ") on "
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  borrower.firstname 
8095 #. %2$s:  borrower.surname 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid ") renewed for %s %s ( "
8099 msgstr "(Comprovar)"
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8103 #, c-format
8104 msgid ") you selected does not exist. "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  END 
8108 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8109 #. %3$s:  branchname 
8110 #. %4$s:  name 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8112 #, c-format
8113 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8114 msgstr ""
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8117 #, c-format
8118 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8119 msgstr ""
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8123 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8124 #. %4$s:  END 
8125 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8126 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8127 #. %7$s:  ELSE 
8128 #. %8$s:  END 
8129 #. %9$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8137 #, c-format
8138 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8142 #, c-format
8143 msgid ", Cyprus"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8147 #, c-format
8148 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8152 #, c-format
8153 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8160 "sponsorship)"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8164 #, c-format
8165 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8169 #, c-format
8170 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8174 #, c-format
8175 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8179 #, c-format
8180 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8184 #, c-format
8185 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8189 #, c-format
8190 msgid ", Please transfer this item. "
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8195 #, c-format
8196 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8197 msgstr ""
8198
8199 #. SCRIPT
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8201 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. SCRIPT
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8206 msgid "- Budget code cannot be blank"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8211 msgid "- Budget name cannot be blank"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8216 msgid "- Budget parent is current budget"
8217 msgstr ""
8218
8219 #. SCRIPT
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8221 msgid "- End date missing or invalid."
8222 msgstr ""
8223
8224 #. For the first occurrence,
8225 #. SCRIPT
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8228 #, fuzzy
8229 msgid "- First publication date is not defined"
8230 msgstr "Ficción"
8231
8232 #. For the first occurrence,
8233 #. SCRIPT
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8236 #, fuzzy
8237 msgid "- Frequency is not defined"
8238 msgstr "Ficción"
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8241 #, c-format
8242 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8243 msgstr ""
8244
8245 #. SCRIPT
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8247 msgid "- Name missing"
8248 msgstr ""
8249
8250 #. SCRIPT
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8252 #, fuzzy
8253 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8254 msgstr "Ficción"
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "- None -"
8259 msgstr "Ningún "
8260
8261 #. SCRIPT
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8263 msgid "- Please select an item to place a hold"
8264 msgstr ""
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8268 msgid "- Start date missing or invalid."
8269 msgstr ""
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8273 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8274 msgstr ""
8275
8276 #. SCRIPT
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8278 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8279 msgstr ""
8280
8281 #. SCRIPT
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8283 msgid ""
8284 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8285 "- and _"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8290 msgid "- category type missing"
8291 msgstr ""
8292
8293 #. SCRIPT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8295 msgid "- categorycode missing"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. SCRIPT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8300 #, fuzzy
8301 msgid "- description missing"
8302 msgstr "Descrición"
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8306 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. SCRIPT
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8311 msgid "- upperagelimit is not a number"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8316 #, c-format
8317 msgid "-- All --"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "-- Choose -- "
8323 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "-- Choose One --"
8328 msgstr "-- Escoller Formato --"
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "-- Choose a reason -- "
8333 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "-- Choose a status --"
8338 msgstr "-- Escoller Formato --"
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "-- Choose format --"
8344 msgstr "-- Escoller Formato --"
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8347 #, c-format
8348 msgid "-- none -- "
8349 msgstr ""
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "-- please choose --"
8355 msgstr "-- Escoller Formato --"
8356
8357 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid ". %s Checkouts are "
8361 msgstr "(Comprovar) "
8362
8363 #. For the first occurrence,
8364 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8369 #, c-format
8370 msgid ". %sPlease "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8375 #, c-format
8376 msgid ". Deletion is not possible."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8380 #, c-format
8381 msgid ". Deletion not possible"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8385 #, c-format
8386 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8387 msgstr ""
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8390 #, c-format
8391 msgid ""
8392 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8393 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8394 msgstr ""
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8400 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8401 msgstr ""
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8404 #, c-format
8405 msgid ""
8406 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8407 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8408 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8409 msgstr ""
8410
8411 #. %1$s:  minPasswordLength 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8413 #, c-format
8414 msgid ". Password must be at least %s characters."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid ". Please re-enter the new password."
8420 msgstr "Novo contrasinal:"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8424 #, c-format
8425 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8429 #, c-format
8430 msgid ". See highlighted items "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8434 #, c-format
8435 msgid ". Some database servers require "
8436 msgstr ""
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8439 #, c-format
8440 msgid ". That will modify "
8441 msgstr ""
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8447 "like a date string. "
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8451 #, c-format
8452 msgid ". User "
8453 msgstr ""
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8456 #, c-format
8457 msgid ". You can try a different search or "
8458 msgstr ""
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. %1$s:  ELSE 
8462 #. %2$s:  END 
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8465 #, c-format
8466 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. %1$s:  ELSE 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8471 #, c-format
8472 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8473 msgstr ""
8474
8475 #. %1$s:  ELSE 
8476 #. %2$s:  END 
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8478 #, c-format
8479 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "... or..."
8485 msgstr "...ou..."
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8488 #, c-format
8489 msgid "...and: "
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8493 #, c-format
8494 msgid "...to "
8495 msgstr ""
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "0 Checkouts"
8500 msgstr "(Comprovar)"
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "0 Holds"
8506 msgstr "Localización"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8510 #, c-format
8511 msgid "0 to disable"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8515 #, c-format
8516 msgid "0%%"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8520 #, c-format
8521 msgid "000 "
8522 msgstr ""
8523
8524 #. SPAN
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8537 msgid "0000-00-00"
8538 msgstr ""
8539
8540 #. META http-equiv=Refresh
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8542 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. META http-equiv=Refresh
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8547 msgid "0; url=booksellers.pl"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8551 #, c-format
8552 msgid "1/2"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. META http-equiv=refresh
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8557 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8561 #, c-format
8562 msgid "127.0.0.1"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8566 #, c-format
8567 msgid "1st"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8573 #, c-format
8574 msgid "5"
8575 msgstr ""
8576
8577 #. SPAN
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8579 msgid "9999-99-99"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8585 #, c-format
8586 msgid ": %sa list:%s"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8592 #, c-format
8593 msgid ": Barcode must be unique."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8597 #, c-format
8598 msgid ": The items do not belong to your library."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8604 #, c-format
8605 msgid ""
8606 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8607 "inserted."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8613 #, c-format
8614 msgid ": item has a waiting hold."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid ": item has linked "
8620 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid ": item is checked out."
8627 msgstr "%s Autopréstamo"
8628
8629 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8630 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8631 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8632 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8633 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8634 #. %6$s:  END 
8635 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8640 "by your browser.] "
8641 msgstr ""
8642
8643 #. INPUT type=button name=back
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8648 msgid "<< Back"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. INPUT type=button name=delete
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8654 #, fuzzy
8655 msgid "<< Delete"
8656 msgstr "Borrar"
8657
8658 #. INPUT type=button
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8661 #, fuzzy
8662 msgid "<< Previous"
8663 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8664
8665 #. %1$s:  paramsloo.already 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8667 #, c-format
8668 msgid "A List named %s already exists!"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8673 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8678 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8679 msgstr ""
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8683 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8684 msgstr ""
8685
8686 #. SCRIPT
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8688 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8689 msgstr ""
8690
8691 #. SCRIPT
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8693 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8697 #, c-format
8698 msgid "A pattern with this name already exists."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "A record matching barcode "
8704 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8707 #, c-format
8708 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8712 #, c-format
8713 msgid "A. Sassmannshausen"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8718 msgid "AJAX error (%s alert)"
8719 msgstr ""
8720
8721 #. SCRIPT
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8723 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8724 msgstr ""
8725
8726 #. SCRIPT
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8728 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8732 #, c-format
8733 msgid "ALL items fields MUST :"
8734 msgstr ""
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8738 msgid "AM"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8743 #, c-format
8744 msgid "AND"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "AUSMARC"
8750 msgstr "MARCXML"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Aaron Wells"
8755 msgstr "Detalles"
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8758 #, c-format
8759 msgid "Abby Robertson"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8765 #, c-format
8766 msgid "About Koha"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Abstracts / Summaries"
8772 msgstr "Abstracts/resumos"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8780 #, c-format
8781 msgid "Accepted"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8787 #, c-format
8788 msgid "Accepted by"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8792 #, c-format
8793 msgid "Accepted by:"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Accepted date from:"
8799 msgstr "(Comprovar)"
8800
8801 #. %1$s:  message.amount 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8803 #, c-format
8804 msgid "Accepted payment (%s) from "
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8808 #, c-format
8809 msgid "Access this report from the: "
8810 msgstr ""
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8813 #, c-format
8814 msgid "Accession date (inclusive): "
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Accession date:"
8820 msgstr "Acceso denegado"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Account"
8829 msgstr "Conta"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Account fines and payments"
8834 msgstr "Detalles do contacto"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8837 #, c-format
8838 msgid "Account management fee"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8845 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8846 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8847 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8848 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "Account number: "
8855 msgstr "Número da Tarxeta: "
8856
8857 #. %1$s:  firstname 
8858 #. %2$s:  surname 
8859 #. %3$s:  cardnumber 
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8863 msgstr "Conta conxelada"
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "Account type"
8870 msgstr "Calquera tipo"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Accounting details"
8877 msgstr "Detalles do contacto"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Acquisition"
8886 msgstr "Ficción"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Acquisition date"
8892 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8895 #, c-format
8896 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8903 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8909 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Acquisition details"
8915 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Acquisition information"
8922 msgstr "Inforamación de contacto"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Acquisition parameters"
8928 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Acquisition tables"
8933 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Acquisitions"
8969 msgstr "Ficción"
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8973 #, c-format
8974 msgid "Acquisitions statistics"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8978 #, c-format
8979 msgid "Acquisitions statistics "
8980 msgstr ""
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Action"
8994 msgstr "Ficción"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Action if matching record found:"
9000 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Action if matching record found: "
9005 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9009 #, c-format
9010 msgid "Action if no match found:"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9014 #, c-format
9015 msgid "Action if no match is found: "
9016 msgstr ""
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "Actions"
9034 msgstr "Ficción"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Actions "
9045 msgstr "Ficción "
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9048 #, c-format
9049 msgid "Actions for this template"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Actions:"
9055 msgstr "Ficción"
9056
9057 #. SCRIPT
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Activate filters"
9061 msgstr "Ficheiros de computador"
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Activate sync: "
9067 msgstr "Ficción "
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9074 #, c-format
9075 msgid "Active"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9079 #, c-format
9080 msgid "Active budgets"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Active: "
9086 msgstr "Ficción "
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9089 #, c-format
9090 msgid "Actual cost"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9094 #, c-format
9095 msgid "Actual cost tax exc."
9096 msgstr ""
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9099 #, c-format
9100 msgid "Actual cost tax inc."
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9104 #, c-format
9105 msgid "Actual cost:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9110 #, c-format
9111 msgid "Actual cost: "
9112 msgstr ""
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9115 #, c-format
9116 msgid "Adam Thick"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Add"
9134 msgstr "Engadir a"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Add "
9139 msgstr "Engadir a "
9140
9141 #. %1$s:  total 
9142 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Add %s items to %s"
9146 msgstr "Engadir %s elemento a"
9147
9148 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Add & duplicate"
9152 msgstr "engade no teu carro"
9153
9154 #. %1$s:  booksellername 
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Add a basket to %s"
9158 msgstr "Engadir %s elemento a"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Add a contract"
9163 msgstr "engade no teu carro"
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Add a mapping"
9168 msgstr "Engadir a"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9171 #, c-format
9172 msgid "Add a message for:"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Add a new OAI set"
9178 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Add a new action"
9183 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Add a new field"
9188 msgstr "Engadir outro campo"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Add a new group"
9193 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9194
9195 #. For the first occurrence,
9196 #. SCRIPT
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Add a new message"
9201 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9202
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Add action"
9207 msgstr "Engadir a"
9208
9209 #. A
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Add an attribute"
9213 msgstr "Engadir outro campo"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add an item to "
9218 msgstr "Engadir %s elemento a "
9219
9220 #. INPUT type=button
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Add another condition"
9224 msgstr "Engadir outro campo"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Add another contact"
9229 msgstr "Engadir outro campo"
9230
9231 #. A
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9233 msgid "Add another field"
9234 msgstr "Engadir outro campo"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Add basket group for "
9239 msgstr "Engadir %s elemento a "
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add biblio"
9244 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9248 #, c-format
9249 msgid "Add budget"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9253 #, c-format
9254 msgid "Add by barcode(s): "
9255 msgstr ""
9256
9257 #. INPUT type=button
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9259 msgid "Add checked"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Add child"
9265 msgstr "Engadir outro campo"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9268 #, c-format
9269 msgid "Add child fund"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Add classification source"
9275 msgstr "Ficción"
9276
9277 #. INPUT type=submit name=add
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Add credit"
9281 msgstr "engade no teu carro"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Add description"
9286 msgstr "Descrición"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9289 #, c-format
9290 msgid "Add filing rule"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9294 #, c-format
9295 msgid "Add fund"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Add internal note"
9302 msgstr "Contidos de %s"
9303
9304 #. For the first occurrence,
9305 #. SCRIPT
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Add item"
9310 msgstr "Engadir a"
9311
9312 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Add item %s"
9316 msgstr "Engadir a"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Add item type"
9321 msgstr "Todos os tipos"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Add item(s)"
9327 msgstr "Engadir %s elemento a"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9330 #, c-format
9331 msgid ""
9332 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9333 "item search."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9337 #, c-format
9338 msgid "Add items: scan barcode"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add manual restriction"
9347 msgstr "Descrición"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9353 #, c-format
9354 msgid "Add match check"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9361 #, c-format
9362 msgid "Add match point"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Add multiple items"
9369 msgstr "Apelidos:"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Add new collection"
9374 msgstr "Colección "
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9381 #, c-format
9382 msgid "Add new definition"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9386 #, c-format
9387 msgid "Add new group"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add new holiday"
9393 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9396 #, c-format
9397 msgid "Add offline circulations to queue"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add or remove items"
9404 msgstr "Apelidos:"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add order"
9409 msgstr "engade no teu carro"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Add order to basket"
9414 msgstr "Engadir á lista:"
9415
9416 #. SCRIPT
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Add order to basket %s"
9420 msgstr "Engadir á lista:"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Add orders"
9425 msgstr "Engadir a"
9426
9427 #. %1$s:  comments 
9428 #. %2$s:  file_name 
9429 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9431 #, c-format
9432 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9433 msgstr ""
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9436 #, c-format
9437 msgid "Add patron attribute type"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Add patrons"
9444 msgstr "Engadir a"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Add patrons "
9449 msgstr "Engadir a "
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Add quote"
9454 msgstr "Engadir a"
9455
9456 #. INPUT type=button
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9458 msgid "Add recipients"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Add record matching rule"
9464 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Add reserves"
9469 msgstr "Engadir a"
9470
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Add restriction"
9475 msgstr "Descrición"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Add selected patrons to:"
9480 msgstr "Engadir á lista:"
9481
9482 #. INPUT type=submit
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Add this field"
9486 msgstr "Engadir outro campo"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add to "
9491 msgstr "Engadir a "
9492
9493 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Add to %s"
9497 msgstr "Engadir a"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add to a list"
9503 msgstr "Engadir á lista:"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Add to a new list:"
9508 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Add to basket"
9514 msgstr "Engadir á lista:"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Add to cart"
9519 msgstr "Engadir á lista:"
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Add to list"
9524 msgstr "Engadir á lista:"
9525
9526 #. INPUT type=submit
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9528 msgid "Add to offline circulation queue"
9529 msgstr ""
9530
9531 #. For the first occurrence,
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add to:"
9537 msgstr "Engadir a"
9538
9539 #. INPUT type=button
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Add user"
9544 msgstr "Engadir a"
9545
9546 #. INPUT type=button
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9548 msgid "Add users"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9552 #, c-format
9553 msgid "Add vendor"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Add vendor note"
9560 msgstr "Apelidos: "
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Add/Edit items"
9565 msgstr "Edicións"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9568 #, c-format
9569 msgid "Add/Update"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9573 #, c-format
9574 msgid "Added "
9575 msgstr ""
9576
9577 #. %1$s:  added_source 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Added classification source %s"
9581 msgstr "Ficción"
9582
9583 #. %1$s:  added_rule 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9585 #, c-format
9586 msgid "Added filing rule %s"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9590 #, c-format
9591 msgid "Added on or after date: "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9595 #, c-format
9596 msgid "Added on or before date: "
9597 msgstr ""
9598
9599 #. %1$s:  added_attribute_type 
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9601 #, c-format
9602 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9603 msgstr ""
9604
9605 #. %1$s:  added_matching_rule 
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9609 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9613 msgid "Added."
9614 msgstr ""
9615
9616 #. %1$s:  authtypetext 
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Adding authority %s"
9620 msgstr "Resultados"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Additional SRU options: "
9625 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9629 #, c-format
9630 msgid "Additional attributes and identifiers"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9634 #, c-format
9635 msgid "Additional authors:"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Additional content types"
9641 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9645 #, c-format
9646 msgid "Additional parameters"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Additional subfields (XML)"
9652 msgstr "Campos codificados"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Additional thanks to..."
9657 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9661 #, c-format
9662 msgid "Additional tools"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9666 #, c-format
9667 msgid "Additional values for manual invoice types"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Address"
9679 msgstr "Enderezo:"
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Address 2"
9685 msgstr "Enderezo: "
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Address 2: "
9691 msgstr "Enderezo: "
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9695 #, c-format
9696 msgid "Address in question"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Address line 1: "
9702 msgstr "Enderezo: "
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Address line 2: "
9707 msgstr "Enderezo: "
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Address line 3: "
9712 msgstr "Enderezo: "
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9715 #, c-format
9716 msgid "Address:"
9717 msgstr "Enderezo:"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Address: "
9724 msgstr "Enderezo: "
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Administration"
9768 msgstr "Ilustración"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9771 #, c-format
9772 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Administration tables"
9778 msgstr "Ilustración"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9781 #, c-format
9782 msgid "Adolescent"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9786 #, c-format
9787 msgid "Adrien Saurat"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9793 #, c-format
9794 msgid "Adult"
9795 msgstr "Adulto"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Advanced constraints"
9800 msgstr "Calquera Contido"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Advanced constraints:"
9805 msgstr "Calquera Contido"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9808 #, c-format
9809 msgid "Advanced prediction pattern"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Advanced search"
9819 msgstr "Busca avanzada"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9823 #, c-format
9824 msgid "After"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9828 #, c-format
9829 msgid "Age required"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9834 #, c-format
9835 msgid "Age required: "
9836 msgstr ""
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Age restricted"
9841 msgstr "Descrición"
9842
9843 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9845 #, c-format
9846 msgid "Age restriction %s."
9847 msgstr ""
9848
9849 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9850 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9851 #. %3$s:  END 
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9853 #, c-format
9854 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9855 msgstr ""
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9858 #, c-format
9859 msgid "Al Banks"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9863 #, c-format
9864 msgid "Alan Millar"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9868 #, c-format
9869 msgid "Albany Senior High School"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9873 #, c-format
9874 msgid "Albert Oller"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9878 #, c-format
9879 msgid "Aleisha Amohia"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9883 #, c-format
9884 msgid "Aleksa Vujicic"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9889 #, c-format
9890 msgid "Alert"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9894 #, c-format
9895 msgid "Alert subscribers for "
9896 msgstr ""
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9899 #, c-format
9900 msgid "Alex Arnaud"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9904 #, c-format
9905 msgid "Alexandra Horsman"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9948 #, c-format
9949 msgid "All"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "All authority types"
9957 msgstr "Todos os tipos"
9958
9959 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9960 #. %2$s:  branchname 
9961 #. %3$s:  END 
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9963 #, c-format
9964 msgid "All available funds%s for %s%s"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "All branches"
9972 msgstr "Todas as ramas"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "All budgets"
9977 msgstr "Todas as ramas"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "All collection codes"
9982 msgstr "Colección"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "All dates"
9987 msgstr "Todas as ramas"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9990 #, c-format
9991 msgid "All dependencies installed."
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9995 #, c-format
9996 msgid "All done!"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "All funds"
10003 msgstr "Calquera Palabra"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10006 #, c-format
10007 msgid "All images come from "
10008 msgstr ""
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10012 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10016 #, c-format
10017 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10022 #, c-format
10023 msgid "All item types"
10024 msgstr "Todos os tipos"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "All libraries"
10040 msgstr "Todas as ramas"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "All locations"
10045 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10051 msgstr ""
10052
10053 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10055 #, c-format
10056 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. SCRIPT
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10061 #, fuzzy
10062 msgid "All selected"
10063 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "All shelving locations"
10068 msgstr "Localización"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "All statuses"
10073 msgstr "Todas as ramas"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "All tags"
10078 msgstr "Todas as ramas"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "All vendors"
10083 msgstr "Calquera Palabra"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10086 #, c-format
10087 msgid "Allen Reinmeyer"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10096 #, c-format
10097 msgid "Allow"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Allow password: "
10103 msgstr "Novo contrasinal: "
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10106 #, c-format
10107 msgid "Allow transfer?"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10111 #, c-format
10112 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10116 #, c-format
10117 msgid "Already received"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Alternate address"
10125 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Alternate address: Address"
10131 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Alternate address: Address 2"
10137 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Alternate address: City"
10143 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Alternate address: Contact note"
10148 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Alternate address: Country"
10153 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Alternate address: Email"
10159 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Alternate address: Phone"
10165 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Alternate address: State"
10171 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Alternate address: Street number"
10177 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Alternate address: Street type"
10183 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10189 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Alternate contact"
10195 msgstr "Contacto alternativo:"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Alternate contact: Address"
10201 msgstr "Contacto alternativo:"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Alternate contact: Address 2"
10207 msgstr "Contacto alternativo:"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Alternate contact: City"
10213 msgstr "Contacto alternativo:"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Alternate contact: Country"
10219 msgstr "Contacto alternativo:"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Alternate contact: First name"
10225 msgstr "Contacto alternativo:"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Alternate contact: Note"
10230 msgstr "Contacto alternativo:"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate contact: Phone"
10236 msgstr "Contacto alternativo:"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate contact: State"
10242 msgstr "Contacto alternativo:"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Alternate contact: Surname"
10248 msgstr "Contacto alternativo:"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Alternate contact: Title"
10253 msgstr "Contacto alternativo:"
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Alternate contact: Zip code"
10258 msgstr "Contacto alternativo:"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10263 msgstr "Contacto alternativo:"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Alternative contact"
10268 msgstr "Contacto alternativo:"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Alternative phone: "
10274 msgstr "Contacto alternativo: "
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10277 #, c-format
10278 msgid "Always show checkouts immediately"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10282 #, c-format
10283 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10287 #, c-format
10288 msgid "Amit Gupta"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10303 #, c-format
10304 msgid "Amount"
10305 msgstr "Conta"
10306
10307 #. SCRIPT
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10309 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Amount outstanding"
10318 msgstr "Conta pendente"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Amount: "
10325 msgstr "Conta "
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10332 "purposes"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "An error has occurred!"
10351 msgstr "Houbo un erro"
10352
10353 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "An error has occurred. %s "
10357 msgstr "Houbo un erro"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10362 msgstr "Houbo un erro"
10363
10364 #. SCRIPT
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10366 msgid "An error occurred on deleting this image"
10367 msgstr ""
10368
10369 #. %1$s:  errstr 
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10374 "the error log for details. "
10375 msgstr ""
10376
10377 #. %1$s:  op 
10378 #. %2$s:  label_element 
10379 #. %3$s:  element_id 
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10384 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "An unknown error has occurred."
10390 msgstr "Houbo un erro"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10393 #, c-format
10394 msgid "Analytics"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Analyze items"
10400 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10403 #, c-format
10404 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10408 #, c-format
10409 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10413 #, c-format
10414 msgid "Andrew Chilton"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10418 #, c-format
10419 msgid "Andrew Elwell"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10423 #, c-format
10424 msgid "Andrew Hooper"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10428 #, c-format
10429 msgid "Andrew Moore"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Anonymize checkout history"
10435 msgstr "(Comprovar)"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10438 #, c-format
10439 msgid "Another pattern with this name already exists."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10443 #, c-format
10444 msgid "Antoine Farnault"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10467 #, c-format
10468 msgid "Any"
10469 msgstr "Calquera"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Any Category code"
10475 msgstr "Categoría:"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Any audience"
10480 msgstr "Calquera Audiencia"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Any category code"
10486 msgstr "Categoría:"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Any content"
10491 msgstr "Calquera Contido"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Any format"
10496 msgstr "Calquera Formato"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Any item type"
10503 msgstr "Todos os tipos"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Any library"
10511 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10514 #, c-format
10515 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Any phrase"
10522 msgstr "Calquera Frase"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10525 #, c-format
10526 msgid "Any status except cancelled"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Any vendor"
10532 msgstr "Calquera Palabra"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Any word"
10537 msgstr "Calquera Palabra"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10540 #, c-format
10541 msgid "Any: "
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Anywhere: "
10547 msgstr "En calquera sitio: "
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10550 #, c-format
10551 msgid "Apache License v2.0"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10555 #, c-format
10556 msgid "Apache version: "
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Appear in position: "
10562 msgstr "Ilustración "
10563
10564 #. %1$s:  num_with_matches 
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10566 #, c-format
10567 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10568 msgstr ""
10569
10570 #. INPUT type=submit
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10572 msgid "Apply different matching rules"
10573 msgstr ""
10574
10575 #. INPUT type=submit
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Apply directly"
10579 msgstr "Directorios"
10580
10581 #. INPUT type=submit
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10584 msgid "Apply filter"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. INPUT type=submit
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10589 msgid "Apply filter(s)"
10590 msgstr ""
10591
10592 #. For the first occurrence,
10593 #. SCRIPT
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10600 #, c-format
10601 msgid "Approve"
10602 msgstr ""
10603
10604 #. For the first occurrence,
10605 #. SCRIPT
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10609 #, c-format
10610 msgid "Approved"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Approved comments"
10616 msgstr "Comentarios"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Approved tags"
10621 msgstr "Engadir a"
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10625 msgid "Apr"
10626 msgstr ""
10627
10628 #. For the first occurrence,
10629 #. SCRIPT
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10632 #, c-format
10633 msgid "April"
10634 msgstr ""
10635
10636 #. SCRIPT
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10640 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10641
10642 #. SCRIPT
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10646 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10647
10648 #. %1$s:  ordernumber 
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10652 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10653
10654 #. SCRIPT
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10658 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10659
10660 #. %1$s:  basketname|html 
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10665
10666 #. SCRIPT
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10671
10672 #. SCRIPT
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10677
10678 #. For the first occurrence,
10679 #. SCRIPT
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10684 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10685
10686 #. SCRIPT
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10690 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10696 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10697
10698 #. SCRIPT
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10702 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10703
10704 #. SCRIPT
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10708 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10709
10710 #. SCRIPT
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10714 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10715
10716 #. SCRIPT
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10720 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10721
10722 #. SCRIPT
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10726 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10727
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10732 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10733
10734 #. For the first occurrence,
10735 #. SCRIPT
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10740 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10746 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10747
10748 #. SCRIPT
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10752 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10753
10754 #. SCRIPT
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10758 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10759
10760 #. SCRIPT
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10764 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10765
10766 #. SCRIPT
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10770 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10771
10772 #. SCRIPT
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10776 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10777
10778 #. SCRIPT
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10782 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10786 #, fuzzy
10787 msgid ""
10788 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10789 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10791
10792 #. SCRIPT
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10794 #, fuzzy
10795 msgid ""
10796 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10797 "patron database? This cannot be undone."
10798 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10799
10800 #. SCRIPT
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10802 #, fuzzy
10803 msgid ""
10804 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10805 "cannot be undone."
10806 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10807
10808 #. SCRIPT
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10810 #, fuzzy
10811 msgid ""
10812 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10814
10815 #. SCRIPT
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10819 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10820
10821 #. SCRIPT
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10825 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10831 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10832
10833 #. SCRIPT
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10837 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10843 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10844
10845 #. For the first occurrence,
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10851 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10852
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10857 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Are you sure you want to do this?"
10863 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10869 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10873 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10874 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10875
10876 #. SCRIPT
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10880 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10884 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10885 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10891 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10897 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10903 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10904
10905 #. SCRIPT
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10909 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10910
10911 #. SCRIPT
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10915 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10916
10917 #. SCRIPT
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10921 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10922
10923 #. SCRIPT
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10927 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10928
10929 #. For the first occurrence,
10930 #. SCRIPT
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10935 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10939 #, fuzzy
10940 msgid ""
10941 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10942 "undone."
10943 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10944
10945 #. SCRIPT
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10947 msgid ""
10948 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10949 "be undone."
10950 msgstr ""
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10954 #, fuzzy
10955 msgid ""
10956 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10957 "undone!"
10958 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10959
10960 #. For the first occurrence,
10961 #. SCRIPT
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10966 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10967
10968 #. SCRIPT
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10972 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10975 #, c-format
10976 msgid "Area"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10980 #, c-format
10981 msgid "Area:"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10985 #, c-format
10986 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10990 #, c-format
10991 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10995 #, c-format
10996 msgid "Arnaud Laurin"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11007 #, c-format
11008 msgid "Arrived"
11009 msgstr ""
11010
11011 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11013 #, c-format
11014 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11018 #, c-format
11019 msgid "Asked "
11020 msgstr ""
11021
11022 #. For the first occurrence,
11023 #. %1$s:  subscription.branchname 
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "At library: %s"
11028 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11031 #, c-format
11032 msgid ""
11033 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11034 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11035 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11036 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11037 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11038 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11039 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11040 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11047 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11048 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11049 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11050 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11051 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11052 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11053 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11054 "corner of every page."
11055 msgstr ""
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11058 #, c-format
11059 msgid "Athens County Public Libraries"
11060 msgstr ""
11061
11062 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Attach an item to %s"
11066 msgstr "Engadir %s elemento a"
11067
11068 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Attach an item%s to "
11072 msgstr "Engadir %s elemento a "
11073
11074 #. INPUT type=submit
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Attach another item"
11078 msgstr "Engadir outro campo"
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11081 #, c-format
11082 msgid "Attach item"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11086 #, c-format
11087 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "Attention:"
11093 msgstr "Ficción"
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11096 #, c-format
11097 msgid "Attila Kinali"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11101 #, c-format
11102 msgid "Attribute: "
11103 msgstr ""
11104
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11107 msgid "Aug"
11108 msgstr ""
11109
11110 #. For the first occurrence,
11111 #. SCRIPT
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11114 #, c-format
11115 msgid "August"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Auth"
11122 msgstr "Autor"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11125 #, c-format
11126 msgid "Auth field copied"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11130 #, c-format
11131 msgid "Auth value"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11135 #, c-format
11136 msgid "Auth value:"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Authid"
11143 msgstr "Autor"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11168 #, c-format
11169 msgid "Author"
11170 msgstr "Autor"
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11174 #, c-format
11175 msgid "Author (A-Z)"
11176 msgstr "Autor (A-Z)"
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11180 #, c-format
11181 msgid "Author (Z-A)"
11182 msgstr "Autor (Z-A)"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Author (any): "
11187 msgstr "Autores: "
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Author (corporate): "
11192 msgstr "Autores: "
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11195 #, c-format
11196 msgid "Author (meeting/conference): "
11197 msgstr ""
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Author (personal): "
11202 msgstr "Autores: "
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Author(s)"
11207 msgstr "Autores:"
11208
11209 #. For the first occurrence,
11210 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11211 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11212 #. %3$s:  END 
11213 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11214 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11215 #. %6$s:  END 
11216 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11217 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11218 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11219 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11220 #. %11$s:  END 
11221 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11222 #. %13$s:  END 
11223 #. %14$s:  END 
11224 #. %15$s:  END 
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11229 msgstr "%s %s (%s) "
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11238 #, c-format
11239 msgid "Author:"
11240 msgstr "Autor:"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Author: "
11253 msgstr "Autor: "
11254
11255 #. %1$s:  author 
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Author: %s"
11259 msgstr "Autor:"
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Authorised values category"
11265 msgstr "Encabezados Autorizados "
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Authorities"
11277 msgstr "Autor"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Authorities tables"
11282 msgstr "Autor"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Authorities: "
11288 msgstr "Autor"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Authority"
11296 msgstr "Autor"
11297
11298 #. %1$s:  authid 
11299 #. %2$s:  authtypetext 
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Authority #%s (%s)"
11303 msgstr "Autores:"
11304
11305 #. %1$s:  loopro.object 
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Authority %s"
11309 msgstr "Autor"
11310
11311 #. A
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Authority Control"
11315 msgstr "Resultados"
11316
11317 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11318 #. %2$s:  authtypecode 
11319 #. %3$s:  ELSE 
11320 #. %4$s:  END 
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11322 #, c-format
11323 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11324 msgstr ""
11325
11326 #. %1$s:  tagfield 
11327 #. %2$s:  authtypecode 
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11329 #, c-format
11330 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11331 msgstr ""
11332
11333 #. %1$s:  tagfield 
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11335 #, c-format
11336 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Authority Type"
11342 msgstr "Resultados"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11345 #, c-format
11346 msgid "Authority field to copy: "
11347 msgstr ""
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Authority record"
11353 msgstr "Resultados"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Authority search"
11358 msgstr "Resultados"
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11362 #, c-format
11363 msgid "Authority search results"
11364 msgstr "Resultados"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Authority type"
11369 msgstr "Resultados"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Authority type: "
11376 msgstr "Resultados "
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Authority types"
11386 msgstr "Resultados"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Authority:"
11391 msgstr "Autor:"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Authorized"
11396 msgstr "Autor"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Authorized value"
11401 msgstr "Encabezados Autorizados"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "Authorized value category: "
11406 msgstr "Encabezados Autorizados "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11409 #, c-format
11410 msgid ""
11411 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11412 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11413 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Authorized value:"
11420 msgstr "Encabezados Autorizados"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Authorized value: "
11427 msgstr "Encabezados Autorizados "
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "Authorized values"
11436 msgstr "Encabezados Autorizados"
11437
11438 #. %1$s:  category 
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11440 #, c-format
11441 msgid "Authorized values for category %s:"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Authors"
11447 msgstr "Autor"
11448
11449 #. INPUT type=button
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11451 msgid "Auto-fill row"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Automatic renewal"
11458 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11461 #, c-format
11462 msgid "Availability"
11463 msgstr "Dispoñibilidade"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Available call numbers"
11468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11469
11470 #. INPUT type=text
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Available copy"
11474 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Available copy numbers"
11479 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Available enumeration"
11485 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Available itypes"
11490 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Available locations"
11495 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Available since"
11501 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11505 #, c-format
11506 msgid "Average checkout period"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11510 #, c-format
11511 msgid "Average checkout period statistics"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11516 #, c-format
11517 msgid "Average loan time"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11521 #, c-format
11522 msgid "BIBTEX"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11526 #, c-format
11527 msgid "BLOCKED"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11531 #, c-format
11532 msgid "BSD License"
11533 msgstr ""
11534
11535 #. %1$s:  heading | html 
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "BT: %s"
11539 msgstr "ISBN: %s"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11546 #, c-format
11547 msgid "Back"
11548 msgstr ""
11549
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. %1$s:  ELSE 
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11554 #, c-format
11555 msgid "Back %s "
11556 msgstr ""
11557
11558 #. INPUT type=submit
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11560 msgid "Back to System Preferences"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Back to Tools"
11566 msgstr "Voltar á biblio"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Back to biblio"
11572 msgstr "Voltar á biblio"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11608 #, c-format
11609 msgid "Barcode"
11610 msgstr "Código de barras"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Barcode "
11616 msgstr "Código de barras "
11617
11618 #. %1$s:  barcode 
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Barcode %s"
11622 msgstr "Código de barras"
11623
11624 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11625 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11626 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11627 #. %4$s:  END 
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11631 msgstr "%s %s (%s)"
11632
11633 #. For the first occurrence,
11634 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Barcode : %s "
11639 msgstr "Código de barras "
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Barcode file: "
11645 msgstr "Código de barras "
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11648 #, c-format
11649 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Barcode submitted"
11655 msgstr "Código de barras"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Barcode type: "
11660 msgstr "Código de barras "
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Barcode:"
11666 msgstr "Código de barras"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Barcode: "
11675 msgstr "Código de barras "
11676
11677 #. For the first occurrence,
11678 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Barcode: %s"
11684 msgstr "Código de barras"
11685
11686 #. For the first occurrence,
11687 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Barcode: %s "
11693 msgstr "Código de barras "
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11696 #, c-format
11697 msgid "Barcodes not found"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11701 #, c-format
11702 msgid "Barry Cannon"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11706 #, c-format
11707 msgid "Bart Jorgensen"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11711 #, c-format
11712 msgid "Base-level allocated"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Base-level available"
11718 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Base-level ordered"
11723 msgstr "Borrar"
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11726 #, c-format
11727 msgid "Base-level spent"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Basic constraints"
11733 msgstr "Calquera Contido"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Basic parameters"
11739 msgstr "2 trimestres"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11749 #, c-format
11750 msgid "Basket"
11751 msgstr ""
11752
11753 #. For the first occurrence,
11754 #. %1$s:  basketno 
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11761 #, c-format
11762 msgid "Basket %s"
11763 msgstr ""
11764
11765 #. %1$s:  basketname|html 
11766 #. %2$s:  basketno 
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Basket %s (%s)"
11770 msgstr "%s %s (%s)"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Basket (#)"
11775 msgstr "%s %s (%s)"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11778 #, c-format
11779 msgid "Basket :"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Basket created by: "
11785 msgstr "Apelidos: "
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Basket creator"
11790 msgstr "Resultados"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Basket deleted"
11795 msgstr "Borrar esta listaxe"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Basket details"
11800 msgstr "Mais detalles"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11808 #, c-format
11809 msgid "Basket group"
11810 msgstr ""
11811
11812 #. %1$s:  name 
11813 #. %2$s:  basketgroupid 
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Basket group %s (%s) for "
11817 msgstr "%s %s (%s)"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11820 #, c-format
11821 msgid "Basket group billing place:"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Basket group delivery placename:"
11827 msgstr "Apelidos:"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Basket group name :"
11832 msgstr "Apelidos:"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Basket group name:"
11837 msgstr "Apelidos:"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Basket group search"
11842 msgstr "Resultados"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11846 #, c-format
11847 msgid "Basket group:"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Basket grouping"
11853 msgstr "Apelidos:"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11856 #, c-format
11857 msgid "Basket grouping for "
11858 msgstr ""
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11861 #, c-format
11862 msgid "Basket groups"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Basket name: "
11868 msgstr "Apelidos: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Basket search"
11873 msgstr "Resultados"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11877 #, c-format
11878 msgid "Basket: "
11879 msgstr ""
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11882 #, c-format
11883 msgid "Basketgroup: "
11884 msgstr ""
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11887 #, c-format
11888 msgid "Baskets"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. %1$s:  booksellertoname 
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Baskets for %s"
11895 msgstr "%s %s (%s)"
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11898 #, c-format
11899 msgid "Baskets in this group:"
11900 msgstr ""
11901
11902 #. %1$s:  batchid 
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Batch %s"
11906 msgstr "(buscas relacionadas:"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Batch delete"
11912 msgstr "Borrar esta listaxe"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11915 #, c-format
11916 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. %1$s:  IF ( del ) 
11920 #. %2$s:  ELSE 
11921 #. %3$s:  END 
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11923 #, c-format
11924 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11932 #, c-format
11933 msgid "Batch item deletion"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Batch item deletion results"
11939 msgstr "Voltar á biblio"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Batch item modification"
11948 msgstr "Ficción"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Batch item modification results"
11953 msgstr "Voltar á biblio"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11960 msgstr "Ficción"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Batch patron modification"
11968 msgstr "Ficción"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11971 #, c-format
11972 msgid "Batch patrons modification"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Batch patrons results"
11978 msgstr "Voltar á biblio"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Batch record deletion"
11986 msgstr "Voltar á biblio"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Batch record modification"
11994 msgstr "Ficción"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12000 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12004 #, c-format
12005 msgid ""
12006 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12007 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12012 #, c-format
12013 msgid "Before"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12017 #, c-format
12018 msgid ""
12019 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12020 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12021 "administrator and located in your "
12022 msgstr ""
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12025 #, c-format
12026 msgid "Beginning date:"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12031 #, c-format
12032 msgid "Begins with"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12036 #, c-format
12037 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12041 #, c-format
12042 msgid "Bernardo González Kriegel"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12046 #, c-format
12047 msgid ""
12048 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12049 "Maintainer)"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12053 #, c-format
12054 msgid "BibLibre, France"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12061 #, c-format
12062 msgid "BibTex"
12063 msgstr ""
12064
12065 #. %1$s:  loopro.object 
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Biblio %s"
12069 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Biblio count"
12075 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Biblio number"
12080 msgstr "Bibliografías"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Biblio number (internal)"
12085 msgstr "Bibliografías"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Biblio-level item type"
12090 msgstr "Todos os tipos"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Biblio:"
12095 msgstr "Bibliografías"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Bibliographic"
12102 msgstr "Bibliografías"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Bibliographic data to print"
12107 msgstr "Bibliografías"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Bibliographic information"
12114 msgstr "Inforamación de contacto"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Bibliographic record"
12120 msgstr "Bibliografías"
12121
12122 #. %1$s:  object 
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Bibliographic record %s"
12126 msgstr "Bibliografías"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Bibliographic: "
12131 msgstr "Bibliografías"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12134 #, c-format
12135 msgid "Bibliographies"
12136 msgstr "Bibliografías"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Biblioitem number"
12141 msgstr "Bibliografías"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12144 #, c-format
12145 msgid "Biblioitem number (internal)"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Biblionumber"
12152 msgstr "Bibliografías"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Biblionumber:"
12157 msgstr "Bibliografías"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Biblios in reservoir"
12162 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Biblios: "
12167 msgstr "Bibliografías"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12170 #, c-format
12171 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12172 msgstr ""
12173
12174 #. %1$s:  firstname 
12175 #. %2$s:  surname 
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Bill to: %s %s "
12179 msgstr "%s %s (%s) "
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12184 #, c-format
12185 msgid "Billing date"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "Billing date:"
12192 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12193
12194 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12195 #. %2$s:  billingdatefrom 
12196 #. %3$s:  billingdateto 
12197 #. %4$s:  ELSE 
12198 #. %5$s:  billingdatefrom 
12199 #. %6$s:  END 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12201 #, c-format
12202 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12203 msgstr ""
12204
12205 #. %1$s:  billingdateto 
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12207 #, c-format
12208 msgid "Billing date: All until %s "
12209 msgstr ""
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Billing place"
12215 msgstr "Ficción"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Billing place:"
12223 msgstr "Ficción"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12226 #, c-format
12227 msgid "Biography"
12228 msgstr "biografía"
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12231 #, c-format
12232 msgid ""
12233 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12238 #, c-format
12239 msgid "Block "
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Block expired patrons"
12245 msgstr "Engadir á lista:"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12249 msgid "Blocked!"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12253 #, c-format
12254 msgid "Book drop mode"
12255 msgstr ""
12256
12257 #. %1$s:  dropboxdate 
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12259 #, c-format
12260 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12264 #, c-format
12265 msgid "Book fund:"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12269 #, c-format
12270 msgid "Bookseller invoice no: "
12271 msgstr ""
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12275 #, c-format
12276 msgid "Bootstrap"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12280 #, c-format
12281 msgid "Borrower"
12282 msgstr ""
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12286 msgid "Borrower '%s' added."
12287 msgstr ""
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12291 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Borrower number"
12308 msgstr "Número da Tarxeta:"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Borrowernumber: "
12314 msgstr "Número da Tarxeta: "
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12318 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12322 #, c-format
12323 msgid ""
12324 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12325 "to be saved."
12326 msgstr ""
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12329 #, c-format
12330 msgid "Braille"
12331 msgstr "Braille"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12335 #, c-format
12336 msgid "Branch"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Branches limitation"
12342 msgstr "Ilustración"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Branches limitation: "
12348 msgstr "Ilustración "
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Branches limitations"
12354 msgstr "Ilustración"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12357 #, c-format
12358 msgid "Brandon Haveman"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12362 #, c-format
12363 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12367 #, c-format
12368 msgid "Brendan Gallagher"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12372 #, c-format
12373 msgid "Brendon Ford"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12377 #, c-format
12378 msgid "Brett Wilkins"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12382 #, c-format
12383 msgid "Brian Engard"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12387 #, c-format
12388 msgid "Brian Harrington"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12392 #, c-format
12393 msgid "Brian Norris"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12397 #, c-format
12398 msgid "Brice Sanchez"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12402 #, c-format
12403 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "Brief display"
12409 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12412 #, c-format
12413 msgid "Brig C. McCoy"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12417 #, c-format
12418 msgid "Brooke Johnson"
12419 msgstr ""
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12425 #, c-format
12426 msgid "Browse by last name: %s "
12427 msgstr ""
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Browse system logs"
12432 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Browse the system logs"
12437 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12440 #, c-format
12441 msgid "Bruno Toumi"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Budget "
12447 msgstr "Nome da listaxe"
12448
12449 #. For the first occurrence,
12450 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12451 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12452 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12453 #. %4$s:  END 
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12456 #, c-format
12457 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Budget description missing"
12464 msgstr "Descrición"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Budget id"
12469 msgstr "Nome da listaxe"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Budget name"
12475 msgstr "Nome da listaxe"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Budget period description"
12481 msgstr "Descrición"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Budget:"
12486 msgstr "Nome da listaxe"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12490 #, c-format
12491 msgid "Budgeted cost: "
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12504 #, c-format
12505 msgid "Budgets"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12510 #, c-format
12511 msgid "Budgets administration"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12515 #, c-format
12516 msgid "Bug wranglers:"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12520 #, c-format
12521 msgid "Build A Report"
12522 msgstr ""
12523
12524 #. INPUT type=submit
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12526 msgid "Build a new report"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12530 #, c-format
12531 msgid "Build a new report?"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12536 #, c-format
12537 msgid "Build a report"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12541 #, c-format
12542 msgid "Build and manage batches of labels"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12546 #, c-format
12547 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12551 #, c-format
12552 msgid "Build and run reports"
12553 msgstr ""
12554
12555 #. INPUT type=submit name=submit
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12558 #, c-format
12559 msgid "Build new"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12563 #, c-format
12564 msgid "Built-in offline circulation interface"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12570 #, c-format
12571 msgid "By"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "By "
12577 msgstr ", por %s "
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12583 #, c-format
12584 msgid "By: "
12585 msgstr ""
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12588 #, c-format
12589 msgid "ByWater Solutions, USA"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12593 #, c-format
12594 msgid "Bytes"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12598 #, c-format
12599 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. %1$s:  cookie 
12603 #. %2$s:  interface 
12604 #. %3$s:  interface 
12605 #. %4$s:  interface 
12606 #. %5$s:  interface 
12607 #. %6$s:  interface 
12608 #. %7$s:  interface 
12609 #. %8$s:  interface 
12610 #. %9$s:  interface 
12611 #. %10$s:  interface 
12612 #. %11$s:  interface 
12613 #. %12$s:  interface 
12614 #. %13$s:  interface 
12615 #. %14$s:  themelang 
12616 #. %15$s:  themelang 
12617 #. %16$s:  themelang 
12618 #. %17$s:  themelang 
12619 #. %18$s:  themelang 
12620 #. %19$s:  interface 
12621 #. %20$s:  themelang 
12622 #. %21$s:  themelang 
12623 #. %22$s:  interface 
12624 #. %23$s:  interface 
12625 #. %24$s:  interface 
12626 #. %25$s:  interface 
12627 #. %26$s:  interface 
12628 #. %27$s:  interface 
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12633 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12634 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12635 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12636 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12637 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12638 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12639 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12640 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12641 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12642 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12643 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12644 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12645 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12646 "FALLBACK: "
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "CANMARC"
12652 msgstr "MARCXML"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12655 #, c-format
12656 msgid "CAS"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "CATMARC"
12662 msgstr "MARCXML"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12665 #, c-format
12666 msgid "CCF"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12670 #, c-format
12671 msgid "CD audio"
12672 msgstr "CD de audio"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "CD software"
12677 msgstr "CD de Aplicacións"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12682 #, c-format
12683 msgid "CSV"
12684 msgstr ""
12685
12686 #. For the first occurrence,
12687 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "CSV - %s"
12694 msgstr "- %s"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12697 #, c-format
12698 msgid ""
12699 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12700 "to be imported in to a variety of applications"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "CSV profile: "
12706 msgstr "Engadir á lista:"
12707
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12710 #, c-format
12711 msgid "CSV profiles"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12716 #, c-format
12717 msgid "CSV separator: "
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12721 #, c-format
12722 msgid "Cache expiry (seconds)"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12728 #, c-format
12729 msgid "Cache expiry:"
12730 msgstr ""
12731
12732 #. %1$s:  todaysdate 
12733 #. %2$s:  from 
12734 #. %3$s:  to 
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12736 #, c-format
12737 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12742 #, c-format
12743 msgid "Calendar"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Calendar information"
12749 msgstr "Inforamación de contacto"
12750
12751 #. OPTGROUP
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12754 #, c-format
12755 msgid "Call Number"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12759 #, c-format
12760 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Call no"
12771 msgstr "Número da Tarxeta:"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12776 #, c-format
12777 msgid "Call no."
12778 msgstr ""
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Call number"
12813 msgstr "Número da Tarxeta:"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Call number "
12819 msgstr "Número da Tarxeta: "
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12822 #, c-format
12823 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12828 #, c-format
12829 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Call number range"
12835 msgstr "Número da Tarxeta:"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Call number:"
12842 msgstr "Número da Tarxeta:"
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Call numbers"
12847 msgstr "Número da Tarxeta:"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Call numbers browser"
12852 msgstr "Número da Tarxeta:"
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Callnumber"
12857 msgstr "Número da Tarxeta:"
12858
12859 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "Callnumber: %s "
12863 msgstr "Número da Tarxeta: "
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12866 #, c-format
12867 msgid "Calyx, Australia"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12871 #, c-format
12872 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12876 #, c-format
12877 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12878 msgstr ""
12879
12880 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12882 #, c-format
12883 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12887 #, c-format
12888 msgid "Can't cancel receipt "
12889 msgstr ""
12890
12891 #. B
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12894 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12895 msgstr ""
12896
12897 #. B
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12899 msgid ""
12900 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12901 "hold(s)"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. B
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12906 msgid ""
12907 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12908 "item(s)"
12909 msgstr ""
12910
12911 #. B
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12914 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12915 msgstr ""
12916
12917 #. B
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12920 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. SPAN
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12926 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12931 #, c-format
12932 msgid "Can't delete order"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12937 #, c-format
12938 msgid "Can't delete order and catalog record"
12939 msgstr ""
12940
12941 #. SPAN
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12943 msgid ""
12944 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12945 "this order cancel holds first"
12946 msgstr ""
12947
12948 #. SPAN
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12950 msgid ""
12951 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12952 "this order cancel holds first"
12953 msgstr ""
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12957 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12958 msgstr ""
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12962 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13102 #, c-format
13103 msgid "Cancel"
13104 msgstr "Cancelar"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Cancel Upload"
13109 msgstr "Cancelar"
13110
13111 #. INPUT type=submit
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13113 msgid ""
13114 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13118 #, c-format
13119 msgid "Cancel and return to order"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. INPUT type=submit
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Cancel filter"
13126 msgstr "Cancelar"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Cancel hold"
13136 msgstr "Cancelar"
13137
13138 #. INPUT type=submit
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13140 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13141 msgstr ""
13142
13143 #. INPUT type=submit
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13145 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13146 msgstr ""
13147
13148 #. INPUT type=submit name=submit
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Cancel marked holds"
13153 msgstr "Cancelar"
13154
13155 #. SCRIPT
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Cancel merge"
13159 msgstr "Cancelar"
13160
13161 #. INPUT type=button
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Cancel modifications"
13165 msgstr "Ficción"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "Cancel notification"
13170 msgstr "Ficción"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "Cancel receipt"
13175 msgstr "Cancelar"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13178 #, c-format
13179 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13184 #, c-format
13185 msgid "Cancel transfer"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13189 #, c-format
13190 msgid "Cancellation Date"
13191 msgstr ""
13192
13193 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13194 #. %2$s:  END 
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13196 #, c-format
13197 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13198 msgstr ""
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Cancelled"
13204 msgstr "Cancelar "
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Cancelled "
13209 msgstr "Cancelar "
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Cancelled orders"
13214 msgstr "Cancelar"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "Cannot Delete"
13222 msgstr "Borrar"
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13226 #, c-format
13227 msgid "Cannot add patron"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "Cannot be ordered"
13233 msgstr "Data"
13234
13235 #. IMG
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13237 msgid "Cannot be put on hold"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Cannot be toggled"
13243 msgstr "Data"
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13246 #, c-format
13247 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13248 msgstr ""
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13252 #, c-format
13253 msgid "Cannot check in"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Cannot check out"
13259 msgstr "(Comprovar)"
13260
13261 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Cannot check out! %s "
13265 msgstr "(Comprovar)"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Cannot delete"
13273 msgstr "Borrar"
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13276 #, c-format
13277 msgid "Cannot delete budget"
13278 msgstr ""
13279
13280 #. %1$s:  budget_period_description 
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13284 msgstr "Borrar"
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13287 #, c-format
13288 msgid "Cannot delete currency "
13289 msgstr ""
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13292 #, c-format
13293 msgid "Cannot delete filing rule "
13294 msgstr ""
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13297 #, c-format
13298 msgid "Cannot delete item type"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13302 #, c-format
13303 msgid "Cannot delete patron"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Cannot edit"
13310 msgstr "Non renovábel "
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13313 #, c-format
13314 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13315 msgstr ""
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13318 #, c-format
13319 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13320 msgstr ""
13321
13322 #. For the first occurrence,
13323 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13326 #, c-format
13327 msgid "Cannot open %s to read."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13331 #, c-format
13332 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Cannot place hold"
13338 msgstr "Cancelar"
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13341 #, c-format
13342 msgid "Cannot place hold on some items"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Cannot place hold:"
13349 msgstr "Cancelar"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13352 #, c-format
13353 msgid "Cannot process file as an image."
13354 msgstr ""
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Cannot renew:"
13359 msgstr "Borrar"
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13363 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13364 msgstr ""
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13368 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13372 #, c-format
13373 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13387 #, c-format
13388 msgid "Card"
13389 msgstr ""
13390
13391 #. %1$s:  batche.batch_id 
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Card batch number %s"
13395 msgstr "Número da Tarxeta:"
13396
13397 #. %1$s:  batche.batch_id 
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Card batch number %s "
13401 msgstr "Número da Tarxeta: "
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13404 #, c-format
13405 msgid "Card height:"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Card number"
13415 msgstr "Número da Tarxeta:"
13416
13417 #. %1$s:  cardnumber 
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Card number : %s"
13421 msgstr "Número da Tarxeta:"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13424 #, c-format
13425 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13426 msgstr ""
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Card number: "
13432 msgstr "Número da Tarxeta: "
13433
13434 #. %1$s:  cardnumber 
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Card number: %s"
13438 msgstr "Número da Tarxeta:"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13441 #, c-format
13442 msgid "Card width:"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Cardnumber"
13450 msgstr "Número da Tarxeta:"
13451
13452 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13453 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13454 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13455 #. %4$s:  END 
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13460 "%s)%s "
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13464 #, c-format
13465 msgid "Cardnumber already in use."
13466 msgstr ""
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13469 #, c-format
13470 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13471 msgstr ""
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Cardnumbers not found"
13476 msgstr "Número da Tarxeta:"
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13482 #, c-format
13483 msgid "Cart"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Cas login"
13489 msgstr "Localización"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13492 #, c-format
13493 msgid "Cassette recording"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Catalog"
13521 msgstr "Catálogos"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13524 #, c-format
13525 msgid "Catalog by Item Type"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Catalog by item type"
13532 msgstr "Todos os tipos"
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Catalog details"
13537 msgstr "Detalles do contacto"
13538
13539 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Catalog details %s "
13543 msgstr "Detalles do contacto "
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Catalog search"
13548 msgstr "Catálogos"
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Catalog statistics"
13555 msgstr "Catálogos"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Cataloging"
13568 msgstr "Catálogos"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Cataloging search"
13573 msgstr "Catálogos"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13576 #, c-format
13577 msgid "Catalogs"
13578 msgstr "Catálogos"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Catalogue tables"
13583 msgstr "Detalles do contacto"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Cataloguing tables"
13588 msgstr "Detalles do contacto"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13591 #, c-format
13592 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Category"
13605 msgstr "Categoría:"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13608 #, c-format
13609 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13613 #, c-format
13614 msgid ""
13615 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Category code"
13621 msgstr "Categoría:"
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Category code unknown."
13627 msgstr "Categoría:"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "Category code:"
13632 msgstr "Categoría:"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Category code: "
13640 msgstr "Categoría: "
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Category name"
13645 msgstr "Categoría:"
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Category type: "
13651 msgstr "Categoría: "
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13656 #, c-format
13657 msgid "Category:"
13658 msgstr "Categoría:"
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Category: "
13670 msgstr "Categoría: "
13671
13672 #. For the first occurrence,
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Category: %s"
13678 msgstr "Categoría: "
13679
13680 #. For the first occurrence,
13681 #. %1$s:  categoryname 
13682 #. %2$s:  categorycode 
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Category: %s (%s)"
13687 msgstr "Categoría:"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Categorycode"
13692 msgstr "Categoría:"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13697 #, c-format
13698 msgid "Cell value "
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13703 #, c-format
13704 msgid "Cells contain estimated values only."
13705 msgstr ""
13706
13707 #. ACRONYM
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13709 msgid "Central Authentication Service"
13710 msgstr ""
13711
13712 #. INPUT type=button
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13715 msgid "Change"
13716 msgstr ""
13717
13718 #. INPUT type=submit
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13720 msgid "Change basket group"
13721 msgstr ""
13722
13723 #. INPUT type=submit
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13725 msgid "Change basketgroup"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13729 #, c-format
13730 msgid "Change framework: "
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Change internal note"
13737 msgstr "Contidos de %s"
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Change item status"
13742 msgstr "(Comprovar)"
13743
13744 #. SCRIPT
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13746 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Change order"
13752 msgstr "Xestionado por"
13753
13754 #. %1$s:  ordernumber 
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13756 #, c-format
13757 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13758 msgstr ""
13759
13760 #. %1$s:  ordernumber 
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13762 #, c-format
13763 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Change password"
13769 msgstr "Novo contrasinal:"
13770
13771 #. %1$s:  firstname 
13772 #. %2$s:  surname 
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13774 #, c-format
13775 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Change vendor note"
13781 msgstr "Contidos de %s"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Changed action if matching record found"
13786 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13789 #, c-format
13790 msgid "Changed action if no match found"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13794 #, c-format
13795 msgid "Changed item processing option"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13802 #, c-format
13803 msgid "Changed. "
13804 msgstr ""
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Character encoding: "
13809 msgstr "Grabacións de música "
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13818 #, c-format
13819 msgid "Charge"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13825 #, c-format
13826 msgid "Charge type"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13830 #, c-format
13831 msgid "Charles Farmer"
13832 msgstr ""
13833
13834 #. SCRIPT
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Check All"
13838 msgstr "(Comprovar)"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Check In"
13843 msgstr "(Comprovar)"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Check In subscription for "
13848 msgstr "Descrición "
13849
13850 #. INPUT type=submit
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Check Out"
13854 msgstr "(Comprovar)"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Check all"
13864 msgstr "Ficheiros de computador"
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13868 #, c-format
13869 msgid "Check expiration"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13873 #, c-format
13874 msgid "Check for embedded item record data?"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Check in"
13887 msgstr "(Comprovar)"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Check in "
13892 msgstr "(Comprovar) "
13893
13894 #. For the first occurrence,
13895 #. SCRIPT
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13898 #, c-format
13899 msgid "Check in message"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Check lists"
13905 msgstr "(Comprovar)"
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13910 #, c-format
13911 msgid "Check logs for more details."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Check out"
13941 msgstr "(Comprovar)"
13942
13943 #. INPUT type=submit name=x
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13945 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13946 msgstr ""
13947
13948 #. For the first occurrence,
13949 #. SCRIPT
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Check out message"
13953 msgstr "(Comprovar)"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Check out to this patron"
13958 msgstr "(Comprovar)"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13961 #, c-format
13962 msgid "Check that your database is running."
13963 msgstr ""
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13966 #, c-format
13967 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13971 #, c-format
13972 msgid "Check the hostname setting in "
13973 msgstr ""
13974
13975 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13977 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13982 msgid "Check to delete this field"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13986 #, c-format
13987 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13994 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13995 msgstr ""
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14000 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14009 #, c-format
14010 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14011 msgstr ""
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14014 #, c-format
14015 msgid "Check your database settings in "
14016 msgstr ""
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14020 #, c-format
14021 msgid "Check-in"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14025 #, c-format
14026 msgid "Check-in date from"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14030 #, c-format
14031 msgid "Check-in date from:"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Checked"
14042 msgstr "(Comprovar)"
14043
14044 #. SCRIPT
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Checked in"
14048 msgstr "(Comprovar) "
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "Checked in "
14053 msgstr "(Comprovar) "
14054
14055 #. SCRIPT
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Checked in item."
14059 msgstr "(Comprovar)"
14060
14061 #. SPAN
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Checked out"
14067 msgstr "(Comprovar)"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Checked out "
14072 msgstr "(Comprovar) "
14073
14074 #. %1$s:  END 
14075 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14076 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Checked out %s %s %s by "
14080 msgstr "(Comprovar) "
14081
14082 #. %1$s:  total 
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Checked out %s times"
14086 msgstr "(Comprovar)"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Checked out from"
14097 msgstr "(Comprovar)"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Checked out on"
14107 msgstr "(Comprovar)"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Checked out today"
14112 msgstr "(Comprovar)"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Checked out: "
14117 msgstr "(Comprovar) "
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Checked-in items"
14123 msgstr "(Comprovar)"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Checkin"
14128 msgstr "(Comprovar)"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Checkin message"
14133 msgstr "(Comprovar)"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14136 #, c-format
14137 msgid "Checkin message type: "
14138 msgstr ""
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Checkin message: "
14143 msgstr "As miñas listaxes "
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Checkin on"
14148 msgstr "(Comprovar)"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Checking out to "
14153 msgstr "(Comprovar) "
14154
14155 #. For the first occurrence,
14156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Checking out to %s"
14161 msgstr "(Comprovar)"
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14164 #, c-format
14165 msgid ""
14166 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14167 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14168 "change."
14169 msgstr ""
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14175 "the values of that field on all selected patrons"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Checkout"
14183 msgstr "(Comprovar)"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checkout count"
14188 msgstr "(Comprovar)"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Checkout count:"
14193 msgstr "(Comprovar)"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Checkout date"
14198 msgstr "(Comprovar)"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Checkout date from:"
14203 msgstr "(Comprovar)"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Checkout date from: "
14208 msgstr "(Comprovar) "
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Checkout history"
14213 msgstr "(Comprovar)"
14214
14215 #. %1$s:  title |html 
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Checkout history for %s"
14219 msgstr "(Comprovar)"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Checkout on"
14224 msgstr "(Comprovar)"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Checkout status:"
14229 msgstr "(Comprovar)"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Checkouts"
14239 msgstr "(Comprovar)"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14242 #, c-format
14243 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Checkouts by patron category"
14250 msgstr "Categoría:"
14251
14252 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14253 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14254 #. %3$s:  END 
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14256 #, c-format
14257 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14264 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14265 "definition."
14266 msgstr ""
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14270 #, c-format
14271 msgid "Child"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14275 #, c-format
14276 msgid "Choice"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Choose"
14288 msgstr "-- Escoller Formato --"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14291 #, c-format
14292 msgid "Choose .koc file: "
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14296 #, c-format
14297 msgid "Choose Adult category "
14298 msgstr ""
14299
14300 #. SCRIPT
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14302 msgid "Choose Hemisphere:"
14303 msgstr ""
14304
14305 #. SCRIPT
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14309 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14312 #, c-format
14313 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14318 #, c-format
14319 msgid "Choose a file "
14320 msgstr ""
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14323 #, c-format
14324 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14325 msgstr ""
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14328 #, c-format
14329 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14333 #, c-format
14334 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14339 #, c-format
14340 msgid "Choose an icon:"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14344 #, c-format
14345 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14351 msgstr "Grabacións de música "
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Choose layout type: "
14356 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Choose library:"
14361 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Choose list"
14366 msgstr "As miñas listaxes"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Choose one"
14371 msgstr "-- Escoller Formato --"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14377 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14381 #, c-format
14382 msgid "Choose order of text fields to print"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14386 #, c-format
14387 msgid "Choose the file to add to the basket"
14388 msgstr ""
14389
14390 #. A
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14392 msgid "Choose this record"
14393 msgstr ""
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Choose time"
14399 msgstr "-- Escoller Formato --"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14405 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14409 #, c-format
14410 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Choose your library:"
14416 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Choose: "
14424 msgstr "-- Escoller Formato -- "
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14427 #, c-format
14428 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14432 #, c-format
14433 msgid "Chris Cormack"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14440 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14444 #, c-format
14445 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14449 #, c-format
14450 msgid "Christophe Croullebois"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14454 #, c-format
14455 msgid "Christopher Brannon"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14459 #, c-format
14460 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14464 #, c-format
14465 msgid "Christopher Hyde"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14469 #, c-format
14470 msgid "Cindy Murdock Ames"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "Circ note"
14476 msgstr "Ficción"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Circ notes"
14481 msgstr "Ficción"
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Circulation"
14512 msgstr "Localización"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14518 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14519 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14520 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14521 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14522 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14523 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14524 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14525 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14526 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14527 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14528 "symbol by National Park Service "
14529 msgstr ""
14530
14531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14533 #, c-format
14534 msgid "Circulation History for %s"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Circulation Reports"
14540 msgstr "Ficción"
14541
14542 #. %1$s:  branch_name 
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14544 #, c-format
14545 msgid "Circulation alerts for %s"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14550 #, c-format
14551 msgid "Circulation and fines rules"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Circulation history"
14560 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "Circulation note"
14565 msgstr "Ficción "
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Circulation note: "
14570 msgstr "Ficción "
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14573 #, c-format
14574 msgid "Circulation records were last synced on: "
14575 msgstr ""
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14580 #, c-format
14581 msgid "Circulation statistics"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "Circulation tables"
14587 msgstr "Ficción "
14588
14589 #. %1$s:  LoginBranchname 
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14591 #, c-format
14592 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "Citation"
14598 msgstr "Ficción"
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14602 #, c-format
14603 msgid "Cities"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14608 #, c-format
14609 msgid "Cities and towns"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "City"
14619 msgstr "Comentario:"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "City ID"
14624 msgstr "Comentario:"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "City ID: "
14629 msgstr "Comentario: "
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "City id"
14634 msgstr "Comentario:"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "City search:"
14639 msgstr "Resultados"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "City: "
14647 msgstr "Comentario: "
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14651 #, c-format
14652 msgid "Claim acquisition"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Claim date"
14658 msgstr "Ficheiros de computador"
14659
14660 #. INPUT type=submit
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Claim order"
14664 msgstr "Ficheiros de computador"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14668 #, c-format
14669 msgid "Claim serial issue"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Claim using notice: "
14675 msgstr "Notas detalladas: "
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14683 #, c-format
14684 msgid "Claimed"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Claimed date"
14690 msgstr "Ficheiros de computador"
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14694 #, c-format
14695 msgid "Claims"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14700 #, c-format
14701 msgid "Claims count"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14705 #, c-format
14706 msgid "Claire Hernandez"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14710 #, c-format
14711 msgid "Class"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Class: "
14717 msgstr "Ficción "
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14720 #, c-format
14721 msgid "ClassSources"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14726 #, c-format
14727 msgid "Classification"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Classification filing rules"
14733 msgstr "Ficción"
14734
14735 #. SCRIPT
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Classification source code missing"
14739 msgstr "Ficción"
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Classification source code: "
14745 msgstr "Ficción "
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "Classification sources"
14753 msgstr "Ficción"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Classification:"
14758 msgstr "Ficción"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Classification: %s "
14766 msgstr "Ficción "
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14769 #, c-format
14770 msgid "Claudia Forsman"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14774 #, c-format
14775 msgid "Clay Fouts"
14776 msgstr ""
14777
14778 #. INPUT type=submit
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14780 msgid "Clean"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14784 #, c-format
14785 msgid "Clean patron records"
14786 msgstr ""
14787
14788 #. %1$s:  import_batch_id 
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14790 #, c-format
14791 msgid "Cleaned import batch #%s"
14792 msgstr ""
14793
14794 #. For the first occurrence,
14795 #. SCRIPT
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14806 #, c-format
14807 msgid "Clear"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Clear all"
14837 msgstr "Ficheiros de computador"
14838
14839 #. SCRIPT
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14841 msgid ""
14842 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14843 msgstr ""
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Clear date"
14852 msgstr "Ficheiros de computador"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Clear field"
14857 msgstr "Ficheiros de computador"
14858
14859 #. INPUT type=reset
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Clear filters"
14863 msgstr "Ficheiros de computador"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Clear on loan"
14868 msgstr "Inforamación de contacto"
14869
14870 #. A
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Clear screen"
14875 msgstr "Ficheiros de computador"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Clear search form"
14882 msgstr "Introducir termos de procura"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Clear used authorities"
14887 msgstr "Crear Nova Listaxe"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14894 #, c-format
14895 msgid "Click 'Next' to continue "
14896 msgstr ""
14897
14898 #. For the first occurrence,
14899 #. SCRIPT
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14902 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14906 #, c-format
14907 msgid "Click Save to finish."
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14912 #, c-format
14913 msgid "Click here to define a printer profile."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14917 #, c-format
14918 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14923 #, c-format
14924 msgid "Click here to see the merged record."
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14928 #, c-format
14929 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14933 #, c-format
14934 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14939 #, c-format
14940 msgid ""
14941 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14942 "edit."
14943 msgstr ""
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14946 #, c-format
14947 msgid "Click on individual cells to edit."
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14954 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14958 #, c-format
14959 msgid ""
14960 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14961 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14965 #, c-format
14966 msgid ""
14967 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14968 "Enter&gt; key to save the quote. "
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14973 #, c-format
14974 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14978 #, c-format
14979 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14983 #, c-format
14984 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14985 msgstr ""
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14989 msgid ""
14990 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14991 "be selected."
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14998 msgstr ""
14999
15000 #. %1$s:  ELSE 
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15002 #, c-format
15003 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15004 msgstr ""
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15007 #, c-format
15008 msgid ""
15009 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15010 "quotes."
15011 msgstr ""
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15014 #, c-format
15015 msgid ""
15016 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15017 "quotes."
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15021 #, c-format
15022 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15023 msgstr ""
15024
15025 #. INPUT type=submit
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15027 msgid "Click to \"Unmap\""
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Click to Edit"
15033 msgstr "Voltar á biblio"
15034
15035 #. A
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15038 msgid "Click to Expand this Tag"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15043 #, c-format
15044 msgid "Click to add item"
15045 msgstr ""
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15049 msgid "Click to collapse this section"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Click to edit"
15055 msgstr "Voltar á biblio"
15056
15057 #. SCRIPT
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15059 msgid "Click to expand this section"
15060 msgstr ""
15061
15062 #. SCRIPT
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15064 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15068 #, c-format
15069 msgid "Click to recheck dependencies "
15070 msgstr ""
15071
15072 #. IMG
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15080 msgid "Clone"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Clone these rules to:"
15086 msgstr "Adquirido no pasado:"
15087
15088 #. IMG
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15095 msgid "Clone this subfield"
15096 msgstr ""
15097
15098 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15099 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15100 #. %3$s:  frombranchname 
15101 #. %4$s:  END 
15102 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15103 #. %6$s:  tobranchname 
15104 #. %7$s:  END 
15105 #. %8$s:  END 
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15109 msgstr "%s %s (%s) "
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15112 #, c-format
15113 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15127 #, c-format
15128 msgid "Close"
15129 msgstr ""
15130
15131 #. INPUT type=button
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15133 msgid "Close and print"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15137 #, c-format
15138 msgid "Close basket group"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Close budget "
15144 msgstr "(Comprovar) "
15145
15146 #. INPUT type=button
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15148 msgid "Close help window"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Close this basket"
15154 msgstr "Borrar esta listaxe"
15155
15156 #. A
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15160 msgid "Close this menu"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15164 #, c-format
15165 msgid "Close this window."
15166 msgstr ""
15167
15168 #. INPUT type=button
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15172 #, c-format
15173 msgid "Close window"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Close: "
15179 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15184 #, c-format
15185 msgid "Closed"
15186 msgstr ""
15187
15188 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Closed (%s)"
15192 msgstr "Cancelar"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Closed on %s"
15198 msgstr "Cancelar"
15199
15200 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Closed on %s."
15204 msgstr "Cancelar"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Closed on:"
15210 msgstr "Cancelar"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15228 #, c-format
15229 msgid "Code"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15234 #, c-format
15235 msgid "Code:"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15239 #, c-format
15240 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Collapse all"
15247 msgstr "Ficheiros de computador"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15250 #, c-format
15251 msgid "Collapsed"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Collect from patron: "
15258 msgstr "Colección "
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15269 #, c-format
15270 msgid "Collection"
15271 msgstr "Colección"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Collection "
15283 msgstr "Colección "
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Collection code"
15292 msgstr "Colección"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Collection code:"
15297 msgstr "Colección"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15300 #, c-format
15301 msgid "Collection deleted successfully"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "Collection failed to be deleted"
15307 msgstr "Colección"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Collection title:"
15314 msgstr "Colección"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15317 #, c-format
15318 msgid "Collection transferred successfully"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Collection:"
15324 msgstr "Colección"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Collection: "
15329 msgstr "Colección "
15330
15331 #. For the first occurrence,
15332 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Collection: %s "
15337 msgstr "Colección "
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15345 #, c-format
15346 msgid "Colon (:)"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15350 #, c-format
15351 msgid "Color"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15360 #, c-format
15361 msgid "Column"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Column name"
15367 msgstr "Categoría:"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15370 #, c-format
15371 msgid "Column: "
15372 msgstr ""
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15375 #, c-format
15376 msgid "Columns"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15383 "columns will be ignored. "
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Columns settings"
15390 msgstr "Adulto, Xeral"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15393 #, c-format
15394 msgid "Coming from"
15395 msgstr ""
15396
15397 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15399 #, c-format
15400 msgid "Coming from %s"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15412 #, c-format
15413 msgid "Comma (,)"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15417 #, c-format
15418 msgid "Comma separated text"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Comment"
15426 msgstr "Comentario: "
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Comment "
15431 msgstr "Comentario: "
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15436 #, c-format
15437 msgid "Comment:"
15438 msgstr "Comentario:"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid "Comment: "
15443 msgstr "Comentario:"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Commenter "
15448 msgstr "Comentario: "
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Comments"
15458 msgstr "Comentario:"
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15461 #, c-format
15462 msgid "Comments about this file: "
15463 msgstr ""
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Comments awaiting moderation"
15468 msgstr "Inforamación de contacto"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15471 #, c-format
15472 msgid "Comments pending approval"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Comments:"
15478 msgstr "Comentario:"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Compact view"
15483 msgstr "Vista Normal"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Company details"
15488 msgstr "Detalles do contacto"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15491 #, c-format
15492 msgid "Company name: "
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15496 #, c-format
15497 msgid "Compare barcodes list to results: "
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15501 #, fuzzy, c-format
15502 msgid "Complete view"
15503 msgstr "Ficheiros de computador"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15506 #, c-format
15507 msgid "Completed import of records"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15511 #, c-format
15512 msgid "Completed: "
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15516 #, c-format
15517 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Configure"
15524 msgstr "Confirmar"
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Configure columns"
15529 msgstr "Confirmar"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15532 #, c-format
15533 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Configuring "
15539 msgstr "Confirmar "
15540
15541 #. INPUT type=submit
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15547 msgid "Confirm"
15548 msgstr "Confirmar"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15551 #, c-format
15552 msgid "Confirm custom report"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Confirm delete: "
15558 msgstr "Confirmar "
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Confirm deletion"
15565 msgstr "Colección"
15566
15567 #. %1$s:  branchname 
15568 #. %2$s:  branchcode 
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15570 #, c-format
15571 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15572 msgstr ""
15573
15574 #. %1$s:  searchfield 
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15576 #, c-format
15577 msgid "Confirm deletion of %s?"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15581 #, c-format
15582 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15583 msgstr ""
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15586 #, c-format
15587 msgid "Confirm deletion of classification source "
15588 msgstr ""
15589
15590 #. %1$s:  contractnumber 
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15592 #, c-format
15593 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15597 #, c-format
15598 msgid "Confirm deletion of currency "
15599 msgstr ""
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15602 #, c-format
15603 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15607 #, c-format
15608 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15612 #, c-format
15613 msgid "Confirm deletion of printer "
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15617 #, c-format
15618 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15619 msgstr ""
15620
15621 #. %1$s:  tagsubfield 
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15623 #, c-format
15624 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15628 #, c-format
15629 msgid "Confirm deletion of tag "
15630 msgstr ""
15631
15632 #. SCRIPT
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15636 msgstr "Edicións"
15637
15638 #. INPUT type=submit
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Confirm hold"
15642 msgstr "Confirmar"
15643
15644 #. INPUT type=submit
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15646 msgid "Confirm hold and transfer"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Confirm holds"
15652 msgstr "Confirmar"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Confirm new password:"
15657 msgstr "Novo contrasinal:"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15660 #, c-format
15661 msgid "Congratulations, installation complete"
15662 msgstr ""
15663
15664 #. %1$s:  tablename 
15665 #. %2$s:  kohafield 
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15667 #, c-format
15668 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Connection established."
15674 msgstr "Colección"
15675
15676 #. For the first occurrence,
15677 #. %1$s:  errcon.server 
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Connection failed to %s"
15683 msgstr "Colección"
15684
15685 #. For the first occurrence,
15686 #. %1$s:  errcon.server 
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15689 #, c-format
15690 msgid "Connection timeout to %s"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15694 #, c-format
15695 msgid "Connor Dewar"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15699 #, c-format
15700 msgid "Connor Fraser"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15704 #, c-format
15705 msgid "Considered lost"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15710 #, c-format
15711 msgid "Constraints"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Contact"
15718 msgstr "Contido"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15721 #, c-format
15722 msgid "Contact about late issues?"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15726 #, c-format
15727 msgid "Contact about late orders?"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Contact details"
15734 msgstr "Detalles do contacto"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Contact information"
15739 msgstr "Inforamación de contacto"
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Contact name: "
15744 msgstr "Contidos de %s "
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Contact note: "
15749 msgstr "Contidos de %s "
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Contact: "
15754 msgstr "Detalles do contacto "
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Contact: First name"
15759 msgstr "Contacto alternativo:"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Contact: Last name"
15764 msgstr "Contidos de %s "
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Contact: Relationship"
15769 msgstr "Ilustración "
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Contact: Title"
15774 msgstr "Detalles do contacto "
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Contacts"
15779 msgstr "Contidos"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Contains"
15787 msgstr "Contidos"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15790 #, c-format
15791 msgid "Contents"
15792 msgstr "Contidos"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Contents of "
15797 msgstr "Contidos de %s "
15798
15799 #. INPUT type=submit
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Continue"
15808 msgstr "Contidos"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15811 #, c-format
15812 msgid "Continue to log in to Koha"
15813 msgstr ""
15814
15815 #. INPUT type=submit
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15817 msgid "Continue without marking >>"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Contract"
15823 msgstr "Contido"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Contract deleted"
15828 msgstr "Detalles do contacto"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Contract description:"
15833 msgstr "Detalles do contacto"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Contract end date:"
15838 msgstr "Detalles do contacto"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15844 msgstr ""
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "Contract id "
15849 msgstr "Detalles do contacto "
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15852 #, c-format
15853 msgid ""
15854 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15855 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15856 "Billing place "
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Contract name:"
15864 msgstr "Apelidos:"
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Contract number:"
15869 msgstr "Número da Tarxeta:"
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Contract number: "
15874 msgstr "Número da Tarxeta: "
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15877 #, c-format
15878 msgid "Contract start date:"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Contract(s)"
15884 msgstr "Contidos"
15885
15886 #. %1$s:  booksellername 
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15888 #, c-format
15889 msgid "Contract(s) of %s"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Contract: "
15895 msgstr "Detalles do contacto "
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Contracts"
15904 msgstr "Contidos"
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15907 #, c-format
15908 msgid "Contributing companies and institutions"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Control no.: "
15915 msgstr "Contidos de %s "
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Control no: "
15922 msgstr "Contidos de %s "
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15925 #, c-format
15926 msgid ""
15927 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15928 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15929 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15930 "of history kept is controlled by the cronjob "
15931 msgstr ""
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15936 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15940 #, c-format
15941 msgid "Copies:"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Copy"
15950 msgstr "Copyright"
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15953 #, c-format
15954 msgid "Copy holidays to:"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15958 #, c-format
15959 msgid "Copy notice"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Copy number"
15973 msgstr "Número da Tarxeta:"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Copy number:"
15978 msgstr "Número da Tarxeta:"
15979
15980 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Copy to %s"
15984 msgstr "Engadir a"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Copy to all libraries"
15989 msgstr "Todas as ramas"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15993 #, c-format
15994 msgid "Copyright"
15995 msgstr "Copyright"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16000 msgstr "Ano do copyright: %s "
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16005 msgstr "Ano do copyright: %s "
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Copyright date:"
16012 msgstr "Data do copyright:"
16013
16014 #. For the first occurrence,
16015 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Copyright year: %s "
16020 msgstr "Copyright "
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid "Copyright:"
16025 msgstr "Copyright"
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Copyright: "
16030 msgstr "Copyright "
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "Copyrightdate"
16037 msgstr "Data do copyright:"
16038
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16040 #, c-format
16041 msgid "Corey Fuimaono"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16045 #, c-format
16046 msgid "Cory Jaeger"
16047 msgstr ""
16048
16049 #. SCRIPT
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16051 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16055 #, c-format
16056 msgid ""
16057 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16058 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16059 msgstr ""
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Could not add a new patron."
16064 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16065
16066 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16071 "code already exists. "
16072 msgstr ""
16073
16074 #. %1$s:  duplicate_value 
16075 #. %2$s:  duplicate_category 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16080 "already present. "
16081 msgstr ""
16082
16083 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16084 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16089 "by %s patron records"
16090 msgstr ""
16091
16092 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16097 "absent from the database."
16098 msgstr ""
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16101 #, c-format
16102 msgid "Could not find a system preference named "
16103 msgstr ""
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16109 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16110 msgstr ""
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16114 #, c-format
16115 msgid "Count"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Count holds"
16121 msgstr "Elemento perdido"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Count items"
16126 msgstr "Comentario:"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Count of checkouts"
16131 msgstr "(Comprovar)"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Count total items"
16136 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16140 #, c-format
16141 msgid "Count unique biblios"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16145 #, c-format
16146 msgid "Count unique borrowers"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16151 #, c-format
16152 msgid "Count unique items"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Country"
16162 msgstr "Comentario:"
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Country: "
16170 msgstr "Comentario: "
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Course #"
16175 msgstr "Contidos"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16178 #, c-format
16179 msgid "Course Reserves"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Course name"
16185 msgstr "Categoría:"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Course name:"
16190 msgstr "Apelidos:"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Course number"
16195 msgstr "Número da Tarxeta:"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Course number:"
16200 msgstr "Número da Tarxeta:"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Course reserves"
16212 msgstr "%s rexistro(s)"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid "Courses"
16217 msgstr "Contidos"
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16220 #, c-format
16221 msgid "Crawford County Federated Library System"
16222 msgstr ""
16223
16224 #. INPUT type=submit
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Create New"
16228 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Create a new category"
16233 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Create a new list"
16238 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16241 #, c-format
16242 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Create a new template"
16248 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Create analytics"
16253 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16256 #, c-format
16257 msgid ""
16258 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16259 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16263 #, c-format
16264 msgid ""
16265 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16266 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16267 "for the MARC editor."
16268 msgstr ""
16269
16270 #. %1$s:  authtypecode 
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16272 #, c-format
16273 msgid "Create authority framework for %s using "
16274 msgstr ""
16275
16276 #. %1$s:  frameworkcode 
16277 #. %2$s:  frameworktext 
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16279 #, c-format
16280 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16281 msgstr ""
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16284 #, c-format
16285 msgid "Create from SQL"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Create manual credit"
16295 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16302 #, c-format
16303 msgid "Create manual invoice"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Create new authority"
16309 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16310
16311 #. INPUT type=submit
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16313 #, fuzzy
16314 msgid "Create new invoice anyway"
16315 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Create new record"
16320 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16323 #, c-format
16324 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16328 #, c-format
16329 msgid "Create printable patron cards"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Create record"
16335 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16336
16337 #. INPUT type=submit name=submit
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16340 #, c-format
16341 msgid "Create report from SQL"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Create routing list"
16348 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Create routing list for "
16353 msgstr "Crear Nova Listaxe "
16354
16355 #. INPUT type=submit
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Create template"
16359 msgstr "Engadir nova listaxe"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Created by"
16365 msgstr "Directorios"
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Created by:"
16370 msgstr "Directorios"
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16373 #, c-format
16374 msgid "Created by: "
16375 msgstr ""
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "Creation date"
16383 msgstr "Ficheiros de computador"
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16386 #, c-format
16387 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16391 #, c-format
16392 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Credit"
16398 msgstr "Créditos"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Credit type: "
16403 msgstr "Tipo de elemento: "
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16406 #, c-format
16407 msgid "Credits"
16408 msgstr "Créditos"
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Credits:"
16413 msgstr "Créditos"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16417 #, c-format
16418 msgid "Creep:"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Currencies"
16424 msgstr "Contrasinal Actual"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16427 #, c-format
16428 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16434 #, c-format
16435 msgid "Currencies and exchange rates"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Currencies search:"
16441 msgstr "Busca avanzada"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16445 #, c-format
16446 msgid "Currency"
16447 msgstr ""
16448
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. %1$s:  currency 
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16453 #, c-format
16454 msgid "Currency = %s"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16458 #, c-format
16459 msgid "Currency deleted"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16466 #, c-format
16467 msgid "Currency:"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16473 #, c-format
16474 msgid "Currency: "
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16478 #, c-format
16479 msgid "Current checkouts allowed"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Current library"
16487 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16488
16489 #. For the first occurrence,
16490 #. %1$s:  LoginBranchname 
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Current library: %s"
16497 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Current location"
16505 msgstr "Contrasinal Actual"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Current location:"
16510 msgstr "Contrasinal Actual"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Current renewals:"
16515 msgstr "Contrasinal Actual"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16518 #, c-format
16519 msgid "Current server time is:"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Current session"
16526 msgstr "Contrasinal Actual"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Current terms"
16531 msgstr "Contrasinal Actual"
16532
16533 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Currently Available %s"
16537 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Currently available batches"
16542 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Currently available layouts"
16547 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Currently available profiles"
16552 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Currently available templates"
16557 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16558
16559 #. %1$s:  ELSE 
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Currently in local use %s "
16563 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16569 "effects: "
16570 msgstr ""
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16573 #, c-format
16574 msgid "Curriculum"
16575 msgstr ""
16576
16577 #. OPTGROUP
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Custom search fields"
16581 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16584 #, c-format
16585 msgid "Customize label layouts"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16589 #, c-format
16590 msgid "Customize patron card layouts"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16594 #, c-format
16595 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16599 #, c-format
16600 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "DANMARC"
16606 msgstr "MARCXML"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16609 #, c-format
16610 msgid "DOIT"
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16614 #, c-format
16615 msgid "DVD video / Videodisc"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Damaged"
16623 msgstr "Danado (%s),"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Damaged status"
16628 msgstr "Danado (%s),"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Damaged status:"
16633 msgstr "Danado (%s),"
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16636 #, c-format
16637 msgid "Dan Scott"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16641 #, c-format
16642 msgid "Daniel Banzli"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16646 #, c-format
16647 msgid "Daniel Barker"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16651 #, c-format
16652 msgid "Daniel Grobani"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16656 #, c-format
16657 msgid "Daniel Holth"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16661 #, c-format
16662 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16666 #, c-format
16667 msgid "Daniel Sweeney"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16671 #, c-format
16672 msgid "Danny Bouman"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16676 #, c-format
16677 msgid "Darrell Ulm"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Data deleted"
16687 msgstr "Borrar"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16690 #, c-format
16691 msgid "Data error"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Data fields"
16697 msgstr "Campos codificados"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Data recorded"
16704 msgstr "%s rexistro(s)"
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16707 #, c-format
16708 msgid "Data:"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16712 #, c-format
16713 msgid "Database"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16717 #, c-format
16718 msgid "Database "
16719 msgstr ""
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16722 #, c-format
16723 msgid "Database settings:"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16727 #, c-format
16728 msgid "Database tables created"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16732 #, c-format
16733 msgid "Database: "
16734 msgstr ""
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16760 #, c-format
16761 msgid "Date"
16762 msgstr "Data"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Date "
16767 msgstr "Data "
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Date acquired"
16772 msgstr "Data"
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16775 #, c-format
16776 msgid "Date added"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Date arrived"
16783 msgstr "Data"
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Date due"
16792 msgstr "Data"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Date due:"
16797 msgstr "Data"
16798
16799 #. For the first occurrence,
16800 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Date due: %s"
16806 msgstr "Data"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16809 #, c-format
16810 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Date from"
16816 msgstr "Data"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Date last checked out"
16821 msgstr "%s Autopréstamo"
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16825 #, c-format
16826 msgid "Date last seen"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Date of birth"
16839 msgstr "Data de Nacemento:"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Date of birth is invalid."
16844 msgstr "Data de Nacemento:"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Date of birth:"
16850 msgstr "Data de Nacemento:"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16853 #, c-format
16854 msgid "Date of enrollment is invalid."
16855 msgstr ""
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16858 #, c-format
16859 msgid "Date of expiration is invalid."
16860 msgstr ""
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Date of transfer"
16865 msgstr "Data de Nacemento:"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Date ordered "
16871 msgstr "Data "
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Date published"
16876 msgstr "(publicado en %s)"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Date published "
16881 msgstr "(publicado en %s) "
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Date range"
16886 msgstr "Data"
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16889 #, c-format
16890 msgid "Date received"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16895 #, c-format
16896 msgid "Date received "
16897 msgstr ""
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16900 #, c-format
16901 msgid "Date received: "
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Date to"
16907 msgstr "Data"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Date/Time"
16912 msgstr "Data"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Date/time"
16920 msgstr "Data"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Date:"
16925 msgstr "Data"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "Date: "
16930 msgstr "Data "
16931
16932 #. %1$s:  pulldate 
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Date: %s"
16936 msgstr "Data"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Date: from "
16941 msgstr "Data "
16942
16943 #. OPTGROUP
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Dates"
16947 msgstr "Data"
16948
16949 #. SCRIPT
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16951 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16952 msgstr ""
16953
16954 #. SCRIPT
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16956 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16957 msgstr ""
16958
16959 #. SCRIPT
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16961 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16965 #, c-format
16966 msgid "David Birmingham"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16970 #, c-format
16971 msgid "David Cook"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16975 #, c-format
16976 msgid "David Goldfein"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16980 #, c-format
16981 msgid "David Strainchamps"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Day"
16990 msgstr "Diario"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16996 #, c-format
16997 msgid "Day of week"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Day/month"
17003 msgstr "Mensual"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17006 #, c-format
17007 msgid "Day: "
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17014 #, c-format
17015 msgid "Days"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17019 #, c-format
17020 msgid "Days in advance"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17024 #, c-format
17025 msgid "DeAndre Carroll"
17026 msgstr ""
17027
17028 #. SCRIPT
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Deactivate filters"
17032 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17033
17034 #. SCRIPT
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17036 msgid "Dec"
17037 msgstr ""
17038
17039 #. For the first occurrence,
17040 #. SCRIPT
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17043 #, c-format
17044 msgid "December"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Default"
17067 msgstr "Borrar"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Default accounting details"
17072 msgstr "Detalles do contacto"
17073
17074 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17075 #. %2$s:  humanbranch 
17076 #. %3$s:  END 
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17078 #, c-format
17079 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17094 #, c-format
17095 msgid "Default framework"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17099 #, c-format
17100 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Default privacy"
17106 msgstr "Borrar"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Default privacy: "
17112 msgstr "Borrar"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Default value:"
17118 msgstr "Borrar"
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17121 #, fuzzy, c-format
17122 msgid "Default values"
17123 msgstr "Borrar"
17124
17125 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17126 #. %2$s:  END 
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17128 #, c-format
17129 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17130 msgstr ""
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17133 #, c-format
17134 msgid ""
17135 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17136 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17137 "through plugins"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17141 #, c-format
17142 msgid "Define categories and authorized values for them."
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17146 #, c-format
17147 msgid ""
17148 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17149 "categories, and item types"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17153 #, c-format
17154 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17155 msgstr ""
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17158 #, c-format
17159 msgid ""
17160 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17161 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17165 #, c-format
17166 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17170 #, c-format
17171 msgid "Define days when the library is closed"
17172 msgstr ""
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17175 #, c-format
17176 msgid ""
17177 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17178 "patron records"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17182 #, c-format
17183 msgid "Define funds within your budgets"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17187 #, c-format
17188 msgid "Define item types used for circulation rules."
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17192 #, c-format
17193 msgid "Define libraries and groups."
17194 msgstr ""
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17197 #, c-format
17198 msgid "Define mappings"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17202 #, c-format
17203 msgid ""
17204 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Define patron categories."
17210 msgstr "Categoría:"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17213 #, c-format
17214 msgid ""
17215 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17216 "libraries, patron categories, and item types"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17220 #, c-format
17221 msgid "Define the holidays for:"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17228 "to find some datas independently of the framework."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17232 #, c-format
17233 msgid ""
17234 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17235 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17236 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17237 "linkage."
17238 msgstr ""
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17241 #, c-format
17242 msgid "Define transport costs between branches"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17246 #, c-format
17247 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17251 #, c-format
17252 msgid "Define your budgets"
17253 msgstr ""
17254
17255 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17256 #. %2$s:  branch 
17257 #. %3$s:  ELSE 
17258 #. %4$s:  END 
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17260 #, c-format
17261 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17265 #, c-format
17266 msgid "Defining transport costs between libraries "
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Definition"
17272 msgstr "Descrición"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Definition description:"
17277 msgstr "Descrición"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Definition name:"
17282 msgstr "Nome da listaxe:"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17285 #, c-format
17286 msgid "Delay"
17287 msgstr ""
17288
17289 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17290 #. %2$s:  BORERR 
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17295 "be only numerical characters. "
17296 msgstr ""
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17299 #, c-format
17300 msgid ""
17301 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17302 "triggered. "
17303 msgstr ""
17304
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. SCRIPT
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17401 #, c-format
17402 msgid "Delete"
17403 msgstr "Borrar"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "Delete "
17408 msgstr "Borrar "
17409
17410 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17412 msgid "Delete ALL submitted items"
17413 msgstr ""
17414
17415 #. %1$s:  city_name 
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Delete City \"%s?\""
17419 msgstr "Borrar esta listaxe"
17420
17421 #. INPUT type=submit name=submit
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Delete Definition"
17425 msgstr "Borrar esta listaxe"
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Delete Images"
17430 msgstr "Borrar esta listaxe"
17431
17432 #. INPUT type=submit
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Delete Library"
17436 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17437
17438 #. A
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17440 msgid "Delete [% field.name %] field"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Delete a batch of items"
17446 msgstr "Borrar esta listaxe"
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17449 #, c-format
17450 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Delete all"
17456 msgstr "Borrar esta listaxe"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Delete all items"
17462 msgstr "Borrar esta listaxe"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Delete basket"
17467 msgstr "Borrar esta listaxe"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Delete basket and orders"
17472 msgstr "Borrar"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Delete basket group"
17477 msgstr "Borrar esta listaxe"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17480 #, c-format
17481 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Delete batch"
17488 msgstr "Borrar esta listaxe"
17489
17490 #. For the first occurrence,
17491 #. %1$s:  budget_period_description 
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17494 #, c-format
17495 msgid "Delete budget '%s'?"
17496 msgstr ""
17497
17498 #. INPUT type=submit
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Delete classification source"
17502 msgstr "Ficción"
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Delete contact"
17507 msgstr "Contacto alternativo:"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Delete course"
17512 msgstr "Borrar"
17513
17514 #. INPUT type=submit
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17516 #, fuzzy
17517 msgid "Delete filing rule"
17518 msgstr "Borrar esta listaxe"
17519
17520 #. %1$s:  frameworktext 
17521 #. %2$s:  frameworkcode 
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17523 #, c-format
17524 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17525 msgstr ""
17526
17527 #. %1$s:  budget_name 
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Delete fund %s?"
17531 msgstr "Borrar esta listaxe"
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Delete image"
17536 msgstr "Borrar esta listaxe"
17537
17538 #. SCRIPT
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Delete item"
17542 msgstr "Borrar esta listaxe"
17543
17544 #. %1$s:  itemtype 
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Delete item type '%s'?"
17548 msgstr "Todos os tipos"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Delete items in a batch"
17554 msgstr "Borrar esta listaxe"
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "Delete list"
17560 msgstr "Borrar esta listaxe"
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Delete local"
17565 msgstr "Borrar esta listaxe"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Delete local and remote"
17570 msgstr "Borrar"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Delete notice?"
17575 msgstr "Borrar esta listaxe"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Delete order"
17581 msgstr "Borrar"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17585 #, c-format
17586 msgid "Delete order and catalog record"
17587 msgstr ""
17588
17589 #. INPUT type=submit
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17591 msgid "Delete patron attribute type"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Delete patrons"
17597 msgstr "Engadir á lista:"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17600 #, c-format
17601 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Delete quote(s)"
17608 msgstr "Borrar esta listaxe"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Delete record"
17614 msgstr "Borrar esta listaxe"
17615
17616 #. INPUT type=submit
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Delete record matching rule"
17620 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17623 #, c-format
17624 msgid "Delete records if no items remain."
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Delete remote"
17630 msgstr "Borrar esta listaxe"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Delete selected"
17637 msgstr "Borrar esta listaxe"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Delete selected items"
17643 msgstr "Borrar esta listaxe"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Delete selected profile ?"
17648 msgstr "Borrar esta listaxe"
17649
17650 #. INPUT type=submit
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Delete selected records"
17654 msgstr "Borrar esta listaxe"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Delete stop word "
17659 msgstr "Borrar esta listaxe "
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Delete subfield "
17664 msgstr "Borrar esta listaxe "
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Delete subscription"
17669 msgstr "Descrición"
17670
17671 #. INPUT type=submit
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Delete template"
17675 msgstr "Borrar esta listaxe"
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17678 #, c-format
17679 msgid "Delete the exceptions on a range"
17680 msgstr ""
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17683 #, c-format
17684 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17688 #, c-format
17689 msgid "Delete the single holidays on a range"
17690 msgstr ""
17691
17692 #. INPUT type=submit
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Delete this Item Type"
17696 msgstr "Borrar esta listaxe"
17697
17698 #. A
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Delete this Tag"
17705 msgstr "Borrar esta listaxe"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Delete this basket"
17710 msgstr "Borrar esta listaxe"
17711
17712 #. INPUT type=submit
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Delete this category"
17716 msgstr "Borrar esta listaxe"
17717
17718 #. INPUT type=submit
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Delete this contract"
17722 msgstr "Borrar esta listaxe"
17723
17724 #. INPUT type=submit
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Delete this currency"
17728 msgstr "Borrar esta listaxe"
17729
17730 #. SCRIPT
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Delete this exception."
17734 msgstr "Borrar esta listaxe"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Delete this holiday"
17739 msgstr "Borrar esta listaxe"
17740
17741 #. For the first occurrence,
17742 #. SCRIPT
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Delete this holiday."
17746 msgstr "Borrar esta listaxe"
17747
17748 #. INPUT type=submit
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17750 #, fuzzy
17751 msgid "Delete this printer"
17752 msgstr "Borrar esta listaxe"
17753
17754 #. A
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Delete this saved report"
17758 msgstr "Borrar esta listaxe"
17759
17760 #. IMG
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Delete this subfield"
17765 msgstr "Borrar esta listaxe"
17766
17767 #. For the first occurrence,
17768 #. SCRIPT
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Delete user"
17775 msgstr "Borrar"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Delete vendor"
17780 msgstr "Borrar esta listaxe"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Delete?"
17787 msgstr "Borrar"
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17790 #, c-format
17791 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17792 msgstr ""
17793
17794 #. %1$s:  deleted_source 
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Deleted classification source %s"
17798 msgstr "Ficción"
17799
17800 #. %1$s:  deleted_rule 
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Deleted filing rule %s"
17804 msgstr "Borrar esta listaxe"
17805
17806 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17808 #, c-format
17809 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17810 msgstr ""
17811
17812 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17814 #, c-format
17815 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17816 msgstr ""
17817
17818 #. SCRIPT
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Deleted."
17822 msgstr "Borrar"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17825 #, c-format
17826 msgid "Delimiter: "
17827 msgstr ""
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17830 #, c-format
17831 msgid "Delink"
17832 msgstr ""
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Delivery comment:"
17838 msgstr "Comentarios"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Delivery place"
17844 msgstr "Comentarios"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17851 #, c-format
17852 msgid "Delivery place:"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17857 #, c-format
17858 msgid "Delivery time: "
17859 msgstr ""
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17862 #, c-format
17863 msgid "Deny"
17864 msgstr ""
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Department"
17869 msgstr "Calquera tipo"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Department:"
17874 msgstr "Calquera tipo"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17877 #, c-format
17878 msgid "Dept."
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17917 #, c-format
17918 msgid "Description"
17919 msgstr "Descrición"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "Description (OPAC)"
17925 msgstr "Descrición"
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Description (OPAC): "
17930 msgstr "Descrición "
17931
17932 #. SCRIPT
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Description is required"
17936 msgstr "Descrición"
17937
17938 #. For the first occurrence,
17939 #. SCRIPT
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Description missing"
17946 msgstr "Descrición"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Description of charges"
17954 msgstr "Descrición"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Description:"
17968 msgstr "Descrición"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17986 #, fuzzy, c-format
17987 msgid "Description: "
17988 msgstr "Descrición "
17989
17990 #. For the first occurrence,
17991 #. %1$s:  liblibrarian 
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Description: %s"
17996 msgstr "Descrición"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Descriptions"
18001 msgstr "Descrición"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18004 #, c-format
18005 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18009 #, c-format
18010 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Destination library:"
18016 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Destination library: "
18021 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Destination record"
18026 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18037 #, c-format
18038 msgid "Details"
18039 msgstr "Detalles"
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18045 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18046 msgstr ""
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18049 #, c-format
18050 msgid "Dewey"
18051 msgstr ""
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18054 #, fuzzy, c-format
18055 msgid "Dewey/classification"
18056 msgstr "Ficción"
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Dewey:"
18061 msgstr "Nome:"
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Dewey: "
18070 msgstr "Nome: "
18071
18072 #. For the first occurrence,
18073 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Dewey: %s "
18078 msgstr "Nome: "
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18081 #, c-format
18082 msgid "Dictionaries"
18083 msgstr "Dicionarios"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Dictionary"
18093 msgstr "Procura en diccionario"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Dictionary "
18098 msgstr "Procura en diccionario "
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Dictionary definitions"
18103 msgstr "Dicionarios"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18106 #, c-format
18107 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18111 #, c-format
18112 msgid "Did you mean: "
18113 msgstr ""
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18121 #, c-format
18122 msgid "Did you mean?"
18123 msgstr ""
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18126 #, c-format
18127 msgid "Diff"
18128 msgstr ""
18129
18130 #. ABBR
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18132 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18136 #, c-format
18137 msgid "Digests only "
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18141 #, c-format
18142 msgid "Directories"
18143 msgstr "Directorios"
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Disabled for %s"
18149 msgstr "(Comprovar)"
18150
18151 #. SCRIPT
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18153 msgid "Disabled for all"
18154 msgstr ""
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18160 #, c-format
18161 msgid "Discharge"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18165 #, c-format
18166 msgid "Discharge requests pending"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18170 #, c-format
18171 msgid "Discographies"
18172 msgstr "Discografías"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Discount: "
18180 msgstr "Comentario: "
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Display"
18185 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18188 #, c-format
18189 msgid "Display children too."
18190 msgstr ""
18191
18192 #. A
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18194 msgid "Display detail for this authority"
18195 msgstr ""
18196
18197 #. A
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18199 msgid "Display detail for this biblio"
18200 msgstr ""
18201
18202 #. A
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18204 msgid "Display detail for this item"
18205 msgstr ""
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18208 #, c-format
18209 msgid "Display from: "
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Display height: "
18216 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18219 #, c-format
18220 msgid "Display in OPAC: "
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18224 #, c-format
18225 msgid "Display in check-out: "
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Display location"
18231 msgstr "Localización"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Display location:"
18236 msgstr "Localización"
18237
18238 #. A
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Display member details."
18242 msgstr "Detalles do membro:"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18245 #, c-format
18246 msgid "Display only used tags/subfields"
18247 msgstr ""
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Display order"
18254 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Display order:"
18259 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18262 #, c-format
18263 msgid "Display statistics for:"
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18267 #, c-format
18268 msgid "Display to: "
18269 msgstr ""
18270
18271 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18272 #. %2$s:  END 
18273 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18274 #. %4$s:  END 
18275 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18276 #. %6$s:  END 
18277 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18278 #. %8$s:  END 
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18280 #, c-format
18281 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18282 msgstr ""
18283
18284 #. INPUT type=submit
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Do Not Delete"
18288 msgstr "Borrar"
18289
18290 #. INPUT type=submit
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Do not Delete"
18294 msgstr "Borrar"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18299 #, c-format
18300 msgid "Do not allow"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18304 #, c-format
18305 msgid ""
18306 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18307 "your catalog."
18308 msgstr ""
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Do not look for matching records"
18314 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18317 #, c-format
18318 msgid "Do not notify"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18322 #, c-format
18323 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18328 #, fuzzy, c-format
18329 msgid "Do not use."
18330 msgstr "Borrar"
18331
18332 #. SCRIPT
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18336 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18337
18338 #. SCRIPT
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18340 msgid ""
18341 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18342 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18343 "export option to make a backup"
18344 msgstr ""
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Do you want to confirm this order?"
18349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18352 #, c-format
18353 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18354 msgstr ""
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18358 #, c-format
18359 msgid "Document type:"
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18363 #, c-format
18364 msgid "Don't allow"
18365 msgstr ""
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18369 #, c-format
18370 msgid "Don't block "
18371 msgstr ""
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18375 #, c-format
18376 msgid "Don't export fields"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Don't export fields:"
18382 msgstr "Campos codificados"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18385 #, c-format
18386 msgid "Don't export items"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18393 #, c-format
18394 msgid "Don't include tax"
18395 msgstr ""
18396
18397 #. For the first occurrence,
18398 #. SCRIPT
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18410 #, c-format
18411 msgid "Done"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18415 #, c-format
18416 msgid "Donovan Jones"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18420 #, c-format
18421 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18422 msgstr ""
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18425 #, c-format
18426 msgid "Doug Dearden"
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18431 #, c-format
18432 msgid "Download"
18433 msgstr ""
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Download "
18438 msgstr "Engadir nova listaxe "
18439
18440 #. INPUT type=submit name=save
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Download Record"
18444 msgstr "Engadir nova listaxe"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18447 #, c-format
18448 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Download as CSV"
18456 msgstr "Engadir nova listaxe"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "Download as PDF"
18463 msgstr "Engadir nova listaxe"
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Download as XML"
18470 msgstr "Engadir nova listaxe"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Download cart"
18475 msgstr "Engadir nova listaxe"
18476
18477 #. INPUT type=submit
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Download configuration"
18481 msgstr "Engadir nova listaxe"
18482
18483 #. INPUT type=submit
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Download database"
18487 msgstr "Engadir nova listaxe"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18490 #, c-format
18491 msgid "Download file of all overdues"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18495 #, c-format
18496 msgid "Download file of displayed overdues"
18497 msgstr ""
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Download list"
18502 msgstr "Engadir nova listaxe"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Download list "
18507 msgstr "Engadir nova listaxe "
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "Download records"
18512 msgstr "Engadir nova listaxe"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Download selected claims"
18517 msgstr "Borrar esta listaxe"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18520 #, c-format
18521 msgid "Download the report: "
18522 msgstr ""
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Downloading records, please wait..."
18527 msgstr "Localización"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18530 #, c-format
18531 msgid "Draw guide boxes: "
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18536 #, c-format
18537 msgid "Dublin Core (XML)"
18538 msgstr ""
18539
18540 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18542 #, c-format
18543 msgid "Due %s"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Due date"
18559 msgstr "Ficheiros de computador"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18562 #, c-format
18563 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18567 #, c-format
18568 msgid "Duncan Tyler"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18575 #, c-format
18576 msgid "Duplicate"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18580 #, c-format
18581 msgid "Duplicate budget"
18582 msgstr ""
18583
18584 #. %1$s:  budget_period_description 
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Duplicate budget %s"
18588 msgstr "Data"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Duplicate current template"
18593 msgstr "Data"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18596 #, c-format
18597 msgid "Duplicate patron record?"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18602 #, c-format
18603 msgid "Duplicate record suspected"
18604 msgstr ""
18605
18606 #. A
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Duplicate this saved report"
18610 msgstr "Borrar esta listaxe"
18611
18612 #. For the first occurrence,
18613 #. SCRIPT
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18616 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18617 msgstr ""
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18620 #, c-format
18621 msgid "Duplicate warning"
18622 msgstr ""
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18625 #, c-format
18626 msgid "EAN :"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18633 #, c-format
18634 msgid "EAN:"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18640 #, c-format
18641 msgid "EAN: "
18642 msgstr ""
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18645 #, c-format
18646 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18650 #, c-format
18651 msgid "ERROR - unknown"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18662 #, c-format
18663 msgid "ERROR:"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "ERROR: List could not be modified."
18669 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18672 #, c-format
18673 msgid "ERROR: No barcode given."
18674 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18675
18676 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18678 #, c-format
18679 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18680 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "ERROR: No list number given."
18685 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18686
18687 #. SCRIPT
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18689 msgid ""
18690 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18691 msgstr ""
18692
18693 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18695 #, c-format
18696 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18697 msgstr ""
18698 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18701 #, c-format
18702 msgid "EUC-KR"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18706 #, c-format
18707 msgid "EXAMPLE plugin"
18708 msgstr ""
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18712 #, c-format
18713 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18714 msgstr ""
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18717 #, c-format
18718 msgid "Earliest hold date"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18722 #, c-format
18723 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18727 #, c-format
18728 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18729 msgstr ""
18730
18731 #. For the first occurrence,
18732 #. SCRIPT
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18804 #, c-format
18805 msgid "Edit"
18806 msgstr "Editar"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Edit "
18817 msgstr "Editar "
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Edit Details"
18823 msgstr "Detalles"
18824
18825 #. %1$s:  itemnumber 
18826 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18827 #. %3$s:  barcode 
18828 #. %4$s:  END 
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18830 #, c-format
18831 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Edit Items"
18837 msgstr "Edicións"
18838
18839 #. INPUT type=button name=back
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Edit SQL"
18844 msgstr "Editar"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18847 #, c-format
18848 msgid "Edit SQL report"
18849 msgstr ""
18850
18851 #. A
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18853 msgid "Edit [% field.name %] field"
18854 msgstr ""
18855
18856 #. SCRIPT
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Edit action %s"
18860 msgstr "Edicións"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18864 #, c-format
18865 msgid "Edit as new (duplicate)"
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Edit authority"
18871 msgstr "Edicións"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Edit basket"
18876 msgstr "Edicións"
18877
18878 #. %1$s:  basketname 
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Edit basket %s"
18882 msgstr "Edicións"
18883
18884 #. %1$s:  name 
18885 #. %2$s:  basketgroupid 
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18889 msgstr "Engadir %s elemento a "
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Edit biblio"
18894 msgstr "Edicións"
18895
18896 #. %1$s:  budget_period_description 
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Edit budget %s"
18900 msgstr "Edicións"
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Edit collection "
18905 msgstr "Colección"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Edit course"
18910 msgstr "%s rexistro(s)"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18913 #, c-format
18914 msgid "Edit existing profile"
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Edit field"
18920 msgstr "Campos codificados"
18921
18922 #. INPUT type=submit
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Edit help"
18926 msgstr "Edicións"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit history"
18931 msgstr "Edicións"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Edit in host"
18936 msgstr "Edicións"
18937
18938 #. %1$s:  shelfname | html 
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Edit is on (%s)"
18942 msgstr "Edicións"
18943
18944 #. SCRIPT
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18946 #, fuzzy
18947 msgid "Edit item"
18948 msgstr "Edicións"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18953 #, fuzzy, c-format
18954 msgid "Edit items"
18955 msgstr "Edicións"
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18959 #, c-format
18960 msgid "Edit items in batch"
18961 msgstr ""
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18964 #, c-format
18965 msgid "Edit label template"
18966 msgstr ""
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "Edit list"
18971 msgstr "Edicións"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Edit list "
18976 msgstr "Edicións "
18977
18978 #. INPUT type=button
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Edit owner"
18982 msgstr "Edicións"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18985 #, c-format
18986 msgid "Edit patron card template"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Edit patrons"
18992 msgstr "Edicións"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18996 #, c-format
18997 msgid "Edit printer profile"
18998 msgstr ""
18999
19000 #. %1$s:  suggestionid 
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19004 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19007 #, c-format
19008 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Edit record"
19018 msgstr "%s rexistro(s)"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Edit routing list"
19024 msgstr "Edicións"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Edit routing list "
19029 msgstr "Edicións "
19030
19031 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Edit routing list (%s)"
19035 msgstr "Edicións "
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19038 #, c-format
19039 msgid "Edit routing list for "
19040 msgstr ""
19041
19042 #. For the first occurrence,
19043 #. SCRIPT
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Edit search"
19048 msgstr "Resultados"
19049
19050 #. INPUT type=submit
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Edit serials"
19054 msgstr "Edicións"
19055
19056 #. INPUT type=submit
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Edit subfields"
19061 msgstr "Campos codificados"
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Edit subscription"
19066 msgstr "Descrición"
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19070 #, c-format
19071 msgid "Edit this holiday"
19072 msgstr ""
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19075 #, c-format
19076 msgid "Edit vendor"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Edition"
19083 msgstr "Edicións"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Edition: "
19089 msgstr "Edicións "
19090
19091 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Edition: %s"
19095 msgstr "Edicións"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19099 #, c-format
19100 msgid "Editions"
19101 msgstr "Edicións"
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Editor"
19106 msgstr "Editar"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19109 #, c-format
19110 msgid "Edmund Balnaves"
19111 msgstr ""
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19114 #, c-format
19115 msgid "Edward Allen"
19116 msgstr ""
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19119 #, c-format
19120 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19121 msgstr ""
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Email"
19131 msgstr "E-correo:"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Email address:"
19137 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19142 #, c-format
19143 msgid "Email has been sent."
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19147 #, c-format
19148 msgid "Email:"
19149 msgstr "E-correo:"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Email: "
19157 msgstr "E-correo: "
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19160 #, c-format
19161 msgid "Emma Heath"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Empty and close"
19167 msgstr "Baleirar e Pechar"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19170 #, c-format
19171 msgid "Enabled"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19175 #, c-format
19176 msgid "Enabled?"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "Encoding"
19182 msgstr "Localización"
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19185 #, c-format
19186 msgid "Encoding (z3950 can send"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19191 #, c-format
19192 msgid "Encoding: "
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Encyclopedias "
19198 msgstr "Enciclopedias "
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "End Date: "
19203 msgstr "Data "
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19209 #, c-format
19210 msgid "End date"
19211 msgstr ""
19212
19213 #. SCRIPT
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19215 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19216 msgstr ""
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19219 #, c-format
19220 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19221 msgstr ""
19222
19223 #. For the first occurrence,
19224 #. SCRIPT
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19226 msgid "End date missing"
19227 msgstr ""
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19231 #, c-format
19232 msgid "End date:"
19233 msgstr ""
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19239 #, c-format
19240 msgid "End date: "
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "End date: *"
19246 msgstr "Data"
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "End of date range"
19251 msgstr "Ficción"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19254 #, c-format
19255 msgid "Ending date:"
19256 msgstr ""
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19259 #, c-format
19260 msgid "English"
19261 msgstr ""
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Enhanced content"
19266 msgstr "Calquera Contido"
19267
19268 #. A
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Enhanced content settings"
19272 msgstr "Calquera Contido"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19275 #, c-format
19276 msgid "Enrollment fee"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19281 #, c-format
19282 msgid "Enrollment fee: "
19283 msgstr ""
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19286 #, c-format
19287 msgid "Enrollment period"
19288 msgstr ""
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19292 #, c-format
19293 msgid "Enrollment period: "
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19297 #, c-format
19298 msgid ""
19299 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19300 "label printers"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19304 #, c-format
19305 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19306 msgstr ""
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19309 #, c-format
19310 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19311 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19314 #, c-format
19315 msgid ""
19316 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19317 "Example, for a website itemtype : "
19318 msgstr ""
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19321 #, c-format
19322 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19326 #, c-format
19327 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19331 #, c-format
19332 msgid "Enter any authority field:"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19336 #, c-format
19337 msgid "Enter any heading:"
19338 msgstr ""
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Enter authorized heading:"
19343 msgstr "Encabezados Autorizados"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Enter barcode: "
19348 msgstr "Introducir termos de procura "
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Enter biblionumber:"
19354 msgstr "Número da Tarxeta:"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19357 #, c-format
19358 msgid "Enter cover biblionumber: "
19359 msgstr ""
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19364 #, c-format
19365 msgid "Enter item barcode:"
19366 msgstr ""
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19371 #, c-format
19372 msgid "Enter item barcode: "
19373 msgstr ""
19374
19375 #. %1$s:  name 
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19377 #, c-format
19378 msgid "Enter parameters for report %s:"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19385 #, c-format
19386 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19387 msgstr ""
19388
19389 #. SCRIPT
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19391 #, fuzzy
19392 msgid "Enter patron card number:"
19393 msgstr "Número da Tarxeta:"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19396 #, fuzzy, c-format
19397 msgid "Enter patron cardnumber: "
19398 msgstr "Número da Tarxeta: "
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Enter search keywords:"
19420 msgstr "Introducir termos de procura"
19421
19422 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19425 msgid "Enter search terms"
19426 msgstr "Introducir termos de procura"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Enter starting card number: "
19431 msgstr "Número da Tarxeta: "
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Enter starting card position: "
19436 msgstr "Número da Tarxeta: "
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19439 #, c-format
19440 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19441 msgstr ""
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19444 #, c-format
19445 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19446 msgstr ""
19447
19448 #. INPUT type=text name=q
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19464 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19465 msgstr ""
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Enumeration"
19472 msgstr "Información"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19475 #, c-format
19476 msgid "Envoyer"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19480 #, c-format
19481 msgid "Eric Olsen"
19482 msgstr ""
19483
19484 #. For the first occurrence,
19485 #. SCRIPT
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Error"
19490 msgstr "Erro:"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "Error 400"
19495 msgstr "Erro 404"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Error 401"
19500 msgstr "Erro 404"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Error 402"
19505 msgstr "Erro 404"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Error 403"
19510 msgstr "Erro 404"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19513 #, c-format
19514 msgid "Error 404"
19515 msgstr "Erro 404"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "Error 405"
19520 msgstr "Erro 404"
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Error 500"
19525 msgstr "Erro 404"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19528 #, c-format
19529 msgid "Error adding items:"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Error analysis:"
19535 msgstr "Erro:"
19536
19537 #. SCRIPT
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19539 msgid "Error downloading the file"
19540 msgstr ""
19541
19542 #. SCRIPT
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Error importing the framework %s"
19546 msgstr "Novo contrasinal:"
19547
19548 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19550 #, c-format
19551 msgid "Error message from Zebra: %s "
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19557 #, c-format
19558 msgid "Error saving item"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19564 #, c-format
19565 msgid "Error saving items"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19571 #, c-format
19572 msgid "Error:"
19573 msgstr "Erro:"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Error: "
19585 msgstr "Erro: "
19586
19587 #. For the first occurrence,
19588 #. %1$s:  ELSE 
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Error: %s"
19594 msgstr "Erro:"
19595
19596 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19597 #. %2$s:  errse.serialseq 
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19599 #, c-format
19600 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19604 #, c-format
19605 msgid "Error: Required news title missing!"
19606 msgstr ""
19607
19608 #. %1$s:  msg_add 
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19610 #, c-format
19611 msgid "Error: Server with id %s not found"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19615 #, c-format
19616 msgid "Error: no field value specified."
19617 msgstr ""
19618
19619 #. SCRIPT
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19621 msgid "Error; your data might not have been saved"
19622 msgstr ""
19623
19624 #. For the first occurrence,
19625 #. %1$s:  name 
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19628 #, c-format
19629 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Errors occurred:"
19635 msgstr "Houbo un erro"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19638 #, c-format
19639 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19643 #, c-format
19644 msgid ""
19645 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19646 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19647 msgstr ""
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19650 #, c-format
19651 msgid "Espace\\Temps"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19655 #, c-format
19656 msgid "Est cost"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19660 #, c-format
19661 msgid "Estimated cost per unit "
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19665 #, c-format
19666 msgid "Estimated delivery date"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19670 #, c-format
19671 msgid "Estimated delivery date from: "
19672 msgstr ""
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19675 #, c-format
19676 msgid "Estimated delivery date:"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Ethnicity"
19682 msgstr "Ficción "
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Ethnicity notes"
19687 msgstr "Ficción "
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Ethnicity notes: "
19693 msgstr "Ficción "
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19697 #, c-format
19698 msgid "Ethnicity:"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19704 #, c-format
19705 msgid "Every"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19710 #, c-format
19711 msgid "Everyone"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19715 #, c-format
19716 msgid "Everything went OK, update done."
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19720 #, c-format
19721 msgid "Evonne Cheung"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19725 #, c-format
19726 msgid "Exactly on"
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19731 #, c-format
19732 msgid "Example: 5.00"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19736 #, c-format
19737 msgid ""
19738 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19739 "serialseq"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19743 #, c-format
19744 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19745 msgstr ""
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Exception: %s"
19751 msgstr "Ficción"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Exceptions"
19756 msgstr "Ficción"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19759 #, c-format
19760 msgid "Existing holds"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Existing patrons"
19766 msgstr "Edicións"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19770 #, c-format
19771 msgid "Expand all"
19772 msgstr ""
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19780 #, c-format
19781 msgid "Expected"
19782 msgstr ""
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19785 #, c-format
19786 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Expected on"
19792 msgstr "Cancelar"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19795 #, c-format
19796 msgid "Expected or late"
19797 msgstr ""
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Expiration"
19806 msgstr "Edicións"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Expiration date"
19814 msgstr "Edicións"
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Expiration date: "
19821 msgstr "Edicións "
19822
19823 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Expiration date: %s"
19827 msgstr "Edicións "
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Expiration:"
19834 msgstr "Edicións"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Expiration: "
19839 msgstr "Edicións"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19842 #, c-format
19843 msgid "Expired? / Closed?"
19844 msgstr ""
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19848 #, c-format
19849 msgid "Expires before:"
19850 msgstr ""
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19855 #, c-format
19856 msgid "Expires on"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19860 #, c-format
19861 msgid "Expiring before:"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19866 #, c-format
19867 msgid "Expiry date"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19871 #, c-format
19872 msgid "Explanation"
19873 msgstr ""
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Explanation: "
19878 msgstr "Edicións "
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19904 #, c-format
19905 msgid "Export"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19909 #, c-format
19910 msgid "Export "
19911 msgstr ""
19912
19913 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "Export %s framework"
19917 msgstr "Novo contrasinal:"
19918
19919 #. INPUT type=button
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19922 msgid "Export as CSV"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Export authority records"
19929 msgstr "Resultados"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19933 #, c-format
19934 msgid "Export batch"
19935 msgstr ""
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Export bibliographic records"
19941 msgstr "Bibliografías"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19944 #, c-format
19945 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19946 msgstr ""
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19949 #, c-format
19950 msgid ""
19951 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19952 "cards printable directly on a printer"
19953 msgstr ""
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Export checkouts using format:"
19958 msgstr "(Comprovar)"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19961 #, c-format
19962 msgid "Export configuration"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19967 #, c-format
19968 msgid "Export data"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19972 #, c-format
19973 msgid "Export database"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Export default framework"
19979 msgstr "Resultados"
19980
19981 #. TH
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19983 msgid ""
19984 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19985 "xml, .ods)"
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19990 #, c-format
19991 msgid "Export item(s)"
19992 msgstr ""
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19995 #, c-format
19996 msgid "Export label data in one of three formats:"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. For the first occurrence,
20000 #. SCRIPT
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Export labels"
20004 msgstr "Edicións"
20005
20006 #. SCRIPT
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20008 msgid "Export patron cards"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20013 #, c-format
20014 msgid "Export single or multiple batches"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20018 #, c-format
20019 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20020 msgstr ""
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20023 #, c-format
20024 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20029 #, c-format
20030 msgid "Export this basket as CSV"
20031 msgstr ""
20032
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Export this basket group as CSV"
20036 msgstr "%s %s (%s) "
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20039 #, c-format
20040 msgid "Export to CSV file: "
20041 msgstr ""
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20045 #, c-format
20046 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20047 msgstr ""
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20051 #, c-format
20052 msgid ""
20053 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20054 "well"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20059 #, c-format
20060 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20061 msgstr ""
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20064 #, c-format
20065 msgid "Export today's checked in barcodes"
20066 msgstr ""
20067
20068 #. For the first occurrence,
20069 #. %1$s:  label_count 
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20072 #, c-format
20073 msgid "Exporting %s cards(s)."
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20077 #, fuzzy, c-format
20078 msgid "FINMARC"
20079 msgstr "MARCXML"
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20082 #, c-format
20083 msgid "Fabio Tiana"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20087 #, c-format
20088 msgid ""
20089 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Failed to add item with barcode "
20095 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20098 #, c-format
20099 msgid "Failed to add scheduled task"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20103 #, c-format
20104 msgid "Failed to apply different matching rule"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20108 #, c-format
20109 msgid "Failed to delete field."
20110 msgstr ""
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Failed to remove item with barcode "
20115 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Failed to transfer collection"
20120 msgstr "Colección"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20123 #, c-format
20124 msgid "Failed to unzip archive."
20125 msgstr ""
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20128 #, c-format
20129 msgid "Failed to update field."
20130 msgstr ""
20131
20132 #. SCRIPT
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20134 msgid "Fall"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20138 #, c-format
20139 msgid "FamFamFam Site"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20143 #, c-format
20144 msgid "Famfamfam iconset"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Fast cataloging"
20151 msgstr "Localización"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Fax"
20157 msgstr "Fax: "
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Fax: "
20168 msgstr "Fax: "
20169
20170 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20171 #. %2$s:  END 
20172 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Fax: %s%s %s "
20176 msgstr "%s %s (%s) "
20177
20178 #. SCRIPT
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20180 msgid "Feb"
20181 msgstr ""
20182
20183 #. For the first occurrence,
20184 #. SCRIPT
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20187 #, c-format
20188 msgid "February"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20192 #, c-format
20193 msgid "Fee receipt"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20197 #, c-format
20198 msgid "Feedback:"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20202 #, c-format
20203 msgid "Fees &amp; Charges:"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Female "
20211 msgstr "Muller "
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20214 #, c-format
20215 msgid "Fernando Canizo"
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20219 #, c-format
20220 msgid "Fiction"
20221 msgstr "Ficción"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20226 #, c-format
20227 msgid "Field"
20228 msgstr ""
20229
20230 #. For the first occurrence,
20231 #. SCRIPT
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20234 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20239 #, c-format
20240 msgid "Field 1"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20245 #, c-format
20246 msgid "Field 2"
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20251 #, c-format
20252 msgid "Field 3"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20256 #, fuzzy, c-format
20257 msgid "Field name: "
20258 msgstr "Nome da listaxe: "
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20262 #, c-format
20263 msgid "Field separator: "
20264 msgstr ""
20265
20266 #. %1$s:  field_added.label 
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20268 #, c-format
20269 msgid "Field successfully added: %s "
20270 msgstr ""
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20273 #, c-format
20274 msgid "Field successfully deleted. "
20275 msgstr ""
20276
20277 #. %1$s:  field_updated.label 
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20279 #, c-format
20280 msgid "Field successfully updated: %s "
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20284 #, c-format
20285 msgid "Field to use for record matching"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20289 #, c-format
20290 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20291 msgstr ""
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20294 #, c-format
20295 msgid ""
20296 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20297 "location_description and permanent_location_description show description "
20298 "instead of code."
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "File : "
20305 msgstr "Notas "
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20308 #, c-format
20309 msgid ""
20310 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20311 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20315 #, c-format
20316 msgid ""
20317 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20318 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20319 msgstr ""
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "File format: "
20325 msgstr "Formato: "
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "File name"
20332 msgstr "Nome:"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "File name:"
20339 msgstr "Nome:"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "File type"
20344 msgstr "Todos os tipos"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20348 #, c-format
20349 msgid "File:"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "File: "
20358 msgstr "Notas "
20359
20360 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "File: %s"
20364 msgstr "Notas"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20370 #, c-format
20371 msgid "Files"
20372 msgstr ""
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20375 #, c-format
20376 msgid "Files attached to invoice"
20377 msgstr ""
20378
20379 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Files for %s"
20383 msgstr "(Comprovar)"
20384
20385 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Files for invoice: %s"
20389 msgstr "(Comprovar)"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20392 #, c-format
20393 msgid "Filing Rule"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20397 #, c-format
20398 msgid "Filing routine: "
20399 msgstr ""
20400
20401 #. For the first occurrence,
20402 #. SCRIPT
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20405 msgid "Filing rule code missing"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20410 #, c-format
20411 msgid "Filing rule code: "
20412 msgstr ""
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Filing rule: "
20417 msgstr "Enderezo de e-correo: "
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20420 #, c-format
20421 msgid "Filmographies"
20422 msgstr "Filmografías"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20439 #, c-format
20440 msgid "Filter"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20444 #, c-format
20445 msgid "Filter barcode"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20449 #, c-format
20450 msgid "Filter by: "
20451 msgstr ""
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Filter location"
20456 msgstr "Ficción"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20459 #, c-format
20460 msgid "Filter on:"
20461 msgstr ""
20462
20463 #. SCRIPT
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20465 #, fuzzy
20466 msgid "Filter paid transactions"
20467 msgstr "Ilustración"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Filter results :"
20472 msgstr "Resultados"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Filter results:"
20477 msgstr "Resultados"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Filtered on:"
20491 msgstr "Contacto alternativo:"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20496 #, c-format
20497 msgid "Filters"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20501 #, c-format
20502 msgid "Filters :"
20503 msgstr ""
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20507 #, c-format
20508 msgid "Fine"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20512 #, c-format
20513 msgid "Fine amount"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Fine amount: "
20519 msgstr "Conta pendente "
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20522 #, c-format
20523 msgid "Fine charging interval"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20527 #, c-format
20528 msgid "Fine grace period (day)"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20535 #, c-format
20536 msgid "Fines"
20537 msgstr ""
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20540 #, c-format
20541 msgid "Fines &amp; Charges"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20545 #, c-format
20546 msgid "Fines &amp; charges"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20550 #, c-format
20551 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20552 msgstr ""
20553
20554 #. INPUT type=submit name=submit
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20558 msgid "Finish"
20559 msgstr ""
20560
20561 #. INPUT type=submit
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20563 msgid "Finish receiving"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20567 #, c-format
20568 msgid "Finlay Thompson"
20569 msgstr ""
20570
20571 #. For the first occurrence,
20572 #. SCRIPT
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20576 #, fuzzy
20577 msgid "First"
20578 msgstr "Nome:"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "First arrival:"
20583 msgstr "Nome:"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20586 #, fuzzy, c-format
20587 msgid "First issue publication date"
20588 msgstr "Ficción"
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "First issue publication date:"
20593 msgstr "Ficción"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "First name"
20603 msgstr "Nome:"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "First name: "
20609 msgstr "Nome: "
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Firstname"
20614 msgstr "Nome:"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20617 #, c-format
20618 msgid "Flagged"
20619 msgstr ""
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20622 #, c-format
20623 msgid "Float"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20627 #, c-format
20628 msgid "Florian Bischof"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20633 #, c-format
20634 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Font size: "
20643 msgstr "Conta "
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Font: "
20651 msgstr "Conta "
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20654 #, c-format
20655 msgid "For "
20656 msgstr ""
20657
20658 #. SCRIPT
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20660 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "For the selected operations: "
20666 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20669 #, c-format
20670 msgid ""
20671 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20672 "patron's category. "
20673 msgstr ""
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20676 #, c-format
20677 msgid ""
20678 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20679 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20680 msgstr ""
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20683 #, c-format
20684 msgid "For:"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20688 #, c-format
20689 msgid "Force"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20695 #, c-format
20696 msgid "Forever"
20697 msgstr ""
20698
20699 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20700 #. %2$s:  holdfor_surname 
20701 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Forget %s %s (%s)"
20705 msgstr "%s %s (%s)"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20708 #, c-format
20709 msgid "Forgive fines on return: "
20710 msgstr ""
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20713 #, c-format
20714 msgid "Forgive overdue charges"
20715 msgstr ""
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20718 #, c-format
20719 msgid "Forgiven"
20720 msgstr ""
20721
20722 #. For the first occurrence,
20723 #. SCRIPT
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20737 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20738 msgstr ""
20739
20740 #. SCRIPT
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20742 msgid "Form not submitted: word missing"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Format:"
20748 msgstr "Formato:"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Format: "
20753 msgstr "Formato: "
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Formatting"
20759 msgstr "Formato:"
20760
20761 #. %1$s:  total_rows 
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Found %s results."
20765 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
20766
20767 #. SCRIPT
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Fr"
20771 msgstr "Para:"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20776 #, c-format
20777 msgid "Framework code"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Framework code: "
20784 msgstr "Categoría: "
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Framework description"
20790 msgstr "Descrición"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20793 #, c-format
20794 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20795 msgstr ""
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20798 #, c-format
20799 msgid "Framework:"
20800 msgstr ""
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20803 #, c-format
20804 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20808 #, c-format
20809 msgid "Francesca Moore"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20813 #, c-format
20814 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20818 #, c-format
20819 msgid "Francois Marier"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20823 #, c-format
20824 msgid "Fred Pierre"
20825 msgstr ""
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20828 #, c-format
20829 msgid "Frederic Durand"
20830 msgstr ""
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Frequencies"
20836 msgstr "Contrasinal Actual"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20839 #, c-format
20840 msgid "Frequency"
20841 msgstr ""
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20845 msgid ""
20846 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20847 "consider entering an issue count rather than a time period."
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20853 #, c-format
20854 msgid "Frequency:"
20855 msgstr ""
20856
20857 #. SCRIPT
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20859 msgid "Fri"
20860 msgstr ""
20861
20862 #. For the first occurrence,
20863 #. SCRIPT
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Friday"
20870 msgstr "Venres"
20871
20872 #. SCRIPT
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Fridays"
20876 msgstr "Venres"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20879 #, c-format
20880 msgid "Fridolin Somers"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20884 #, c-format
20885 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20889 #, c-format
20890 msgid "Friedrich zur Hellen"
20891 msgstr ""
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "From"
20908 msgstr "Desde:"
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "From "
20916 msgstr "Desde: "
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "From \\ To"
20921 msgstr "Desde:"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20924 #, c-format
20925 msgid "From a new (empty) record"
20926 msgstr ""
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20929 #, c-format
20930 msgid "From a staged file"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "From a subscription"
20936 msgstr "Descrición"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "From a suggestion"
20941 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "From an existing record: "
20946 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20949 #, c-format
20950 msgid "From an external source"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "From any library"
20956 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "From any library:"
20961 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "From authid: "
20966 msgstr "Desde: "
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20969 #, c-format
20970 msgid "From biblio number: "
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "From call number:"
20976 msgstr "Número da Tarxeta: "
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "From date:"
20982 msgstr "Desde:"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "From home library"
20987 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "From home library:"
20992 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "From item call number: "
20997 msgstr "Número da Tarxeta: "
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21000 #, c-format
21001 msgid "From titles with highest hold ratios"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "From:"
21011 msgstr "Desde:"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "From: "
21016 msgstr "Desde: "
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21020 #, c-format
21021 msgid "Front "
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21025 #, c-format
21026 msgid "Frère Sébastien Marie"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21030 #, c-format
21031 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21035 #, c-format
21036 msgid "Frédérick Capovilla"
21037 msgstr ""
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21040 #, c-format
21041 msgid "Fullfilled"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21054 #, c-format
21055 msgid "Fund"
21056 msgstr ""
21057
21058 #. SCRIPT
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21060 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21061 msgstr ""
21062
21063 #. SCRIPT
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21065 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21069 #, c-format
21070 msgid "Fund amount:"
21071 msgstr ""
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21076 #, c-format
21077 msgid "Fund code"
21078 msgstr ""
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21082 #, c-format
21083 msgid "Fund code: "
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Fund filters"
21089 msgstr "(sen título)"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Fund id"
21094 msgstr "Nome da listaxe:"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21097 #, fuzzy, c-format
21098 msgid "Fund list of budget "
21099 msgstr "Edicións"
21100
21101 #. TD
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21103 msgid "Fund locked"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Fund name"
21112 msgstr "Nome:"
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Fund name: "
21117 msgstr "Nome da listaxe: "
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21120 #, c-format
21121 msgid "Fund parent: "
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21125 #, c-format
21126 msgid "Fund remaining"
21127 msgstr ""
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Fund search"
21132 msgstr "(buscas relacionadas:"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Fund total"
21137 msgstr "(%s de total)"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Fund:"
21145 msgstr "Nome da listaxe:"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21155 #, c-format
21156 msgid "Fund: "
21157 msgstr ""
21158
21159 #. For the first occurrence,
21160 #. %1$s:  fund_code 
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21163 #, c-format
21164 msgid "Fund: %s"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21173 #, c-format
21174 msgid "Funds"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21179 #, c-format
21180 msgid "Fyneworks.com"
21181 msgstr ""
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21185 #, c-format
21186 msgid "GPL License"
21187 msgstr ""
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21192 #, c-format
21193 msgid "GST"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21199 #, c-format
21200 msgid "GST %%"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21204 #, c-format
21205 msgid "GST:"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21209 #, c-format
21210 msgid "Gaetan Boisson"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21214 #, c-format
21215 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21219 #, c-format
21220 msgid ""
21221 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21222 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21223 msgstr ""
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21227 #, c-format
21228 msgid "Gap between columns:"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21233 #, c-format
21234 msgid "Gap between rows:"
21235 msgstr ""
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21238 #, c-format
21239 msgid "Garry Collum"
21240 msgstr ""
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21243 #, c-format
21244 msgid "Geauga County Public Library"
21245 msgstr ""
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21249 #, c-format
21250 msgid "Gender"
21251 msgstr ""
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21255 #, c-format
21256 msgid "Gender:"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "General"
21262 msgstr "Adulto, Xeral"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21265 #, fuzzy, c-format
21266 msgid "General settings"
21267 msgstr "Adulto, Xeral"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21270 #, c-format
21271 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21272 msgstr ""
21273
21274 #. INPUT type=submit name=discharge
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21276 #, fuzzy
21277 msgid "Generate discharge"
21278 msgstr "Adulto, Xeral"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21281 #, c-format
21282 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21283 msgstr ""
21284
21285 #. INPUT type=button
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21287 #, fuzzy
21288 msgid "Generate next"
21289 msgstr "Adulto, Xeral"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21293 #, c-format
21294 msgid "Gestion des index MACLES"
21295 msgstr ""
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21298 #, c-format
21299 msgid "Get Firefox add-on"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Get desktop application"
21305 msgstr "Non Ficción"
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21308 #, c-format
21309 msgid "Get it!"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21313 #, c-format
21314 msgid "Glen Stewart"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21318 #, c-format
21319 msgid "Global system preferences"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21323 #, c-format
21324 msgid "Glyphicons Free"
21325 msgstr ""
21326
21327 #. INPUT type=submit
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21341 msgid "Go"
21342 msgstr "Ir"
21343
21344 #. IMG
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21347 msgid "Go bottom"
21348 msgstr ""
21349
21350 #. IMG
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21353 msgid "Go down"
21354 msgstr ""
21355
21356 #. For the first occurrence,
21357 #. SCRIPT
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Go to advanced search"
21362 msgstr "Busca avanzada"
21363
21364 #. A
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Go to item details"
21369 msgstr "Mais detalles"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Go to item search"
21374 msgstr "Resultados"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Go to page : "
21381 msgstr "(sen título) "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Go to receipt page"
21386 msgstr "(sen título)"
21387
21388 #. A
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21391 #, fuzzy
21392 msgid "Go to record detail page"
21393 msgstr "(sen título)"
21394
21395 #. IMG
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21398 msgid "Go top"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. IMG
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21404 msgid "Go up"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Gone no address flag"
21410 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21414 #, c-format
21415 msgid "Grace period:"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21419 #, c-format
21420 msgid "Greg Barniskis"
21421 msgstr ""
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21425 #, c-format
21426 msgid "Group"
21427 msgstr ""
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21430 #, c-format
21431 msgid ""
21432 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21433 "category 'PA_CLASS')"
21434 msgstr ""
21435
21436 #. INPUT type=text name=group
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21438 #, fuzzy
21439 msgid "Group code"
21440 msgstr "Perdido (%s),"
21441
21442 #. INPUT type=text name=groupdesc
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21444 #, fuzzy
21445 msgid "Group name"
21446 msgstr "Apelidos:"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21449 #, c-format
21450 msgid "Group(s):"
21451 msgstr ""
21452
21453 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21454 #. %2$s:  ELSE 
21455 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21456 #. %4$s:  END 
21457 #. %5$s:  END 
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21459 #, c-format
21460 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21461 msgstr ""
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Groups of libraries: "
21466 msgstr "Bibliografías "
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21470 #, c-format
21471 msgid "Guarantees:"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Guarantor borrower number"
21477 msgstr "Número da Tarxeta:"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Guarantor information"
21482 msgstr "Inforamación de contacto"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21486 #, c-format
21487 msgid "Guarantor:"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21491 #, c-format
21492 msgid "Guide box:"
21493 msgstr ""
21494
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21500 #, c-format
21501 msgid "Guided reports"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21507 #, c-format
21508 msgid "Guided reports wizard"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21512 #, c-format
21513 msgid "Gynn Lomax"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21517 #, c-format
21518 msgid "H. Passini"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21522 #, c-format
21523 msgid "HTML message:"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21527 #, c-format
21528 msgid "Handbooks"
21529 msgstr "Libros de peto"
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Hard due date"
21534 msgstr "Contrasinal actualizado"
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21537 #, c-format
21538 msgid "Header row could not be parsed"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Heading"
21544 msgstr "Localización"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21554 #, c-format
21555 msgid "Heading A-Z"
21556 msgstr ""
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21566 #, c-format
21567 msgid "Heading Z-A"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Heading match: "
21573 msgstr "Localización "
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21576 #, c-format
21577 msgid "Help"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21581 #, c-format
21582 msgid "Help input"
21583 msgstr ""
21584
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21586 #, c-format
21587 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21588 msgstr ""
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21591 #, c-format
21592 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21593 msgstr ""
21594
21595 #. %1$s:  shelfname 
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21597 #, c-format
21598 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21599 msgstr ""
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21603 #, c-format
21604 msgid "Hi,"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21608 #, c-format
21609 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21614 #, c-format
21615 msgid "Hidden by default"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21621 #, c-format
21622 msgid "Hide all"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21628 #, c-format
21629 msgid "Hide all columns"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Hide inactive budgets"
21636 msgstr "Xestionado por"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21639 #, c-format
21640 msgid "Hide or show columns for tables."
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Hide window"
21646 msgstr "Ocultar ventá"
21647
21648 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21649 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21651 #, c-format
21652 msgid ""
21653 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21654 "anyway?"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21658 #, c-format
21659 msgid "Highlight"
21660 msgstr ""
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21663 #, c-format
21664 msgid ""
21665 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21666 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21667 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21671 #, c-format
21672 msgid "Hint:"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21676 #, c-format
21677 msgid "Hints"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "History"
21683 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "History OPAC note:"
21688 msgstr "Notas detalladas:"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21691 #, c-format
21692 msgid "History end date:"
21693 msgstr ""
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21696 #, c-format
21697 msgid "History staff note:"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21701 #, c-format
21702 msgid "History start date:"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21706 #, c-format
21707 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21711 #, c-format
21712 msgid "Hold"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Hold Date"
21718 msgstr "Edicións"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Hold at"
21725 msgstr "Edicións"
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21730 #, c-format
21731 msgid "Hold date"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Hold details"
21737 msgstr "Mais detalles"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21740 #, c-format
21741 msgid "Hold expires on date:"
21742 msgstr ""
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21745 #, c-format
21746 msgid "Hold fee"
21747 msgstr ""
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21751 #, c-format
21752 msgid "Hold fee: "
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21759 #, c-format
21760 msgid "Hold for:"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21764 #, c-format
21765 msgid "Hold for: "
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21769 #, c-format
21770 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21771 msgstr ""
21772
21773 #. %1$s:  nextreservtitle 
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21775 #, c-format
21776 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21780 #, c-format
21781 msgid "Hold found: "
21782 msgstr ""
21783
21784 #. SCRIPT
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21786 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21790 #, c-format
21791 msgid "Hold needing transfer found: "
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21795 #, c-format
21796 msgid "Hold placed by : "
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21801 #, c-format
21802 msgid "Hold policy"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21806 #, fuzzy, c-format
21807 msgid "Hold ratio"
21808 msgstr "Edicións"
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21811 #, fuzzy, c-format
21812 msgid "Hold ratio:"
21813 msgstr "Edicións "
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21816 #, fuzzy, c-format
21817 msgid "Hold ratios"
21818 msgstr "Edicións"
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21821 #, c-format
21822 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21826 #, c-format
21827 msgid "Hold starts on date:"
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21831 #, c-format
21832 msgid "Hold status "
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21836 #, fuzzy, c-format
21837 msgid "Holding branch"
21838 msgstr "Localización"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Holding libraries"
21844 msgstr "Todas as ramas"
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "Holding library"
21854 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21857 #, fuzzy, c-format
21858 msgid "Holding library:"
21859 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Holdings"
21864 msgstr "Localización"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21867 #, c-format
21868 msgid "Holdings:"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21881 #, c-format
21882 msgid "Holds"
21883 msgstr ""
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21886 #, c-format
21887 msgid "Holds allowed (count)"
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Holds awaiting pickup"
21894 msgstr "Edicións"
21895
21896 #. %1$s:  show_date 
21897 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21899 #, c-format
21900 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21901 msgstr ""
21902
21903 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21905 #, c-format
21906 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21912 #, c-format
21913 msgid "Holds queue"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Holds statistics"
21921 msgstr "Edicións"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21924 #, c-format
21925 msgid "Holds to pull"
21926 msgstr ""
21927
21928 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21929 #. %2$s:  from 
21930 #. %3$s:  to 
21931 #. %4$s:  END 
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21933 #, c-format
21934 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21938 #, fuzzy, c-format
21939 msgid "Holds waiting:"
21940 msgstr "Edicións"
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21944 #, fuzzy, c-format
21945 msgid "Holds:"
21946 msgstr "Localización"
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21949 #, c-format
21950 msgid "Holger Meißner"
21951 msgstr ""
21952
21953 #. For the first occurrence,
21954 #. SCRIPT
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21957 #, c-format
21958 msgid "Holiday exception"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21962 #, c-format
21963 msgid "Holiday only on this day"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21967 #, c-format
21968 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21972 #, c-format
21973 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21974 msgstr ""
21975
21976 #. For the first occurrence,
21977 #. SCRIPT
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21980 #, c-format
21981 msgid "Holiday repeating weekly"
21982 msgstr ""
21983
21984 #. For the first occurrence,
21985 #. SCRIPT
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21988 #, c-format
21989 msgid "Holiday repeating yearly"
21990 msgstr ""
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Holidays on a range"
21995 msgstr "Ficción"
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21998 #, c-format
21999 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22000 msgstr ""
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22240 #, c-format
22241 msgid "Home"
22242 msgstr ""
22243
22244 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22245 #. %2$s:  ELSE 
22246 #. %3$s:  END 
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22248 #, c-format
22249 msgid ""
22250 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22251 msgstr ""
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Home branch"
22256 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Home libraries"
22262 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "Home library"
22282 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Home library (branchcode)"
22287 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22288
22289 #. SCRIPT
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22291 #, fuzzy
22292 msgid "Home library unknown."
22293 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Home library:"
22298 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22302 #, fuzzy
22303 msgid "Home library: %s"
22304 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22305
22306 #. For the first occurrence,
22307 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22308 #. %2$s:  branchname 
22309 #. %3$s:  ELSE 
22310 #. %4$s:  branch 
22311 #. %5$s:  END 
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22316 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22322 #, c-format
22323 msgid "Horizontal: "
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22327 #, c-format
22328 msgid "Horowhenua Library Trust"
22329 msgstr ""
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Host records"
22334 msgstr "%s rexistro(s)"
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22337 #, c-format
22338 msgid "Hostname/Port"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Hostname: "
22344 msgstr "Nome da listaxe: "
22345
22346 #. SCRIPT
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22348 msgid "Hour"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22355 #, c-format
22356 msgid "Hours"
22357 msgstr ""
22358
22359 #. For the first occurrence,
22360 #. SCRIPT
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22363 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22367 #, c-format
22368 msgid "How to process items: "
22369 msgstr ""
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22372 #, c-format
22373 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22377 #, c-format
22378 msgid "Hugh Davenport"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22382 #, c-format
22383 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22387 #, c-format
22388 msgid "I encountered some problems."
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22392 #, c-format
22393 msgid "I received this from you:"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22397 #, c-format
22398 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22402 #, c-format
22403 msgid "I18N/L10N"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "IBERMARC"
22409 msgstr "MARCXML"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22413 #, c-format
22414 msgid "ID"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22418 #, c-format
22419 msgid "INPUT SAVED"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22423 #, c-format
22424 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22425 msgstr ""
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22428 #, fuzzy, c-format
22429 msgid "INTERMARC"
22430 msgstr "MARCXML"
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22433 #, c-format
22434 msgid "INVOICE"
22435 msgstr ""
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22438 #, c-format
22439 msgid "IP"
22440 msgstr ""
22441
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22443 #, c-format
22444 msgid "IP address has changed, please log in again "
22445 msgstr ""
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22448 #, c-format
22449 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22450 msgstr ""
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22453 #, c-format
22454 msgid "IP: "
22455 msgstr ""
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "ISBD"
22460 msgstr "Vista de ISBD"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22472 #, c-format
22473 msgid "ISBN"
22474 msgstr "ISBN"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22477 #, c-format
22478 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22483 #, c-format
22484 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22488 #, c-format
22489 msgid "ISBN, author or title :"
22490 msgstr ""
22491
22492 #. %1$s:  isbneanissn 
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22496 msgstr "ISBN: %s"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22502 #, c-format
22503 msgid "ISBN:"
22504 msgstr "ISBN:"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "ISBN: "
22518 msgstr "ISBN: "
22519
22520 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "ISBN: %s"
22524 msgstr "ISBN: %s"
22525
22526 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "ISBN: %s "
22530 msgstr "ISBN: %s"
22531
22532 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22533 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22534 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22535 #. %4$s:  END 
22536 #. %5$s:  END 
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22538 #, fuzzy, c-format
22539 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22540 msgstr "%s %s (%s) "
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22543 #, c-format
22544 msgid "ISO 5426"
22545 msgstr ""
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22548 #, c-format
22549 msgid "ISO 6937"
22550 msgstr ""
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22553 #, c-format
22554 msgid "ISO 8859-1"
22555 msgstr ""
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22558 #, c-format
22559 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22560 msgstr ""
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "ISO code"
22565 msgstr "Código de barras"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "ISO code: "
22570 msgstr "Código de barras "
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22573 #, c-format
22574 msgid "ISO2709 with items"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22578 #, c-format
22579 msgid "ISO2709 without items"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22594 #, c-format
22595 msgid "ISSN"
22596 msgstr "ISSN"
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22606 #, c-format
22607 msgid "ISSN:"
22608 msgstr "ISSN:"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22615 #, fuzzy, c-format
22616 msgid "ISSN: "
22617 msgstr "ISSN: "
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22620 #, c-format
22621 msgid "ITEM"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22625 #, c-format
22626 msgid "ITEMS"
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22630 #, c-format
22631 msgid "ITEMS OVERDUE"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22635 #, c-format
22636 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22640 #, c-format
22641 msgid "Icon"
22642 msgstr ""
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22645 #, c-format
22646 msgid ""
22647 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22648 "new one or overwrite the old one."
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22652 #, c-format
22653 msgid ""
22654 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22655 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22656 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22660 #, c-format
22661 msgid ""
22662 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22663 "already exists for a library, no change is made."
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22668 #, c-format
22669 msgid "If empty, English is used"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22673 #, c-format
22674 msgid ""
22675 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22676 msgstr ""
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22679 #, c-format
22680 msgid ""
22681 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22682 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22683 "and a colon should precede each value. For example: "
22684 msgstr ""
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22687 #, c-format
22688 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22692 #, c-format
22693 msgid ""
22694 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22695 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22696 msgstr ""
22697
22698 #. SCRIPT
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22700 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22704 #, c-format
22705 msgid ""
22706 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22707 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22708 "type. "
22709 msgstr ""
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22712 #, c-format
22713 msgid ""
22714 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22715 "you can check corresponding boxes below. "
22716 msgstr ""
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22719 #, c-format
22720 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22724 #, c-format
22725 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22730 #, c-format
22731 msgid ""
22732 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22733 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22737 #, c-format
22738 msgid ""
22739 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22740 msgstr ""
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22743 #, c-format
22744 msgid "If you have a "
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22748 #, c-format
22749 msgid ""
22750 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22751 "a delay value is required."
22752 msgstr ""
22753
22754 #. SCRIPT
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22756 msgid ""
22757 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22758 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22759 msgstr ""
22760
22761 #. INPUT type=submit
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22766 #, c-format
22767 msgid "Ignore"
22768 msgstr ""
22769
22770 #. INPUT type=submit
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Ignore and continue"
22774 msgstr "Xestionar Listaxes"
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22777 #, c-format
22778 msgid "Ignore and return to transfers: "
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22782 #, c-format
22783 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22784 msgstr ""
22785
22786 #. SCRIPT
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22788 msgid "Ignored"
22789 msgstr ""
22790
22791 #. %1$s:  stopwords_removed 
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22793 #, c-format
22794 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "Illustrator"
22800 msgstr "Ilustración"
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Image"
22805 msgstr "Imaxe da cuberta"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Image 1"
22810 msgstr "Danado (%s),"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Image 2"
22815 msgstr "Danado (%s),"
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Image file"
22820 msgstr "(Comprovar)"
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "Image name: "
22825 msgstr "Apelidos: "
22826
22827 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Image name: %s"
22831 msgstr "(Comprovar)"
22832
22833 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22834 #. %2$s:  ELSE 
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22836 #, c-format
22837 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22838 msgstr ""
22839
22840 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22842 #, c-format
22843 msgid ""
22844 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22845 msgstr ""
22846
22847 #. %1$s:  END 
22848 #. %2$s:  END 
22849 #. %3$s:  ELSE 
22850 #. %4$s:  END 
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22852 #, c-format
22853 msgid ""
22854 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22855 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22856 msgstr ""
22857
22858 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22860 #, c-format
22861 msgid ""
22862 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22863 "the error log for more details. %s"
22864 msgstr ""
22865
22866 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22868 #, c-format
22869 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22870 msgstr ""
22871
22872 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22874 #, c-format
22875 msgid ""
22876 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22877 "maximum size). %s"
22878 msgstr ""
22879
22880 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22882 #, c-format
22883 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22884 msgstr ""
22885
22886 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22888 #, c-format
22889 msgid ""
22890 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22895 #, fuzzy, c-format
22896 msgid "Image source: "
22897 msgstr "(Comprovar) "
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22900 #, c-format
22901 msgid "Image successfully uploaded"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22905 #, c-format
22906 msgid "Image upload results :"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22910 #, c-format
22911 msgid "Image(s) successfully deleted"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Image: "
22919 msgstr "Danado (%s), "
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22923 #, c-format
22924 msgid "Images"
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Images for "
22930 msgstr "(Comprovar) "
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22942 #, c-format
22943 msgid "Import"
22944 msgstr ""
22945
22946 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22948 #, c-format
22949 msgid ""
22950 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22951 "(.csv, .xml, .ods)"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. INPUT type=submit
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22956 msgid "Import >>"
22957 msgstr ""
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22963 "details (used only if no information is filled for the item):"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22967 #, c-format
22968 msgid ""
22969 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22973 #, c-format
22974 msgid ""
22975 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22976 "file (.csv, .xml, .ods)"
22977 msgstr ""
22978
22979 #. TH
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22981 msgid ""
22982 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22983 "csv, .xml, .ods)"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22987 #, c-format
22988 msgid "Import into the borrowers table"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22992 #, c-format
22993 msgid "Import patron data"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23000 #, c-format
23001 msgid "Import patrons"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23005 #, c-format
23006 msgid "Import quotes"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid "Import results :"
23012 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23013
23014 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23016 msgid "Import this batch into the catalog"
23017 msgstr ""
23018
23019 #. INPUT type=submit
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23021 #, fuzzy
23022 msgid "Import this patron"
23023 msgstr "(Comprovar)"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Imported"
23029 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23030
23031 #. SCRIPT
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23033 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23034 msgstr ""
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23037 #, c-format
23038 msgid ""
23039 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23043 #, c-format
23044 msgid "In Use"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23048 #, c-format
23049 msgid "In framework:"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "In months: "
23055 msgstr "3 meses "
23056
23057 #. For the first occurrence,
23058 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23059 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23062 #, c-format
23063 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23067 #, c-format
23068 msgid ""
23069 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23070 "records must be up-to-date on this computer: "
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "In transit"
23076 msgstr "Perdido (%s),"
23077
23078 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23079 #. %2$s:  item.transfertto 
23080 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23082 #, c-format
23083 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23084 msgstr ""
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23090 #, c-format
23091 msgid "Inactive"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23095 #, c-format
23096 msgid "Inactive budgets"
23097 msgstr ""
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23100 #, c-format
23101 msgid "Include expired subscriptions: "
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23108 #, c-format
23109 msgid "Include tax"
23110 msgstr ""
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23113 #, fuzzy, c-format
23114 msgid "Included ordered:"
23115 msgstr "Cancelar"
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23118 #, c-format
23119 msgid ""
23120 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23121 "Database."
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Indefinite"
23128 msgstr "Descrición"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23131 #, c-format
23132 msgid ""
23133 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23134 "with an IP address that doesn't match your library. "
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23138 #, c-format
23139 msgid "Indexed in:"
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23143 #, c-format
23144 msgid "Indexes"
23145 msgstr "Índices"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Individual libraries:"
23150 msgstr "Todas as ramas"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23157 #, c-format
23158 msgid "Info"
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23162 #, c-format
23163 msgid "Info:"
23164 msgstr ""
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23170 #, c-format
23171 msgid "Information"
23172 msgstr "Información"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Information "
23177 msgstr "Información "
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23181 #, fuzzy, c-format
23182 msgid "Initials"
23183 msgstr "Edicións"
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23187 #, c-format
23188 msgid "Initials: "
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Inner counter"
23196 msgstr "Conta"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23199 #, c-format
23200 msgid "Inner counter "
23201 msgstr ""
23202
23203 #. INPUT type=button name=insert
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23205 msgid "Insert"
23206 msgstr ""
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23209 #, c-format
23210 msgid "Installation complete."
23211 msgstr ""
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "Instructions"
23217 msgstr "Ilustración"
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Instructor search:"
23222 msgstr "Introducir termos de procura"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Instructors"
23228 msgstr "Ilustración"
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "Instructors:"
23233 msgstr "Ilustración"
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23239 #, c-format
23240 msgid "Insufficient privileges."
23241 msgstr ""
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23244 #, c-format
23245 msgid "Integer"
23246 msgstr ""
23247
23248 #. SCRIPT
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23250 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23251 msgstr ""
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Internal note:"
23257 msgstr "Contidos de %s"
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23265 #, fuzzy, c-format
23266 msgid "Internal note: "
23267 msgstr "Contidos de %s "
23268
23269 #. A
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23271 msgid "Internationalization and localization"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Into an application"
23282 msgstr "Non Ficción"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Into an application "
23288 msgstr "Non Ficción "
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Into an application: "
23295 msgstr "Non Ficción "
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Intranet"
23301 msgstr "Perdido (%s),"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23304 #, c-format
23305 msgid "Invalid authority type"
23306 msgstr ""
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23309 #, c-format
23310 msgid "Invalid course!"
23311 msgstr ""
23312
23313 #. SCRIPT
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23315 msgid "Invalid day entered in field %s"
23316 msgstr ""
23317
23318 #. SCRIPT
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23320 msgid "Invalid month entered in field %s"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Invalid username or password"
23327 msgstr "Novo contrasinal:"
23328
23329 #. %1$s:  e 
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23331 #, fuzzy, c-format
23332 msgid "Invalid value for %s"
23333 msgstr "(Comprovar)"
23334
23335 #. SCRIPT
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23337 msgid "Invalid year entered in field %s"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23341 #, c-format
23342 msgid "Inventory"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23346 #, c-format
23347 msgid "Inventory date:"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Inventory number"
23359 msgstr "Número da Tarxeta:"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23362 #, c-format
23363 msgid "Inventory/Stocktaking"
23364 msgstr ""
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23368 #, c-format
23369 msgid "Inventory/stocktaking"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23373 #, c-format
23374 msgid "Invoice "
23375 msgstr ""
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23380 #, c-format
23381 msgid "Invoice amount"
23382 msgstr ""
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Invoice details"
23387 msgstr "Mais detalles"
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23390 #, c-format
23391 msgid "Invoice has been modified"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23395 #, c-format
23396 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23400 #, c-format
23401 msgid "Invoice item price includes tax: "
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23407 #, c-format
23408 msgid "Invoice no."
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23412 #, c-format
23413 msgid "Invoice no.: "
23414 msgstr ""
23415
23416 #. %1$s:  invoicenumber 
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23418 #, c-format
23419 msgid "Invoice no.: %s"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23423 #, c-format
23424 msgid "Invoice no:"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Invoice number"
23432 msgstr "Número da Tarxeta:"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23435 #, c-format
23436 msgid "Invoice number reverse"
23437 msgstr ""
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23443 #, fuzzy, c-format
23444 msgid "Invoice number:"
23445 msgstr "Número da Tarxeta:"
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23449 #, c-format
23450 msgid "Invoice prices are: "
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23454 #, c-format
23455 msgid "Invoice prices:"
23456 msgstr ""
23457
23458 #. %1$s:  invoicenumber 
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23460 #, c-format
23461 msgid "Invoice: %s"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23469 #, c-format
23470 msgid "Invoices"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23474 #, c-format
23475 msgid "Irma Birchall"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Irregularity:"
23481 msgstr "Calquera regularidade"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23485 #, c-format
23486 msgid "Is a URL:"
23487 msgstr ""
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23490 #, c-format
23491 msgid "Is hidden by default"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23495 #, c-format
23496 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23497 msgstr ""
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23501 #, c-format
23502 msgid "Is this a duplicate of "
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23506 #, c-format
23507 msgid "Isaac Brodsky"
23508 msgstr ""
23509
23510 #. SCRIPT
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23512 msgid "Issue"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23517 #, c-format
23518 msgid "Issue "
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23522 #, c-format
23523 msgid "Issue #"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Issue history"
23530 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Issue number"
23536 msgstr "Número da Tarxeta:"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23539 #, c-format
23540 msgid "Issue:"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23544 #, c-format
23545 msgid "Issue: "
23546 msgstr ""
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23549 #, c-format
23550 msgid "Issues"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23555 #, c-format
23556 msgid "Issues per unit"
23557 msgstr ""
23558
23559 #. SCRIPT
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Issues per unit is required"
23563 msgstr "%s rexistro(s)"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23566 #, c-format
23567 msgid "Issues summary"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23571 #, c-format
23572 msgid "Issuing rules"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23576 #, c-format
23577 msgid "It began on "
23578 msgstr ""
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23582 #, c-format
23583 msgid "It has "
23584 msgstr ""
23585
23586 #. INPUT type=submit
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23588 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23592 #, c-format
23593 msgid ""
23594 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23595 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Item"
23606 msgstr "Elementos:"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Item "
23614 msgstr "Elementos: "
23615
23616 #. For the first occurrence,
23617 #. %1$s:  loopro.object 
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Item %s"
23622 msgstr "Elementos:"
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Item barcode:"
23627 msgstr "Introducir termos de procura"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Item call number"
23633 msgstr "Número da Tarxeta:"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Item callnumber between: "
23638 msgstr "Número da Tarxeta: "
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Item callnumber:"
23643 msgstr "Número da Tarxeta:"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item checked out"
23648 msgstr "%s Autopréstamo"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23653 #, c-format
23654 msgid "Item circulation alerts"
23655 msgstr ""
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23658 #, c-format
23659 msgid "Item consigned:"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Item count"
23666 msgstr "Conta"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Item details"
23671 msgstr "Mais detalles"
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Item floats"
23676 msgstr "Elemento perdido"
23677
23678 #. SCRIPT
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23680 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23684 #, c-format
23685 msgid "Item has been withdrawn"
23686 msgstr ""
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23690 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23691 msgstr ""
23692
23693 #. SCRIPT
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23695 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Item holding library:"
23701 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Item home library:"
23706 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Item information"
23712 msgstr "Información"
23713
23714 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23715 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23716 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Item information %s%s %s "
23720 msgstr "Información "
23721
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23724 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23725 msgstr ""
23726
23727 #. SCRIPT
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23729 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23730 msgstr ""
23731
23732 #. SCRIPT
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23734 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23738 #, c-format
23739 msgid "Item is already at destination library."
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23743 #, c-format
23744 msgid "Item is restricted"
23745 msgstr ""
23746
23747 #. SCRIPT
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23749 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23753 #, c-format
23754 msgid "Item is withdrawn."
23755 msgstr ""
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23758 #, c-format
23759 msgid "Item is withdrawn. "
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Item level holds"
23765 msgstr "Elemento perdido"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Item missing"
23770 msgstr "Tipo de elemento:"
23771
23772 #. SCRIPT
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23774 #, fuzzy
23775 msgid "Item not checked out."
23776 msgstr "%s Autopréstamo"
23777
23778 #. For the first occurrence,
23779 #. SCRIPT
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23781 msgid "Item not found."
23782 msgstr ""
23783
23784 #. SCRIPT
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23786 msgid ""
23787 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23788 "anyway)"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Item number"
23794 msgstr "Número da Tarxeta:"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Item number (internal)"
23799 msgstr "Número da Tarxeta: "
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23802 #, fuzzy, c-format
23803 msgid "Item number file: "
23804 msgstr "Número da Tarxeta: "
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Item processing:"
23810 msgstr "Tipo de elemento:"
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23813 #, c-format
23814 msgid "Item records were last synced on: "
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Item renewed:"
23820 msgstr "Elementos:"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23823 #, c-format
23824 msgid "Item returns home"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23828 #, fuzzy, c-format
23829 msgid "Item returns to issuing library"
23830 msgstr "Modificar o seu rexistro"
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "Item search"
23835 msgstr "Resultados"
23836
23837 #. SCRIPT
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Item search results"
23841 msgstr "Resultados"
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23844 #, c-format
23845 msgid "Item should have been scanned"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Item should not have been scanned"
23851 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23852
23853 #. %1$s:  reqbrchname 
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23855 #, c-format
23856 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23857 msgstr ""
23858
23859 #. A
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23861 #, fuzzy
23862 msgid "Item sorting"
23863 msgstr "Tipo de elemento:"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23867 #, c-format
23868 msgid "Item status"
23869 msgstr ""
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Item statuses"
23874 msgstr "Tipo de elemento:"
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Item tag"
23879 msgstr "Tipo de elemento:"
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23913 #, c-format
23914 msgid "Item type"
23915 msgstr ""
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Item type "
23921 msgstr "Tipo de elemento: "
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23924 #, c-format
23925 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23926 msgstr ""
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Item type:"
23936 msgstr "Tipo de elemento:"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Item type: "
23947 msgstr "Tipo de elemento: "
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Item types"
23959 msgstr "Tipo de elemento:"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23962 #, c-format
23963 msgid "Item types administration"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23967 #, c-format
23968 msgid "Item was lost, now found."
23969 msgstr ""
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Item was on loan to "
23974 msgstr " item(s) added to your cart "
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Item with barcode "
23979 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23980
23981 #. %1$s:  barcode 
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23983 #, fuzzy, c-format
23984 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23985 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Item(s)"
23990 msgstr "Elementos:"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Itemnumber"
23995 msgstr "Número da Tarxeta:"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Items"
24005 msgstr "Elementos:"
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Items available"
24011 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Items checked out"
24016 msgstr "%s Autopréstamo"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Items expected"
24022 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24023
24024 #. %1$s:  title |html 
24025 #. %2$s:  IF ( author ) 
24026 #. %3$s:  author 
24027 #. %4$s:  END 
24028 #. %5$s:  biblionumber 
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24032 msgstr "%s %s (%s)"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Items in "
24037 msgstr "Elementos:"
24038
24039 #. For the first occurrence,
24040 #. %1$s:  batch_id 
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24043 #, fuzzy, c-format
24044 msgid "Items in batch number %s"
24045 msgstr "Número da Tarxeta:"
24046
24047 #. SCRIPT
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Items in your cart: %s"
24051 msgstr " item(s) added to your cart "
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24055 #, fuzzy, c-format
24056 msgid "Items list"
24057 msgstr "Elementos:"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Items lost"
24062 msgstr "Elementos:"
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Items needed"
24067 msgstr "Elementos:"
24068
24069 #. %1$s:  field.label 
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Items search field: %s"
24073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Items search fields"
24081 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Items with no checkouts"
24089 msgstr "%s Autopréstamo"
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid "Items:"
24095 msgstr "Elementos:"
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Items: "
24101 msgstr "Elementos:"
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Itemtype"
24107 msgstr "Tipo de elemento:"
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Itype"
24112 msgstr "Tipo de elemento:"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24115 #, c-format
24116 msgid "Ivan Brown"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24120 #, c-format
24121 msgid "Jacek Ablewicz"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24125 #, c-format
24126 msgid "James Winter"
24127 msgstr ""
24128
24129 #. SCRIPT
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24131 msgid "Jan"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24135 #, c-format
24136 msgid "Jane Wagner"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24140 #, c-format
24141 msgid "Janet McGowan"
24142 msgstr ""
24143
24144 #. For the first occurrence,
24145 #. SCRIPT
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24148 #, c-format
24149 msgid "January"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24153 #, c-format
24154 msgid "Janusz Kaczmarek"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24158 #, c-format
24159 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24163 #, fuzzy, c-format
24164 msgid "Jason Etheridge"
24165 msgstr "Grabacións de música"
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24169 #, c-format
24170 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24174 #, c-format
24175 msgid "Jen Zajac"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24179 #, c-format
24180 msgid "Jeremy Crabtree"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24184 #, c-format
24185 msgid "Jerome Charaoui"
24186 msgstr ""
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24189 #, c-format
24190 msgid "Jesse Maseto"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24194 #, c-format
24195 msgid "Jesse Weaver"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24199 #, c-format
24200 msgid "Jo Ransom"
24201 msgstr ""
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24212 #, c-format
24213 msgid "Job progress: "
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24217 #, c-format
24218 msgid "Jobs already entered"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24222 #, c-format
24223 msgid "Joe Atzberger"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24227 #, c-format
24228 msgid "John Beppu"
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24232 #, c-format
24233 msgid "John Copeland"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24237 #, c-format
24238 msgid "John Seymour"
24239 msgstr ""
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24242 #, c-format
24243 msgid "Jon Aker"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24247 #, c-format
24248 msgid "Jonathan Druart"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24252 #, c-format
24253 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24257 #, c-format
24258 msgid "Jono Mingard"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24262 #, c-format
24263 msgid "Jorgia Kelsey"
24264 msgstr ""
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24267 #, c-format
24268 msgid "Josef Moravec"
24269 msgstr ""
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24272 #, c-format
24273 msgid "Joseph Alway"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24277 #, c-format
24278 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24282 #, c-format
24283 msgid "Joy Nelson"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24287 #, c-format
24288 msgid "Juan Romay Sieira"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24292 #, c-format
24293 msgid "Juhani Seppälä"
24294 msgstr ""
24295
24296 #. SCRIPT
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24298 msgid "Jul"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24302 #, c-format
24303 msgid "Julian Fiol"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24307 #, c-format
24308 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24309 msgstr ""
24310
24311 #. For the first occurrence,
24312 #. SCRIPT
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24315 #, c-format
24316 msgid "July"
24317 msgstr ""
24318
24319 #. SCRIPT
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24321 msgid "Jun"
24322 msgstr ""
24323
24324 #. For the first occurrence,
24325 #. SCRIPT
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24328 #, c-format
24329 msgid "June"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24333 #, c-format
24334 msgid "Justin Vos"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24338 #, c-format
24339 msgid "Juvenile"
24340 msgstr ""
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24343 #, c-format
24344 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24348 #, c-format
24349 msgid "Karam Qubsi"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24353 #, c-format
24354 msgid "Karl Menzies"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Kate Henderson"
24360 msgstr "Data"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24363 #, c-format
24364 msgid "Kathryn Tyree"
24365 msgstr ""
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24368 #, c-format
24369 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24373 #, c-format
24374 msgid "Katrin Fischer"
24375 msgstr ""
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24378 #, c-format
24379 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24380 msgstr ""
24381
24382 #. %1$s:  budget_period_description 
24383 #. %2$s:  bookfund 
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24385 #, c-format
24386 msgid "Keep current (%s - %s)"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Keep issue number"
24393 msgstr "Número da Tarxeta:"
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24396 #, c-format
24397 msgid "Kenza Zaki"
24398 msgstr ""
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24401 #, c-format
24402 msgid "Key"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24408 #, c-format
24409 msgid "Keyword"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Keyword (any): "
24416 msgstr "Calquera Palabra "
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Keyword search"
24421 msgstr "(buscas relacionadas:"
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24424 #, c-format
24425 msgid "Keyword to MARC mapping"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24429 #, fuzzy, c-format
24430 msgid "Keyword:"
24431 msgstr "Calquera Palabra"
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24434 #, c-format
24435 msgid "Keyword: "
24436 msgstr ""
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24440 #, c-format
24441 msgid "Keywords to MARC mapping"
24442 msgstr ""
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24445 #, c-format
24446 msgid "Kip DeGraaf"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Koha"
24456 msgstr "Koha en liña"
24457
24458 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24460 #, fuzzy, c-format
24461 msgid "Koha %s installer"
24462 msgstr "Anual"
24463
24464 #. %1$s:  shelf 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24466 #, c-format
24467 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24468 msgstr ""
24469
24470 #. For the first occurrence,
24471 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24472 #. %2$s:  END 
24473 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24474 #. %4$s:  END 
24475 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24476 #. %6$s:  END 
24477 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24478 #. %8$s:  END 
24479 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24480 #. %10$s:  END 
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24483 #, c-format
24484 msgid ""
24485 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24486 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24487 msgstr ""
24488
24489 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24490 #. %2$s:  shelfname | html 
24491 #. %3$s:  ELSE 
24492 #. %4$s:  END 
24493 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24494 #. %6$s:  END 
24495 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24496 #. %8$s:  shelfname | html 
24497 #. %9$s:  END 
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24499 #, c-format
24500 msgid ""
24501 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24502 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24506 #, c-format
24507 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24508 msgstr ""
24509
24510 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24511 #. %2$s: - ELSE -
24512 #. %3$s: - END -
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid ""
24516 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24517 "order internal note %s "
24518 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24523 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24528 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24531 #, c-format
24532 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24533 msgstr ""
24534
24535 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24536 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24537 #. %3$s:  suggestionid 
24538 #. %4$s:  ELSE 
24539 #. %5$s:  END 
24540 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24541 #. %7$s:  suggestionid 
24542 #. %8$s:  ELSE 
24543 #. %9$s:  END 
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24545 #, c-format
24546 msgid ""
24547 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24548 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24549 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24550 msgstr ""
24551
24552 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24553 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24554 #. %3$s:  basketname 
24555 #. %4$s:  ELSE 
24556 #. %5$s:  booksellername 
24557 #. %6$s:  END 
24558 #. %7$s:  END 
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid ""
24562 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24563 "%s %s %s "
24564 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24565
24566 #. %1$s:  IF ( date ) 
24567 #. %2$s:  name 
24568 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24569 #. %4$s:  invoice 
24570 #. %5$s:  END 
24571 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24572 #. %7$s:  ELSE 
24573 #. %8$s:  name 
24574 #. %9$s:  END 
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24576 #, c-format
24577 msgid ""
24578 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24579 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24580 msgstr ""
24581
24582 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24583 #. %2$s:  END 
24584 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24585 #. %4$s:  END 
24586 #. %5$s:  basketname|html 
24587 #. %6$s:  basketno 
24588 #. %7$s:  name|html 
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24590 #, c-format
24591 msgid ""
24592 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24593 msgstr ""
24594
24595 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24596 #. %2$s:  ELSE 
24597 #. %3$s:  END 
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24599 #, c-format
24600 msgid ""
24601 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24602 "external source &rsaquo; Search results%s"
24603 msgstr ""
24604
24605 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24606 #. %2$s:  ELSE 
24607 #. %3$s:  END 
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24609 #, c-format
24610 msgid ""
24611 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24612 "%sOrder search%s"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24616 #. %2$s:  booksellername 
24617 #. %3$s:  ELSE 
24618 #. %4$s:  END 
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24620 #, c-format
24621 msgid ""
24622 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24623 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24627 #, c-format
24628 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24629 msgstr ""
24630
24631 #. %1$s:  basketno 
24632 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24633 #. %3$s:  ordernumber 
24634 #. %4$s:  ELSE 
24635 #. %5$s:  END 
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24637 #, c-format
24638 msgid ""
24639 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24640 "details (line #%s)%sNew order%s"
24641 msgstr ""
24642
24643 #. %1$s:  basketno 
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24645 #, c-format
24646 msgid ""
24647 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24651 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24652 #. %3$s:  contractname 
24653 #. %4$s:  ELSE 
24654 #. %5$s:  END 
24655 #. %6$s:  END 
24656 #. %7$s:  IF ( else ) 
24657 #. %8$s:  booksellername 
24658 #. %9$s:  END 
24659 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24660 #. %11$s:  END 
24661 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24662 #. %13$s:  contractnumber 
24663 #. %14$s:  END 
24664 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24665 #. %16$s:  END 
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24667 #, c-format
24668 msgid ""
24669 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24670 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24671 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24675 #, c-format
24676 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24682 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24685 #, c-format
24686 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24687 msgstr ""
24688
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24690 #, c-format
24691 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24692 msgstr ""
24693
24694 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24695 #. %2$s:  import_batch_id 
24696 #. %3$s:  ELSE 
24697 #. %4$s:  END 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24699 #, c-format
24700 msgid ""
24701 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24702 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24706 #, c-format
24707 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24708 msgstr ""
24709
24710 #. %1$s:  name 
24711 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24712 #. %3$s:  invoice 
24713 #. %4$s:  END 
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24715 #, c-format
24716 msgid ""
24717 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24718 msgstr ""
24719
24720 #. %1$s:  name 
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24722 #, c-format
24723 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24727 #, c-format
24728 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24732 #, c-format
24733 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24739 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24742 #, c-format
24743 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24747 #, c-format
24748 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24749 msgstr ""
24750
24751 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24752 #. %2$s:  tablename 
24753 #. %3$s:  kohafield 
24754 #. %4$s:  END 
24755 #. %5$s:  IF ( else ) 
24756 #. %6$s:  tagfield 
24757 #. %7$s:  END 
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24762 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24763 msgstr ""
24764
24765 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24766 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24767 #. %3$s:  searchfield 
24768 #. %4$s:  ELSE 
24769 #. %5$s:  END 
24770 #. %6$s:  END 
24771 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24772 #. %8$s:  END 
24773 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24774 #. %10$s:  searchfield 
24775 #. %11$s:  searchfield 
24776 #. %12$s:  END 
24777 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24778 #. %14$s:  END 
24779 #. %15$s:  IF ( else ) 
24780 #. %16$s:  END 
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24782 #, c-format
24783 msgid ""
24784 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24785 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24786 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24787 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24788 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24789 msgstr ""
24790
24791 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24792 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24793 #. %3$s:  searchfield 
24794 #. %4$s:  ELSE 
24795 #. %5$s:  END 
24796 #. %6$s:  END 
24797 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24798 #. %8$s:  END 
24799 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24800 #. %10$s:  searchfield 
24801 #. %11$s:  END 
24802 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24803 #. %13$s:  END 
24804 #. %14$s:  IF ( else ) 
24805 #. %15$s:  END 
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24807 #, c-format
24808 msgid ""
24809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24810 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24811 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24812 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24813 msgstr ""
24814
24815 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24816 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24817 #. %3$s:  ELSE 
24818 #. %4$s:  END 
24819 #. %5$s:  ELSE 
24820 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24821 #. %7$s:  ELSE 
24822 #. %8$s:  END 
24823 #. %9$s:  END 
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24825 #, c-format
24826 msgid ""
24827 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24828 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24829 msgstr ""
24830
24831 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24832 #. %2$s:  action 
24833 #. %3$s:  searchfield 
24834 #. %4$s:  END 
24835 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24836 #. %6$s:  searchfield 
24837 #. %7$s:  END 
24838 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24839 #. %9$s:  END 
24840 #. %10$s:  IF ( else ) 
24841 #. %11$s:  END 
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24843 #, c-format
24844 msgid ""
24845 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24846 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24847 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24848 msgstr ""
24849
24850 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24851 #. %2$s:  ELSE 
24852 #. %3$s:  END 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24854 #, c-format
24855 msgid ""
24856 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24857 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24858 msgstr ""
24859
24860 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24861 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24862 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24863 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24864 #. %5$s:  authtypecode 
24865 #. %6$s:  ELSE 
24866 #. %7$s:  END 
24867 #. %8$s:  END 
24868 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24869 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24870 #. %11$s:  authtypecode 
24871 #. %12$s:  ELSE 
24872 #. %13$s:  END 
24873 #. %14$s:  END 
24874 #. %15$s:  ELSE 
24875 #. %16$s:  action 
24876 #. %17$s:  END 
24877 #. %18$s:  END 
24878 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24879 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24880 #. %21$s:  authtypecode 
24881 #. %22$s:  ELSE 
24882 #. %23$s:  END 
24883 #. %24$s:  END 
24884 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24885 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24886 #. %27$s:  authtypecode 
24887 #. %28$s:  ELSE 
24888 #. %29$s:  END 
24889 #. %30$s:  END 
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24891 #, c-format
24892 msgid ""
24893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24894 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24895 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24896 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24897 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24898 "deleted%s"
24899 msgstr ""
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24902 #, c-format
24903 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24904 msgstr ""
24905
24906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24907 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24908 #. %3$s:  ELSE 
24909 #. %4$s:  END 
24910 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24911 #. %6$s:  END 
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24913 #, c-format
24914 msgid ""
24915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24916 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24917 "authority type %s "
24918 msgstr ""
24919
24920 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24921 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24922 #. %3$s:  END 
24923 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24924 #. %5$s:  END 
24925 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24926 #. %7$s:  END 
24927 #. %8$s:  END 
24928 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24929 #. %10$s:  END 
24930 #. %11$s:  IF ( else ) 
24931 #. %12$s:  END 
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24933 #, c-format
24934 msgid ""
24935 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24936 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24937 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24938 msgstr ""
24939
24940 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24941 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24942 #. %3$s:  budget_period_description 
24943 #. %4$s:  ELSE 
24944 #. %5$s:  END 
24945 #. %6$s:  END 
24946 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24947 #. %8$s:  END 
24948 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24949 #. %10$s:  budget_period_description 
24950 #. %11$s:  END 
24951 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24952 #. %13$s:  END 
24953 #. %14$s:  IF close_form 
24954 #. %15$s:  budget_period_description 
24955 #. %16$s:  END 
24956 #. %17$s:  IF closed 
24957 #. %18$s:  budget_period_description 
24958 #. %19$s:  END 
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24960 #, c-format
24961 msgid ""
24962 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24963 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24964 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24965 "Budget %s closed %s "
24966 msgstr ""
24967
24968 #. %1$s:  budget_period_description 
24969 #. %2$s:  authcat 
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24971 #, c-format
24972 msgid ""
24973 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24974 "Planning for %s by %s"
24975 msgstr ""
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24978 #, c-format
24979 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24980 msgstr ""
24981
24982 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24983 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24984 #. %3$s:  ELSE 
24985 #. %4$s:  END 
24986 #. %5$s:  END 
24987 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24988 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24989 #. %8$s:  ELSE 
24990 #. %9$s:  END 
24991 #. %10$s:  END 
24992 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24993 #. %12$s:  class_source 
24994 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24995 #. %14$s:  sort_rule 
24996 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24997 #. %16$s:  sort_rule 
24998 #. %17$s:  END 
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25000 #, c-format
25001 msgid ""
25002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25003 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25004 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25005 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25006 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25007 msgstr ""
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25012 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25013
25014 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25015 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25016 #. %3$s:  searchfield 
25017 #. %4$s:  ELSE 
25018 #. %5$s:  END 
25019 #. %6$s:  END 
25020 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25021 #. %8$s:  searchfield 
25022 #. %9$s:  END 
25023 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25024 #. %11$s:  END 
25025 #. %12$s:  IF ( else ) 
25026 #. %13$s:  END 
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25028 #, c-format
25029 msgid ""
25030 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25031 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25032 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25036 #, c-format
25037 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25038 msgstr ""
25039
25040 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25041 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25042 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25043 #. %4$s:  budget_name 
25044 #. %5$s:  END 
25045 #. %6$s:  ELSE 
25046 #. %7$s:  END 
25047 #. %8$s:  END 
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25049 #, c-format
25050 msgid ""
25051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25052 "%sAdd fund %s%s"
25053 msgstr ""
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid ""
25058 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25059 "rules"
25060 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25063 #, c-format
25064 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25065 msgstr ""
25066
25067 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25068 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25069 #. %3$s:  itemtype 
25070 #. %4$s:  ELSE 
25071 #. %5$s:  END 
25072 #. %6$s:  END 
25073 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25074 #. %8$s:  IF ( total ) 
25075 #. %9$s:  itemtype 
25076 #. %10$s:  ELSE 
25077 #. %11$s:  itemtype 
25078 #. %12$s:  END 
25079 #. %13$s:  END 
25080 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25081 #. %15$s:  END 
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25083 #, c-format
25084 msgid ""
25085 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25086 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25087 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25088 msgstr ""
25089
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25094 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25097 #, c-format
25098 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25099 msgstr ""
25100
25101 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25102 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25103 #. %3$s:  categorycode 
25104 #. %4$s:  ELSE 
25105 #. %5$s:  END 
25106 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25107 #. %7$s:  categorycode 
25108 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25109 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25110 #. %10$s:  ELSE 
25111 #. %11$s:  branchcode 
25112 #. %12$s:  END 
25113 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25114 #. %14$s:  branchcode 
25115 #. %15$s:  END 
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25117 #, c-format
25118 msgid ""
25119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25120 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25121 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25122 "'%s' %s "
25123 msgstr ""
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25126 #, c-format
25127 msgid ""
25128 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25129 msgstr ""
25130
25131 #. %1$s:  IF ( total ) 
25132 #. %2$s:  total 
25133 #. %3$s:  ELSE 
25134 #. %4$s:  END 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25136 #, c-format
25137 msgid ""
25138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25139 "Configuration OK!%s"
25140 msgstr ""
25141
25142 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25143 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25144 #. %3$s:  ELSE 
25145 #. %4$s:  END 
25146 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25147 #. %6$s:  frameworktext 
25148 #. %7$s:  frameworkcode 
25149 #. %8$s:  END 
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25151 #, c-format
25152 msgid ""
25153 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25154 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25155 msgstr ""
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid ""
25160 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25161 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25162
25163 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25164 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25165 #. %3$s:  ELSE 
25166 #. %4$s:  END 
25167 #. %5$s:  END 
25168 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25169 #. %7$s:  code |html 
25170 #. %8$s:  END 
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25172 #, c-format
25173 msgid ""
25174 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25175 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25176 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25177 msgstr ""
25178
25179 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25180 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25181 #. %3$s:  categorycode |html 
25182 #. %4$s:  ELSE 
25183 #. %5$s:  END 
25184 #. %6$s:  END 
25185 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25186 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25187 #. %9$s:  categorycode |html 
25188 #. %10$s:  ELSE 
25189 #. %11$s:  categorycode |html 
25190 #. %12$s:  END 
25191 #. %13$s:  END 
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25193 #, c-format
25194 msgid ""
25195 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25196 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25197 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25198 msgstr ""
25199
25200 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25201 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25202 #. %3$s:  ELSE 
25203 #. %4$s:  END 
25204 #. %5$s:  END 
25205 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25206 #. %7$s:  code 
25207 #. %8$s:  END 
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25209 #, c-format
25210 msgid ""
25211 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25212 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25213 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25214 msgstr ""
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25217 #, c-format
25218 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25219 msgstr ""
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25222 #, c-format
25223 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25224 msgstr ""
25225
25226 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25227 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25228 #. %3$s:  server.servername 
25229 #. %4$s:  END 
25230 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25231 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25232 #. %7$s:  END 
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid ""
25236 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25237 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25238 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25239
25240 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25241 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25242 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25243 #. %4$s:  END 
25244 #. %5$s:  ELSE 
25245 #. %6$s:  action 
25246 #. %7$s:  END 
25247 #. %8$s:  END 
25248 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25249 #. %10$s:  tagsubfield 
25250 #. %11$s:  END 
25251 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25252 #. %13$s:  END 
25253 #. %14$s:  IF ( else ) 
25254 #. %15$s:  END 
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25256 #, c-format
25257 msgid ""
25258 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25259 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25260 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25261 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25265 #, c-format
25266 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25267 msgstr ""
25268
25269 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25270 #. %2$s:  ELSE 
25271 #. %3$s:  authid 
25272 #. %4$s:  authtypetext 
25273 #. %5$s:  END 
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25275 #, c-format
25276 msgid ""
25277 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25278 "for authority #%s (%s) %s "
25279 msgstr ""
25280
25281 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25282 #. %2$s:  authid 
25283 #. %3$s:  authtypetext 
25284 #. %4$s:  ELSE 
25285 #. %5$s:  authtypetext 
25286 #. %6$s:  END 
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25288 #, c-format
25289 msgid ""
25290 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25291 "authority (%s)%s"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25300 #, fuzzy, c-format
25301 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25302 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25305 #, c-format
25306 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25307 msgstr ""
25308
25309 #. %1$s:  booksellername |html 
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25311 #, c-format
25312 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25316 #, c-format
25317 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25318 msgstr ""
25319
25320 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25321 #. %2$s:  ELSE 
25322 #. %3$s:  title |html 
25323 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25324 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25325 #. %6$s:  END 
25326 #. %7$s:  END 
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25328 #, c-format
25329 msgid ""
25330 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25331 "%s "
25332 msgstr ""
25333
25334 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25335 #. %2$s:  ELSE 
25336 #. %3$s:  title 
25337 #. %4$s:  END 
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25339 #, c-format
25340 msgid ""
25341 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25342 msgstr ""
25343
25344 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25345 #. %2$s:  ELSE 
25346 #. %3$s:  bibliotitle 
25347 #. %4$s:  END 
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25349 #, c-format
25350 msgid ""
25351 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25352 "%s %s "
25353 msgstr ""
25354
25355 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25356 #. %2$s:  ELSE 
25357 #. %3$s:  bibliotitle 
25358 #. %4$s:  END 
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25360 #, c-format
25361 msgid ""
25362 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25363 msgstr ""
25364
25365 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25366 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25367 #. %3$s:  query_desc | html 
25368 #. %4$s:  END 
25369 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25370 #. %6$s:  limit_desc | html 
25371 #. %7$s:  END 
25372 #. %8$s:  ELSE 
25373 #. %9$s:  END 
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25375 #, c-format
25376 msgid ""
25377 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25378 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25379 msgstr ""
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25384 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25385
25386 #. %1$s:  title |html 
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25391
25392 #. %1$s:  biblio.title |html 
25393 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25394 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25395 #. %4$s:  END 
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25399 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25400
25401 #. %1$s:  title 
25402 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25403 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25404 #. %4$s:  END 
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25408 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25413 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25418 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25423 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25426 #, c-format
25427 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. %1$s:  title |html 
25431 #. %2$s:  IF ( author ) 
25432 #. %3$s:  author 
25433 #. %4$s:  END 
25434 #. %5$s:  biblionumber 
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25436 #, c-format
25437 msgid ""
25438 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25439 msgstr ""
25440
25441 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25442 #. %2$s:  title |html 
25443 #. %3$s:  biblionumber 
25444 #. %4$s:  ELSE 
25445 #. %5$s:  END 
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25447 #, c-format
25448 msgid ""
25449 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25450 "record%s"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25454 #, c-format
25455 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25460 #, c-format
25461 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25465 #, c-format
25466 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25471 #, c-format
25472 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25478 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25481 #, c-format
25482 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25486 #, c-format
25487 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25492 #, c-format
25493 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25494 msgstr ""
25495
25496 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25497 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25498 #. %3$s:  END 
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25500 #, c-format
25501 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25507 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25508
25509 #. %1$s:  title |html 
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25511 #, c-format
25512 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25513 msgstr ""
25514
25515 #. %1$s:  title |html 
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25517 #, c-format
25518 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25522 #, c-format
25523 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25524 msgstr ""
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25529 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25532 #, c-format
25533 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25534 msgstr ""
25535
25536 #. %1$s:  title |html 
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25538 #, c-format
25539 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25540 msgstr ""
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25543 #, c-format
25544 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25545 msgstr ""
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25548 #, c-format
25549 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25550 msgstr ""
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25553 #, c-format
25554 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25555 msgstr ""
25556
25557 #. %1$s:  todaysdate 
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25559 #, c-format
25560 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25561 msgstr ""
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25564 #, c-format
25565 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25569 #, c-format
25570 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25571 msgstr ""
25572
25573 #. %1$s:  LoginBranchname 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25575 #, c-format
25576 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25577 msgstr ""
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25582 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25583
25584 #. %1$s:  title |html 
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25588 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25591 #, c-format
25592 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25596 #, c-format
25597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25598 msgstr ""
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25602 #, c-format
25603 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25609 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25612 #, c-format
25613 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25618 #, fuzzy, c-format
25619 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25620 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25621
25622 #. %1$s:  IF course_name 
25623 #. %2$s:  course_name 
25624 #. %3$s:  ELSE 
25625 #. %4$s:  END 
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25627 #, fuzzy, c-format
25628 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25629 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25635 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25636
25637 #. %1$s:  course.course_name 
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25641 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25646 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25649 #, c-format
25650 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25654 #, c-format
25655 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25659 #, c-format
25660 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25664 #, c-format
25665 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25669 #, c-format
25670 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25674 #, c-format
25675 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25679 #, c-format
25680 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25684 #, c-format
25685 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25689 #, c-format
25690 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25691 msgstr ""
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25694 #, c-format
25695 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25696 msgstr ""
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25701 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25702
25703 #. %1$s:  borrowernumber 
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25707 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25710 #, c-format
25711 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25717 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25718
25719 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25720 #. %2$s:  END 
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25722 #, c-format
25723 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25724 msgstr ""
25725
25726 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25727 #. %2$s:  ELSE 
25728 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25729 #. %4$s:  END 
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25731 #, c-format
25732 msgid ""
25733 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25734 "for %s %s "
25735 msgstr ""
25736
25737 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25738 #. %2$s:  ELSE 
25739 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25740 #. %4$s:  END 
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25742 #, fuzzy, c-format
25743 msgid ""
25744 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25745 "%s "
25746 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25747
25748 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25749 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25750 #. %3$s:  ELSE 
25751 #. %4$s:  END 
25752 #. %5$s:  IF (firstname) 
25753 #. %6$s:  firstname 
25754 #. %7$s:  END 
25755 #. %8$s:  IF (surname) 
25756 #. %9$s:  surname 
25757 #. %10$s:  END 
25758 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25759 #. %12$s:  categoryname 
25760 #. %13$s:  ELSE 
25761 #. %14$s:  IF ( I ) 
25762 #. %15$s:  END 
25763 #. %16$s:  IF ( A ) 
25764 #. %17$s:  END 
25765 #. %18$s:  IF ( C ) 
25766 #. %19$s:  END 
25767 #. %20$s:  IF ( P ) 
25768 #. %21$s:  END 
25769 #. %22$s:  IF ( S ) 
25770 #. %23$s:  END 
25771 #. %24$s:  END 
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25773 #, c-format
25774 msgid ""
25775 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25776 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25777 msgstr ""
25778
25779 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25780 #. %2$s:  ELSE 
25781 #. %3$s:  surname 
25782 #. %4$s:  firstname 
25783 #. %5$s:  END 
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25785 #, c-format
25786 msgid ""
25787 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25788 "%s%s"
25789 msgstr ""
25790
25791 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25792 #. %2$s:  ELSE 
25793 #. %3$s:  firstname 
25794 #. %4$s:  surname 
25795 #. %5$s:  cardnumber 
25796 #. %6$s:  END 
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid ""
25800 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25801 "(%s)%s"
25802 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25803
25804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25806 #, c-format
25807 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25808 msgstr ""
25809
25810 #. %1$s:  borrower.firstname 
25811 #. %2$s:  borrower.surname 
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25813 #, c-format
25814 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25820 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25825 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25826
25827 #. %1$s:  borrower.firstname 
25828 #. %2$s:  borrower.surname 
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25832 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25837 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25838
25839 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25843 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25844
25845 #. %1$s:  surname 
25846 #. %2$s:  firstname 
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25848 #, c-format
25849 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25855 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25858 #, c-format
25859 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25860 msgstr ""
25861
25862 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25863 #. %2$s:  ELSE 
25864 #. %3$s:  END 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid ""
25868 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25869 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25870 msgstr ""
25871
25872 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25873 #. %2$s:  ELSE 
25874 #. %3$s:  END 
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25876 #, c-format
25877 msgid ""
25878 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25879 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25880 msgstr ""
25881
25882 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25883 #. %2$s:  ELSE 
25884 #. %3$s:  END 
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25886 #, c-format
25887 msgid ""
25888 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25889 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25893 #, c-format
25894 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25898 #, c-format
25899 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25903 #, c-format
25904 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25905 msgstr ""
25906
25907 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25908 #. %2$s:  END 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25910 #, c-format
25911 msgid ""
25912 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25913 msgstr ""
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25916 #, c-format
25917 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25918 msgstr ""
25919
25920 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25921 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25922 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25923 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25924 #. %5$s:  name 
25925 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25926 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25927 #. %8$s:  buildx 
25928 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25929 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25930 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25931 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25932 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25933 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25934 #. %15$s:  END 
25935 #. %16$s:  END 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25937 #, c-format
25938 msgid ""
25939 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25940 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25941 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25942 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25943 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25944 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25945 "ordered %s %s "
25946 msgstr ""
25947
25948 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25949 #. %2$s:  END 
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25951 #, c-format
25952 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25956 #, c-format
25957 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25961 #, c-format
25962 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25963 msgstr ""
25964
25965 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25966 #. %2$s:  END 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25968 #, c-format
25969 msgid ""
25970 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25974 #, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25979 #, c-format
25980 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25984 #, c-format
25985 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25989 #, c-format
25990 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25991 msgstr ""
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25996 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25997
25998 #. %1$s:  supplier 
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26000 #, c-format
26001 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26002 msgstr ""
26003
26004 #. For the first occurrence,
26005 #. %1$s:  biblionumber 
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26011 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26012
26013 #. %1$s:  title |html 
26014 #. %2$s:  IF ( op ) 
26015 #. %3$s:  ELSE 
26016 #. %4$s:  END 
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26018 #, c-format
26019 msgid ""
26020 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26021 "routing list%s"
26022 msgstr ""
26023
26024 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26025 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26026 #. %3$s:  ELSE 
26027 #. %4$s:  END 
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26029 #, c-format
26030 msgid ""
26031 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26032 "subscription%s"
26033 msgstr ""
26034
26035 #. %1$s:  bibliotitle 
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26037 #, c-format
26038 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26039 msgstr ""
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26042 #, c-format
26043 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26047 #, c-format
26048 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26049 msgstr ""
26050
26051 #. %1$s:  bibliotitle 
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26053 #, c-format
26054 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26058 #, c-format
26059 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26060 msgstr ""
26061
26062 #. %1$s:  subscriptionid 
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26064 #, c-format
26065 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26066 msgstr ""
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26071 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26076 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26079 #, c-format
26080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26081 msgstr ""
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26084 #, c-format
26085 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26089 #, c-format
26090 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26094 #, c-format
26095 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26099 #, c-format
26100 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26101 msgstr ""
26102
26103 #. %1$s:  bibliotitle 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26105 #, c-format
26106 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26107 msgstr ""
26108
26109 #. %1$s:  bibliotitle 
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26111 #, c-format
26112 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26116 #, fuzzy, c-format
26117 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26118 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
26119
26120 #. %1$s:  bibliotitle 
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26122 #, c-format
26123 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26124 msgstr ""
26125
26126 #. %1$s:  biblionumber 
26127 #. %2$s:  bibliotitle 
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26129 #, c-format
26130 msgid ""
26131 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26132 "title : %s"
26133 msgstr ""
26134
26135 #. %1$s:  subscriptionid 
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26137 #, c-format
26138 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26139 msgstr ""
26140
26141 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26142 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26143 #. %3$s:  ELSE 
26144 #. %4$s:  END 
26145 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26146 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26147 #. %7$s:  searchfield 
26148 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26149 #. %9$s:  END 
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26151 #, c-format
26152 msgid ""
26153 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26154 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26155 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26165 #. %2$s:  ELSE 
26166 #. %3$s:  END 
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26168 #, c-format
26169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26170 msgstr ""
26171
26172 #. %1$s:  branchname 
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26176 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26177
26178 #. %1$s:  IF ( del ) 
26179 #. %2$s:  ELSE 
26180 #. %3$s:  END 
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26182 #, c-format
26183 msgid ""
26184 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26185 "%s "
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26189 #, c-format
26190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26194 #, c-format
26195 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26196 msgstr ""
26197
26198 #. %1$s:  IF step == 2 
26199 #. %2$s:  END 
26200 #. %3$s:  IF step == 3 
26201 #. %4$s:  END 
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26203 #, c-format
26204 msgid ""
26205 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26206 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26210 #, c-format
26211 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26217 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26220 #, fuzzy, c-format
26221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26222 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26225 #, c-format
26226 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26227 msgstr ""
26228
26229 #. %1$s:  IF ( status ) 
26230 #. %2$s:  ELSE 
26231 #. %3$s:  END 
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26233 #, c-format
26234 msgid ""
26235 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26236 "Comments awaiting moderation%s"
26237 msgstr ""
26238
26239 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26240 #. %2$s:  END 
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26242 #, c-format
26243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26247 #, c-format
26248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26253 #, c-format
26254 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26258 #, c-format
26259 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26263 #, c-format
26264 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26268 #, c-format
26269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26273 #, c-format
26274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26278 #, c-format
26279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26283 #, c-format
26284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26290 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26291
26292 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26293 #. %2$s:  import_batch_id 
26294 #. %3$s:  END 
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26296 #, c-format
26297 msgid ""
26298 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26299 "%s "
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid ""
26305 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26306 "matched records"
26307 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26310 #, c-format
26311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26315 #, c-format
26316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26317 msgstr ""
26318
26319 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26320 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26321 #. %3$s:  ELSE 
26322 #. %4$s:  END 
26323 #. %5$s:  END 
26324 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26325 #. %7$s:  END 
26326 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26327 #. %9$s:  END 
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26329 #, c-format
26330 msgid ""
26331 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26332 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26336 #, c-format
26337 msgid ""
26338 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26339 "printing/exporting"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26345 #, c-format
26346 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26350 #, c-format
26351 msgid ""
26352 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26353 "batches"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26357 #, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26365 "elements"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26369 #, c-format
26370 msgid ""
26371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26372 "exporting"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26378 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26379
26380 #. %1$s:  list.name 
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid ""
26384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26385 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26395 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26401 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26404 #, c-format
26405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26406 msgstr ""
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26409 #, c-format
26410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26411 msgstr ""
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26414 #, c-format
26415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26416 msgstr ""
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26419 #, c-format
26420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26421 msgstr ""
26422
26423 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26424 #. %2$s:  ELSE 
26425 #. %3$s:  editColTitle 
26426 #. %4$s:  END -
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid ""
26430 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26431 "collection %s Edit collection %s %s "
26432 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26433
26434 #. %1$s:  colTitle 
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid ""
26438 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26439 "&rsquo; Add or remove items"
26440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26443 #, c-format
26444 msgid ""
26445 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26446 "collection"
26447 msgstr ""
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26450 #, c-format
26451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26455 #, c-format
26456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26461 #, c-format
26462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26463 msgstr ""
26464
26465 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26466 #. %2$s:  ELSE 
26467 #. %3$s:  END 
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26469 #, c-format
26470 msgid ""
26471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26475 #, c-format
26476 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26480 #, c-format
26481 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26485 #, c-format
26486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26487 msgstr ""
26488
26489 #. %1$s:  bookselname 
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26491 #, c-format
26492 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26496 #, c-format
26497 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26501 #, c-format
26502 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26506 #, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26511 #, c-format
26512 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26518 msgstr "Resultados"
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26521 #, c-format
26522 msgid "Koha 3.20 release team"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26527 #, c-format
26528 msgid "Koha Project Bugzilla"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26532 #, c-format
26533 msgid "Koha SAB CINECA"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26538 #, c-format
26539 msgid "Koha administration"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26543 #, c-format
26544 msgid ""
26545 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26546 "password unchanged."
26547 msgstr ""
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26551 #, c-format
26552 msgid "Koha database schema"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26556 #, c-format
26557 msgid "Koha development team"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Koha field"
26565 msgstr "Campos codificados"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid "Koha field:"
26571 msgstr "Campos codificados"
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Koha full call number"
26576 msgstr "Número da Tarxeta:"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26579 #, c-format
26580 msgid "Koha history timeline"
26581 msgstr ""
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26584 #, c-format
26585 msgid "Koha internal"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26589 #, c-format
26590 msgid ""
26591 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26592 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26593 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26594 "version."
26595 msgstr ""
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Koha itemtype"
26600 msgstr "Todos os tipos"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Koha link:"
26605 msgstr "Koha en liña"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26608 #, c-format
26609 msgid "Koha module:"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26615 msgstr "Ficción"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26619 #, c-format
26620 msgid "Koha offline circulation"
26621 msgstr ""
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "Koha report library"
26626 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Koha reports library"
26631 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26634 #, c-format
26635 msgid "Koha staff client"
26636 msgstr ""
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Koha team"
26641 msgstr "Koha en liña"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26644 #, c-format
26645 msgid "Koha to MARC Mapping"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26650 #, c-format
26651 msgid "Koha to MARC mapping"
26652 msgstr ""
26653
26654 #. %1$s:  tagfield 
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26656 #, c-format
26657 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26658 msgstr ""
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26661 #, c-format
26662 msgid "Koha version: "
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26666 #, c-format
26667 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26668 msgstr ""
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Kohala"
26673 msgstr "Koha en liña"
26674
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26676 #, c-format
26677 msgid "Koustubha Kale"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26681 #, c-format
26682 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26686 #, c-format
26687 msgid "Kyle Hall"
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26691 #, c-format
26692 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "LC Call No: "
26698 msgstr "Número da Tarxeta: "
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "LC call number: "
26706 msgstr "Número da Tarxeta: "
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26712 #, c-format
26713 msgid "LCCN"
26714 msgstr ""
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26717 #, c-format
26718 msgid "LCCN:"
26719 msgstr ""
26720
26721 #. For the first occurrence,
26722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26725 #, fuzzy, c-format
26726 msgid "LCCN: %s "
26727 msgstr "ISBN: %s"
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26733 #, c-format
26734 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26738 #, c-format
26739 msgid "LIBRISMARC"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26746 #, c-format
26747 msgid "Label"
26748 msgstr ""
26749
26750 #. %1$s:  batche.batch_id 
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26752 #, c-format
26753 msgid "Label Batch Number %s"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26758 #, c-format
26759 msgid "Label creator"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26763 #, c-format
26764 msgid "Label for lib: "
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26768 #, c-format
26769 msgid "Label for opac: "
26770 msgstr ""
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26773 #, c-format
26774 msgid "Label height:"
26775 msgstr ""
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Label number"
26780 msgstr "Número da Tarxeta:"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26783 #, c-format
26784 msgid "Label templates"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26788 #, c-format
26789 msgid "Label width:"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26793 #, c-format
26794 msgid "Labeled MARC"
26795 msgstr ""
26796
26797 #. %1$s:  biblionumber 
26798 #. %2$s:  bibliotitle 
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26800 #, c-format
26801 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26806 #, c-format
26807 msgid "Labels"
26808 msgstr ""
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26814 #, c-format
26815 msgid "Labels home"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26819 #, c-format
26820 msgid "Language"
26821 msgstr "Idioma"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Language: "
26826 msgstr "Idioma "
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Languages"
26831 msgstr "Idioma"
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26834 #, c-format
26835 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26836 msgstr ""
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26839 #, c-format
26840 msgid "Large print"
26841 msgstr ""
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26844 #, c-format
26845 msgid "Larry Baerveldt"
26846 msgstr ""
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26849 #, c-format
26850 msgid "Lars Wirzenius"
26851 msgstr ""
26852
26853 #. For the first occurrence,
26854 #. SCRIPT
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26857 msgid "Last"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Last Updated"
26863 msgstr "Contrasinal actualizado"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26866 #, c-format
26867 msgid "Last borrowed:"
26868 msgstr ""
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26871 #, c-format
26872 msgid "Last borrower:"
26873 msgstr ""
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Last checkout date:"
26878 msgstr "(Comprovar)"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26881 #, c-format
26882 msgid "Last displayed"
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Last location"
26888 msgstr "Última localización"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26891 #, c-format
26892 msgid "Last renewal of subscription was "
26893 msgstr ""
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Last seen"
26899 msgstr "Apelidos:"
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Last seen:"
26904 msgstr "Apelidos:"
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26907 #, fuzzy, c-format
26908 msgid "Last sync: "
26909 msgstr "Apelidos:"
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Last updated"
26914 msgstr "Contrasinal actualizado"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Last updated: "
26919 msgstr "Contrasinal actualizado "
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Last value "
26924 msgstr "Apelidos: "
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26936 #, c-format
26937 msgid "Late"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Late orders"
26944 msgstr "Data"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26947 #, c-format
26948 msgid "Latina (Latin)"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26952 #, c-format
26953 msgid "Law reports and digests"
26954 msgstr ""
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Layout name: "
26960 msgstr "Apelidos: "
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26963 #, c-format
26964 msgid "Leave a message"
26965 msgstr ""
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26968 #, c-format
26969 msgid "Leave empty to add via item search."
26970 msgstr ""
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26973 #, c-format
26974 msgid "Left on order "
26975 msgstr ""
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26979 #, c-format
26980 msgid "Left page margin:"
26981 msgstr ""
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26984 #, c-format
26985 msgid "Left text margin:"
26986 msgstr ""
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26989 #, c-format
26990 msgid "Legal articles"
26991 msgstr "Artigos legais"
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26994 #, c-format
26995 msgid "Legal cases and case notes"
26996 msgstr ""
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26999 #, c-format
27000 msgid "Legend"
27001 msgstr ""
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27004 #, c-format
27005 msgid "Legend "
27006 msgstr ""
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27009 #, c-format
27010 msgid "Legislation"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27022 #, c-format
27023 msgid "Length: "
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Letter"
27029 msgstr "Borrar"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27034 #, c-format
27035 msgid "Level"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Lib"
27043 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27046 #, c-format
27047 msgid "LibLime, USA"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27052 #, fuzzy, c-format
27053 msgid "Librarian"
27054 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27057 #, c-format
27058 msgid "Librarian identity:"
27059 msgstr ""
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27065 #, c-format
27066 msgid "Librarian interface"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Librarian:"
27072 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Libraries"
27078 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27083 #, c-format
27084 msgid "Libraries and groups"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27088 #, fuzzy, c-format
27089 msgid "Libraries limitation: "
27090 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Library"
27135 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Library "
27140 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27141
27142 #. %1$s:  branchcode 
27143 #. %2$s:  branchname 
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27145 #, c-format
27146 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27147 msgstr ""
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27150 #, c-format
27151 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27152 msgstr ""
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27155 #, c-format
27156 msgid ""
27157 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27158 "library"
27159 msgstr ""
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27162 #, c-format
27163 msgid ""
27164 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27165 "library"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27169 #, fuzzy, c-format
27170 msgid "Library category added"
27171 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27174 #, fuzzy, c-format
27175 msgid "Library category deleted"
27176 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27179 #, fuzzy, c-format
27180 msgid "Library category modified"
27181 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Library code: "
27187 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27190 #, fuzzy, c-format
27191 msgid "Library deleted"
27192 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Library is invalid."
27197 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Library management"
27202 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27205 #, c-format
27206 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27210 #, c-format
27211 msgid "Library of the patron:"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27215 #, fuzzy, c-format
27216 msgid "Library saved"
27217 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27218
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Library set-up"
27222 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27226 #, c-format
27227 msgid "Library transfer limits"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27232 #, fuzzy, c-format
27233 msgid "Library use"
27234 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27237 #, c-format
27238 msgid ""
27239 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Library:"
27260 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Library: "
27282 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27283
27284 #. For the first occurrence,
27285 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Library: %s"
27290 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27291
27292 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27293 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27295 #, c-format
27296 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27300 #, c-format
27301 msgid "Libriotech, Norway"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27305 #, c-format
27306 msgid "Licenses"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "Limit collection code to: "
27312 msgstr "Colección"
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "Limit item type to: "
27317 msgstr "Limite en: "
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27320 #, c-format
27321 msgid ""
27322 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27323 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27324 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27325 msgstr ""
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27328 #, c-format
27329 msgid "Limit to any of the following:"
27330 msgstr ""
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Limit to:"
27335 msgstr "Limite en:"
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Limit to: "
27342 msgstr "Limite en: "
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Limits"
27350 msgstr "Limite en:"
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27353 #, c-format
27354 msgid "Line"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27358 #, c-format
27359 msgid "Line "
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27363 #, c-format
27364 msgid "Link to host item"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Link:"
27370 msgstr "Listaxes"
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27373 #, fuzzy, c-format
27374 msgid "List"
27375 msgstr "Listaxes"
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "List Fields"
27380 msgstr "Listaxes"
27381
27382 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27383 #. %2$s:  END 
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27385 #, c-format
27386 msgid ""
27387 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27388 "account.)%s"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "List fields"
27394 msgstr "Listaxes"
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27397 #, c-format
27398 msgid "List item price includes tax: "
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27402 #, fuzzy, c-format
27403 msgid "List member:"
27404 msgstr "Nome da listaxe:"
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "List name"
27410 msgstr "Nome da listaxe"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "List name:"
27415 msgstr "Nome da listaxe:"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27418 #, fuzzy, c-format
27419 msgid "List name: "
27420 msgstr "Nome da listaxe: "
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "List prices are: "
27426 msgstr "Nome da listaxe: "
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "List prices:"
27431 msgstr "Nome da listaxe:"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27438 #, c-format
27439 msgid "Lists"
27440 msgstr "Listaxes"
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27444 #, c-format
27445 msgid "Lists that include this title: "
27446 msgstr ""
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27449 #, c-format
27450 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27451 msgstr ""
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "LoC classification"
27456 msgstr "Ficción"
27457
27458 #. For the first occurrence,
27459 #. SCRIPT
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27462 #, fuzzy
27463 msgid "Loading"
27464 msgstr "Localización"
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Loading "
27470 msgstr "Localización"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "Loading data..."
27476 msgstr "Localización"
27477
27478 #. SCRIPT
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27480 #, fuzzy
27481 msgid "Loading page %s, please wait..."
27482 msgstr "Localización"
27483
27484 #. SCRIPT
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27486 #, fuzzy
27487 msgid "Loading records, please wait..."
27488 msgstr "Localización"
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid "Loading, please wait..."
27494 msgstr "Localización"
27495
27496 #. For the first occurrence,
27497 #. SCRIPT
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27501 #, fuzzy
27502 msgid "Loading..."
27503 msgstr "Localización"
27504
27505 #. SCRIPT
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27507 msgid "Loading... you may continue scanning."
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27511 #, c-format
27512 msgid "Loan length"
27513 msgstr ""
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27516 #, c-format
27517 msgid "Loan period"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Local Use"
27523 msgstr "Localización"
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27526 #, c-format
27527 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27528 msgstr ""
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Local use"
27533 msgstr "Localización"
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Local use preferences"
27538 msgstr "%s rexistro(s)"
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Local use recorded"
27544 msgstr "%s rexistro(s)"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Locale"
27549 msgstr "Localización"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Locale:"
27554 msgstr "Localización"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27576 #, c-format
27577 msgid "Location"
27578 msgstr "Localización"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Location and availability"
27583 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Location(s)"
27588 msgstr "Localización"
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Location:"
27596 msgstr "Localización"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Locations"
27601 msgstr "Localización"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Lock budget: "
27606 msgstr "Modificar "
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27612 #, c-format
27613 msgid "Locked"
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27617 #, c-format
27618 msgid "Log in as a different user"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Log out"
27624 msgstr "Localización"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "Log viewer"
27630 msgstr "Localización"
27631
27632 #. INPUT type=submit
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27635 #, fuzzy
27636 msgid "Login"
27637 msgstr "Localización"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27641 #, c-format
27642 msgid "Logs"
27643 msgstr ""
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27646 #, c-format
27647 msgid "Look for existing records in catalog?"
27648 msgstr ""
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Lost"
27654 msgstr "Perdido (%s), "
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27657 #, fuzzy, c-format
27658 msgid "Lost Items"
27659 msgstr "Perdido (%s),"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Lost card"
27665 msgstr "Perdido (%s),"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Lost card flag"
27670 msgstr "Perdido (%s),"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "Lost code"
27675 msgstr "Perdido (%s),"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Lost item"
27680 msgstr "Perdido (%s),"
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27685 #, fuzzy, c-format
27686 msgid "Lost items"
27687 msgstr "Perdido (%s),"
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27690 #, c-format
27691 msgid "Lost items in staff client"
27692 msgstr ""
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27695 #, c-format
27696 msgid "Lost items in staff client: "
27697 msgstr ""
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Lost on:"
27702 msgstr "Perdido (%s), "
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Lost status"
27707 msgstr "Localización"
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "Lost status:"
27712 msgstr "Localización"
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Lost status: "
27717 msgstr "Localización "
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Lost: "
27722 msgstr "Perdido (%s), "
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27730 #, c-format
27731 msgid "Lower left X coordinate: "
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27740 #, c-format
27741 msgid "Lower left Y coordinate: "
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27745 #, c-format
27746 msgid "M&#257;ori"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "MADS (XML)"
27752 msgstr "MODS (XML)"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "MALMARC"
27757 msgstr "MARCXML"
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "MARC"
27782 msgstr "MARCXML"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27787 #, c-format
27788 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27789 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27794 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27799 #, c-format
27800 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27801 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "MARC 8"
27806 msgstr "MARCXML"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27809 #, c-format
27810 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "MARC Card View"
27816 msgstr "Vista MARC"
27817
27818 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27819 #. %2$s:  frameworktext 
27820 #. %3$s:  frameworkcode 
27821 #. %4$s:  ELSE 
27822 #. %5$s:  END 
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27824 #, c-format
27825 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "MARC Preview:"
27832 msgstr "Vista MARC"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27835 #, c-format
27836 msgid "MARC View"
27837 msgstr "Vista MARC"
27838
27839 #. %1$s:  biblionumber 
27840 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27842 #, c-format
27843 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27848 #, c-format
27849 msgid "MARC bibliographic framework"
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27854 #, c-format
27855 msgid "MARC bibliographic framework test"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27859 #, fuzzy, c-format
27860 msgid "MARC blob"
27861 msgstr "MARCXML"
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid "MARC field"
27868 msgstr "Vista MARC"
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "MARC field: "
27873 msgstr "Vista MARC "
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27879 #, c-format
27880 msgid "MARC frameworks"
27881 msgstr ""
27882
27883 #. %1$s:  marcflavour 
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27885 #, c-format
27886 msgid "MARC frameworks: %s"
27887 msgstr ""
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27891 #, fuzzy, c-format
27892 msgid "MARC modification templates"
27893 msgstr "Ficción"
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "MARC preview"
27899 msgstr "Vista MARC"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27902 #, c-format
27903 msgid "MARC staging results :"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27909 #, c-format
27910 msgid "MARC structure"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "MARC subfield"
27918 msgstr "Vista MARC"
27919
27920 #. %1$s:  tagfield 
27921 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27922 #. %3$s:  frameworkcode 
27923 #. %4$s:  ELSE 
27924 #. %5$s:  END 
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27926 #, c-format
27927 msgid ""
27928 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27932 #, c-format
27933 msgid "MARC subfield: "
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27937 #, c-format
27938 msgid "MARC21/USMARC"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27944 #, c-format
27945 msgid "MARCXML"
27946 msgstr "MARCXML"
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27950 #, c-format
27951 msgid "MIT License"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27955 #, c-format
27956 msgid "MIT license"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27960 #, c-format
27961 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27962 msgstr ""
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27966 #, c-format
27967 msgid "MODS (XML)"
27968 msgstr "MODS (XML)"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27972 #, c-format
27973 msgid "Magnus Enger"
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27977 #, c-format
27978 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27982 #, c-format
27983 msgid "Mail"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27988 #, fuzzy, c-format
27989 msgid "Main address"
27990 msgstr "Enderezo de e-correo:"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Main entry ($a only): "
27995 msgstr "Entrada principal: "
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Main entry: "
28000 msgstr "Entrada principal: "
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28003 #, c-format
28004 msgid ""
28005 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28006 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28007 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28011 #, c-format
28012 msgid ""
28013 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28014 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28015 "will not affect August 1-10 in other years."
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28019 #, c-format
28020 msgid ""
28021 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28022 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28023 msgstr ""
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28026 #, c-format
28027 msgid "Make budget active: "
28028 msgstr ""
28029
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28032 #, c-format
28033 msgid "Make payment"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28037 #, c-format
28038 msgid ""
28039 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28040 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28046 #, fuzzy, c-format
28047 msgid "Male "
28048 msgstr "Home "
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28051 #, c-format
28052 msgid "Manage CSV export profiles"
28053 msgstr ""
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Manage MARC modification templates"
28058 msgstr "Inforamación de contacto"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28061 #, c-format
28062 msgid "Manage OAI Sets"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28066 #, c-format
28067 msgid "Manage Patron Image"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Manage batches"
28074 msgstr "Xestionado por"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28077 #, c-format
28078 msgid "Manage custom fields for items search"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28082 #, fuzzy, c-format
28083 msgid "Manage frequencies "
28084 msgstr "Xestionado por"
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28090 "administrator email, and templates."
28091 msgstr ""
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Manage images"
28096 msgstr "Xestionado por"
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28099 #, fuzzy, c-format
28100 msgid "Manage invoice files"
28101 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28104 #, c-format
28105 msgid "Manage label batches"
28106 msgstr ""
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid "Manage label layouts"
28111 msgstr "Xestionado por"
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid "Manage layouts"
28117 msgstr "Xestionado por"
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28120 #, fuzzy, c-format
28121 msgid "Manage lists of patrons."
28122 msgstr "Cancelar"
28123
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid "Manage numbering patterns "
28127 msgstr "Cancelar"
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Manage orders"
28132 msgstr "Xestionado por"
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28135 #, c-format
28136 msgid "Manage patron card batches"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28140 #, c-format
28141 msgid "Manage patron card layouts"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Manage plugins"
28147 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28151 #, c-format
28152 msgid "Manage profiles"
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Manage rotating collections"
28158 msgstr "Colección"
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28161 #, c-format
28162 msgid ""
28163 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28164 msgstr ""
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28168 #, c-format
28169 msgid "Manage staged MARC records"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28173 #. %2$s:  import_batch_id 
28174 #. %3$s:  END 
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28176 #, c-format
28177 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28178 msgstr ""
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28181 #, c-format
28182 msgid "Manage staged records"
28183 msgstr ""
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28186 #, fuzzy, c-format
28187 msgid "Manage suggestions"
28188 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28192 #, c-format
28193 msgid "Manage templates"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28197 #, c-format
28198 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28204 #, c-format
28205 msgid "Managed by"
28206 msgstr "Xestionado por"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Managed by - on"
28211 msgstr "Xestionado por"
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28216 #, fuzzy, c-format
28217 msgid "Managed by:"
28218 msgstr "Xestionado por"
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Managed in tab: "
28224 msgstr "Xestionado por "
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28227 #, c-format
28228 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28229 msgstr ""
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Management date from:"
28234 msgstr "(Comprovar)"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28238 #, c-format
28239 msgid "Mandatory"
28240 msgstr ""
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Mandatory: "
28248 msgstr "Categoría: "
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28251 #, c-format
28252 msgid "Manual credit"
28253 msgstr ""
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Manual history"
28258 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Manual history: "
28263 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Manual invoice"
28268 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Manual issue "
28273 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28274
28275 #. %1$s:  setName 
28276 #. %2$s:  setSpec 
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28278 #, c-format
28279 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28280 msgstr ""
28281
28282 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Mappings for the %s"
28286 msgstr "(Comprovar)"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28289 #, c-format
28290 msgid "Mappings have been saved"
28291 msgstr ""
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28295 #, fuzzy
28296 msgid "Mar"
28297 msgstr "Mapas"
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28300 #, c-format
28301 msgid "Marc Balmer"
28302 msgstr ""
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28305 #, c-format
28306 msgid "Marc Chantreux"
28307 msgstr ""
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28310 #, c-format
28311 msgid "Marc Veron"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28315 #, c-format
28316 msgid "Marcel de Rooy"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28320 #, c-format
28321 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28322 msgstr ""
28323
28324 #. For the first occurrence,
28325 #. SCRIPT
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "March"
28330 msgstr "(buscas relacionadas:"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28333 #, c-format
28334 msgid "Marco Gaiarin"
28335 msgstr ""
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Mark Gavillet"
28340 msgstr "Braille"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28343 #, c-format
28344 msgid "Mark Tompsett"
28345 msgstr ""
28346
28347 #. INPUT type=submit
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28349 #, fuzzy
28350 msgid "Mark seen and continue >>"
28351 msgstr "Xestionar Listaxes"
28352
28353 #. INPUT type=submit
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28355 #, fuzzy
28356 msgid "Mark seen and quit"
28357 msgstr "Apelidos: "
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Mark selected as: "
28362 msgstr "Apelidos: "
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28365 #, c-format
28366 msgid "Mark the original budget as inactive"
28367 msgstr ""
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28370 #, c-format
28371 msgid "Martin Renvoize"
28372 msgstr ""
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28375 #, c-format
28376 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28380 #, c-format
28381 msgid "Mason James"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28385 #, c-format
28386 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28390 #, c-format
28391 msgid "Master: "
28392 msgstr ""
28393
28394 #. SCRIPT
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28396 msgid "Match applied"
28397 msgstr ""
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28400 #, c-format
28401 msgid "Match check "
28402 msgstr ""
28403
28404 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28406 #, c-format
28407 msgid "Match check %s"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28411 #, c-format
28412 msgid "Match check 1 | "
28413 msgstr ""
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Match details"
28418 msgstr "Mais detalles"
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28422 #, fuzzy
28423 msgid "Match found"
28424 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28427 #, c-format
28428 msgid "Match point "
28429 msgstr ""
28430
28431 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28433 #, c-format
28434 msgid "Match point %s | "
28435 msgstr ""
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28438 #, c-format
28439 msgid "Match point 1 | "
28440 msgstr ""
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28443 #, c-format
28444 msgid "Match points"
28445 msgstr ""
28446
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28448 #, c-format
28449 msgid "Match threshold: "
28450 msgstr ""
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "Match type"
28455 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28456
28457 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28458 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28462 msgstr "Autores:"
28463
28464 #. SCRIPT
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28466 #, fuzzy
28467 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28468 msgstr "Autores:"
28469
28470 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28471 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28475 msgstr "Autores:"
28476
28477 #. SCRIPT
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28479 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28483 #, c-format
28484 msgid "Matching rule applied"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28488 #, c-format
28489 msgid "Matching rule applied:"
28490 msgstr ""
28491
28492 #. SCRIPT
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28494 msgid "Matching rule code missing"
28495 msgstr ""
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Matching rule code: "
28501 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Matchpoint components"
28508 msgstr "Comentarios"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28513 #, c-format
28514 msgid "Materials"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Materials specified"
28521 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Materials specified:"
28526 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28529 #, c-format
28530 msgid "Mathieu Saby"
28531 msgstr ""
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28534 #, c-format
28535 msgid "Matrix"
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28539 #, c-format
28540 msgid "Matthew Hunt"
28541 msgstr ""
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28544 #, c-format
28545 msgid "Matthias Meusburger"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28549 #, c-format
28550 msgid "Max length:"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28554 #, c-format
28555 msgid "Max. suspension duration (day)"
28556 msgstr ""
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28559 #, c-format
28560 msgid "Maxime Beaulieu"
28561 msgstr ""
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28564 #, c-format
28565 msgid "Maxime Pelletier"
28566 msgstr ""
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28569 #, c-format
28570 msgid "Maximum Koha Version"
28571 msgstr ""
28572
28573 #. For the first occurrence,
28574 #. SCRIPT
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "May"
28579 msgstr "Meu"
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28582 #, c-format
28583 msgid "Md. Aftabuddin"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28587 #, c-format
28588 msgid "Meaning"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28592 #, c-format
28593 msgid "Meenakshi. R"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28597 #, c-format
28598 msgid "Melia Meggs"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "Members"
28605 msgstr "Número"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28608 #, fuzzy, c-format
28609 msgid "Men"
28610 msgstr "Eu"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28618 #, c-format
28619 msgid "Merge"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Merge invoices"
28625 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28629 #, c-format
28630 msgid "Merge reference"
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Merge selected"
28637 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28640 #, fuzzy, c-format
28641 msgid "Merge selected invoices"
28642 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Merging records"
28648 msgstr "%s rexistro(s)"
28649
28650 #. SCRIPT
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28652 #, fuzzy
28653 msgid "Merging with authority: "
28654 msgstr "Edicións "
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28657 #, c-format
28658 msgid "Merllisia Manueli"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Message"
28665 msgstr "Mensaxe enviada"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Message body:"
28670 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28674 #, fuzzy, c-format
28675 msgid "Message sent"
28676 msgstr "Mensaxe enviada"
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Message subject:"
28681 msgstr "Mensaxe enviada"
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Messages:"
28686 msgstr "Mensaxe enviada"
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Messaging"
28691 msgstr "Mensaxe enviada"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28694 #, c-format
28695 msgid "Michael Hafen"
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28699 #, c-format
28700 msgid "Michaes Herman"
28701 msgstr ""
28702
28703 #. SCRIPT
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28705 msgid "Microsecond"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28709 #, c-format
28710 msgid "Mike Hansen"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28714 #, c-format
28715 msgid "Mike Johnson"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28719 #, c-format
28720 msgid "Mike Mylonas"
28721 msgstr ""
28722
28723 #. SCRIPT
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28725 msgid "Millisecond"
28726 msgstr ""
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28729 #, c-format
28730 msgid "Mine"
28731 msgstr ""
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28734 #, c-format
28735 msgid ""
28736 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28737 msgstr ""
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28740 #, c-format
28741 msgid "Minimum Koha Version"
28742 msgstr ""
28743
28744 #. For the first occurrence,
28745 #. %1$s:  minPasswordLength 
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28748 #, c-format
28749 msgid "Minimum password length: %s"
28750 msgstr ""
28751
28752 #. SCRIPT
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28754 msgid "Minute"
28755 msgstr ""
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28760 #, c-format
28761 msgid "Minutes"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28765 #, c-format
28766 msgid "Mirko Tietgen"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28778 #, c-format
28779 msgid "Missing"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28790 #, c-format
28791 msgid "Missing (damaged)"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28802 #, c-format
28803 msgid "Missing (lost)"
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28814 #, c-format
28815 msgid "Missing (never received)"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28826 #, c-format
28827 msgid "Missing (sold out)"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28834 #, c-format
28835 msgid "Missing issues"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28839 #, c-format
28840 msgid "Missing issues:"
28841 msgstr ""
28842
28843 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28845 #, c-format
28846 msgid "Missing issues: %s "
28847 msgstr ""
28848
28849 #. SCRIPT
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28851 #, fuzzy
28852 msgid "Mo"
28853 msgstr "Mensual"
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28856 #, fuzzy, c-format
28857 msgid "Mobile phone number"
28858 msgstr "Número da Tarxeta:"
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid "Moderate patron comments. "
28863 msgstr "Comentarios "
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28866 #, c-format
28867 msgid "Moderate patron tags"
28868 msgstr ""
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Modification date"
28874 msgstr "Non Ficción"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Modification log"
28882 msgstr "Ficción"
28883
28884 #. %1$s:  edited_source 
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Modified classification source %s"
28888 msgstr "Ficción"
28889
28890 #. %1$s:  edited_rule 
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Modified filing rule %s"
28894 msgstr "(modificado en %s)"
28895
28896 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28898 #, c-format
28899 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28900 msgstr ""
28901
28902 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28904 #, c-format
28905 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28906 msgstr ""
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28914 #, c-format
28915 msgid "Modify"
28916 msgstr "Modificar"
28917
28918 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Modify %s server"
28922 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28923
28924 #. %1$s:  spec 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Modify OAI set '%s'"
28928 msgstr "Modificar"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28931 #, c-format
28932 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28936 #, c-format
28937 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Modify a city"
28943 msgstr "Modificar"
28944
28945 #. %1$s:  authid 
28946 #. %2$s:  authtypetext 
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28948 #, c-format
28949 msgid "Modify authority #%s %s"
28950 msgstr ""
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid "Modify budget "
28955 msgstr "Modificar"
28956
28957 #. %1$s:  budget_period_description 
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "Modify budget '%s'"
28961 msgstr "Modificar"
28962
28963 #. %1$s:  categorycode |html 
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28965 #, c-format
28966 msgid "Modify category %s"
28967 msgstr ""
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Modify classification source"
28972 msgstr "Ficción"
28973
28974 #. %1$s:  contractname 
28975 #. %2$s:  booksellername 
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28977 #, c-format
28978 msgid "Modify contract %s for %s"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28982 #, c-format
28983 msgid "Modify filing rule"
28984 msgstr ""
28985
28986 #. %1$s:  description 
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Modify frequency: %s"
28990 msgstr "(modificado en %s)"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "Modify item type"
28995 msgstr "Todos os tipos"
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28998 #, c-format
28999 msgid "Modify items in a batch"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29003 #, c-format
29004 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29008 #, c-format
29009 msgid "Modify patron attribute type"
29010 msgstr ""
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29013 #, c-format
29014 msgid "Modify patrons in batch"
29015 msgstr ""
29016
29017 #. INPUT type=button
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29019 #, fuzzy
29020 msgid "Modify pattern"
29021 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29022
29023 #. %1$s:  label 
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29025 #, fuzzy, c-format
29026 msgid "Modify pattern: %s"
29027 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Modify printer"
29032 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Modify record matching rule"
29037 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Modify record using the following template: "
29044 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Modify selected items"
29049 msgstr "Borrar esta listaxe"
29050
29051 #. INPUT type=button
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29053 #, fuzzy
29054 msgid "Modify selected records"
29055 msgstr "Borrar esta listaxe"
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Modify word"
29060 msgstr "Modificar"
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29065 #, c-format
29066 msgid "Module"
29067 msgstr ""
29068
29069 #. TH
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29072 msgid "Module current"
29073 msgstr ""
29074
29075 #. TH
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29078 msgid "Module upgrade needed"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29082 #, c-format
29083 msgid "Modules:"
29084 msgstr ""
29085
29086 #. SCRIPT
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29088 #, fuzzy
29089 msgid "Mon"
29090 msgstr "Mensual"
29091
29092 #. For the first occurrence,
29093 #. SCRIPT
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29098 #, fuzzy, c-format
29099 msgid "Monday"
29100 msgstr "Luns"
29101
29102 #. SCRIPT
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29104 #, fuzzy
29105 msgid "Mondays"
29106 msgstr "Luns"
29107
29108 #. For the first occurrence,
29109 #. SCRIPT
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Month"
29120 msgstr "Mensual"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Month/day"
29125 msgstr "Mensual"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Month: "
29130 msgstr "Mensual "
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29133 #, c-format
29134 msgid "Morag Hills"
29135 msgstr ""
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "More "
29141 msgstr "As miñas listaxes "
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29144 #, c-format
29145 msgid "More details"
29146 msgstr "Mais detalles"
29147
29148 #. For the first occurrence,
29149 #. SCRIPT
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29152 #, fuzzy
29153 msgid "More lists"
29154 msgstr "As miñas listaxes"
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29160 #, c-format
29161 msgid "Most-circulated items"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29165 #, c-format
29166 msgid "Move"
29167 msgstr ""
29168
29169 #. IMG
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29174 msgid "Move Up"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. A
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29179 #, fuzzy
29180 msgid "Move action down"
29181 msgstr "Ficción"
29182
29183 #. A
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29185 msgid "Move action to bottom"
29186 msgstr ""
29187
29188 #. A
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29190 #, fuzzy
29191 msgid "Move action to top"
29192 msgstr "Ficción"
29193
29194 #. A
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29196 #, fuzzy
29197 msgid "Move action up"
29198 msgstr "Ficción"
29199
29200 #. A
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29202 #, fuzzy
29203 msgid "Move hold down"
29204 msgstr "Ficción"
29205
29206 #. A
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29208 #, fuzzy
29209 msgid "Move hold to bottom"
29210 msgstr "Ficción"
29211
29212 #. A
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29214 #, fuzzy
29215 msgid "Move hold to top"
29216 msgstr "Ficción"
29217
29218 #. A
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29220 #, fuzzy
29221 msgid "Move hold up"
29222 msgstr "Ficción"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29225 #, c-format
29226 msgid "Move remaining unspent funds"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29230 #, c-format
29231 msgid "Move these patrons to the trash"
29232 msgstr ""
29233
29234 #. INPUT type=submit
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29236 #, fuzzy
29237 msgid "Move unreceived orders"
29238 msgstr "Cancelar"
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29241 #, c-format
29242 msgid "Moved!"
29243 msgstr ""
29244
29245 #. INPUT type=button
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29248 #, fuzzy
29249 msgid "Multi receiving"
29250 msgstr "Grabacións de música"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29253 #, c-format
29254 msgid "Musical recording"
29255 msgstr "Grabacións de música"
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "My account"
29260 msgstr "Conta"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "My checkouts"
29265 msgstr "(Comprovar)"
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "My library"
29270 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29273 #, c-format
29274 msgid "MySQL version: "
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29280 #, c-format
29281 msgid "N/A "
29282 msgstr ""
29283
29284 #. INPUT type=submit
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29286 msgid "NO"
29287 msgstr ""
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29290 #, c-format
29291 msgid "NO NAME"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "NORMARC"
29297 msgstr "MARCXML"
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29301 #, c-format
29302 msgid "NOT CHECKED IN"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29306 #, c-format
29307 msgid ""
29308 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29309 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29317 #, c-format
29318 msgid "NOTE:"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29325 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29326 msgstr ""
29327
29328 #. %1$s:  heading | html 
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29330 #, fuzzy, c-format
29331 msgid "NT: %s"
29332 msgstr "ISBN: %s"
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29335 #, c-format
29336 msgid "Nadia Nicolaides"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29340 #, c-format
29341 msgid "Nahuel Angelinetti"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29376 #, c-format
29377 msgid "Name"
29378 msgstr "Nome"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Name (any): "
29383 msgstr "Nome: "
29384
29385 #. SCRIPT
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29387 #, fuzzy
29388 msgid "Name is a required field!"
29389 msgstr "Campos codificados"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29394 #, fuzzy, c-format
29395 msgid "Name of day"
29396 msgstr "Nome "
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Name of month"
29403 msgstr "Contido"
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "Name of season"
29410 msgstr "%s Autopréstamo"
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29413 #, fuzzy, c-format
29414 msgid "Name or ISSN: "
29415 msgstr "ISSN: "
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29418 #, c-format
29419 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29420 msgstr ""
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29423 #, fuzzy, c-format
29424 msgid "Name or cardnumber:"
29425 msgstr "Número da Tarxeta:"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29428 #, c-format
29429 msgid "Name the new definition"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29437 #, c-format
29438 msgid "Name:"
29439 msgstr "Nome:"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Name: "
29447 msgstr "Nome: "
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29450 #, fuzzy, c-format
29451 msgid "Name: *"
29452 msgstr "Nome:"
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Named:"
29457 msgstr "Nome:"
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Named: "
29471 msgstr "Nome: "
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29474 #, c-format
29475 msgid "Natalie Bennison"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29479 #, c-format
29480 msgid "Nate Curulla"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29484 #, c-format
29485 msgid "Near East University"
29486 msgstr ""
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29489 #, c-format
29490 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29491 msgstr ""
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29494 #, c-format
29495 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29496 msgstr ""
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29499 #, c-format
29500 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29507 #, c-format
29508 msgid "Never"
29509 msgstr ""
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29518 #, c-format
29519 msgid "New"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "New "
29527 msgstr "Nome: "
29528
29529 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "New %s server"
29533 msgstr "Borrar esta listaxe"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29536 #, c-format
29537 msgid "New CSV export profile"
29538 msgstr ""
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29541 #, c-format
29542 msgid "New SQL report"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29546 #, c-format
29547 msgid "New SRU server"
29548 msgstr ""
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29551 #, c-format
29552 msgid "New Z39.50 server"
29553 msgstr ""
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "New authority "
29558 msgstr "Edicións "
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29561 #, c-format
29562 msgid "New authority type"
29563 msgstr ""
29564
29565 #. %1$s:  category 
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29567 #, c-format
29568 msgid "New authorized value for %s"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "New basket"
29574 msgstr "Engadir nova listaxe"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29577 #, c-format
29578 msgid "New basket group"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "New batch"
29585 msgstr "(buscas relacionadas:"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29588 #, c-format
29589 msgid "New batch patron modification"
29590 msgstr ""
29591
29592 #. A
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29594 msgid "New batch patrons modification"
29595 msgstr ""
29596
29597 #. A
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "New batch record deletion"
29601 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29602
29603 #. A
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "New batch record modification"
29607 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29611 #, c-format
29612 msgid "New budget"
29613 msgstr ""
29614
29615 #. SCRIPT
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29617 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "New card"
29623 msgstr "Novo contrasinal:"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid "New category"
29630 msgstr "Categoría:"
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "New child record"
29635 msgstr "Rexistros da biblioteca"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "New city"
29641 msgstr "Engadir nova listaxe"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29644 #, fuzzy, c-format
29645 msgid "New classification source"
29646 msgstr "Ficción"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29649 #, fuzzy, c-format
29650 msgid "New collection"
29651 msgstr "Colección"
29652
29653 #. %1$s:  booksellername 
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "New contract for %s"
29657 msgstr "(Comprovar)"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "New course"
29662 msgstr "Engadir nova listaxe"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29665 #, c-format
29666 msgid "New currency"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "New definition"
29672 msgstr "Non Ficción"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "New entry"
29677 msgstr "Engadir nova listaxe"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29681 #, fuzzy
29682 msgid "New field"
29683 msgstr "Engadir nova listaxe"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29686 #, fuzzy, c-format
29687 msgid "New filing rule"
29688 msgstr "Borrar esta listaxe"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "New framework"
29693 msgstr "Novo contrasinal:"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "New frequency"
29699 msgstr "Engadir nova listaxe"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29702 #, c-format
29703 msgid "New from Z39.50"
29704 msgstr ""
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29707 #, c-format
29708 msgid "New from Z39.50/SRU"
29709 msgstr ""
29710
29711 #. %1$s:  budget_period_description 
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "New fund for %s"
29715 msgstr "(Comprovar)"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29718 #, c-format
29719 msgid "New group"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29723 #, c-format
29724 msgid "New guided report"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "New item"
29730 msgstr "Engadir nova listaxe"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "New item type"
29735 msgstr "Todos os tipos"
29736
29737 #. %1$s:  label_batch 
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29739 #, c-format
29740 msgid "New label batch created: # %s "
29741 msgstr ""
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "New layout"
29747 msgstr "Engadir nova listaxe"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "New library"
29752 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29763 #, c-format
29764 msgid "New line (\\n)"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "New list"
29770 msgstr "Engadir nova listaxe"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "New notice"
29775 msgstr "Borrar esta listaxe"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "New number pattern"
29780 msgstr "Novo contrasinal: "
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "New numbering pattern"
29785 msgstr "Engadir nova listaxe"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "New password:"
29790 msgstr "Novo contrasinal:"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "New patron "
29795 msgstr "Novo contrasinal: "
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29798 #, c-format
29799 msgid "New patron attribute type"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "New patron list"
29805 msgstr "Novo contrasinal:"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29808 #, c-format
29809 msgid "New preference"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "New printer"
29816 msgstr "Engadir nova listaxe"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29821 #, c-format
29822 msgid "New profile"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "New purchase suggestion"
29829 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "New record"
29834 msgstr "%s rexistro(s)"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "New record "
29839 msgstr "%s rexistro(s) "
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "New record matching rule"
29844 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "New report "
29849 msgstr "%s rexistro(s) "
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "New routing list"
29854 msgstr "Crear Nova Listaxe"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "New set"
29859 msgstr "Engadir nova listaxe"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "New stop word"
29864 msgstr "Novo contrasinal:"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "New subscription"
29871 msgstr "Descrición"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "New tag"
29877 msgstr "Nome:"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "New template"
29883 msgstr "Engadir nova listaxe"
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "New username:"
29888 msgstr "Nome:"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29891 #, c-format
29892 msgid "New vendor"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "New word"
29898 msgstr "Novo contrasinal:"
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "News"
29908 msgstr "Periódico"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "News: "
29913 msgstr "Periódico "
29914
29915 #. For the first occurrence,
29916 #. SCRIPT
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29928 msgid "Next"
29929 msgstr "Seguinte"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29938 #, c-format
29939 msgid "Next &gt;&gt;"
29940 msgstr ""
29941
29942 #. INPUT type=button
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29957 #, fuzzy
29958 msgid "Next >>"
29959 msgstr "Seguinte"
29960
29961 #. INPUT type=button name=changepage_next
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29964 #, fuzzy
29965 msgid "Next Page"
29966 msgstr "Seguinte"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "Next available"
29971 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Next issue publication date:"
29976 msgstr "Ficción"
29977
29978 #. INPUT type=button name=changepage_next
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29980 #, fuzzy
29981 msgid "Next page"
29982 msgstr "Seguinte"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Next records"
29987 msgstr "%s rexistro(s)"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29990 #, c-format
29991 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29992 msgstr ""
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29995 #, c-format
29996 msgid "Nick Clemens"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30000 #, c-format
30001 msgid "Nicolas Legrand"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30005 #, c-format
30006 msgid "Nicolas Morin"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30010 #, c-format
30011 msgid "Nicole C. Engard"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30015 #, c-format
30016 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30017 msgstr ""
30018
30019 #. For the first occurrence,
30020 #. SCRIPT
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30033 #, c-format
30034 msgid "No"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30038 #, c-format
30039 msgid "No "
30040 msgstr ""
30041
30042 #. For the first occurrence,
30043 #. %1$s:  ELSE 
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30046 #, fuzzy, c-format
30047 msgid "No %s "
30048 msgstr "Engadir a"
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "No (default)"
30058 msgstr "Borrar"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30062 #, c-format
30063 msgid ""
30064 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30065 "ACQ, the items framework would be used"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30069 #, c-format
30070 msgid ""
30071 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30072 "ACQ, the items framework would be used "
30073 msgstr ""
30074
30075 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30077 #, c-format
30078 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30079 msgstr ""
30080
30081 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid "No Item with barcode: %s"
30085 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30088 #, c-format
30089 msgid ""
30090 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30091 "frameworks supplied for English (en)"
30092 msgstr ""
30093
30094 #. SCRIPT
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30096 msgid ""
30097 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30098 "searches will go through the whole record. Continue?"
30099 msgstr ""
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "No Status"
30104 msgstr "Localización"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30107 #, c-format
30108 msgid ""
30109 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30110 "with the category TERM."
30111 msgstr ""
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30116 #, c-format
30117 msgid "No active currency is defined"
30118 msgstr ""
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30121 #, c-format
30122 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30123 msgstr ""
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30128 #, c-format
30129 msgid "No address stored."
30130 msgstr ""
30131
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30133 #, c-format
30134 msgid "No categories have been defined. "
30135 msgstr ""
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30140 #, c-format
30141 msgid "No city stored."
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30145 #, c-format
30146 msgid "No claims notice defined. "
30147 msgstr ""
30148
30149 #. SCRIPT
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30151 #, fuzzy
30152 msgid "No columns selected!"
30153 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30156 #, c-format
30157 msgid "No comments have been approved."
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30161 #, c-format
30162 msgid "No comments to moderate."
30163 msgstr ""
30164
30165 #. SCRIPT
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30167 #, fuzzy
30168 msgid "No cover image available"
30169 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30170
30171 #. For the first occurrence,
30172 #. SCRIPT
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30175 #, fuzzy
30176 msgid "No data available in table"
30177 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30180 #, c-format
30181 msgid "No database named "
30182 msgstr ""
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "No descriptions"
30187 msgstr "Descrición"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "No email is configured for your user."
30192 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30197 #, c-format
30198 msgid "No email stored."
30199 msgstr ""
30200
30201 #. For the first occurrence,
30202 #. SCRIPT
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30205 msgid "No entries to show"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "No fund"
30213 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "No fund found"
30218 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30221 #, c-format
30222 msgid "No funds to display for this search criteria"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "No group"
30228 msgstr "Nome:"
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30231 #, c-format
30232 msgid "No groups defined."
30233 msgstr ""
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "No holds allowed"
30241 msgstr "Non renovábel"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "No holds allowed:"
30246 msgstr "Non renovábel"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "No holds found."
30252 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "No image: "
30258 msgstr "Imaxe da cuberta "
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "No images are currently available. "
30263 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30264
30265 #. SCRIPT
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30267 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30268 msgstr ""
30269
30270 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "No item found with barcode %s"
30274 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "No item matches this barcode"
30279 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30280
30281 #. SCRIPT
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30283 #, fuzzy
30284 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30285 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30286
30287 #. SCRIPT
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30289 msgid "No item was selected"
30290 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30291
30292 #. SCRIPT
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30294 msgid ""
30295 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30296 msgstr ""
30297
30298 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "No item with barcode: %s"
30302 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "No items"
30307 msgstr "Elementos:"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "No items are available"
30313 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30314
30315 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "No items for %s"
30319 msgstr "Engadir %s elemento a"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "No items found."
30326 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30327
30328 #. %1$s:  END 
30329 #. %2$s:  END 
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30331 #, c-format
30332 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30333 msgstr ""
30334
30335 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30336 #. %2$s:  BORERR 
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30338 #, c-format
30339 msgid ""
30340 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30341 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30342 "should be specified."
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30347 #, c-format
30348 msgid "No limit"
30349 msgstr "Ilimitado"
30350
30351 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30353 #, c-format
30354 msgid "No log found %s for "
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30358 #, c-format
30359 msgid "No mappings have been defined for this set"
30360 msgstr ""
30361
30362 #. SCRIPT
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30364 #, fuzzy
30365 msgid "No match"
30366 msgstr "(buscas relacionadas:"
30367
30368 #. SCRIPT
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30370 #, fuzzy
30371 msgid "No matches found"
30372 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30373
30374 #. For the first occurrence,
30375 #. SCRIPT
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30378 #, fuzzy
30379 msgid "No matching records found"
30380 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30381
30382 #. SCRIPT
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30384 #, fuzzy
30385 msgid "No matching reports found"
30386 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30389 #, fuzzy, c-format
30390 msgid "No missing issues found."
30391 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "No more renewals possible"
30396 msgstr "Non renovábel"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30399 #, c-format
30400 msgid "No news loaded"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30404 #, c-format
30405 msgid "No notice"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "No order selected"
30411 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30414 #, c-format
30415 msgid "No orders yet"
30416 msgstr ""
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30419 #, fuzzy, c-format
30420 msgid "No outstanding charges"
30421 msgstr "Conta pendente"
30422
30423 #. SCRIPT
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30425 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30426 msgstr ""
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30429 #, c-format
30430 msgid "No patron matched "
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30434 #, c-format
30435 msgid "No patron may put this book on hold."
30436 msgstr ""
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30439 #, c-format
30440 msgid "No patron records have been actually removed"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30444 #, c-format
30445 msgid "No patron records have been anonymized"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30449 #, c-format
30450 msgid "No patron records have been removed"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30454 #, c-format
30455 msgid "No patron with this name, please, try another"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30459 #, c-format
30460 msgid "No pending baskets"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30464 #, fuzzy, c-format
30465 msgid "No pending on-site checkout."
30466 msgstr "(Comprovar)"
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30471 #, c-format
30472 msgid "No phone stored."
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30476 #, c-format
30477 msgid "No physical items for this record"
30478 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30481 #, c-format
30482 msgid "No plugins installed"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30486 #, c-format
30487 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30491 #, c-format
30492 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30493 msgstr ""
30494
30495 #. A
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30499 #, fuzzy
30500 msgid "No popup"
30501 msgstr "O máis popular"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30504 #, c-format
30505 msgid "No printers defined."
30506 msgstr ""
30507
30508 #. SCRIPT
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30510 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30511 msgstr ""
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30514 #, c-format
30515 msgid "No records have been staged."
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "No renewal before"
30521 msgstr "Non renovábel"
30522
30523 #. SCRIPT
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30525 #, fuzzy
30526 msgid "No renewal before %s"
30527 msgstr "Non renovábel"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "No results for your query"
30532 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "No results found"
30540 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "No results found for "
30545 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
30546
30547 #. %1$s:  result.melding 
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30549 #, c-format
30550 msgid ""
30551 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30552 msgstr ""
30553
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30556 #, fuzzy, c-format
30557 msgid "No results found."
30558 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30559
30560 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid "No results match your search %sfor "
30564 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30567 #, fuzzy, c-format
30568 msgid "No results match your search for "
30569 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30572 #, fuzzy, c-format
30573 msgid "No results."
30574 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30577 #, c-format
30578 msgid ""
30579 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30580 "the samples supplied for English (en)"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30584 #, c-format
30585 msgid "No saved reports match your criteria. "
30586 msgstr ""
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30589 #, c-format
30590 msgid "No statistics to report"
30591 msgstr ""
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30594 #, c-format
30595 msgid "No system preferences matched your search for "
30596 msgstr ""
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30599 #, c-format
30600 msgid "No transfers to receive"
30601 msgstr ""
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30604 #, c-format
30605 msgid "No warnings."
30606 msgstr ""
30607
30608 #. INPUT type=button
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30610 msgid "No, I don't confirm"
30611 msgstr ""
30612
30613 #. INPUT type=submit
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30615 msgid "No, do not Delete"
30616 msgstr ""
30617
30618 #. INPUT type=submit
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30633 msgid "No, do not delete"
30634 msgstr ""
30635
30636 #. INPUT type=submit
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30638 msgid "No, do not delete!"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. INPUT type=submit
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30643 #, fuzzy
30644 msgid "No, don't cancel"
30645 msgstr "Borrar"
30646
30647 #. INPUT type=submit
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30649 #, fuzzy
30650 msgid "No, don't check out (N)"
30651 msgstr "(Comprovar)"
30652
30653 #. INPUT type=submit
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30655 msgid "No, don't close (N)"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. INPUT type=submit
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30661 #, fuzzy
30662 msgid "No, don't delete"
30663 msgstr "Borrar"
30664
30665 #. INPUT type=submit
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30667 msgid "No, don't delete (N)"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. INPUT type=submit
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30672 #, fuzzy
30673 msgid "No, don't renew (N)"
30674 msgstr "Borrar"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30680 #, c-format
30681 msgid "No."
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30685 #, c-format
30686 msgid "No. of items:"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "No. of times checked out"
30692 msgstr "%s Autopréstamo"
30693
30694 #. INPUT type=button
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30696 msgid "No: Save as new authority"
30697 msgstr ""
30698
30699 #. INPUT type=button
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30701 #, fuzzy
30702 msgid "No: Save as new record"
30703 msgstr "%s rexistro(s)"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Non fiction"
30708 msgstr "Non Ficción"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30711 #, c-format
30712 msgid "Non-musical recording"
30713 msgstr ""
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30745 #, c-format
30746 msgid "None"
30747 msgstr "Ningún"
30748
30749 #. SCRIPT
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30751 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Nonpublic note"
30757 msgstr "Sen publicar"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Nonpublic note:"
30763 msgstr "Sen publicar"
30764
30765 #. %1$s:  internalnotes 
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30767 #, fuzzy, c-format
30768 msgid "Nonpublic note: %s"
30769 msgstr "Sen publicar"
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "Normal"
30774 msgstr "Vista Normal"
30775
30776 #. SCRIPT
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30778 #, fuzzy
30779 msgid "Normal day"
30780 msgstr "Vista Normal"
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30791 #, c-format
30792 msgid "Normalization rule: "
30793 msgstr ""
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30796 #, c-format
30797 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30798 msgstr ""
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30801 #, c-format
30802 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30803 msgstr ""
30804
30805 #. SCRIPT
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30807 msgid "Northern"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. %1$s:  END 
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30812 #, c-format
30813 msgid "Not Installed %s"
30814 msgstr ""
30815
30816 #. INPUT type=submit
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30818 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30822 #, c-format
30823 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30827 #, c-format
30828 msgid ""
30829 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30830 "'ignored'). "
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Not available"
30842 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Not checked out since: "
30847 msgstr "(Comprovar) "
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30850 #, fuzzy, c-format
30851 msgid "Not checked out."
30852 msgstr "(Comprovar)"
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Not for loan"
30861 msgstr "%s elementos de ?"
30862
30863 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30864 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30865 #. %3$s:  ELSE 
30866 #. %4$s:  END 
30867 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30868 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30869 #. %7$s:  ELSE 
30870 #. %8$s:  END 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30875 "%s %s being available for loan %s "
30876 msgstr ""
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Not for loan: "
30881 msgstr "%s elementos de ? "
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30884 #, fuzzy, c-format
30885 msgid "Not published"
30886 msgstr "(publicado en %s)"
30887
30888 #. SCRIPT
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30890 #, fuzzy
30891 msgid "Not renewable"
30892 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30898 #, c-format
30899 msgid "Note"
30900 msgstr "Nota"
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30903 #, c-format
30904 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30909 #, c-format
30910 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30911 msgstr ""
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30915 #, c-format
30916 msgid "Note about the accompanying materials: "
30917 msgstr ""
30918
30919 #. SCRIPT
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30921 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30922 msgstr ""
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Note for OPAC"
30927 msgstr "Engadir %s elemento a "
30928
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Note for staff"
30932 msgstr "Engadir %s elemento a "
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30935 #, c-format
30936 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30937 msgstr ""
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30940 #, c-format
30941 msgid "Note that if the system preference "
30942 msgstr ""
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Note:"
30949 msgstr "Notas:"
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Note: "
30956 msgstr "Notas: "
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30959 #, c-format
30960 msgid ""
30961 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30962 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30963 "or slow your system down."
30964 msgstr ""
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30967 #, c-format
30968 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30969 msgstr ""
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30972 #, c-format
30973 msgid ""
30974 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30975 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30976 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30977 "the bibliographic record"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30981 #, c-format
30982 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30986 #, c-format
30987 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31007 #, c-format
31008 msgid "Notes"
31009 msgstr "Notas"
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Notes "
31015 msgstr "Notas "
31016
31017 #. For the first occurrence,
31018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Notes : %s "
31023 msgstr "Notas: %s"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31026 #, c-format
31027 msgid "Notes/Comments"
31028 msgstr "Notas/Comentarios"
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31042 #, c-format
31043 msgid "Notes:"
31044 msgstr "Notas:"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Notes: "
31055 msgstr "Notas: "
31056
31057 #. For the first occurrence,
31058 #. %1$s:  reservenotes 
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "Notes: %s"
31063 msgstr "Notas: %s"
31064
31065 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31066 #. %2$s:  END 
31067 #. %3$s:  END 
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Notes: %s%s %s "
31071 msgstr "Notas: %s "
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid "Nothing found."
31077 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid "Nothing found. "
31082 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
31083
31084 #. For the first occurrence,
31085 #. SCRIPT
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31088 #, fuzzy
31089 msgid "Nothing is selected."
31090 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31094 msgid "Nothing to save"
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31100 #, c-format
31101 msgid "Notice"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31107 #, c-format
31108 msgid "Notices"
31109 msgstr ""
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31112 #, c-format
31113 msgid "Notices &amp; Slips"
31114 msgstr ""
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31118 #, c-format
31119 msgid "Notices &amp; slips"
31120 msgstr ""
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31123 #, c-format
31124 msgid "Notices and Slips"
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid "Notification Date"
31130 msgstr "Non Ficción"
31131
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31134 #, c-format
31135 msgid "Notified by"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31141 #, c-format
31142 msgid "Notify id"
31143 msgstr ""
31144
31145 #. SCRIPT
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31147 msgid "Nov"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. For the first occurrence,
31151 #. SCRIPT
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "November"
31156 msgstr "Número"
31157
31158 #. SCRIPT
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31160 msgid "Now"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31164 #, c-format
31165 msgid ""
31166 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31167 "default data."
31168 msgstr ""
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "Num/Patrons"
31173 msgstr "Localización"
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31181 #, c-format
31182 msgid "Number"
31183 msgstr "Número"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "Number "
31189 msgstr "Número "
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31193 #, fuzzy, c-format
31194 msgid "Number of baskets"
31195 msgstr "%s Autopréstamo"
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Number of checkouts"
31200 msgstr "%s Autopréstamo"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31204 #, c-format
31205 msgid "Number of columns:"
31206 msgstr ""
31207
31208 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31210 #, c-format
31211 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31215 #, c-format
31216 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31220 #, c-format
31221 msgid "Number of issues to display to staff:"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31225 #, c-format
31226 msgid "Number of issues to display to staff: "
31227 msgstr ""
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "Number of issues to display to the public: "
31232 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31235 #, c-format
31236 msgid "Number of issues:"
31237 msgstr ""
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31240 #, c-format
31241 msgid "Number of items added"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Number of items deleted"
31247 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31250 #, c-format
31251 msgid "Number of items displayed"
31252 msgstr ""
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31255 #, c-format
31256 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Number of items replaced"
31262 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Number of items to add : "
31267 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31270 #, c-format
31271 msgid "Number of months:"
31272 msgstr ""
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31275 #, c-format
31276 msgid "Number of months: "
31277 msgstr ""
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Number of num:"
31282 msgstr "Número"
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Number of pages"
31287 msgstr "%s Autopréstamo"
31288
31289 #. %1$s:  LinesRead 
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31293 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31296 #, c-format
31297 msgid "Number of records added"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31301 #, c-format
31302 msgid "Number of records changed back"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31306 #, c-format
31307 msgid "Number of records deleted"
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31312 #, c-format
31313 msgid "Number of records ignored"
31314 msgstr ""
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31317 #, c-format
31318 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31322 #, c-format
31323 msgid "Number of records updated"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31327 #, c-format
31328 msgid "Number of renewals"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31333 #, c-format
31334 msgid "Number of rows:"
31335 msgstr ""
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Number of students:"
31340 msgstr "Número"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31343 #, c-format
31344 msgid "Number of weeks:"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31348 #, c-format
31349 msgid "Number of weeks: "
31350 msgstr ""
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31353 #, c-format
31354 msgid "Number pattern:"
31355 msgstr ""
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31358 #, fuzzy, c-format
31359 msgid "Number patterns"
31360 msgstr "Número"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Numbered"
31366 msgstr "Número"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid "Numbering calculation"
31371 msgstr "Localización"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "Numbering formula"
31376 msgstr "Localización"
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31381 #, c-format
31382 msgid "Numbering formula:"
31383 msgstr ""
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31386 #, c-format
31387 msgid "Numbering pattern"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31391 #, c-format
31392 msgid "Numbering pattern:"
31393 msgstr ""
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31396 #, fuzzy, c-format
31397 msgid "Numbering patterns"
31398 msgstr "Localización"
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31401 #, c-format
31402 msgid "Nuño López Ansótegui"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31406 #, c-format
31407 msgid "OAI set mappings"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31411 #, c-format
31412 msgid "OAI sets"
31413 msgstr ""
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31419 #, c-format
31420 msgid "OAI sets configuration"
31421 msgstr ""
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31424 #, fuzzy, c-format
31425 msgid "OD/Checkouts"
31426 msgstr "(Comprovar)"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31430 #, c-format
31431 msgid "OFF"
31432 msgstr ""
31433
31434 #. INPUT type=submit name=submit
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31486 #, c-format
31487 msgid "OK"
31488 msgstr "OK"
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31492 #, c-format
31493 msgid "ON"
31494 msgstr ""
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31499 #, c-format
31500 msgid "OPAC"
31501 msgstr ""
31502
31503 #. For the first occurrence,
31504 #. %1$s:  lang_lis.language 
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "OPAC (%s)"
31511 msgstr "%s %s (%s)"
31512
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31514 #, c-format
31515 msgid "OPAC Info: "
31516 msgstr ""
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31519 #, c-format
31520 msgid "OPAC and Koha news"
31521 msgstr ""
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "OPAC info: "
31526 msgstr "Notas detalladas: "
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31531 #, c-format
31532 msgid "OPAC note"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "OPAC note:"
31538 msgstr "Notas detalladas:"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "OPAC view:"
31543 msgstr "Vista MARC"
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "OPAC/Staff login"
31548 msgstr "Localización"
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31551 #, c-format
31552 msgid ""
31553 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31554 "sponsorship)"
31555 msgstr ""
31556
31557 #. INPUT type=button
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31565 #, c-format
31566 msgid "OR"
31567 msgstr ""
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31570 #, c-format
31571 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31575 #, c-format
31576 msgid "OR:"
31577 msgstr ""
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31580 #, c-format
31581 msgid ""
31582 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31583 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31584 msgstr ""
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31587 #, c-format
31588 msgid "OS version ('uname -a'): "
31589 msgstr ""
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31592 #, c-format
31593 msgid "OVER THE LIMIT"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Object"
31599 msgstr "(buscas relacionadas:"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "Object: "
31604 msgstr "(buscas relacionadas: "
31605
31606 #. SCRIPT
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31608 msgid "Oct"
31609 msgstr ""
31610
31611 #. For the first occurrence,
31612 #. SCRIPT
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31615 #, c-format
31616 msgid "October"
31617 msgstr ""
31618
31619 #. For the first occurrence,
31620 #. %1$s:  ELSE 
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "Off %s "
31625 msgstr "%s, %s "
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31628 #, c-format
31629 msgid ""
31630 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31631 "transactions, but patron and item information will not be available."
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31639 #, c-format
31640 msgid "Offline circulation"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31644 #, c-format
31645 msgid "Offline circulation file upload"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31650 #, c-format
31651 msgid "Offset:"
31652 msgstr ""
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31663 #, c-format
31664 msgid "Offset: "
31665 msgstr ""
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31668 #, c-format
31669 msgid "Olivier Crouzet"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31673 #, c-format
31674 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31678 #, c-format
31679 msgid "On"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31684 #, c-format
31685 msgid "On "
31686 msgstr ""
31687
31688 #. SCRIPT
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31690 msgid "On hold"
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31694 #, c-format
31695 msgid "On hold for"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "On shelf holds allowed"
31701 msgstr "Non renovábel"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "On title "
31706 msgstr "Apelidos: "
31707
31708 #. For the first occurrence,
31709 #. SCRIPT
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid "On-site checkout"
31714 msgstr "(Comprovar)"
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31717 #, fuzzy, c-format
31718 msgid "On-site checkouts"
31719 msgstr "(Comprovar)"
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31722 #, c-format
31723 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31724 msgstr ""
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31727 #, c-format
31728 msgid "On:"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31732 #, c-format
31733 msgid "One barcode per line."
31734 msgstr ""
31735
31736 #. SCRIPT
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31738 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31739 msgstr ""
31740
31741 #. SCRIPT
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31743 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31744 msgstr ""
31745
31746 #. SCRIPT
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31748 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31749 msgstr ""
31750
31751 #. SCRIPT
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31753 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31754 msgstr ""
31755
31756 #. A
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31758 #, fuzzy
31759 msgid "Online Public Access Catalog"
31760 msgstr "Recursos en liña:"
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31763 #, fuzzy, c-format
31764 msgid "Online help"
31765 msgstr "Recursos en liña:"
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "Online resources:"
31770 msgstr "Recursos en liña:"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31773 #, c-format
31774 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31778 #, c-format
31779 msgid "Only Item:"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31783 #, c-format
31784 msgid "Only KPZ file format is supported."
31785 msgstr ""
31786
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31788 #, c-format
31789 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31790 msgstr ""
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31793 #, c-format
31794 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31795 msgstr ""
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31798 #, c-format
31799 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31803 #, c-format
31804 msgid "Only item "
31805 msgstr ""
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "Only items currently available"
31810 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31815 msgstr "Non renovábel"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31818 #, c-format
31819 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31820 msgstr ""
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31823 #, c-format
31824 msgid ""
31825 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31826 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31827 "results"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31833 #, c-format
31834 msgid "Open"
31835 msgstr ""
31836
31837 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Open (%s)"
31841 msgstr "%s %s (%s)"
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31844 #, c-format
31845 msgid "Open Document Spreadsheet"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Open in new window"
31855 msgstr "Ocultar ventá"
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31858 #, c-format
31859 msgid "Open on:"
31860 msgstr ""
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31863 #, c-format
31864 msgid "Open."
31865 msgstr ""
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31868 #, c-format
31869 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31870 msgstr ""
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31873 #, c-format
31874 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31875 msgstr ""
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31878 #, c-format
31879 msgid "Opened on:"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "Operations"
31885 msgstr "(%s de total)"
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31888 #, fuzzy, c-format
31889 msgid "Operator"
31890 msgstr "Directorios"
31891
31892 #. TH
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31894 msgid "Optional module missing"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Options"
31904 msgstr "(%s de total)"
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "Or enter a list of record numbers"
31910 msgstr "Número da Tarxeta:"
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31913 #, c-format
31914 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31918 #, c-format
31919 msgid "Or scan items one by one"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Or use a patron list"
31925 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31936 #, c-format
31937 msgid "Order"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Order "
31946 msgstr "Apelidos: "
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31949 #, c-format
31950 msgid "Order cost"
31951 msgstr ""
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Order cost search"
31956 msgstr "(buscas relacionadas:"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Order date"
31961 msgstr "Ficheiros de computador"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "Order date:"
31967 msgstr "Ficheiros de computador"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31971 #, c-format
31972 msgid "Order from external source"
31973 msgstr ""
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Order line"
31979 msgstr "Apelidos:"
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31982 #, fuzzy, c-format
31983 msgid "Order line (parent)"
31984 msgstr "Apelidos:"
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Order line :"
31989 msgstr "Apelidos:"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31992 #, fuzzy, c-format
31993 msgid "Order line search"
31994 msgstr "(buscas relacionadas:"
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Order line:"
31999 msgstr "Apelidos:"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "Order number"
32004 msgstr "Número da Tarxeta:"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Order status: "
32009 msgstr "Ficheiros de computador"
32010
32011 #. A
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32014 #, fuzzy
32015 msgid "Order this one"
32016 msgstr "Apelidos:"
32017
32018 #. SCRIPT
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32020 #, fuzzy
32021 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32022 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32026 #, c-format
32027 msgid "Ordered"
32028 msgstr ""
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32032 #, c-format
32033 msgid "Ordered amount"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Ordering information"
32040 msgstr "Información"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Ordernumber"
32045 msgstr "Número da Tarxeta:"
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32048 #, c-format
32049 msgid "Orders"
32050 msgstr ""
32051
32052 #. %1$s:  booksellerfromname 
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "Orders for %s"
32056 msgstr "(Comprovar)"
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32059 #, c-format
32060 msgid "Orders from: "
32061 msgstr ""
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "Orders search"
32067 msgstr "(buscas relacionadas:"
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32070 #, c-format
32071 msgid "Orders with uncertain prices"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32075 #, c-format
32076 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32077 msgstr ""
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Organization"
32083 msgstr "Ilustración"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "Organization #:"
32088 msgstr "Ilustración"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32092 #, c-format
32093 msgid "Organization email: "
32094 msgstr ""
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "Organization name: "
32099 msgstr "Nome da listaxe: "
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32103 #, c-format
32104 msgid "Organization phone: "
32105 msgstr ""
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32108 #, c-format
32109 msgid "Organize by: "
32110 msgstr ""
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32113 #, c-format
32114 msgid "Original"
32115 msgstr ""
32116
32117 #. A
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32119 #, fuzzy
32120 msgid "Original order line"
32121 msgstr "Apelidos:"
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32125 #, c-format
32126 msgid "Other"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid "Other action"
32132 msgstr "Edicións"
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Other course reserves"
32137 msgstr "Apelidos:"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Other data"
32142 msgstr "Apelidos:"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32145 #, c-format
32146 msgid "Other fields updated."
32147 msgstr ""
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Other holdings"
32152 msgstr "Apelidos:"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Other holdings:"
32157 msgstr "Apelidos:"
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32160 #, fuzzy, c-format
32161 msgid "Other librarians"
32162 msgstr "Edicións"
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "Other name"
32167 msgstr "Apelidos: "
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "Other names"
32172 msgstr "Apelidos: "
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Other options (choose one)"
32177 msgstr "Edicións"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid "Other phone"
32183 msgstr "Apelidos: "
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Other phone: "
32191 msgstr "Apelidos: "
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32194 #, c-format
32195 msgid "Others..."
32196 msgstr ""
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32209 #, c-format
32210 msgid "Output"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Output format"
32216 msgstr "Calquera Formato"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32219 #, c-format
32220 msgid "Output format "
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Output format:"
32226 msgstr "Apelidos:"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32229 #, c-format
32230 msgid "Output to a file named: "
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Output:"
32236 msgstr "Apelidos:"
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Outstanding"
32242 msgstr "Conta pendente"
32243
32244 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32245 #. %2$s:  chargesamount 
32246 #. %3$s:  END 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32248 #, c-format
32249 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32253 #, c-format
32254 msgid "Overdue"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32258 #, c-format
32259 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32260 msgstr ""
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32263 #, c-format
32264 msgid "Overdue notice required: "
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32269 #, c-format
32270 msgid "Overdue notice/status triggers"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32274 #, c-format
32275 msgid "Overdue report"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32280 #, c-format
32281 msgid "Overdue status"
32282 msgstr ""
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32286 #, c-format
32287 msgid "Overdues"
32288 msgstr ""
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32291 #, c-format
32292 msgid "Overdues with fines"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32296 #, c-format
32297 msgid "Overdues:"
32298 msgstr ""
32299
32300 #. INPUT type=submit
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32304 msgid "Override and renew"
32305 msgstr ""
32306
32307 #. INPUT type=submit
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32310 msgid "Override limit and renew"
32311 msgstr ""
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32314 #, c-format
32315 msgid "Override renewal limit:"
32316 msgstr ""
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32319 #, c-format
32320 msgid "Override restriction temporarily"
32321 msgstr ""
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32324 #, c-format
32325 msgid "Overwrite the existing one with this"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32329 #, c-format
32330 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32331 msgstr ""
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32336 #, c-format
32337 msgid "Owner"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32344 #, c-format
32345 msgid "Owner: "
32346 msgstr ""
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32349 #, c-format
32350 msgid ""
32351 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32352 "on a printer"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "PICAMARC"
32358 msgstr "MARCXML"
32359
32360 #. SCRIPT
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32362 msgid "PM"
32363 msgstr ""
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32366 #, c-format
32367 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32371 #, c-format
32372 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32376 #, c-format
32377 msgid "Pablo Bianchi"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32381 #, c-format
32382 msgid "Packaging manager:"
32383 msgstr ""
32384
32385 #. For the first occurrence,
32386 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32387 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "Page %s %s "
32392 msgstr "%s %s (%s) "
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32396 #, c-format
32397 msgid "Page height:"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Page side: "
32403 msgstr "Nome: "
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32407 #, c-format
32408 msgid "Page width:"
32409 msgstr ""
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32412 #, c-format
32413 msgid "Paid for?:"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32420 #, c-format
32421 msgid "Paper bin:"
32422 msgstr ""
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Partially received"
32428 msgstr "Colección"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32431 #, c-format
32432 msgid "Pasi Kallinen"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Password"
32439 msgstr "Contrasinal:"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Password Updated"
32444 msgstr "Contrasinal actualizado"
32445
32446 #. SCRIPT
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32448 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32452 #, c-format
32453 msgid "Password is too short"
32454 msgstr ""
32455
32456 #. %1$s:  minPasswordLength 
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32458 #, c-format
32459 msgid "Password must be at least %s characters long."
32460 msgstr ""
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32465 #, c-format
32466 msgid "Password:"
32467 msgstr "Contrasinal:"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "Password: "
32473 msgstr "Contrasinal: "
32474
32475 #. For the first occurrence,
32476 #. SCRIPT
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Passwords do not match"
32481 msgstr "Contrasinal actualizado"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "Passwords do not match."
32486 msgstr "Contrasinal actualizado"
32487
32488 #. SCRIPT
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32490 msgid "Passwords will be displayed as text"
32491 msgstr ""
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32494 #, c-format
32495 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32499 #, c-format
32500 msgid "Patent document"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Patron"
32518 msgstr "Localización"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Patron #:"
32523 msgstr "Número da Tarxeta:"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid "Patron account flags"
32528 msgstr "Comentarios"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Patron activity"
32533 msgstr "Categoría:"
32534
32535 #. SCRIPT
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32537 msgid "Patron attribute type code missing"
32538 msgstr ""
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32542 #, c-format
32543 msgid "Patron attribute type code: "
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32550 #, c-format
32551 msgid "Patron attribute types"
32552 msgstr ""
32553
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Patron attributes"
32558 msgstr "Categoría:"
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Patron attributes: "
32563 msgstr "Categoría:"
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "Patron card creator"
32575 msgstr "Categoría:"
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "Patron card creator home"
32580 msgstr "Categoría:"
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32583 #, c-format
32584 msgid "Patron card templates"
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Patron categories"
32593 msgstr "Categoría:"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Patron category"
32605 msgstr "Categoría:"
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "Patron category administration"
32610 msgstr "Categoría:"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Patron category:"
32615 msgstr "Categoría:"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Patron category: "
32622 msgstr "Categoría: "
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32625 #, c-format
32626 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32627 msgstr ""
32628
32629 #. SCRIPT
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32631 #, fuzzy
32632 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32633 msgstr "Colección "
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32636 #, fuzzy, c-format
32637 msgid "Patron flags:"
32638 msgstr "Categoría:"
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32642 #, c-format
32643 msgid "Patron has "
32644 msgstr ""
32645
32646 #. %1$s:  charges 
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32648 #, c-format
32649 msgid "Patron has %s in fines."
32650 msgstr ""
32651
32652 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32656 msgstr "%s Autopréstamo"
32657
32658 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32659 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32660 #. %3$s:  END 
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32664 msgstr "%s Autopréstamo"
32665
32666 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32667 #. %2$s:  creditsamount 
32668 #. %3$s:  END 
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32672 msgstr "Comentarios "
32673
32674 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Patron has a restriction until %s."
32678 msgstr "Colección"
32679
32680 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32681 #. %2$s:  END 
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32683 #, c-format
32684 msgid ""
32685 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32686 "anyway? %s "
32687 msgstr ""
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32692 msgstr "Colección"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32697 msgstr "Colección"
32698
32699 #. SCRIPT
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32701 #, fuzzy
32702 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32703 msgstr "Colección"
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32706 #, c-format
32707 msgid "Patron has nothing checked out."
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32712 #, c-format
32713 msgid "Patron has nothing on hold."
32714 msgstr ""
32715
32716 #. %1$s:  fines 
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32718 #, c-format
32719 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32720 msgstr ""
32721
32722 #. SCRIPT
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32724 #, fuzzy
32725 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32726 msgstr "Conta pendente "
32727
32728 #. INPUT type=text
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32730 #, fuzzy
32731 msgid "Patron holds"
32732 msgstr "(sen título)"
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32735 #, c-format
32736 msgid "Patron image failed to upload"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32740 #, c-format
32741 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32742 msgstr ""
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32745 #, c-format
32746 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32747 msgstr ""
32748
32749 #. For the first occurrence,
32750 #. SCRIPT
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32755 #, c-format
32756 msgid "Patron is RESTRICTED"
32757 msgstr ""
32758
32759 #. A
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Patron is an adult"
32763 msgstr "Xestionar Listaxes"
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Patron is currently unrestricted."
32769 msgstr "Colección"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32773 #, fuzzy, c-format
32774 msgid "Patron is restricted"
32775 msgstr "Colección"
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32778 #, fuzzy, c-format
32779 msgid "Patron list: "
32780 msgstr "Categoría: "
32781
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Patron lists"
32788 msgstr "Localización"
32789
32790 #. OPTGROUP
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32792 #, fuzzy
32793 msgid "Patron lists:"
32794 msgstr "Categoría:"
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32798 #, c-format
32799 msgid "Patron messaging preferences"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Patron name"
32805 msgstr "Número da Tarxeta:"
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid "Patron not found"
32810 msgstr "Comentarios"
32811
32812 #. SCRIPT
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32814 #, fuzzy
32815 msgid "Patron not found."
32816 msgstr "Comentarios"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Patron not found:"
32821 msgstr "Comentarios"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Patron notification:"
32826 msgstr "Ficción"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32830 #, fuzzy, c-format
32831 msgid "Patron notification: "
32832 msgstr "Non Ficción "
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32835 #, c-format
32836 msgid "Patron records were last synced on: "
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Patron restrictions"
32842 msgstr "Colección"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "Patron search: "
32847 msgstr "Número da Tarxeta: "
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid "Patron selection"
32852 msgstr "Categoría:"
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "Patron sort 1"
32858 msgstr "Categoría:"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Patron sort 2"
32864 msgstr "Categoría:"
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Patron status"
32869 msgstr "Localización"
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "Patron types and categories"
32874 msgstr "Categoría:"
32875
32876 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32880 msgstr "Colección"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32883 #, c-format
32884 msgid ""
32885 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32886 "the local record was kept."
32887 msgstr ""
32888
32889 #. For the first occurrence,
32890 #. %1$s:  expiry 
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32893 #, c-format
32894 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32895 msgstr ""
32896
32897 #. For the first occurrence,
32898 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32899 #. %2$s:  userdebarreddate 
32900 #. %3$s:  END 
32901 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32904 #, c-format
32905 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32909 #, c-format
32910 msgid "Patron's address in doubt"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32917 #, c-format
32918 msgid "Patron's address is in doubt"
32919 msgstr ""
32920
32921 #. SCRIPT
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32923 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32927 #, c-format
32928 msgid "Patron's address is in doubt."
32929 msgstr ""
32930
32931 #. %1$s:  age_low 
32932 #. %2$s:  age_high 
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32934 #, c-format
32935 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32936 msgstr ""
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32939 #, c-format
32940 msgid "Patron's card has been reported lost."
32941 msgstr ""
32942
32943 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32944 #. %2$s:  expiry 
32945 #. %3$s:  END 
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32947 #, c-format
32948 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32952 #, c-format
32953 msgid "Patron's card is expired"
32954 msgstr ""
32955
32956 #. SCRIPT
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32958 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32959 msgstr ""
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32964 #, c-format
32965 msgid "Patron's card is lost"
32966 msgstr ""
32967
32968 #. %1$s:  expiry 
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32970 #, c-format
32971 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32972 msgstr ""
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32975 #, c-format
32976 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32977 msgstr ""
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Patron:"
32982 msgstr "Número da Tarxeta:"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Patron: "
32987 msgstr "Número da Tarxeta: "
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Patrons"
33019 msgstr "Localización"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Patrons and circulation"
33027 msgstr "Inforamación de contacto"
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Patrons found for: "
33032 msgstr "Comentarios"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33035 #, c-format
33036 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Patrons in list"
33042 msgstr "Xestionar Listaxes"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid "Patrons requesting modifications"
33048 msgstr "Ficción"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33053 #, c-format
33054 msgid "Patrons statistics"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Patrons tables"
33060 msgstr "Detalles"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Patrons to be added"
33065 msgstr "Número da Tarxeta:"
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33069 #, c-format
33070 msgid "Patrons who haven't checked out"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33074 #, c-format
33075 msgid "Patrons with holds"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33080 #, c-format
33081 msgid "Patrons with no checkouts"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Patrons with the most checkouts"
33091 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Pattern name:"
33096 msgstr "Número da Tarxeta:"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33099 #, c-format
33100 msgid "Paul Poulain"
33101 msgstr ""
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33104 #, c-format
33105 msgid ""
33106 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33107 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33108 msgstr ""
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33111 #, c-format
33112 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33113 msgstr ""
33114
33115 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33117 #, fuzzy
33118 msgid "Pay"
33119 msgstr "Meu"
33120
33121 #. INPUT type=submit name=paycollect
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33123 #, fuzzy
33124 msgid "Pay amount"
33125 msgstr "Conta"
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33128 #, c-format
33129 msgid "Pay an amount toward all fines"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33133 #, c-format
33134 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33138 #, c-format
33139 msgid "Pay an individual fine"
33140 msgstr ""
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33143 #, fuzzy, c-format
33144 msgid "Pay fine"
33145 msgstr "(en %s unicamente)"
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Pay fines"
33155 msgstr "(en %s unicamente)"
33156
33157 #. %1$s:  borrower.firstname 
33158 #. %2$s:  borrower.surname 
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Pay fines for %s %s"
33162 msgstr "(Comprovar)"
33163
33164 #. INPUT type=submit name=payselected
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33166 #, fuzzy
33167 msgid "Pay selected"
33168 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33171 #, c-format
33172 msgid "Payment amount"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Payment note"
33178 msgstr "Calquera tipo"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33181 #, fuzzy, c-format
33182 msgid "Payment type"
33183 msgstr "Calquera tipo"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33186 #, c-format
33187 msgid "Payments"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33191 #, c-format
33192 msgid "Peggy Thrasher"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33205 #, c-format
33206 msgid "Pending"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "Pending discharge requests"
33212 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33216 #, c-format
33217 msgid "Pending offline circulation actions"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Pending on-site checkouts"
33224 msgstr "(Comprovar)"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Pending order"
33229 msgstr "engade no teu carro"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33232 #, c-format
33233 msgid "Pending orders"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Pending suggestions"
33239 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33242 #, c-format
33243 msgid "Pending tags"
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Perform a new search"
33249 msgstr "(buscas relacionadas:"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33252 #, c-format
33253 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33254 msgstr ""
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33257 #, c-format
33258 msgid "Period"
33259 msgstr ""
33260
33261 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33262 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33263 #. %3$s:  END 
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33265 #, c-format
33266 msgid "Period allocated %s%s%s "
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33270 #, c-format
33271 msgid "Perl @INC: "
33272 msgstr ""
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33275 #, c-format
33276 msgid "Perl interpreter: "
33277 msgstr ""
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33281 #, c-format
33282 msgid "Perl modules"
33283 msgstr ""
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Perl version: "
33288 msgstr "Edicións "
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Permanent library"
33293 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33296 #, c-format
33297 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33301 #, c-format
33302 msgid "Permanently delete these patrons"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Permissions: "
33308 msgstr "Edicións "
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33311 #, c-format
33312 msgid "Peter Crellan Kelly"
33313 msgstr ""
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33316 #, c-format
33317 msgid "Peter Lorimer"
33318 msgstr ""
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33321 #, c-format
33322 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33323 msgstr ""
33324
33325 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33326 #. %2$s:  END 
33327 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Ph: %s%s %s "
33331 msgstr "%s %s (%s) "
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33334 #, c-format
33335 msgid "Philippe Jaillon"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Phone"
33342 msgstr "Teléfono da casa"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33348 #, fuzzy, c-format
33349 msgid "Phone number"
33350 msgstr "Número da Tarxeta:"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33353 #, c-format
33354 msgid "Phone:"
33355 msgstr ""
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Phone: "
33367 msgstr "Teléfono da casa "
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Physical address: "
33373 msgstr "Enderezo de e-correo: "
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33376 #, c-format
33377 msgid "Physical details:"
33378 msgstr ""
33379
33380 #. INPUT type=submit name=pick
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33382 msgid "Pick"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Pickup at"
33389 msgstr "Localización"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Pickup at:"
33394 msgstr "Localización"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Pickup library"
33400 msgstr "Localización"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33403 #, c-format
33404 msgid "Pickup library is different"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33408 #, c-format
33409 msgid "Pierrick Le Gall"
33410 msgstr ""
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33413 #, c-format
33414 msgid "Piotr Kowalski"
33415 msgstr ""
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33418 #, c-format
33419 msgid "Piotr Wejman"
33420 msgstr ""
33421
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33431 #, c-format
33432 msgid "Pipe (|)"
33433 msgstr ""
33434
33435 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33436 #. %2$s:  title |html 
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "Place a hold on %s%s"
33440 msgstr "Cancelar"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Place a hold on a specific item"
33445 msgstr "Cancelar"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Place a hold on the next available item "
33450 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33468 #, fuzzy, c-format
33469 msgid "Place hold"
33470 msgstr "Cancelar"
33471
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid "Place hold "
33475 msgstr "Cancelar "
33476
33477 #. For the first occurrence,
33478 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33479 #. %2$s:  holdfor_surname 
33480 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33485 #, c-format
33486 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33487 msgstr ""
33488
33489 #. SCRIPT
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33491 msgid "Place hold on this item?"
33492 msgstr ""
33493
33494 #. SCRIPT
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33496 #, fuzzy
33497 msgid "Place hold?"
33498 msgstr "Cancelar"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Place of publication"
33503 msgstr "Ficción"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Placed on"
33509 msgstr "Cancelar"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33512 #, fuzzy, c-format
33513 msgid "Places"
33514 msgstr "Cancelar"
33515
33516 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33518 #, fuzzy, c-format
33519 msgid "Plan by %s"
33520 msgstr "3 meses"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Plan by item types"
33525 msgstr "Todos os tipos"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Plan by libraries"
33530 msgstr "Todas as ramas"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Plan by months"
33535 msgstr "3 meses"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "Planned date"
33540 msgstr "Ficheiros de computador"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33543 #, c-format
33544 msgid "Planned for"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33549 #, c-format
33550 msgid "Planning"
33551 msgstr ""
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33554 #, c-format
33555 msgid "Planning "
33556 msgstr ""
33557
33558 #. %1$s:  budget_period_description 
33559 #. %2$s:  authcat 
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33561 #, c-format
33562 msgid "Planning for %s by %s"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33566 #, c-format
33567 msgid "Play media"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Please "
33574 msgstr "Notas detalladas: "
33575
33576 #. SCRIPT
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33578 #, fuzzy
33579 msgid "Please %supload%s one."
33580 msgstr "Borrar esta listaxe "
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33583 #, c-format
33584 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33585 msgstr ""
33586
33587 #. SCRIPT
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33589 msgid ""
33590 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33591 "search."
33592 msgstr ""
33593
33594 #. SCRIPT
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33596 msgid "Please cancel the previous hold first"
33597 msgstr ""
33598
33599 #. SCRIPT
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33601 #, fuzzy
33602 msgid "Please check at least one action"
33603 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33606 #, c-format
33607 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33608 msgstr ""
33609
33610 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33611 #. %2$s:  ELSE 
33612 #. %3$s:  END 
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33614 #, c-format
33615 msgid ""
33616 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33617 "less than 30 days. %s %s "
33618 msgstr ""
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33621 #, c-format
33622 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33623 msgstr ""
33624
33625 #. For the first occurrence,
33626 #. SCRIPT
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33629 msgid "Please choose a file to upload"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33633 #, c-format
33634 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33638 #, c-format
33639 msgid "Please choose a vendor."
33640 msgstr ""
33641
33642 #. SCRIPT
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33644 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33645 msgstr ""
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33649 #, fuzzy
33650 msgid "Please choose at least one external target"
33651 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33654 #, c-format
33655 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33659 #, c-format
33660 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33668 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33672 #, c-format
33673 msgid "Please click 'Next' to continue "
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33677 #, c-format
33678 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33679 msgstr ""
33680
33681 #. SCRIPT
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33683 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33684 msgstr ""
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33687 #, c-format
33688 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Please confirm checkout"
33694 msgstr "%s Autopréstamo"
33695
33696 #. SCRIPT
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33698 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33699 msgstr ""
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33702 #, c-format
33703 msgid "Please contact your system administrator"
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33707 #, c-format
33708 msgid "Please correct these errors and "
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33712 #, c-format
33713 msgid "Please create the database before continuing."
33714 msgstr ""
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Please define one"
33719 msgstr "Notas detalladas:"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33722 #, c-format
33723 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33727 #, c-format
33728 msgid "Please enable Javascript:"
33729 msgstr ""
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33732 #, c-format
33733 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33737 #, c-format
33738 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33739 msgstr ""
33740
33741 #. SCRIPT
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Please enter a name for this pattern"
33745 msgstr "Novo contrasinal:"
33746
33747 #. SCRIPT
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33749 msgid "Please enter a number of items to create."
33750 msgstr ""
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33754 msgid "Please enter a valid URL."
33755 msgstr ""
33756
33757 #. SCRIPT
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33759 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33760 msgstr ""
33761
33762 #. SCRIPT
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33764 msgid "Please enter a valid date."
33765 msgstr ""
33766
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33769 msgid "Please enter a valid email address."
33770 msgstr ""
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33774 msgid "Please enter a valid number."
33775 msgstr ""
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33779 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33780 msgstr ""
33781
33782 #. SCRIPT
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33784 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33785 msgstr ""
33786
33787 #. SCRIPT
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33789 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33790 msgstr ""
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33794 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33795 msgstr ""
33796
33797 #. SCRIPT
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33799 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33800 msgstr ""
33801
33802 #. SCRIPT
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33804 msgid "Please enter at least {0} characters."
33805 msgstr ""
33806
33807 #. SCRIPT
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33809 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33810 msgstr ""
33811
33812 #. SCRIPT
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33814 #, fuzzy
33815 msgid "Please enter only digits."
33816 msgstr "Notas detalladas:"
33817
33818 #. SCRIPT
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33820 #, fuzzy
33821 msgid "Please enter the same value again."
33822 msgstr "Novo contrasinal:"
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33825 #, c-format
33826 msgid "Please enter your username and password:"
33827 msgstr ""
33828
33829 #. SCRIPT
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33831 #, fuzzy
33832 msgid "Please fill at least one template."
33833 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Please fix this field."
33839 msgstr "Borrar esta listaxe"
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33842 #, c-format
33843 msgid "Please log in again"
33844 msgstr ""
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33847 #, c-format
33848 msgid ""
33849 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33850 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33851 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33852 msgstr ""
33853
33854 #. SCRIPT
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33856 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33861 #, c-format
33862 msgid ""
33863 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33864 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33865 "Reference Manager or ProCite."
33866 msgstr ""
33867
33868 #. For the first occurrence,
33869 #. SCRIPT
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33872 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33873 msgstr ""
33874
33875 #. For the first occurrence,
33876 #. SCRIPT
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33879 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33880 msgstr ""
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33886 "listed, please inform your systems administrator."
33887 msgstr ""
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Please put the "
33892 msgstr "Notas detalladas: "
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Please return "
33898 msgstr "Notas detalladas: "
33899
33900 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33902 #, c-format
33903 msgid "Please return item to home library: %s"
33904 msgstr ""
33905
33906 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Please return to %s"
33910 msgstr "Notas detalladas:"
33911
33912 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33914 #, c-format
33915 msgid ""
33916 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33917 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33923 #, c-format
33924 msgid "Please review the error log for more details."
33925 msgstr ""
33926
33927 #. SCRIPT
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Please select ..."
33931 msgstr "Borrar esta listaxe "
33932
33933 #. For the first occurrence,
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33937 #, fuzzy
33938 msgid "Please select a %s."
33939 msgstr "Borrar esta listaxe "
33940
33941 #. SCRIPT
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Please select a modification template."
33945 msgstr "Inforamación de contacto"
33946
33947 #. For the first occurrence,
33948 #. SCRIPT
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33951 msgid ""
33952 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33953 msgstr ""
33954
33955 #. SCRIPT
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33957 msgid "Please select an ods or xml file"
33958 msgstr ""
33959
33960 #. SCRIPT
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33962 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33963 msgstr ""
33964
33965 #. For the first occurrence,
33966 #. SCRIPT
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33969 msgid "Please select at least label to delete."
33970 msgstr ""
33971
33972 #. For the first occurrence,
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33976 msgid "Please select at least one batch to export."
33977 msgstr ""
33978
33979 #. For the first occurrence,
33980 #. SCRIPT
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33982 msgid "Please select at least one card to export."
33983 msgstr ""
33984
33985 #. SCRIPT
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33987 #, fuzzy
33988 msgid "Please select at least one issue."
33989 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33990
33991 #. For the first occurrence,
33992 #. SCRIPT
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33995 msgid "Please select at least one item to delete."
33996 msgstr ""
33997
33998 #. For the first occurrence,
33999 #. SCRIPT
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34002 msgid "Please select at least one item to export."
34003 msgstr ""
34004
34005 #. For the first occurrence,
34006 #. SCRIPT
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34009 msgid "Please select at least one item."
34010 msgstr ""
34011
34012 #. For the first occurrence,
34013 #. SCRIPT
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34015 msgid "Please select at least one label to export."
34016 msgstr ""
34017
34018 #. SCRIPT
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34020 #, fuzzy
34021 msgid "Please select at least one record to process"
34022 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34023
34024 #. SCRIPT
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34026 #, fuzzy
34027 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34028 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34029
34030 #. SCRIPT
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34032 #, fuzzy
34033 msgid "Please select image(s) to %s."
34034 msgstr "Borrar esta listaxe "
34035
34036 #. For the first occurrence,
34037 #. SCRIPT
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34040 #, fuzzy
34041 msgid "Please select only one %s to %s."
34042 msgstr "Notas detalladas: "
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34046 #, fuzzy
34047 msgid "Please specify title and content for %s"
34048 msgstr "Notas detalladas: "
34049
34050 #. SCRIPT
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34052 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34053 msgstr ""
34054
34055 #. For the first occurrence,
34056 #. SCRIPT
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34059 msgid "Please upload a file first."
34060 msgstr ""
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34065 #, c-format
34066 msgid "Please verify that it exists."
34067 msgstr ""
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34070 #, c-format
34071 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34076 #, c-format
34077 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34081 #, c-format
34082 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34086 #, c-format
34087 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "Plugin Version"
34093 msgstr "Edicións"
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34098 #, c-format
34099 msgid "Plugin:"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34106 #, c-format
34107 msgid "Plugins"
34108 msgstr ""
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34111 #, c-format
34112 msgid "Plugins disabled!"
34113 msgstr ""
34114
34115 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34116 #. %2$s:  codes_loo.code 
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34118 #, c-format
34119 msgid "Policy for %s: %s"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34123 #, c-format
34124 msgid "Polski (Polish)"
34125 msgstr ""
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34128 #, c-format
34129 msgid "Polytechnic University"
34130 msgstr ""
34131
34132 #. OPTGROUP
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34134 #, fuzzy
34135 msgid "Popularity"
34136 msgstr "O máis popular"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34140 #, c-format
34141 msgid "Popularity (least to most)"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34146 #, c-format
34147 msgid "Popularity (most to least)"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34151 #, c-format
34152 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34153 msgstr ""
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34156 #, c-format
34157 msgid "Port: "
34158 msgstr ""
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34161 #, c-format
34162 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34163 msgstr ""
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Position: "
34169 msgstr "Edicións "
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "Postal address: "
34175 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34176
34177 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Posted on %s "
34181 msgstr "Notas: %s "
34182
34183 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34184 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Posted on %s %s "
34188 msgstr "%s %s (%s) "
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34191 #, c-format
34192 msgid "Pre-adolescent"
34193 msgstr ""
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Predefined notes: "
34198 msgstr "Notas detalladas: "
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Prediction pattern"
34203 msgstr "Inforamación de contacto"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34208 #, c-format
34209 msgid "Preference"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34213 #, c-format
34214 msgid "Preferences and parameters"
34215 msgstr ""
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34218 #, c-format
34219 msgid "Preschool"
34220 msgstr ""
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Preselected"
34225 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34228 #, c-format
34229 msgid "Preselected (searched by default): "
34230 msgstr ""
34231
34232 #. SCRIPT
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34234 #, fuzzy
34235 msgid "Prev"
34236 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Preview"
34245 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34253 #, c-format
34254 msgid "Preview MARC"
34255 msgstr ""
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34259 #, c-format
34260 msgid "Preview card"
34261 msgstr ""
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34264 #, c-format
34265 msgid "Preview routing list for "
34266 msgstr ""
34267
34268 #. For the first occurrence,
34269 #. SCRIPT
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34273 #, fuzzy
34274 msgid "Previous"
34275 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34276
34277 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34280 #, fuzzy
34281 msgid "Previous Page"
34282 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "Previous borrower:"
34288 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34289
34290 #. For the first occurrence,
34291 #. SCRIPT
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Previous checkouts"
34296 msgstr "(Comprovar)"
34297
34298 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34300 #, fuzzy
34301 msgid "Previous page"
34302 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Previous records"
34307 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34311 #, fuzzy, c-format
34312 msgid "Previous sessions"
34313 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34323 #, c-format
34324 msgid "Price"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34328 #, c-format
34329 msgid "Price effective from"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34333 #, c-format
34334 msgid "Price exc. taxes"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34338 #, c-format
34339 msgid "Price inc. taxes"
34340 msgstr ""
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34344 #, c-format
34345 msgid "Price:"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34349 #, c-format
34350 msgid "Price: "
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Primary"
34356 msgstr "E-correo:"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34360 #, c-format
34361 msgid "Primary acquisitions contact"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Primary email"
34367 msgstr "E-correo:"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "Primary email:"
34373 msgstr "E-correo:"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Primary phone"
34379 msgstr "E-correo: "
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Primary phone: "
34387 msgstr "E-correo: "
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Primary serials contact"
34393 msgstr "E-correo:"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34402 #, c-format
34403 msgid "Print"
34404 msgstr ""
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Print "
34409 msgstr "Edicións "
34410
34411 #. %1$s:  today 
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34413 #, c-format
34414 msgid "Print Notices for %s"
34415 msgstr ""
34416
34417 #. For the first occurrence,
34418 #. %1$s:  cardnumber 
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34422 #, c-format
34423 msgid "Print Receipt for %s"
34424 msgstr ""
34425
34426 #. INPUT type=submit
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34428 msgid "Print and confirm"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Print card number as barcode: "
34434 msgstr "Introducir termos de procura "
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34437 #, c-format
34438 msgid "Print card number as text under barcode: "
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Print label"
34444 msgstr "Edicións"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Print list"
34450 msgstr "Edicións"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Print quick slip"
34455 msgstr "Edicións"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Print slip"
34462 msgstr "Edicións"
34463
34464 #. INPUT type=submit
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34468 msgid "Print slip and confirm"
34469 msgstr ""
34470
34471 #. INPUT type=submit
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34473 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34474 msgstr ""
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Print summary"
34479 msgstr "E-correo:"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Print this basket group in PDF"
34484 msgstr "%s %s (%s) "
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Print this label"
34489 msgstr "Edicións"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34492 #, c-format
34493 msgid "Printer added"
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Printer deleted"
34499 msgstr "Edicións"
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Printer name:"
34507 msgstr "Apelidos:"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Printer name: "
34513 msgstr "Apelidos: "
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Printer profiles"
34519 msgstr "Edicións"
34520
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34522 #, fuzzy, c-format
34523 msgid "Printer search:"
34524 msgstr "Introducir termos de procura"
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34527 #, fuzzy, c-format
34528 msgid "Printer: "
34529 msgstr "Edicións "
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Printers"
34538 msgstr "Edicións"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34544 #, c-format
34545 msgid "Priority"
34546 msgstr ""
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34549 #, fuzzy, c-format
34550 msgid "Priority:"
34551 msgstr "O máis popular"
34552
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34554 #, c-format
34555 msgid "Privacy Pref:"
34556 msgstr ""
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Privacy settings"
34561 msgstr "Adulto, Xeral"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34567 #, c-format
34568 msgid "Private"
34569 msgstr ""
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Private list:"
34574 msgstr "Edicións"
34575
34576 #. OPTGROUP
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34578 #, fuzzy
34579 msgid "Private lists"
34580 msgstr "Edicións"
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34583 #, c-format
34584 msgid "Problem sending the cart..."
34585 msgstr ""
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34588 #, c-format
34589 msgid "Problem sending the list..."
34590 msgstr ""
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34593 #, c-format
34594 msgid "Problems"
34595 msgstr ""
34596
34597 #. INPUT type=button
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34599 msgid "Process"
34600 msgstr ""
34601
34602 #. INPUT type=submit
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34604 #, fuzzy
34605 msgid "Process images"
34606 msgstr "Imaxe da cuberta"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34609 #, c-format
34610 msgid "Processing "
34611 msgstr ""
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Processing authority records"
34616 msgstr "Resultados"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Processing bibliographic records"
34621 msgstr "Bibliografías"
34622
34623 #. For the first occurrence,
34624 #. SCRIPT
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34628 #, c-format
34629 msgid "Processing..."
34630 msgstr ""
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Professional"
34636 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34640 #, c-format
34641 msgid "Profile MARC fields: "
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Profile SQL fields: "
34648 msgstr "Nome da listaxe: "
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Profile description: "
34654 msgstr "Descrición "
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Profile name: "
34660 msgstr "Nome da listaxe: "
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34664 #, c-format
34665 msgid "Profile settings"
34666 msgstr ""
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Profile type: "
34672 msgstr "Nome da listaxe: "
34673
34674 #. For the first occurrence,
34675 #. %1$s:  END 
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34678 #, c-format
34679 msgid "Profile unassigned %s "
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Profile:"
34686 msgstr "(sen título)"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34689 #, c-format
34690 msgid "Programmed texts"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Properties"
34696 msgstr "Directorios"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34699 #, c-format
34700 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34701 msgstr ""
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34708 #, c-format
34709 msgid "Public"
34710 msgstr ""
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34713 #, fuzzy, c-format
34714 msgid "Public list:"
34715 msgstr "Sen publicar"
34716
34717 #. OPTGROUP
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Public lists"
34723 msgstr "Sen publicar"
34724
34725 #. For the first occurrence,
34726 #. SCRIPT
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34729 #, fuzzy
34730 msgid "Public lists:"
34731 msgstr "Sen publicar"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Public note"
34739 msgstr "Sen publicar"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Public note:"
34748 msgstr "Sen publicar"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Public notes"
34753 msgstr "Sen publicar"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Publication date"
34764 msgstr "Ficción"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34769 msgstr "Ficción"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Publication date: "
34774 msgstr "Ficción "
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34777 #, fuzzy, c-format
34778 msgid "Publication details"
34779 msgstr "Ficción"
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Publication place:"
34785 msgstr "Ficción"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Publication year"
34791 msgstr "Ficción"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Publication year:"
34798 msgstr "Ficción"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Publication year: "
34804 msgstr "Ficción "
34805
34806 #. %1$s:  publicationyear 
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Publication year: %s"
34810 msgstr "Ficción"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34816 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34822 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Published by:"
34828 msgstr "Ficción"
34829
34830 #. For the first occurrence,
34831 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34832 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34833 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34834 #. %4$s:  END 
34835 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34836 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34837 #. %7$s:  END 
34838 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34839 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34840 #. %10$s:  END 
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34845 msgstr "%s %s (%s) "
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Published date"
34850 msgstr "Ficción"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Published on"
34856 msgstr "Ficción"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34868 #, c-format
34869 msgid "Publisher"
34870 msgstr ""
34871
34872 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34873 #. %2$s:  END 
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Publisher :%s%s "
34877 msgstr "Ficción "
34878
34879 #. %1$s:  order.publishercode 
34880 #. %2$s:  END 
34881 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "Publisher :%s%s %s "
34885 msgstr "Ficción "
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Publisher location"
34890 msgstr "Ficción"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34901 #, c-format
34902 msgid "Publisher:"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "Publisher: "
34909 msgstr "Ficción "
34910
34911 #. %1$s:  publisher 
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Publisher: %s"
34915 msgstr "Ficción"
34916
34917 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34918 #. %2$s:  END 
34919 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Publisher:%s%s %s "
34923 msgstr "Ficción "
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34927 #, c-format
34928 msgid "Pull this many items"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34932 #, c-format
34933 msgid "Purchase"
34934 msgstr ""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Purchase suggestions"
34940 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34945 #, c-format
34946 msgid "Qty."
34947 msgstr ""
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34950 #, c-format
34951 msgid "Quality assurance manager:"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34955 #, c-format
34956 msgid "Quality assurance team:"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34963 #, c-format
34964 msgid "Quantity"
34965 msgstr ""
34966
34967 #. SCRIPT
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34969 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Quantity received"
34975 msgstr "Grabacións de música"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34978 #, c-format
34979 msgid "Quantity received: "
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Quantity search"
34985 msgstr "Resultados"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34988 #, c-format
34989 msgid "Quantity to receive: "
34990 msgstr ""
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34995 #, c-format
34996 msgid "Quantity: "
34997 msgstr ""
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35000 #, c-format
35001 msgid "Queue"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35006 #, c-format
35007 msgid "Queue: "
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35013 #, c-format
35014 msgid "Quick spine label creator"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35020 #, c-format
35021 msgid "Quote editor"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35025 #, c-format
35026 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35030 #, c-format
35031 msgid "Quote uploader"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35035 #, c-format
35036 msgid "R&eacute;initialiser"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35044 #, c-format
35045 msgid "RIS"
35046 msgstr ""
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35050 #, c-format
35051 msgid "RRP tax exc."
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35056 #, c-format
35057 msgid "RRP tax inc."
35058 msgstr ""
35059
35060 #. %1$s:  heading | html 
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35062 #, c-format
35063 msgid "RT: %s"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35067 #, c-format
35068 msgid "Rachel Dustin"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35072 #, c-format
35073 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35077 #, c-format
35078 msgid "Rafal Kopaczka"
35079 msgstr ""
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35084 #, c-format
35085 msgid "Rank"
35086 msgstr ""
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35089 #, c-format
35090 msgid "Rank (display order): "
35091 msgstr ""
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35094 #, c-format
35095 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35096 msgstr ""
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35100 #, c-format
35101 msgid "Rate"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "Rate: "
35107 msgstr "Data "
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35110 #, c-format
35111 msgid "Raw (any): "
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35115 #, c-format
35116 msgid "Reason"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Reason for suggestion: "
35123 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35126 #, c-format
35127 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35128 msgstr ""
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35133 #, c-format
35134 msgid "Receive"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35138 #, c-format
35139 msgid "Receive a new shipment"
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Receive date"
35145 msgstr "Cancelar"
35146
35147 #. %1$s:  name 
35148 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35149 #. %3$s:  invoice 
35150 #. %4$s:  END 
35151 #. %5$s:  ordernumber 
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35153 #, c-format
35154 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35155 msgstr ""
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35158 #, c-format
35159 msgid "Receive shipment"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35163 #, c-format
35164 msgid "Receive shipment from vendor "
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Receive shipments"
35170 msgstr "Comentarios"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35173 #, c-format
35174 msgid "Receive?"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Received"
35181 msgstr "Cancelar"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35184 #, c-format
35185 msgid "Received "
35186 msgstr ""
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Received biblios"
35191 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35194 #, c-format
35195 msgid "Received by:"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35201 #, c-format
35202 msgid "Received issues"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35206 #, c-format
35207 msgid "Received issues:"
35208 msgstr ""
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35211 #, c-format
35212 msgid "Received items"
35213 msgstr ""
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Received on"
35219 msgstr "Cancelar"
35220
35221 #. %1$s:  firstname 
35222 #. %2$s:  surname 
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35224 #, c-format
35225 msgid "Received with thanks from %s %s "
35226 msgstr ""
35227
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35229 #, c-format
35230 msgid "Receives claims for late issues"
35231 msgstr ""
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35234 #, c-format
35235 msgid "Receives claims for late orders"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35239 #, c-format
35240 msgid "Receives overdue notices: "
35241 msgstr ""
35242
35243 #. INPUT type=submit
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35245 #, fuzzy
35246 msgid "Recheck"
35247 msgstr "%s Autopréstamo"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35250 #, c-format
35251 msgid "Recipients:"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Record"
35257 msgstr "%s rexistro(s)"
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35260 #, c-format
35261 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35262 msgstr ""
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Record matching rule:"
35267 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35273 #, fuzzy, c-format
35274 msgid "Record matching rules"
35275 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35279 #, c-format
35280 msgid "Record number list (one per line): "
35281 msgstr ""
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Record type"
35288 msgstr "Tipo de elemento:"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Record type:"
35293 msgstr "Tipo de elemento:"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Record type: "
35299 msgstr "Tipo de elemento: "
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Record:"
35304 msgstr "%s rexistro(s)"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35307 #, c-format
35308 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35312 #, c-format
35313 msgid "Reed Wade"
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Refine results"
35319 msgstr "%s préstamos"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Refine results:"
35324 msgstr "%s préstamos"
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35327 #, c-format
35328 msgid "Refine your search"
35329 msgstr ""
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35332 #, c-format
35333 msgid "Refunds"
35334 msgstr ""
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35338 #, c-format
35339 msgid "RegEx"
35340 msgstr ""
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Registration date"
35346 msgstr "Ilustración"
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Registration date: "
35352 msgstr "Ilustración "
35353
35354 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Registration date: %s"
35358 msgstr "Ilustración "
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35361 #, c-format
35362 msgid "Regula Sebastiao"
35363 msgstr ""
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35366 #, c-format
35367 msgid "Regular print"
35368 msgstr ""
35369
35370 #. For the first occurrence,
35371 #. SCRIPT
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35376 msgid "Reject"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Rejected"
35390 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35393 #, c-format
35394 msgid "Rejected tags"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Relationship"
35400 msgstr "Ilustración "
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Relationship information"
35405 msgstr "Información"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Relationship: "
35410 msgstr "Ilustración "
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "Relatives' checkouts"
35416 msgstr "%s Autopréstamo"
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35419 #, c-format
35420 msgid "Release maintainers:"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35424 #, c-format
35425 msgid "Release manager:"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35429 #, c-format
35430 msgid "Relevance"
35431 msgstr ""
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Remember for next check in:"
35436 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "Remember for session:"
35442 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35445 #, c-format
35446 msgid "Reminder Date"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Reminder: "
35453 msgstr "Edicións "
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35456 #, c-format
35457 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35461 #, c-format
35462 msgid ""
35463 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35464 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35465 msgstr ""
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35468 #, c-format
35469 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35473 #, c-format
35474 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Remote image"
35480 msgstr "Imaxe da cuberta"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Remote image:"
35485 msgstr "Imaxe da cuberta"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35488 #, c-format
35489 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35490 msgstr ""
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35501 #, c-format
35502 msgid "Remove"
35503 msgstr ""
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Remove "
35509 msgstr "Imaxe da cuberta "
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35513 #, c-format
35514 msgid "Remove duplicates"
35515 msgstr ""
35516
35517 #. A
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35519 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35520 msgstr ""
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35524 #, c-format
35525 msgid "Remove item from collection"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35530 #, c-format
35531 msgid "Remove item(s)"
35532 msgstr ""
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35535 #, c-format
35536 msgid "Remove non-local items"
35537 msgstr ""
35538
35539 #. INPUT type=button
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35541 msgid "Remove owner"
35542 msgstr ""
35543
35544 #. SCRIPT
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35546 #, fuzzy
35547 msgid "Remove restriction?"
35548 msgstr "Última localización"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "Remove selected"
35554 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35555
35556 #. INPUT type=submit
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35558 #, fuzzy
35559 msgid "Remove selected patrons"
35560 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35561
35562 #. INPUT type=submit
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35564 msgid "Remove tag"
35565 msgstr ""
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35570 #, c-format
35571 msgid "Remove this match check"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35577 #, c-format
35578 msgid "Remove this match point"
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Remove?"
35584 msgstr "Imaxe da cuberta "
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35596 #, c-format
35597 msgid "Renew"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "Renew "
35603 msgstr "Non renovábel "
35604
35605 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Renew #%s"
35609 msgstr "Non renovábel"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Renew all"
35614 msgstr "Non renovábel"
35615
35616 #. SCRIPT
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35618 #, fuzzy
35619 msgid "Renew failed:"
35620 msgstr "Non renovábel"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Renew or check in selected items"
35625 msgstr "Borrar esta listaxe"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "Renew patron"
35631 msgstr "Non renovábel"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Renew this subscription"
35636 msgstr "Descrición"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Renewal"
35641 msgstr "Non renovábel"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35644 #, c-format
35645 msgid "Renewal due date:"
35646 msgstr ""
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid "Renewal period"
35651 msgstr "Non renovábel"
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35654 #, fuzzy, c-format
35655 msgid "Renewals allowed (count)"
35656 msgstr "Non renovábel"
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Renewed"
35661 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Renewed "
35666 msgstr "Non renovábel "
35667
35668 #. SCRIPT
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35670 #, fuzzy
35671 msgid "Renewed, due:"
35672 msgstr "Non renovábel "
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35675 #, c-format
35676 msgid "Rental charge"
35677 msgstr ""
35678
35679 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35681 #, c-format
35682 msgid "Rental charge for this item: %s"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35686 #, c-format
35687 msgid "Rental charge:"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35691 #, c-format
35692 msgid "Rental charge: "
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35696 #, c-format
35697 msgid "Rental discount (%%)"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35704 #, c-format
35705 msgid "Reopen"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35709 #, c-format
35710 msgid "Reopen it"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35714 #, c-format
35715 msgid "Reopen this basket"
35716 msgstr ""
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Reopen this basket group"
35721 msgstr "Engadir %s elemento a"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35724 #, c-format
35725 msgid "Reopen: "
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35729 #, c-format
35730 msgid "Rep.price"
35731 msgstr ""
35732
35733 #. A
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35738 msgid "Repeat this Tag"
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35743 #, c-format
35744 msgid "Repeatable"
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35752 #, c-format
35753 msgid "Repeatable: "
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Replace all patron attributes"
35759 msgstr "Categoría:"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35762 #, c-format
35763 msgid "Replace existing covers"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35767 #, c-format
35768 msgid "Replace only included patron attributes"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35772 #, c-format
35773 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Replacement cost: "
35781 msgstr "Comentarios "
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35784 #, c-format
35785 msgid "Replacement price"
35786 msgstr ""
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35789 #, c-format
35790 msgid "Replacement price:"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35794 #, c-format
35795 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35796 msgstr ""
35797
35798 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35800 #, c-format
35801 msgid "Report %s"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Report Plugins"
35808 msgstr "(modificado en %s)"
35809
35810 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35811 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35812 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35813 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35814 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35815 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35817 #, c-format
35818 msgid ""
35819 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35820 "%s)"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Report group:"
35826 msgstr "Nome:"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35834 #, c-format
35835 msgid "Report is public:"
35836 msgstr ""
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35839 #, fuzzy, c-format
35840 msgid "Report name"
35841 msgstr "Nome:"
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Report name:"
35846 msgstr "Nome:"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Report name: "
35852 msgstr "Nome da listaxe: "
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35855 #, c-format
35856 msgid "Report subgroup:"
35857 msgstr ""
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35860 #, c-format
35861 msgid "Report:"
35862 msgstr ""
35863
35864 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Reported on %s"
35868 msgstr "(modificado en %s)"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35892 #, c-format
35893 msgid "Reports"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Reports Dictionary"
35899 msgstr "Procura en diccionario"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Reports dictionary"
35905 msgstr "Procura en diccionario"
35906
35907 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35908 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35909 #. %3$s:  END 
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35911 #, c-format
35912 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Reports tables"
35918 msgstr "Nome:"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36060 #, c-format
36061 msgid "Required"
36062 msgstr ""
36063
36064 #. LABEL
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36066 #, fuzzy
36067 msgid "Required field"
36068 msgstr "Campos codificados"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36071 #, c-format
36072 msgid "Required fields cannot be cleared"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36076 #, c-format
36077 msgid "Required match checks"
36078 msgstr ""
36079
36080 #. TH
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36082 msgid "Required module missing"
36083 msgstr ""
36084
36085 #. IMG
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36087 msgid "Requires override of hold policy"
36088 msgstr ""
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36091 #, c-format
36092 msgid "Reserve cancelled"
36093 msgstr ""
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36096 #, c-format
36097 msgid "Reserve found"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36101 #, c-format
36102 msgid "Reserves"
36103 msgstr ""
36104
36105 #. INPUT type=reset
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36111 #, c-format
36112 msgid "Reset"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36116 #, c-format
36117 msgid "Reset filter"
36118 msgstr ""
36119
36120 #. INPUT type=submit name=submit
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36122 msgid "Restore"
36123 msgstr ""
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36126 #, c-format
36127 msgid "Restrict"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36131 #, c-format
36132 msgid "Restrict access to: "
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36140 #, c-format
36141 msgid "Restricted"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36145 #, c-format
36146 msgid "Restricted [until] flag"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36150 #, c-format
36151 msgid "Restricted:"
36152 msgstr ""
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36155 #, c-format
36156 msgid "Restriction overridden temporarily"
36157 msgstr ""
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36160 #, c-format
36161 msgid "Restriction overridden temporarily."
36162 msgstr ""
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Result"
36168 msgstr "%s préstamos"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Results"
36179 msgstr "%s préstamos"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Results "
36184 msgstr "%s préstamos "
36185
36186 #. %1$s:  from 
36187 #. %2$s:  to 
36188 #. %3$s:  IF ( total ) 
36189 #. %4$s:  total 
36190 #. %5$s:  END 
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36194 msgstr "%s %s (%s)"
36195
36196 #. %1$s:  from 
36197 #. %2$s:  to 
36198 #. %3$s:  total 
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36200 #, c-format
36201 msgid "Results %s to %s of %s"
36202 msgstr ""
36203
36204 #. %1$s:  from 
36205 #. %2$s:  to 
36206 #. %3$s:  total 
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Results %s to %s of %s "
36210 msgstr "%s %s (%s) "
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36213 #, fuzzy, c-format
36214 msgid "Results for Authority Records"
36215 msgstr "Resultados"
36216
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36218 #, c-format
36219 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36220 msgstr ""
36221
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36223 #, c-format
36224 msgid "Results per page :"
36225 msgstr ""
36226
36227 #. INPUT type=submit
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36230 msgid "Resume all suspended holds"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Return date"
36236 msgstr "Ficheiros de computador"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36240 #, c-format
36241 msgid "Return policy"
36242 msgstr ""
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Return to batch item deletion"
36248 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36251 #, c-format
36252 msgid "Return to batch item modification"
36253 msgstr ""
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Return to issuing rules"
36258 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36261 #, c-format
36262 msgid "Return to items search fields overview page"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Return to patron detail"
36268 msgstr "Mais detalles"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "Return to previous page"
36273 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36277 #, fuzzy
36278 msgid "Return to results"
36279 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36286 #, c-format
36287 msgid "Return to rotating collections home"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36291 #, c-format
36292 msgid "Return to sets management"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36296 #, c-format
36297 msgid "Return to spine label printer"
36298 msgstr ""
36299
36300 #. %1$s:  batchid 
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36302 #, c-format
36303 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36307 #, c-format
36308 msgid "Return to the basket without making a new order."
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Return to tools"
36314 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Return to: "
36319 msgstr "Modificar o seu rexistro "
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36322 #, c-format
36323 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36327 #, c-format
36328 msgid "Returns"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36332 #, c-format
36333 msgid "Reverse"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36337 #, c-format
36338 msgid "Revert waiting status"
36339 msgstr ""
36340
36341 #. SCRIPT
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36343 msgid "Reverted"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36348 #, c-format
36349 msgid "Reviewer"
36350 msgstr ""
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36353 #, c-format
36354 msgid "Reviews"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36358 #, c-format
36359 msgid "Ricardo Dias Marques"
36360 msgstr ""
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36363 #, c-format
36364 msgid "Richard Anderson"
36365 msgstr ""
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36368 #, c-format
36369 msgid "Rick Welykochy"
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36373 #, c-format
36374 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36378 #, c-format
36379 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36383 #, c-format
36384 msgid "Robert Williams"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36388 #, c-format
36389 msgid "Robin Sheat"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36393 #, c-format
36394 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36398 #, c-format
36399 msgid "Rochelle Healy"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36403 #, c-format
36404 msgid "Roger Buck"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36408 #, c-format
36409 msgid "Rolando Isidoro"
36410 msgstr ""
36411
36412 #. SCRIPT
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36414 msgid "Rollover at:"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36418 #, c-format
36419 msgid "Rollover:"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36423 #, c-format
36424 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36428 #, c-format
36429 msgid "Roman Amor"
36430 msgstr ""
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36433 #, c-format
36434 msgid "Romina Racca"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36438 #, c-format
36439 msgid "Ron Wickersham"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Rotating collections"
36450 msgstr "Colección"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36454 #, c-format
36455 msgid "Routing"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Routing list"
36462 msgstr "Edicións"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "Routing lists"
36468 msgstr "Edicións"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36471 #, c-format
36472 msgid "Routing:"
36473 msgstr ""
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36481 #, c-format
36482 msgid "Row"
36483 msgstr ""
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Rows per page: "
36488 msgstr "(sen título) "
36489
36490 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36491 #. %2$s:  branch 
36492 #. %3$s:  ELSE 
36493 #. %4$s:  END 
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36495 #, c-format
36496 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36497 msgstr ""
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36500 #, c-format
36501 msgid "Run"
36502 msgstr ""
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36505 #, c-format
36506 msgid "Run report"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Run report "
36512 msgstr "%s rexistro(s) "
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36515 #, c-format
36516 msgid "Run reports"
36517 msgstr ""
36518
36519 #. INPUT type=submit
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36521 msgid "Run the report"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36525 #, c-format
36526 msgid "Run this report"
36527 msgstr ""
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Run tool"
36532 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36535 #, c-format
36536 msgid "Russel Garlick"
36537 msgstr ""
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36540 #, c-format
36541 msgid "Ryan Higgins"
36542 msgstr ""
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36545 #, c-format
36546 msgid "SAN-Ouest Provence"
36547 msgstr ""
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36550 #, c-format
36551 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36552 msgstr ""
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "SBN"
36557 msgstr "ISBN"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "SIP media type: "
36562 msgstr "Tipo de elemento: "
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36565 #, c-format
36566 msgid "SMS"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36570 #, c-format
36571 msgid "SMS Messaging"
36572 msgstr ""
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "SMS alert number"
36577 msgstr "Número da Tarxeta:"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36581 #, fuzzy, c-format
36582 msgid "SMS number:"
36583 msgstr "Número da Tarxeta:"
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36588 #, c-format
36589 msgid "SQL"
36590 msgstr ""
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36594 #, c-format
36595 msgid "SQL:"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "SRU Search fields mapping: "
36601 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36604 #, c-format
36605 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36606 msgstr ""
36607
36608 #. SCRIPT
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36610 msgid "Sa"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Salutation"
36616 msgstr "Última localización "
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36619 #, c-format
36620 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36624 #, c-format
36625 msgid "Sam Sanders"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36629 #, c-format
36630 msgid "Samuel Crosby"
36631 msgstr ""
36632
36633 #. SCRIPT
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36635 #, fuzzy
36636 msgid "Sat"
36637 msgstr "Data"
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36640 #, c-format
36641 msgid "Satisfied "
36642 msgstr ""
36643
36644 #. For the first occurrence,
36645 #. SCRIPT
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36650 #, c-format
36651 msgid "Saturday"
36652 msgstr ""
36653
36654 #. SCRIPT
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36656 msgid "Saturdays"
36657 msgstr ""
36658
36659 #. INPUT type=submit
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36729 #, c-format
36730 msgid "Save"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36735 #, fuzzy, c-format
36736 msgid "Save "
36737 msgstr "Xestionar Listaxes "
36738
36739 #. INPUT type=button
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36741 msgid "Save Changes"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Save Record"
36747 msgstr "%s rexistro(s)"
36748
36749 #. For the first occurrence,
36750 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36753 #, c-format
36754 msgid "Save all %s preferences"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Save and continue editing"
36760 msgstr "Xestionar Listaxes"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Save and edit items"
36765 msgstr "Xestionar Listaxes"
36766
36767 #. INPUT type=submit name=ok
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36769 msgid "Save and preview routing slip"
36770 msgstr ""
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "Save and view record"
36775 msgstr "%s rexistro(s)"
36776
36777 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36780 msgid "Save anyway"
36781 msgstr ""
36782
36783 #. INPUT type=button
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36785 #, fuzzy
36786 msgid "Save as new pattern"
36787 msgstr "%s rexistro(s)"
36788
36789 #. INPUT type=submit
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36800 msgid "Save changes"
36801 msgstr ""
36802
36803 #. INPUT type=submit name=submit
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36805 #, fuzzy
36806 msgid "Save compound"
36807 msgstr "%s rexistro(s)"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36810 #, c-format
36811 msgid "Save configuration"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Save quotes"
36817 msgstr "Xestionar Listaxes"
36818
36819 #. INPUT type=submit name=submit
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36822 #, fuzzy
36823 msgid "Save report"
36824 msgstr "%s rexistro(s)"
36825
36826 #. INPUT type=submit
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36828 #, fuzzy
36829 msgid "Save subscription"
36830 msgstr "Descrición"
36831
36832 #. INPUT type=submit
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36834 #, fuzzy
36835 msgid "Save subscription history"
36836 msgstr "Descrición"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Save your custom report"
36841 msgstr "Xestionar Listaxes"
36842
36843 #. SCRIPT
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36845 #, fuzzy
36846 msgid "Saved preference %s"
36847 msgstr "%s rexistro(s)"
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Saved report results"
36852 msgstr "Voltar á biblio"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Saved reports"
36862 msgstr "%s rexistro(s)"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "Saved reports page"
36867 msgstr "%s rexistro(s)"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Saved results"
36872 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36873
36874 #. For the first occurrence,
36875 #. SCRIPT
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36878 #, fuzzy
36879 msgid "Saving..."
36880 msgstr "Localización"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36883 #, c-format
36884 msgid "Savitra Sirohi"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36888 #, c-format
36889 msgid "Scan Index for: "
36890 msgstr ""
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36897 #, c-format
36898 msgid "Scan a barcode to check in:"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36902 #, c-format
36903 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36907 #, c-format
36908 msgid "Scan index:"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Scan indexes"
36914 msgstr "Índices"
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36917 #, c-format
36918 msgid "Schedule"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36922 #, c-format
36923 msgid "Schedule tasks to run"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36927 #, c-format
36928 msgid "Schedule this report to run using the: "
36929 msgstr ""
36930
36931 #. For the first occurrence,
36932 #. SCRIPT
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36934 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36935 msgstr ""
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36938 #, c-format
36939 msgid "Scheduler tool"
36940 msgstr ""
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36945 #, c-format
36946 msgid "Score: "
36947 msgstr ""
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36950 #, c-format
36951 msgid "Screen"
36952 msgstr ""
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36955 #, c-format
36956 msgid "Sean Hamlin"
36957 msgstr ""
36958
36959 #. INPUT type=submit
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37002 #, c-format
37003 msgid "Search"
37004 msgstr ""
37005
37006 #. INPUT type=text
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Search ISSN"
37011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37014 #, c-format
37015 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37016 msgstr ""
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Search all headings"
37021 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37024 #, c-format
37025 msgid "Search between two dates"
37026 msgstr ""
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37029 #, c-format
37030 msgid "Search by contract name or/and description:"
37031 msgstr ""
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Search by patron category name:"
37036 msgstr "Categoría:"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Search call number:"
37041 msgstr "Número da Tarxeta:"
37042
37043 #. INPUT type=text
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37046 #, fuzzy
37047 msgid "Search callnumber"
37048 msgstr "Número da Tarxeta:"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Search cities"
37053 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Search contracts"
37058 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37061 #, c-format
37062 msgid "Search currencies"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37066 #, c-format
37067 msgid "Search existing notices:"
37068 msgstr ""
37069
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Search existing records"
37073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37074
37075 #. INPUT type=text
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37077 #, fuzzy
37078 msgid "Search expiration date"
37079 msgstr "Edicións"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37083 #, fuzzy, c-format
37084 msgid "Search fields:"
37085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Search filters"
37090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Search for "
37095 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37100 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Search for a vendor"
37105 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37110 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37115 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Search for another record"
37120 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37121
37122 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37123 #. %2$s:  batch_id 
37124 #. %3$s:  END 
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37126 #, c-format
37127 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37128 msgstr ""
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Search for patron"
37133 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Search for record"
37138 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "Search for tag:"
37143 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37144
37145 #. A
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37148 #, fuzzy
37149 msgid "Search for this Author"
37150 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Search funds"
37155 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Search funds:"
37160 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37164 #, fuzzy, c-format
37165 msgid "Search history"
37166 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37169 #, c-format
37170 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37171 msgstr ""
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Search index: "
37178 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37179
37180 #. INPUT type=text
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37183 #, fuzzy
37184 msgid "Search library"
37185 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37186
37187 #. INPUT type=text
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37190 #, fuzzy
37191 msgid "Search location"
37192 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37195 #, c-format
37196 msgid "Search main heading"
37197 msgstr ""
37198
37199 #. INPUT type=text
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37202 #, fuzzy
37203 msgid "Search notes"
37204 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Search notices"
37209 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Search on"
37214 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37215
37216 #. IMG
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37218 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37219 msgstr ""
37220
37221 #. IMG
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37223 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Search options"
37229 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Search orders"
37234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Search orders:"
37239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "Search patron categories"
37244 msgstr "Categoría:"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "Search patrons"
37250 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Search printers"
37255 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "Search results"
37262 msgstr "Voltar á biblio"
37263
37264 #. %1$s:  from 
37265 #. %2$s:  to 
37266 #. %3$s:  total 
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37268 #, c-format
37269 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37270 msgstr ""
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Search stop words"
37275 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37278 #, c-format
37279 msgid "Search string matches: "
37280 msgstr ""
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Search subscriptions"
37287 msgstr "Descrición"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "Search subscriptions:"
37293 msgstr "Descrición"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Search suggestions"
37298 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37301 #, c-format
37302 msgid "Search system preferences"
37303 msgstr ""
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Search targets "
37310 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37314 #, c-format
37315 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Search the catalog"
37338 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37341 #, c-format
37342 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37343 msgstr ""
37344
37345 #. INPUT type=text
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37348 #, fuzzy
37349 msgid "Search title"
37350 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Search to hold"
37355 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "Search type:"
37361 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Search value: "
37366 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Search vendors:"
37371 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Search was: "
37376 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37377
37378 #. For the first occurrence,
37379 #. SCRIPT
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Search:"
37386 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Searchable: "
37391 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37392
37393 #. A
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Searching"
37397 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37398
37399 #. SCRIPT
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37401 msgid "Season"
37402 msgstr ""
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37405 #, c-format
37406 msgid "Sebastiaan Durand"
37407 msgstr ""
37408
37409 #. For the first occurrence,
37410 #. SCRIPT
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37413 msgid "Second"
37414 msgstr ""
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "Secondary email"
37420 msgstr "E-correo: "
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Secondary email: "
37426 msgstr "E-correo: "
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Secondary phone"
37432 msgstr "E-correo: "
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Secondary phone: "
37438 msgstr "E-correo: "
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Seconds (default)"
37445 msgstr "E-correo:"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Section"
37451 msgstr "Ficción"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "Section:"
37456 msgstr "Ficción"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37461 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "See basket information"
37466 msgstr "Información"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "See invoice information"
37471 msgstr "Información"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37474 #, c-format
37475 msgid "See online help for advanced options"
37476 msgstr ""
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37479 #, c-format
37480 msgid "Seen"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Select"
37497 msgstr "Engadir á lista:"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37500 #, fuzzy, c-format
37501 msgid "Select "
37502 msgstr "Engadir á lista:"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37505 #, c-format
37506 msgid ""
37507 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37508 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37509 msgstr ""
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37512 #, c-format
37513 msgid ""
37514 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37515 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37516 msgstr ""
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Select CSV profile:"
37521 msgstr "Engadir á lista:"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Select MARC framework:"
37526 msgstr "Novo contrasinal:"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37529 #, c-format
37530 msgid ""
37531 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37532 "each valid record staged for later import into the catalog."
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37536 #, c-format
37537 msgid "Select a borrower category"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Select a budget"
37543 msgstr "Engadir á lista:"
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Select a category type"
37548 msgstr "Categoría:"
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Select a department"
37553 msgstr "Engadir á lista:"
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37556 #, c-format
37557 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Select a fund"
37565 msgstr "Engadir á lista:"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37570 #, c-format
37571 msgid "Select a layout to be applied: "
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Select a library"
37577 msgstr "Engadir á lista:"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Select a library :"
37582 msgstr "Engadir á lista:"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Select a library : "
37588 msgstr "Engadir á lista: "
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Select a library:"
37595 msgstr "Engadir á lista:"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Select a template"
37601 msgstr "Borrar esta listaxe"
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37606 #, c-format
37607 msgid "Select a template to be applied: "
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37636 #, c-format
37637 msgid "Select all"
37638 msgstr ""
37639
37640 #. SCRIPT
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37642 #, fuzzy
37643 msgid "Select all sample data"
37644 msgstr "Engadir á lista:"
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37647 #, c-format
37648 msgid "Select an authority framework"
37649 msgstr ""
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Select an existing list"
37654 msgstr "Engadir á lista:"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37657 #, c-format
37658 msgid ""
37659 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37660 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37661 msgstr ""
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Select day: "
37666 msgstr "Engadir á lista: "
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37669 #, c-format
37670 msgid "Select download format: "
37671 msgstr ""
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37674 #, c-format
37675 msgid "Select items you want to check"
37676 msgstr ""
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37679 #, c-format
37680 msgid "Select local databases"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Select month:"
37686 msgstr "Engadir á lista:"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37689 #, c-format
37690 msgid "Select none to see all libraries"
37691 msgstr ""
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37694 #, fuzzy, c-format
37695 msgid "Select note"
37696 msgstr "Engadir á lista:"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37699 #, fuzzy, c-format
37700 msgid "Select notice:"
37701 msgstr "Colección"
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37704 #, c-format
37705 msgid "Select one or more images to delete. "
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37709 #, c-format
37710 msgid "Select planning type:"
37711 msgstr ""
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37715 #, c-format
37716 msgid "Select records to export "
37717 msgstr ""
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37720 #, c-format
37721 msgid "Select remote databases"
37722 msgstr ""
37723
37724 #. For the first occurrence,
37725 #. SCRIPT
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Select searches to: "
37733 msgstr "Engadir á lista: "
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37736 #, fuzzy, c-format
37737 msgid "Select table "
37738 msgstr "Engadir á lista: "
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37741 #, c-format
37742 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37743 msgstr ""
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37746 #, c-format
37747 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37748 msgstr ""
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37751 #, c-format
37752 msgid "Select the file to import: "
37753 msgstr ""
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37756 #, c-format
37757 msgid "Select the file to stage: "
37758 msgstr ""
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37765 #, c-format
37766 msgid "Select the file to upload: "
37767 msgstr ""
37768
37769 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Select the host item to link%s to "
37773 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37776 #, c-format
37777 msgid "Select to display or not:"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Select to import"
37783 msgstr "Engadir á lista:"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Select without holds"
37788 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Select without items"
37793 msgstr "Apelidos:"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37796 #, c-format
37797 msgid "Select your MARC flavor"
37798 msgstr ""
37799
37800 #. SCRIPT
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37802 #, fuzzy
37803 msgid "Select:"
37804 msgstr "(buscas relacionadas:"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Selected items :"
37810 msgstr "Apelidos:"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37813 #, c-format
37814 msgid "Selecting Default Settings"
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37818 #, c-format
37819 msgid ""
37820 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37821 "new issue is received."
37822 msgstr ""
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37825 #, c-format
37826 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37838 #, c-format
37839 msgid "Semi-colon (;)"
37840 msgstr ""
37841
37842 #. INPUT type=submit
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37846 #, c-format
37847 msgid "Send"
37848 msgstr ""
37849
37850 #. INPUT type=submit
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37852 msgid "Send SMS"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Send list"
37858 msgstr "Engadir nova listaxe"
37859
37860 #. INPUT type=submit name=submit
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37862 #, fuzzy
37863 msgid "Send notification"
37864 msgstr "Non Ficción"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Send to"
37869 msgstr "Engadir nova listaxe"
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37872 #, c-format
37873 msgid "Sending your cart"
37874 msgstr ""
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37877 #, c-format
37878 msgid "Sending your list"
37879 msgstr ""
37880
37881 #. For the first occurrence,
37882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37885 #, fuzzy, c-format
37886 msgid "Sent notices for %s"
37887 msgstr "(Comprovar)"
37888
37889 #. SCRIPT
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37891 msgid "Sep"
37892 msgstr ""
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37895 #, c-format
37896 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37900 #, c-format
37901 msgid ""
37902 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37903 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37904 msgstr ""
37905
37906 #. SCRIPT
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37908 msgid "Separator must be / in field %s"
37909 msgstr ""
37910
37911 #. For the first occurrence,
37912 #. SCRIPT
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37915 #, c-format
37916 msgid "September"
37917 msgstr ""
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37920 #, c-format
37921 msgid "Serge Renaux"
37922 msgstr ""
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37925 #, c-format
37926 msgid "Serhij Dubyk"
37927 msgstr ""
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37930 #, c-format
37931 msgid "Serial"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Serial collection"
37937 msgstr "Colección"
37938
37939 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Serial collection #%s"
37943 msgstr "Colección"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Serial collection information for "
37948 msgstr "Colección "
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Serial edition "
37953 msgstr "Colección "
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "Serial enumeration:"
37958 msgstr "Información"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37963 msgstr "Información"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "Serial number:"
37968 msgstr "Información"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37971 #, c-format
37972 msgid "Serial receipt creates an item record."
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37976 #, c-format
37977 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Serial receive"
37983 msgstr "Colección"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37986 #, c-format
37987 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37988 msgstr ""
37989
37990 #. For the first occurrence,
37991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Serial: %s "
37996 msgstr "Colección "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38018 #, c-format
38019 msgid "Serials"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38024 #, c-format
38025 msgid "Serials (routing list)"
38026 msgstr ""
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Serials planning"
38031 msgstr "Colección"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "Serials subscriptions"
38037 msgstr "Descrición"
38038
38039 #. %1$s:  total 
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38043 msgstr "Descrición"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38048 #, c-format
38049 msgid "Series"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Series title"
38056 msgstr "Apelidos:"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38062 #, c-format
38063 msgid "Series: "
38064 msgstr ""
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38069 #, c-format
38070 msgid "Server"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Server information"
38077 msgstr "Información"
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38080 #, fuzzy, c-format
38081 msgid "Server name: "
38082 msgstr "Apelidos: "
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38085 #, c-format
38086 msgid "Session timed out, please log in again"
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38090 #, c-format
38091 msgid "Session timed out."
38092 msgstr ""
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38095 #, c-format
38096 msgid "Set all funds to zero"
38097 msgstr ""
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38102 #, c-format
38103 msgid "Set back to"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38107 #, c-format
38108 msgid "Set due date to expiry:"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38112 #, c-format
38113 msgid "Set inventory date to:"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Set library"
38123 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38126 #, c-format
38127 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38132 #, fuzzy, c-format
38133 msgid "Set permissions"
38134 msgstr "Edicións"
38135
38136 #. %1$s:  surname 
38137 #. %2$s:  firstname 
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38139 #, c-format
38140 msgid "Set permissions for %s, %s"
38141 msgstr ""
38142
38143 #. INPUT type=submit name=submit
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38146 #, fuzzy
38147 msgid "Set status"
38148 msgstr "Localización"
38149
38150 #. IMG
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38152 #, fuzzy
38153 msgid "Set to lowest priority"
38154 msgstr "Modificar"
38155
38156 #. INPUT type=button
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38158 msgid "Set to patron"
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38162 #, c-format
38163 msgid "Sex"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38167 #, c-format
38168 msgid "Shari Perkins"
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38172 #, c-format
38173 msgid "Sharon Moreland"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38185 #, c-format
38186 msgid "Sharp (#)"
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38190 #, c-format
38191 msgid "Shaun Evans"
38192 msgstr ""
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Shelving control number"
38197 msgstr "Número da Tarxeta:"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Shelving location"
38211 msgstr "Localización"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38216 msgstr "Localización "
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Shelving location selected: "
38221 msgstr "Localización "
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Shelving location:"
38226 msgstr "Localización"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Shipment cost"
38231 msgstr "Data"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Shipment cost:"
38236 msgstr "Data"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38242 #, c-format
38243 msgid "Shipment date"
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38247 #, c-format
38248 msgid "Shipment date reverse"
38249 msgstr ""
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Shipment date:"
38255 msgstr "Data"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38258 #, c-format
38259 msgid "Shipment date: "
38260 msgstr ""
38261
38262 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38266 msgstr "(Comprovar)"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Shipping cost:"
38271 msgstr "Edicións"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Shipping cost: "
38276 msgstr "Edicións "
38277
38278 #. %1$s:  basketno 
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Shopping Basket %s"
38282 msgstr "Edicións"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38287 #, c-format
38288 msgid "Show"
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38292 #, c-format
38293 msgid "Show MARC tag documentation links"
38294 msgstr ""
38295
38296 #. For the first occurrence,
38297 #. SCRIPT
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38300 msgid "Show _MENU_ entries"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Show active baskets only"
38306 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Show active funds only"
38311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38314 #, c-format
38315 msgid "Show actual/estimated values"
38316 msgstr ""
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38321 #, fuzzy, c-format
38322 msgid "Show all"
38323 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid "Show all baskets"
38328 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Show all columns"
38335 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Show all details "
38341 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Show all items"
38347 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38348
38349 #. For the first occurrence,
38350 #. %1$s:  hiddencount 
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Show all items (%s hidden)"
38355 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Show all suggestions"
38360 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38361
38362 #. SCRIPT
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38364 #, fuzzy
38365 msgid "Show all transactions"
38366 msgstr "Ilustración"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38369 #, c-format
38370 msgid "Show any items currently checked out:"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Show biblio"
38377 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Show category: "
38382 msgstr "Categoría: "
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Show checkouts"
38387 msgstr "(Comprovar)"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38390 #, c-format
38391 msgid "Show in search pulldown: "
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Show inactive budgets"
38398 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38401 #, c-format
38402 msgid "Show more"
38403 msgstr ""
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38407 #, c-format
38408 msgid "Show my funds only"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38412 #, fuzzy, c-format
38413 msgid "Show only mine"
38414 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38417 #, c-format
38418 msgid "Show only renewed "
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Show only subscriptions "
38424 msgstr "Descrición"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Show subscriptions"
38430 msgstr "Descrición"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Show tags"
38435 msgstr "Nome:"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38438 #, c-format
38439 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38445 #, c-format
38446 msgid "Show/hide columns:"
38447 msgstr ""
38448
38449 #. For the first occurrence,
38450 #. SCRIPT
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38453 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38458 #, c-format
38459 msgid "Shown"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38464 #, c-format
38465 msgid "Shows on transit slips"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38469 #, c-format
38470 msgid "Silvia Simonetti"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Simith"
38476 msgstr "Limite en:"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Simon Story"
38481 msgstr "Bimensual"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38484 #, c-format
38485 msgid "Since"
38486 msgstr ""
38487
38488 #. SCRIPT
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38490 #, fuzzy
38491 msgid "Single holiday: %s"
38492 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38495 #, c-format
38496 msgid "SingleBranchMode is ON."
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38500 #, c-format
38501 msgid "Size"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Skip issue number"
38508 msgstr "Número da Tarxeta:"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Skip items on loan: "
38513 msgstr " item(s) added to your cart "
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38519 #, c-format
38520 msgid "Slip"
38521 msgstr ""
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Social security or card number: "
38526 msgstr "Número da Tarxeta:"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38529 #, c-format
38530 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38534 #, c-format
38535 msgid ""
38536 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38537 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38538 "examples assume USD is the active currency. "
38539 msgstr ""
38540
38541 #. SCRIPT
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38543 msgid "Some fields are not valid:"
38544 msgstr ""
38545
38546 #. SCRIPT
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38548 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Sonia Lemaire"
38554 msgstr "E-correo:"
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38557 #, c-format
38558 msgid "Sophie Meynieux"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38562 #, c-format
38563 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38567 #, c-format
38568 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38574 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Sort 1"
38579 msgstr "Campos codificados"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Sort 2"
38584 msgstr "Campos codificados"
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38587 #, c-format
38588 msgid "Sort By: "
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38592 #, c-format
38593 msgid "Sort by"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38597 #, c-format
38598 msgid "Sort by :"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38602 #, c-format
38603 msgid "Sort by:"
38604 msgstr ""
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38609 #, c-format
38610 msgid "Sort by: "
38611 msgstr ""
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "Sort field 1"
38619 msgstr "Campos codificados"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38623 #, c-format
38624 msgid "Sort field 1:"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Sort field 2"
38633 msgstr "Campos codificados"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38637 #, c-format
38638 msgid "Sort field 2:"
38639 msgstr ""
38640
38641 #. A
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38643 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38644 msgstr ""
38645
38646 #. For the first occurrence,
38647 #. SCRIPT
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38650 msgid "Sort routine missing"
38651 msgstr ""
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38655 #, c-format
38656 msgid "Sort this list by: "
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38662 #, c-format
38663 msgid "Sort1"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38669 #, c-format
38670 msgid "Sort2"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38674 #, c-format
38675 msgid "Sorting"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38679 #, c-format
38680 msgid "Sorting routine"
38681 msgstr ""
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38685 #, c-format
38686 msgid "Source"
38687 msgstr ""
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38692 #, c-format
38693 msgid "Source (incoming) record check field"
38694 msgstr ""
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38697 #, c-format
38698 msgid "Source in use?"
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Source library:"
38704 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Source of acquisition"
38709 msgstr "Ficción "
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38714 msgstr "Ficción"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Source records"
38719 msgstr "%s rexistro(s)"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38722 #, c-format
38723 msgid "Southeastern University"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38735 #, c-format
38736 msgid "Space ( )"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38740 #, c-format
38741 msgid "Special relationship: "
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38745 #, c-format
38746 msgid "Special thanks to the following organizations"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38750 #, c-format
38751 msgid "Specialized"
38752 msgstr ""
38753
38754 #. For the first occurrence,
38755 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38758 #, c-format
38759 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38760 msgstr ""
38761
38762 #. For the first occurrence,
38763 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38766 #, c-format
38767 msgid "Specify due date %s: "
38768 msgstr ""
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38771 #, c-format
38772 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38773 msgstr ""
38774
38775 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Specify return date %s: "
38779 msgstr "Notas detalladas:"
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38783 #, c-format
38784 msgid "Spent"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38789 #, c-format
38790 msgid "Spent amount"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38794 #, fuzzy, c-format
38795 msgid "Spine label"
38796 msgstr "Dispoñible"
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Split call numbers: "
38801 msgstr "Número da Tarxeta: "
38802
38803 #. SCRIPT
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38805 #, fuzzy
38806 msgid "Spring"
38807 msgstr "Edicións"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38810 #, c-format
38811 msgid "Srdjan Jankovic"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38815 #, c-format
38816 msgid "Srikanth Dhondi"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38820 #, c-format
38821 msgid "Stacey Walker"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38826 #, c-format
38827 msgid "Staff"
38828 msgstr ""
38829
38830 #. A
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38832 #, c-format
38833 msgid "Staff client"
38834 msgstr ""
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Staff note"
38841 msgstr "Engadir á lista:"
38842
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Staff note:"
38847 msgstr "Contidos de %s"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38850 #, c-format
38851 msgid "Stage MARC for import"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38858 #, c-format
38859 msgid "Stage MARC records for import"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38863 #, c-format
38864 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38865 msgstr ""
38866
38867 #. INPUT type=button
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
38869 msgid "Stage for import"
38870 msgstr ""
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38873 #, c-format
38874 msgid "Stage records into the reservoir"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38880 #, c-format
38881 msgid "Staged"
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38885 #, c-format
38886 msgid "Staged MARC management"
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38890 #, c-format
38891 msgid "Staged MARC record management"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38895 #, c-format
38896 msgid "Staged:"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38900 #, c-format
38901 msgid "Stan Brinkerhoff"
38902 msgstr ""
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid "Standard"
38910 msgstr "Número da Tarxeta:"
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Standard ID: "
38917 msgstr "Número da Tarxeta: "
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "Standard number"
38925 msgstr "Número da Tarxeta:"
38926
38927 #. INPUT type=button
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38929 msgid "Start"
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Start Date: "
38935 msgstr "Data "
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Start date"
38943 msgstr "Ficheiros de computador"
38944
38945 #. For the first occurrence,
38946 #. SCRIPT
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38948 msgid "Start date missing"
38949 msgstr ""
38950
38951 #. For the first occurrence,
38952 #. SCRIPT
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38954 msgid "Start date must be before end date"
38955 msgstr ""
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Start date:"
38962 msgstr "Data"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Start date: "
38970 msgstr "Data "
38971
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "Start date: *"
38975 msgstr "Data"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Start defining libraries"
38980 msgstr "Bibliografías"
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
38983 #, fuzzy, c-format
38984 msgid "Start of date range"
38985 msgstr "Ficción"
38986
38987 #. INPUT type=submit
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38989 #, fuzzy
38990 msgid "Start search"
38991 msgstr "Resultados"
38992
38993 #. INPUT type=text name=start_label
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38996 #, fuzzy
38997 msgid "Starting card number"
38998 msgstr "Número da Tarxeta:"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Starting date:"
39003 msgstr "Data"
39004
39005 #. INPUT type=text name=start_label
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Starting label number"
39009 msgstr "Número da Tarxeta:"
39010
39011 #. For the first occurrence,
39012 #. SCRIPT
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39015 #, c-format
39016 msgid "Starting with:"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39022 #, c-format
39023 msgid "Starts with"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "State"
39033 msgstr "Data"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "State: "
39041 msgstr "Data "
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39044 #, c-format
39045 msgid "Statistic 1 done on: "
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39051 #, c-format
39052 msgid "Statistic 1: "
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39056 #, c-format
39057 msgid "Statistic 2 done on: "
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39063 #, c-format
39064 msgid "Statistic 2: "
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39069 #, c-format
39070 msgid "Statistical"
39071 msgstr ""
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39078 #, c-format
39079 msgid "Statistics"
39080 msgstr ""
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Statistics date and time"
39085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39086
39087 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39088 #. %2$s:  title 
39089 #. %3$s:  firstname 
39090 #. %4$s:  END 
39091 #. %5$s:  surname 
39092 #. %6$s:  cardnumber 
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39096 msgstr "%s %s (%s)"
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39100 #, c-format
39101 msgid "Statistics wizards"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39128 #, c-format
39129 msgid "Status"
39130 msgstr ""
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Status "
39136 msgstr "Data "
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Status : "
39141 msgstr "Data "
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39150 #, fuzzy, c-format
39151 msgid "Status:"
39152 msgstr "Data"
39153
39154 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39155 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39156 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39157 #. %4$s:  END 
39158 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39159 #. %6$s:  END 
39160 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39161 #. %8$s:  END 
39162 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39163 #. %10$s:  END 
39164 #. %11$s:  END 
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39168 msgstr "%s %s (%s)"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39171 #, c-format
39172 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39176 #, c-format
39177 msgid "Statuses to describe a lost item"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39181 #, c-format
39182 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39183 msgstr ""
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39186 #, c-format
39187 msgid "Stefano Bargioni"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39191 #, c-format
39192 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39193 msgstr ""
39194
39195 #. %1$s:  IF (usecache) 
39196 #. %2$s:  END 
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39198 #, c-format
39199 msgid ""
39200 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39201 "report visibility "
39202 msgstr ""
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39205 #, c-format
39206 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39210 #, c-format
39211 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39215 #, c-format
39216 msgid "Step 2: Choose the area "
39217 msgstr ""
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39220 #, c-format
39221 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39222 msgstr ""
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39225 #, c-format
39226 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39230 #, c-format
39231 msgid "Step 3: Choose columns "
39232 msgstr ""
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39235 #, c-format
39236 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39237 msgstr ""
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39240 #, c-format
39241 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39245 #, c-format
39246 msgid "Step 4: Specify a value "
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39250 #, c-format
39251 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39255 #, c-format
39256 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39257 msgstr ""
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39260 #, c-format
39261 msgid "Step 5: Confirm definition"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39265 #, c-format
39266 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39270 #, c-format
39271 msgid "Stephanie Hogan"
39272 msgstr ""
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39275 #, c-format
39276 msgid "Stephen Edwards"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39280 #, c-format
39281 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39282 msgstr ""
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39285 #, c-format
39286 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39290 #, c-format
39291 msgid "Steven Callender"
39292 msgstr ""
39293
39294 #. For the first occurrence,
39295 #. %1$s:  numberpending 
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39299 #, c-format
39300 msgid "Still %s servers to search"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Stop word search:"
39306 msgstr "Resultados"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39310 #, c-format
39311 msgid "Stop words"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39317 #, c-format
39318 msgid "Stopped"
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Street Address"
39325 msgstr "Enderezo:"
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Street address"
39331 msgstr "Enderezo:"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Street number"
39337 msgstr "Número da Tarxeta: "
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Street type"
39343 msgstr "Tipo de elemento: "
39344
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Student count"
39348 msgstr "Conta"
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39351 #, c-format
39352 msgid "Stéphane Delaune"
39353 msgstr ""
39354
39355 #. SCRIPT
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39357 msgid "Su"
39358 msgstr ""
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Sub classification"
39363 msgstr "Ficción"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Sub total "
39368 msgstr "(%s de total) "
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Sub total:"
39373 msgstr "(%s de total)"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39381 #, c-format
39382 msgid "Subfield"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39387 #, c-format
39388 msgid "Subfield code:"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39392 #, c-format
39393 msgid "Subfield code: "
39394 msgstr ""
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39398 #, c-format
39399 msgid "Subfield separator: "
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39403 #, c-format
39404 msgid "Subfield:"
39405 msgstr ""
39406
39407 #. %1$s:  tagsubfield 
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Subfield: %s"
39411 msgstr "(buscas relacionadas:"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39416 #, c-format
39417 msgid "Subfields"
39418 msgstr ""
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39429 #, c-format
39430 msgid "Subfields: "
39431 msgstr ""
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39434 #, c-format
39435 msgid "Subgroup"
39436 msgstr ""
39437
39438 #. INPUT type=text name=subgroup
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39440 msgid "Subgroup code"
39441 msgstr ""
39442
39443 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39445 #, fuzzy
39446 msgid "Subgroup name"
39447 msgstr "Nome:"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39450 #, c-format
39451 msgid "Subgroup:"
39452 msgstr ""
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39459 #, c-format
39460 msgid "Subject"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Subject heading: "
39470 msgstr "(buscas relacionadas: "
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Subject headings"
39475 msgstr "(buscas relacionadas:"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Subject phrase"
39481 msgstr "(buscas relacionadas:"
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Subject search results"
39486 msgstr "Resultados"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Subject sub-division: "
39491 msgstr "(buscas relacionadas: "
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39494 #, c-format
39495 msgid "Subject(s)"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Subject: "
39501 msgstr "(buscas relacionadas:"
39502
39503 #. For the first occurrence,
39504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Subject: %s "
39509 msgstr "(buscas relacionadas:"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Subjects:"
39514 msgstr "(buscas relacionadas:"
39515
39516 #. INPUT type=submit
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39600 msgid "Submit"
39601 msgstr ""
39602
39603 #. INPUT type=submit
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39605 #, fuzzy
39606 msgid "Submit your suggestion"
39607 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Subscription #"
39612 msgstr "Descrición"
39613
39614 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Subscription #%s"
39618 msgstr "Descrición"
39619
39620 #. %1$s:  loopro.object 
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Subscription %s "
39624 msgstr "Descrición"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Subscription Details"
39629 msgstr "Descrición"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Subscription ID: "
39634 msgstr "Descrición "
39635
39636 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39638 #, c-format
39639 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39640 msgstr ""
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Subscription begin"
39645 msgstr "Descrición"
39646
39647 #. %1$s:  END 
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Subscription closed %s "
39651 msgstr "Descrición "
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Subscription details"
39657 msgstr "Descrición"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Subscription end"
39662 msgstr "Descrición"
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Subscription end date"
39667 msgstr "Descrición"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Subscription end date:"
39672 msgstr "Descrición"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Subscription expired"
39677 msgstr "Descrición"
39678
39679 #. %1$s:  bibliotitle
39680 #. %2$s:  IF closed 
39681 #. %3$s:  END 
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39685 msgstr "Descrición"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Subscription has expired."
39690 msgstr "Descrición"
39691
39692 #. %1$s:  title 
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Subscription history for %s"
39696 msgstr "Descrición"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Subscription id"
39701 msgstr "Descrición"
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Subscription information for "
39706 msgstr "Descrición "
39707
39708 #. %1$s:  biblionumber 
39709 #. %2$s:  bibliotitle 
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39711 #, c-format
39712 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39713 msgstr ""
39714
39715 #. SCRIPT
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39717 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39718 msgstr ""
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Subscription length:"
39725 msgstr "Descrición"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Subscription num."
39730 msgstr "Descrición"
39731
39732 #. %1$s:  bibliotitle 
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Subscription renewal for %s"
39736 msgstr "Descrición"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Subscription start date"
39741 msgstr "Descrición"
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Subscription start date:"
39746 msgstr "Descrición"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Subscription summaries"
39751 msgstr "Descrición"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Subscription summary"
39758 msgstr "Descrición"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Subscription title"
39763 msgstr "Descrición"
39764
39765 #. %1$s:  enddate 
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Subscription will expire %s. "
39769 msgstr "Descrición "
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39772 #, fuzzy, c-format
39773 msgid "Subscription(s)"
39774 msgstr "Descrición"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Subscription:"
39779 msgstr "Descrición"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39783 #, c-format
39784 msgid "Subscriptions"
39785 msgstr ""
39786
39787 #. LABEL
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39790 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39791 msgstr ""
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39795 #, c-format
39796 msgid "Subtotal "
39797 msgstr ""
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Subtotal for"
39802 msgstr "(%s de total) "
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39805 #, c-format
39806 msgid "Subtype limits"
39807 msgstr ""
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39810 #, c-format
39811 msgid "Success"
39812 msgstr ""
39813
39814 #. SCRIPT
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39816 msgid "Success."
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39820 #, c-format
39821 msgid "Success: Import reversed"
39822 msgstr ""
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Suggested by"
39827 msgstr "Descricións"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Suggested by - on"
39832 msgstr "Descricións"
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39835 #, c-format
39836 msgid "Suggested by:"
39837 msgstr ""
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39841 #, c-format
39842 msgid "Suggested by: "
39843 msgstr ""
39844
39845 #. For the first occurrence,
39846 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39847 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39848 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39849 #. %4$s:  END 
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39855 msgstr "%s %s (%s)"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Suggested date from:"
39860 msgstr "Descricións"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Suggestion"
39868 msgstr "Descricións"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Suggestion accepted"
39874 msgstr "Descricións"
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Suggestion creation"
39880 msgstr "Descricións"
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Suggestion information"
39885 msgstr "Inforamación de contacto"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Suggestion management"
39893 msgstr "Descricións"
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Suggestions"
39904 msgstr "Descricións"
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Suggestions management"
39909 msgstr "Descricións"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39912 #, c-format
39913 msgid "Suggestions pending approval"
39914 msgstr ""
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Suggestions search:"
39919 msgstr "Descricións"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39938 #, c-format
39939 msgid "Summary"
39940 msgstr ""
39941
39942 #. %1$s:  firstname 
39943 #. %2$s:  surname 
39944 #. %3$s:  cardnumber 
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39948 msgstr "%s %s (%s)"
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "Summary search"
39953 msgstr "Resultados"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39957 #, c-format
39958 msgid "Summary: "
39959 msgstr ""
39960
39961 #. SCRIPT
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39963 msgid "Summer"
39964 msgstr ""
39965
39966 #. SCRIPT
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39968 msgid "Sun"
39969 msgstr ""
39970
39971 #. For the first occurrence,
39972 #. SCRIPT
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Sunday"
39979 msgstr "Luns"
39980
39981 #. SCRIPT
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39983 #, fuzzy
39984 msgid "Sundays"
39985 msgstr "Luns"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Sundry"
39990 msgstr "Luns"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
39993 #, c-format
39994 msgid "Supplemental issue "
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Surname"
40006 msgstr "Nome:"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Surname: "
40012 msgstr "Nome: "
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40015 #, c-format
40016 msgid "Surveys"
40017 msgstr ""
40018
40019 #. INPUT type=submit
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40022 msgid "Suspend all holds"
40023 msgstr ""
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40026 #, c-format
40027 msgid "Suspension in days (day)"
40028 msgstr ""
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40031 #, c-format
40032 msgid "Svenska (Swedish)"
40033 msgstr ""
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40036 #, c-format
40037 msgid "Symbol"
40038 msgstr ""
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40041 #, c-format
40042 msgid "Symbol: "
40043 msgstr ""
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Sync status: "
40048 msgstr "Data "
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40051 #, c-format
40052 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40053 msgstr ""
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Synchronize"
40058 msgstr "Artigos legais"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40061 #, c-format
40062 msgid "Syntax"
40063 msgstr ""
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40066 #, c-format
40067 msgid "Syntax (z3950 can send"
40068 msgstr ""
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40071 #, c-format
40072 msgid "System Preferences"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "System information"
40078 msgstr "Información"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40081 #, fuzzy, c-format
40082 msgid "System permissions"
40083 msgstr "Edicións"
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40086 #, c-format
40087 msgid ""
40088 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40089 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40090 msgstr ""
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40093 #, c-format
40094 msgid ""
40095 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40096 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40097 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40098 msgstr ""
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40101 #, c-format
40102 msgid ""
40103 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40104 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40105 "works correctly."
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40109 #, c-format
40110 msgid "System preference search:"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40118 #, c-format
40119 msgid "System preferences"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40123 #, c-format
40124 msgid "Sèbastien Hinderer"
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40128 #, c-format
40129 msgid ""
40130 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40131 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40132 "Tutunsatar)"
40133 msgstr ""
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40155 #, c-format
40156 msgid "TOTAL"
40157 msgstr ""
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40160 #, c-format
40161 msgid "Tab separated text"
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40165 #, c-format
40166 msgid "Tab:"
40167 msgstr ""
40168
40169 #. %1$s:  subfield.tab 
40170 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40171 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40172 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40173 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40174 #. %6$s:  END 
40175 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40176 #. %8$s:  END 
40177 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40178 #. %10$s:  END 
40179 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40180 #. %12$s:  subfield.seealso 
40181 #. %13$s:  END 
40182 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40183 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40184 #. %16$s:  END 
40185 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40186 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40187 #. %19$s:  END 
40188 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40189 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40190 #. %22$s:  END 
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid ""
40194 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40195 "%s%s%s, %s%s "
40196 msgstr "%s %s (%s) "
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40199 #, c-format
40200 msgid "Tabs in use"
40201 msgstr ""
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40204 #, c-format
40205 msgid "Tabular"
40206 msgstr ""
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Tabulation (\\t)"
40219 msgstr "Ilustración"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40227 #, fuzzy, c-format
40228 msgid "Tag"
40229 msgstr "Catálogos"
40230
40231 #. For the first occurrence,
40232 #. %1$s:  tagfield 
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40235 #, c-format
40236 msgid "Tag %s Subfield structure"
40237 msgstr ""
40238
40239 #. For the first occurrence,
40240 #. %1$s:  tagfield 
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40243 #, c-format
40244 msgid "Tag %s subfield structure"
40245 msgstr ""
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40248 #, c-format
40249 msgid "Tag deleted"
40250 msgstr ""
40251
40252 #. A
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Tag editor"
40261 msgstr "Editar"
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40264 #, c-format
40265 msgid "Tag moderation"
40266 msgstr ""
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Tag:"
40271 msgstr "ISBN: %s"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40286 #, c-format
40287 msgid "Tag: "
40288 msgstr ""
40289
40290 #. %1$s:  searchfield 
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Tag: %s"
40294 msgstr "ISBN: %s"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40297 #, c-format
40298 msgid "Tagged with:"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Tags"
40306 msgstr "Todas as ramas"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40309 #, c-format
40310 msgid "Tags pending approval"
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40315 #, c-format
40316 msgid "Tags:"
40317 msgstr ""
40318
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40320 #, c-format
40321 msgid "Tamil, France"
40322 msgstr ""
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40325 #, c-format
40326 msgid "Target"
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40332 #, c-format
40333 msgid "Target (database) record check field"
40334 msgstr ""
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40340 #, c-format
40341 msgid "Task scheduler"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40345 #, c-format
40346 msgid "Tax number registered:"
40347 msgstr ""
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40350 #, c-format
40351 msgid "Tax number registered: "
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40358 #, c-format
40359 msgid "Tax rate: "
40360 msgstr ""
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40363 #, c-format
40364 msgid "Technical reports"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40369 #, c-format
40370 msgid "Template ID:"
40371 msgstr ""
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40375 #, c-format
40376 msgid "Template code:"
40377 msgstr ""
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Template description:"
40383 msgstr "Descrición"
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Template name:"
40391 msgstr "Apelidos:"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Template: "
40396 msgstr "Apelidos:"
40397
40398 #. A
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40404 #, c-format
40405 msgid "Term"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40409 #, c-format
40410 msgid "Term/Phrase"
40411 msgstr ""
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40414 #, c-format
40415 msgid "Term:"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40419 #, c-format
40420 msgid "Term: "
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40424 #, c-format
40425 msgid "Terms summary"
40426 msgstr ""
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40430 #, c-format
40431 msgid "Test"
40432 msgstr ""
40433
40434 #. INPUT type=button
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40436 #, fuzzy
40437 msgid "Test pattern"
40438 msgstr "Engadir á lista:"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40442 #, c-format
40443 msgid "Test prediction pattern"
40444 msgstr ""
40445
40446 #. SCRIPT
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40448 #, fuzzy
40449 msgid "Testing..."
40450 msgstr "Localización"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40453 #, c-format
40454 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40455 msgstr ""
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40462 #, c-format
40463 msgid "Text"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40469 #, c-format
40470 msgid "Text alignment: "
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Text fields"
40476 msgstr "Campos codificados"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40480 #, c-format
40481 msgid "Text for OPAC: "
40482 msgstr ""
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40486 #, c-format
40487 msgid "Text for librarian: "
40488 msgstr ""
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Text for librarians: "
40493 msgstr "Edicións "
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40496 #, c-format
40497 msgid "Text for opac: "
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Text justification: "
40503 msgstr "Non Ficción "
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40508 #, c-format
40509 msgid "Text: "
40510 msgstr ""
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40513 #, c-format
40514 msgid "Textarea"
40515 msgstr ""
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40519 msgid "Th"
40520 msgstr ""
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40523 #, c-format
40524 msgid "Thatcher Rea"
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40537 #, c-format
40538 msgid "The "
40539 msgstr ""
40540
40541 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40543 #, c-format
40544 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40548 #, c-format
40549 msgid ""
40550 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40551 "Falling back to legacy facet calculation. "
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40555 #, c-format
40556 msgid ""
40557 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40558 "file. It should be set to "
40559 msgstr ""
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40563 #, c-format
40564 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40568 #, c-format
40569 msgid ""
40570 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40571 "file. It should be set to "
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40576 #, c-format
40577 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40582 #, c-format
40583 msgid ""
40584 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40585 "for statistical purposes"
40586 msgstr ""
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40589 #, c-format
40590 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40591 msgstr ""
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40594 #, c-format
40595 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40599 #, c-format
40600 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40604 #, c-format
40605 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40609 #, c-format
40610 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40614 #, c-format
40615 msgid "The CSV profile has not been modified."
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40619 #, c-format
40620 msgid ""
40621 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40622 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40623 "of the features of the Label Creator module:"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40627 #, c-format
40628 msgid "The Noun Project"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40632 #, c-format
40633 msgid "The Noun Project icons"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40637 #, c-format
40638 msgid ""
40639 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40640 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40641 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40642 msgstr ""
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40646 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40647 msgstr ""
40648
40649 #. %1$s:  errauthid 
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40651 #, c-format
40652 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40653 msgstr ""
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "The authorized value category ("
40659 msgstr "Encabezados Autorizados"
40660
40661 #. %1$s:  Barcode 
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40663 #, c-format
40664 msgid "The barcode %s was not found."
40665 msgstr ""
40666
40667 #. %1$s:  barcode |html 
40668 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40669 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40673 msgstr "%s %s (%s) "
40674
40675 #. SCRIPT
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40677 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40681 #, c-format
40682 msgid ""
40683 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40684 "a MARC subfield,"
40685 msgstr ""
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "The biblionumber "
40690 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
40691
40692 #. %1$s:  email_add 
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40694 #, c-format
40695 msgid "The cart was sent to: %s"
40696 msgstr ""
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40699 #, c-format
40700 msgid "The column "
40701 msgstr ""
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40704 #, c-format
40705 msgid ""
40706 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40707 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40708 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40709 "interface easily."
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40713 #, c-format
40714 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40715 msgstr ""
40716
40717 #. SCRIPT
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40719 msgid "The destination should be filled."
40720 msgstr ""
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40723 #, c-format
40724 msgid ""
40725 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40726 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40727 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40728 msgstr ""
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40731 #, c-format
40732 msgid ""
40733 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40734 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40735 "as well as any bugs via "
40736 msgstr ""
40737
40738 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40740 #, c-format
40741 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40742 msgstr ""
40743
40744 #. SCRIPT
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40746 msgid "The ending date is missing or invalid."
40747 msgstr ""
40748
40749 #. SCRIPT
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40751 msgid ""
40752 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40753 "Therefore, you cannot add it."
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40757 #, c-format
40758 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40762 #, c-format
40763 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40767 #, c-format
40768 msgid ""
40769 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40770 msgstr ""
40771
40772 #. %1$s:  sort_rule 
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40774 #, c-format
40775 msgid ""
40776 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40777 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40778 msgstr ""
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40781 #, c-format
40782 msgid ""
40783 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40784 "are supplying in the import file."
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40788 #, c-format
40789 msgid ""
40790 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40791 "less than the third for the "
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40796 #, c-format
40797 msgid "The following barcodes were found: "
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40801 #, c-format
40802 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40806 #, c-format
40807 msgid "The following error was encountered:"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "The following errors have occurred:"
40813 msgstr "Houbo un erro"
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40816 #, c-format
40817 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40818 msgstr ""
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40821 #, c-format
40822 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40826 #, c-format
40827 msgid ""
40828 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40829 "them in."
40830 msgstr ""
40831
40832 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40834 #, c-format
40835 msgid "The following items were found by searching: %s "
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40839 #, c-format
40840 msgid "The following items were modified:"
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40847 "shouldn't. "
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "The following records could not be deleted:"
40853 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "The import id number "
40858 msgstr "Nome da listaxe: "
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40861 #, c-format
40862 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40863 msgstr ""
40864
40865 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40867 #, c-format
40868 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40872 #, c-format
40873 msgid "The item has successfully been linked to "
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40877 #, c-format
40878 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40879 msgstr ""
40880
40881 #. SCRIPT
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40883 msgid ""
40884 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40885 "whitespace characters from the library code"
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40889 #, c-format
40890 msgid "The list "
40891 msgstr ""
40892
40893 #. %1$s:  email 
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40895 #, c-format
40896 msgid "The list was sent to: %s"
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40901 #, c-format
40902 msgid "The merging was successful. "
40903 msgstr ""
40904
40905 #. %1$s:  profile_name 
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40907 #, c-format
40908 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40909 msgstr ""
40910
40911 #. %1$s:  profile_name 
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40913 #, c-format
40914 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40915 msgstr ""
40916
40917 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40919 #, c-format
40920 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40921 msgstr ""
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40924 #, c-format
40925 msgid ""
40926 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40927 "deleted."
40928 msgstr ""
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40931 #, c-format
40932 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40933 msgstr ""
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40936 #, c-format
40937 msgid ""
40938 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40939 "deleted."
40940 msgstr ""
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40943 #, c-format
40944 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40948 #, c-format
40949 msgid "The order has been successfully canceled."
40950 msgstr ""
40951
40952 #. %1$s:  ELSE 
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40954 #, c-format
40955 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40956 msgstr ""
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40959 #, c-format
40960 msgid ""
40961 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40962 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40963 msgstr ""
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40966 #, c-format
40967 msgid ""
40968 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40969 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40970 "and retry. "
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
40974 #, c-format
40975 msgid ""
40976 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40977 "to remove."
40978 msgstr ""
40979
40980 #. For the first occurrence,
40981 #. SCRIPT
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40985 msgid "The page entered is not a number."
40986 msgstr ""
40987
40988 #. For the first occurrence,
40989 #. SCRIPT
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40993 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40997 #, c-format
40998 msgid "The password entered is too short"
40999 msgstr ""
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41003 #, c-format
41004 msgid "The passwords entered do not match"
41005 msgstr ""
41006
41007 #. %1$s:  DEBT 
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41009 #, fuzzy, c-format
41010 msgid "The patron has a debt of %s."
41011 msgstr "Comentarios "
41012
41013 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41015 #, c-format
41016 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41017 msgstr ""
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41020 #, c-format
41021 msgid ""
41022 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41023 "\"text\""
41024 msgstr ""
41025
41026 #. For the first occurrence,
41027 #. %1$s:  biblionumber 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41032 #, c-format
41033 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41034 msgstr ""
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41037 #, c-format
41038 msgid ""
41039 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41040 "found in this order:"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41044 #, c-format
41045 msgid "The rules have been cloned."
41046 msgstr ""
41047
41048 #. SCRIPT
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41050 msgid "The source field should be filled."
41051 msgstr ""
41052
41053 #. SCRIPT
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41055 msgid "The source subfield should be filled for update."
41056 msgstr ""
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41059 #, fuzzy, c-format
41060 msgid "The subscription has linked issues"
41061 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "The subscription has linked items"
41066 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "The subscription has not expired yet"
41071 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41072
41073 #. SPAN
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41075 msgid ""
41076 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41077 "value by one or more virtual hosts."
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41081 #, c-format
41082 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41083 msgstr ""
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41087 #, c-format
41088 msgid "The upload file appears to be empty."
41089 msgstr ""
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41092 #, c-format
41093 msgid ""
41094 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41095 "kpz'."
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41099 #, c-format
41100 msgid ""
41101 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41102 "zip'."
41103 msgstr ""
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41106 #, c-format
41107 msgid "Themes"
41108 msgstr ""
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41114 #, c-format
41115 msgid "There are "
41116 msgstr ""
41117
41118 #. For the first occurrence,
41119 #. %1$s:  label_element_title 
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "There are no %s currently available."
41124 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41125
41126 #. %1$s:  category 
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41128 #, c-format
41129 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41130 msgstr ""
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "There are no collections currently defined."
41135 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41140 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "There are no defined actions for this template."
41145 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41148 #, c-format
41149 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "There are no images for this record."
41155 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41156
41157 #. %1$s:  batch_id 
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41159 #, c-format
41160 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41161 msgstr ""
41162
41163 #. %1$s:  batch_id 
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41165 #, c-format
41166 msgid "There are no items in batch %s yet"
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "There are no items in this collection."
41172 msgstr "Colección"
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41175 #, c-format
41176 msgid "There are no itemtypes defined"
41177 msgstr ""
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41180 #, c-format
41181 msgid "There are no late orders."
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41185 #, c-format
41186 msgid "There are no libraries defined. "
41187 msgstr ""
41188
41189 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41191 #, c-format
41192 msgid "There are no mappings for the %s"
41193 msgstr ""
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "There are no notices for this library."
41198 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41201 #, c-format
41202 msgid "There are no notices."
41203 msgstr ""
41204
41205 #. %1$s:  IF ( location ) 
41206 #. %2$s:  END 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41208 #, c-format
41209 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41210 msgstr ""
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41213 #, c-format
41214 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "There are no pending discharge requests."
41220 msgstr "Ficción"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41223 #, c-format
41224 msgid "There are no pending offline operations."
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "There are no pending patron modifications."
41230 msgstr "Ficción"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41233 #, c-format
41234 msgid "There are no saved matching rules."
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41238 #, c-format
41239 msgid "There are no saved patron attribute types."
41240 msgstr ""
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41243 #, c-format
41244 msgid "There are no saved reports. "
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "There are no sets defined."
41250 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "There are no statistics for this patron."
41255 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41258 #, c-format
41259 msgid "There are no titles tagged with the term "
41260 msgstr ""
41261
41262 #. %1$s:  itemtags 
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41264 #, c-format
41265 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "There is no defined frequency."
41271 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "There is no existing patterns."
41276 msgstr "Ficción"
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41281 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41284 #, c-format
41285 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41286 msgstr ""
41287
41288 #. SCRIPT
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41290 #, fuzzy
41291 msgid "There is no record selected"
41292 msgstr "%s rexistro(s) "
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41295 #, c-format
41296 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41300 #, c-format
41301 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41302 msgstr ""
41303
41304 #. %1$s:  err_data 
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41306 #, c-format
41307 msgid ""
41308 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41309 msgstr ""
41310
41311 #. %1$s:  err_length 
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41313 #, c-format
41314 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41320 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41323 #, c-format
41324 msgid "There were problems with your submission"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41329 #, c-format
41330 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41335 #, c-format
41336 msgid "Thesaurus:"
41337 msgstr ""
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41340 #, c-format
41341 msgid ""
41342 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41343 "\"Default\" library."
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41347 #, c-format
41348 msgid "These are disabled for the current library."
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41352 #, c-format
41353 msgid "These are enabled."
41354 msgstr ""
41355
41356 #. %1$s:  ratio 
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41358 #, c-format
41359 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41360 msgstr ""
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41363 #, c-format
41364 msgid "Theses"
41365 msgstr ""
41366
41367 #. SCRIPT
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41369 msgid "Third"
41370 msgstr ""
41371
41372 #. SCRIPT
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41374 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41375 msgstr ""
41376
41377 #. SCRIPT
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41379 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41380 msgstr ""
41381
41382 #. %1$s:  total 
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41384 #, c-format
41385 msgid "This category is used %s times"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41389 #, c-format
41390 msgid "This course already has this item on reserve."
41391 msgstr ""
41392
41393 #. %1$s:  total 
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41395 #, c-format
41396 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41404 #, c-format
41405 msgid ""
41406 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41407 msgstr ""
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41410 #, c-format
41411 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41412 msgstr ""
41413
41414 #. SPAN
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41418 msgid "This field is mandatory"
41419 msgstr ""
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41423 #, fuzzy
41424 msgid "This field is required."
41425 msgstr "%s rexistro(s)"
41426
41427 #. %1$s:  total 
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41429 #, c-format
41430 msgid "This framework is used %s times"
41431 msgstr ""
41432
41433 #. %1$s:  subscriptions.size 
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41435 #, c-format
41436 msgid ""
41437 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41438 "delete it? "
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41442 #, c-format
41443 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41444 msgstr ""
41445
41446 #. A
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41448 msgid "This fund has children"
41449 msgstr ""
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41452 #, c-format
41453 msgid "This invoice has no files attached."
41454 msgstr ""
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41457 #, c-format
41458 msgid ""
41459 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41460 "existing invoice?"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41464 #, c-format
41465 msgid "This is a serial subscription"
41466 msgstr ""
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41469 #, c-format
41470 msgid ""
41471 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41472 "a list of anonymized loans, please run a report."
41473 msgstr ""
41474
41475 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41477 #, c-format
41478 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41479 msgstr ""
41480
41481 #. SCRIPT
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41483 #, fuzzy
41484 msgid "This item has been added to your cart"
41485 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41486
41487 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41491 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41492
41493 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41494 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41495 #. %3$s:  END 
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid ""
41499 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41500 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41504 msgid "This item is already in your cart"
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "This item is on hold for another patron."
41510 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41511
41512 #. %1$s:  branchname 
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41516 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41521 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41522
41523 #. %1$s:  collectionBranch 
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41525 #, c-format
41526 msgid ""
41527 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41533 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
41534
41535 #. %1$s:  homebranchname 
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41537 #, c-format
41538 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41539 msgstr ""
41540
41541 #. SCRIPT
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41543 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41544 msgstr ""
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41548 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41549 msgstr ""
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41552 #, c-format
41553 msgid "This member has no email"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41557 #, c-format
41558 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41562 #, c-format
41563 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41567 #, c-format
41568 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41572 #, c-format
41573 msgid "This patron does not exist."
41574 msgstr ""
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41577 #, c-format
41578 msgid "This patron has no circulation history."
41579 msgstr ""
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41582 #, c-format
41583 msgid "This patron has no files attached."
41584 msgstr ""
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41589 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
41590
41591 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41593 #, c-format
41594 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41595 msgstr ""
41596
41597 #. %1$s:  subscriptions.size 
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41599 #, c-format
41600 msgid ""
41601 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41602 "delete it? "
41603 msgstr ""
41604
41605 #. SCRIPT
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41607 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41608 msgstr ""
41609
41610 #. SCRIPT
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41612 msgid ""
41613 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41614 msgstr ""
41615
41616 #. A
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41620 #, fuzzy
41621 msgid "This record has no items"
41622 msgstr "%s %s (%s) "
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41626 msgid "This record has no items."
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "This record is used "
41632 msgstr "%s rexistro(s) "
41633
41634 #. For the first occurrence,
41635 #. %1$s:  total 
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41638 #, c-format
41639 msgid "This record is used %s times"
41640 msgstr ""
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41643 #, c-format
41644 msgid ""
41645 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41646 "overdue items."
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41651 #, c-format
41652 msgid ""
41653 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41654 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41659 #, c-format
41660 msgid ""
41661 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41662 msgstr ""
41663
41664 #. SCRIPT
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41666 msgid ""
41667 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41668 "record."
41669 msgstr ""
41670
41671 #. SCRIPT
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41673 msgid "This subfield will be deleted"
41674 msgstr ""
41675
41676 #. A
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41678 #, fuzzy
41679 msgid "This subscription depends on another supplier"
41680 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "This subscription is closed."
41685 msgstr "Descrición"
41686
41687 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41689 #, fuzzy, c-format
41690 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41691 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41694 #, c-format
41695 msgid ""
41696 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41697 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41698 msgstr ""
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41701 #, c-format
41702 msgid "This vendor has no email"
41703 msgstr ""
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41708 msgstr "%s %s (%s) "
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41711 #, c-format
41712 msgid ""
41713 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41714 "card layout editor. "
41715 msgstr ""
41716
41717 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41718 #. %2$s:  ELSE 
41719 #. %3$s:  END 
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41721 #, c-format
41722 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41723 msgstr ""
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41726 #, c-format
41727 msgid ""
41728 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41729 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41730 msgstr ""
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41733 #, c-format
41734 msgid ""
41735 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41736 "will be deleted but not the exceptions."
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41740 #, c-format
41741 msgid ""
41742 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41743 "exceptions will not be deleted."
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41747 #, c-format
41748 msgid ""
41749 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41750 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41751 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41755 #, c-format
41756 msgid ""
41757 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41758 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41759 "dates on which the holiday is repeated."
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41763 #, c-format
41764 msgid ""
41765 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41766 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41767 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41768 msgstr ""
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41771 #, c-format
41772 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41773 msgstr ""
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41776 #, c-format
41777 msgid "Thomas Wright"
41778 msgstr ""
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41781 #, fuzzy, c-format
41782 msgid "Those items won't be deleted"
41783 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41784
41785 #. SCRIPT
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41787 msgid "Threshold missing"
41788 msgstr ""
41789
41790 #. SCRIPT
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41792 msgid "Thu"
41793 msgstr ""
41794
41795 #. IMG
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41798 msgid "Thumbnail"
41799 msgstr ""
41800
41801 #. For the first occurrence,
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Thursday"
41809 msgstr "Luns"
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41813 #, fuzzy
41814 msgid "Thursdays"
41815 msgstr "Luns"
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41818 #, c-format
41819 msgid "Till reconciliation"
41820 msgstr ""
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41823 #, c-format
41824 msgid "Tim Hannah"
41825 msgstr ""
41826
41827 #. For the first occurrence,
41828 #. SCRIPT
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41831 #, c-format
41832 msgid "Time"
41833 msgstr ""
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41837 msgid "Time zone"
41838 msgstr ""
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41841 #, c-format
41842 msgid "Time:"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Timeline"
41848 msgstr "Koha en liña"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41851 #, c-format
41852 msgid "Timeout"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41856 #, c-format
41857 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41858 msgstr ""
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41862 #, c-format
41863 msgid "Timestamp"
41864 msgstr ""
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41940 #, c-format
41941 msgid "Title"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Title "
41948 msgstr "Notas "
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41952 #, c-format
41953 msgid "Title (A-Z)"
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41958 #, c-format
41959 msgid "Title (Z-A)"
41960 msgstr ""
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41963 #, fuzzy, c-format
41964 msgid "Title (any): "
41965 msgstr "Notas "
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Title (uniform): "
41970 msgstr "Formato: "
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Title : "
41975 msgstr "Notas "
41976
41977 #. SCRIPT
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41979 #, fuzzy
41980 msgid "Title cannot be empty"
41981 msgstr "Notas"
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Title phrase"
41989 msgstr "Notas"
41990
41991 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41992 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41993 #. %3$s: - END -
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41995 #, c-format
41996 msgid ""
41997 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41998 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41999 "Checkouts %s %s %s "
42000 msgstr ""
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42014 #, c-format
42015 msgid "Title:"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Title: "
42033 msgstr "Notas "
42034
42035 #. %1$s:  title 
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42037 #, fuzzy, c-format
42038 msgid "Title: %s"
42039 msgstr "Notas"
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Titles"
42044 msgstr "Notas "
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42047 #, c-format
42048 msgid "Titles tagged with the term "
42049 msgstr ""
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42065 #, c-format
42066 msgid "To"
42067 msgstr ""
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42071 #, c-format
42072 msgid "To "
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "To Date : "
42078 msgstr "Data "
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "To a file:"
42091 msgstr "(sen título)"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "To a file: "
42097 msgstr "Notas "
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42100 #, c-format
42101 msgid "To authid: "
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "To biblio number: "
42107 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "To call number:"
42112 msgstr "Número da Tarxeta: "
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42115 #, fuzzy, c-format
42116 msgid "To date: "
42117 msgstr "Desde:"
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42120 #, c-format
42121 msgid ""
42122 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42123 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42124 "file"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42128 #, fuzzy, c-format
42129 msgid "To item call number: "
42130 msgstr "Número da Tarxeta: "
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42133 #, c-format
42134 msgid ""
42135 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42136 msgstr ""
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "To notify on receiving:"
42141 msgstr "Grabacións de música"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42144 #, c-format
42145 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42146 msgstr ""
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42154 #, c-format
42155 msgid "To report this error, you can "
42156 msgstr ""
42157
42158 #. INPUT type=submit name=submit
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42160 msgid "To screen"
42161 msgstr ""
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42164 #, c-format
42165 msgid "To screen in the browser:"
42166 msgstr ""
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42178 #, c-format
42179 msgid "To screen into the browser: "
42180 msgstr ""
42181
42182 #. %1$s:  title 
42183 #. %2$s:  surname 
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42185 #, c-format
42186 msgid ""
42187 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42188 msgstr ""
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42199 #, c-format
42200 msgid "To:"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42208 #, c-format
42209 msgid "To: "
42210 msgstr ""
42211
42212 #. SCRIPT
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42214 msgid "Today"
42215 msgstr ""
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Today's checkins"
42220 msgstr "(Comprovar)"
42221
42222 #. For the first occurrence,
42223 #. SCRIPT
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Today's checkouts"
42228 msgstr "(Comprovar)"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Today's notifications"
42233 msgstr "Ficción"
42234
42235 #. A
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42237 #, fuzzy
42238 msgid "Toggle lowest priority"
42239 msgstr "Modificar"
42240
42241 #. IMG
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42243 msgid "Toggle set to lowest priority"
42244 msgstr ""
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42247 #, c-format
42248 msgid "Tom Houlker"
42249 msgstr ""
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42252 #, c-format
42253 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42254 msgstr ""
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42257 #, c-format
42258 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42259 msgstr ""
42260
42261 #. For the first occurrence,
42262 #. %1$s:  current_loan_count 
42263 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42266 #, c-format
42267 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42268 msgstr ""
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42271 #, c-format
42272 msgid "Too many holds: "
42273 msgstr ""
42274
42275 #. %1$s:  too_many_items 
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42277 #, c-format
42278 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42279 msgstr ""
42280
42281 #. %1$s:  too_many_items 
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42283 #, c-format
42284 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42285 msgstr ""
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42288 #, c-format
42289 msgid "Tool Plugins"
42290 msgstr ""
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42345 #, c-format
42346 msgid "Tools"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42350 #, c-format
42351 msgid "Tools home"
42352 msgstr ""
42353
42354 #. %1$s:  mainloo.limit 
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42356 #, c-format
42357 msgid "Top %s Most-circulated items"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "Top lists"
42364 msgstr "As miñas listaxes"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42368 #, c-format
42369 msgid "Top page margin:"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42373 #, c-format
42374 msgid "Top text margin:"
42375 msgstr ""
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42378 #, c-format
42379 msgid "Topics"
42380 msgstr ""
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42388 #, c-format
42389 msgid "Total"
42390 msgstr ""
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42393 #, c-format
42394 msgid "Total "
42395 msgstr ""
42396
42397 #. For the first occurrence,
42398 #. %1$s:  currency 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42401 #, c-format
42402 msgid "Total (%s)"
42403 msgstr ""
42404
42405 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "Total (GST %s %%)"
42409 msgstr "Notas: %s "
42410
42411 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42413 #, c-format
42414 msgid "Total (GST %s%%)"
42415 msgstr ""
42416
42417 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42419 #, c-format
42420 msgid "Total (GST %s)"
42421 msgstr ""
42422
42423 #. %1$s:  currency 
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42427 msgstr "Data"
42428
42429 #. %1$s:  totalcredits 
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42431 #, c-format
42432 msgid "Total amount credits: %s"
42433 msgstr ""
42434
42435 #. %1$s:  totalcash 
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42437 #, c-format
42438 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42439 msgstr ""
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42442 #, fuzzy, c-format
42443 msgid "Total amount outstanding: "
42444 msgstr "Conta pendente "
42445
42446 #. %1$s:  totalpaid 
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42448 #, c-format
42449 msgid "Total amount paid: %s"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42453 #, c-format
42454 msgid "Total amount payable:"
42455 msgstr ""
42456
42457 #. %1$s:  totalrefund 
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42459 #, c-format
42460 msgid "Total amount refunds: %s"
42461 msgstr ""
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42464 #, c-format
42465 msgid "Total amount to be written off:"
42466 msgstr ""
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Total amount: "
42471 msgstr "Conta pendente "
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Total available"
42477 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "Total checkouts"
42483 msgstr "(Comprovar)"
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42486 #, c-format
42487 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42488 msgstr ""
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Total checkouts:"
42493 msgstr "(Comprovar)"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42496 #, c-format
42497 msgid "Total cost"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Total current checkouts allowed"
42504 msgstr "Non renovábel"
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42508 #, c-format
42509 msgid "Total due"
42510 msgstr ""
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Total due:"
42515 msgstr "Conta pendente "
42516
42517 #. %1$s:  totaldue 
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42519 #, c-format
42520 msgid "Total due: %s"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Total holds"
42526 msgstr "Elemento perdido"
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42529 #, c-format
42530 msgid "Total items in group"
42531 msgstr ""
42532
42533 #. SCRIPT
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42535 msgid "Total must be a number"
42536 msgstr ""
42537
42538 #. %1$s:  unlimited_total 
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42540 #, c-format
42541 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42542 msgstr ""
42543
42544 #. %1$s:  totalwritten 
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42546 #, c-format
42547 msgid "Total number written off: %s charges"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42551 #, fuzzy, c-format
42552 msgid "Total ordered"
42553 msgstr "Data "
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42556 #, c-format
42557 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42558 msgstr ""
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42561 #, c-format
42562 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42563 msgstr ""
42564
42565 #. %1$s:  total 
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42567 #, c-format
42568 msgid "Total paid: %s"
42569 msgstr ""
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Total renewals"
42574 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Total spent"
42579 msgstr "Notas: %s "
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42582 #, c-format
42583 msgid "Total tax exc."
42584 msgstr ""
42585
42586 #. For the first occurrence,
42587 #. %1$s:  currency 
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42591 #, c-format
42592 msgid "Total tax exc. (%s)"
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42596 #, c-format
42597 msgid "Total tax inc."
42598 msgstr ""
42599
42600 #. For the first occurrence,
42601 #. %1$s:  currency 
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42605 #, c-format
42606 msgid "Total tax inc. (%s)"
42607 msgstr ""
42608
42609 #. %1$s:  totalw 
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42611 #, c-format
42612 msgid "Total written off: %s"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42617 #, c-format
42618 msgid "Total: "
42619 msgstr ""
42620
42621 #. For the first occurrence,
42622 #. %1$s:  basket.total 
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Total: %s "
42627 msgstr "Notas: %s "
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42631 #, c-format
42632 msgid "Totals:"
42633 msgstr ""
42634
42635 #. A
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42637 #, fuzzy
42638 msgid "Transaction logs"
42639 msgstr "Ilustración"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42648 #, c-format
42649 msgid "Transfer"
42650 msgstr ""
42651
42652 #. INPUT type=submit
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42654 #, fuzzy
42655 msgid "Transfer collection"
42656 msgstr "Colección"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42659 #, fuzzy, c-format
42660 msgid "Transfer collection "
42661 msgstr "Colección"
42662
42663 #. %1$s:  reser.diff 
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42665 #, c-format
42666 msgid "Transfer is %s days late"
42667 msgstr ""
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42670 #, c-format
42671 msgid "Transfer now?"
42672 msgstr ""
42673
42674 #. %1$s:  branchname 
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42676 #, c-format
42677 msgid "Transfer to %s"
42678 msgstr ""
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42683 #, c-format
42684 msgid "Transfer to:"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42688 #, c-format
42689 msgid "Transferred from "
42690 msgstr ""
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42693 #, c-format
42694 msgid "Transferred items"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Transferred to "
42700 msgstr "Colección "
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42703 #, c-format
42704 msgid "Transfers are "
42705 msgstr ""
42706
42707 #. %1$s:  show_date 
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42709 #, c-format
42710 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42711 msgstr ""
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42714 #, c-format
42715 msgid "Transfers to receive"
42716 msgstr ""
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "Transform file to MARC:"
42721 msgstr "Colección "
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Translation"
42726 msgstr "Ilustración"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "Translation manager:"
42731 msgstr "Ilustración"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Translations"
42736 msgstr "Ilustración"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42740 #, c-format
42741 msgid "Transport cost matrix"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Treaties "
42747 msgstr "Directorios "
42748
42749 #. INPUT type=submit
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42751 msgid "Try again with a different barcode"
42752 msgstr ""
42753
42754 #. INPUT type=submit
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Try another search"
42761 msgstr "Introducir termos de procura"
42762
42763 #. SCRIPT
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42765 msgid "Tu"
42766 msgstr ""
42767
42768 #. SCRIPT
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42770 msgid "Tue"
42771 msgstr ""
42772
42773 #. For the first occurrence,
42774 #. SCRIPT
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42779 #, fuzzy, c-format
42780 msgid "Tuesday"
42781 msgstr "Luns"
42782
42783 #. SCRIPT
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42785 #, fuzzy
42786 msgid "Tuesdays"
42787 msgstr "Luns"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42790 #, c-format
42791 msgid "Tumer Garip"
42792 msgstr ""
42793
42794 #. For the first occurrence,
42795 #. SCRIPT
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42798 msgid "Two records must be selected for merging."
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42818 #, c-format
42819 msgid "Type"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Type of procedure"
42825 msgstr "Ficheiros de computador"
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Type:"
42831 msgstr "Tipo de elemento:"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Type: "
42838 msgstr "Tipo de elemento: "
42839
42840 #. %1$s:  heading | html 
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42842 #, c-format
42843 msgid "UF: %s"
42844 msgstr ""
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "UKMARC"
42849 msgstr "MARCXML"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "UNIMARC"
42854 msgstr "MARCXML"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "URL"
42860 msgstr "(%s)"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "URL(s)"
42865 msgstr "(%s)"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42868 #, c-format
42869 msgid "URL: "
42870 msgstr ""
42871
42872 #. For the first occurrence,
42873 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "URL: %s "
42878 msgstr "%s, %s "
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "UTF-8 (Default)"
42883 msgstr "Borrar"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42886 #, c-format
42887 msgid "Ulrich Kleiber"
42888 msgstr ""
42889
42890 #. SCRIPT
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42892 #, fuzzy
42893 msgid "Unable to check in"
42894 msgstr "Notas detalladas: "
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42897 #, c-format
42898 msgid "Unable to delete patron"
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42902 #, c-format
42903 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42904 msgstr ""
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42907 #, c-format
42908 msgid "Unable to delete staff user"
42909 msgstr ""
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42912 #, c-format
42913 msgid "Unable to save image to database."
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42917 #, c-format
42918 msgid "Unapprove"
42919 msgstr ""
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42922 #, c-format
42923 msgid "Unauthorized user "
42924 msgstr ""
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42927 #, c-format
42928 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42932 #, c-format
42933 msgid "Uncertain"
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42937 #, c-format
42938 msgid "Uncertain price: "
42939 msgstr ""
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42944 #, c-format
42945 msgid "Uncertain prices"
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42952 #, c-format
42953 msgid "Unchanged"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Uncheck all"
42964 msgstr "Non renovábel"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42967 #, c-format
42968 msgid "Undefined"
42969 msgstr ""
42970
42971 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
42973 msgid "Undo import into catalog"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42978 #, c-format
42979 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42983 #, c-format
42984 msgid "Ungrouped baskets"
42985 msgstr ""
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42988 #, c-format
42989 msgid "Unhighlight"
42990 msgstr ""
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42993 #, c-format
42994 msgid "Unified title"
42995 msgstr ""
42996
42997 #. For the first occurrence,
42998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "Unified title: %s "
43003 msgstr "(sen título) "
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43006 #, fuzzy, c-format
43007 msgid "Uniform Resource Identifier"
43008 msgstr "Grabacións de música"
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43012 #, c-format
43013 msgid "Uninstall"
43014 msgstr ""
43015
43016 #. For the first occurrence,
43017 #. SCRIPT
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43020 #, c-format
43021 msgid "Unique holiday"
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Unique holidays"
43027 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43030 #, c-format
43031 msgid "Unique identifier: "
43032 msgstr ""
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43037 #, c-format
43038 msgid "Unit"
43039 msgstr ""
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43043 #, c-format
43044 msgid "Unit cost"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Unit cost search"
43050 msgstr "Introducir termos de procura"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43053 #, c-format
43054 msgid "Unit price "
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Units per issue"
43061 msgstr "(sen título)"
43062
43063 #. SCRIPT
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43065 #, fuzzy
43066 msgid "Units per issue is required"
43067 msgstr "%s rexistro(s)"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43071 #, c-format
43072 msgid "Units:"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43078 #, c-format
43079 msgid "Units: "
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43083 #, c-format
43084 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43088 #, c-format
43089 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43093 #, c-format
43094 msgid "Unknown error."
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43098 #, c-format
43099 msgid "Unknown plugin type "
43100 msgstr ""
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43103 #, c-format
43104 msgid "Unpacking completed"
43105 msgstr ""
43106
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Unreceived orders"
43110 msgstr "Cancelar"
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43114 #, c-format
43115 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43116 msgstr ""
43117
43118 #. SCRIPT
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43120 #, fuzzy
43121 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43122 msgstr "Non renovábel"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43125 #, c-format
43126 msgid "Unseen since"
43127 msgstr ""
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43130 #, c-format
43131 msgid "Unset"
43132 msgstr ""
43133
43134 #. IMG
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43136 msgid "Unset lowest priority"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43140 #, c-format
43141 msgid "Until date: "
43142 msgstr ""
43143
43144 #. INPUT type=submit
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43149 msgid "Update"
43150 msgstr ""
43151
43152 #. INPUT type=submit name=submit
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43154 msgid "Update SQL"
43155 msgstr ""
43156
43157 #. SCRIPT
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43159 #, fuzzy
43160 msgid "Update action"
43161 msgstr "Edicións"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43164 #, c-format
43165 msgid "Update all child funds with this owner "
43166 msgstr ""
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43170 #, c-format
43171 msgid "Update child to adult patron"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43175 #, c-format
43176 msgid "Update errors :"
43177 msgstr ""
43178
43179 #. INPUT type=submit name=submit
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43181 #, fuzzy
43182 msgid "Update hold(s)"
43183 msgstr "Elemento perdido"
43184
43185 #. SCRIPT
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43187 #, fuzzy
43188 msgid "Update item"
43189 msgstr "Edicións"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "Update patron records"
43194 msgstr "Comentarios"
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43197 #, c-format
43198 msgid "Update report :"
43199 msgstr ""
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43202 #, c-format
43203 msgid "Update succeeded"
43204 msgstr ""
43205
43206 #. %1$s:  name 
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43208 #, c-format
43209 msgid "Update: %s"
43210 msgstr ""
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43213 #, c-format
43214 msgid "Updated:"
43215 msgstr ""
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43218 #, c-format
43219 msgid "Updating database structure"
43220 msgstr ""
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43227 #, c-format
43228 msgid "Upload"
43229 msgstr ""
43230
43231 #. INPUT type=submit name=upload
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43234 msgid "Upload File"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43238 #, c-format
43239 msgid "Upload Images"
43240 msgstr ""
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Upload Koha Plugin"
43245 msgstr "Imaxe da cuberta"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43249 #, c-format
43250 msgid "Upload New File"
43251 msgstr ""
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43254 #, c-format
43255 msgid "Upload Patron Image"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "Upload a plugin"
43261 msgstr "Imaxe da cuberta"
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "Upload another KOC file"
43266 msgstr "Engadir outro campo"
43267
43268 #. INPUT type=button
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Upload file"
43274 msgstr "(sen título)"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Upload file:"
43280 msgstr "(sen título)"
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "Upload image"
43285 msgstr "Imaxe da cuberta"
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43288 #, c-format
43289 msgid "Upload images"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43296 #, c-format
43297 msgid "Upload local cover image"
43298 msgstr ""
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43301 #, c-format
43302 msgid "Upload more images"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43306 #, c-format
43307 msgid "Upload offline circulation data"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43311 #, c-format
43312 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43313 msgstr ""
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43319 #, c-format
43320 msgid "Upload patron images"
43321 msgstr ""
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43324 #, c-format
43325 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43326 msgstr ""
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43331 #, c-format
43332 msgid "Upload progress: "
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43336 #, c-format
43337 msgid "Upload quotes"
43338 msgstr ""
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Upload transactions"
43343 msgstr "Ilustración"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43348 #, c-format
43349 msgid "Uploaded"
43350 msgstr ""
43351
43352 #. SCRIPT
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43354 #, fuzzy
43355 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43356 msgstr "Localización"
43357
43358 #. SCRIPT
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43360 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43364 #, c-format
43365 msgid "Upper age limit"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43370 #, c-format
43371 msgid "Upperage limit: "
43372 msgstr ""
43373
43374 #. %1$s:  missing_module.usage 
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Usage: %s "
43378 msgstr "%s, %s "
43379
43380 #. INPUT type=submit
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43382 msgid "Use Existing"
43383 msgstr ""
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43387 #, c-format
43388 msgid "Use MARC Modification Template:"
43389 msgstr ""
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43392 #, c-format
43393 msgid "Use a barcode file"
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43400 #, c-format
43401 msgid "Use a file"
43402 msgstr ""
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43406 #, fuzzy, c-format
43407 msgid "Use a file "
43408 msgstr "Notas "
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43411 #, c-format
43412 msgid ""
43413 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43414 "will be deleted without warning !"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Use default values"
43420 msgstr "Borrar"
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43423 #, c-format
43424 msgid "Use existing record"
43425 msgstr ""
43426
43427 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43429 msgid "Use for iso2709 exports"
43430 msgstr ""
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43433 #, c-format
43434 msgid ""
43435 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43436 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43437 msgstr ""
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Use restrictions"
43442 msgstr "Última localización"
43443
43444 #. INPUT type=submit name=submit
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43447 #, c-format
43448 msgid "Use saved"
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43452 #, c-format
43453 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43457 #, c-format
43458 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43462 #, c-format
43463 msgid ""
43464 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43465 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43466 "writing custom SQL reports."
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43470 #, c-format
43471 msgid ""
43472 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43473 msgstr ""
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43476 #, c-format
43477 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43478 msgstr ""
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43481 #, c-format
43482 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43486 #, c-format
43487 msgid "Use the toolbar above to add items."
43488 msgstr ""
43489
43490 #. For the first occurrence,
43491 #. %1$s:  label_element 
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43494 #, c-format
43495 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43496 msgstr ""
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43499 #, c-format
43500 msgid "Use tool plugins"
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43510 #, c-format
43511 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43515 #, c-format
43516 msgid "Used"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43522 #, c-format
43523 msgid "Used in"
43524 msgstr ""
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43527 #, c-format
43528 msgid "Used in "
43529 msgstr ""
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43532 #, fuzzy, c-format
43533 msgid "Useful resources"
43534 msgstr "Recursos en liña:"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43537 #, c-format
43538 msgid "User "
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "User code"
43544 msgstr "Perdido (%s),"
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43547 #, c-format
43548 msgid "Userid"
43549 msgstr ""
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Userid / Password update failed"
43554 msgstr "Contrasinal actualizado"
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43557 #, c-format
43558 msgid "Userid: "
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "Username"
43565 msgstr "Nome:"
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43568 #, c-format
43569 msgid "Username/password already exists."
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Username:"
43576 msgstr "Nome:"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Username: "
43581 msgstr "Nome: "
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "Users:"
43586 msgstr "Nome:"
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43590 #, c-format
43591 msgid "Using framework:"
43592 msgstr ""
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43595 #, c-format
43596 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43600 #, c-format
43601 msgid "VHS tape / Videocassette"
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43610 #, c-format
43611 msgid "Value"
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43616 #, c-format
43617 msgid "Value: "
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43621 #, c-format
43622 msgid "Values"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43626 #, c-format
43627 msgid "Values are comma-separated."
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "Values for collection codes"
43633 msgstr "Colección"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43636 #, c-format
43637 msgid "Values for custom patron notes"
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Values for shelving locations"
43643 msgstr "Localización"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43646 #, c-format
43647 msgid "Variable name:"
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43651 #, c-format
43652 msgid "Variable options:"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Variable type:"
43658 msgstr "Todos os tipos"
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43662 #, c-format
43663 msgid "Variable: "
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43674 #, c-format
43675 msgid "Vendor"
43676 msgstr ""
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43680 #, c-format
43681 msgid "Vendor "
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Vendor details"
43687 msgstr "Mais detalles"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43690 #, c-format
43691 msgid "Vendor invoice "
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43695 #, c-format
43696 msgid "Vendor is:"
43697 msgstr ""
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43700 #, c-format
43701 msgid "Vendor is: "
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Vendor name : "
43707 msgstr "Apelidos: "
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43710 #, c-format
43711 msgid "Vendor not found"
43712 msgstr ""
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43716 #, c-format
43717 msgid "Vendor note:"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "Vendor note: "
43728 msgstr "Apelidos: "
43729
43730 #. SCRIPT
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43732 msgid "Vendor price must be a number"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43737 #, c-format
43738 msgid "Vendor price: "
43739 msgstr ""
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Vendor search"
43744 msgstr "(buscas relacionadas:"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "Vendor search results"
43749 msgstr "Resultados"
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43761 #, c-format
43762 msgid "Vendor:"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43773 #, c-format
43774 msgid "Vendor: "
43775 msgstr ""
43776
43777 #. %1$s:  suppliername 
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43779 #, c-format
43780 msgid "Vendor: %s"
43781 msgstr ""
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43784 #, c-format
43785 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43786 msgstr ""
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43789 #, fuzzy, c-format
43790 msgid "Verify you want to delete patrons"
43791 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43792
43793 #. %1$s:  missing_module.version 
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Version: %s "
43797 msgstr "Colección "
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43803 #, c-format
43804 msgid "Vertical: "
43805 msgstr ""
43806
43807 #. INPUT type=submit
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "View"
43812 msgstr "Vista MARC"
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "View "
43817 msgstr "Vista MARC "
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "View All"
43822 msgstr "Dispoñible"
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "View MARC"
43827 msgstr "MARCXML"
43828
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43830 #, c-format
43831 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43832 msgstr ""
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "View all libraries"
43837 msgstr "Todas as ramas"
43838
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43840 #, c-format
43841 msgid "View analytics"
43842 msgstr ""
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "View dictionary"
43849 msgstr "Procura en diccionario"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43852 #, c-format
43853 msgid "View existing record"
43854 msgstr ""
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43857 #, c-format
43858 msgid "View final record"
43859 msgstr ""
43860
43861 #. A
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43863 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43864 msgstr ""
43865
43866 #. A
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43868 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43869 msgstr ""
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43872 #, c-format
43873 msgid "View invoice"
43874 msgstr ""
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43877 #, c-format
43878 msgid "View item"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "View item's checkout history"
43884 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43887 #, c-format
43888 msgid "View pending offline circulation actions"
43889 msgstr ""
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "View record"
43895 msgstr "%s rexistro(s)"
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "View restrictions"
43901 msgstr "Última localización"
43902
43903 #. INPUT type=submit
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43905 #, fuzzy
43906 msgid "View spine label"
43907 msgstr "Dispoñible"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43910 #, c-format
43911 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43912 msgstr ""
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43915 #, c-format
43916 msgid "Viktor Sarge"
43917 msgstr ""
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43920 #, c-format
43921 msgid "Vincent Danjean"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Visibility: "
43927 msgstr "Dispoñibilidade "
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43930 #, c-format
43931 msgid "Vitor Fernandes"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43935 #, c-format
43936 msgid "Vol no."
43937 msgstr ""
43938
43939 #. SCRIPT
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43941 msgid "Volume"
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Volume date"
43947 msgstr "Ficheiros de computador"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Volume information"
43952 msgstr "Inforamación de contacto"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Volume number"
43957 msgstr "Número da Tarxeta:"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43960 #, c-format
43961 msgid "Volume:"
43962 msgstr ""
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43967 #, c-format
43968 msgid "WARNING:"
43969 msgstr ""
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43972 #, c-format
43973 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43974 msgstr ""
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43979 #, c-format
43980 msgid "Waiting"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43984 #, c-format
43985 msgid "Waiting "
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43989 #, c-format
43990 msgid "Waiting Date"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43994 #, c-format
43995 msgid "Ward van Wanrooij"
43996 msgstr ""
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44013 #, c-format
44014 msgid "Warning"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44018 #, c-format
44019 msgid "Warning at (%%): "
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44023 #, fuzzy, c-format
44024 msgid "Warning at (amount): "
44025 msgstr "Conta pendente "
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44028 #, c-format
44029 msgid "Warning regarding current user"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44033 #, c-format
44034 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44035 msgstr ""
44036
44037 #. %1$s:  encumbrance 
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44039 #, c-format
44040 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44041 msgstr ""
44042
44043 #. %1$s:  expenditure 
44044 #. %2$s:  IF (currency) 
44045 #. %3$s:  currency 
44046 #. %4$s:  END 
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44048 #, c-format
44049 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44050 msgstr ""
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44054 #, c-format
44055 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44056 msgstr ""
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44059 #, c-format
44060 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44064 #, c-format
44065 msgid ""
44066 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44067 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44071 #, c-format
44072 msgid ""
44073 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44074 "created."
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44083 #, c-format
44084 msgid "Warning:"
44085 msgstr ""
44086
44087 #. SCRIPT
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44089 msgid "Warning: Duplicate organization"
44090 msgstr ""
44091
44092 #. SCRIPT
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44094 msgid "Warning: Duplicate patron"
44095 msgstr ""
44096
44097 #. SCRIPT
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44099 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44100 msgstr ""
44101
44102 #. For the first occurrence,
44103 #. %1$s:  message.upload_version 
44104 #. %2$s:  message.current_version 
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44107 #, c-format
44108 msgid ""
44109 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44110 "I'll try my best."
44111 msgstr ""
44112
44113 #. SCRIPT
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44115 #, fuzzy
44116 msgid ""
44117 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44118 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44119 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44122 #, c-format
44123 msgid ""
44124 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44125 "own risk."
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44129 #, c-format
44130 msgid ""
44131 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44132 "own risk."
44133 msgstr ""
44134
44135 #. %1$s:  message.badbarcode 
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44137 #, c-format
44138 msgid ""
44139 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44143 #, c-format
44144 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44145 msgstr ""
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44148 #, c-format
44149 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44150 msgstr ""
44151
44152 #. SCRIPT
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44154 msgid ""
44155 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44159 #, c-format
44160 msgid "Warning: no barcodes were found"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44164 #, c-format
44165 msgid "Warnings"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44169 #, c-format
44170 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44171 msgstr ""
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44174 #, c-format
44175 msgid "Waylon Robertson"
44176 msgstr ""
44177
44178 #. SCRIPT
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44180 msgid "We"
44181 msgstr ""
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44184 #, c-format
44185 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44186 msgstr ""
44187
44188 #. %1$s:  dbversion 
44189 #. %2$s:  kohaversion 
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44191 #, c-format
44192 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44193 msgstr ""
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44196 #, c-format
44197 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44198 msgstr ""
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44201 #, c-format
44202 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44203 msgstr ""
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44206 #, c-format
44207 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44208 msgstr ""
44209
44210 #. A
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44212 #, c-format
44213 msgid "Web services"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44217 #, c-format
44218 msgid "Website"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44223 #, c-format
44224 msgid "Website: "
44225 msgstr ""
44226
44227 #. SCRIPT
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44229 msgid "Wed"
44230 msgstr ""
44231
44232 #. For the first occurrence,
44233 #. SCRIPT
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Wednesday"
44240 msgstr "Luns"
44241
44242 #. SCRIPT
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44244 #, fuzzy
44245 msgid "Wednesdays"
44246 msgstr "Luns"
44247
44248 #. For the first occurrence,
44249 #. SCRIPT
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44253 #, c-format
44254 msgid "Week"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44258 #, c-format
44259 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44260 msgstr ""
44261
44262 #. SCRIPT
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44264 msgid "Weekly holiday: %s"
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44268 #, c-format
44269 msgid "Weight"
44270 msgstr ""
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44273 #, c-format
44274 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44275 msgstr ""
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44278 #, c-format
44279 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44283 #, c-format
44284 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44288 #, c-format
44289 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44290 msgstr ""
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44293 #, c-format
44294 msgid ""
44295 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44296 "find and use the price of the currently active currency. "
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "When more than"
44304 msgstr "%s meses"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44307 #, c-format
44308 msgid "When there is an irregular issue:"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44312 #, c-format
44313 msgid ""
44314 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44315 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44316 msgstr ""
44317
44318 #. SCRIPT
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44320 #, fuzzy
44321 msgid "Why close an empty basket?"
44322 msgstr "Borrar esta listaxe"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44325 #, c-format
44326 msgid "Will Stokes"
44327 msgstr ""
44328
44329 #. SCRIPT
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44331 msgid "Winter"
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44335 #, c-format
44336 msgid "With framework : "
44337 msgstr ""
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "With framework: "
44342 msgstr "Novo contrasinal:"
44343
44344 #. SCRIPT
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44346 #, fuzzy
44347 msgid "With selected searches: "
44348 msgstr "Apelidos: "
44349
44350 #. INPUT type=submit name=submit
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44352 msgid "Withdraw"
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44357 #, c-format
44358 msgid "Withdrawn"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44362 #, c-format
44363 msgid "Withdrawn on:"
44364 msgstr ""
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Withdrawn status"
44369 msgstr "Localización"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44372 #, c-format
44373 msgid "Withdrawn?:"
44374 msgstr ""
44375
44376 #. SCRIPT
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44378 msgid "Wk"
44379 msgstr ""
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44382 #, c-format
44383 msgid "Wolfgang Heymans"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44387 #, c-format
44388 msgid "Women"
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44394 #, c-format
44395 msgid "Word"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44399 #, c-format
44400 msgid "Working day"
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44404 #, c-format
44405 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44406 msgstr ""
44407
44408 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44410 msgid "Write off"
44411 msgstr ""
44412
44413 #. INPUT type=submit name=woall
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44415 msgid "Write off all"
44416 msgstr ""
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44419 #, c-format
44420 msgid "Write off an individual fine"
44421 msgstr ""
44422
44423 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44425 msgid "Write off this charge"
44426 msgstr ""
44427
44428 #. SCRIPT
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44430 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44436 #, c-format
44437 msgid "X "
44438 msgstr ""
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44441 #, c-format
44442 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44443 msgstr ""
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "XML configuration file"
44448 msgstr "Engadir nova listaxe"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44451 #, c-format
44452 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44453 msgstr ""
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44456 #, c-format
44457 msgid "Xercode, Spain"
44458 msgstr ""
44459
44460 #. INPUT type=submit
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44462 msgid "YES"
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44466 #, c-format
44467 msgid "YUI"
44468 msgstr ""
44469
44470 #. For the first occurrence,
44471 #. SCRIPT
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44480 #, c-format
44481 msgid "Year"
44482 msgstr ""
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44486 #, c-format
44487 msgid "Year: "
44488 msgstr ""
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44491 #, c-format
44492 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44493 msgstr ""
44494
44495 #. SCRIPT
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44497 msgid "Yearly holiday: %s"
44498 msgstr ""
44499
44500 #. For the first occurrence,
44501 #. SCRIPT
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44520 #, c-format
44521 msgid "Yes"
44522 msgstr ""
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44527 #, c-format
44528 msgid "Yes "
44529 msgstr ""
44530
44531 #. INPUT type=submit
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44533 msgid "Yes, I confirm"
44534 msgstr ""
44535
44536 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44538 #, fuzzy
44539 msgid "Yes, Print slip"
44540 msgstr "Edicións"
44541
44542 #. INPUT type=submit
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44544 #, fuzzy
44545 msgid "Yes, cancel"
44546 msgstr "Borrar"
44547
44548 #. INPUT type=submit
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44550 #, fuzzy
44551 msgid "Yes, check out (Y)"
44552 msgstr "(Comprovar)"
44553
44554 #. INPUT type=submit
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44556 msgid "Yes, close (Y)"
44557 msgstr ""
44558
44559 #. INPUT type=submit
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44569 msgid "Yes, delete"
44570 msgstr ""
44571
44572 #. INPUT type=submit
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44574 msgid "Yes, delete (Y)"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Yes, delete this basket!"
44580 msgstr "Borrar esta listaxe"
44581
44582 #. INPUT type=submit
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44584 msgid "Yes, delete this framework!"
44585 msgstr ""
44586
44587 #. INPUT type=submit
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44590 #, fuzzy
44591 msgid "Yes, delete this subfield"
44592 msgstr "Borrar esta listaxe"
44593
44594 #. INPUT type=submit
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44596 #, fuzzy
44597 msgid "Yes, delete this tag"
44598 msgstr "Borrar esta listaxe"
44599
44600 #. INPUT type=submit
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44602 #, fuzzy
44603 msgid "Yes, renew (Y)"
44604 msgstr "(Comprovar)"
44605
44606 #. INPUT type=submit
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44608 #, fuzzy
44609 msgid "Yes: Edit existing authority"
44610 msgstr "Edicións"
44611
44612 #. INPUT type=submit
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44614 msgid "Yes: Edit existing items"
44615 msgstr ""
44616
44617 #. INPUT type=submit
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44619 msgid "Yes: View existing items"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44623 #, c-format
44624 msgid "YesNo"
44625 msgstr ""
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44628 #, c-format
44629 msgid "Yohann Dufour"
44630 msgstr ""
44631
44632 #. SCRIPT
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44634 msgid "You already have a list with that name!"
44635 msgstr ""
44636
44637 #. SCRIPT
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44639 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44643 #, c-format
44644 msgid "You are about to install Koha."
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44648 #, c-format
44649 msgid ""
44650 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44651 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44652 "using this account."
44653 msgstr ""
44654
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44658 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44659
44660 #. A
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44662 #, fuzzy
44663 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44667 #, c-format
44668 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44669 msgstr ""
44670
44671 #. A
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44673 #, fuzzy
44674 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44675 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44676
44677 #. A
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44679 #, fuzzy
44680 msgid "You are not authorized to set permissions"
44681 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44682
44683 #. SCRIPT
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44685 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44686 msgstr ""
44687
44688 #. SCRIPT
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44690 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44694 #, c-format
44695 msgid "You are only viewing one item. "
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44699 #, c-format
44700 msgid ""
44701 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44702 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44703 msgstr ""
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44706 #, c-format
44707 msgid ""
44708 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44709 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44710 msgstr ""
44711
44712 #. I
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44714 msgid ""
44715 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44716 "saved and sent as a single message."
44717 msgstr ""
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44720 #, c-format
44721 msgid ""
44722 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44723 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44724 "order will not be deleted)."
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44728 #, c-format
44729 msgid ""
44730 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44731 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44732 msgstr ""
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44735 #, c-format
44736 msgid ""
44737 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44738 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44739 "be an exception."
44740 msgstr ""
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44743 #, c-format
44744 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44745 msgstr ""
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44748 #, c-format
44749 msgid ""
44750 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44751 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44752 "or category."
44753 msgstr ""
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44756 #, c-format
44757 msgid ""
44758 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44759 "information."
44760 msgstr ""
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44763 #, c-format
44764 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44765 msgstr ""
44766
44767 #. SCRIPT
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44769 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44773 #, c-format
44774 msgid "You can't create any orders unless you first "
44775 msgstr ""
44776
44777 #. SCRIPT
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44779 msgid "You can't receive any more items"
44780 msgstr ""
44781
44782 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44784 #, c-format
44785 msgid "You cannot transfer items of %s "
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44789 #, c-format
44790 msgid "You did not specify any search criteria."
44791 msgstr ""
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44794 #, c-format
44795 msgid "You didn't select any external target."
44796 msgstr ""
44797
44798 #. SCRIPT
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44800 msgid ""
44801 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44802 "on this computer."
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "You do not have permission to access this page. "
44808 msgstr ""
44809 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44814 msgstr ""
44815 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44818 #, c-format
44819 msgid ""
44820 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44821 "set to receive overdue notices."
44822 msgstr ""
44823
44824 #. %1$s:  total 
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44826 #, c-format
44827 msgid ""
44828 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44829 "using Koha"
44830 msgstr ""
44831
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44833 #, c-format
44834 msgid ""
44835 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44836 "process..."
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44840 #, c-format
44841 msgid ""
44842 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44843 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44844 msgstr ""
44845
44846 #. SCRIPT
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44848 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44849 msgstr ""
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44853 msgid ""
44854 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44855 "the catalog"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44859 #, c-format
44860 msgid ""
44861 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44862 msgstr ""
44863
44864 #. SCRIPT
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44866 msgid "You have made changes to system preferences."
44867 msgstr ""
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44871 msgid ""
44872 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44873 "cancel modifications."
44874 msgstr ""
44875
44876 #. SCRIPT
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44878 msgid ""
44879 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44880 "barcodes to your entire catalog."
44881 msgstr ""
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44885 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44886 msgstr ""
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44889 #, c-format
44890 msgid ""
44891 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44892 "is not set to "
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44896 #, c-format
44897 msgid ""
44898 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44899 "your configuration file. "
44900 msgstr ""
44901
44902 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44904 #, c-format
44905 msgid ""
44906 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44907 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44908 "configuration file. "
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44912 #, c-format
44913 msgid ""
44914 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44915 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44916 "date "
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44920 #, c-format
44921 msgid ""
44922 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44923 "by pipes."
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44927 #, c-format
44928 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44929 msgstr ""
44930
44931 #. SCRIPT
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44933 msgid ""
44934 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44935 "that have not been uploaded."
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44939 #, c-format
44940 msgid "You must "
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44944 #, c-format
44945 msgid "You must be online to use these options."
44946 msgstr ""
44947
44948 #. SCRIPT
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44950 #, fuzzy
44951 msgid "You must choose a first publication date"
44952 msgstr "Ficción"
44953
44954 #. SCRIPT
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44956 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44957 msgstr ""
44958
44959 #. SCRIPT
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44961 msgid "You must choose or create a biblio"
44962 msgstr ""
44963
44964 #. SCRIPT
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44966 msgid "You must enter a date!"
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44970 #, c-format
44971 msgid "You must enter a term to search on "
44972 msgstr ""
44973
44974 #. SCRIPT
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44976 msgid "You must give your new patron list a name!"
44977 msgstr ""
44978
44979 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44981 #, c-format
44982 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44983 msgstr ""
44984
44985 #. SCRIPT
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44987 msgid "You must select a fund"
44988 msgstr ""
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44992 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44993 msgstr ""
44994
44995 #. For the first occurrence,
44996 #. SCRIPT
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44999 msgid "You must select checkout(s) to export"
45000 msgstr ""
45001
45002 #. SCRIPT
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45004 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45005 msgstr ""
45006
45007 #. SCRIPT
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45009 msgid "You must select one or more reports to delete"
45010 msgstr ""
45011
45012 #. SCRIPT
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45014 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45018 #, c-format
45019 msgid ""
45020 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45021 "preference in order to use it."
45022 msgstr ""
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45025 #, c-format
45026 msgid ""
45027 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45028 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45029 msgstr ""
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45033 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45034 msgstr ""
45035
45036 #. SCRIPT
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45038 msgid "You need to save the page before printing"
45039 msgstr ""
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45042 #, c-format
45043 msgid ""
45044 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45045 "preference."
45046 msgstr ""
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "You searched for "
45052 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45053
45054 #. For the first occurrence,
45055 #. %1$s:  IF ( title ) 
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "You searched for: %s"
45060 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "You searched on "
45066 msgstr "(buscas relacionadas: "
45067
45068 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45070 #, c-format
45071 msgid ""
45072 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45073 "record in your catalog: %s"
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45077 #, c-format
45078 msgid "You should "
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45082 #, c-format
45083 msgid ""
45084 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45085 msgstr ""
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45088 #, c-format
45089 msgid ""
45090 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45091 "the phone templates."
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45095 #, c-format
45096 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45100 #, c-format
45101 msgid ""
45102 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45103 "idea, and you are likely to encounter problems."
45104 msgstr ""
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45107 #, c-format
45108 msgid ""
45109 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45110 "Perl (at least Version 5.10)."
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45114 #, c-format
45115 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Your authority search history is empty."
45121 msgstr "Resultados"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Your cart"
45126 msgstr "engade no teu carro"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Your cart "
45131 msgstr "engade no teu carro "
45132
45133 #. SCRIPT
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45135 msgid "Your cart is currently empty"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45139 #, c-format
45140 msgid "Your cart is empty."
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45144 #, c-format
45145 msgid "Your catalog search history is empty."
45146 msgstr ""
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45150 #, c-format
45151 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45156 #, c-format
45157 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45161 #, c-format
45162 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45163 msgstr ""
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45167 #, c-format
45168 msgid "Your download should begin automatically."
45169 msgstr ""
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45172 #, c-format
45173 msgid "Your file was processed."
45174 msgstr ""
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45177 #, c-format
45178 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45179 msgstr ""
45180
45181 #. %1$s:  shelfname 
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45183 #, fuzzy, c-format
45184 msgid "Your list: %s "
45185 msgstr "As miñas listaxes "
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Your lists"
45191 msgstr "As miñas listaxes"
45192
45193 #. For the first occurrence,
45194 #. SCRIPT
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45197 #, fuzzy
45198 msgid "Your lists:"
45199 msgstr "As miñas listaxes"
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Your message: "
45204 msgstr "As miñas listaxes "
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Your notification has been sent."
45209 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45212 #, fuzzy, c-format
45213 msgid "Your patron lists"
45214 msgstr "As miñas listaxes"
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45217 #, fuzzy, c-format
45218 msgid "Your report has been saved"
45219 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45222 #, c-format
45223 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45224 msgstr ""
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45227 #, fuzzy, c-format
45228 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45229 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Your search returned no results."
45239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Z39.50 Authority search points"
45244 msgstr "Resultados"
45245
45246 #. INPUT type=button
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45248 #, fuzzy
45249 msgid "Z39.50 Search"
45250 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "Z39.50 search"
45255 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Z39.50/SRU search"
45262 msgstr "(buscas relacionadas:"
45263
45264 #. %1$s:  msg_add 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45268 msgstr "%s %s (%s) "
45269
45270 #. %1$s:  msg_add 
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45272 #, fuzzy, c-format
45273 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45274 msgstr "%s %s (%s) "
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45279 msgstr "(buscas relacionadas:"
45280
45281 #. %1$s:  msg_add 
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45285 msgstr "%s %s (%s) "
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Z39.50/SRU servers"
45292 msgstr "(buscas relacionadas:"
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45295 #, c-format
45296 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45297 msgstr ""
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "ZIP file"
45302 msgstr "(sen título)"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45305 #, c-format
45306 msgid "Zach Sim"
45307 msgstr ""
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45310 #, c-format
45311 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45315 #, c-format
45316 msgid "Zebra version: "
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45320 #, c-format
45321 msgid "Zeno Tajoli"
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45326 #, c-format
45327 msgid "Zip code"
45328 msgstr ""
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45333 #, c-format
45334 msgid "Zip/Postal code"
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45341 #, c-format
45342 msgid "Zip/Postal code: "
45343 msgstr ""
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "Zip/postal code"
45348 msgstr "Perdido (%s),"
45349
45350 #. For the first occurrence,
45351 #. SCRIPT
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "[ New list ]"
45357 msgstr "Engadir nova listaxe"
45358
45359 #. SPAN
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45361 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45362 msgstr ""
45363
45364 #. INPUT type=text name=time
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45366 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45367 msgstr ""
45368
45369 #. INPUT type=text name=time2
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45371 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45372 msgstr ""
45373
45374 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45376 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45377 msgstr ""
45378
45379 #. INPUT type=button
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45381 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45382 msgstr ""
45383
45384 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45387 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45388 msgstr ""
45389
45390 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45393 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45394 msgstr ""
45395
45396 #. INPUT type=text name=firstname
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45398 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45399 msgstr ""
45400
45401 #. INPUT type=text name=initials
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45403 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45404 msgstr ""
45405
45406 #. INPUT type=text name=othernames
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45408 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45409 msgstr ""
45410
45411 #. IMG
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45414 msgid ""
45415 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45416 msgstr ""
45417
45418 #. A
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45420 #, fuzzy
45421 msgid ""
45422 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45423 "before deleting this record."
45424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45425
45426 #. IMG
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45430 #, fuzzy
45431 msgid "[% direction %] sort"
45432 msgstr "Descrición"
45433
45434 #. INPUT type=text name=discount
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45436 msgid "[% discount | format ("
45437 msgstr ""
45438
45439 #. IMG
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45442 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45443 msgstr ""
45444
45445 #. A
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45448 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45449 msgstr ""
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45452 #, c-format
45453 msgid ""
45454 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45455 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45456 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45457 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45458 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45462 #, c-format
45463 msgid ""
45464 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45465 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45466 "%%] "
45467 msgstr ""
45468
45469 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45471 #, c-format
45472 msgid ""
45473 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45474 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45475 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45476 msgstr ""
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45479 #, c-format
45480 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45481 msgstr ""
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45484 #, c-format
45485 msgid ""
45486 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45487 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45488 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45489 msgstr ""
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45492 #, c-format
45493 msgid ""
45494 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45495 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45496 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45497 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45498 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45502 #, c-format
45503 msgid ""
45504 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45505 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45506 msgstr ""
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45509 #, c-format
45510 msgid ""
45511 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45512 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45513 msgstr ""
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45516 #, c-format
45517 msgid ""
45518 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45519 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45520 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45521 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45522 msgstr ""
45523
45524 #. %1$s:  IF borrower 
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45526 #, c-format
45527 msgid ""
45528 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45529 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45530 msgstr ""
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "[Clear all]"
45536 msgstr "Ficheiros de computador"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "[Delete]"
45544 msgstr "Borrar"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "[Edit Item]"
45549 msgstr "Edicións"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45553 #, c-format
45554 msgid "[Fewer options]"
45555 msgstr ""
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "[Main page]"
45560 msgstr "Enderezo de e-correo:"
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45564 #, c-format
45565 msgid "[More options]"
45566 msgstr ""
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "[New search]"
45572 msgstr "(buscas relacionadas:"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45575 #, c-format
45576 msgid "[Overridden] "
45577 msgstr ""
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "[Previous page]"
45582 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45586 #, fuzzy, c-format
45587 msgid "[Select all]"
45588 msgstr "Engadir á lista:"
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45591 #, c-format
45592 msgid "[clear]"
45593 msgstr ""
45594
45595 #. %1$s:  END 
45596 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45597 #. %3$s:  END 
45598 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45599 #. %5$s:  END 
45600 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45601 #. %7$s:  END 
45602 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45603 #. %9$s:  END 
45604 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45605 #. %11$s:  END 
45606 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45607 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45608 #. %14$s:  END 
45609 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45610 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid ""
45614 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45615 "%s%s%s (%s) %s "
45616 msgstr "%s %s (%s) "
45617
45618 #. %1$s:  END 
45619 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45620 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45621 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45622 #. %5$s:  END 
45623 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45624 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45628 msgstr "%s %s (%s) "
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45631 #, c-format
45632 msgid "_ matches only a single character"
45633 msgstr ""
45634
45635 #. For the first occurrence,
45636 #. SCRIPT
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45639 msgid "a an the"
45640 msgstr ""
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45643 #, c-format
45644 msgid "account has expired"
45645 msgstr ""
45646
45647 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45649 #, c-format
45650 msgid "account, %s please "
45651 msgstr ""
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45654 #, c-format
45655 msgid "active"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
45660 #, fuzzy, c-format
45661 msgid "add a library"
45662 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "add a patron category"
45668 msgstr "Categoría:"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45671 #, c-format
45672 msgid "added successfully"
45673 msgstr ""
45674
45675 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45677 #, c-format
45678 msgid "after %s days."
45679 msgstr ""
45680
45681 #. %1$s:  END 
45682 #. %2$s:  IF ( error ) 
45683 #. %3$s:  ELSE 
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "again. %s %s%s "
45687 msgstr "%s %s (%s) "
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "all"
45694 msgstr "Braille"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45697 #, c-format
45698 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45702 #, c-format
45703 msgid "all frameworks"
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45707 #, c-format
45708 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45709 msgstr ""
45710
45711 #. SCRIPT
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45713 msgid "already exists in database"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45718 #, c-format
45719 msgid "already has a hold"
45720 msgstr ""
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45723 #, c-format
45724 msgid "analytics."
45725 msgstr ""
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45728 #, c-format
45729 msgid "and"
45730 msgstr ""
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45734 #, c-format
45735 msgid "and "
45736 msgstr ""
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45739 #, c-format
45740 msgid "and has been returned."
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45744 #, c-format
45745 msgid "and is issued every "
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45749 #, c-format
45750 msgid "and mark one currency as active."
45751 msgstr ""
45752
45753 #. For the first occurrence,
45754 #. %1$s:  batch_id 
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45757 #, c-format
45758 msgid "and removed from batch %s. "
45759 msgstr ""
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45762 #, c-format
45763 msgid "and the "
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45767 #, c-format
45768 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
45772 #, c-format
45773 msgid "anyone else to add entries."
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
45777 #, c-format
45778 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45779 msgstr ""
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
45782 #, c-format
45783 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45788 #, c-format
45789 msgid "approved"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45793 #, c-format
45794 msgid "are licensed under the "
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "as "
45800 msgstr "%s ; "
45801
45802 #. SCRIPT
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45804 #, fuzzy
45805 msgid "at %s"
45806 msgstr "%s %s (%s) "
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45809 #, c-format
45810 msgid "at : "
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "at current library "
45816 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45819 #, c-format
45820 msgid "at least 1 item type defined"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45824 #, c-format
45825 msgid "at least 1 item type must be defined"
45826 msgstr ""
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45829 #, c-format
45830 msgid "at least 1 library defined"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45834 #, c-format
45835 msgid "at least 1 library must be defined"
45836 msgstr ""
45837
45838 #. %1$s:  END 
45839 #. %2$s:  END 
45840 #. %3$s:  ELSE 
45841 #. %4$s:  END 
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid ""
45845 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45846 "the template. %s "
45847 msgstr "Non renovábel "
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "attribute value "
45852 msgstr "Apelidos: "
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45855 #, c-format
45856 msgid "available"
45857 msgstr ""
45858
45859 #. A
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45861 msgid "basket"
45862 msgstr ""
45863
45864 #. For the first occurrence,
45865 #. %1$s:  basket.basketname 
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "basket: %s"
45870 msgstr "Edicións"
45871
45872 #. A
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
45875 #, fuzzy
45876 msgid "basketgroup"
45877 msgstr "Apelidos:"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45880 #, c-format
45881 msgid "batch_anonymise.pl"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
45885 #, c-format
45886 msgid "be installed before you may continue."
45887 msgstr ""
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45890 #, c-format
45891 msgid "be less than 500KB. "
45892 msgstr ""
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45895 #, c-format
45896 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45897 msgstr ""
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45901 #, c-format
45902 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45906 #, c-format
45907 msgid "be mapped to the same tag,"
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45911 #, c-format
45912 msgid ""
45913 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45914 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45918 #, c-format
45919 msgid "because fine balance is "
45920 msgstr ""
45921
45922 #. SCRIPT
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45924 #, fuzzy
45925 msgid "begins with "
45926 msgstr "Data"
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45929 #, c-format
45930 msgid "below"
45931 msgstr ""
45932
45933 #. INPUT type=text name=cardnumber
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45935 msgid ""
45936 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45937 msgstr ""
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "biblio and biblionumber"
45942 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45945 #, c-format
45946 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45947 msgstr ""
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45950 #, c-format
45951 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45952 msgstr ""
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "by"
45958 msgstr ", por %s"
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "by "
45964 msgstr ", por %s "
45965
45966 #. For the first occurrence,
45967 #. %1$s:  reserveloo.author 
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "by %s"
45973 msgstr "%s %s (%s)"
45974
45975 #. For the first occurrence,
45976 #. %1$s:  biblio.author 
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "by %s "
45981 msgstr "%s %s (%s) "
45982
45983 #. %1$s:  XISBN.author 
45984 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
45985 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
45986 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
45987 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
45988 #. %6$s:  XISBN.place 
45989 #. %7$s:  END 
45990 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
45991 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
45992 #. %10$s:  END 
45993 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
45994 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
45995 #. %13$s:  END 
45996 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
45997 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
45998 #. %16$s:  END 
45999 #. %17$s:  END 
46000 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46001 #. %19$s:  END 
46002 #. %20$s:  XISBN.pages 
46003 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46004 #. %22$s:  XISBN.illus 
46005 #. %23$s:  END 
46006 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46007 #. %25$s:  END 
46008 #. %26$s:  XISBN.size 
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid ""
46012 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46013 "%s "
46014 msgstr "%s %s (%s) "
46015
46016 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "by %s: "
46020 msgstr "%s %s (%s) "
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46023 #, c-format
46024 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46028 #, c-format
46029 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46033 #, c-format
46034 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46035 msgstr ""
46036
46037 #. SCRIPT
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46039 msgid "by _AUTHOR_"
46040 msgstr ""
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "by item types"
46045 msgstr "Todos os tipos"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "by libraries"
46050 msgstr "Todas as ramas"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "by months"
46055 msgstr "3 meses"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46058 #, c-format
46059 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46060 msgstr ""
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "characters"
46067 msgstr "2 trimestres"
46068
46069 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46071 msgid "check to delete this field"
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46077 #, c-format
46078 msgid "choose"
46079 msgstr ""
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46082 #, c-format
46083 msgid "click here to login"
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46087 #, c-format
46088 msgid "click to log out"
46089 msgstr ""
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "closed"
46094 msgstr "%s %s (%s)"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "code and "
46099 msgstr "Código de barras "
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "collection"
46104 msgstr "Colección"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46107 #, c-format
46108 msgid "configuration file."
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46112 #, c-format
46113 msgid "considered late"
46114 msgstr ""
46115
46116 #. SCRIPT
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46118 #, fuzzy
46119 msgid "containing "
46120 msgstr "Recursos en liña:"
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46136 #, c-format
46137 msgid "contains"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46141 #, c-format
46142 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46143 msgstr ""
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46146 #, c-format
46147 msgid "create a patron"
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46152 #, c-format
46153 msgid "create an item record when receiving this serial"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "create one or more authorized values"
46159 msgstr "Encabezados Autorizados"
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46162 #, c-format
46163 msgid "csv"
46164 msgstr ""
46165
46166 #. SPAN
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46169 msgid ""
46170 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46171 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46172 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46173 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46174 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46175 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46176 "series %]&rft.genre="
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46180 #, fuzzy, c-format
46181 msgid "currently available items."
46182 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46185 #, c-format
46186 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46187 msgstr ""
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46190 #, c-format
46191 msgid "database host : "
46192 msgstr ""
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "database name : "
46197 msgstr "Apelidos: "
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46200 #, c-format
46201 msgid "database port : "
46202 msgstr ""
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "database type : "
46207 msgstr "Tipo de elemento: "
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46210 #, c-format
46211 msgid "database user : "
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46215 #, c-format
46216 msgid "day(s) "
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46220 #, c-format
46221 msgid "days "
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46225 #, c-format
46226 msgid "days ago"
46227 msgstr ""
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46230 #, c-format
46231 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46235 #, c-format
46236 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46237 msgstr ""
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46240 #, c-format
46241 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46245 #, c-format
46246 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46250 #, c-format
46251 msgid "define a budget"
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46255 #, c-format
46256 msgid "define a budget and a fund"
46257 msgstr ""
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46260 #, c-format
46261 msgid "define a notice"
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46265 #, c-format
46266 msgid "del"
46267 msgstr ""
46268
46269 #. A
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46272 msgid "detail of the subscription"
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46276 #, c-format
46277 msgid "detected."
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46281 #, c-format
46282 msgid "digits"
46283 msgstr ""
46284
46285 #. A
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46287 msgid "display detail for this librarian."
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46291 #, c-format
46292 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46296 #, c-format
46297 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46298 msgstr ""
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46301 #, c-format
46302 msgid "doesn't exist"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46306 #, c-format
46307 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46311 #, c-format
46312 msgid "doesn't match"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "doesn't match any existing record."
46319 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46332 #, c-format
46333 msgid "dom"
46334 msgstr ""
46335
46336 #. INPUT type=reset
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46338 msgid "déselectionner tout"
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46343 #, c-format
46344 msgid "ecost tax exc."
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46349 #, c-format
46350 msgid "ecost tax inc."
46351 msgstr ""
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46354 #, fuzzy, c-format
46355 msgid "edit"
46356 msgstr "Créditos"
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "edit "
46361 msgstr "Créditos "
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "email"
46366 msgstr "E-correo:"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46375 #, c-format
46376 msgid "email the Koha administrator"
46377 msgstr ""
46378
46379 #. META http-equiv=Content-Language
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46381 msgid "en-us"
46382 msgstr ""
46383
46384 #. %1$s:  END 
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46386 #, fuzzy, c-format
46387 msgid "entries. %s "
46388 msgstr "Directorios "
46389
46390 #. %1$s:  ELSE 
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "entry. %s "
46394 msgstr "Directorios "
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "epost: "
46399 msgstr "Perdido (%s), "
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46402 #, c-format
46403 msgid "epost_sjekk: "
46404 msgstr ""
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46407 #, c-format
46408 msgid ""
46409 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46410 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46411 msgstr ""
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46414 #, c-format
46415 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46416 msgstr ""
46417
46418 #. INPUT type=text name=cardnumber
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46420 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "exists"
46426 msgstr "Listaxes"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46429 #, fuzzy, c-format
46430 msgid "exists."
46431 msgstr "Listaxes"
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46434 #, c-format
46435 msgid "expired"
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "failed to be added"
46441 msgstr "Número da Tarxeta:"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "failed to be updated"
46446 msgstr "Contrasinal actualizado"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46449 #, c-format
46450 msgid "famfamfam.com"
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "fdato: "
46456 msgstr "Categoría: "
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "feide: "
46461 msgstr "Nome: "
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "field "
46466 msgstr "Vista MARC "
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "field(s) "
46471 msgstr "Campos codificados"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46474 #, c-format
46475 msgid "fnr_hash: "
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46479 #, c-format
46480 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "for "
46486 msgstr "(Comprovar) "
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46489 #, c-format
46490 msgid "framework values"
46491 msgstr ""
46492
46493 #. SCRIPT
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46495 #, fuzzy
46496 msgid "from"
46497 msgstr "Desde:"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46501 #, c-format
46502 msgid "from "
46503 msgstr ""
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46506 #, c-format
46507 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46508 msgstr ""
46509
46510 #. A
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46513 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46514 msgstr ""
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "gone no address"
46519 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46522 #, c-format
46523 msgid "group by"
46524 msgstr ""
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46528 #, c-format
46529 msgid "group by "
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46540 #, c-format
46541 msgid "grs1"
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46545 #, c-format
46546 msgid "gyldig_til: "
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46550 #, c-format
46551 msgid "has "
46552 msgstr ""
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46555 #, c-format
46556 msgid "has all required privileges on database "
46557 msgstr ""
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46560 #, c-format
46561 msgid "has already been added."
46562 msgstr ""
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "has never been checked out."
46567 msgstr "%s Autopréstamo"
46568
46569 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46571 #, c-format
46572 msgid ""
46573 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46574 msgstr ""
46575
46576 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46578 #, c-format
46579 msgid ""
46580 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46581 msgstr ""
46582
46583 #. %1$s:  END 
46584 #. %2$s:  IF message.error 
46585 #. %3$s:  message.error
46586 #. %4$s:  END 
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46588 #, c-format
46589 msgid ""
46590 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46591 "logfile for more information). %s "
46592 msgstr ""
46593
46594 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46596 #, c-format
46597 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46601 #, c-format
46602 msgid "has too many holds."
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "here"
46611 msgstr "En calquera sitio:"
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46614 #, c-format
46615 msgid "hjemmebibliotek: "
46616 msgstr ""
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46619 #, c-format
46620 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46621 msgstr ""
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46624 #, c-format
46625 msgid "holdingbranch defined"
46626 msgstr ""
46627
46628 #. A
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46630 msgid "holds queue"
46631 msgstr ""
46632
46633 #. A
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46635 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46636 msgstr ""
46637
46638 #. A
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46640 msgid "holds waiting for patron pickup"
46641 msgstr ""
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46644 #, c-format
46645 msgid "homebranch NOT mapped"
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46649 #, c-format
46650 msgid "homebranch defined"
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46654 #, c-format
46655 msgid "if"
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46659 #, c-format
46660 msgid ""
46661 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46662 "libraries you want to associate with this value. "
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46667 #, c-format
46668 msgid "if you wish to enable this feature."
46669 msgstr ""
46670
46671 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46673 msgid "ig"
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
46680 #, c-format
46681 msgid "ignore"
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "in "
46687 msgstr "Índices "
46688
46689 #. %1$s:  LibraryName 
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "in %s "
46693 msgstr "(en %s unicamente) "
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46696 #, c-format
46697 msgid "in Administration"
46698 msgstr ""
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "in fines"
46703 msgstr "(en %s unicamente)"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46706 #, c-format
46707 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46708 msgstr ""
46709
46710 #. SCRIPT
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46712 #, fuzzy
46713 msgid "in library "
46714 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "indexing."
46720 msgstr "Índices "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46723 #, c-format
46724 msgid "install basic configuration settings"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46728 #, c-format
46729 msgid "invalid authority types"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "is"
46735 msgstr "Data"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46738 #, c-format
46739 msgid "is already in possession"
46740 msgstr ""
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "is already in use by another patron record."
46745 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46746
46747 #. SCRIPT
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46749 msgid "is duplicated"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46753 #, c-format
46754 msgid ""
46755 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46756 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46757 msgstr ""
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46762 #, c-format
46763 msgid "is equal to"
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46780 #, c-format
46781 msgid "is exactly"
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46785 #, c-format
46786 msgid "is licensed under the "
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "is not"
46793 msgstr "Ficción"
46794
46795 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46796 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46798 #, c-format
46799 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46800 msgstr ""
46801
46802 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46803 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46804 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46805 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46806 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46807 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46808 #. %7$s:  message_loo.approver 
46809 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46810 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46811 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46812 #. %11$s:  ELSE 
46813 #. %12$s:  END 
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46815 #, c-format
46816 msgid ""
46817 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46818 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46819 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46820 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46821 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46822 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46823 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46824 "error! %s "
46825 msgstr ""
46826
46827 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "is not empty. %s "
46831 msgstr "Non renovábel "
46832
46833 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46835 #, c-format
46836 msgid "is now debarred until %s "
46837 msgstr ""
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46841 #, c-format
46842 msgid "is on hold for "
46843 msgstr ""
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46846 #, c-format
46847 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46851 #, c-format
46852 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46856 #, c-format
46857 msgid "is used as a fallback. "
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46864 #, c-format
46865 msgid "iso2709"
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "item fields"
46871 msgstr "Campos codificados"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46874 #, c-format
46875 msgid "item type not defined"
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46879 #, c-format
46880 msgid "itemdata_copynumber"
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46884 #, c-format
46885 msgid "itemdata_enumchron"
46886 msgstr ""
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46889 #, c-format
46890 msgid "itemnum"
46891 msgstr ""
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46894 #, c-format
46895 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46896 msgstr ""
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "items (10)"
46902 msgstr "Elementos: "
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "items. "
46907 msgstr "Elementos: "
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46910 #, c-format
46911 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46915 #, c-format
46916 msgid "items.permanent_location mapped"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46920 #, c-format
46921 msgid "itemtype NOT mapped"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46925 #, c-format
46926 msgid "jQuery"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46930 #, c-format
46931 msgid "jQuery Colvis plugin"
46932 msgstr ""
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46935 #, c-format
46936 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46940 #, c-format
46941 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46945 #, c-format
46946 msgid "jQuery and jQueryUI"
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46950 #, c-format
46951 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
46955 #, c-format
46956 msgid ""
46957 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46958 "under the "
46959 msgstr ""
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46962 #, c-format
46963 msgid "jQuery multiple select plugin"
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
46967 #, c-format
46968 msgid "jQuery treetable Plugin"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46972 #, c-format
46973 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46977 #, c-format
46978 msgid "jQueryUI"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
46983 #, c-format
46984 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46988 #, c-format
46989 msgid "jquery.multiple.select.js"
46990 msgstr ""
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46993 #, c-format
46994 msgid "kjonn: "
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47000 #, c-format
47001 msgid "koha-conf.xml"
47002 msgstr ""
47003
47004 #. INPUT type=text name=filename
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47007 msgid "koha.mrc"
47008 msgstr ""
47009
47010 #. %1$s:  batche.batch_id 
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47012 #, c-format
47013 msgid "label_batch_%s.csv"
47014 msgstr ""
47015
47016 #. For the first occurrence,
47017 #. %1$s:  batche.batch_id 
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47020 #, c-format
47021 msgid "label_batch_%s.pdf"
47022 msgstr ""
47023
47024 #. %1$s:  batche.batch_id 
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47026 #, c-format
47027 msgid "label_batch_%s.xml"
47028 msgstr ""
47029
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. %1$s:  batche.label_count 
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47034 #, c-format
47035 msgid "label_single_%s.csv"
47036 msgstr ""
47037
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. %1$s:  batche.label_count 
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47044 #, c-format
47045 msgid "label_single_%s.pdf"
47046 msgstr ""
47047
47048 #. For the first occurrence,
47049 #. %1$s:  batche.label_count 
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47052 #, c-format
47053 msgid "label_single_%s.xml"
47054 msgstr ""
47055
47056 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "last on: %s"
47060 msgstr "Ficción"
47061
47062 #. INPUT type=text name=from_subfield
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47065 msgid "let blank for the entire field"
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47069 #, c-format
47070 msgid "library not defined"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47074 #, c-format
47075 msgid "licensed under "
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47079 #, c-format
47080 msgid "like"
47081 msgstr ""
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47084 #, c-format
47085 msgid "lnr: "
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47089 #, c-format
47090 msgid "localhost"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47094 #, c-format
47095 msgid "lost"
47096 msgstr ""
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47099 #, c-format
47100 msgid "m/"
47101 msgstr ""
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "m_adresse1: "
47106 msgstr "Enderezo: "
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "m_adresse2: "
47111 msgstr "Enderezo: "
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47114 #, c-format
47115 msgid "m_gyldig_til: "
47116 msgstr ""
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47119 #, c-format
47120 msgid "m_land: "
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "m_postnr: "
47126 msgstr "Nome da listaxe: "
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47129 #, c-format
47130 msgid "m_sjekk: "
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "m_sted: "
47136 msgstr "Nome: "
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47140 #, c-format
47141 msgid "marc"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "matches"
47147 msgstr "(buscas relacionadas:"
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "me"
47153 msgstr "Nome"
47154
47155 #. SCRIPT
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47157 #, fuzzy
47158 msgid "modified"
47159 msgstr "(modificado en %s)"
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "months"
47164 msgstr "3 meses"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47169 #, c-format
47170 msgid "must"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47174 #, c-format
47175 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47179 #, c-format
47180 msgid "must match"
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47184 #, c-format
47185 msgid "n/a"
47186 msgstr ""
47187
47188 #. INPUT type=image
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47190 msgid "next"
47191 msgstr ""
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47194 #, c-format
47195 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47196 msgstr ""
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47199 #, c-format
47200 msgid "no active"
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "no libraries defined"
47207 msgstr "Todas as ramas"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47211 #, c-format
47212 msgid "no patron categories defined"
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47216 #, c-format
47217 msgid "noItemTypeImages system preference"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47223 #, c-format
47224 msgid "none"
47225 msgstr ""
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47229 #, c-format
47230 msgid "not"
47231 msgstr ""
47232
47233 #. ABBR
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47235 #, fuzzy
47236 msgid "not available"
47237 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47238
47239 #. SCRIPT
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47241 #, fuzzy
47242 msgid "not checked out"
47243 msgstr "(Comprovar)"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47248 #, c-format
47249 msgid "not equal to"
47250 msgstr ""
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47253 #, c-format
47254 msgid "not like"
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47258 #, c-format
47259 msgid "not owned"
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "of one item"
47265 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47266
47267 #. SCRIPT
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47269 #, fuzzy
47270 msgid "on hold"
47271 msgstr "Elemento perdido"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47275 #, c-format
47276 msgid "on this item "
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47280 #, c-format
47281 msgid "once every"
47282 msgstr ""
47283
47284 #. %1$s:  ELSE 
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47286 #, c-format
47287 msgid "one or more records without items attached. %s "
47288 msgstr ""
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47291 #, c-format
47292 msgid "opprettet: "
47293 msgstr ""
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47296 #, c-format
47297 msgid "opprettet_av: "
47298 msgstr ""
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "or"
47304 msgstr "Para:"
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "or "
47315 msgstr "Para: "
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47318 #, c-format
47319 msgid "or MARC subfield."
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "or any available"
47325 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "or create"
47331 msgstr "Directorios"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47334 #, fuzzy, c-format
47335 msgid "p_adresse1: "
47336 msgstr "Enderezo: "
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "p_adresse2: "
47341 msgstr "Enderezo: "
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47344 #, c-format
47345 msgid "p_land: "
47346 msgstr ""
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47349 #, fuzzy, c-format
47350 msgid "p_postnr: "
47351 msgstr "Nome da listaxe: "
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47354 #, c-format
47355 msgid "p_sjekk: "
47356 msgstr ""
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47359 #, c-format
47360 msgid "p_sted: "
47361 msgstr ""
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47364 #, fuzzy, c-format
47365 msgid "passsord: "
47366 msgstr "Contrasinal: "
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "patron categories"
47371 msgstr "Categoría:"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47374 #, fuzzy, c-format
47375 msgid "patron category "
47376 msgstr "Categoría: "
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "patron_attributes"
47381 msgstr "Categoría:"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "patrons to "
47386 msgstr "Categoría: "
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47390 #, c-format
47391 msgid "pending"
47392 msgstr ""
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47395 #, c-format
47396 msgid "pending offline circulation actions"
47397 msgstr ""
47398
47399 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47401 msgid "phony_submit"
47402 msgstr ""
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47405 #, c-format
47406 msgid "pin: "
47407 msgstr ""
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47411 msgid "please enter a date !"
47412 msgstr ""
47413
47414 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47416 msgid "please note your reason here..."
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47420 #, c-format
47421 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47425 #, c-format
47426 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47430 #, c-format
47431 msgid ""
47432 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47433 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47434 "(NOTE: "
47435 msgstr ""
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47438 #, c-format
47439 msgid ""
47440 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47441 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47442 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47443 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47444 "not recommended, and likely will not work."
47445 msgstr ""
47446
47447 #. INPUT type=image
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47449 #, fuzzy
47450 msgid "previous"
47451 msgstr "&lt;&lt;Previo"
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "prim_kontakt: "
47456 msgstr "Detalles do contacto "
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47461 #, c-format
47462 msgid "pt"
47463 msgstr ""
47464
47465 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47466 #. %2$s:  END 
47467 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "published by: %s %s %s in "
47471 msgstr "(publicado en %s) "
47472
47473 #. SCRIPT
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47475 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "rather than "
47481 msgstr "%s meses "
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47485 msgid "reason unkown"
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47489 #, c-format
47490 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47491 msgstr ""
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47494 #, c-format
47495 msgid "records in various format. Choose one): "
47496 msgstr ""
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "records."
47501 msgstr "%s rexistro(s)"
47502
47503 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47505 #, fuzzy
47506 msgid "regex pattern"
47507 msgstr "Non renovábel"
47508
47509 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47511 msgid "regex replacement"
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47516 #, c-format
47517 msgid "rejected"
47518 msgstr ""
47519
47520 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "rejected %s"
47524 msgstr "(buscas relacionadas:"
47525
47526 #. IMG
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47529 #, fuzzy
47530 msgid "remove this image"
47531 msgstr "Imaxe da cuberta"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47534 #, c-format
47535 msgid "removed successfully"
47536 msgstr ""
47537
47538 #. SCRIPT
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47540 #, fuzzy
47541 msgid "reopen basketgroup"
47542 msgstr "Engadir %s elemento a"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47545 #, c-format
47546 msgid "required"
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47550 #, c-format
47551 msgid "restricted"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "return to where you were before."
47557 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47560 #, c-format
47561 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47565 #, c-format
47566 msgid "s/"
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47570 #, c-format
47571 msgid "same library, all patron types, all item types"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47575 #, c-format
47576 msgid "same library, all patron types, same item type"
47577 msgstr ""
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47580 #, c-format
47581 msgid "same library, same patron type, all item types"
47582 msgstr ""
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47585 #, c-format
47586 msgid "same library, same patron type, same item type"
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47590 #, c-format
47591 msgid "seconds "
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47595 #, c-format
47596 msgid "see also:"
47597 msgstr ""
47598
47599 #. %1$s:  seflag 
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47601 #, c-format
47602 msgid "seflag is on (%s)"
47603 msgstr ""
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47606 #, c-format
47607 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47608 msgstr ""
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47611 #, c-format
47612 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47613 msgstr ""
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "select all"
47620 msgstr "Engadir á lista:"
47621
47622 #. INPUT type=submit
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47624 #, fuzzy
47625 msgid "selection"
47626 msgstr "Ficción"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47630 #, c-format
47631 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47635 #, c-format
47636 msgid "serial"
47637 msgstr ""
47638
47639 #. A
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47641 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "setDescription: "
47647 msgstr "Descrición "
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47650 #, fuzzy, c-format
47651 msgid "setDescriptions"
47652 msgstr "Descrición"
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "setName"
47657 msgstr "Nome"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "setName: "
47662 msgstr "Nome "
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47665 #, c-format
47666 msgid "setSpec"
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47670 #, c-format
47671 msgid "setSpec: "
47672 msgstr ""
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47675 #, c-format
47676 msgid ""
47677 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47678 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47679 "synchronized"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47683 #, c-format
47684 msgid "since last transfer"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47688 #, c-format
47689 msgid "sist_endret: "
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47693 #, c-format
47694 msgid "sist_endret_av: "
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47698 #, c-format
47699 msgid "software.coop, United Kingdom"
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47704 #, c-format
47705 msgid "specify an active currency"
47706 msgstr ""
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47709 #, c-format
47710 msgid "start the installer"
47711 msgstr ""
47712
47713 #. SCRIPT
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47715 #, fuzzy
47716 msgid "starting with "
47717 msgstr "Data"
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47733 #, c-format
47734 msgid "starts with"
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
47739 #, c-format
47740 msgid "subfield ignored"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47745 #, c-format
47746 msgid "subfields"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47750 #, c-format
47751 msgid "subfields not in same tabs"
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47755 #, c-format
47756 msgid "subscribers"
47757 msgstr ""
47758
47759 #. A
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47763 #, fuzzy
47764 msgid "subscription detail"
47765 msgstr "Descrición"
47766
47767 #. A
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
47769 #, fuzzy
47770 msgid "subscription routing list"
47771 msgstr "Descrición"
47772
47773 #. %1$s:  IF ( title ) 
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47775 #, c-format
47776 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47777 msgstr ""
47778
47779 #. A
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47782 #, fuzzy
47783 msgid "suggestion"
47784 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47785
47786 #. For the first occurrence,
47787 #. %1$s:  m.id 
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "suggestion #%s"
47796 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47797
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "suggestions"
47801 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47802
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47804 #, c-format
47805 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47806 msgstr ""
47807
47808 #. SCRIPT
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47810 #, fuzzy
47811 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47812 msgstr "%s %s (%s) "
47813
47814 #. META http-equiv=Content-Type
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47828 msgid "text/html; charset=utf-8"
47829 msgstr ""
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47832 #, c-format
47833 msgid "than "
47834 msgstr ""
47835
47836 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47837 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47838 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47839 #. %4$s:  image_limit 
47840 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47841 #. %6$s:  batch_id 
47842 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47843 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47844 #. %9$s:  batch_id 
47845 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47846 #. %11$s:  batch_id 
47847 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47848 #. %13$s:  batch_id 
47849 #. %14$s:  ELSE 
47850 #. %15$s:  END 
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47852 #, c-format
47853 msgid ""
47854 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47855 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47856 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47857 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47858 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47859 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47860 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47861 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47862 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47863 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47864 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47865 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47866 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47867 "duplicated. %s %s "
47868 msgstr ""
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47871 #, c-format
47872 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47877 #, c-format
47878 msgid ""
47879 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47883 #, c-format
47884 msgid ""
47885 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47886 msgstr ""
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47889 #, c-format
47890 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47891 msgstr ""
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47894 #, c-format
47895 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47896 msgstr ""
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47899 #, c-format
47900 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47904 #, c-format
47905 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47906 msgstr ""
47907
47908 #. %1$s:  END 
47909 #. %2$s:  ELSE 
47910 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47914 msgstr "%s %s (%s) "
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47917 #, c-format
47918 msgid "through "
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
47922 #, c-format
47923 msgid "times"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47927 #, c-format
47928 msgid "tlf_hjemme: "
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47932 #, c-format
47933 msgid "tlf_jobb: "
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47937 #, c-format
47938 msgid "tlf_mobil: "
47939 msgstr ""
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47945 #, c-format
47946 msgid "to "
47947 msgstr ""
47948
47949 #. For the first occurrence,
47950 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "to %s"
47955 msgstr "Engadir a"
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "to be placed on hold"
47961 msgstr "Cancelar"
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47964 #, c-format
47965 msgid "to continue the installation. "
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "to create"
47971 msgstr "Directorios"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "to field "
47976 msgstr "Campos codificados"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47979 #, c-format
47980 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47984 #, c-format
47985 msgid "today"
47986 msgstr ""
47987
47988 #. SCRIPT
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47990 #, fuzzy
47991 msgid "too many renewals"
47992 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
47993
47994 #. A
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47996 msgid "transfers to receive at your library"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48000 #, c-format
48001 msgid "unless"
48002 msgstr ""
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "until"
48008 msgstr "%s elementos de ?"
48009
48010 #. SCRIPT
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48012 #, fuzzy
48013 msgid "until %s"
48014 msgstr "%s elementos de ?"
48015
48016 #. INPUT type=text name=cardnumber
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48018 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48022 #, c-format
48023 msgid "update your database"
48024 msgstr ""
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48027 #, c-format
48028 msgid "updated successfully"
48029 msgstr ""
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48032 #, c-format
48033 msgid "url"
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48037 #, c-format
48038 msgid "url:"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48042 #, c-format
48043 msgid "used for/see from:"
48044 msgstr ""
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48047 #, c-format
48048 msgid "user "
48049 msgstr ""
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48052 #, c-format
48053 msgid "valid entries in your database."
48054 msgstr ""
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48057 #, c-format
48058 msgid "value"
48059 msgstr ""
48060
48061 #. SCRIPT
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48063 msgid "value missing"
48064 msgstr ""
48065
48066 #. SCRIPT
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48068 #, fuzzy
48069 msgid "variable missing"
48070 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48071
48072 #. For the first occurrence,
48073 #. %1$s:  supplier 
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48076 #, c-format
48077 msgid "vendor %s,"
48078 msgstr ""
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48081 #, c-format
48082 msgid "verify"
48083 msgstr ""
48084
48085 #. SCRIPT
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48087 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48088 msgstr ""
48089
48090 #. %1$s:  ELSE 
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48092 #, c-format
48093 msgid ""
48094 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48095 "used without success: "
48096 msgstr ""
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48099 #, c-format
48100 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48101 msgstr ""
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48104 #, c-format
48105 msgid "which should be set up by your system administrator."
48106 msgstr ""
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48109 #, c-format
48110 msgid "who have not borrowed since:"
48111 msgstr ""
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "whose expiration date is before:"
48116 msgstr "Edicións"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "whose patron category is:"
48121 msgstr "Categoría:"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48124 #, c-format
48125 msgid "will show the link just below the title"
48126 msgstr ""
48127
48128 #. SCRIPT
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48130 #, fuzzy
48131 msgid "with category "
48132 msgstr "Categoría:"
48133
48134 #. %1$s:  ELSE 
48135 #. %2$s:  END 
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48137 #, c-format
48138 msgid ""
48139 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48140 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48144 #, c-format
48145 msgid "with this reason:"
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "with value "
48151 msgstr "Apelidos: "
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48155 #, c-format
48156 msgid "xml"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48161 #, c-format
48162 msgid "years"
48163 msgstr ""
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48166 #, c-format
48167 msgid "years of activity"
48168 msgstr ""
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48171 #, c-format
48172 msgid "yes"
48173 msgstr ""
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48176 #, c-format
48177 msgid "yesterday"
48178 msgstr ""
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "your subscription"
48183 msgstr "Descrición"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "zip file"
48188 msgstr "(sen título)"
48189
48190 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "| Actions: %s "
48194 msgstr "Ficción "
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48197 #, c-format
48198 msgid "| "
48199 msgstr ""
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48208 #, c-format
48209 msgid "×"
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48213 #, c-format
48214 msgid ""
48215 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48216 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48217 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48218 "and Duaa Bazzazi. "
48219 msgstr ""
48220
48221 #. A
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48223 msgid ""
48224 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48225 "%]"
48226 msgstr ""
48227
48228 #. A
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48230 msgid ""
48231 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48232 msgstr ""
48233
48234 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48236 #, c-format
48237 msgid "%s "
48238 msgstr ""