Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernumber 
18 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  END 
21 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
22 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
23 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
24 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
25 #. %9$s:  END 
26 #. %10$s: ~ IF data.address 
27 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
28 #. %12$s:  END 
29 #. %13$s: ~ IF data.address2 
30 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
31 #. %15$s:  END 
32 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #. %17$s:  END 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 "%s "
39 msgstr "%s %s (%s) "
40
41 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
43 #, c-format
44 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45 msgstr ""
46
47 #. %1$s:  data.branchname |html 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.branchname |html 
54 #. %2$s:  data.category_description |html 
55 #. %3$s:  data.category_type |html 
56 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
61 msgstr ""
62
63 #. %1$s:  data.category_description |html 
64 #. %2$s:  data.category_type |html 
65 #. %3$s:  data.branchname |html 
66 #. %4$s:  data.dateexpiry 
67 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.count 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 #, c-format
78 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80
81 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
82 #. %2$s:  data.category_description |html 
83 #. %3$s:  data.category_type |html 
84 #. %4$s:  data.branchname |html 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
95 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
96 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
97 #. %4$s:  ELSE 
98 #. %5$s:  END 
99 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
100 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
101 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
102 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
103 #. %10$s:  END 
104 #. %11$s:  END 
105 #. %12$s:  BLOCK action_form -
106 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
107 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
113 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
114 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
115 msgstr "(sen título)"
116
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
120 #, c-format
121 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
122 msgstr ""
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
125 #, c-format
126 msgid "# Bibs"
127 msgstr ""
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "# Items"
132 msgstr "Elementos:"
133
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
135 #, fuzzy, c-format
136 msgid "# Records"
137 msgstr "%s rexistro(s)"
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
140 #, c-format
141 msgid "# Subs"
142 msgstr ""
143
144 #. SCRIPT
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
146 #, fuzzy
147 msgid "# of % selected"
148 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
149
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "# of Students"
153 msgstr "Contido"
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
156 #, c-format
157 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
158 msgstr ""
159
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
161 #, c-format
162 msgid "%% matches any number of characters"
163 msgstr ""
164
165 #. %1$s: - USE Branches -
166 #. %2$s: - USE Koha -
167 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %5$s:  biblio.title |html 
170 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
171 #. %7$s:  END 
172 #. %8$s:  biblio.author |html 
173 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
174 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
175 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
176 #. %12$s:  item.barcode |html 
177 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
178 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
179 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
180 #. %16$s:  item.location |html 
181 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
182 #. %18$s:  item.status |html 
183 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
184 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
189 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
190 msgstr "%s %s (%s)"
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
194 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
195 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
196 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
197 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
198 #. %7$s:  IF q.size 
199 #. %8$s:  size = q.size - 1 
200 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
201 #. %10$s:  IF i > 0 
202 #. %11$s:  j = i - 1 
203 #. %12$s:  params.c = c.$j 
204 #. %13$s:  END 
205 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
206 #. %15$s:  END 
207 #. %16$s:  ELSE 
208 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
209 #. %18$s:  END 
210 #. %19$s:  END 
211 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
216 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  END 
221 #. %3$s:  END 
222 #. %4$s:  END 
223 #. %5$s:  BLOCK language 
224 #. %6$s:  SWITCH lang 
225 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
226 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
227 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
228 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
229 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
230 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
231 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
232 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
233 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
234 #. %16$s:  CASE 
235 #. %17$s:  lang 
236 #. %18$s:  END 
237 #. %19$s:  END 
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid ""
241 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
242 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
243 msgstr "%s %s (%s) "
244
245 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
246 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
247 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
248 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
249 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
250 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
251 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
252 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
253 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
254 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
255 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
256 #. %12$s:  ELSE 
257 #. %13$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
262 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
266 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
267 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
268 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
269 #. %5$s:    CASE 'day'     
270 #. %6$s:    CASE 'week'    
271 #. %7$s:    CASE 'month'   
272 #. %8$s:    CASE 'year'    
273 #. %9$s:   END 
274 #. %10$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
278 msgstr "%s %s (%s) "
279
280 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
281 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
282 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
283 #. %4$s:     SWITCH module 
284 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
285 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
286 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
287 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
288 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
289 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
290 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
291 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
292 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
293 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
294 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
295 #. %16$s:         CASE 
296 #. %17$s:  module 
297 #. %18$s:     END 
298 #. %19$s:  END 
299 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
300 #. %21$s:     SWITCH action 
301 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
302 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
303 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
304 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
305 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
306 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
307 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
308 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
309 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
310 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
311 #. %32$s:         CASE 'Run'    
312 #. %33$s:         CASE 
313 #. %34$s:  action 
314 #. %35$s:     END 
315 #. %36$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
322 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
323 "%sRun %s%s %s %s "
324 msgstr ""
325
326 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
327 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
328 #. %3$s: - BLOCK area_name -
329 #. %4$s: - SWITCH area -
330 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
331 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
332 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
333 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
334 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
335 #. %10$s: - END -
336 #. %11$s: - END -
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
341 "%s "
342 msgstr ""
343
344 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
345 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
346 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
347 #. %4$s:  basketgroup.name 
348 #. %5$s:  ELSE 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
352 msgstr "%s %s (%s) "
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  END 
356 #. %3$s:  END 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s %s %s None %s "
362 msgstr "%s %s (%s) "
363
364 #. %1$s:  END 
365 #. %2$s:  END 
366 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
367 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
368 #. %5$s:  END 
369 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
372 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
373 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
374 #. %11$s:  END 
375 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
376 #. %13$s:  END 
377 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
378 #. %15$s:  END 
379 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
380 #. %17$s:  END 
381 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
382 #. %19$s:  END 
383 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
384 #. %21$s:  END 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
389 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 msgstr "%s %s (%s) "
391
392 #. %1$s:  USE KohaDates 
393 #. %2$s: - BLOCK area_name -
394 #. %3$s: - SWITCH area -
395 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
397 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
398 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
399 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
400 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
401 #. %10$s: - END -
402 #. %11$s: - END -
403 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
408 "%sSerials %s %s %s "
409 msgstr ""
410
411 #. %1$s:  INCLUDE actions 
412 #. %2$s:  INCLUDE fail 
413 #. %3$s:  END 
414 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
416 #, c-format
417 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
418 msgstr ""
419
420 #. %1$s:  INCLUDE actions 
421 #. %2$s:  INCLUDE fail 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
427 msgstr ""
428
429 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
430 #. %2$s:  resultsloo.author 
431 #. %3$s:  ELSE 
432 #. %4$s:  END 
433 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
434 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
435 #. %7$s:  END 
436 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
437 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
438 #. %10$s:  END 
439 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
440 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
441 #. %13$s:  END 
442 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
443 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
444 #. %16$s:  END 
445 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
446 #. %18$s:  resultsloo.edition 
447 #. %19$s:  END 
448 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
449 #. %21$s:  resultsloo.place 
450 #. %22$s:  END 
451 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
452 #. %24$s:  resultsloo.pages 
453 #. %25$s:  END 
454 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
455 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
456 #. %28$s:  END 
457 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
462 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
463 msgstr "%s %s (%s) "
464
465 #. %1$s:  END 
466 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
467 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
468 #. %4$s:  ELSE 
469 #. %5$s:  END 
470 #. %6$s:  END 
471 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
472 #. %8$s:  code |html 
473 #. %9$s:  END 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
478 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
479 "&quot;%s&quot; %s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
484 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
485 #. %4$s:  ELSE 
486 #. %5$s:  END 
487 #. %6$s:  END 
488 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
489 #. %8$s:  code 
490 #. %9$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
495 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
496 "&quot;%s&quot; %s "
497 msgstr ""
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
501 #. %2$s:  basketgroup.name 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  basketgroup.id 
504 #. %5$s:  END 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
509 msgstr "%s %s (%s) "
510
511 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
512 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
513 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
514 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
515 #. %5$s:  END 
516 #. %6$s:  ELSE 
517 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
518 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
519 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
520 #. %10$s:  END 
521 #. %11$s:  END 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
526 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
527 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
528 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
529 "%s "
530 msgstr ""
531
532 #. %1$s:  IF ccode_label 
533 #. %2$s:  ccode_label 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s Collection %s "
539 msgstr "%s %s (%s) "
540
541 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
542 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
543 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
545 #, c-format
546 msgid "%s %s %s Item waiting at "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
550 #. %2$s:  FOR error IN errors 
551 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
555 msgstr "Busca avanzada"
556
557 #. %1$s:  IF basketbranchname 
558 #. %2$s:  basketbranchname 
559 #. %3$s:  ELSE 
560 #. %4$s:  END 
561 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "%s %s %s No library %s %s "
565 msgstr "%s %s (%s) "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
569 #. %2$s:  basket.basketname 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  basket.basketno 
572 #. %5$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
577 msgstr "%s %s (%s) "
578
579 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
580 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
581 #. %3$s:  ELSE 
582 #. %4$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s No other items. %s "
586 msgstr "%s %s (%s) "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  END 
590 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
591 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
592 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
593 #. %6$s:  END 
594 #. %7$s:  END 
595 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
596 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
597 #. %10$s:  ELSE 
598 #. %11$s:  END 
599 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid ""
603 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
604 "for "
605 msgstr "%s %s (%s) "
606
607 #. %1$s:  END 
608 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
609 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
610 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
611 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
612 #. %6$s:    CASE 'MM' 
613 #. %7$s:    CASE 'CM' 
614 #. %8$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
619 "SI Centimeters %s "
620 msgstr ""
621
622 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
623 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
624 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
625 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
626 #. %5$s:  END 
627 #. %6$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
631 msgstr "%s %s (%s) "
632
633 #. %1$s:  END 
634 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
635 #. %3$s:  CASE 'surname' 
636 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
637 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
638 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
639 #. %7$s:  CASE 'city' 
640 #. %8$s:  CASE 'state' 
641 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
642 #. %10$s:  CASE 'country' 
643 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
644 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
645 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
646 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
647 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
648 #. %16$s:  END 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
653 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
654 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
655 msgstr ""
656
657 #. For the first occurrence,
658 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
659 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
660 #. %3$s:  ELSE 
661 #. %4$s:  END 
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s %s %s Unknown %s "
668 msgstr "%s %s (%s) "
669
670 #. %1$s:  END 
671 #. %2$s:  IF close_form 
672 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
677 "Please create a new active budget and retry. "
678 msgstr ""
679
680 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
681 #. %2$s:  savedreport.report_name 
682 #. %3$s:  ELSE 
683 #. %4$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
687 msgstr "%s %s (%s) "
688
689 #. %1$s:  title 
690 #. %2$s:  firstname 
691 #. %3$s:  surname 
692 #. %4$s:  title 
693 #. %5$s:  surname 
694 #. %6$s:  END 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
699 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
700 msgstr ""
701
702 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
703 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s %s %s unknown %s "
709 msgstr "%s %s (%s) "
710
711 #. %1$s:  USE To 
712 #. %2$s:  USE Branches 
713 #. %3$s:  USE KohaDates 
714 #. %4$s:  sEcho 
715 #. %5$s:  iTotalRecords 
716 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
717 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
718 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
719 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
720 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
721 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
726 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
727 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
728 msgstr ""
729
730 #. %1$s:  USE To 
731 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
732 #. %3$s:  USE KohaDates 
733 #. %4$s:  sEcho 
734 #. %5$s:  iTotalRecords 
735 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
736 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
737 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
742 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
743 msgstr ""
744
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  budgetsloo.description 
747 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
748 #. %4$s:  END 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
752 msgstr "%s %s (%s) "
753
754 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
755 #. %2$s:   SWITCH type 
756 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
757 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
758 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
759 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
760 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
761 #. %8$s:   END 
762 #. %9$s:  END 
763 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
768 "%s %s "
769 msgstr ""
770
771 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
772 #. %2$s:   SWITCH type 
773 #. %3$s:    CASE 'L' 
774 #. %4$s:    CASE 'C' 
775 #. %5$s:    CASE 'R' 
776 #. %6$s:   END 
777 #. %7$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
781 msgstr "%s %s (%s) "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
786 #. %4$s:  ELSE 
787 #. %5$s:  END 
788 #. %6$s:  END 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
792 msgstr "%s %s (%s) "
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
796 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
797 #. %4$s:  ELSE 
798 #. %5$s:  END 
799 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
800 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
801 #. %8$s:  ELSE 
802 #. %9$s:  END 
803 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
807 msgstr "%s %s (%s)"
808
809 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
810 #. %2$s: -  SWITCH element -
811 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
812 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
813 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
814 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
815 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
816 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
817 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
818 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
819 #. %11$s: -  END -
820 #. %12$s:  END 
821 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
826 "%sBatches %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
830 #. %2$s: -  SWITCH element -
831 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
832 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
833 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
834 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
835 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
836 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
837 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
838 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
839 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
840 #. %12$s: -  END -
841 #. %13$s:  END 
842 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
843 #. %15$s: -  SWITCH element -
844 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
845 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
846 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
847 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
848 #. %20$s: -  END -
849 #. %21$s:  END 
850 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
855 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
856 "%s %s %s "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
860 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
861 #. %3$s:  test_term 
862 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
863 #. %5$s:  test_term 
864 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
865 #. %7$s:  test_term 
866 #. %8$s:  END 
867 #. %9$s:  END 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
872 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
873 msgstr ""
874
875 #. %1$s:  item.biblio.title 
876 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
877 #. %3$s:  item.barcode 
878 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
882 msgstr "%s %s (%s)"
883
884 #. %1$s:  item.biblio.title 
885 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
886 #. %3$s:  item.barcode 
887 #. %4$s:  borrower.firstname 
888 #. %5$s:  borrower.surname 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
890 #, c-format
891 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
892 msgstr ""
893
894 #. %1$s:  item.biblio.title 
895 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
896 #. %3$s:  item.barcode 
897 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
902 "before %s. "
903 msgstr "%s %s (%s)"
904
905 #. %1$s:  item.biblio.title 
906 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
907 #. %3$s:  item.barcode 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
909 #, c-format
910 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
911 msgstr ""
912
913 #. For the first occurrence,
914 #. %1$s:  basket.total_items 
915 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
916 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
917 #. %4$s:  END 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
922 msgstr "%s %s (%s) "
923
924 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
925 #. %2$s:  current_matcher_code 
926 #. %3$s:  current_matcher_description 
927 #. %4$s:  ELSE 
928 #. %5$s:  END 
929 #. %6$s:  END 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
933 msgstr "%s %s (%s) "
934
935 #. %1$s:  ELSE 
936 #. %2$s:  basketgroup.name 
937 #. %3$s:  END 
938 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
939 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
940 #. %6$s:  basketgroup.name 
941 #. %7$s: - ELSE -
942 #. %8$s: - END -
943 #. %9$s:  ELSE 
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
947 msgstr "%s %s (%s) "
948
949 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
950 #. %2$s:  itemtype.description 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s (default)"
954 msgstr "Borrar"
955
956 #. %1$s:  record.biblionumber 
957 #. %2$s:  IF loop.first 
958 #. %3$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "%s %s (record kept) %s "
962 msgstr "%s %s (%s) "
963
964 #. %1$s:  SWITCH m.code 
965 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
966 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
967 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
968 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
969 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
970 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
971 #. %8$s:  CASE 
972 #. %9$s:  m.code 
973 #. %10$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
978 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
979 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
980 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
981 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
982 "successfully. %s %s %s "
983 msgstr ""
984
985 #. %1$s:  SWITCH m.code 
986 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
987 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
988 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
989 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
990 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
991 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
992 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
993 #. %9$s:  CASE 
994 #. %10$s:  m.code 
995 #. %11$s:  END 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1000 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1001 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1002 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1003 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1004 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1005 "exists. %s %s %s "
1006 msgstr ""
1007
1008 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1009 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1010 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1011 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1012 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1013 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1014 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1015 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1016 #. %9$s:  CASE 
1017 #. %10$s:  m.code 
1018 #. %11$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1023 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1024 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1025 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1026 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1027 msgstr ""
1028
1029 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1030 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1031 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1032 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1033 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1034 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1035 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1036 #. %8$s:  CASE 
1037 #. %9$s:  m.code 
1038 #. %10$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1043 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1044 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1045 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1046 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1047 msgstr ""
1048
1049 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1050 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1051 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1052 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1053 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1054 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1055 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1056 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1057 #. %9$s:  CASE 
1058 #. %10$s:  m.code 
1059 #. %11$s:  END 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1064 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1065 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1066 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1067 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1068 "%s "
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1074 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1075 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1076 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1077 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1078 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1079 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1084 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1085 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1086 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1087 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1088 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1092 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1093 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1094 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1095 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1096 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1097 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1098 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1099 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1100 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1101 #. %11$s:  m.data.items_count 
1102 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1103 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1104 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1105 #. %15$s:  m.data.items_count 
1106 #. %16$s:  END 
1107 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1108 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1109 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1110 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1111 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1112 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1113 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1114 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1115 #. %25$s:  CASE 
1116 #. %26$s:  m.code 
1117 #. %27$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1122 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1123 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1124 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1125 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1126 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1127 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1128 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1129 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1130 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1131 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1132 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1133 "libraries are still using it. %s %s %s "
1134 msgstr ""
1135
1136 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1137 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1138 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1139 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1140 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1141 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1142 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1143 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1144 #. %9$s:  CASE 
1145 #. %10$s:  m.code 
1146 #. %11$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1151 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1152 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1153 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1154 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1155 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  END 
1159 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1160 #. %3$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1164 msgstr ""
1165
1166 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1167 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1168 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1169 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1170 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1171 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1172 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1173 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1174 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1175 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1176 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1177 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1178 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1179 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1180 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1181 #. %16$s:  CASE "Day" -
1182 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1183 #. %18$s:  CASE "Month" -
1184 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1185 #. %20$s:  CASE "Year" -
1186 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1187 #. %22$s:  CASE # default case -
1188 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1189 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1190 #. %25$s:  END -
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1195 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1196 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1197 msgstr ""
1198
1199 #. %1$s:  END 
1200 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1201 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s %s Data deleted "
1212 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1213
1214 #. %1$s:  END 
1215 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s %s Data recorded "
1219 msgstr "%s rexistro(s) "
1220
1221 #. For the first occurrence,
1222 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1223 #. %2$s:  CASE 'default' 
1224 #. %3$s:  CASE 'never' 
1225 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1226 #. %5$s:  END 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1231 msgstr "%s %s (%s) "
1232
1233 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1234 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1235 #. %3$s:  END 
1236 #. %4$s:  ELSE 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1241 "%s %s "
1242 msgstr ""
1243
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1246 #. %2$s:  CASE 'email' 
1247 #. %3$s:  CASE 'print' 
1248 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1249 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1250 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1251 #. %7$s:  CASE 
1252 #. %8$s:  mtt 
1253 #. %9$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1258 msgstr "%s %s (%s) "
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  ELSE 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s Item being transferred to "
1265 msgstr ""
1266
1267 #. %1$s:  SWITCH cn 
1268 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1269 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1270 #. %4$s:  CASE 'location' 
1271 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1272 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1273 #. %7$s:  CASE 
1274 #. %8$s:  cn 
1275 #. %9$s:  END 
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1280 "Holding library %s %s %s "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. SCRIPT
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1285 #, fuzzy
1286 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1287 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1288
1289 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1290 #. %2$s:    CASE "koha" 
1291 #. %3$s:    CASE "slip" 
1292 #. %4$s:    CASE "" 
1293 #. %5$s:    CASE 
1294 #. %6$s:  opac_new.lang 
1295 #. %7$s:  END 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1297 #, c-format
1298 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1299 msgstr ""
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1303 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1305 #, fuzzy, c-format
1306 msgid "%s %s Lost (%s)"
1307 msgstr "%s %s (%s)"
1308
1309 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1310 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1311 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1312 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1313 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1314 #. %6$s:  END 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1318 msgstr "%s %s (%s) "
1319
1320 #. %1$s:  END 
1321 #. %2$s:  ELSE 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "%s %s No %s"
1326 msgstr "%s %s (%s)"
1327
1328 #. %1$s:  ELSE 
1329 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1330 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1331 #. %4$s:  END 
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1335 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1336
1337 #. %1$s:  END 
1338 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1339 #. %3$s:  END 
1340 #. %4$s: # display the search results 
1341 #. %5$s:  IF ( total ) 
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1345 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  ELSE 
1349 #. %3$s:  END 
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s %s None defined %s "
1353 msgstr "%s %s (%s) "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1357 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1358 #. %4$s:  END 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1362 msgstr "%s elementos de ? "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  ELSE 
1366 #. %3$s:  END 
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s %s Not on hold %s "
1370 msgstr "%s elementos de ? "
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1374 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s On order (%s)"
1378 msgstr "%s %s (%s) "
1379
1380 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1381 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1382 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1383 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1384 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1385 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1386 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1387 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1388 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1389 #. %10$s:  ELSE 
1390 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1391 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1392 #. %13$s:  s.lib 
1393 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1394 #. %15$s:  END 
1395 #. %16$s:  END 
1396 #. %17$s:  END 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1401 "%s %s %s "
1402 msgstr "%s %s (%s) "
1403
1404 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1405 #. %2$s:  CASE '0' 
1406 #. %3$s:  CASE '1' 
1407 #. %4$s:  CASE '2' 
1408 #. %5$s:  CASE '3' 
1409 #. %6$s:  CASE '4' 
1410 #. %7$s:  CASE '5' 
1411 #. %8$s:  CASE '6' 
1412 #. %9$s:  CASE '7' 
1413 #. %10$s:  CASE '8' 
1414 #. %11$s:  CASE '9' 
1415 #. %12$s:  CASE '10' 
1416 #. %13$s:  CASE 
1417 #. %14$s:  END 
1418 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1423 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1424 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1425 msgstr ""
1426
1427 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1428 #. %2$s:  countSubscrip 
1429 #. %3$s:  ELSE 
1430 #. %4$s:  END 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1432 #, c-format
1433 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1434 msgstr ""
1435
1436 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1437 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1438 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1444 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1445 "narrower/related terms. %s "
1446 msgstr ""
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1450 #. %3$s:  message.biblionumber 
1451 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1452 #. %5$s:  message.authid 
1453 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1454 #. %7$s:  message.biblionumber 
1455 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1456 #. %9$s:  message.biblionumber 
1457 #. %10$s:  message.reserve_id 
1458 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1459 #. %12$s:  message.biblionumber 
1460 #. %13$s:  message.itemnumber 
1461 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1462 #. %15$s:  message.biblionumber 
1463 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1464 #. %17$s:  message.authid 
1465 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1466 #. %19$s:  message.biblionumber 
1467 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1468 #. %21$s:  message.authid 
1469 #. %22$s:  END 
1470 #. %23$s:  IF message.error 
1471 #. %24$s:  message.error
1472 #. %25$s:  END 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1477 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1478 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1479 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1480 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1481 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1482 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1483 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1484 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1485 msgstr ""
1486
1487 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1488 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1493 "already exists ("
1494 msgstr ""
1495
1496 #. %1$s:  END 
1497 #. %2$s:  ELSE 
1498 #. %3$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1502 msgstr "%s %s (%s) "
1503
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1506 #. %3$s:  END 
1507 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1508 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1509 #. %6$s:  END 
1510 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1511 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1512 #. %9$s:  ELSE 
1513 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1514 #. %11$s:  ELSE 
1515 #. %12$s:  END 
1516 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1521 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1522 msgstr ""
1523
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1526 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1527 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1528 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1529 #. %6$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1533 msgstr "%s %s (%s) "
1534
1535 #. %1$s:  END 
1536 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1537 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1541 msgstr "%s elementos de ?"
1542
1543 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1544 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1545 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1546 #. %4$s:  CASE 
1547 #. %5$s:  m.code 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid ""
1552 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1553 "exist. %s %s %s "
1554 msgstr ""
1555 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #. %2$s:  IF searchfield 
1559 #. %3$s:  searchfield 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s %s You searched for %s"
1563 msgstr "%s %s (%s)"
1564
1565 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1566 #. %2$s:  selectall = 1 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1571 "END; END %%] "
1572 msgstr ""
1573
1574 #. %1$s:  END 
1575 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1576 #. %3$s:  END 
1577 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1581 msgstr ""
1582
1583 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1584 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1585 #. %3$s:  END -
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1590 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1598 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1599 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1600 #. %8$s:  ELSE 
1601 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1602 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1603 #. %11$s:  END 
1604 #. %12$s:  END 
1605 #. %13$s:  END 
1606 #. %14$s:  END 
1607 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1612 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1613 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1614 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1618 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1619 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s %s before %s "
1623 msgstr "%s %s (%s) "
1624
1625 #. For the first occurrence,
1626 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1627 #. %2$s:  item.branches.size 
1628 #. %3$s:  ELSE 
1629 #. %4$s:  item.branches.size 
1630 #. %5$s:  END 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1638 #. %2$s:  loo.branches.size 
1639 #. %3$s:  ELSE 
1640 #. %4$s:  loo.branches.size 
1641 #. %5$s:  END 
1642 #. %6$s:  ELSE 
1643 #. %7$s:  END 
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1648 msgstr ""
1649
1650 #. %1$s:  title |html 
1651 #. %2$s:  IF ( author ) 
1652 #. %3$s:  author |html 
1653 #. %4$s:  END 
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s %s by %s%s"
1657 msgstr "%s %s (%s)"
1658
1659 #. %1$s:  title |html 
1660 #. %2$s:  IF ( author ) 
1661 #. %3$s:  author 
1662 #. %4$s:  END 
1663 #. %5$s:  biblionumber 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1667 msgstr "%s %s (%s)"
1668
1669 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1670 #. %2$s:  rule.age 
1671 #. %3$s:  ELSE 
1672 #. %4$s:  END 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1676 msgstr "%s %s (%s) "
1677
1678 #. %1$s:  END 
1679 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s %s for "
1683 msgstr "%s, %s "
1684
1685 #. %1$s:  holdsfirstname 
1686 #. %2$s:  holdssurname 
1687 #. %3$s:  waiting_holds 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  borrower.firstname 
1694 #. %2$s:  borrower.surname 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  END 
1701 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s %s in "
1705 msgstr "%s, %s "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( total ) 
1708 #. %2$s:  total 
1709 #. %3$s:  ELSE 
1710 #. %4$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1714 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1715
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1718 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1721 #. %5$s:  END 
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1726 msgstr "%s %s (%s) "
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "%s %s on "
1739 msgstr "%s, %s "
1740
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1744 #, c-format
1745 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1746 msgstr ""
1747
1748 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1749 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1750 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1751 #. %4$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s %s to %s %s "
1755 msgstr "%s %s (%s) "
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1759 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1760 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1761 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1762 #. %6$s:  END 
1763 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1767 msgstr "%s %s (%s) "
1768
1769 #. %1$s:  USE KohaDates 
1770 #. %2$s:  USE To 
1771 #. %3$s:  sEcho 
1772 #. %4$s:  iTotalRecords 
1773 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1774 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1775 #. %7$s:  data.type 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1780 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1781 msgstr ""
1782
1783 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1784 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1785 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1786 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1787 #. %5$s:  END 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1789 #, c-format
1790 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END 
1794 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1795 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1796 #. %4$s:  END 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1800 msgstr "%s %s (%s) "
1801
1802 #. %1$s:  ELSE 
1803 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1804 #. %3$s:  slip 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1812 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1813
1814 #. %1$s:  SWITCH type 
1815 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1816 #. %3$s:  CASE 'later' 
1817 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1818 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1819 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1820 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1821 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1822 #. %9$s:  CASE 
1823 #. %10$s:  IF type 
1824 #. %11$s:  type | html 
1825 #. %12$s:  END 
1826 #. %13$s:  END 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1831 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1832 "%s %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  record.recordid 
1836 #. %2$s:  IF record.reference 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "%s %s(ref)%s "
1841 msgstr "%s %s (%s) "
1842
1843 #. %1$s:  listprice 
1844 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #. %5$s:  ELSE 
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1851 msgstr "%s %s (%s) "
1852
1853 #. %1$s:  error.barcode 
1854 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1855 #. %3$s:  END 
1856 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1857 #. %5$s:  END 
1858 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1859 #. %7$s:  END 
1860 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1861 #. %9$s:  END 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1866 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1867 "%s "
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  END 
1871 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s; ISBN:"
1875 msgstr "%s, %s"
1876
1877 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1878 #. %2$s:  CASE 'A' 
1879 #. %3$s:  CASE 'C' 
1880 #. %4$s:  CASE 'P' 
1881 #. %5$s:  CASE 'I' 
1882 #. %6$s:  CASE 'S' 
1883 #. %7$s:  CASE 'X' 
1884 #. %8$s:  END 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1886 #, c-format
1887 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  END 
1891 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1892 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1893 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1894 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1895 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1896 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1897 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1898 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1899 #. %10$s:  ELSE 
1900 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1901 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1902 #. %13$s:  END 
1903 #. %14$s:  END 
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1908 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1912 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s %sERROR: "
1916 msgstr "%s, %s "
1917
1918 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1919 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1920 #. %3$s:  tagfield | html 
1921 #. %4$s:  authtypecode |html
1922 #. %5$s:  END 
1923 #. %6$s:  ELSE 
1924 #. %7$s:  action 
1925 #. %8$s:  END 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1932 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1933 #. %3$s:  label_count 
1934 #. %4$s:  ELSE 
1935 #. %5$s:  label_count 
1936 #. %6$s:  END 
1937 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1938 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1939 #. %9$s:  item_count 
1940 #. %10$s:  ELSE 
1941 #. %11$s:  item_count 
1942 #. %12$s:  END 
1943 #. %13$s:  ELSE 
1944 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1945 #. %15$s:  multi_batch_count 
1946 #. %16$s:  ELSE 
1947 #. %17$s:  multi_batch_count 
1948 #. %18$s:  END 
1949 #. %19$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1954 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1958 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1959 #. %3$s:  card_count 
1960 #. %4$s:  ELSE 
1961 #. %5$s:  card_count 
1962 #. %6$s:  END 
1963 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1964 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1965 #. %9$s:  borrower_count 
1966 #. %10$s:  ELSE 
1967 #. %11$s:  borrower_count 
1968 #. %12$s:  END 
1969 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1970 #. %14$s:  ELSE 
1971 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1972 #. %16$s:  multi_batch_count 
1973 #. %17$s:  ELSE 
1974 #. %18$s:  multi_batch_count 
1975 #. %19$s:  END 
1976 #. %20$s:  END 
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1981 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1982 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1983 msgstr ""
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s %sISBN: "
1990 msgstr "%s, %s"
1991
1992 #. %1$s:  nnoverdue 
1993 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1994 #. %3$s:  ELSE 
1995 #. %4$s:  END 
1996 #. %5$s:  todaysdate 
1997 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2001 msgstr "%s %s (%s) "
2002
2003 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2004 #. %2$s:  CASE 'new' 
2005 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2006 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2007 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2008 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2009 #. %7$s:  END 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2013 msgstr ""
2014
2015 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2016 #. %2$s:  CASE 'new' 
2017 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2018 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2019 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2020 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  selected=relationship 
2028 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s %sNone specified"
2032 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2033
2034 #. For the first occurrence,
2035 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2036 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2037 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2038 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2039 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2040 #. %6$s:  CASE 'N' 
2041 #. %7$s:  CASE 'F' 
2042 #. %8$s:  CASE 'A' 
2043 #. %9$s:  CASE 'M' 
2044 #. %10$s:  CASE 'L' 
2045 #. %11$s:  CASE 'W' 
2046 #. %12$s:  CASE 
2047 #. %13$s:  account.accounttype 
2048 #. %14$s: - END -
2049 #. %15$s: - IF account.description 
2050 #. %16$s:  account.description 
2051 #. %17$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2057 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2058 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2059 msgstr ""
2060
2061 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2062 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2063 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2064 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2065 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2066 #. %6$s:  CASE 'N' 
2067 #. %7$s:  CASE 'F' 
2068 #. %8$s:  CASE 'A' 
2069 #. %9$s:  CASE 'M' 
2070 #. %10$s:  CASE 'L' 
2071 #. %11$s:  CASE 'W' 
2072 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2073 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2074 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2075 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2076 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2077 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2078 #. %18$s:  CASE 'C' 
2079 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2080 #. %20$s:  CASE 
2081 #. %21$s:  line.accounttype 
2082 #. %22$s: - END -
2083 #. %23$s: - IF line.description 
2084 #. %24$s:  line.description 
2085 #. %25$s:  END 
2086 #. %26$s:  IF line.title 
2087 #. %27$s:  line.title 
2088 #. %28$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2093 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2094 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2095 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2096 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2097 msgstr ""
2098
2099 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2100 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2101 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2102 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2103 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2104 #. %6$s:  CASE 'N' 
2105 #. %7$s:  CASE 'F' 
2106 #. %8$s:  CASE 'A' 
2107 #. %9$s:  CASE 'M' 
2108 #. %10$s:  CASE 'L' 
2109 #. %11$s:  CASE 'W' 
2110 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2111 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2112 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2113 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2114 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2115 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2116 #. %18$s:  CASE 'C' 
2117 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2118 #. %20$s:  CASE 
2119 #. %21$s:  account.accounttype 
2120 #. %22$s: - END -
2121 #. %23$s: - IF account.description 
2122 #. %24$s:  account.description 
2123 #. %25$s:  END 
2124 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2129 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2130 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2131 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2132 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2136 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2137 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2138 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2139 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2140 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2141 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2142 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2143 #. %9$s:  ELSE 
2144 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2145 #. %11$s:  END 
2146 #. %12$s:  ELSE 
2147 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2148 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2149 #. %15$s:  ELSE 
2150 #. %16$s:  END 
2151 #. %17$s:  END 
2152 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2157 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2158 msgstr "%s %s (%s) "
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2165 msgstr ""
2166 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2167
2168 #. For the first occurrence,
2169 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2170 #. %2$s:  matches.0 
2171 #. %3$s:  matches.1 
2172 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2173 #. %5$s:  matches.0 
2174 #. %6$s:  matches.1 
2175 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2176 #. %8$s:  matches.0 
2177 #. %9$s:  matches.1 
2178 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2179 #. %11$s:  matches.0 
2180 #. %12$s:  matches.1 
2181 #. %13$s:  ELSE 
2182 #. %14$s:  serial.serialseq 
2183 #. %15$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2188 msgstr "%s %s (%s) "
2189
2190 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2191 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2192 #. %3$s:  tagfield | html 
2193 #. %4$s:  END 
2194 #. %5$s:  ELSE 
2195 #. %6$s:  action 
2196 #. %7$s:  END 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2200 msgstr "%s %s (%s) "
2201
2202 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2203 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2205 #, c-format
2206 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  END 
2210 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2211 #. %3$s:  ELSE 
2212 #. %4$s:  END 
2213 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2214 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2215 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2216 #. %8$s:  ELSE 
2217 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2218 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2219 #. %11$s:  END 
2220 #. %12$s:  END 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2224 msgstr "%s %s (%s) "
2225
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  END 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2231 msgstr "Descrición "
2232
2233 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2234 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2235 #. %3$s:  category.categorycode 
2236 #. %4$s:  ELSE 
2237 #. %5$s:  END 
2238 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2239 #. %7$s:  category.categorycode 
2240 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2241 #. %9$s:  IF library 
2242 #. %10$s:  ELSE 
2243 #. %11$s:  library.branchcode 
2244 #. %12$s:  END 
2245 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2246 #. %14$s:  library.branchcode 
2247 #. %15$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2252 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2253 "deletion of library '%s' %s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2257 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2258 #. %3$s:  ELSE 
2259 #. %4$s:  END 
2260 #. %5$s:  END 
2261 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2262 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2263 #. %8$s:  ELSE 
2264 #. %9$s:  END 
2265 #. %10$s:  END 
2266 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2271 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2272 "deletion of classification source "
2273 msgstr ""
2274
2275 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2276 #. %2$s:  IF framework 
2277 #. %3$s:  ELSE 
2278 #. %4$s:  END 
2279 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2280 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2281 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2282 #. %8$s:  END 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2287 "framework for %s (%s)? %s "
2288 msgstr ""
2289
2290 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2291 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2292 #. %3$s:  ELSE 
2293 #. %4$s:  END 
2294 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2295 #. %6$s:  END 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2300 "authority type %s "
2301 msgstr ""
2302
2303 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2304 #. %2$s:  IF city.cityid 
2305 #. %3$s:  ELSE 
2306 #. %4$s:  END 
2307 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2308 #. %6$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2317 #, c-format
2318 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  ELSE 
2323 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2324 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2326 #, c-format
2327 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2332 #, c-format
2333 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2334 msgstr ""
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  ELSE 
2338 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2339 #. %4$s:  authtypecode 
2340 #. %5$s:  ELSE 
2341 #. %6$s:  END 
2342 #. %7$s:  END 
2343 #. %8$s:  END 
2344 #. %9$s:  END 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2349 msgstr ""
2350
2351 #. %1$s:  END 
2352 #. %2$s:  END 
2353 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2354 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2356 #, c-format
2357 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. %1$s:  END 
2361 #. %2$s:  END 
2362 #. %3$s:  ELSE 
2363 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2367 msgstr "%s %s (%s)"
2368
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2371 #. %2$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2376 msgstr "%s Autopréstamo"
2377
2378 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2379 #. %2$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2383 msgstr "%s Autopréstamo "
2384
2385 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2386 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s (%s days)"
2390 msgstr "%s %s (%s) "
2391
2392 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2393 #. %2$s:  age 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s (%s years)"
2397 msgstr "%s %s (%s) "
2398
2399 #. %1$s:  IF location 
2400 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2401 #. %3$s:  END 
2402 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2403 #. %5$s:  callnumber 
2404 #. %6$s:  END 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2408 msgstr "%s %s (%s)"
2409
2410 #. %1$s:  IF location 
2411 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2412 #. %3$s:  END 
2413 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2414 #. %5$s:  callnumber 
2415 #. %6$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2419 msgstr "%s %s (%s)"
2420
2421 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2422 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2423 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s (%s). Due on %s"
2427 msgstr "%s, %s "
2428
2429 #. %1$s:  rrp 
2430 #. %2$s:  cur_active 
2431 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2432 #. %4$s:  ELSE 
2433 #. %5$s:  END 
2434 #. %6$s:  ELSE 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2436 #, c-format
2437 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2438 msgstr ""
2439
2440 #. For the first occurrence,
2441 #. %1$s:  basketgroup.name 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s (closed)"
2446 msgstr "%s %s (%s)"
2447
2448 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2449 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "%s (id=%s)"
2453 msgstr "%s %s (%s) "
2454
2455 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2456 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2457 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2458 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2459 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2460 #. %6$s:  END 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2462 #, c-format
2463 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s:  END 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2473 msgstr ""
2474
2475 #. %1$s:  END 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2480 "advanced search) "
2481 msgstr ""
2482
2483 #. %1$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2488 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2489 "item) "
2490 msgstr ""
2491
2492 #. For the first occurrence,
2493 #. %1$s:  budget.b_txt 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "%s (inactive)"
2500 msgstr "%s %s (%s)"
2501
2502 #. %1$s:  ELSE 
2503 #. %2$s:  END 
2504 #. %3$s:  END 
2505 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2509 msgstr "%s %s (%s) "
2510
2511 #. %1$s:  riloo.duedate 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2513 #, c-format
2514 msgid "%s (overdue)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. %1$s:  port 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2519 #, c-format
2520 msgid "%s (probably OK if blank)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2524 #. %2$s:  END 
2525 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2529 msgstr "%s %s (%s) "
2530
2531 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2532 #. %2$s:  END 
2533 #. %3$s:  IF (order.title) 
2534 #. %4$s:  order.title |html 
2535 #. %5$s:  IF order.author 
2536 #. %6$s:  order.author 
2537 #. %7$s:  END 
2538 #. %8$s:  ELSE 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2542 msgstr "%s %s (%s)"
2543
2544 #. %1$s:  booksellerphone 
2545 #. %2$s:  booksellerfax 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2547 #, c-format
2548 msgid "%s / Fax: %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. %1$s:  ELSE 
2552 #. %2$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s 0 %s "
2556 msgstr "%s, %s "
2557
2558 #. %1$s:  ELSE 
2559 #. %2$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s 0 records %s "
2563 msgstr "%s rexistro(s)"
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #. %2$s:  item.datedue 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s : due %s "
2570 msgstr "%s %s (%s) "
2571
2572 #. %1$s:  IF ( active ) 
2573 #. %2$s:  ELSE 
2574 #. %3$s:  END 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Add incoming record"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2589 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2590 #. %3$s:  ELSE 
2591 #. %4$s:  nomatch_action 
2592 #. %5$s:  END 
2593 #. %6$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2598 "processed) %s %s %s %s "
2599 msgstr ""
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2609 #, c-format
2610 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2617 msgstr ""
2618
2619 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2620 #. %2$s:  ELSE 
2621 #. %3$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2623 #, c-format
2624 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2625 msgstr ""
2626
2627 #. For the first occurrence,
2628 #. %1$s:  END 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s Address 2:"
2633 msgstr "Enderezo:"
2634
2635 #. For the first occurrence,
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Address 2: "
2643 msgstr "Enderezo: "
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "%s Address:"
2651 msgstr "Enderezo:"
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s Address: "
2661 msgstr "Enderezo: "
2662
2663 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2664 #. %2$s:  ELSE 
2665 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2666 #. %4$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2670 msgstr "%s %s (%s) "
2671
2672 #. %1$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Always add items"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2679 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2680 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2681 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2682 #. %5$s:  ELSE 
2683 #. %6$s:  item_action 
2684 #. %7$s:  END 
2685 #. %8$s:  END 
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2690 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2691 msgstr ""
2692
2693 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2694 #. %2$s:  END 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2699 "administrator to resolve this problem. %s "
2700 msgstr ""
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "%s An unknown error has occurred."
2708 msgstr "Houbo un erro"
2709
2710 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2711 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2712 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2713 #. %4$s:  ELSE 
2714 #. %5$s:  op 
2715 #. %6$s:  END 
2716 #. %7$s:  op_count 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2721 msgstr ""
2722
2723 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2724 #. %2$s:  ELSE 
2725 #. %3$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2730 "not be deleted. %s "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Card number: "
2737 msgstr "Número da Tarxeta: "
2738
2739 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2740 #. %2$s:  categorycode |html 
2741 #. %3$s:  ELSE 
2742 #. %4$s:  categorycode |html 
2743 #. %5$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2748 "category %s %s "
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2752 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2753 #. %3$s:  ELSE 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2757 msgstr "(Comprovar) "
2758
2759 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2760 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s Checked out (%s),"
2764 msgstr "(Comprovar)"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #. %2$s:  firstname 
2768 #. %3$s:  surname 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s Checked out to %s %s "
2772 msgstr "(Comprovar) "
2773
2774 #. For the first occurrence,
2775 #. %1$s:  issuecount 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "%s Checkout(s)"
2780 msgstr "(Comprovar)"
2781
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Circulation note: "
2786 msgstr "Ficción "
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  END 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s City:"
2794 msgstr "Comentario:"
2795
2796 #. For the first occurrence,
2797 #. %1$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "%s City: "
2804 msgstr "Comentario: "
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2808 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2809 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2810 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2811 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2812 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2813 #. %7$s:  ELSE 
2814 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2815 #. %9$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2822 "%s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  IF data.closed 
2826 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2827 #. %3$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2831 msgstr "%s %s (%s) "
2832
2833 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2834 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2835 #. %3$s:  ELSE 
2836 #. %4$s:  END 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2840 msgstr "%s %s (%s) "
2841
2842 #. %1$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s Confirm password: "
2846 msgstr "Contrasinal Actual "
2847
2848 #. For the first occurrence,
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s Contact note: "
2854 msgstr "Contidos de %s "
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "%s Country:"
2862 msgstr "Comentario:"
2863
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s Country: "
2872 msgstr "Comentario: "
2873
2874 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2875 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #. %4$s:  tablename 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2881 msgstr "%s %s (%s)"
2882
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s Date of birth: "
2887 msgstr "Data de Nacemento: "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s Default "
2893 msgstr "Borrar"
2894
2895 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2896 #. %2$s:  humanbranch 
2897 #. %3$s:  ELSE 
2898 #. %4$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2903 "and fine rules for all libraries %s "
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2907 #. %2$s:  END 
2908 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2913 #. %8$s:  END 
2914 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2915 #. %10$s:  END 
2916 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2917 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2918 #. %13$s:  END 
2919 #. %14$s:  END 
2920 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2921 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2922 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2923 #. %18$s:  END 
2924 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid ""
2928 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2929 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2930 msgstr "%s %s (%s) "
2931
2932 #. %1$s:  ELSE 
2933 #. %2$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s Disabled %s "
2937 msgstr "%s %s (%s) "
2938
2939 #. For the first occurrence,
2940 #. %1$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Email: "
2945 msgstr "E-correo: "
2946
2947 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s Enabled "
2951 msgstr "E-correo: "
2952
2953 #. %1$s:  IF ( error ) 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s Error: "
2957 msgstr "Erro: "
2958
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2961 #, c-format
2962 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2963 msgstr ""
2964
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Fax: "
2969 msgstr "Fax: "
2970
2971 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Filter by area "
2975 msgstr ""
2976
2977 #. For the first occurrence,
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "%s First name:"
2983 msgstr "Nome:"
2984
2985 #. %1$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "%s First name: "
2989 msgstr "Nome: "
2990
2991 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2992 #. %2$s:  END 
2993 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2994 #. %4$s:  END 
2995 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2996 #. %6$s:  END 
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2998 #, c-format
2999 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3005 #. %4$s:  END 
3006 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3007 #. %6$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3009 #, c-format
3010 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3011 msgstr ""
3012
3013 #. For the first occurrence,
3014 #. %1$s:  authtypecode 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Framework"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. %1$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "%s From any library "
3025 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3026
3027 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3028 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3029 #. %3$s:  ELSE 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3032 #, c-format
3033 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3034 msgstr ""
3035
3036 #. %1$s:  END 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "%s From home library "
3040 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3041
3042 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3043 #. %2$s:  budget_period_description 
3044 #. %3$s:  ELSE 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3049 msgstr "%s %s (%s) "
3050
3051 #. For the first occurrence,
3052 #. %1$s:  holds_count 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3055 #, c-format
3056 msgid "%s Hold(s)"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. For the first occurrence,
3060 #. %1$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3063 #, c-format
3064 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3069 #, c-format
3070 msgid "%s Ignore items"
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s Image file"
3077 msgstr "(Comprovar)"
3078
3079 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3080 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3081 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3082 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3083 #. %5$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3085 #, c-format
3086 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3087 msgstr ""
3088
3089 #. %1$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3091 #, c-format
3092 msgid "%s Initials: "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3097 #, c-format
3098 msgid "%s Item floats "
3099 msgstr ""
3100
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Item returns home "
3105 msgstr ""
3106
3107 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3108 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3109 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3110 #. %4$s:  ELSE 
3111 #. %5$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3116 "Error - unknown option %s "
3117 msgstr ""
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "%s Item returns to issuing library "
3123 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3124
3125 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3126 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3127 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3128 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3129 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3130 #. %6$s:  END 
3131 #. %7$s:  END 
3132 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3133 #. %9$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3138 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3142 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3143 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3144 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3145 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3146 #. %6$s:  END 
3147 #. %7$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3149 #, c-format
3150 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3151 msgstr ""
3152
3153 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3154 #. %2$s:  ELSE 
3155 #. %3$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3159 msgstr ""
3160
3161 #. %1$s:  ELSE 
3162 #. %2$s:  END 
3163 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3164 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3168 msgstr "%s %s (%s) "
3169
3170 #. %1$s:  ELSE 
3171 #. %2$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3175 msgstr "%s %s (%s) "
3176
3177 #. %1$s:  IF ean 
3178 #. %2$s:  ELSE 
3179 #. %3$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3183 msgstr "%s %s (%s) "
3184
3185 #. %1$s:  IF account 
3186 #. %2$s:  ELSE 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3191 msgstr "%s %s (%s) "
3192
3193 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3194 #. %2$s:  ELSE 
3195 #. %3$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3199 msgstr ""
3200
3201 #. %1$s:  IF currency 
3202 #. %2$s:  ELSE 
3203 #. %3$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3207 msgstr "%s %s (%s) "
3208
3209 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3210 #. %2$s:  ELSE 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3218 #. %2$s:  ELSE 
3219 #. %3$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3221 #, c-format
3222 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3223 msgstr ""
3224
3225 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3226 #. %2$s:  ELSE 
3227 #. %3$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3231 msgstr "%s %s (%s) "
3232
3233 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Modify subscription for "
3237 msgstr "Descrición "
3238
3239 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3240 #. %2$s:  ELSE 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3244 msgstr "%s %s (%s) "
3245
3246 #. %1$s:  ELSE 
3247 #. %2$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s New course %s"
3251 msgstr "Non renovábel"
3252
3253 #. %1$s:  ELSE 
3254 #. %2$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3258 msgstr "Non renovábel "
3259
3260 #. %1$s:  ELSE 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3263 #, c-format
3264 msgid "%s No active budgets %s "
3265 msgstr ""
3266
3267 #. For the first occurrence,
3268 #. %1$s:  ELSE 
3269 #. %2$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s No barcode %s "
3274 msgstr "Non renovábel "
3275
3276 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3277 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3278 #. %3$s:  ELSE 
3279 #. %4$s:  failureMessage 
3280 #. %5$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3282 #, c-format
3283 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s No holds allowed "
3290 msgstr "Non renovábel "
3291
3292 #. %1$s:  ELSE 
3293 #. %2$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3295 #, c-format
3296 msgid "%s No inactive budgets %s "
3297 msgstr ""
3298
3299 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3300 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3301 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3302 #. %4$s:  ELSE 
3303 #. %5$s:  failureMessage 
3304 #. %6$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3309 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3310 msgstr ""
3311
3312 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3313 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3314 #. %3$s:  ELSE 
3315 #. %4$s:  failureMessage 
3316 #. %5$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3321 "%s %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s:  ELSE 
3326 #. %2$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s No limitation %s "
3331 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3332
3333 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3334 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3335 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3336 #. %4$s:  ELSE 
3337 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3338 #. %6$s:  END 
3339 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3340 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3341 #. %9$s:  biblio.match_score 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3346 "(score = %s): "
3347 msgstr ""
3348
3349 #. For the first occurrence,
3350 #. %1$s:  ELSE 
3351 #. %2$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s No results found %s "
3356 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3357
3358 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3359 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3360 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3361 #. %4$s:  ELSE 
3362 #. %5$s:  failureMessage 
3363 #. %6$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3368 "%s %s "
3369 msgstr ""
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s None "
3375 msgstr "Ningún "
3376
3377 #. %1$s:  ELSE 
3378 #. %2$s:  END 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s Not defined yet %s "
3382 msgstr "Non renovábel "
3383
3384 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3385 #. %2$s:  error.value 
3386 #. %3$s:  ELSE 
3387 #. %4$s:  error 
3388 #. %5$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3393 "be merged at a time. %s %s %s "
3394 msgstr ""
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3398 #, c-format
3399 msgid "%s OPAC note: "
3400 msgstr ""
3401
3402 #. %1$s:  ELSE 
3403 #. %2$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s OR %s "
3407 msgstr "%s, %s "
3408
3409 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3410 #. %2$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3415 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  IF ( total ) 
3419 #. %2$s:  total 
3420 #. %3$s:  ELSE 
3421 #. %4$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3425 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3426
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "%s Other name: "
3431 msgstr "Apelidos: "
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s Other phone: "
3437 msgstr "Apelidos: "
3438
3439 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3440 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3442 #, c-format
3443 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Owner "
3450 msgstr ""
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Owner and users "
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Owner, users and library "
3462 msgstr ""
3463
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s:  END 
3466 #. %2$s:  current_page 
3467 #. %3$s:  total_pages 
3468 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s Page %s / %s %s "
3474 msgstr "%s %s (%s) "
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Password: "
3480 msgstr "Contrasinal: "
3481
3482 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3483 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3484 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3485 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3486 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3487 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3488 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3489 #. %8$s:  ELSE 
3490 #. %9$s:  END 
3491 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid ""
3495 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3496 "unknown %s %s "
3497 msgstr "%s %s (%s) "
3498
3499 #. For the first occurrence,
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s Phone:"
3505 msgstr "Teléfono da casa"
3506
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Phone: "
3513 msgstr "Teléfono da casa "
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Primary email: "
3519 msgstr "E-correo: "
3520
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Primary phone: "
3525 msgstr "E-correo: "
3526
3527 #. %1$s:  ELSE 
3528 #. %2$s:  END 
3529 #. %3$s:  END 
3530 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3534 msgstr "Sen publicar "
3535
3536 #. %1$s:  IF datereceived 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Receipt summary for "
3540 msgstr ""
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  ELSE 
3544 #. %2$s:  name 
3545 #. %3$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3550 msgstr ""
3551
3552 #. %1$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Registration date: "
3556 msgstr ""
3557
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3565 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3566 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3567 #. %4$s:  ELSE 
3568 #. %5$s:  overlay_action 
3569 #. %6$s:  END 
3570 #. %7$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3575 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3585 #. %2$s:  name 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Reserve found for %s ("
3589 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  debarments.size 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Restrictions"
3597 msgstr "Última localización"
3598
3599 #. %1$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s Salutation: "
3603 msgstr "Última localización "
3604
3605 #. %1$s:  IF searchfield 
3606 #. %2$s:  searchfield 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #. %4$s:  IF cities 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3612 msgstr "%s %s (%s) "
3613
3614 #. %1$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Secondary email: "
3618 msgstr "E-correo: "
3619
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "%s Secondary phone: "
3624 msgstr "E-correo: "
3625
3626 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3627 #. %2$s:  ELSE 
3628 #. %3$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3633 "is kept when an irregularity is found. %s "
3634 msgstr ""
3635
3636 #. %1$s:  batche.card_count 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Single Patron Cards"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. %1$s:  batche.card_count 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Single patron cards"
3646 msgstr ""
3647
3648 #. %1$s:  END 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3650 #, c-format
3651 msgid "%s Sort 1: "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. %1$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3656 #, c-format
3657 msgid "%s Sort 2: "
3658 msgstr ""
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "%s State:"
3666 msgstr "Data"
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s State: "
3676 msgstr "Data "
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s Street number: "
3684 msgstr "Número da Tarxeta: "
3685
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s Street type: "
3692 msgstr "Tipo de elemento: "
3693
3694 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s Subscription renewed. "
3698 msgstr "Descrición "
3699
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s Surname:"
3706 msgstr "Nome:"
3707
3708 #. %1$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s Surname: "
3712 msgstr "Nome: "
3713
3714 #. %1$s:  ELSE 
3715 #. %2$s:  loo.tab 
3716 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3717 #. %4$s:  loo.kohafield 
3718 #. %5$s:  END 
3719 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3720 #. %7$s:  ELSE 
3721 #. %8$s:  END 
3722 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3723 #. %10$s:  ELSE 
3724 #. %11$s:  END 
3725 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3726 #. %13$s:  loo.seealso 
3727 #. %14$s:  END 
3728 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3729 #. %16$s:  END 
3730 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3731 #. %18$s:  END 
3732 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3733 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3734 #. %21$s:  END 
3735 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3736 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3737 #. %24$s:  END 
3738 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3739 #. %26$s:  loo.value_builder 
3740 #. %27$s:  END 
3741 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3742 #. %29$s:  loo.link 
3743 #. %30$s:  END 
3744 #. %31$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3746 #, c-format
3747 msgid ""
3748 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3749 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3750 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3751 "%s %s "
3752 msgstr ""
3753
3754 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3755 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3756 #. %3$s:  card_element 
3757 #. %4$s:  element_id 
3758 #. %5$s:  ELSE 
3759 #. %6$s:  END 
3760 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3761 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3762 #. %9$s:  card_element 
3763 #. %10$s:  element_id 
3764 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3765 #. %12$s:  image_ids 
3766 #. %13$s:  ELSE 
3767 #. %14$s:  END 
3768 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3769 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3770 #. %17$s:  card_element 
3771 #. %18$s:  element_id 
3772 #. %19$s:  END 
3773 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3774 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3779 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3780 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3781 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3782 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3783 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3784 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3785 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3786 "code was supplied. Please "
3787 msgstr ""
3788
3789 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3790 #. %2$s:  error.value 
3791 #. %3$s:  ELSE 
3792 #. %4$s:  error 
3793 #. %5$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3798 "one: %s %s %s %s "
3799 msgstr ""
3800
3801 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3802 #. %2$s:  error.value 
3803 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3804 #. %4$s:  ELSE 
3805 #. %5$s:  error 
3806 #. %6$s:  END 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3811 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3812 "merging. %s %s %s "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3816 #. %2$s:  message.mmtid
3817 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3818 #. %4$s:  message.biblionumber 
3819 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3820 #. %6$s:  message.authid 
3821 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3826 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3827 "does not exist in the database. %s The biblio "
3828 msgstr ""
3829
3830 #. %1$s:  ELSE 
3831 #. %2$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3833 #, c-format
3834 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3835 msgstr ""
3836
3837 #. %1$s:  ELSE 
3838 #. %2$s:  END 
3839 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3840 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3841 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3842 #. %6$s:  ELSE 
3843 #. %7$s:  report.total_success 
3844 #. %8$s:  report.total_records 
3845 #. %9$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3850 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3851 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3852 msgstr ""
3853
3854 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3856 #, fuzzy, c-format
3857 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3858 msgstr "%s %s (%s) "
3859
3860 #. %1$s:  ELSE 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s There is no city defined. "
3864 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3865
3866 #. %1$s:  ELSE 
3867 #. %2$s:  END 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3872 msgstr "%s %s (%s) "
3873
3874 #. %1$s:  ELSE 
3875 #. %2$s:  END 
3876 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3877 #. %4$s:  IF field 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3881 msgstr "%s %s (%s) "
3882
3883 #. %1$s:  ELSE 
3884 #. %2$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3888 msgstr "%s %s (%s) "
3889
3890 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3891 #. %2$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3895 msgstr "%s %s (%s) "
3896
3897 #. %1$s:  ELSE 
3898 #. %2$s:  END 
3899 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3900 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3901 #. %5$s:  ELSE 
3902 #. %6$s:  report.total_success 
3903 #. %7$s:  report.total_records 
3904 #. %8$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3906 #, c-format
3907 msgid ""
3908 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3909 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3910 "errors occurred. %s "
3911 msgstr ""
3912
3913 #. %1$s:  ELSE 
3914 #. %2$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3918 msgstr "%s %s (%s) "
3919
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #. %3$s:  END 
3923 #. %4$s:  ELSE 
3924 #. %5$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3929 "using the table configuration in this module. %s "
3930 msgstr ""
3931
3932 #. %1$s:  ELSE 
3933 #. %2$s:  field.name 
3934 #. %3$s:  END 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3940 msgstr "%s %s (%s) "
3941
3942 #. %1$s:  ELSE 
3943 #. %2$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3945 #, c-format
3946 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3947 msgstr ""
3948
3949 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3950 #. %2$s:  nb_of_orders 
3951 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3952 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3958 "vendors. %s Deletion not possible "
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3964 #, c-format
3965 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3966 msgstr ""
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3972 #. %4$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3979 msgstr "%s %s (%s) "
3980
3981 #. %1$s:  IF count > 0 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s Used in "
3985 msgstr "%s, %s "
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Username: "
3991 msgstr "Nome: "
3992
3993 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
3994 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
3995 #. %3$s:  ELSE 
3996 #. %4$s:  END 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4000 msgstr "%s %s (%s)"
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4004 #. %2$s:  ELSE 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "%s Yes %s No %s "
4011 msgstr "%s %s (%s) "
4012
4013 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4014 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "%s Yes%s, "
4018 msgstr "%s %s (%s) "
4019
4020 #. %1$s:  IF searchfield 
4021 #. %2$s:  searchfield 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s You Searched for %s"
4025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4026
4027 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4028 #. %2$s:  searchfield 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4030 #, c-format
4031 msgid "%s You searched for %s"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. %1$s:  IF id 
4035 #. %2$s:  id 
4036 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4037 #. %4$s:  searchfield 
4038 #. %5$s:  END 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4042 msgstr "%s %s (%s)"
4043
4044 #. %1$s:  ELSE 
4045 #. %2$s:  END 
4046 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4047 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4051 msgstr "%s %s (%s) "
4052
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4059 msgstr "Perdido (%s),"
4060
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4069 msgstr "Perdido (%s),"
4070
4071 #. %1$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4076 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4077 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4078 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4079 msgstr ""
4080
4081 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4082 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4083 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4084 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4085 #. %5$s:  SWITCH type 
4086 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4091 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4092 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4093 msgstr ""
4094
4095 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4096 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4097 #. %3$s:  IF avs 
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4102 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4103 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4104 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4105 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4109 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "%s after %s "
4113 msgstr "%s %s (%s) "
4114
4115 #. SCRIPT
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4117 #, fuzzy
4118 msgid "%s already in your cart"
4119 msgstr " item(s) added to your cart"
4120
4121 #. %1$s:  item.countanalytics 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4123 #, c-format
4124 msgid "%s analytics"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4128 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4129 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4130 #. %4$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4132 #, c-format
4133 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4138 #, c-format
4139 msgid "%s by "
4140 msgstr ""
4141
4142 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4143 #. %2$s:  loopro.author 
4144 #. %3$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s by %s%s"
4148 msgstr "%s %s (%s)"
4149
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4152 #. %2$s:  reserveloo.author 
4153 #. %3$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s by %s%s "
4158 msgstr "%s %s (%s) "
4159
4160 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4161 #. %2$s:  books_loo.author 
4162 #. %3$s:  END 
4163 #. %4$s:  ELSE 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s by %s%s %s "
4167 msgstr "%s %s (%s) "
4168
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4171 #. %2$s:  ordersloo.author 
4172 #. %3$s:  END 
4173 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4174 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4175 #. %6$s:  END 
4176 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4181 msgstr "%s %s (%s)"
4182
4183 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4184 #. %2$s:  END 
4185 #. %3$s:  biblio.author |html 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s by%s %s "
4189 msgstr "%s %s (%s) "
4190
4191 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4192 #. %2$s:  END 
4193 #. %3$s:  biblio.author |html 
4194 #. %4$s: ~ END 
4195 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4196 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4197 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4198 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4202 msgstr "%s %s (%s) "
4203
4204 #. %1$s:  branchname 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4206 #, c-format
4207 msgid "%s calendar"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. %1$s:  errorfile 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4212 #, c-format
4213 msgid "%s can't be opened"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4217 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4218 #. %3$s:  missing_critical.key 
4219 #. %4$s:  missing_critical.value 
4220 #. %5$s:  ELSE 
4221 #. %6$s:  missing_critical.key 
4222 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4223 #. %8$s:  missing_critical.value 
4224 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4225 #. %10$s:  missing_critical.value 
4226 #. %11$s:  ELSE 
4227 #. %12$s:  END 
4228 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4229 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4230 #. %15$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4235 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4236 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4237 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4238 msgstr ""
4239
4240 #. %1$s:  lis.level 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4242 #, c-format
4243 msgid "%s data added"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4247 #. %2$s:  END 
4248 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4249 #. %4$s:  END 
4250 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4251 #. %6$s:  END 
4252 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4253 #. %8$s:  END 
4254 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4255 #. %10$s:  END 
4256 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4257 #. %12$s:  END 
4258 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4259 #. %14$s:  END 
4260 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4261 #. %16$s:  END 
4262 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4263 #. %18$s:  END 
4264 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4265 #. %20$s:  END 
4266 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4267 #. %22$s:  END 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4269 #, c-format
4270 msgid ""
4271 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4272 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4273 msgstr ""
4274
4275 #. %1$s:  deliverytime 
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4277 #, c-format
4278 msgid "%s days"
4279 msgstr ""
4280
4281 #. SCRIPT
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4283 #, fuzzy
4284 msgid ""
4285 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4286 "this record?"
4287 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4288
4289 #. SCRIPT
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4291 #, fuzzy
4292 msgid ""
4293 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4294 "permissions to delete this record."
4295 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4296
4297 #. %1$s:  HANDLED 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4299 #, c-format
4300 msgid "%s directories processed."
4301 msgstr ""
4302
4303 #. %1$s:  TOTAL 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4305 #, c-format
4306 msgid "%s directories scanned."
4307 msgstr ""
4308
4309 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4310 #. %2$s:  ELSE 
4311 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s disabled %s %s "
4315 msgstr "%s %s (%s) "
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4321 #, c-format
4322 msgid "%s failed to unpack."
4323 msgstr ""
4324
4325 #. %1$s:  END 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s for "
4329 msgstr "(Comprovar) "
4330
4331 #. %1$s:  IF searchmember 
4332 #. %2$s:  searchmember 
4333 #. %3$s:  END 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s for '%s'%s"
4337 msgstr "(Comprovar) "
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  authtypecode |html
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4345 #, c-format
4346 msgid "%s framework"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  books_loo.holds 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4353 #, c-format
4354 msgid "%s hold(s) left"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. SCRIPT
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4359 msgid ""
4360 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4361 "items."
4362 msgstr ""
4363
4364 #. %1$s:  LoginBranchname 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s holdings"
4368 msgstr "Localización"
4369
4370 #. SCRIPT
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4372 #, fuzzy
4373 msgid ""
4374 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4375 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4376
4377 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4379 #, c-format
4380 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  total 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s images found"
4387 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4388
4389 #. %1$s:  imported 
4390 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4391 #. %3$s:  lastimported 
4392 #. %4$s:  END 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4394 #, c-format
4395 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4399 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%s in %s"
4403 msgstr "%s %s (%s) "
4404
4405 #. SCRIPT
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4407 #, fuzzy
4408 msgid "%s in tab %s"
4409 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4410
4411 #. SCRIPT
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4413 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. SCRIPT
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4418 msgid "%s is permitted!"
4419 msgstr ""
4420
4421 #. SCRIPT
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4423 msgid "%s is prohibited!"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. %1$s:  irregular_issues 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4428 #, c-format
4429 msgid "%s issues "
4430 msgstr ""
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4434 #. %3$s:  IF st == subtype 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "%s issues %s %s "
4438 msgstr "%s %s (%s) "
4439
4440 #. SCRIPT
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4442 msgid "%s item mandatory fields empty"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. %1$s:  num_items 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4447 #, c-format
4448 msgid "%s item records found and staged"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. SCRIPT
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4453 #, fuzzy
4454 msgid "%s item(s) added to your cart"
4455 msgstr " item(s) added to your cart"
4456
4457 #. SCRIPT
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4459 #, fuzzy
4460 msgid ""
4461 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4462 "deleting this record."
4463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4464
4465 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s item(s) attached."
4469 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4470
4471 #. %1$s:  not_deleted_items 
4472 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4473 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4474 #. %4$s:  END 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4476 #, c-format
4477 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  deleted_items 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s item(s) deleted."
4484 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  books_loo.items 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s item(s) left"
4492 msgstr "%s Autopréstamo"
4493
4494 #. %1$s:  modified_items 
4495 #. %2$s:  modified_fields 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4497 #, c-format
4498 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  total 
4502 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4503 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4504 #. %4$s:  ELSE 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4509 msgstr "Todas as ramas"
4510
4511 #. %1$s:  moddatecount 
4512 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4514 #, c-format
4515 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. %1$s:  total 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4520 #, c-format
4521 msgid "%s lines found."
4522 msgstr ""
4523
4524 #. For the first occurrence,
4525 #. SCRIPT
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4529 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4530 msgstr ""
4531
4532 #. SCRIPT
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4534 #, fuzzy
4535 msgid "%s month"
4536 msgstr "3 meses"
4537
4538 #. SCRIPT
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4540 #, fuzzy
4541 msgid "%s months"
4542 msgstr "3 meses"
4543
4544 #. %1$s:  END 
4545 #. %2$s:  CASE 
4546 #. %3$s:  st 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s months %s%s %s "
4551 msgstr "%s %s (%s) "
4552
4553 #. %1$s:  alreadyindb 
4554 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4555 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4556 #. %4$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4558 #, c-format
4559 msgid ""
4560 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4561 "%s(last was %s)%s"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. %1$s:  invalid 
4565 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4566 #. %3$s:  lastinvalid 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4569 #, c-format
4570 msgid ""
4571 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4572 msgstr ""
4573
4574 #. %1$s:  endat 
4575 #. %2$s:  numrecords 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4577 #, c-format
4578 msgid "%s of %s"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. SCRIPT
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4583 msgid "%s of %s renewals remaining"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4591 #, c-format
4592 msgid "%s on "
4593 msgstr ""
4594
4595 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4596 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s on %s "
4600 msgstr "%s %s (%s) "
4601
4602 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4603 #. %2$s:  ELSE 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s on %s until %s"
4608 msgstr "%s %s (%s)"
4609
4610 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4612 #, c-format
4613 msgid "%s on loan:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4617 #. %2$s:  ELSE 
4618 #. %3$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4622 msgstr "%s %s (%s) "
4623
4624 #. SCRIPT
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4626 #, fuzzy
4627 msgid ""
4628 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4629 "delete this record."
4630 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4631
4632 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s order(s) attached."
4636 msgstr "%s rexistro(s)"
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4642 #, c-format
4643 msgid "%s order(s) left"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. %1$s:  overwritten 
4647 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4648 #. %3$s:  lastoverwritten 
4649 #. %4$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4651 #, c-format
4652 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4657 #, c-format
4658 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. %1$s:  TotalDel 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4663 #, c-format
4664 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. %1$s:  TotalDel 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4669 #, c-format
4670 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s patrons will be deleted"
4677 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4678
4679 #. %1$s:  TotalDel 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4681 #, c-format
4682 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s pending"
4689 msgstr "Localización"
4690
4691 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4693 #, c-format
4694 msgid "%s preferences"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. SCRIPT
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4699 msgid ""
4700 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4701 "check the server log for more details."
4702 msgstr ""
4703
4704 #. SCRIPT
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4706 msgid "%s quotes saved."
4707 msgstr ""
4708
4709 #. %1$s:  errcon.server 
4710 #. %2$s:  errcon.seq 
4711 #. %3$s:  errcon.error 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s record %s: %s"
4715 msgstr "%s rexistro(s)"
4716
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  count 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "%s record(s)"
4724 msgstr "%s rexistro(s)"
4725
4726 #. %1$s:  deleted_records 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s record(s) deleted."
4730 msgstr "%s rexistro(s)"
4731
4732 #. %1$s:  total 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s records in file"
4736 msgstr "%s rexistro(s)"
4737
4738 #. %1$s:  import_errors 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4740 #, c-format
4741 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. %1$s:  total 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s records parsed"
4748 msgstr "%s rexistro(s)"
4749
4750 #. %1$s:  staged 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "%s records staged"
4754 msgstr "%s rexistro(s)"
4755
4756 #. %1$s:  matched 
4757 #. %2$s:  matcher_code 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4762 "%s&quot;"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. %1$s:  total 
4766 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s result(s) found %sfor "
4770 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4771
4772 #. %1$s:  total 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4776 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4777
4778 #. %1$s:  breeding_count 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4782 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4783
4784 #. %1$s:  count 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s results found"
4788 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4789
4790 #. %1$s:  total 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%s results found "
4794 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4795
4796 #. %1$s:  count 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4798 #, c-format
4799 msgid "%s shipments"
4800 msgstr ""
4801
4802 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s subscription(s) attached."
4806 msgstr "Descrición"
4807
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s subscription(s) left"
4814 msgstr "Descrición"
4815
4816 #. %1$s:  suggestions_count 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "%s suggestions waiting. "
4820 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4821
4822 #. %1$s:  resul.used 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4824 #, c-format
4825 msgid "%s times"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. %1$s:  ELSE 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s to "
4832 msgstr "%s, %s "
4833
4834 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4836 #, c-format
4837 msgid "%s to order"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s unavailable:"
4844 msgstr "Copias dispoñibles:"
4845
4846 #. %1$s:  END 
4847 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4848 #. %3$s:  IF st == subtype 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s weeks %s %s "
4852 msgstr "%s %s (%s) "
4853
4854 #. %1$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4856 #, c-format
4857 msgid "%s will expire before "
4858 msgstr ""
4859
4860 #. SCRIPT
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4862 #, fuzzy
4863 msgid "%s year"
4864 msgstr "%s %s (%s) "
4865
4866 #. For the first occurrence,
4867 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4873 #, c-format
4874 msgid "%s years"
4875 msgstr ""
4876
4877 #. %1$s: - USE CGI -
4878 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4879 #. %3$s:  total_rows 
4880 #. %4$s:  total_rows 
4881 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4882 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4883 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4884 #. %8$s:  END -
4885 #. %9$s: - END -
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4887 #, c-format
4888 msgid ""
4889 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4890 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4891 msgstr ""
4892
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s:  USE To 
4895 #. %2$s:  sEcho 
4896 #. %3$s:  iTotalRecords 
4897 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4898 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4899 #. %6$s:  data.cardnumber 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4906 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #. %2$s:  riloo.duedate 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #. %4$s:  ELSE 
4913 #. %5$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4917 msgstr "%s %s (%s) "
4918
4919 #. %1$s:  USE KohaDates 
4920 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4921 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4922 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4923 #. %5$s:  o.orderdate 
4924 #. %6$s:  o.latesince 
4925 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4926 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4927 #. %9$s:  o.title 
4928 #. %10$s:  IF o.author 
4929 #. %11$s:  o.author 
4930 #. %12$s:  END 
4931 #. %13$s:  IF o.publisher 
4932 #. %14$s:  o.publisher 
4933 #. %15$s:  END 
4934 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4935 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4936 #. %18$s:  o.subtotal 
4937 #. %19$s:  o.budget 
4938 #. %20$s:  o.basketname 
4939 #. %21$s:  o.basketno 
4940 #. %22$s:  o.claims_count 
4941 #. %23$s:  o.claimed_date 
4942 #. %24$s:  END 
4943 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4944 #. %26$s:  orders.size 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4949 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4950 "in late, %s "
4951 msgstr ""
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4955 #. %3$s:  END 
4956 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4960 msgstr ""
4961
4962 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4963 #. %2$s:  frameworktext 
4964 #. %3$s:  frameworkcode 
4965 #. %4$s:  ELSE 
4966 #. %5$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4970 msgstr ""
4971
4972 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4973 #. %2$s:  Supplier 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s%s : %sLate orders"
4978 msgstr "%s %s (%s)"
4979
4980 #. %1$s:  END 
4981 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "%s%s in "
4985 msgstr "%s, %s "
4986
4987 #. %1$s:  END 
4988 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4989 #. %3$s:  LibraryName 
4990 #. %4$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4994 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4995
4996 #. %1$s:  END 
4997 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4998 #. %3$s:  LibraryName 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5003 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5004
5005 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5006 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5009 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5010 #. %6$s:  END 
5011 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5012 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5013 #. %9$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5017 msgstr "%s %s (%s) "
5018
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5021 #. %2$s:  batche.label_count 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  batche.label_count 
5024 #. %5$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5027 #, c-format
5028 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5032 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5033 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5034 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5035 #. %5$s:  loopro.object 
5036 #. %6$s:  ELSE 
5037 #. %7$s:  loopro.object 
5038 #. %8$s:  END 
5039 #. %9$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5043 msgstr "%s %s (%s) "
5044
5045 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5046 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5047 #. %3$s:  END 
5048 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5049 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5050 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5051 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5052 #. %8$s:  END 
5053 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5054 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5055 #. %11$s:  END 
5056 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5057 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5058 #. %14$s:  END 
5059 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5060 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5061 #. %17$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5065 msgstr "%s %s (%s)"
5066
5067 #. %1$s:  ELSE 
5068 #. %2$s:  data.overdues 
5069 #. %3$s:  END 
5070 #. %4$s:  data.issues 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5072 #, c-format
5073 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5077 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5078 #. %3$s:  memberfirstname 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #. %5$s:  membersurname 
5081 #. %6$s:  ELSE 
5082 #. %7$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5086 msgstr "%s %s (%s)"
5087
5088 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5089 #. %2$s:  letter.content.length 
5090 #. %3$s:  ELSE 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5095 msgstr "2 trimestres"
5096
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5099 #. %2$s:  lette.branchname 
5100 #. %3$s:  ELSE 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5106 msgstr "Todas as ramas"
5107
5108 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5109 #. %2$s:  phone 
5110 #. %3$s:  ELSE 
5111 #. %4$s:  END 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5113 #, c-format
5114 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5115 msgstr ""
5116
5117 #. %1$s:  IF ( email ) 
5118 #. %2$s:  email 
5119 #. %3$s:  ELSE 
5120 #. %4$s:  END 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5122 #, c-format
5123 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5127 #. %2$s:  comments 
5128 #. %3$s:  ELSE 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s%s%s(none)%s"
5133 msgstr "%s %s (%s)"
5134
5135 #. %1$s:  searchfield 
5136 #. %2$s:  END 
5137 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #. %5$s:  ELSE 
5140 #. %6$s:  action 
5141 #. %7$s:  END 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5145 msgstr "%s %s (%s)"
5146
5147 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5148 #. %2$s:  frameworkcode 
5149 #. %3$s:  ELSE 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5154 msgstr "%s %s (%s) "
5155
5156 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5157 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5158 #. %3$s:  ELSE 
5159 #. %4$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5161 #, c-format
5162 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5166 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5167 #. %3$s:  ELSE 
5168 #. %4$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5172 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5173
5174 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5175 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5181 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5182
5183 #. For the first occurrence,
5184 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5185 #. %2$s:  template_id 
5186 #. %3$s:  ELSE 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s%s%sN/A%s "
5192 msgstr "%s %s (%s) "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5195 #. %2$s:  loopro.title 
5196 #. %3$s:  ELSE 
5197 #. %4$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5201 msgstr "%s %s (%s)"
5202
5203 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5204 #. %2$s:  loopro.barcode 
5205 #. %3$s:  ELSE 
5206 #. %4$s:  END 
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5210 msgstr "Non renovábel"
5211
5212 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5213 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5214 #. %3$s:  ELSE 
5215 #. %4$s:  END 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5219 msgstr "%s %s (%s)"
5220
5221 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5222 #. %2$s:  slip 
5223 #. %3$s:  ELSE 
5224 #. %4$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5228 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5229
5230 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5231 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5232 #. %3$s:  ELSE 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%s%s%sNo title%s"
5237 msgstr "(sen título)"
5238
5239 #. For the first occurrence,
5240 #. %1$s:  END 
5241 #. %2$s:  IF limit_desc  
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5244 #, c-format
5245 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5246 msgstr ""
5247
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5250 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5251 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "%s%s, by %s%s"
5257 msgstr "%s %s (%s)"
5258
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5261 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5262 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5263 #. %4$s:  END 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s%s, %s%s ("
5268 msgstr "%s %s (%s)"
5269
5270 #. %1$s:  END 
5271 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5272 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5278 msgstr "%s %s (%s) "
5279
5280 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5281 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5283 #, c-format
5284 msgid "%s%sModify tag "
5285 msgstr ""
5286
5287 #. %1$s:  END 
5288 #. %2$s:  ELSE 
5289 #. %3$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5291 #, c-format
5292 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5296 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5302 msgstr "%s %s (%s)"
5303
5304 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5305 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5311 msgstr "%s %s (%s)"
5312
5313 #. %1$s:  count 
5314 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5315 #. %3$s:  showncount 
5316 #. %4$s:  hiddencount 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5318 #, c-format
5319 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5320 msgstr ""
5321
5322 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5323 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5324 #. %3$s:  server.servername 
5325 #. %4$s:  END 
5326 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5327 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5328 #. %7$s:  END 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5332 msgstr "%s %s (%s) "
5333
5334 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5335 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5336 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5340 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5341
5342 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5344 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5345 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5346 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5347 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5348 #. %7$s:  END 
5349 #. %8$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5354 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5355 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5356 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5357 "ordered %s %s "
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5361 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5362 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5363 #. %4$s:  ELSE 
5364 #. %5$s:  END 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5366 #, c-format
5367 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5368 msgstr ""
5369
5370 #. %1$s:  ELSE 
5371 #. %2$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5373 #, c-format
5374 msgid "%s(deleted patron)%s "
5375 msgstr ""
5376
5377 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5378 #. %2$s:  ELSE 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5383 msgstr "%s %s (%s) "
5384
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5395 msgstr "%s %s (%s) "
5396
5397 #. %1$s:  loo.kohafield 
5398 #. %2$s:  END 
5399 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5400 #. %4$s:  ELSE 
5401 #. %5$s:  END 
5402 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5403 #. %7$s:  ELSE 
5404 #. %8$s:  END 
5405 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5406 #. %10$s:  END 
5407 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5408 #. %12$s:  END 
5409 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5414 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5415 msgstr ""
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5419 #. %2$s:  item_loo.author 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%s, by %s%s"
5425 msgstr "%s %s (%s)"
5426
5427 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5428 #. %2$s:  overdueloo.author 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5431 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5432 #. %6$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5436 msgstr "%s %s (%s) "
5437
5438 #. For the first occurrence,
5439 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5440 #. %2$s:  item.author 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "%s, by %s%s%s- "
5447 msgstr "%s %s (%s) "
5448
5449 #. %1$s:  i 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5451 #, c-format
5452 msgid "%s00s"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  errcon.server 
5456 #. %2$s:  errcon.seq 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5458 #, c-format
5459 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5463 #. %2$s:  ELSE 
5464 #. %3$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%sActive%sInactive%s"
5468 msgstr "%s %s (%s)"
5469
5470 #. %1$s:  ELSE 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5475 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5478 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5479 #. %3$s:  ELSE 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #. %5$s:  IF (firstname) 
5482 #. %6$s:  firstname 
5483 #. %7$s:  END 
5484 #. %8$s:  IF (surname) 
5485 #. %9$s:  surname 
5486 #. %10$s:  END 
5487 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5488 #. %12$s:  categoryname 
5489 #. %13$s:  ELSE 
5490 #. %14$s:  IF ( I ) 
5491 #. %15$s:  END 
5492 #. %16$s:  IF ( A ) 
5493 #. %17$s:  END 
5494 #. %18$s:  IF ( C ) 
5495 #. %19$s:  END 
5496 #. %20$s:  IF ( P ) 
5497 #. %21$s:  END 
5498 #. %22$s:  IF ( S ) 
5499 #. %23$s:  END 
5500 #. %24$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5502 #, c-format
5503 msgid ""
5504 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5505 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5509 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5510 #. %3$s:  ELSE 
5511 #. %4$s:  END 
5512 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5513 #. %6$s:  categoryname 
5514 #. %7$s:  ELSE 
5515 #. %8$s:  IF ( I ) 
5516 #. %9$s:  END 
5517 #. %10$s:  IF ( A ) 
5518 #. %11$s:  END 
5519 #. %12$s:  IF ( C ) 
5520 #. %13$s:  END 
5521 #. %14$s:  IF ( P ) 
5522 #. %15$s:  END 
5523 #. %16$s:  IF ( S ) 
5524 #. %17$s:  END 
5525 #. %18$s:  END 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5530 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. %1$s:  ELSE 
5534 #. %2$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5536 #, c-format
5537 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  ELSE 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5542 #, c-format
5543 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5544 msgstr ""
5545
5546 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5552 msgstr "Bibliografías"
5553
5554 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5555 #. %2$s:  ELSE 
5556 #. %3$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5560 msgstr "Bibliografías"
5561
5562 #. %1$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%sCancel"
5566 msgstr "Cancelar"
5567
5568 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5569 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "%sChecked out to %s "
5573 msgstr "(Comprovar) "
5574
5575 #. %1$s:  IF humanbranch 
5576 #. %2$s:  humanbranch 
5577 #. %3$s:  ELSE 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5580 #, c-format
5581 msgid ""
5582 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5583 "category%s"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5588 #, c-format
5589 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5593 #. %2$s:  ELSE 
5594 #. %3$s:  value.display_value |html 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "%sDefault%s%s%s"
5599 msgstr "%s %s (%s)"
5600
5601 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5603 #, c-format
5604 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5605 msgstr ""
5606
5607 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5608 #. %2$s:  END 
5609 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5612 #. %6$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5617 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5618 "from this barcode.%s "
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  IF course_id 
5622 #. %2$s:  ELSE 
5623 #. %3$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5625 #, c-format
5626 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5630 #. %2$s:  category.categorycode 
5631 #. %3$s:  ELSE 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5634 #, c-format
5635 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5636 msgstr ""
5637
5638 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5644 msgstr "Xestionado por"
5645
5646 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5647 #. %2$s:  ELSE 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5650 #, c-format
5651 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  IF (template_id) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #. %4$s:  IF (template_id) 
5658 #. %5$s:  template_id 
5659 #. %6$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5661 #, c-format
5662 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5663 msgstr ""
5664
5665 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5666 #. %2$s:  ELSE 
5667 #. %3$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5669 #, c-format
5670 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #. %3$s:  END
5676 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5677 #. %5$s:  profile_id 
5678 #. %6$s:  END 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5680 #, c-format
5681 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5682 msgstr ""
5683
5684 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%sEditing "
5688 msgstr "Edicións "
5689
5690 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5691 #. %2$s:  END 
5692 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5693 #. %4$s:  END 
5694 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5695 #. %6$s:  END 
5696 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5697 #. %8$s:  END 
5698 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5699 #. %10$s:  END 
5700 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5701 #. %12$s:  END 
5702 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5703 #. %14$s:  END 
5704 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5705 #. %16$s:  END 
5706 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5707 #. %18$s:  END 
5708 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5709 #. %20$s:  END 
5710 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5711 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5712 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5713 #. %24$s:  END 
5714 #. %25$s:  END 
5715 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5716 #. %27$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid ""
5720 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5721 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5722 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5723 msgstr "%s %s (%s) "
5724
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5727 #. %2$s:  END 
5728 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5731 #. %6$s:  END 
5732 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5733 #. %8$s:  END 
5734 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5735 #. %10$s:  END 
5736 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5737 #. %12$s:  END 
5738 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5739 #. %14$s:  END 
5740 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5741 #. %16$s:  END 
5742 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5743 #. %18$s:  END 
5744 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5745 #. %20$s:  END 
5746 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5747 #. %22$s:  END 
5748 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5749 #. %24$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid ""
5755 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5756 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5757 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5758 msgstr "%s %s (%s) "
5759
5760 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5761 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5762 #. %3$s:  ELSE 
5763 #. %4$s:  sex 
5764 #. %5$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5768 msgstr "%s %s (%s)"
5769
5770 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5771 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5772 #. %3$s:  ELSE 
5773 #. %4$s:  sex 
5774 #. %5$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5778 msgstr "%s %s (%s) "
5779
5780 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5781 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5785 #, c-format
5786 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5787 msgstr ""
5788
5789 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5790 #. %2$s:  END 
5791 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5792 #. %4$s:  END 
5793 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5794 #. %6$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5796 #, c-format
5797 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5798 msgstr ""
5799
5800 #. For the first occurrence,
5801 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5804 #. %4$s:  END 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5807 #, c-format
5808 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5812 #. %2$s:  END 
5813 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5816 #, c-format
5817 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5818 msgstr ""
5819
5820 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5824 #, c-format
5825 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5829 #. %2$s:  ELSE 
5830 #. %3$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5832 #, c-format
5833 msgid "%sHidden%sShown%s"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. %1$s:  BLOCK subject 
5837 #. %2$s:  END 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "%sHold:%s "
5841 msgstr "Localización"
5842
5843 #. %1$s:  IF humanbranch 
5844 #. %2$s:  humanbranch 
5845 #. %3$s:  ELSE 
5846 #. %4$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5848 #, c-format
5849 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5853 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5854 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5855 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5856 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5857 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5858 #. %7$s:  ELSE 
5859 #. %8$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5864 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5869 #. %3$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5871 #, c-format
5872 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5873 msgstr ""
5874
5875 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5876 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5877 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5878 #. %4$s:  ELSE 
5879 #. %5$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5881 #, c-format
5882 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5883 msgstr ""
5884
5885 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5886 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5888 #, c-format
5889 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5890 msgstr ""
5891
5892 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5893 #. %2$s:  ELSE 
5894 #. %3$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5896 #, c-format
5897 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5901 #. %2$s:  END 
5902 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5903 #. %4$s:  END 
5904 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5905 #. %6$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5907 #, c-format
5908 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5909 msgstr ""
5910
5911 #. %1$s:  IF framework 
5912 #. %2$s:  ELSE 
5913 #. %3$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5915 #, c-format
5916 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  IF library 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5925 msgstr "%s %s (%s) "
5926
5927 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5928 #. %2$s:  ELSE 
5929 #. %3$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5931 #, c-format
5932 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5936 #. %2$s:  END 
5937 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5938 #. %4$s:  END 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5942 msgstr "%s %s (%s) "
5943
5944 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5945 #. %2$s:  ELSE 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5948 #. %5$s:  budget_name 
5949 #. %6$s:  budget_period_description 
5950 #. %7$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5952 #, c-format
5953 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5954 msgstr ""
5955
5956 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5957 #. %2$s:  END 
5958 #. %3$s:  basketname|html 
5959 #. %4$s:  basketno 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5963 msgstr "%s %s (%s) "
5964
5965 #. %1$s:  IF record.permanent 
5966 #. %2$s:  ELSE 
5967 #. %3$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%sNo%sYes%s"
5971 msgstr "%s %s (%s) "
5972
5973 #. %1$s:  ELSE 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%sNone"
5977 msgstr "Ningún"
5978
5979 #. %1$s:  ELSE 
5980 #. %2$s:  END 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "%sNot checked out%s"
5984 msgstr "%s Autopréstamo"
5985
5986 #. %1$s:  IF ( I ) 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5990 #, c-format
5991 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5992 msgstr ""
5993
5994 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5995 #. %2$s:  ELSE 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6000 msgstr "%s %s (%s)"
6001
6002 #. %1$s: - BLOCK subject -
6003 #. %2$s: - END -
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%sOverdue:%s "
6007 msgstr "%s %s (%s)"
6008
6009 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6011 #, c-format
6012 msgid "%sParsing upload file "
6013 msgstr ""
6014
6015 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6016 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6019 #, c-format
6020 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6024 #. %2$s:  END 
6025 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6028 #. %6$s:  END 
6029 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6030 #. %8$s:  END 
6031 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6032 #. %10$s:  END 
6033 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6034 #. %12$s:  END 
6035 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6036 #. %14$s:  s.reason 
6037 #. %15$s:  END 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6042 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6043 "library%s %s(%s)%s "
6044 msgstr ""
6045
6046 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6047 #. %2$s:  branchname 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6050 #. %5$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6055 "and then attempt transfer: %s "
6056 msgstr ""
6057
6058 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6059 #. %2$s:  ELSE 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6062 #, c-format
6063 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6067 #. %2$s:  END 
6068 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6069 #. %4$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6074 "select a file to upload.%s "
6075 msgstr ""
6076
6077 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6078 #. %2$s:  END 
6079 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6082 #. %6$s:  END 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6087 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6088 msgstr ""
6089
6090 #. %1$s:  ELSE 
6091 #. %2$s:  END 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6093 #, c-format
6094 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6095 msgstr ""
6096
6097 #. %1$s:  ELSE 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6100 #, c-format
6101 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6102 msgstr ""
6103
6104 #. %1$s:  ELSE 
6105 #. %2$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6107 #, c-format
6108 msgid "%sThis record has no items.%s "
6109 msgstr ""
6110
6111 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6112 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6113 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6114 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6115 #. %5$s:  ELSE 
6116 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6117 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6118 #. %8$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6120 #, c-format
6121 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  IF currency.archived 
6125 #. %2$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "%sYes%s"
6129 msgstr "%s %s (%s) "
6130
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6133 #. %2$s:  ELSE 
6134 #. %3$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6139 msgstr "%s %s (%s)"
6140
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6160 #, c-format
6161 msgid "%sYes%sNo%s"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. %1$s:  IF field.searchable 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%sYes%sNo%s "
6170 msgstr "%s %s (%s) "
6171
6172 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6174 #, c-format
6175 msgid "%sa - Earlier heading"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  ELSE 
6179 #. %2$s:  END 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%sa list:%s"
6183 msgstr "As miñas listaxes"
6184
6185 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6186 #. %2$s:  END 
6187 #. %3$s:  END 
6188 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6190 #, c-format
6191 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6192 msgstr ""
6193
6194 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6195 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6196 #. %3$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "%sat %s%s "
6200 msgstr "%s %s (%s) "
6201
6202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6204 #, c-format
6205 msgid "%sb - Later heading"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6209 #. %2$s:  reser.author 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%sby %s%s %s ("
6215 msgstr "%s %s (%s) "
6216
6217 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6218 #. %2$s:  result_se.author 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6221 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6222 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6223 #. %7$s:  END 
6224 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6225 #. %9$s:  result_se.place 
6226 #. %10$s:  END 
6227 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6228 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6229 #. %13$s:  END 
6230 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6231 #. %15$s:  result_se.pages 
6232 #. %16$s:  END 
6233 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6237 msgstr "%s %s (%s) "
6238
6239 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6241 #, c-format
6242 msgid "%sd - Acronym"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. %1$s:  ELSE 
6246 #. %2$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6248 #, c-format
6249 msgid "%sdefault%s framework"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  ELSE 
6253 #. %2$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6255 #, c-format
6256 msgid "%sdefault%s framework. "
6257 msgstr ""
6258
6259 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6260 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6261 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6262 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6263 #. %5$s:  ELSE 
6264 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6265 #. %7$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6269 msgstr "%s %s (%s) "
6270
6271 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6273 #, c-format
6274 msgid "%sf - Musical composition"
6275 msgstr ""
6276
6277 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6279 #, c-format
6280 msgid "%sg - Broader term"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6285 #, c-format
6286 msgid "%sh - Narrower term"
6287 msgstr ""
6288
6289 #. %1$s:  ELSE 
6290 #. %2$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6292 #, c-format
6293 msgid ""
6294 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6295 "page"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6300 #, c-format
6301 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6302 msgstr ""
6303
6304 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6306 #, c-format
6307 msgid "%sn - Not applicable"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. For the first occurrence,
6311 #. %1$s:  IF cities.count 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%sor choose "
6316 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6317
6318 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6320 #, c-format
6321 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6325 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6326 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6327 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6328 #. %5$s:  ELSE 
6329 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6330 #. %7$s:  END 
6331 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6335 msgstr "%s %s (%s) "
6336
6337 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6339 #, c-format
6340 msgid "%st - Immediate parent body"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6344 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6345 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "%sx%s = %s "
6349 msgstr "%s %s (%s) "
6350
6351 #. %1$s:  IF currency.active 
6352 #. %2$s:  END 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6354 #, c-format
6355 msgid "%s✓%s"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6362 "Radoslav Kolev"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6369 "and Serhij Dubyk"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6376 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6380 #, c-format
6381 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6385 #, c-format
6386 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6390 #, c-format
6391 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6395 #, c-format
6396 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6400 #, c-format
6401 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6411 #, c-format
6412 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6416 #, c-format
6417 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6421 #, c-format
6422 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6426 #, c-format
6427 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6431 #, c-format
6432 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6439 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6443 #, c-format
6444 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6451 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6455 #, c-format
6456 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6462 msgstr "Voltar á biblio"
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6467 #, c-format
6468 msgid "&lt;&lt; Previous"
6469 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6472 #, c-format
6473 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6478 #, c-format
6479 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6483 #, c-format
6484 msgid "&nbsp; Sub report:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6490 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6491
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6496 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6497
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6502
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6516 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6519 #, c-format
6520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6524 #, c-format
6525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6527
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6532
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6542
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6576 msgstr "%s %s (%s)"
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6581 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6589 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6590
6591 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6597 msgstr "%s %s (%s) "
6598
6599 #. %1$s:  END 
6600 #. %2$s:  IF ( else ) 
6601 #. %3$s:  tagfield | html 
6602 #. %4$s:  ELSE 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. %1$s:  END 
6609 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6610 #. %3$s:  tagsubfield 
6611 #. %4$s:  END 
6612 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6613 #. %6$s:  END 
6614 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6615 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6616 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6617 #. %10$s:  END 
6618 #. %11$s:  ELSE 
6619 #. %12$s:  action 
6620 #. %13$s:  END 
6621 #. %14$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6626 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6630 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6631 #. %3$s:  basketname 
6632 #. %4$s:  ELSE 
6633 #. %5$s:  booksellername 
6634 #. %6$s:  END 
6635 #. %7$s:  END 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6637 #, c-format
6638 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6646 msgstr "Colección"
6647
6648 #. %1$s:  IF course_name 
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6652 msgstr "%s %s (%s) "
6653
6654 #. For the first occurrence,
6655 #. %1$s:  IF batch_id 
6656 #. %2$s:  batch_id 
6657 #. %3$s:  ELSE 
6658 #. %4$s:  END 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6663 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6664
6665 #. %1$s:  IF ( id ) 
6666 #. %2$s:  ELSE 
6667 #. %3$s:  END 
6668 #. %4$s:  ELSE 
6669 #. %5$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6673 msgstr ""
6674
6675 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6676 #. %2$s:  ELSE 
6677 #. %3$s:  END 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6681 msgstr "%s %s (%s) "
6682
6683 #. %1$s:  IF datereceived 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6690 #. %2$s:  ELSE 
6691 #. %3$s:  authid 
6692 #. %4$s:  authtypetext 
6693 #. %5$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6695 #, c-format
6696 msgid ""
6697 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6698 msgstr ""
6699
6700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6708 #. %2$s:  ELSE 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6712 msgstr ""
6713
6714 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  branchname 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6732 msgstr "%s %s (%s) "
6733
6734 #. %1$s:  END 
6735 #. %2$s:  IF step == 2 
6736 #. %3$s:  END 
6737 #. %4$s:  IF step == 3 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6745 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6746 #. %3$s:  budget_period_description 
6747 #. %4$s:  ELSE 
6748 #. %5$s:  END 
6749 #. %6$s:  END 
6750 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6754 msgstr "%s %s (%s) "
6755
6756 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6757 #. %2$s:  IF currency 
6758 #. %3$s:  currency.currency 
6759 #. %4$s:  ELSE 
6760 #. %5$s:  END 
6761 #. %6$s:  END 
6762 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6767 "currency '"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6771 #. %2$s:  categorycode |html 
6772 #. %3$s:  ELSE 
6773 #. %4$s:  categorycode |html 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #. %6$s:  END 
6776 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6781 "'%s'%s%s %s "
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s:  IF step == 1 
6785 #. %2$s:  ELSE 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. %1$s:  IF ( op ) 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. For the first occurrence,
6800 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6801 #. %2$s:  template_id 
6802 #. %3$s:  ELSE 
6803 #. %4$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6812 msgstr "%s %s (%s) "
6813
6814 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6816 #, c-format
6817 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6818 msgstr ""
6819
6820 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6821 #. %2$s:  authid 
6822 #. %3$s:  authtypetext 
6823 #. %4$s:  ELSE 
6824 #. %5$s:  authtypetext 
6825 #. %6$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6829 msgstr ""
6830
6831 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6832 #. %2$s:  END 
6833 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6834 #. %4$s:  END 
6835 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6836 #. %6$s:  END 
6837 #. %7$s:  END 
6838 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6839 #. %9$s:  END 
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6844 "%s%s %sAuthorized values%s"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6848 #. %2$s:  categorycode |html 
6849 #. %3$s:  ELSE 
6850 #. %4$s:  END 
6851 #. %5$s:  END 
6852 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6854 #, c-format
6855 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6856 msgstr ""
6857
6858 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6859 #. %2$s:  contractname 
6860 #. %3$s:  ELSE 
6861 #. %4$s:  END 
6862 #. %5$s:  END 
6863 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6867 msgstr ""
6868
6869 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6870 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6871 #. %3$s:  budget_name 
6872 #. %4$s:  END 
6873 #. %5$s:  ELSE 
6874 #. %6$s:  END 
6875 #. %7$s:  END 
6876 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6880 msgstr "%s %s (%s) "
6881
6882 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6883 #. %2$s:  ordernumber 
6884 #. %3$s:  ELSE 
6885 #. %4$s:  END 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6887 #, c-format
6888 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6889 msgstr ""
6890
6891 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6892 #. %2$s:  searchfield 
6893 #. %3$s:  ELSE 
6894 #. %4$s:  END 
6895 #. %5$s:  END 
6896 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6898 #, c-format
6899 msgid ""
6900 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6901 msgstr ""
6902
6903 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6904 #. %2$s:  END 
6905 #. %3$s:  basketname|html 
6906 #. %4$s:  basketno 
6907 #. %5$s:  name|html 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6911 msgstr "%s %s (%s) "
6912
6913 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6914 #. %2$s:  ELSE 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6918 msgstr ""
6919
6920 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6921 #. %2$s:  ELSE 
6922 #. %3$s:  END 
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6926 msgstr ""
6927
6928 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6929 #. %2$s:  ELSE 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6936 #. %2$s:  ELSE 
6937 #. %3$s:  firstname 
6938 #. %4$s:  surname 
6939 #. %5$s:  cardnumber 
6940 #. %6$s:  END 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6944 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6945
6946 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6947 #. %2$s:  ELSE 
6948 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6949 #. %4$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6953 msgstr ""
6954
6955 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6956 #. %2$s:  ELSE 
6957 #. %3$s:  firstname 
6958 #. %4$s:  surname 
6959 #. %5$s:  cardnumber 
6960 #. %6$s:  END 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6964 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6965
6966 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6967 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6968 #. %3$s:  ELSE 
6969 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6970 #. %5$s:  ELSE 
6971 #. %6$s:  END 
6972 #. %7$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6977 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6978 msgstr ""
6979
6980 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6981 #. %2$s:  ELSE 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6985 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; About Koha"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6996 msgstr "Conta conxelada"
6997
6998 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7002 msgstr "Busca avanzada"
7003
7004 #. %1$s:  booksellername |html 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7008 msgstr "Conta conxelada"
7009
7010 #. %1$s:  END 
7011 #. %2$s:  END 
7012 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7013 #. %4$s:  IF total 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7017 msgstr "%s %s (%s) "
7018
7019 #. %1$s:  END 
7020 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7024 msgstr "%s %s (%s) "
7025
7026 #. %1$s:  END 
7027 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7031 msgstr "%s %s (%s) "
7032
7033 #. %1$s:  END 
7034 #. %2$s:  ELSE 
7035 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7039 msgstr ""
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7044 msgstr "Busca avanzada"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7049 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7064 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7069 msgstr "Conta conxelada "
7070
7071 #. %1$s:  END 
7072 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7076 msgstr "%s %s (%s) "
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Administration"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7086 msgstr "Busca avanzada"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7091 msgstr ""
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7101 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Authorities"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7111 msgstr "Resultados"
7112
7113 #. %1$s:  basketno 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7117 msgstr "%s %s (%s) "
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. %1$s:  import_batch_id 
7125 #. %2$s:  ELSE 
7126 #. %3$s:  END 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7128 #, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7130 msgstr ""
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7140 msgstr "Busca avanzada"
7141
7142 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7143 #. %2$s:  ELSE 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7147 msgstr ""
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. %1$s:  END 
7160 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7161 #. %3$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7168 #. %2$s:  ELSE 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Check in"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7188 msgstr ""
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Circulation"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7198 msgstr ""
7199
7200 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. %1$s:  title |html 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Claims"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7220 msgstr "Ficción "
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7225 msgstr "(Comprovar) "
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7230 msgstr "Colección"
7231
7232 #. %1$s:  ELSE 
7233 #. %2$s:  END 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7237 msgstr ""
7238
7239 #. %1$s:  ELSE 
7240 #. %2$s:  END 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7244 msgstr "Edicións"
7245
7246 #. %1$s:  contractnumber 
7247 #. %2$s:  END 
7248 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7252 msgstr ""
7253
7254 #. %1$s:  searchfield 
7255 #. %2$s:  END 
7256 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s:  searchfield 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7268 msgstr ""
7269
7270 #. %1$s:  tagsubfield 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7276 msgstr ""
7277
7278 #. %1$s:  searchfield 
7279 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7283 msgstr ""
7284
7285 #. %1$s:  ELSE 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #. %3$s:  END 
7288 #. %4$s:  END 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7290 #, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7297 msgstr ""
7298
7299 #. %1$s:  tablename 
7300 #. %2$s:  kohafield 
7301 #. %3$s:  END 
7302 #. %4$s:  IF ( else ) 
7303 #. %5$s:  tagfield 
7304 #. %6$s:  END 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. %1$s:  END 
7311 #. %2$s:  IF ( else ) 
7312 #. %3$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7316 msgstr ""
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Course details for "
7321 msgstr "(Comprovar) "
7322
7323 #. %1$s:  END 
7324 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7334 msgstr ""
7335
7336 #. %1$s:  END 
7337 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7341 msgstr ""
7342
7343 #. %1$s:  END 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7347 msgstr "Borrar esta listaxe"
7348
7349 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7350 #. %2$s:  END 
7351 #. %3$s:  END 
7352 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  subscriptionid 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. %1$s:  END 
7370 #. %2$s:  IF close_form 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7374 msgstr "Data"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7382 #, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Edit "
7384 msgstr ""
7385
7386 #. %1$s:  END -
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7390 msgstr "%s %s (%s) "
7391
7392 #. %1$s:  spec 
7393 #. %2$s:  ELSE 
7394 #. %3$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7404 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7405
7406 #. %1$s:  END 
7407 #. %2$s:  ELSE 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7411 msgstr ""
7412
7413 #. %1$s:  suggestionid 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7418 msgstr "Colección "
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Editor"
7423 msgstr "%s %s (%s) "
7424
7425 #. %1$s:  errno 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Error %s"
7429 msgstr "Erro 404"
7430
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Files"
7434 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7435
7436 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7438 #, c-format
7439 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7445 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Images "
7455 msgstr "(Comprovar) "
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Images for "
7460 msgstr "(Comprovar) "
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Invoices"
7465 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7470 msgstr ""
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Item details for "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Item search "
7480 msgstr "Busca avanzada"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7485 msgstr "Resultados"
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7490 msgstr "%s Autopréstamo"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Label creator "
7500 msgstr "Busca avanzada"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7505 msgstr ""
7506
7507 #. %1$s:  IF ( total ) 
7508 #. %2$s:  total 
7509 #. %3$s:  ELSE 
7510 #. %4$s:  END 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7512 #, c-format
7513 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7517 #, c-format
7518 msgid "&rsaquo; MARC export"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7524 msgstr "Busca avanzada"
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7529 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7539 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Merging records"
7545 msgstr ""
7546
7547 #. %1$s:  ELSE 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7551 msgstr "%s %s (%s) "
7552
7553 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7558 msgstr ""
7559
7560 #. %1$s:  ELSE 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7564 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7570 msgstr ""
7571
7572 #. %1$s:  searchfield 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7577 msgstr ""
7578
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. %1$s:  END 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7602 #, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. %1$s:  fund_code 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #. %1$s:  todaysdate 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. %1$s:  LoginBranchname 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  END 
7630 #. %2$s:  IF ( else ) 
7631 #. %3$s:  END 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7640 msgstr ""
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7645 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  borrower.firstname 
7653 #. %2$s:  borrower.surname 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7662 msgstr "%s %s (%s) "
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7667 msgstr "%s Autopréstamo"
7668
7669 #. %1$s:  title |html 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Plugins "
7678 msgstr "%s %s (%s) "
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7683 msgstr "%s %s (%s) "
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7688 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7689
7690 #. %1$s:  END 
7691 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7695 msgstr ""
7696
7697 #. %1$s:  END 
7698 #. %2$s:  IF ( else ) 
7699 #. %3$s:  END 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7709 msgstr "%s %s (%s) "
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7724 msgstr ""
7725
7726 #. %1$s:  name 
7727 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7728 #. %3$s:  invoice 
7729 #. %4$s:  END 
7730 #. %5$s:  ordernumber 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. %1$s:  name 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7738 #, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Renew"
7745 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Reports"
7750 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Reserve "
7755 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7756
7757 #. %1$s:  ELSE 
7758 #. %2$s:  END 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7762 msgstr ""
7763
7764 #. %1$s:  ELSE 
7765 #. %2$s:  END 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7767 #, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7769 msgstr ""
7770
7771 #. %1$s:  ELSE 
7772 #. %2$s:  END 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. %1$s:  ELSE 
7779 #. %2$s:  END 
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7788 msgstr ""
7789
7790 #. %1$s:  ELSE 
7791 #. %2$s:  END 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. %1$s:  ELSE 
7798 #. %2$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7802 msgstr ""
7803
7804 #. %1$s:  ELSE 
7805 #. %2$s:  END 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. %1$s:  ELSE 
7812 #. %2$s:  END 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7816 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7817
7818 #. %1$s:  ELSE 
7819 #. %2$s:  END 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. %1$s:  ELSE 
7826 #. %2$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7828 #, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7830 msgstr ""
7831
7832 #. %1$s:  ELSE 
7833 #. %2$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. %1$s:  ELSE 
7840 #. %2$s:  END 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7842 #, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  ELSE 
7847 #. %2$s:  END 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7851 msgstr ""
7852
7853 #. %1$s:  ELSE 
7854 #. %2$s:  END 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. %1$s:  ELSE 
7861 #. %2$s:  END 
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7863 #, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7875 msgstr "Busca avanzada"
7876
7877 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7881 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7882
7883 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7884 #. %2$s:  query_desc |html 
7885 #. %3$s:  END 
7886 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7887 #. %5$s:  limit_desc | html 
7888 #. %6$s:  END 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7892 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search history "
7907 msgstr "Resultados"
7908
7909 #. %1$s:  END 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7913 msgstr "Resultados"
7914
7915 #. %1$s:  ELSE 
7916 #. %2$s:  END 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7920 msgstr ""
7921
7922 #. %1$s:  ELSE 
7923 #. %2$s:  END 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7925 #, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. %1$s:  ELSE 
7930 #. %2$s:  END 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7937 #, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7944 msgstr ""
7945
7946 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7948 #, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Serials "
7966 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7971 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7976 msgstr ""
7977
7978 #. %1$s:  surname 
7979 #. %2$s:  firstname 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7981 #, c-format
7982 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7983 msgstr ""
7984
7985 #. %1$s:  suggestionid 
7986 #. %2$s:  ELSE 
7987 #. %3$s:  END 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7991 msgstr "Descricións "
7992
7993 #. %1$s:  fund_code 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  IF ( else ) 
8001 #. %3$s:  tagfield | html 
8002 #. %4$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8004 #, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8006 msgstr ""
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8011 msgstr "Resultados"
8012
8013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8015 #, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8022 msgstr "Descrición"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8030 #, c-format
8031 msgid "&rsaquo; System preferences"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Tags"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Tools"
8047 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Transfers"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  booksellername 
8070 #. %2$s:  ELSE 
8071 #. %3$s:  END 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8073 #, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8080 msgstr "Colección"
8081
8082 #. %1$s:  name 
8083 #. %2$s:  ELSE 
8084 #. %3$s:  END 
8085 #. %4$s:  ELSE 
8086 #. %5$s:  name 
8087 #. %6$s:  END 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8089 #, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8096 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8097
8098 #. %1$s:  ELSE 
8099 #. %2$s:  END 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8101 #, c-format
8102 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. %1$s:  ELSE 
8106 #. %2$s:  END 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. %1$s:  IF ( status ) 
8113 #. %2$s:  ELSE 
8114 #. %3$s:  END 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. %1$s:  END 
8121 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8122 #. %3$s:  END 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8129 #. %2$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "' %sCurrencies %s "
8133 msgstr "Contrasinal Actual"
8134
8135 #. %1$s: ~ END ~
8136 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8138 #, c-format
8139 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8140 msgstr ""
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8156 #, c-format
8157 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "'s "
8163 msgstr "%s ; "
8164
8165 #. %1$s:  borrower_branchname 
8166 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8168 #, c-format
8169 msgid "'s home library (%s / %s )"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. For the first occurrence,
8173 #. %1$s:  rescardnumber 
8174 #. %2$s:  resbranchname 
8175 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "(%s) at %s since %s"
8180 msgstr "%s %s (%s)"
8181
8182 #. %1$s:  message.barcode 
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "(%s) for "
8186 msgstr "%s, %s "
8187
8188 #. %1$s:  message.barcode 
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "(%s) from "
8192 msgstr "%s, %s "
8193
8194 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8196 #, c-format
8197 msgid "(%s) has been on hold for "
8198 msgstr ""
8199
8200 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8202 #, c-format
8203 msgid "(%s) has been waiting for "
8204 msgstr ""
8205
8206 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "(%s) is checked out to "
8210 msgstr "%s Autopréstamo "
8211
8212 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8214 #, c-format
8215 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. %1$s:  message.barcode 
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "(%s) to "
8222 msgstr "%s, %s "
8223
8224 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8225 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8226 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8227 #. %4$s:  END 
8228 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8229 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8230 #. %7$s:  END 
8231 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8235 msgstr "%s %s (%s) "
8236
8237 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8238 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8239 #. %3$s:  END 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8243 msgstr "%s %s (%s) "
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8246 #, c-format
8247 msgid "(3.18)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8251 #, c-format
8252 msgid "(3.20)"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8256 #, c-format
8257 msgid "(3.22)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8261 #, c-format
8262 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8266 #. %2$s:  ELSE 
8267 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8271 msgstr "Encabezados Autorizados "
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8274 #, c-format
8275 msgid "(Create label batch)"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. INPUT
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8280 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. INPUT
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8285 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. INPUT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8290 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8291 msgstr ""
8292
8293 #. INPUT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8295 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. %1$s:  budget_period_description 
8299 #. %2$s:  bookfund 
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "(Current: %s - %s)"
8303 msgstr "%s %s (%s)"
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "(Database) Documentation manager:"
8308 msgstr "Nome da listaxe:"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "(Error)"
8315 msgstr "Erro:"
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8318 #, c-format
8319 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8320 msgstr ""
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8323 #, c-format
8324 msgid "(Filtered. "
8325 msgstr ""
8326
8327 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8328 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8329 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8330 #. %4$s:  ELSE 
8331 #. %5$s:  END 
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8333 #, c-format
8334 msgid ""
8335 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8336 "date ranges as needed. )"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8340 #, c-format
8341 msgid "(Indonesian)"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(None)"
8348 msgstr "Ningún"
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8351 #, c-format
8352 msgid ""
8353 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8354 msgstr ""
8355
8356 #. %1$s:  biblionumber 
8357 #. %2$s:  ELSE 
8358 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8360 #, c-format
8361 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. %1$s:  biblionumber 
8365 #. %2$s:  ELSE 
8366 #. %3$s:  END 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8368 #, c-format
8369 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8373 #, c-format
8374 msgid "(Tax exc.)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8378 #, c-format
8379 msgid "(Tax inc.)"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8386 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8387
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. SCRIPT
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8391 msgid "(Unknown)"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8395 #, c-format
8396 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8397 msgstr ""
8398
8399 #. %1$s:  cur_active 
8400 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8401 #. %3$s:  ELSE 
8402 #. %4$s:  END 
8403 #. %5$s:  END 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8405 #, c-format
8406 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8407 msgstr ""
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8410 #, c-format
8411 msgid "(amounts will be rounded down)"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8415 #, c-format
8416 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8420 #, c-format
8421 msgid "(can be positive or negative)"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "(checking)"
8429 msgstr "(Comprovar)"
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8432 #, c-format
8433 msgid "(default if none is defined)"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8438 #, c-format
8439 msgid "(deprecated). It will default to "
8440 msgstr ""
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8443 #, c-format
8444 msgid "(e.g., 5338644143)"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8448 #, c-format
8449 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8450 msgstr ""
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8453 #, c-format
8454 msgid "(enter amount in numerals) "
8455 msgstr ""
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8459 #, c-format
8460 msgid "(exclusive) "
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "(fast cataloging)"
8467 msgstr "Localización"
8468
8469 #. SCRIPT
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8471 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8476 #, c-format
8477 msgid "(full reindex required). "
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8481 #, c-format
8482 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8483 msgstr ""
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8486 #, c-format
8487 msgid ""
8488 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8489 "authorized value list)"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8496 "authorized value list) "
8497 msgstr ""
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8501 #, c-format
8502 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "(inclusive)"
8509 msgstr "%s %s (%s)"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8512 #, c-format
8513 msgid "(inclusive) "
8514 msgstr ""
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8518 #, c-format
8519 msgid "(inclusive) to "
8520 msgstr ""
8521
8522 #. For the first occurrence,
8523 #. %1$s:  innerloop1 
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "(is %s)"
8529 msgstr "%s, %s"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "(items.itemcallnumber) "
8534 msgstr "Número da Tarxeta: "
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8540 #, c-format
8541 msgid "(modified on %s)"
8542 msgstr "(modificado en %s)"
8543
8544 #. For the first occurrence,
8545 #. SCRIPT
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8547 msgid "(must be a number greater than 0)"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. SCRIPT
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8552 msgid "(never)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "(no library)"
8558 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8559
8560 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8561 #. %2$s:  relate.related_search 
8562 #. %3$s:  END 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8566 msgstr "(buscas relacionadas:"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8569 #, c-format
8570 msgid "(see online help)"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "(select a library) "
8576 msgstr "Engadir á lista: "
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8581 msgstr "Descrición"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8584 #, c-format
8585 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8586 msgstr ""
8587
8588 #. For the first occurrence,
8589 #. %1$s:  ELSE 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid ") %s No basket group %s "
8595 msgstr "%s %s (%s) "
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid ") is currently restricted."
8600 msgstr "Colección"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid ") is not checked out to a patron."
8605 msgstr "%s Autopréstamo "
8606
8607 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid ") now due on %s "
8611 msgstr "%s %s (%s) "
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8615 #, c-format
8616 msgid ") on "
8617 msgstr ""
8618
8619 #. %1$s:  borrower.firstname 
8620 #. %2$s:  borrower.surname 
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid ") renewed for %s %s ( "
8624 msgstr "(Comprovar)"
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8628 #, c-format
8629 msgid ") you selected does not exist. "
8630 msgstr ""
8631
8632 #. %1$s:  END 
8633 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8634 #. %3$s:  branchname 
8635 #. %4$s:  name 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8637 #, c-format
8638 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8639 msgstr ""
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8642 #, c-format
8643 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8644 msgstr ""
8645
8646 #. %1$s:  END 
8647 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8648 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8649 #. %4$s:  END 
8650 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8651 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8652 #. %7$s:  ELSE 
8653 #. %8$s:  END 
8654 #. %9$s:  END 
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8656 #, c-format
8657 msgid ""
8658 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8662 #, c-format
8663 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8667 #, c-format
8668 msgid ", Cyprus"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8672 #, c-format
8673 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8677 #, c-format
8678 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8685 "sponsorship)"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8689 #, c-format
8690 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8694 #, c-format
8695 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8699 #, c-format
8700 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8704 #, c-format
8705 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8709 #, c-format
8710 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8714 #, c-format
8715 msgid ", Please transfer this item. "
8716 msgstr ""
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8720 #, c-format
8721 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8722 msgstr ""
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8726 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. SCRIPT
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8731 msgid "- Budget code cannot be blank"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. SCRIPT
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8736 msgid "- Budget name cannot be blank"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. SCRIPT
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8741 msgid "- Budget parent is current budget"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. SCRIPT
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8746 msgid "- End date missing or invalid."
8747 msgstr ""
8748
8749 #. For the first occurrence,
8750 #. SCRIPT
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8753 #, fuzzy
8754 msgid "- First publication date is not defined"
8755 msgstr "Ficción"
8756
8757 #. For the first occurrence,
8758 #. SCRIPT
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8761 #, fuzzy
8762 msgid "- Frequency is not defined"
8763 msgstr "Ficción"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8766 #, c-format
8767 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8768 msgstr ""
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8772 msgid "- Name missing"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8777 #, fuzzy
8778 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8779 msgstr "Ficción"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "- None -"
8784 msgstr "Ningún "
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8788 msgid "- Please select an item to place a hold"
8789 msgstr ""
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8793 msgid "- Start date missing or invalid."
8794 msgstr ""
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8798 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8803 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8808 #, c-format
8809 msgid "-- All --"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "-- Choose -- "
8815 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "-- Choose One --"
8820 msgstr "-- Escoller Formato --"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "-- Choose a reason -- "
8825 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "-- Choose a status --"
8830 msgstr "-- Escoller Formato --"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "-- Choose format --"
8836 msgstr "-- Escoller Formato --"
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "-- Choose one -- "
8841 msgstr "-- Escoller Formato --"
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8844 #, c-format
8845 msgid "-- none -- "
8846 msgstr ""
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "-- please choose --"
8852 msgstr "-- Escoller Formato --"
8853
8854 #. For the first occurrence,
8855 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8858 #, c-format
8859 msgid ". %sPlease "
8860 msgstr ""
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8864 #, c-format
8865 msgid ". Deletion is not possible."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8869 #, c-format
8870 msgid ". Deletion not possible "
8871 msgstr ""
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8874 #, c-format
8875 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8882 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8883 msgstr ""
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8889 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8890 msgstr ""
8891
8892 #. %1$s:  minPasswordLength 
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8894 #, c-format
8895 msgid ". Password must be at least %s characters."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid ". Please re-enter the new password."
8901 msgstr "Novo contrasinal:"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8905 #, c-format
8906 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8910 #, c-format
8911 msgid ". See highlighted items "
8912 msgstr ""
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8915 #, c-format
8916 msgid ". Some database servers require "
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8920 #, c-format
8921 msgid ". User "
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  ELSE 
8925 #. %2$s:  END 
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8927 #, c-format
8928 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8929 msgstr ""
8930
8931 #. %1$s:  ELSE 
8932 #. %2$s:  END 
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8934 #, c-format
8935 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "... or..."
8941 msgstr "...ou..."
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8944 #, c-format
8945 msgid "...and: "
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8949 #, c-format
8950 msgid "...to "
8951 msgstr ""
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "0 Checkouts"
8956 msgstr "(Comprovar)"
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "0 Holds"
8962 msgstr "Localización"
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8966 #, c-format
8967 msgid "0 to disable"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8971 #, c-format
8972 msgid "0%%"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8976 #, c-format
8977 msgid "000 "
8978 msgstr ""
8979
8980 #. SPAN
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8994 msgid "0000-00-00"
8995 msgstr ""
8996
8997 #. META http-equiv=Refresh
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8999 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9000 msgstr ""
9001
9002 #. META http-equiv=Refresh
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9004 msgid "0; url=booksellers.pl"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9008 #, c-format
9009 msgid "1/2"
9010 msgstr ""
9011
9012 #. META http-equiv=refresh
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9014 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9018 #, c-format
9019 msgid "127.0.0.1"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9023 #, c-format
9024 msgid "16.05"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9028 #, c-format
9029 msgid "1st"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9035 #, c-format
9036 msgid "5"
9037 msgstr ""
9038
9039 #. SPAN
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9041 msgid "9999-99-99"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. %1$s:  ELSE 
9045 #. %2$s:  END 
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9047 #, c-format
9048 msgid ": %sa list:%s"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9054 #, c-format
9055 msgid ": Barcode must be unique."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9059 #, c-format
9060 msgid ": The items do not belong to your library."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9069 "inserted."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9075 #, c-format
9076 msgid ": item has a waiting hold."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid ": item has linked "
9082 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid ": item is checked out."
9089 msgstr "%s Autopréstamo"
9090
9091 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9092 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9093 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9094 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9095 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9097 #, c-format
9098 msgid ""
9099 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9100 "browser.] "
9101 msgstr ""
9102
9103 #. INPUT type=button name=back
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9108 msgid "<< Back"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. INPUT type=button name=delete
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9113 #, fuzzy
9114 msgid "<< Delete"
9115 msgstr "Borrar"
9116
9117 #. INPUT type=button
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9120 #, fuzzy
9121 msgid "<< Previous"
9122 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9123
9124 #. SCRIPT
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9126 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9127 msgstr ""
9128
9129 #. SCRIPT
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9131 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9132 msgstr ""
9133
9134 #. SCRIPT
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9136 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9137 msgstr ""
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9141 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9142 msgstr ""
9143
9144 #. SCRIPT
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9146 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9150 #, c-format
9151 msgid "A pattern with this name already exists."
9152 msgstr ""
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9155 #, c-format
9156 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9160 #, c-format
9161 msgid "A. Sassmannshausen"
9162 msgstr ""
9163
9164 #. SCRIPT
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9166 msgid "AJAX error (%s alert)"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. SCRIPT
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9171 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9172 msgstr ""
9173
9174 #. SCRIPT
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9176 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9180 #, c-format
9181 msgid "ALL items fields MUST :"
9182 msgstr ""
9183
9184 #. SCRIPT
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9186 msgid "AM"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9191 #, c-format
9192 msgid "AND"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "AUSMARC"
9198 msgstr "MARCXML"
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Aaron Wells"
9203 msgstr "Detalles"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9206 #, c-format
9207 msgid "Abby Robertson"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9213 #, c-format
9214 msgid "About Koha"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Abstracts / Summaries"
9220 msgstr "Abstracts/resumos"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9228 #, c-format
9229 msgid "Accepted"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9235 #, c-format
9236 msgid "Accepted by"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9240 #, c-format
9241 msgid "Accepted by:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Accepted date from:"
9247 msgstr "(Comprovar)"
9248
9249 #. %1$s:  message.amount 
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9251 #, c-format
9252 msgid "Accepted payment (%s) from "
9253 msgstr ""
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9256 #, c-format
9257 msgid "Access this report from the: "
9258 msgstr ""
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9261 #, c-format
9262 msgid "Access to all librarian functions"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9266 #, c-format
9267 msgid "Accession date (inclusive): "
9268 msgstr ""
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9271 #, fuzzy, c-format
9272 msgid "Accession date:"
9273 msgstr "Acceso denegado"
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Account"
9282 msgstr "Conta"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Account fines and payments"
9287 msgstr "Detalles do contacto"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9290 #, c-format
9291 msgid "Account management fee"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9295 #, c-format
9296 msgid ""
9297 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9298 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9299 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9300 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9301 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9302 msgstr ""
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Account number: "
9308 msgstr "Número da Tarxeta: "
9309
9310 #. %1$s:  firstname 
9311 #. %2$s:  surname 
9312 #. %3$s:  cardnumber 
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9316 msgstr "Conta conxelada"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Account type"
9323 msgstr "Calquera tipo"
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Accounting details"
9330 msgstr "Detalles do contacto"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Acquisition"
9339 msgstr "Ficción"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9344 msgstr "Descricións"
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Acquisition date"
9350 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9353 #, c-format
9354 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9361 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9367 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Acquisition details"
9373 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Acquisition information"
9380 msgstr "Inforamación de contacto"
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "Acquisition parameters"
9386 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Acquisition tables"
9391 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Acquisitions"
9430 msgstr "Ficción"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9434 #, c-format
9435 msgid "Acquisitions statistics"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9439 #, c-format
9440 msgid "Acquisitions statistics "
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Action"
9456 msgstr "Ficción"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Action if matching record found:"
9462 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Action if matching record found: "
9467 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9471 #, c-format
9472 msgid "Action if no match found:"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9476 #, c-format
9477 msgid "Action if no match is found: "
9478 msgstr ""
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Actions"
9517 msgstr "Ficción"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Actions "
9541 msgstr "Ficción "
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9544 #, c-format
9545 msgid "Actions for this template"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Actions:"
9551 msgstr "Ficción"
9552
9553 #. SCRIPT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Activate filters"
9557 msgstr "Ficheiros de computador"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Activate sync: "
9563 msgstr "Ficción "
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9570 #, c-format
9571 msgid "Active"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9575 #, c-format
9576 msgid "Active budgets"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Active: "
9582 msgstr "Ficción "
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9585 #, c-format
9586 msgid "Actual cost"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9590 #, c-format
9591 msgid "Actual cost tax exc."
9592 msgstr ""
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9595 #, c-format
9596 msgid "Actual cost tax inc."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9600 #, c-format
9601 msgid "Actual cost:"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9606 #, c-format
9607 msgid "Actual cost: "
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9611 #, c-format
9612 msgid "Adam Thick"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Add"
9631 msgstr "Engadir a"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Add "
9636 msgstr "Engadir a "
9637
9638 #. %1$s:  total 
9639 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Add %s items to %s"
9643 msgstr "Engadir %s elemento a"
9644
9645 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Add & duplicate"
9649 msgstr "engade no teu carro"
9650
9651 #. %1$s:  booksellername 
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add a basket to %s"
9655 msgstr "Engadir %s elemento a"
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add a contract"
9660 msgstr "engade no teu carro"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add a definition to the dictionary."
9665 msgstr "Engadir outro campo"
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Add a mapping"
9670 msgstr "Engadir a"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9673 #, c-format
9674 msgid "Add a message for:"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add a new OAI set"
9680 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Add a new action"
9685 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Add a new field"
9690 msgstr "Engadir outro campo"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Add a new group"
9695 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9696
9697 #. For the first occurrence,
9698 #. SCRIPT
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Add a new message"
9703 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Add a new rule"
9708 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9709
9710 #. SCRIPT
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Add a new upload"
9714 msgstr "Engadir outro campo"
9715
9716 #. INPUT type=submit
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Add action"
9720 msgstr "Engadir a"
9721
9722 #. For the first occurrence,
9723 #. SCRIPT
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9726 #, c-format
9727 msgid "Add an SMS cellular provider"
9728 msgstr ""
9729
9730 #. A
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Add an attribute"
9734 msgstr "Engadir outro campo"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Add an item"
9739 msgstr "Engadir %s elemento a "
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Add an item to "
9744 msgstr "Engadir %s elemento a "
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9747 #, c-format
9748 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9749 msgstr ""
9750
9751 #. INPUT type=button
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Add another condition"
9755 msgstr "Engadir outro campo"
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Add another contact"
9760 msgstr "Engadir outro campo"
9761
9762 #. A
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9764 msgid "Add another field"
9765 msgstr "Engadir outro campo"
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Add basket group for "
9770 msgstr "Engadir %s elemento a "
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Add biblio"
9775 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9779 #, c-format
9780 msgid "Add budget"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9784 #, c-format
9785 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9786 msgstr ""
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9791 msgstr "Número da Tarxeta: "
9792
9793 #. INPUT type=button
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9795 msgid "Add checked"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Add child"
9801 msgstr "Engadir outro campo"
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9804 #, c-format
9805 msgid "Add child fund"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Add classification source"
9811 msgstr "Ficción"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Add course reserves"
9816 msgstr "%s rexistro(s)"
9817
9818 #. INPUT type=submit name=add
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Add credit"
9822 msgstr "engade no teu carro"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add description"
9827 msgstr "Descrición"
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Add field"
9832 msgstr "Engadir outro campo"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9835 #, c-format
9836 msgid "Add filing rule"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9840 #, c-format
9841 msgid "Add fund"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Add internal note"
9848 msgstr "Contidos de %s"
9849
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Add item"
9856 msgstr "Engadir a"
9857
9858 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Add item %s"
9862 msgstr "Engadir a"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Add item type"
9867 msgstr "Todos os tipos"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Add item(s)"
9872 msgstr "Engadir %s elemento a"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9875 #, c-format
9876 msgid ""
9877 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9878 msgstr ""
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9881 #, c-format
9882 msgid "Add items: scan barcode"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Add manual restriction"
9891 msgstr "Descrición"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9897 #, c-format
9898 msgid "Add match check"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9905 #, c-format
9906 msgid "Add match point"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Add multiple copies of this item"
9913 msgstr "Apelidos:"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Add new alert"
9918 msgstr "Colección "
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Add new collection"
9923 msgstr "Colección "
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9930 #, c-format
9931 msgid "Add new definition"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9935 #, c-format
9936 msgid "Add new group"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Add new holiday"
9942 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9945 #, c-format
9946 msgid "Add offline circulations to queue"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add or remove items"
9953 msgstr "Apelidos:"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Add order"
9958 msgstr "engade no teu carro"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Add order to basket"
9963 msgstr "Engadir á lista:"
9964
9965 #. SCRIPT
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Add order to basket %s"
9969 msgstr "Engadir á lista:"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Add orders"
9974 msgstr "Engadir a"
9975
9976 #. %1$s:  comments 
9977 #. %2$s:  file_name 
9978 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
9980 #, c-format
9981 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9982 msgstr ""
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
9985 #, c-format
9986 msgid "Add patron attribute type"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Add patron(s)"
9992 msgstr "Engadir a"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add patrons"
9999 msgstr "Engadir a"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10002 #, c-format
10003 msgid ""
10004 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10005 "add via patron search."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Add quote"
10011 msgstr "Engadir a"
10012
10013 #. INPUT type=button
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10015 msgid "Add recipients"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Add record matching rule"
10021 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Add reserves"
10026 msgstr "Engadir a"
10027
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Add restriction"
10032 msgstr "Descrición"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Add selected patrons to:"
10037 msgstr "Engadir á lista:"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Add subscription fields"
10042 msgstr "Descrición"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Add this rule"
10047 msgstr "Engadir outro campo"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Add to "
10052 msgstr "Engadir a "
10053
10054 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Add to %s"
10058 msgstr "Engadir a"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Add to a list"
10064 msgstr "Engadir á lista:"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Add to a new list:"
10069 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add to basket"
10075 msgstr "Engadir á lista:"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Add to cart"
10080 msgstr "Engadir á lista:"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Add to list"
10085 msgstr "Engadir á lista:"
10086
10087 #. INPUT type=submit
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10089 msgid "Add to offline circulation queue"
10090 msgstr ""
10091
10092 #. For the first occurrence,
10093 #. SCRIPT
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Add to:"
10098 msgstr "Engadir a"
10099
10100 #. INPUT type=button
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Add user"
10105 msgstr "Engadir a"
10106
10107 #. INPUT type=button
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10109 msgid "Add users"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10113 #, c-format
10114 msgid "Add vendor"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Add vendor note"
10121 msgstr "Apelidos: "
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10124 #, c-format
10125 msgid "Add, edit and delete courses"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10129 #, c-format
10130 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10134 #, c-format
10135 msgid "Add, modify and view patron information"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Add/Edit items"
10141 msgstr "Edicións"
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10144 #, c-format
10145 msgid "Add/Update"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10149 #, c-format
10150 msgid "Added "
10151 msgstr ""
10152
10153 #. %1$s:  added_source 
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Added classification source %s"
10157 msgstr "Ficción"
10158
10159 #. %1$s:  added_rule 
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10161 #, c-format
10162 msgid "Added filing rule %s"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10166 #, c-format
10167 msgid "Added on or after date: "
10168 msgstr ""
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10171 #, c-format
10172 msgid "Added on or before date: "
10173 msgstr ""
10174
10175 #. %1$s:  added_attribute_type 
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10177 #, c-format
10178 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10179 msgstr ""
10180
10181 #. %1$s:  added_matching_rule 
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10185 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10189 msgid "Added."
10190 msgstr ""
10191
10192 #. %1$s:  authtypetext 
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Adding authority %s"
10196 msgstr "Resultados"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Additional SRU options: "
10201 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10205 #, c-format
10206 msgid "Additional attributes and identifiers"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10210 #, c-format
10211 msgid "Additional authors:"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Additional content types"
10217 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Additional fields"
10222 msgstr "Campos codificados"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Additional fields for subscriptions"
10227 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Additional fields:"
10232 msgstr "Campos codificados"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10236 #, c-format
10237 msgid "Additional parameters"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Additional subfields (XML)"
10243 msgstr "Campos codificados"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Additional thanks to..."
10248 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10252 #, c-format
10253 msgid "Additional tools"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10257 #, c-format
10258 msgid "Additional values for manual invoice types"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Address"
10270 msgstr "Enderezo:"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Address 2"
10276 msgstr "Enderezo: "
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Address 2:"
10282 msgstr "Enderezo: "
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Address 2: "
10288 msgstr "Enderezo: "
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10292 #, c-format
10293 msgid "Address in question"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Address line 1: "
10299 msgstr "Enderezo: "
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Address line 2: "
10304 msgstr "Enderezo: "
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Address line 3: "
10309 msgstr "Enderezo: "
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10314 #, c-format
10315 msgid "Address:"
10316 msgstr "Enderezo:"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Address: "
10323 msgstr "Enderezo: "
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Administration"
10370 msgstr "Ilustración"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10373 #, c-format
10374 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Administration tables"
10380 msgstr "Ilustración"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10383 #, c-format
10384 msgid "Adolescent"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10388 #, c-format
10389 msgid "Adrien Saurat"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10395 #, c-format
10396 msgid "Adult"
10397 msgstr "Adulto"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Advanced &raquo;"
10402 msgstr "Busca avanzada"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Advanced constraints"
10407 msgstr "Calquera Contido"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Advanced constraints:"
10412 msgstr "Calquera Contido"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Advanced editor"
10417 msgstr "Busca avanzada"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10420 #, c-format
10421 msgid "Advanced prediction pattern"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Advanced search"
10432 msgstr "Busca avanzada"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10436 #, c-format
10437 msgid "After"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. For the first occurrence,
10441 #. SCRIPT
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10446 #, c-format
10447 msgid "Age"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10451 #, c-format
10452 msgid "Age required"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10457 #, c-format
10458 msgid "Age required: "
10459 msgstr ""
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Age restricted"
10464 msgstr "Descrición"
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Age restriction"
10469 msgstr "Descrición"
10470
10471 #. For the first occurrence,
10472 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10475 #, c-format
10476 msgid "Age restriction %s."
10477 msgstr ""
10478
10479 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10480 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10481 #. %3$s:  END 
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10483 #, c-format
10484 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10485 msgstr ""
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10488 #, c-format
10489 msgid "Al Banks"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10493 #, c-format
10494 msgid "Alan Millar"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10498 #, c-format
10499 msgid "Albany Senior High School"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10503 #, c-format
10504 msgid "Albert Oller"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10508 #, c-format
10509 msgid "Aleisha Amohia"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10513 #, c-format
10514 msgid "Aleksa Vujicic"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10519 #, c-format
10520 msgid "Alert"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10524 #, c-format
10525 msgid "Alert subscribers for "
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10529 #, c-format
10530 msgid "Alerts "
10531 msgstr ""
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10534 #, c-format
10535 msgid "Alex Arnaud"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10539 #, c-format
10540 msgid "Alexandra Horsman"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10584 #, c-format
10585 msgid "All"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "All active funds"
10591 msgstr "Calquera Palabra"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "All authority types"
10599 msgstr "Todos os tipos"
10600
10601 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10602 #. %2$s:  branchname 
10603 #. %3$s:  END 
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10605 #, c-format
10606 msgid "All available funds%s for %s%s"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "All branches"
10614 msgstr "Todas as ramas"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "All budgets"
10619 msgstr "Todas as ramas"
10620
10621 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10623 #, c-format
10624 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "All collection codes"
10630 msgstr "Colección"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "All dates"
10635 msgstr "Todas as ramas"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10638 #, c-format
10639 msgid "All dependencies installed."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10643 #, c-format
10644 msgid "All done!"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10648 #, c-format
10649 msgid ""
10650 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10651 "been warned."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "All funds"
10659 msgstr "Calquera Palabra"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10662 #, c-format
10663 msgid "All images come from "
10664 msgstr ""
10665
10666 #. SCRIPT
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10668 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10672 #, c-format
10673 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10678 #, c-format
10679 msgid "All item types"
10680 msgstr "Todos os tipos"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "All libraries"
10696 msgstr "Todas as ramas"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "All locations"
10701 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10704 #, c-format
10705 msgid ""
10706 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10710 #, c-format
10711 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10712 msgstr ""
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10716 #, fuzzy
10717 msgid "All selected"
10718 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "All shelving locations"
10723 msgstr "Localización"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "All statuses"
10728 msgstr "Todas as ramas"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "All tags"
10733 msgstr "Todas as ramas"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "All vendors"
10738 msgstr "Calquera Palabra"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10741 #, c-format
10742 msgid "Allen Reinmeyer"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10751 #, c-format
10752 msgid "Allow"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10756 #, c-format
10757 msgid "Allow access to the reports module"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10761 #, c-format
10762 msgid ""
10763 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10767 #, c-format
10768 msgid "Allow public downloads:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10772 #, c-format
10773 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10777 #, c-format
10778 msgid "Allow transfer?"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10782 #, c-format
10783 msgid "Already received"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Already validated discharges"
10789 msgstr "Adulto, Xeral"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Alternate address"
10796 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Alternate address: Address"
10802 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Alternate address: Address 2"
10808 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Alternate address: City"
10814 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Alternate address: Contact note"
10819 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Alternate address: Country"
10824 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Alternate address: Email"
10830 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Alternate address: Phone"
10836 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Alternate address: State"
10842 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Alternate address: Street number"
10848 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Alternate address: Street type"
10854 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10860 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Alternate contact"
10866 msgstr "Contacto alternativo:"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Alternate contact: Address"
10872 msgstr "Contacto alternativo:"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Alternate contact: Address 2"
10878 msgstr "Contacto alternativo:"
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Alternate contact: City"
10884 msgstr "Contacto alternativo:"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Alternate contact: Country"
10890 msgstr "Contacto alternativo:"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Alternate contact: First name"
10896 msgstr "Contacto alternativo:"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Alternate contact: Note"
10901 msgstr "Contacto alternativo:"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Alternate contact: Phone"
10907 msgstr "Contacto alternativo:"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Alternate contact: State"
10913 msgstr "Contacto alternativo:"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Alternate contact: Surname"
10919 msgstr "Contacto alternativo:"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Alternate contact: Title"
10924 msgstr "Contacto alternativo:"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10930 msgstr "Contacto alternativo:"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Alternative contact"
10935 msgstr "Contacto alternativo:"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Alternative phone: "
10941 msgstr "Contacto alternativo: "
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10944 #, c-format
10945 msgid ""
10946 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10947 "to supply from the following list: "
10948 msgstr ""
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10951 #, c-format
10952 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10956 #, c-format
10957 msgid "Always show checkouts immediately"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
10961 #, c-format
10962 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10967 #, c-format
10968 msgid "Amit Gupta"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
10981 #, c-format
10982 msgid "Amount"
10983 msgstr "Conta"
10984
10985 #. SCRIPT
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10987 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Amount outstanding"
10996 msgstr "Conta pendente"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Amount:"
11001 msgstr "Conta "
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Amount: "
11008 msgstr "Conta "
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11015 "purposes"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "An error has occurred!"
11028 msgstr "Houbo un erro"
11029
11030 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "An error has occurred. %s "
11034 msgstr "Houbo un erro"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11039 msgstr "Houbo un erro"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11043 msgid "An error occurred on deleting this image"
11044 msgstr ""
11045
11046 #. %1$s:  shelfname 
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11048 #, c-format
11049 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11050 msgstr ""
11051
11052 #. %1$s:  CASE 'error_on_delete' 
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11054 #, c-format
11055 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11056 msgstr ""
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "An error occurred when deleting this list."
11061 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11064 #, c-format
11065 msgid "An error occurred when updating this list."
11066 msgstr ""
11067
11068 #. %1$s:  errstr 
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11073 "the error log for details. "
11074 msgstr ""
11075
11076 #. %1$s:  op 
11077 #. %2$s:  label_element 
11078 #. %3$s:  element_id 
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11083 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11087 #, c-format
11088 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "An unknown error has occurred."
11094 msgstr "Houbo un erro"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11097 #, c-format
11098 msgid "Analytics"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Analyze items"
11104 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11107 #, c-format
11108 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11112 #, c-format
11113 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11117 #, c-format
11118 msgid "Andrew Chilton"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11122 #, c-format
11123 msgid "Andrew Elwell"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11127 #, c-format
11128 msgid "Andrew Hooper"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11132 #, c-format
11133 msgid "Andrew Moore"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Anonymize checkout history"
11139 msgstr "(Comprovar)"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11142 #, c-format
11143 msgid "Another pattern with this name already exists."
11144 msgstr ""
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11147 #, c-format
11148 msgid "Antoine Farnault"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11171 #, c-format
11172 msgid "Any"
11173 msgstr "Calquera"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Any Category code"
11178 msgstr "Categoría:"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Any audience"
11183 msgstr "Calquera Audiencia"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Any category code"
11190 msgstr "Categoría:"
11191
11192 #. For the first occurrence,
11193 #. SCRIPT
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11196 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Any collection"
11202 msgstr "Colección"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Any content"
11207 msgstr "Calquera Contido"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Any format"
11212 msgstr "Calquera Formato"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Any item type"
11220 msgstr "Todos os tipos"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Any library"
11228 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11231 #, c-format
11232 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11233 msgstr ""
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Any phrase"
11239 msgstr "Calquera Frase"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Any shelving location"
11244 msgstr "Localización"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11247 #, c-format
11248 msgid "Any status except cancelled"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Any vendor"
11254 msgstr "Calquera Palabra"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Any word"
11259 msgstr "Calquera Palabra"
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11262 #, c-format
11263 msgid "Any: "
11264 msgstr ""
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11267 #, c-format
11268 msgid "Apache License v2.0"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11272 #, c-format
11273 msgid "Apache version: "
11274 msgstr ""
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Appear in position: "
11279 msgstr "Ilustración "
11280
11281 #. %1$s:  num_with_matches 
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11283 #, c-format
11284 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11285 msgstr ""
11286
11287 #. INPUT type=submit
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11289 msgid "Apply different matching rules"
11290 msgstr ""
11291
11292 #. INPUT type=submit
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Apply directly"
11296 msgstr "Directorios"
11297
11298 #. INPUT type=submit
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11301 msgid "Apply filter"
11302 msgstr ""
11303
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11306 msgid "Apply filter(s)"
11307 msgstr ""
11308
11309 #. For the first occurrence,
11310 #. SCRIPT
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11317 #, c-format
11318 msgid "Approve"
11319 msgstr ""
11320
11321 #. For the first occurrence,
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11327 #, c-format
11328 msgid "Approved"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Approved comments"
11334 msgstr "Comentarios"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Approved tags"
11339 msgstr "Engadir a"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11343 msgid "Apr"
11344 msgstr ""
11345
11346 #. For the first occurrence,
11347 #. SCRIPT
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11350 #, c-format
11351 msgid "April"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Archived"
11357 msgstr "Cancelar"
11358
11359 #. SCRIPT
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11363 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11369 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11370
11371 #. %1$s:  ordernumber 
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11375 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11381 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11382
11383 #. %1$s:  basketname|html 
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11387 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11388
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11391 #, fuzzy
11392 msgid ""
11393 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11394 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11400 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11406 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11407
11408 #. For the first occurrence,
11409 #. SCRIPT
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11413 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11414
11415 #. %1$s:  library.branchname 
11416 #. %2$s:  library.branchcode 
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11420 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11426 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11432 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11433
11434 #. For the first occurrence,
11435 #. SCRIPT
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11440 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11446 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11452 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11458 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11464 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11465
11466 #. %1$s:  category.codedescription 
11467 #. %2$s:  category.categorycode 
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11471 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11477 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11483 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11489 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11490
11491 #. SCRIPT
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11495 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11496
11497 #. SCRIPT
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11501 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11502
11503 #. SCRIPT
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11507 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11508
11509 #. For the first occurrence,
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11515 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11521 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11527 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11528
11529 #. SCRIPT
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11533 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11534
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11539 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11545 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11549 #, fuzzy
11550 msgid ""
11551 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11552 "undone."
11553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11554
11555 #. For the first occurrence,
11556 #. SCRIPT
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11561 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11567 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11573 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11579 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11580
11581 #. SCRIPT
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11585 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11591 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11597 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11598
11599 #. For the first occurrence,
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11605 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11606
11607 #. SCRIPT
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11611 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11612
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11615 #, fuzzy
11616 msgid ""
11617 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11618 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11619 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11620
11621 #. SCRIPT
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11623 #, fuzzy
11624 msgid ""
11625 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11626 "patron database? This cannot be undone."
11627 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11633 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11634
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11637 #, fuzzy
11638 msgid ""
11639 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11640 "cannot be undone."
11641 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11645 #, fuzzy
11646 msgid ""
11647 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11648 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11649
11650 #. SCRIPT
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11654 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11655
11656 #. SCRIPT
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11660 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11661
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11666 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11667
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11672 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11678 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11679
11680 #. SCRIPT
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11684 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11685
11686 #. SCRIPT
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11690 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11691
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11696 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11697
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11704 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11710 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11717
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. SCRIPT
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11725 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Are you sure you want to do this?"
11731 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11737 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11741 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11742 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11743
11744 #. SCRIPT
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11748 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11749
11750 #. %1$s:  basketname|html 
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11754 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11755
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11760 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11761
11762 #. SCRIPT
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11764 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11765 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11771 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11772
11773 #. SCRIPT
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11777 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11778
11779 #. SCRIPT
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11783 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11784
11785 #. SCRIPT
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11789 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11790
11791 #. SCRIPT
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11795 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11796
11797 #. SCRIPT
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11801 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11807 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11808
11809 #. For the first occurrence,
11810 #. SCRIPT
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11815 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11819 #, fuzzy
11820 msgid ""
11821 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11822 "undone."
11823 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11827 #, fuzzy
11828 msgid ""
11829 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11830 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11831
11832 #. SCRIPT
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11836 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11837
11838 #. SCRIPT
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11840 msgid ""
11841 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11842 "be undone."
11843 msgstr ""
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11847 #, fuzzy
11848 msgid ""
11849 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11850 "undone!"
11851 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11852
11853 #. For the first occurrence,
11854 #. SCRIPT
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11859 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11860
11861 #. SCRIPT
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11865 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11871 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11874 #, c-format
11875 msgid "Area"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11879 #, c-format
11880 msgid "Area:"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11884 #, c-format
11885 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11889 #, c-format
11890 msgid "Arnaud Laurin"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11897 #, c-format
11898 msgid "Arrived"
11899 msgstr ""
11900
11901 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11903 #, c-format
11904 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11908 #, c-format
11909 msgid "Asked "
11910 msgstr ""
11911
11912 #. For the first occurrence,
11913 #. SCRIPT
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11916 msgid "At least two records must be selected for merging."
11917 msgstr ""
11918
11919 #. For the first occurrence,
11920 #. %1$s:  subscription.branchname 
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "At library: %s"
11925 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11928 #, c-format
11929 msgid "Athens County Public Libraries"
11930 msgstr ""
11931
11932 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Attach an item to %s"
11936 msgstr "Engadir %s elemento a"
11937
11938 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Attach an item%s to "
11942 msgstr "Engadir %s elemento a "
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Attach another item"
11947 msgstr "Engadir outro campo"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11950 #, c-format
11951 msgid "Attach item"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11956 #, c-format
11957 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11958 msgstr ""
11959
11960 #. A
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
11962 msgid "Attempt to resend the notice"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Attention:"
11968 msgstr "Ficción"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11971 #, c-format
11972 msgid "Attila Kinali"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11976 #, c-format
11977 msgid "Attribute: "
11978 msgstr ""
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
11983 #, c-format
11984 msgid "Audio alerts"
11985 msgstr ""
11986
11987 #. SCRIPT
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11989 msgid "Aug"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. For the first occurrence,
11993 #. SCRIPT
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11996 #, c-format
11997 msgid "August"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Auth"
12004 msgstr "Autor"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12007 #, c-format
12008 msgid "Auth field copied"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12012 #, c-format
12013 msgid "Auth value"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12017 #, c-format
12018 msgid "Auth value:"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Authid"
12025 msgstr "Autor"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12052 #, c-format
12053 msgid "Author"
12054 msgstr "Autor"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12058 #, c-format
12059 msgid "Author (A-Z)"
12060 msgstr "Autor (A-Z)"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12064 #, c-format
12065 msgid "Author (Z-A)"
12066 msgstr "Autor (Z-A)"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Author (any): "
12071 msgstr "Autores: "
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Author (corporate): "
12076 msgstr "Autores: "
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12079 #, c-format
12080 msgid "Author (meeting/conference): "
12081 msgstr ""
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Author (personal): "
12086 msgstr "Autores: "
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Author(s)"
12091 msgstr "Autores:"
12092
12093 #. For the first occurrence,
12094 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12095 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12096 #. %3$s:  END 
12097 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12098 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12099 #. %6$s:  END 
12100 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12101 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12102 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12103 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12104 #. %11$s:  END 
12105 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12106 #. %13$s:  END 
12107 #. %14$s:  END 
12108 #. %15$s:  END 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12113 msgstr "%s %s (%s) "
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12124 #, c-format
12125 msgid "Author:"
12126 msgstr "Autor:"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Author: "
12139 msgstr "Autor: "
12140
12141 #. %1$s:  author 
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Author: %s"
12145 msgstr "Autor:"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Authorised value category"
12150 msgstr "Encabezados Autorizados "
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Authorised value category: "
12155 msgstr "Encabezados Autorizados "
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Authorised values category"
12160 msgstr "Encabezados Autorizados "
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Authorised values category: "
12165 msgstr "Encabezados Autorizados "
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Authorities"
12177 msgstr "Autor"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "Authorities tables"
12182 msgstr "Autor"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Authorities: "
12188 msgstr "Autor"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Authority"
12196 msgstr "Autor"
12197
12198 #. %1$s:  authid 
12199 #. %2$s:  authtypetext 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Authority #%s (%s)"
12203 msgstr "Autores:"
12204
12205 #. %1$s:  loopro.object 
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Authority %s"
12209 msgstr "Autor"
12210
12211 #. A
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Authority Control"
12215 msgstr "Resultados"
12216
12217 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12218 #. %2$s:  authtypecode 
12219 #. %3$s:  ELSE 
12220 #. %4$s:  END 
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12222 #, c-format
12223 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12224 msgstr ""
12225
12226 #. %1$s:  tagfield | html 
12227 #. %2$s:  authtypecode | html
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12229 #, c-format
12230 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12231 msgstr ""
12232
12233 #. %1$s:  tagfield | html 
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12235 #, c-format
12236 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Authority Type"
12242 msgstr "Resultados"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12245 #, c-format
12246 msgid "Authority field to copy: "
12247 msgstr ""
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Authority record"
12253 msgstr "Resultados"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Authority search"
12258 msgstr "Resultados"
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12262 #, c-format
12263 msgid "Authority search results"
12264 msgstr "Resultados"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Authority type"
12269 msgstr "Resultados"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Authority type: "
12276 msgstr "Resultados "
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Authority types"
12286 msgstr "Resultados"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Authority:"
12291 msgstr "Autor:"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authorized"
12296 msgstr "Autor"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Authorized value"
12301 msgstr "Encabezados Autorizados"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Authorized value category: "
12306 msgstr "Encabezados Autorizados "
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12312 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12313 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Authorized value:"
12320 msgstr "Encabezados Autorizados"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Authorized value: "
12327 msgstr "Encabezados Autorizados "
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Authorized values"
12335 msgstr "Encabezados Autorizados"
12336
12337 #. %1$s:  category 
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12339 #, c-format
12340 msgid "Authorized values for category %s:"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Authors"
12346 msgstr "Autor"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Auto ordering"
12351 msgstr "engade no teu carro"
12352
12353 #. INPUT type=button
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12355 msgid "Auto-fill row"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Automatic item modifications by age"
12364 msgstr "Ficción"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Automatic ordering: "
12369 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Automatic renewal"
12376 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12379 #, c-format
12380 msgid "Availability"
12381 msgstr "Dispoñibilidade"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Available call numbers"
12386 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12387
12388 #. INPUT type=text
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Available copy"
12392 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Available copy numbers"
12397 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Available enumeration"
12403 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Available itypes"
12408 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Available locations"
12413 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Available since"
12419 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12423 #, c-format
12424 msgid "Average checkout period"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12428 #, c-format
12429 msgid "Average checkout period statistics"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12434 #, c-format
12435 msgid "Average loan time"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12439 #, c-format
12440 msgid "BIBTEX"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12445 #, c-format
12446 msgid "BSD License"
12447 msgstr ""
12448
12449 #. %1$s:  heading | html 
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "BT: %s"
12453 msgstr "ISBN: %s"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12460 #, c-format
12461 msgid "Back"
12462 msgstr ""
12463
12464 #. For the first occurrence,
12465 #. %1$s:  ELSE 
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12468 #, c-format
12469 msgid "Back %s "
12470 msgstr ""
12471
12472 #. INPUT type=submit
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12474 msgid "Back to System Preferences"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Back to Tools"
12480 msgstr "Voltar á biblio"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Back to biblio"
12486 msgstr "Voltar á biblio"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Back to the list"
12491 msgstr "Voltar á biblio"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12529 #, c-format
12530 msgid "Barcode"
12531 msgstr "Código de barras"
12532
12533 #. %1$s:  barcode 
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Barcode %s"
12537 msgstr "Código de barras"
12538
12539 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12540 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12541 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12542 #. %4$s:  END 
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12546 msgstr "%s %s (%s)"
12547
12548 #. For the first occurrence,
12549 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Barcode : %s "
12554 msgstr "Código de barras "
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Barcode file: "
12560 msgstr "Código de barras "
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12564 #, c-format
12565 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12566 msgstr ""
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Barcode not found"
12571 msgstr "Comentarios"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Barcode submitted"
12576 msgstr "Código de barras"
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Barcode type"
12581 msgstr "Código de barras "
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Barcode type: "
12586 msgstr "Código de barras "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Barcode:"
12593 msgstr "Código de barras"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Barcode: "
12602 msgstr "Código de barras "
12603
12604 #. For the first occurrence,
12605 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Barcode: %s"
12611 msgstr "Código de barras"
12612
12613 #. For the first occurrence,
12614 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Barcode: %s "
12620 msgstr "Código de barras "
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12623 #, c-format
12624 msgid "Barcodes not found"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12628 #, c-format
12629 msgid "Barry Cannon"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12633 #, c-format
12634 msgid "Bart Jorgensen"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12638 #, c-format
12639 msgid "Barton Chittenden"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12643 #, c-format
12644 msgid "Base-level allocated"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Base-level available"
12650 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Base-level ordered"
12655 msgstr "Borrar"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12658 #, c-format
12659 msgid "Base-level spent"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Basic constraints"
12665 msgstr "Calquera Contido"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Basic parameters"
12671 msgstr "2 trimestres"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12682 #, c-format
12683 msgid "Basket"
12684 msgstr ""
12685
12686 #. For the first occurrence,
12687 #. %1$s:  basketno 
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12694 #, c-format
12695 msgid "Basket %s"
12696 msgstr ""
12697
12698 #. %1$s:  basketname|html 
12699 #. %2$s:  basketno 
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Basket %s (%s)"
12703 msgstr "%s %s (%s)"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Basket (#)"
12708 msgstr "%s %s (%s)"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12711 #, c-format
12712 msgid "Basket :"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Basket by"
12718 msgstr "%s %s (%s)"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Basket created by: "
12723 msgstr "Apelidos: "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Basket creator"
12728 msgstr "Resultados"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Basket deleted"
12733 msgstr "Borrar esta listaxe"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Basket details"
12738 msgstr "Mais detalles"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12746 #, c-format
12747 msgid "Basket group"
12748 msgstr ""
12749
12750 #. %1$s:  name 
12751 #. %2$s:  basketgroupid 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Basket group %s (%s) for "
12755 msgstr "%s %s (%s)"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12758 #, c-format
12759 msgid "Basket group billing place:"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Basket group delivery placename:"
12765 msgstr "Apelidos:"
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "Basket group name :"
12770 msgstr "Apelidos:"
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Basket group name:"
12775 msgstr "Apelidos:"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Basket group search"
12780 msgstr "Resultados"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12784 #, c-format
12785 msgid "Basket group:"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Basket grouping"
12791 msgstr "Apelidos:"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12794 #, c-format
12795 msgid "Basket grouping for "
12796 msgstr ""
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12799 #, c-format
12800 msgid "Basket groups"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Basket name"
12806 msgstr "Apelidos: "
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "Basket name: "
12811 msgstr "Apelidos: "
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Basket search"
12816 msgstr "Resultados"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12821 #, c-format
12822 msgid "Basket: "
12823 msgstr ""
12824
12825 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Basket: %s "
12829 msgstr "%s %s (%s)"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12832 #, c-format
12833 msgid "Basketgroup: "
12834 msgstr ""
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12837 #, c-format
12838 msgid "Baskets"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. %1$s:  booksellertoname 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Baskets for %s"
12845 msgstr "%s %s (%s)"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12848 #, c-format
12849 msgid "Baskets in this group:"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. %1$s:  batchid 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Batch %s"
12856 msgstr "(buscas relacionadas:"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Batch ID"
12861 msgstr "(buscas relacionadas:"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Batch check out"
12867 msgstr "(Comprovar)"
12868
12869 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12870 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12871 #. %3$s:  END 
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12875 msgstr "Información "
12876
12877 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12878 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12879 #. %3$s:  END 
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12883 msgstr "Información "
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Batch delete"
12889 msgstr "Borrar esta listaxe"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Batch delete patrons"
12894 msgstr "Engadir á lista:"
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12897 #, c-format
12898 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "Batch edit patrons"
12904 msgstr "Edicións"
12905
12906 #. %1$s:  IF ( del ) 
12907 #. %2$s:  ELSE 
12908 #. %3$s:  END 
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12910 #, c-format
12911 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12919 #, c-format
12920 msgid "Batch item deletion"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Batch item deletion results"
12926 msgstr "Voltar á biblio"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Batch item modification"
12935 msgstr "Ficción"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Batch item modification results"
12940 msgstr "Voltar á biblio"
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12947 msgstr "Ficción"
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Batch patron modification"
12955 msgstr "Ficción"
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12958 #, c-format
12959 msgid "Batch patrons modification"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Batch patrons results"
12965 msgstr "Voltar á biblio"
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Batch record deletion"
12973 msgstr "Voltar á biblio"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Batch record modification"
12981 msgstr "Ficción"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Batches"
12987 msgstr "(buscas relacionadas:"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
12990 #, c-format
12991 msgid ""
12992 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12993 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13000 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13001 msgstr ""
13002
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13005 #, c-format
13006 msgid "Before"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13010 #, c-format
13011 msgid ""
13012 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13013 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13014 "administrator and located in your "
13015 msgstr ""
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13018 #, c-format
13019 msgid "Beginning date:"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13024 #, c-format
13025 msgid "Begins with"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13029 #, c-format
13030 msgid "Behavior"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13034 #, c-format
13035 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13039 #, c-format
13040 msgid "Benjamin Rokseth"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13044 #, c-format
13045 msgid "Bernardo González Kriegel"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13049 #, c-format
13050 msgid ""
13051 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13052 "Maintainer)"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13056 #, c-format
13057 msgid "BibLibre, France"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13064 #, c-format
13065 msgid "BibTex"
13066 msgstr ""
13067
13068 #. %1$s:  loopro.object 
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Biblio %s"
13072 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Biblio count"
13078 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Biblio number"
13083 msgstr "Bibliografías"
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Biblio number (internal)"
13088 msgstr "Bibliografías"
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Biblio-level item type"
13093 msgstr "Todos os tipos"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Biblio:"
13098 msgstr "Bibliografías"
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Bibliographic"
13105 msgstr "Bibliografías"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Bibliographic data to print"
13110 msgstr "Bibliografías"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Bibliographic information"
13117 msgstr "Inforamación de contacto"
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Bibliographic record"
13123 msgstr "Bibliografías"
13124
13125 #. %1$s:  object 
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "Bibliographic record %s"
13129 msgstr "Bibliografías"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Bibliographic: "
13134 msgstr "Bibliografías"
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13137 #, c-format
13138 msgid "Bibliographies"
13139 msgstr "Bibliografías"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "Biblioitem number"
13144 msgstr "Bibliografías"
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13147 #, c-format
13148 msgid "Biblioitem number (internal)"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Biblionumber"
13156 msgstr "Bibliografías"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Biblionumber:"
13161 msgstr "Bibliografías"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Biblios in reservoir"
13166 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Biblios: "
13171 msgstr "Bibliografías"
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13174 #, c-format
13175 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. %1$s:  firstname 
13179 #. %2$s:  surname 
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Bill to: %s %s "
13183 msgstr "%s %s (%s) "
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13188 #, c-format
13189 msgid "Billing date"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Billing date:"
13196 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13197
13198 #. %1$s:  IF billingdateto 
13199 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13200 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13201 #. %4$s:  ELSE 
13202 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13203 #. %6$s:  END 
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13205 #, c-format
13206 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13207 msgstr ""
13208
13209 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13211 #, c-format
13212 msgid "Billing date: All until %s "
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Billing place"
13219 msgstr "Ficción"
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Billing place:"
13227 msgstr "Ficción"
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13230 #, c-format
13231 msgid "Biography"
13232 msgstr "biografía"
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13235 #, c-format
13236 msgid ""
13237 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13238 msgstr ""
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13242 #, c-format
13243 msgid "Block "
13244 msgstr ""
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Block expired patrons:"
13249 msgstr "Engadir á lista:"
13250
13251 #. SCRIPT
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13253 msgid "Blocked!"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13257 #, c-format
13258 msgid "Book drop mode"
13259 msgstr ""
13260
13261 #. %1$s:  dropboxdate 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13263 #, c-format
13264 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13268 #, c-format
13269 msgid "Book fund:"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13273 #, c-format
13274 msgid "Bookseller invoice no: "
13275 msgstr ""
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13279 #, c-format
13280 msgid "Bootstrap"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13284 #, c-format
13285 msgid "Borrower"
13286 msgstr ""
13287
13288 #. SCRIPT
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13290 msgid "Borrower '%s' added."
13291 msgstr ""
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13295 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13299 #, c-format
13300 msgid ""
13301 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "Borrower name"
13307 msgstr "Número da Tarxeta:"
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Borrower number"
13317 msgstr "Número da Tarxeta:"
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "Borrowernumber: "
13323 msgstr "Número da Tarxeta: "
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13327 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13331 #, c-format
13332 msgid ""
13333 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13334 "to be saved."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13338 #, c-format
13339 msgid "Braille"
13340 msgstr "Braille"
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13344 #, c-format
13345 msgid "Branch"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Branches limitation"
13351 msgstr "Ilustración"
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Branches limitation: "
13357 msgstr "Ilustración "
13358
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Branches limitations"
13363 msgstr "Ilustración"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13366 #, c-format
13367 msgid "Brandon Haveman"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13371 #, c-format
13372 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13376 #, c-format
13377 msgid "Brendan Gallagher"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13381 #, c-format
13382 msgid "Brendon Ford"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13386 #, c-format
13387 msgid "Brett Wilkins"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13391 #, c-format
13392 msgid "Brian Engard"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13396 #, c-format
13397 msgid "Brian Harrington"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13401 #, c-format
13402 msgid "Brian Norris"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13406 #, c-format
13407 msgid "Brice Sanchez"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13411 #, c-format
13412 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Brief display"
13418 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13421 #, c-format
13422 msgid "Brig C. McCoy"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13426 #, c-format
13427 msgid "Brooke Johnson"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. For the first occurrence,
13431 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13434 #, c-format
13435 msgid "Browse by last name: %s "
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Browse system logs"
13441 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Browse the system logs"
13447 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13450 #, c-format
13451 msgid "Bruno Toumi"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Budget "
13457 msgstr "Nome da listaxe"
13458
13459 #. For the first occurrence,
13460 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13461 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13462 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13463 #. %4$s:  END 
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13466 #, c-format
13467 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13468 msgstr ""
13469
13470 #. SCRIPT
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Budget description missing"
13474 msgstr "Descrición"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Budget id"
13479 msgstr "Nome da listaxe"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Budget name"
13485 msgstr "Nome da listaxe"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Budget period description"
13491 msgstr "Descrición"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Budget:"
13496 msgstr "Nome da listaxe"
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Budgeted cost"
13501 msgstr "Nome da listaxe"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13505 #, c-format
13506 msgid "Budgeted cost: "
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13519 #, c-format
13520 msgid "Budgets"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13525 #, c-format
13526 msgid "Budgets administration"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13530 #, c-format
13531 msgid "Bug wranglers:"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13535 #, c-format
13536 msgid "Build a new report?"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13546 #, c-format
13547 msgid "Build a report"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13551 #, c-format
13552 msgid "Build and run reports"
13553 msgstr ""
13554
13555 #. INPUT type=submit name=submit
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13558 #, c-format
13559 msgid "Build new"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13563 #, c-format
13564 msgid "Built-in offline circulation interface"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13570 #, c-format
13571 msgid "By"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "By "
13577 msgstr ", por %s "
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13583 #, c-format
13584 msgid "By: "
13585 msgstr ""
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13588 #, c-format
13589 msgid "ByWater Solutions, USA"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13593 #, c-format
13594 msgid "Bytes"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13598 #, c-format
13599 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13600 msgstr ""
13601
13602 #. %1$s:  cookie 
13603 #. %2$s:  interface 
13604 #. %3$s:  interface 
13605 #. %4$s:  interface 
13606 #. %5$s:  interface 
13607 #. %6$s:  interface 
13608 #. %7$s:  interface 
13609 #. %8$s:  interface 
13610 #. %9$s:  interface 
13611 #. %10$s:  interface 
13612 #. %11$s:  interface 
13613 #. %12$s:  interface 
13614 #. %13$s:  interface 
13615 #. %14$s:  interface 
13616 #. %15$s:  interface 
13617 #. %16$s:  theme 
13618 #. %17$s:  interface 
13619 #. %18$s:  theme 
13620 #. %19$s:  interface 
13621 #. %20$s:  theme 
13622 #. %21$s:  interface 
13623 #. %22$s:  theme 
13624 #. %23$s:  interface 
13625 #. %24$s:  theme 
13626 #. %25$s:  interface 
13627 #. %26$s:  themelang 
13628 #. %27$s:  interface 
13629 #. %28$s:  interface 
13630 #. %29$s:  interface 
13631 #. %30$s:  interface 
13632 #. %31$s:  interface 
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13637 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13638 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13639 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13640 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13641 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13642 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13643 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13644 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13645 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13646 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13647 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13648 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13649 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13650 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "CANMARC"
13656 msgstr "MARCXML"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "CATMARC"
13661 msgstr "MARCXML"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13664 #, c-format
13665 msgid "CCF"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13669 #, c-format
13670 msgid "CD audio"
13671 msgstr "CD de audio"
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "CD software"
13676 msgstr "CD de Aplicacións"
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13682 #, c-format
13683 msgid "CSV"
13684 msgstr ""
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "CSV - %s"
13694 msgstr "- %s"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "CSV profile: "
13699 msgstr "Engadir á lista:"
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13703 #, c-format
13704 msgid "CSV profiles"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13709 #, c-format
13710 msgid "CSV separator: "
13711 msgstr ""
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13714 #, c-format
13715 msgid "Cache expiry (seconds)"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13721 #, c-format
13722 msgid "Cache expiry:"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13726 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13727 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13729 #, c-format
13730 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13735 #, c-format
13736 msgid "Calendar"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Calendar information"
13742 msgstr "Inforamación de contacto"
13743
13744 #. OPTGROUP
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13747 #, c-format
13748 msgid "Call Number"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13752 #, c-format
13753 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Call no"
13764 msgstr "Número da Tarxeta:"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13769 #, c-format
13770 msgid "Call no."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Call number"
13805 msgstr "Número da Tarxeta:"
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13808 #, c-format
13809 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13814 #, c-format
13815 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Call number range"
13821 msgstr "Número da Tarxeta:"
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Call number:"
13829 msgstr "Número da Tarxeta:"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Call number: "
13834 msgstr "Número da Tarxeta:"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Call numbers"
13839 msgstr "Número da Tarxeta:"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Call numbers browser"
13844 msgstr "Número da Tarxeta:"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Callnumber"
13849 msgstr "Número da Tarxeta:"
13850
13851 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Callnumber: %s "
13855 msgstr "Número da Tarxeta: "
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13858 #, c-format
13859 msgid "Calyx, Australia"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13863 #, c-format
13864 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13868 #, c-format
13869 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13870 msgstr ""
13871
13872 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13873 #. %2$s:  error.cardnumber 
13874 #. %3$s:  END 
13875 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13877 #, c-format
13878 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Can't cancel order"
13885 msgstr "Cancelar"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13889 #, c-format
13890 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13891 msgstr ""
13892
13893 #. SPAN
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13895 msgid ""
13896 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13897 "this order cancel holds first"
13898 msgstr ""
13899
13900 #. SPAN
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13902 msgid ""
13903 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13904 "this order cancel holds first"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13908 #, c-format
13909 msgid "Can't cancel receipt "
13910 msgstr ""
13911
13912 #. B
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13915 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13916 msgstr ""
13917
13918 #. B
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13920 msgid ""
13921 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13922 "hold(s)"
13923 msgstr ""
13924
13925 #. B
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13927 msgid ""
13928 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13929 "item(s)"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. B
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13935 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. B
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13941 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13942 msgstr ""
13943
13944 #. SPAN
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13947 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13952 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13957 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14106 #, c-format
14107 msgid "Cancel"
14108 msgstr "Cancelar"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Cancel Upload"
14113 msgstr "Cancelar"
14114
14115 #. INPUT type=submit
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14117 msgid ""
14118 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14122 #, c-format
14123 msgid "Cancel and return to order"
14124 msgstr ""
14125
14126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14128 #, c-format
14129 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Cancel filter"
14135 msgstr "Cancelar"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Cancel hold"
14145 msgstr "Cancelar"
14146
14147 #. INPUT type=submit
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14149 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14150 msgstr ""
14151
14152 #. INPUT type=submit
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14154 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. INPUT type=submit name=submit
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Cancel marked holds"
14162 msgstr "Cancelar"
14163
14164 #. SCRIPT
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Cancel merge"
14168 msgstr "Cancelar"
14169
14170 #. INPUT type=button
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Cancel modifications"
14174 msgstr "Ficción"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Cancel notification"
14179 msgstr "Ficción"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Cancel order"
14186 msgstr "Cancelar"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14189 #, c-format
14190 msgid "Cancel order and catalog record"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14194 #, c-format
14195 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Cancel receipt"
14201 msgstr "Cancelar"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14204 #, c-format
14205 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14210 #, c-format
14211 msgid "Cancel transfer"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14215 #, c-format
14216 msgid "Cancellation Date"
14217 msgstr ""
14218
14219 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14220 #. %2$s:  END 
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14222 #, c-format
14223 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Cancelled"
14230 msgstr "Cancelar "
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Cancelled "
14235 msgstr "Cancelar "
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Cancelled orders"
14240 msgstr "Cancelar"
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Cannot Delete"
14248 msgstr "Borrar"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14252 #, c-format
14253 msgid "Cannot add patron"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Cannot be ordered"
14259 msgstr "Data"
14260
14261 #. IMG
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14263 msgid "Cannot be put on hold"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Cannot be toggled"
14269 msgstr "Data"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14272 #, c-format
14273 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14278 #, c-format
14279 msgid "Cannot check in"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Cannot check out"
14285 msgstr "(Comprovar)"
14286
14287 #. For the first occurrence,
14288 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Cannot check out! %s "
14293 msgstr "(Comprovar)"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Cannot delete"
14301 msgstr "Borrar"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14304 #, c-format
14305 msgid "Cannot delete budget"
14306 msgstr ""
14307
14308 #. %1$s:  budget_period_description 
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14312 msgstr "Borrar"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14315 #, c-format
14316 msgid "Cannot delete currency "
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14320 #, c-format
14321 msgid "Cannot delete filing rule "
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14325 #, c-format
14326 msgid "Cannot delete patron"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Cannot edit"
14333 msgstr "Non renovábel "
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14336 #, c-format
14337 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14338 msgstr ""
14339
14340 #. For the first occurrence,
14341 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14344 #, c-format
14345 msgid "Cannot open %s to read."
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14349 #, c-format
14350 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14351 msgstr ""
14352
14353 #. SCRIPT
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14355 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Cannot place hold"
14361 msgstr "Cancelar"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14364 #, c-format
14365 msgid "Cannot place hold on some items"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Cannot place hold:"
14372 msgstr "Cancelar"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14375 #, c-format
14376 msgid "Cannot process file as an image."
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Cannot renew:"
14382 msgstr "Borrar"
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14386 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14387 msgstr ""
14388
14389 #. SCRIPT
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14391 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14395 #, c-format
14396 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14401 #, c-format
14402 msgid "Cap fine at replacement price"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14414 #, c-format
14415 msgid "Card"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Card batch"
14421 msgstr "Número da Tarxeta:"
14422
14423 #. %1$s:  batche.batch_id 
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Card batch number %s"
14427 msgstr "Número da Tarxeta:"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Card batches"
14432 msgstr "Número da Tarxeta:"
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14435 #, c-format
14436 msgid "Card height:"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Card number"
14445 msgstr "Número da Tarxeta:"
14446
14447 #. %1$s:  cardnumber 
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Card number : %s"
14451 msgstr "Número da Tarxeta:"
14452
14453 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14455 #, c-format
14456 msgid "Card number can be up to %s characters."
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14460 #, c-format
14461 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14462 msgstr ""
14463
14464 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14465 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14467 #, c-format
14468 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14469 msgstr ""
14470
14471 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14473 #, c-format
14474 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14475 msgstr ""
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Card number:"
14480 msgstr "Número da Tarxeta: "
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Card number: "
14486 msgstr "Número da Tarxeta: "
14487
14488 #. %1$s:  cardnumber 
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Card number: %s"
14492 msgstr "Número da Tarxeta:"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Card preview"
14498 msgstr "Vista MARC"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Card template"
14503 msgstr "Engadir nova listaxe"
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Card templates"
14508 msgstr "Engadir nova listaxe"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14511 #, c-format
14512 msgid "Card width:"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Cardnumber"
14520 msgstr "Número da Tarxeta:"
14521
14522 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14523 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14524 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14525 #. %4$s:  END 
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14530 "%s)%s "
14531 msgstr ""
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14534 #, c-format
14535 msgid "Cardnumber already in use."
14536 msgstr ""
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14539 #, c-format
14540 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Cardnumbers not found"
14546 msgstr "Número da Tarxeta:"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14552 #, c-format
14553 msgid "Cart"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Cas login"
14559 msgstr "Localización"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14562 #, c-format
14563 msgid "Cassette recording"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Catalog"
14591 msgstr "Catálogos"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14594 #, c-format
14595 msgid "Catalog by Item Type"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Catalog by item type"
14601 msgstr "Todos os tipos"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Catalog by itemtype"
14606 msgstr "Todos os tipos"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "Catalog details"
14611 msgstr "Detalles do contacto"
14612
14613 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "Catalog details %s "
14617 msgstr "Detalles do contacto "
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "Catalog search"
14622 msgstr "Catálogos"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Catalog statistics"
14629 msgstr "Catálogos"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "Cataloging"
14643 msgstr "Catálogos"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Cataloging editor"
14648 msgstr "Catálogos"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Cataloging search"
14653 msgstr "Catálogos"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14656 #, c-format
14657 msgid "Catalogs"
14658 msgstr "Catálogos"
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Catalogue tables"
14663 msgstr "Detalles do contacto"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Cataloguing tables"
14668 msgstr "Detalles do contacto"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14671 #, c-format
14672 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Category"
14685 msgstr "Categoría:"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Category code"
14690 msgstr "Categoría:"
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14694 msgid ""
14695 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14696 "and _."
14697 msgstr ""
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Category code unknown."
14703 msgstr "Categoría:"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Category code:"
14708 msgstr "Categoría:"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Category code: "
14716 msgstr "Categoría: "
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Category name"
14721 msgstr "Categoría:"
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Category type: "
14727 msgstr "Categoría: "
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14732 #, c-format
14733 msgid "Category:"
14734 msgstr "Categoría:"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Category: "
14746 msgstr "Categoría: "
14747
14748 #. For the first occurrence,
14749 #. SCRIPT
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Category: %s"
14754 msgstr "Categoría: "
14755
14756 #. %1$s:  categoryname 
14757 #. %2$s:  categorycode 
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Category: %s (%s)"
14761 msgstr "Categoría:"
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Categorycode"
14766 msgstr "Categoría:"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Cell value"
14771 msgstr "Apelidos: "
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14776 #, c-format
14777 msgid "Cell value "
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14781 #, c-format
14782 msgid "Cells contain estimated values only."
14783 msgstr ""
14784
14785 #. For the first occurrence,
14786 #. SCRIPT
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14790 msgid "Change"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Change amounts by"
14796 msgstr "Conta pendente "
14797
14798 #. INPUT type=submit
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14800 msgid "Change basket group"
14801 msgstr ""
14802
14803 #. INPUT type=submit
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14805 msgid "Change basketgroup"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Change framework"
14811 msgstr "Novo contrasinal:"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Change internal note"
14817 msgstr "Contidos de %s"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Change item status"
14822 msgstr "(Comprovar)"
14823
14824 #. SCRIPT
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14826 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Change order"
14832 msgstr "Xestionado por"
14833
14834 #. %1$s:  ordernumber 
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14836 #, c-format
14837 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14838 msgstr ""
14839
14840 #. %1$s:  ordernumber 
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14842 #, c-format
14843 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Change password"
14849 msgstr "Novo contrasinal:"
14850
14851 #. %1$s:  firstname 
14852 #. %2$s:  surname 
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14854 #, c-format
14855 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Change vendor note"
14861 msgstr "Contidos de %s"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Changed action if matching record found"
14866 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14869 #, c-format
14870 msgid "Changed action if no match found"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14874 #, c-format
14875 msgid "Changed item processing option"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14882 #, c-format
14883 msgid "Changed. "
14884 msgstr ""
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14887 #, c-format
14888 msgid ""
14889 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14890 "'items' table. "
14891 msgstr ""
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Changes saved."
14896 msgstr "Contidos de %s"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Character encoding: "
14901 msgstr "Grabacións de música "
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14910 #, c-format
14911 msgid "Charge"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14917 #, c-format
14918 msgid "Charge type"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14922 #, c-format
14923 msgid "Charge when?"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
14927 #, c-format
14928 msgid "Charles Farmer"
14929 msgstr ""
14930
14931 #. SCRIPT
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Check All"
14935 msgstr "(Comprovar)"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Check In"
14940 msgstr "(Comprovar)"
14941
14942 #. INPUT type=submit
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Check Out"
14946 msgstr "(Comprovar)"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Check all"
14956 msgstr "Ficheiros de computador"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14960 #, c-format
14961 msgid "Check expiration"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14965 #, c-format
14966 msgid "Check for embedded item record data?"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Check in"
14980 msgstr "(Comprovar)"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Check in "
14985 msgstr "(Comprovar) "
14986
14987 #. For the first occurrence,
14988 #. SCRIPT
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
14991 #, c-format
14992 msgid "Check in message"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Check lists"
14998 msgstr "(Comprovar)"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15003 #, c-format
15004 msgid "Check logs for more details."
15005 msgstr ""
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Check out"
15034 msgstr "(Comprovar)"
15035
15036 #. %1$s:  book.barcode 
15037 #. %2$s:  book.title 
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Check out %s: %s"
15041 msgstr "(Comprovar)"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Check out and check in items"
15046 msgstr "(Comprovar)"
15047
15048 #. For the first occurrence,
15049 #. SCRIPT
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Check out message"
15053 msgstr "(Comprovar)"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Check out to this patron"
15058 msgstr "(Comprovar)"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15061 #, c-format
15062 msgid "Check that your database is running."
15063 msgstr ""
15064
15065 #. SCRIPT
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15067 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15071 #, c-format
15072 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15073 msgstr ""
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Check the expiration of a serial"
15078 msgstr "Edicións"
15079
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15081 #, c-format
15082 msgid "Check the hostname setting in "
15083 msgstr ""
15084
15085 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15087 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15092 msgid "Check to delete this field"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15096 #, c-format
15097 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15101 #, c-format
15102 msgid ""
15103 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15104 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15114 #, c-format
15115 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15119 #, c-format
15120 msgid "Check your database settings in "
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15125 #, c-format
15126 msgid "Check-in"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15130 #, c-format
15131 msgid "Check-in date from"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15135 #, c-format
15136 msgid "Check-in date from:"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Check:"
15143 msgstr "(Comprovar)"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Checked"
15153 msgstr "(Comprovar)"
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Checked in"
15159 msgstr "(Comprovar) "
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Checked in "
15164 msgstr "(Comprovar) "
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Checked in item."
15170 msgstr "(Comprovar)"
15171
15172 #. SPAN
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Checked out"
15178 msgstr "(Comprovar)"
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Checked out "
15183 msgstr "(Comprovar) "
15184
15185 #. %1$s:  END 
15186 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15187 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Checked out %s %s %s by "
15191 msgstr "(Comprovar) "
15192
15193 #. %1$s:  total 
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Checked out %s times"
15197 msgstr "(Comprovar)"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "Checked out from"
15208 msgstr "(Comprovar)"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Checked out on"
15218 msgstr "(Comprovar)"
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Checked out today"
15223 msgstr "(Comprovar)"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Checked out: "
15228 msgstr "(Comprovar) "
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Checked-in items"
15234 msgstr "(Comprovar)"
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Checkin"
15239 msgstr "(Comprovar)"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Checkin message"
15244 msgstr "(Comprovar)"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15247 #, c-format
15248 msgid "Checkin message type: "
15249 msgstr ""
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Checkin message: "
15254 msgstr "As miñas listaxes "
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Checkin on"
15259 msgstr "(Comprovar)"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Checking out to "
15264 msgstr "(Comprovar) "
15265
15266 #. For the first occurrence,
15267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Checking out to %s"
15273 msgstr "(Comprovar)"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15279 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15280 "change."
15281 msgstr ""
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15287 "the values of that field on all selected patrons"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "Checkout"
15295 msgstr "(Comprovar)"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "Checkout count"
15300 msgstr "(Comprovar)"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Checkout count:"
15305 msgstr "(Comprovar)"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "Checkout date"
15310 msgstr "(Comprovar)"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "Checkout date from:"
15315 msgstr "(Comprovar)"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Checkout date from: "
15320 msgstr "(Comprovar) "
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Checkout history"
15325 msgstr "(Comprovar)"
15326
15327 #. %1$s:  title |html 
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Checkout history for %s"
15331 msgstr "(Comprovar)"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "Checkout on"
15336 msgstr "(Comprovar)"
15337
15338 #. INPUT type=submit
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Checkout or renew"
15342 msgstr "(Comprovar)"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Checkout settings"
15347 msgstr "(Comprovar)"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Checkout status:"
15352 msgstr "(Comprovar)"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Checkouts"
15362 msgstr "(Comprovar)"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15368 #, c-format
15369 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15370 msgstr ""
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15374 #, c-format
15375 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Checkouts by patron category"
15382 msgstr "Categoría:"
15383
15384 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15385 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15386 #. %3$s:  END 
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15388 #, c-format
15389 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15393 #, c-format
15394 msgid ""
15395 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15396 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15397 "definition."
15398 msgstr ""
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15402 #, c-format
15403 msgid "Child"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15408 #, c-format
15409 msgid "Choice"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "Choose"
15422 msgstr "-- Escoller Formato --"
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15425 #, c-format
15426 msgid "Choose .koc file: "
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15430 #, c-format
15431 msgid "Choose Adult category "
15432 msgstr ""
15433
15434 #. SCRIPT
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15436 msgid "Choose Hemisphere:"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15440 #, c-format
15441 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Choose a field name"
15450 msgstr "-- Escoller Formato --"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15454 #, c-format
15455 msgid "Choose a file "
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15459 #, c-format
15460 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15461 msgstr ""
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15464 #, c-format
15465 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15469 #, c-format
15470 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15475 #, c-format
15476 msgid "Choose an icon:"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15480 #, c-format
15481 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15487 msgstr "Grabacións de música "
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Choose layout type: "
15492 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Choose library:"
15497 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "Choose list"
15502 msgstr "As miñas listaxes"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Choose one"
15507 msgstr "-- Escoller Formato --"
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15510 #, c-format
15511 msgid ""
15512 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15513 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15514 msgstr ""
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15517 #, c-format
15518 msgid "Choose order of text fields to print"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15522 #, c-format
15523 msgid "Choose the file to add to the basket"
15524 msgstr ""
15525
15526 #. A
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15528 msgid "Choose this record"
15529 msgstr ""
15530
15531 #. SCRIPT
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Choose time"
15535 msgstr "-- Escoller Formato --"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15538 #, c-format
15539 msgid ""
15540 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15541 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15542 msgstr ""
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15545 #, c-format
15546 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Choose your library:"
15552 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Choose: "
15559 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15562 #, c-format
15563 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15567 #, c-format
15568 msgid ""
15569 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15570 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15574 #, c-format
15575 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15579 #, c-format
15580 msgid "Christophe Croullebois"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15584 #, c-format
15585 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15589 #, c-format
15590 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15594 #, c-format
15595 msgid "Christopher Hyde"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15599 #, c-format
15600 msgid "Cindy Murdock Ames"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Circ note"
15606 msgstr "Ficción"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Circ notes"
15611 msgstr "Ficción"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Circulation"
15642 msgstr "Localización"
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15645 #, c-format
15646 msgid ""
15647 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15648 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15649 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15650 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15651 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15652 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15653 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15654 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15655 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15656 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15657 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15658 "symbol by National Park Service "
15659 msgstr ""
15660
15661 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15663 #, c-format
15664 msgid "Circulation History for %s"
15665 msgstr ""
15666
15667 #. %1$s:  branch_name 
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15669 #, c-format
15670 msgid "Circulation alerts for %s"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Circulation and fine rules"
15676 msgstr "Ficción "
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15680 #, c-format
15681 msgid "Circulation and fines rules"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Circulation history"
15689 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Circulation note"
15694 msgstr "Ficción "
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Circulation note: "
15699 msgstr "Ficción "
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15702 #, c-format
15703 msgid "Circulation records were last synced on: "
15704 msgstr ""
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Circulation reports"
15709 msgstr "Ficción"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15714 #, c-format
15715 msgid "Circulation statistics"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Circulation tables"
15721 msgstr "Ficción "
15722
15723 #. %1$s:  LoginBranchname 
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15725 #, c-format
15726 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Citation"
15732 msgstr "Ficción"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15736 #, c-format
15737 msgid "Cities"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15742 #, c-format
15743 msgid "Cities and towns"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "City"
15753 msgstr "Comentario:"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "City ID"
15758 msgstr "Comentario:"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "City ID: "
15763 msgstr "Comentario: "
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "City id"
15768 msgstr "Comentario:"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "City search:"
15773 msgstr "Resultados"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "City:"
15779 msgstr "Comentario: "
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "City: "
15787 msgstr "Comentario: "
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15791 #, c-format
15792 msgid "Claim acquisition"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Claim date"
15798 msgstr "Ficheiros de computador"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15801 #, c-format
15802 msgid "Claim missing serials"
15803 msgstr ""
15804
15805 #. INPUT type=submit
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Claim order"
15809 msgstr "Ficheiros de computador"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15813 #, c-format
15814 msgid "Claim serial issue"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Claim using notice: "
15820 msgstr "Notas detalladas: "
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15827 #, c-format
15828 msgid "Claimed"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Claimed date"
15834 msgstr "Ficheiros de computador"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15838 #, c-format
15839 msgid "Claims"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15844 #, c-format
15845 msgid "Claims count"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15849 #, c-format
15850 msgid "Claire Hernandez"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "Class: "
15856 msgstr "Ficción "
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15860 #, c-format
15861 msgid "ClassSources"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15866 #, c-format
15867 msgid "Classification"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Classification filing rules"
15873 msgstr "Ficción"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Classification source code: "
15879 msgstr "Ficción "
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Classification sources"
15887 msgstr "Ficción"
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Classification:"
15892 msgstr "Ficción"
15893
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Classification: %s "
15900 msgstr "Ficción "
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15903 #, c-format
15904 msgid "Claudia Forsman"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15908 #, c-format
15909 msgid "Clay Fouts"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15913 #, c-format
15914 msgid "Clean"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15918 #, c-format
15919 msgid "Clean patron records"
15920 msgstr ""
15921
15922 #. %1$s:  import_batch_id 
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15924 #, c-format
15925 msgid "Cleaned import batch #%s"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. For the first occurrence,
15929 #. SCRIPT
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15942 #, c-format
15943 msgid "Clear"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Clear all"
15973 msgstr "Ficheiros de computador"
15974
15975 #. SCRIPT
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15977 msgid ""
15978 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15979 msgstr ""
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Clear date"
15988 msgstr "Ficheiros de computador"
15989
15990 #. SCRIPT
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15992 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
15993 msgstr ""
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Clear field"
15998 msgstr "Ficheiros de computador"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Clear fields"
16003 msgstr "Ficheiros de computador"
16004
16005 #. INPUT type=reset
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Clear filters"
16009 msgstr "Ficheiros de computador"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Clear on loan"
16014 msgstr "Inforamación de contacto"
16015
16016 #. A
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Clear screen"
16021 msgstr "Ficheiros de computador"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "Clear search form"
16028 msgstr "Introducir termos de procura"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Clear used authorities"
16033 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16040 #, c-format
16041 msgid "Click 'Next' to continue "
16042 msgstr ""
16043
16044 #. For the first occurrence,
16045 #. SCRIPT
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16048 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16052 #, c-format
16053 msgid "Click Save to finish."
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16058 #, c-format
16059 msgid "Click here to define a printer profile."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16063 #, c-format
16064 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16069 #, c-format
16070 msgid "Click here to see the merged record."
16071 msgstr ""
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16074 #, c-format
16075 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16076 msgstr ""
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16079 #, c-format
16080 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16085 #, c-format
16086 msgid ""
16087 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16088 "edit."
16089 msgstr ""
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16092 #, c-format
16093 msgid "Click on individual cells to edit."
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16097 #, c-format
16098 msgid ""
16099 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16100 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16101 msgstr ""
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16104 #, c-format
16105 msgid ""
16106 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16107 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16108 msgstr ""
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16111 #, c-format
16112 msgid ""
16113 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16114 "Enter&gt; key to save the quote."
16115 msgstr ""
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16118 #, c-format
16119 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16123 #, c-format
16124 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16128 #, c-format
16129 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16133 #, c-format
16134 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16135 msgstr ""
16136
16137 #. SCRIPT
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16139 msgid ""
16140 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16141 "be selected."
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16145 #, c-format
16146 msgid ""
16147 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16148 msgstr ""
16149
16150 #. %1$s:  ELSE 
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16152 #, c-format
16153 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16154 msgstr ""
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16157 #, c-format
16158 msgid ""
16159 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16160 "quotes."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16167 "quotes."
16168 msgstr ""
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16171 #, c-format
16172 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16173 msgstr ""
16174
16175 #. INPUT type=submit
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16177 msgid "Click to \"Unmap\""
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "Click to Edit"
16183 msgstr "Voltar á biblio"
16184
16185 #. A
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16188 msgid "Click to Expand this Tag"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16193 #, c-format
16194 msgid "Click to add item"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Click to collapse"
16200 msgstr "Voltar á biblio"
16201
16202 #. SCRIPT
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16204 msgid "Click to collapse this section"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Click to edit"
16210 msgstr "Voltar á biblio"
16211
16212 #. SCRIPT
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16214 msgid "Click to expand this section"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. SCRIPT
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16219 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16220 msgstr ""
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16223 #, c-format
16224 msgid "Click to recheck dependencies "
16225 msgstr ""
16226
16227 #. IMG
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16235 msgid "Clone"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Clone these rules to:"
16241 msgstr "Adquirido no pasado:"
16242
16243 #. IMG
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16250 msgid "Clone this subfield"
16251 msgstr ""
16252
16253 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16254 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16255 #. %3$s:  frombranchname 
16256 #. %4$s:  END 
16257 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16258 #. %6$s:  tobranchname 
16259 #. %7$s:  END 
16260 #. %8$s:  END 
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid ""
16264 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16265 msgstr "%s %s (%s) "
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16268 #, c-format
16269 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16291 #, c-format
16292 msgid "Close"
16293 msgstr ""
16294
16295 #. INPUT type=button
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16297 msgid "Close and export as PDF"
16298 msgstr ""
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16301 #, c-format
16302 msgid "Close basket group"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Close budget "
16308 msgstr "(Comprovar) "
16309
16310 #. INPUT type=button
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16312 msgid "Close help window"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16316 #, fuzzy, c-format
16317 msgid "Close this basket"
16318 msgstr "Borrar esta listaxe"
16319
16320 #. A
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16324 msgid "Close this menu"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16328 #, c-format
16329 msgid "Close this window."
16330 msgstr ""
16331
16332 #. INPUT type=button
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16336 #, c-format
16337 msgid "Close window"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Close: "
16343 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16348 #, c-format
16349 msgid "Closed"
16350 msgstr ""
16351
16352 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Closed (%s)"
16356 msgstr "Cancelar"
16357
16358 #. SCRIPT
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Closed on %s"
16362 msgstr "Cancelar"
16363
16364 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "Closed on %s."
16368 msgstr "Cancelar"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Closed on:"
16374 msgstr "Cancelar"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16393 #, c-format
16394 msgid "Code"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16399 #, c-format
16400 msgid "Code:"
16401 msgstr ""
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "CodeMirror editing library"
16407 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16410 #, c-format
16411 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Collapse all"
16418 msgstr "Ficheiros de computador"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16421 #, c-format
16422 msgid "Collapsed"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Collect from patron: "
16429 msgstr "Colección "
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16441 #, c-format
16442 msgid "Collection"
16443 msgstr "Colección"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Collection "
16455 msgstr "Colección "
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Collection code"
16465 msgstr "Colección"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Collection code:"
16470 msgstr "Colección"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Collection code: "
16475 msgstr "Colección"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16478 #, c-format
16479 msgid "Collection deleted successfully"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Collection failed to be deleted"
16485 msgstr "Colección"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Collection title:"
16492 msgstr "Colección"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16495 #, c-format
16496 msgid "Collection transferred successfully"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Collection:"
16502 msgstr "Colección"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Collection: "
16508 msgstr "Colección "
16509
16510 #. For the first occurrence,
16511 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Collection: %s "
16516 msgstr "Colección "
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16524 #, c-format
16525 msgid "Colon (:)"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16529 #, c-format
16530 msgid "Color"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16539 #, c-format
16540 msgid "Column"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Column name"
16546 msgstr "Categoría:"
16547
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Column visibility"
16552 msgstr "Dispoñibilidade "
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16555 #, c-format
16556 msgid "Column: "
16557 msgstr ""
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16560 #, c-format
16561 msgid "Columns"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16568 "columns will be ignored. "
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Columns settings"
16575 msgstr "Adulto, Xeral"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16578 #, c-format
16579 msgid "Coming from"
16580 msgstr ""
16581
16582 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16584 #, c-format
16585 msgid "Coming from %s"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16597 #, c-format
16598 msgid "Comma (,)"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16602 #, c-format
16603 msgid "Comma separated text"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Comment"
16611 msgstr "Comentario: "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Comment "
16616 msgstr "Comentario: "
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16621 #, c-format
16622 msgid "Comment:"
16623 msgstr "Comentario:"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Comment: "
16628 msgstr "Comentario:"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Commenter "
16633 msgstr "Comentario: "
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Comments"
16643 msgstr "Comentario:"
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16646 #, c-format
16647 msgid "Comments about this file: "
16648 msgstr ""
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Comments awaiting moderation"
16653 msgstr "Inforamación de contacto"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16656 #, c-format
16657 msgid "Comments pending approval"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Comments:"
16663 msgstr "Comentario:"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Compact view"
16668 msgstr "Vista Normal"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Company details"
16673 msgstr "Detalles do contacto"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16676 #, c-format
16677 msgid "Company name: "
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16681 #, c-format
16682 msgid "Compare barcodes list to results: "
16683 msgstr ""
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Complete view"
16688 msgstr "Ficheiros de computador"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16691 #, c-format
16692 msgid "Completed import of records"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Conditions"
16700 msgstr "Edicións"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16703 #, c-format
16704 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Configure"
16710 msgstr "Confirmar"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Configure columns"
16715 msgstr "Confirmar"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Configure plugins"
16720 msgstr "Confirmar"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16723 #, c-format
16724 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16728 #, c-format
16729 msgid ""
16730 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16731 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16732 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16733 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16734 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16735 msgstr ""
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16742 #, c-format
16743 msgid "Confirm"
16744 msgstr "Confirmar"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16747 #, c-format
16748 msgid "Confirm custom report"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Confirm deletion"
16755 msgstr "Colección"
16756
16757 #. %1$s:  searchfield 
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16759 #, c-format
16760 msgid "Confirm deletion of %s?"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16764 #, c-format
16765 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16766 msgstr ""
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16769 #, c-format
16770 msgid "Confirm deletion of classification source "
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Confirm deletion of contract "
16776 msgstr "Edicións"
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16779 #, c-format
16780 msgid "Confirm deletion of currency "
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16784 #, c-format
16785 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16789 #, c-format
16790 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16791 msgstr ""
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16794 #, c-format
16795 msgid "Confirm deletion of printer "
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16799 #, c-format
16800 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16801 msgstr ""
16802
16803 #. %1$s:  tagsubfield 
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16805 #, c-format
16806 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16810 #, c-format
16811 msgid "Confirm deletion of tag "
16812 msgstr ""
16813
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16818 msgstr "Edicións"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Confirm hold"
16823 msgstr "Confirmar"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16826 #, c-format
16827 msgid "Confirm hold and transfer"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Confirm holds"
16833 msgstr "Confirmar"
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Confirm new password:"
16838 msgstr "Novo contrasinal:"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16841 #, c-format
16842 msgid "Congratulations, installation complete"
16843 msgstr ""
16844
16845 #. %1$s:  tablename 
16846 #. %2$s:  kohafield 
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16848 #, c-format
16849 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Connection established."
16855 msgstr "Colección"
16856
16857 #. For the first occurrence,
16858 #. %1$s:  errcon.server 
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Connection failed to %s"
16864 msgstr "Colección"
16865
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. %1$s:  errcon.server 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16870 #, c-format
16871 msgid "Connection timeout to %s"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16875 #, c-format
16876 msgid "Connor Dewar"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16880 #, c-format
16881 msgid "Connor Fraser"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16885 #, c-format
16886 msgid "Considered lost"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16890 #, c-format
16891 msgid "Consolas"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16896 #, c-format
16897 msgid "Constraints"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Contact"
16904 msgstr "Contido"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16907 #, c-format
16908 msgid "Contact about late issues?"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16912 #, c-format
16913 msgid "Contact about late orders?"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Contact details"
16920 msgstr "Detalles do contacto"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Contact information"
16925 msgstr "Inforamación de contacto"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "Contact name: "
16930 msgstr "Contidos de %s "
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Contact note: "
16935 msgstr "Contidos de %s "
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Contact: "
16940 msgstr "Detalles do contacto "
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Contact: First name"
16945 msgstr "Contacto alternativo:"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Contact: Last name"
16950 msgstr "Contidos de %s "
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Contact: Relationship"
16955 msgstr "Ilustración "
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Contact: Title"
16960 msgstr "Detalles do contacto "
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Contacts"
16965 msgstr "Contidos"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Contains"
16973 msgstr "Contidos"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
16976 #, c-format
16977 msgid "Contents"
16978 msgstr "Contidos"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Contents of "
16983 msgstr "Contidos de %s "
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Continue"
16993 msgstr "Contidos"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16996 #, c-format
16997 msgid "Continue to log in to Koha"
16998 msgstr ""
16999
17000 #. INPUT type=submit
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17002 msgid "Continue without marking >>"
17003 msgstr ""
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Contract"
17008 msgstr "Contido"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Contract deleted"
17013 msgstr "Detalles do contacto"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Contract description:"
17018 msgstr "Detalles do contacto"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Contract end date:"
17023 msgstr "Detalles do contacto"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17026 #, c-format
17027 msgid ""
17028 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Contract id "
17034 msgstr "Detalles do contacto "
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17040 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17041 "Billing place "
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Contract name:"
17049 msgstr "Apelidos:"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Contract number:"
17054 msgstr "Número da Tarxeta:"
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Contract number: "
17059 msgstr "Número da Tarxeta: "
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17062 #, c-format
17063 msgid "Contract start date:"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Contract(s)"
17069 msgstr "Contidos"
17070
17071 #. %1$s:  booksellername 
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17073 #, c-format
17074 msgid "Contract(s) of %s"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Contract: "
17080 msgstr "Detalles do contacto "
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Contracts"
17089 msgstr "Contidos"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17092 #, c-format
17093 msgid "Contributing companies and institutions"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Control no.: "
17100 msgstr "Contidos de %s "
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Control no: "
17106 msgstr "Contidos de %s "
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Control number:"
17111 msgstr "Número da Tarxeta:"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Control number: "
17116 msgstr "Número da Tarxeta:"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17119 #, c-format
17120 msgid ""
17121 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17122 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17123 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17124 "of history kept is controlled by the cronjob "
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17130 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17134 #, c-format
17135 msgid "Copies:"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Copy"
17144 msgstr "Copyright"
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17147 #, c-format
17148 msgid "Copy and replace"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17152 #, c-format
17153 msgid "Copy holidays to:"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17157 #, c-format
17158 msgid "Copy notice"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Copy number"
17173 msgstr "Número da Tarxeta:"
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17176 #, fuzzy, c-format
17177 msgid "Copy number:"
17178 msgstr "Número da Tarxeta:"
17179
17180 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Copy to %s"
17184 msgstr "Engadir a"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Copy to all libraries"
17189 msgstr "Todas as ramas"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17193 #, c-format
17194 msgid "Copyright"
17195 msgstr "Copyright"
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17200 msgstr "Ano do copyright: %s "
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17205 msgstr "Ano do copyright: %s "
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid "Copyright date:"
17212 msgstr "Data do copyright:"
17213
17214 #. For the first occurrence,
17215 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Copyright year: %s "
17220 msgstr "Copyright "
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Copyright:"
17225 msgstr "Copyright"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Copyright: "
17230 msgstr "Copyright "
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Copyrightdate"
17236 msgstr "Data do copyright:"
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17239 #, c-format
17240 msgid "Corey Fuimaono"
17241 msgstr ""
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17244 #, c-format
17245 msgid "Cory Jaeger"
17246 msgstr ""
17247
17248 #. SCRIPT
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17250 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17257 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Could not add a new patron."
17263 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
17264
17265 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17267 #, c-format
17268 msgid ""
17269 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17270 "code already exists. "
17271 msgstr ""
17272
17273 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17274 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17276 #, c-format
17277 msgid ""
17278 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17279 "by %s patron records"
17280 msgstr ""
17281
17282 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17284 #, c-format
17285 msgid ""
17286 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17287 "absent from the database."
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17291 #, c-format
17292 msgid "Could not find a system preference named "
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17299 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17304 #, c-format
17305 msgid "Count"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Count deleted items"
17311 msgstr "Borrar esta listaxe"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Count holds:"
17316 msgstr "Elemento perdido"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "Count items:"
17321 msgstr "Comentario:"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "Count of checkouts"
17326 msgstr "(Comprovar)"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Count total items"
17331 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Count total items:"
17336 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17339 #, c-format
17340 msgid "Count unique biblios"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17345 #, c-format
17346 msgid "Count unique biblios:"
17347 msgstr ""
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17350 #, c-format
17351 msgid "Count unique borrowers:"
17352 msgstr ""
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Count unique items:"
17358 msgstr "Comentario:"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Country"
17367 msgstr "Comentario:"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Country:"
17373 msgstr "Comentario: "
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "Country: "
17381 msgstr "Comentario: "
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Courier New"
17386 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17389 #, fuzzy, c-format
17390 msgid "Course #"
17391 msgstr "Contidos"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17394 #, c-format
17395 msgid "Course Reserves"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Course name"
17401 msgstr "Categoría:"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Course name:"
17406 msgstr "Apelidos:"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Course number"
17411 msgstr "Número da Tarxeta:"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Course number:"
17416 msgstr "Número da Tarxeta:"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Course reserves"
17429 msgstr "%s rexistro(s)"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Courses"
17434 msgstr "Contidos"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17437 #, c-format
17438 msgid "Crawford County Federated Library System"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. INPUT type=submit
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Create New"
17445 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Create SQL reports"
17450 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Create a new category"
17455 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Create a new city"
17460 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Create a new list"
17465 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17468 #, c-format
17469 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Create a new subscription"
17475 msgstr "Descrición"
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Create a new template"
17480 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Create analytics"
17485 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17491 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17495 #, c-format
17496 msgid ""
17497 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17498 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17499 "for the MARC editor."
17500 msgstr ""
17501
17502 #. %1$s:  authtypecode 
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17504 #, c-format
17505 msgid "Create authority framework for %s using "
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Create edifact order"
17511 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17512
17513 #. %1$s:  frameworkcode 
17514 #. %2$s:  frameworktext 
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17516 #, c-format
17517 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17521 #, c-format
17522 msgid "Create from SQL"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Create manual credit"
17532 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17539 #, c-format
17540 msgid "Create manual invoice"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Create new authority"
17546 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17547
17548 #. INPUT type=submit
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Create new invoice anyway"
17552 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Create new record"
17557 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Create patron"
17562 msgstr "Engadir á lista:"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17565 #, c-format
17566 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17570 #, c-format
17571 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17575 #, c-format
17576 msgid "Create printable patron cards"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Create record"
17582 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17583
17584 #. INPUT type=submit name=submit
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17587 #, c-format
17588 msgid "Create report from SQL"
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Create routing list"
17595 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Create routing list for "
17600 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17601
17602 #. INPUT type=submit
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17604 #, fuzzy
17605 msgid "Create template"
17606 msgstr "Engadir nova listaxe"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Created by"
17612 msgstr "Directorios"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Created by:"
17618 msgstr "Directorios"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17621 #, c-format
17622 msgid "Created by: "
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Created:"
17628 msgstr "Directorios"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Creation date"
17636 msgstr "Ficheiros de computador"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17639 #, c-format
17640 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17641 msgstr ""
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17644 #, c-format
17645 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Credit"
17651 msgstr "Créditos"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Credit type: "
17656 msgstr "Tipo de elemento: "
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17659 #, c-format
17660 msgid "Credits"
17661 msgstr "Créditos"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Credits:"
17666 msgstr "Créditos"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17670 #, c-format
17671 msgid "Creep:"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17675 #, c-format
17676 msgid "Ctrl-D"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17680 #, c-format
17681 msgid "Ctrl-H"
17682 msgstr ""
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17685 #, c-format
17686 msgid "Ctrl-S"
17687 msgstr ""
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17690 #, c-format
17691 msgid "Ctrl-Shift-X"
17692 msgstr ""
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17695 #, c-format
17696 msgid "Ctrl-X"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid "Currencies"
17702 msgstr "Contrasinal Actual"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17705 #, c-format
17706 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17712 #, c-format
17713 msgid "Currencies and exchange rates"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Currencies search:"
17719 msgstr "Busca avanzada"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17724 #, c-format
17725 msgid "Currency"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. %1$s:  currency 
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17730 #, c-format
17731 msgid "Currency = %s"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17738 #, c-format
17739 msgid "Currency:"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17745 #, c-format
17746 msgid "Currency: "
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17751 #, c-format
17752 msgid "Current checkouts allowed"
17753 msgstr ""
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Current library"
17760 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17761
17762 #. For the first occurrence,
17763 #. %1$s:  LoginBranchname 
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Current library: %s"
17770 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Current location"
17778 msgstr "Contrasinal Actual"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Current location:"
17783 msgstr "Contrasinal Actual"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17789 msgstr "Non renovábel"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Current renewals:"
17794 msgstr "Contrasinal Actual"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17797 #, c-format
17798 msgid "Current server time is:"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Current session"
17805 msgstr "Contrasinal Actual"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Current terms"
17810 msgstr "Contrasinal Actual"
17811
17812 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "Currently available %s"
17816 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Currently available batches"
17821 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Currently available layouts"
17826 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17829 #, fuzzy, c-format
17830 msgid "Currently available profiles"
17831 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Currently available templates"
17836 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17837
17838 #. %1$s:  ELSE 
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Currently in local use %s "
17842 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17848 "effects: "
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17852 #, c-format
17853 msgid "Curriculum"
17854 msgstr ""
17855
17856 #. OPTGROUP
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Custom search fields"
17860 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17863 #, c-format
17864 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17868 #, c-format
17869 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "DANMARC"
17875 msgstr "MARCXML"
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17878 #, c-format
17879 msgid "DOIT"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17883 #, c-format
17884 msgid "DSpace project"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17888 #, c-format
17889 msgid "DVD video / Videodisc"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Damaged"
17897 msgstr "Danado (%s),"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Damaged status"
17902 msgstr "Danado (%s),"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Damaged status:"
17907 msgstr "Danado (%s),"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17910 #, c-format
17911 msgid "Dan Scott"
17912 msgstr ""
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17915 #, c-format
17916 msgid "Daniel Banzli"
17917 msgstr ""
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17920 #, c-format
17921 msgid "Daniel Barker"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
17925 #, c-format
17926 msgid "Daniel Grobani"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
17930 #, c-format
17931 msgid "Daniel Holth"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17935 #, c-format
17936 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17940 #, c-format
17941 msgid "Daniel Sweeney"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17945 #, c-format
17946 msgid "Danny Bouman"
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
17950 #, c-format
17951 msgid "Darrell Ulm"
17952 msgstr ""
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Data deleted"
17960 msgstr "Borrar"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17963 #, c-format
17964 msgid "Data error"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Data fields"
17970 msgstr "Campos codificados"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Data recorded"
17976 msgstr "%s rexistro(s)"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
17979 #, c-format
17980 msgid "Data:"
17981 msgstr ""
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
17984 #, c-format
17985 msgid "Database"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17989 #, c-format
17990 msgid "Database "
17991 msgstr ""
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17994 #, c-format
17995 msgid "Database settings:"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17999 #, c-format
18000 msgid "Database tables created"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18004 #, c-format
18005 msgid "Database: "
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18033 #, c-format
18034 msgid "Date"
18035 msgstr "Data"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Date "
18040 msgstr "Data "
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Date acquired"
18046 msgstr "Data"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "Date acquired (item)"
18051 msgstr "Data"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18054 #, c-format
18055 msgid "Date added"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Date arrived"
18062 msgstr "Data"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Date deceived"
18067 msgstr "Data"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Date deleted (item)"
18072 msgstr "Borrar esta listaxe"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Date due"
18081 msgstr "Data"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Date due:"
18086 msgstr "Data"
18087
18088 #. For the first occurrence,
18089 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Date due: %s"
18095 msgstr "Data"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18098 #, fuzzy, c-format
18099 msgid "Date formats: "
18100 msgstr "Formato: "
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18103 #, fuzzy, c-format
18104 msgid "Date from"
18105 msgstr "Data"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Date last checked out"
18110 msgstr "%s Autopréstamo"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18114 #, c-format
18115 msgid "Date last seen"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Date of birth"
18129 msgstr "Data de Nacemento:"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Date of birth is invalid."
18134 msgstr "Data de Nacemento:"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Date of birth:"
18141 msgstr "Data de Nacemento:"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18144 #, c-format
18145 msgid "Date of enrollment is invalid."
18146 msgstr ""
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18149 #, c-format
18150 msgid "Date of expiration is invalid."
18151 msgstr ""
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Date of transfer"
18156 msgstr "Data de Nacemento:"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Date ordered "
18162 msgstr "Data "
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Date published"
18167 msgstr "(publicado en %s)"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "Date published "
18172 msgstr "(publicado en %s) "
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Date published (text) "
18177 msgstr "(publicado en %s) "
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Date range"
18182 msgstr "Data"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18185 #, c-format
18186 msgid "Date received"
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18191 #, c-format
18192 msgid "Date received "
18193 msgstr ""
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18196 #, c-format
18197 msgid "Date received: "
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Date to"
18203 msgstr "Data"
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18206 #, c-format
18207 msgid ""
18208 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Date/Time"
18214 msgstr "Data"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Date/time"
18221 msgstr "Data"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "Date:"
18226 msgstr "Data"
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Date: "
18231 msgstr "Data "
18232
18233 #. %1$s:  pulldate 
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Date: %s"
18237 msgstr "Data"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18240 #, fuzzy, c-format
18241 msgid "Date: from "
18242 msgstr "Data "
18243
18244 #. OPTGROUP
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Dates"
18248 msgstr "Data"
18249
18250 #. SCRIPT
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18252 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18253 msgstr ""
18254
18255 #. SCRIPT
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18257 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18258 msgstr ""
18259
18260 #. SCRIPT
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18262 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18263 msgstr ""
18264
18265 #. SCRIPT
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18267 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18271 #, c-format
18272 msgid "David Birmingham"
18273 msgstr ""
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18276 #, c-format
18277 msgid "David Cook"
18278 msgstr ""
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18281 #, c-format
18282 msgid "David Goldfein"
18283 msgstr ""
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18286 #, c-format
18287 msgid "David Strainchamps"
18288 msgstr ""
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Day"
18296 msgstr "Diario"
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18302 #, c-format
18303 msgid "Day of week"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Day/month"
18309 msgstr "Mensual"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18312 #, c-format
18313 msgid "Day: "
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18320 #, c-format
18321 msgid "Days"
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18325 #, c-format
18326 msgid "Days in advance"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18330 #, c-format
18331 msgid "DeAndre Carroll"
18332 msgstr ""
18333
18334 #. SCRIPT
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Deactivate filters"
18338 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18339
18340 #. SCRIPT
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18342 msgid "Dec"
18343 msgstr ""
18344
18345 #. For the first occurrence,
18346 #. SCRIPT
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18349 #, c-format
18350 msgid "December"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Default"
18372 msgstr "Borrar"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Default accounting details"
18377 msgstr "Detalles do contacto"
18378
18379 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18380 #. %2$s:  humanbranch 
18381 #. %3$s:  END 
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18383 #, c-format
18384 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Default font"
18390 msgstr "Borrar"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18404 #, c-format
18405 msgid "Default framework"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18409 #, c-format
18410 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Default privacy"
18416 msgstr "Borrar"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Default privacy: "
18422 msgstr "Borrar"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Default value:"
18428 msgstr "Borrar"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Default values"
18433 msgstr "Borrar"
18434
18435 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18436 #. %2$s:  END 
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18438 #, c-format
18439 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18443 #, c-format
18444 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18448 #, c-format
18449 msgid ""
18450 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18451 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18452 "through plugins"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18456 #, c-format
18457 msgid "Define categories and authorized values for them."
18458 msgstr ""
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18461 #, c-format
18462 msgid ""
18463 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18464 "categories, and item types"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18468 #, c-format
18469 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18473 #, c-format
18474 msgid ""
18475 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18476 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18477 msgstr ""
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18480 #, c-format
18481 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18486 #, c-format
18487 msgid "Define days when the library is closed"
18488 msgstr ""
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18491 #, c-format
18492 msgid ""
18493 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18494 "patron records"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18498 #, c-format
18499 msgid "Define funds within your budgets"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18503 #, c-format
18504 msgid "Define item types used for circulation rules."
18505 msgstr ""
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18508 #, c-format
18509 msgid "Define libraries and groups."
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18513 #, c-format
18514 msgid "Define mappings"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Define notices"
18520 msgstr "Borrar esta listaxe"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18523 #, c-format
18524 msgid ""
18525 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18526 msgstr ""
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "Define patron categories."
18531 msgstr "Categoría:"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18534 #, c-format
18535 msgid ""
18536 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18537 "libraries, patron categories, and item types"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18541 #, c-format
18542 msgid "Define rules to modify items by age"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18546 #, c-format
18547 msgid "Define the holidays for:"
18548 msgstr ""
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18551 #, c-format
18552 msgid ""
18553 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18554 "to find some datas independently of the framework."
18555 msgstr ""
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18558 #, c-format
18559 msgid ""
18560 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18561 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18562 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18563 "linkage."
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18567 #, c-format
18568 msgid "Define transport costs between branches"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18572 #, c-format
18573 msgid "Define which events trigger which sounds"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18577 #, c-format
18578 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18582 #, c-format
18583 msgid "Define your budgets"
18584 msgstr ""
18585
18586 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18587 #. %2$s:  branch 
18588 #. %3$s:  ELSE 
18589 #. %4$s:  END 
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18591 #, c-format
18592 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18596 #, c-format
18597 msgid "Defining transport costs between libraries "
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Definition"
18603 msgstr "Descrición"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Definition description:"
18608 msgstr "Descrición"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Definition name:"
18613 msgstr "Nome da listaxe:"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18616 #, c-format
18617 msgid "DejaVu Sans Mono"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18621 #, c-format
18622 msgid "Delay"
18623 msgstr ""
18624
18625 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18626 #. %2$s:  BORERR 
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18628 #, c-format
18629 msgid ""
18630 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18631 "be only numerical characters. "
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18635 #, c-format
18636 msgid ""
18637 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18638 "triggered. "
18639 msgstr ""
18640
18641 #. For the first occurrence,
18642 #. SCRIPT
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18736 #, c-format
18737 msgid "Delete"
18738 msgstr "Borrar"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Delete "
18744 msgstr "Borrar "
18745
18746 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18748 msgid "Delete ALL submitted items"
18749 msgstr ""
18750
18751 #. %1$s:  ean.ean 
18752 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18756 msgstr "Borrar esta listaxe"
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Delete Images"
18761 msgstr "Borrar esta listaxe"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Delete a batch of items"
18766 msgstr "Borrar esta listaxe"
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18769 #, c-format
18770 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "Delete all"
18776 msgstr "Borrar esta listaxe"
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Delete all items"
18782 msgstr "Borrar esta listaxe"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Delete all items at once"
18787 msgstr "Borrar esta listaxe"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Delete an existing subscription"
18792 msgstr "Descrición"
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Delete basket"
18797 msgstr "Borrar esta listaxe"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Delete basket and orders"
18802 msgstr "Borrar"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Delete basket, orders, and records"
18807 msgstr "Borrar"
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Delete batch"
18813 msgstr "Borrar esta listaxe"
18814
18815 #. For the first occurrence,
18816 #. %1$s:  budget_period_description 
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18819 #, c-format
18820 msgid "Delete budget '%s'?"
18821 msgstr ""
18822
18823 #. %1$s:  city.city_name 
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Delete city \"%s?\""
18827 msgstr "Borrar esta listaxe"
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Delete contact"
18832 msgstr "Contacto alternativo:"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Delete course"
18837 msgstr "Borrar"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Delete current field"
18842 msgstr "Borrar esta listaxe"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Delete current subfield"
18847 msgstr "Borrar esta listaxe"
18848
18849 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18850 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18852 #, c-format
18853 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18854 msgstr ""
18855
18856 #. %1$s:  budget_name 
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Delete fund %s?"
18860 msgstr "Borrar esta listaxe"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Delete image"
18865 msgstr "Borrar esta listaxe"
18866
18867 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Delete item type '%s'?"
18871 msgstr "Todos os tipos"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Delete items in a batch"
18877 msgstr "Borrar esta listaxe"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Delete list"
18883 msgstr "Borrar esta listaxe"
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Delete local"
18888 msgstr "Borrar esta listaxe"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Delete local and remote"
18893 msgstr "Borrar"
18894
18895 #. BUTTON
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Delete macro"
18899 msgstr "Engadir á lista:"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Delete notice?"
18904 msgstr "Borrar esta listaxe"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18907 #, c-format
18908 msgid ""
18909 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18910 "reading history)"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Delete patrons"
18916 msgstr "Engadir á lista:"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18919 #, c-format
18920 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18921 msgstr ""
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Delete public lists"
18926 msgstr "Borrar esta listaxe"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Delete quote(s)"
18932 msgstr "Borrar esta listaxe"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Delete record"
18938 msgstr "Borrar esta listaxe"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18941 #, c-format
18942 msgid "Delete records if no items remain."
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Delete remote"
18948 msgstr "Borrar esta listaxe"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Delete selected"
18956 msgstr "Borrar esta listaxe"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Delete selected alerts"
18961 msgstr "Borrar esta listaxe"
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Delete selected items"
18967 msgstr "Borrar esta listaxe"
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Delete selected profile?"
18972 msgstr "Borrar esta listaxe"
18973
18974 #. INPUT type=submit
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Delete selected records"
18978 msgstr "Borrar esta listaxe"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Delete subfield "
18983 msgstr "Borrar esta listaxe "
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Delete subscription"
18988 msgstr "Descrición"
18989
18990 #. INPUT type=submit
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Delete template"
18994 msgstr "Borrar esta listaxe"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18997 #, c-format
18998 msgid "Delete the exceptions on a range"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19002 #, c-format
19003 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19007 #, c-format
19008 msgid "Delete the single holidays on a range"
19009 msgstr ""
19010
19011 #. A
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19016 #, fuzzy
19017 msgid "Delete this Tag"
19018 msgstr "Borrar esta listaxe"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Delete this account?"
19023 msgstr "Borrar esta listaxe"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Delete this basket"
19028 msgstr "Borrar esta listaxe"
19029
19030 #. INPUT type=submit
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Delete this category"
19034 msgstr "Borrar esta listaxe"
19035
19036 #. SCRIPT
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19038 #, fuzzy
19039 msgid "Delete this exception."
19040 msgstr "Borrar esta listaxe"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Delete this holiday"
19045 msgstr "Borrar esta listaxe"
19046
19047 #. For the first occurrence,
19048 #. SCRIPT
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Delete this holiday."
19052 msgstr "Borrar esta listaxe"
19053
19054 #. INPUT type=submit
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Delete this printer"
19058 msgstr "Borrar esta listaxe"
19059
19060 #. A
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Delete this saved report"
19064 msgstr "Borrar esta listaxe"
19065
19066 #. IMG
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19069 #, fuzzy
19070 msgid "Delete this subfield"
19071 msgstr "Borrar esta listaxe"
19072
19073 #. For the first occurrence,
19074 #. SCRIPT
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Delete user"
19081 msgstr "Borrar"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Delete vendor"
19086 msgstr "Borrar esta listaxe"
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Delete?"
19093 msgstr "Borrar"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19098 #, c-format
19099 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19100 msgstr ""
19101
19102 #. %1$s:  deleted_source 
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Deleted classification source %s"
19106 msgstr "Ficción"
19107
19108 #. %1$s:  deleted_rule 
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Deleted filing rule %s"
19112 msgstr "Borrar esta listaxe"
19113
19114 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19116 #, c-format
19117 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19118 msgstr ""
19119
19120 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19122 #, c-format
19123 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19124 msgstr ""
19125
19126 #. SCRIPT
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Deleted."
19130 msgstr "Borrar"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19133 #, c-format
19134 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19135 msgstr ""
19136
19137 #. SCRIPT
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19139 msgid ""
19140 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19141 msgstr ""
19142
19143 #. SCRIPT
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19145 msgid ""
19146 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19147 msgstr ""
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19150 #, c-format
19151 msgid "Delimiter: "
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19155 #, c-format
19156 msgid "Delink"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Delivery comment:"
19163 msgstr "Comentarios"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Delivery place"
19169 msgstr "Comentarios"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19176 #, c-format
19177 msgid "Delivery place:"
19178 msgstr ""
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19182 #, c-format
19183 msgid "Delivery time: "
19184 msgstr ""
19185
19186 #. For the first occurrence,
19187 #. SCRIPT
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19192 msgid "Denied"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19196 #, c-format
19197 msgid "Deny"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Department"
19203 msgstr "Calquera tipo"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Department:"
19208 msgstr "Calquera tipo"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19211 #, c-format
19212 msgid "Dept."
19213 msgstr ""
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19254 #, c-format
19255 msgid "Description"
19256 msgstr "Descrición"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Description (OPAC)"
19261 msgstr "Descrición"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Description (OPAC): "
19266 msgstr "Descrición "
19267
19268 #. SCRIPT
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Description is required"
19272 msgstr "Descrición"
19273
19274 #. For the first occurrence,
19275 #. SCRIPT
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Description missing"
19280 msgstr "Descrición"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Description of charges"
19288 msgstr "Descrición"
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Description:"
19301 msgstr "Descrición"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Description: "
19324 msgstr "Descrición "
19325
19326 #. For the first occurrence,
19327 #. %1$s:  liblibrarian 
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Description: %s"
19332 msgstr "Descrición"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Descriptions"
19337 msgstr "Descrición"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Destination"
19342 msgstr "Descrición"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Destination library:"
19347 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Destination library: "
19353 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Destination record"
19358 msgstr "Rexistros da biblioteca"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19369 #, c-format
19370 msgid "Details"
19371 msgstr "Detalles"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19374 #, c-format
19375 msgid ""
19376 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19377 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19381 #, c-format
19382 msgid "Dewey"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Dewey number:"
19388 msgstr "Número da Tarxeta:"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Dewey/classification"
19393 msgstr "Ficción"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19396 #, fuzzy, c-format
19397 msgid "Dewey:"
19398 msgstr "Nome:"
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Dewey: "
19407 msgstr "Nome: "
19408
19409 #. For the first occurrence,
19410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Dewey: %s "
19415 msgstr "Nome: "
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19418 #, c-format
19419 msgid "Dictionaries"
19420 msgstr "Dicionarios"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Dictionary"
19430 msgstr "Procura en diccionario"
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Dictionary "
19435 msgstr "Procura en diccionario "
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Dictionary definitions"
19440 msgstr "Dicionarios"
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19443 #, c-format
19444 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19445 msgstr ""
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19448 #, c-format
19449 msgid "Did you mean: "
19450 msgstr ""
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19455 #, c-format
19456 msgid "Did you mean?"
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19460 #, c-format
19461 msgid "Diff"
19462 msgstr ""
19463
19464 #. ABBR
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19466 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19470 #, c-format
19471 msgid "Digests only "
19472 msgstr ""
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19475 #, c-format
19476 msgid "Directories"
19477 msgstr "Directorios"
19478
19479 #. SCRIPT
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Disabled for %s"
19483 msgstr "(Comprovar)"
19484
19485 #. SCRIPT
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19487 msgid "Disabled for all"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19493 #, c-format
19494 msgid "Discharge"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19498 #, c-format
19499 msgid "Discharge requests pending"
19500 msgstr ""
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19503 #, c-format
19504 msgid "Discographies"
19505 msgstr "Discografías"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Discount: "
19513 msgstr "Comentario: "
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Display"
19518 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19521 #, c-format
19522 msgid "Display children too."
19523 msgstr ""
19524
19525 #. A
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19527 msgid "Display detail for this authority"
19528 msgstr ""
19529
19530 #. A
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19532 msgid "Display detail for this biblio"
19533 msgstr ""
19534
19535 #. A
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19537 msgid "Display detail for this item"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19541 #, c-format
19542 msgid "Display from: "
19543 msgstr ""
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Display height: "
19549 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19552 #, c-format
19553 msgid "Display in OPAC: "
19554 msgstr ""
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19557 #, c-format
19558 msgid "Display in check-out: "
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Display location:"
19565 msgstr "Localización"
19566
19567 #. A
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19569 #, fuzzy
19570 msgid "Display member details."
19571 msgstr "Detalles do membro:"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19574 #, c-format
19575 msgid "Display only used tags/subfields"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19580 #, fuzzy, c-format
19581 msgid "Display order"
19582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Display order:"
19587 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Display order: "
19592 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Display them"
19597 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19600 #, c-format
19601 msgid "Display to: "
19602 msgstr ""
19603
19604 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19605 #. %2$s:  END 
19606 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19607 #. %4$s:  END 
19608 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19609 #. %6$s:  END 
19610 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19611 #. %8$s:  END 
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19613 #, c-format
19614 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19615 msgstr ""
19616
19617 #. INPUT type=submit
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Do not Delete"
19621 msgstr "Borrar"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19626 #, c-format
19627 msgid "Do not allow"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19631 #, c-format
19632 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19636 #, c-format
19637 msgid ""
19638 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19639 "your catalog."
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Do not look for matching records"
19646 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19649 #, c-format
19650 msgid "Do not notify"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19654 #, c-format
19655 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19656 msgstr ""
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "Do not use plugin"
19661 msgstr "Borrar"
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Do not use."
19667 msgstr "Borrar"
19668
19669 #. SCRIPT
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19673 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19674
19675 #. SCRIPT
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19679 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19683 msgid ""
19684 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19685 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19686 "export option to make a backup"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Do you want to confirm this order?"
19692 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19695 #, c-format
19696 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19701 #, c-format
19702 msgid "Document type:"
19703 msgstr ""
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19706 #, c-format
19707 msgid "Domain"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19711 #, c-format
19712 msgid "Domain: "
19713 msgstr ""
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19716 #, c-format
19717 msgid "Don't allow"
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19722 #, c-format
19723 msgid "Don't block "
19724 msgstr ""
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19728 #, c-format
19729 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19730 msgstr ""
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19733 #, c-format
19734 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19738 #, c-format
19739 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Don't export fields:"
19747 msgstr "Campos codificados"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Don't export items:"
19752 msgstr "Campos codificados"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19758 #, c-format
19759 msgid "Don't include tax"
19760 msgstr ""
19761
19762 #. For the first occurrence,
19763 #. SCRIPT
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19769 msgid "Done"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19773 #, c-format
19774 msgid "Donovan Jones"
19775 msgstr ""
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19778 #, c-format
19779 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19783 #, c-format
19784 msgid "Doug Dearden"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19790 #, c-format
19791 msgid "Download"
19792 msgstr ""
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Download "
19797 msgstr "Engadir nova listaxe "
19798
19799 #. INPUT type=submit name=save
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Download Record"
19803 msgstr "Engadir nova listaxe"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Download as CSV"
19810 msgstr "Engadir nova listaxe"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Download as PDF"
19817 msgstr "Engadir nova listaxe"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Download as XML"
19824 msgstr "Engadir nova listaxe"
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Download cart"
19829 msgstr "Engadir nova listaxe"
19830
19831 #. INPUT type=submit
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Download configuration"
19835 msgstr "Engadir nova listaxe"
19836
19837 #. INPUT type=submit
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Download database"
19841 msgstr "Engadir nova listaxe"
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Download directory"
19846 msgstr "Engadir nova listaxe"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Download directory: "
19851 msgstr "Engadir nova listaxe"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19854 #, c-format
19855 msgid "Download file of all overdues"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19859 #, c-format
19860 msgid "Download file of displayed overdues"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Download list"
19866 msgstr "Engadir nova listaxe"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "Download list "
19871 msgstr "Engadir nova listaxe "
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Download records"
19876 msgstr "Engadir nova listaxe"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Download selected claims"
19881 msgstr "Borrar esta listaxe"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Download starter CSV"
19886 msgstr "Engadir nova listaxe"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19889 #, c-format
19890 msgid "Download the report: "
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Downloading records, please wait..."
19896 msgstr "Localización"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19899 #, c-format
19900 msgid "Draw guide boxes: "
19901 msgstr ""
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Dublin Core"
19907 msgstr "Sen publicar"
19908
19909 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
19911 #, c-format
19912 msgid "Due %s"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Due date"
19928 msgstr "Ficheiros de computador"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
19931 #, c-format
19932 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
19936 #, c-format
19937 msgid "Due date hidden not formatted"
19938 msgstr ""
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
19941 #, c-format
19942 msgid "Duncan Tyler"
19943 msgstr ""
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
19950 #, c-format
19951 msgid "Duplicate"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Duplicate "
19957 msgstr "Data"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
19960 #, c-format
19961 msgid "Duplicate budget"
19962 msgstr ""
19963
19964 #. %1$s:  budget_period_description 
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Duplicate budget %s"
19968 msgstr "Data"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Duplicate current template"
19973 msgstr "Data"
19974
19975 #. %1$s:  batch_id 
19976 #. %2$s:  duplicate_count 
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
19978 #, c-format
19979 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
19980 msgstr ""
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
19983 #, c-format
19984 msgid "Duplicate patron record?"
19985 msgstr ""
19986
19987 #. %1$s:  batch_id 
19988 #. %2$s:  duplicate_count 
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
19992 msgstr "Número da Tarxeta:"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19996 #, c-format
19997 msgid "Duplicate record suspected"
19998 msgstr ""
19999
20000 #. A
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Duplicate this saved report"
20005 msgstr "Borrar esta listaxe"
20006
20007 #. For the first occurrence,
20008 #. SCRIPT
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20011 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20012 msgstr ""
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20016 #, c-format
20017 msgid "Duplicate warning"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20021 #, c-format
20022 msgid "EAN"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20026 #, c-format
20027 msgid "EAN :"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20034 #, c-format
20035 msgid "EAN:"
20036 msgstr ""
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20042 #, c-format
20043 msgid "EAN: "
20044 msgstr ""
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "EDI accounts"
20053 msgstr "Conta"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20056 #, c-format
20057 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20061 #, c-format
20062 msgid "ERROR - unknown"
20063 msgstr ""
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20074 #, c-format
20075 msgid "ERROR:"
20076 msgstr ""
20077
20078 #. SCRIPT
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20080 msgid ""
20081 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20085 #, c-format
20086 msgid "EUC-KR"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20090 #, c-format
20091 msgid "EXAMPLE plugin"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20095 #, c-format
20096 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20100 #, c-format
20101 msgid "Earliest hold date"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20105 #, c-format
20106 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20107 msgstr ""
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20110 #, c-format
20111 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Edifact Messages"
20120 msgstr "Mensaxe enviada"
20121
20122 #. For the first occurrence,
20123 #. SCRIPT
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20196 #, c-format
20197 msgid "Edit"
20198 msgstr "Editar"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Edit "
20208 msgstr "Editar "
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Edit Details"
20214 msgstr "Detalles"
20215
20216 #. %1$s:  itemnumber 
20217 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20218 #. %3$s:  barcode 
20219 #. %4$s:  END 
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20221 #, c-format
20222 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Edit Items"
20228 msgstr "Edicións"
20229
20230 #. %1$s:  spec 
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "Edit OAI set '%s'"
20234 msgstr "Modificar"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "Edit SQL"
20240 msgstr "Editar"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20243 #, c-format
20244 msgid "Edit SQL report"
20245 msgstr ""
20246
20247 #. A
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20249 msgid "Edit [% field.name %] field"
20250 msgstr ""
20251
20252 #. SCRIPT
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20254 #, fuzzy
20255 msgid "Edit action %s"
20256 msgstr "Edicións"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Edit alert"
20261 msgstr "Edicións"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Edit an existing subscription"
20266 msgstr "Descrición"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20270 #, c-format
20271 msgid "Edit as new (duplicate)"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Edit authorities"
20277 msgstr "Edicións"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Edit authority"
20282 msgstr "Edicións"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Edit basket"
20287 msgstr "Edicións"
20288
20289 #. %1$s:  basketname 
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid "Edit basket %s"
20293 msgstr "Edicións"
20294
20295 #. %1$s:  name 
20296 #. %2$s:  basketgroupid 
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20300 msgstr "Engadir %s elemento a "
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Edit biblio"
20305 msgstr "Edicións"
20306
20307 #. %1$s:  budget_period_description 
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Edit budget %s"
20311 msgstr "Edicións"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20315 #, c-format
20316 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20317 msgstr ""
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "Edit collection "
20322 msgstr "Colección"
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20325 #, fuzzy, c-format
20326 msgid "Edit course"
20327 msgstr "%s rexistro(s)"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20330 #, c-format
20331 msgid "Edit existing profile"
20332 msgstr ""
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Edit field"
20337 msgstr "Campos codificados"
20338
20339 #. %1$s:  description 
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Edit frequency: %s"
20343 msgstr "(modificado en %s)"
20344
20345 #. INPUT type=submit
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Edit help"
20349 msgstr "Edicións"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20352 #, fuzzy, c-format
20353 msgid "Edit history"
20354 msgstr "Edicións"
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Edit in host"
20359 msgstr "Edicións"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Edit items"
20367 msgstr "Edicións"
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20371 #, c-format
20372 msgid "Edit items in batch"
20373 msgstr ""
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20376 #, c-format
20377 msgid "Edit label template"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Edit list"
20384 msgstr "Edicións"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Edit list "
20389 msgstr "Edicións "
20390
20391 #. INPUT type=button
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Edit owner"
20395 msgstr "Edicións"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Edit patrons"
20400 msgstr "Edicións"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20403 #, c-format
20404 msgid "Edit printer profile"
20405 msgstr ""
20406
20407 #. SCRIPT
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Edit provider %s"
20411 msgstr "Edicións"
20412
20413 #. %1$s:  suggestionid 
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20417 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20420 #, c-format
20421 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20425 #, c-format
20426 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Edit record"
20436 msgstr "%s rexistro(s)"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Edit routing list"
20442 msgstr "Edicións"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Edit routing list "
20447 msgstr "Edicións "
20448
20449 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Edit routing list (%s)"
20453 msgstr "Edicións "
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20456 #, c-format
20457 msgid "Edit routing list for "
20458 msgstr ""
20459
20460 #. For the first occurrence,
20461 #. SCRIPT
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Edit search"
20466 msgstr "Resultados"
20467
20468 #. INPUT type=submit
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20470 #, fuzzy
20471 msgid "Edit serials"
20472 msgstr "Edicións"
20473
20474 #. INPUT type=submit
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Edit subfields"
20479 msgstr "Campos codificados"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Edit subscription"
20484 msgstr "Descrición"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20488 #, c-format
20489 msgid "Edit this holiday"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20493 #, c-format
20494 msgid "Edit vendor"
20495 msgstr ""
20496
20497 #. SCRIPT
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20499 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20500 msgstr ""
20501
20502 #. SCRIPT
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20504 #, fuzzy
20505 msgid "Editing new full record"
20506 msgstr "%s rexistro(s)"
20507
20508 #. SCRIPT
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20510 #, fuzzy
20511 msgid "Editing new record"
20512 msgstr "%s rexistro(s)"
20513
20514 #. SCRIPT
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20516 #, fuzzy
20517 msgid "Editing search result"
20518 msgstr "Resultados"
20519
20520 #. For the first occurrence,
20521 #. SCRIPT
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20525 #, fuzzy, c-format
20526 msgid "Edition"
20527 msgstr "Edicións"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Edition: "
20533 msgstr "Edicións "
20534
20535 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Edition: %s"
20539 msgstr "Edicións"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20543 #, c-format
20544 msgid "Editions"
20545 msgstr "Edicións"
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "Editor"
20550 msgstr "Editar"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20553 #, c-format
20554 msgid "Edmund Balnaves"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20558 #, c-format
20559 msgid "Edward Allen"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20563 #, c-format
20564 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20568 #, c-format
20569 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20570 msgstr ""
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Email"
20580 msgstr "E-correo:"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Email address:"
20586 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Email check:"
20591 msgstr "E-correo:"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20596 #, c-format
20597 msgid "Email has been sent."
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20602 #, c-format
20603 msgid "Email:"
20604 msgstr "E-correo:"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid "Email: "
20612 msgstr "E-correo: "
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20615 #, c-format
20616 msgid "Emma Heath"
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Empty and close"
20622 msgstr "Baleirar e Pechar"
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20625 #, c-format
20626 msgid "Enabled"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20630 #, c-format
20631 msgid "Enabled?"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20635 #, fuzzy, c-format
20636 msgid "Encoding"
20637 msgstr "Localización"
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20640 #, c-format
20641 msgid "Encoding (z3950 can send"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20646 #, c-format
20647 msgid "Encoding: "
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Encyclopedias "
20653 msgstr "Enciclopedias "
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "End Date: "
20658 msgstr "Data "
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20665 #, c-format
20666 msgid "End date"
20667 msgstr ""
20668
20669 #. SCRIPT
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20671 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20672 msgstr ""
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20675 #, c-format
20676 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20677 msgstr ""
20678
20679 #. For the first occurrence,
20680 #. SCRIPT
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20682 msgid "End date missing"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20687 #, c-format
20688 msgid "End date:"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20695 #, c-format
20696 msgid "End date: "
20697 msgstr ""
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "End date: *"
20702 msgstr "Data"
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "End of date range "
20707 msgstr "Ficción"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20710 #, fuzzy, c-format
20711 msgid "End of interval"
20712 msgstr "Ficción"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20715 #, c-format
20716 msgid "English"
20717 msgstr ""
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Enhanced content"
20722 msgstr "Calquera Contido"
20723
20724 #. A
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20726 #, fuzzy
20727 msgid "Enhanced content settings"
20728 msgstr "Calquera Contido"
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20731 #, c-format
20732 msgid "Enrollment fee"
20733 msgstr ""
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20737 #, c-format
20738 msgid "Enrollment fee: "
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20742 #, c-format
20743 msgid "Enrollment period"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20748 #, c-format
20749 msgid "Enrollment period: "
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Enter"
20755 msgstr "Edicións"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20758 #, c-format
20759 msgid ""
20760 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20761 "label printers"
20762 msgstr ""
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20765 #, c-format
20766 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20767 msgstr ""
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20770 #, c-format
20771 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20772 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20775 #, c-format
20776 msgid ""
20777 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20778 "Example, for a website itemtype : "
20779 msgstr ""
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20782 #, c-format
20783 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20784 msgstr ""
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20787 #, c-format
20788 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20789 msgstr ""
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20792 #, c-format
20793 msgid "Enter any authority field:"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20797 #, c-format
20798 msgid "Enter any heading:"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Enter barcode: "
20804 msgstr "Introducir termos de procura "
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Enter biblionumber:"
20810 msgstr "Número da Tarxeta:"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Enter by barcode:"
20815 msgstr "Introducir termos de procura "
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Enter by itemnumber:"
20820 msgstr "Número da Tarxeta:"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20823 #, c-format
20824 msgid "Enter cover biblionumber: "
20825 msgstr ""
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20830 #, c-format
20831 msgid "Enter item barcode:"
20832 msgstr ""
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20837 #, c-format
20838 msgid "Enter item barcode: "
20839 msgstr ""
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Enter main heading ($a only):"
20844 msgstr "Entrada principal: "
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Enter main heading:"
20849 msgstr "Encabezados Autorizados"
20850
20851 #. %1$s:  name 
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20853 #, c-format
20854 msgid "Enter parameters for report %s:"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20862 #, c-format
20863 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20864 msgstr ""
20865
20866 #. SCRIPT
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20868 #, fuzzy
20869 msgid "Enter patron card number:"
20870 msgstr "Número da Tarxeta:"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Enter patron cardnumber: "
20875 msgstr "Número da Tarxeta: "
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Enter search keywords:"
20896 msgstr "Introducir termos de procura"
20897
20898 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20901 msgid "Enter search terms"
20902 msgstr "Introducir termos de procura"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Enter starting card position: "
20907 msgstr "Número da Tarxeta: "
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20910 #, c-format
20911 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20912 msgstr ""
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20915 #, c-format
20916 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20917 msgstr ""
20918
20919 #. INPUT type=text name=q
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20934 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20935 msgstr ""
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20938 #, c-format
20939 msgid "Entity"
20940 msgstr ""
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Entry date"
20945 msgstr "Ficheiros de computador"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Enumeration"
20953 msgstr "Información"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20956 #, c-format
20957 msgid "Envoyer"
20958 msgstr ""
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20961 #, c-format
20962 msgid "Eric Olsen"
20963 msgstr ""
20964
20965 #. For the first occurrence,
20966 #. SCRIPT
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Error"
20971 msgstr "Erro:"
20972
20973 #. %1$s:  errno 
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Error %s"
20977 msgstr "Erro:"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20980 #, c-format
20981 msgid "Error adding items:"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Error analysis:"
20987 msgstr "Erro:"
20988
20989 #. SCRIPT
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20991 msgid "Error downloading the file"
20992 msgstr ""
20993
20994 #. SCRIPT
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Error importing the framework"
20998 msgstr "Novo contrasinal:"
20999
21000 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21002 #, c-format
21003 msgid "Error message from Zebra: %s "
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21009 #, c-format
21010 msgid "Error saving item"
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21016 #, c-format
21017 msgid "Error saving items"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21026 #, c-format
21027 msgid "Error:"
21028 msgstr "Erro:"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Error: "
21040 msgstr "Erro: "
21041
21042 #. For the first occurrence,
21043 #. %1$s:  ELSE 
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "Error: %s"
21049 msgstr "Erro:"
21050
21051 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21052 #. %2$s:  errse.serialseq 
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21054 #, c-format
21055 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21056 msgstr ""
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21059 #, c-format
21060 msgid "Error: Required news title missing!"
21061 msgstr ""
21062
21063 #. %1$s:  msg_add 
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21065 #, c-format
21066 msgid "Error: Server with id %s not found"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21070 #, c-format
21071 msgid "Error: no field value specified."
21072 msgstr ""
21073
21074 #. SCRIPT
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21076 msgid "Error; your data might not have been saved"
21077 msgstr ""
21078
21079 #. For the first occurrence,
21080 #. %1$s:  name 
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21083 #, c-format
21084 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Errors occurred:"
21090 msgstr "Houbo un erro"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21093 #, c-format
21094 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21095 msgstr ""
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21098 #, c-format
21099 msgid ""
21100 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21101 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21105 #, c-format
21106 msgid "Espace\\Temps"
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21110 #, c-format
21111 msgid "Est cost"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21115 #, c-format
21116 msgid "Estimated cost per unit "
21117 msgstr ""
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21120 #, c-format
21121 msgid "Estimated delivery date"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21125 #, c-format
21126 msgid "Estimated delivery date from: "
21127 msgstr ""
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21131 #, c-format
21132 msgid "Estimated delivery date:"
21133 msgstr ""
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21136 #, c-format
21137 msgid "Estimated priority:"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21143 #, c-format
21144 msgid "Every"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21149 #, c-format
21150 msgid "Everyone"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21154 #, c-format
21155 msgid "Everything went OK, update done."
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21159 #, c-format
21160 msgid "Evonne Cheung"
21161 msgstr ""
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21164 #, c-format
21165 msgid "Exactly on"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21169 #, c-format
21170 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21171 msgstr ""
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21174 #, c-format
21175 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21179 #, c-format
21180 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21181 msgstr ""
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21184 #, c-format
21185 msgid "Example: '01/02/2008'"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21189 #, c-format
21190 msgid "Example: '2010-10-28'"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21195 #, c-format
21196 msgid "Example: 5.00"
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21200 #, c-format
21201 msgid ""
21202 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21203 "serialseq"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21207 #, c-format
21208 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21209 msgstr ""
21210
21211 #. SCRIPT
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21213 #, fuzzy
21214 msgid "Exception: %s"
21215 msgstr "Ficción"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "Exceptions"
21220 msgstr "Ficción"
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Execute SQL reports"
21225 msgstr "&lt;&lt; Previo"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21228 #, c-format
21229 msgid "Execute overdue items report"
21230 msgstr ""
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21233 #, c-format
21234 msgid "Existing holds"
21235 msgstr ""
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Existing patrons"
21240 msgstr "Edicións"
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21244 #, c-format
21245 msgid "Expand all"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21252 #, c-format
21253 msgid "Expected"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Expected on"
21259 msgstr "Cancelar"
21260
21261 #. A
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21263 msgid "Experimental features"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Expiration"
21273 msgstr "Edicións"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Expiration date"
21281 msgstr "Edicións"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Expiration date: "
21288 msgstr "Edicións "
21289
21290 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Expiration date: %s"
21294 msgstr "Edicións "
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Expiration:"
21301 msgstr "Edicións"
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Expiration: "
21306 msgstr "Edicións"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21309 #, c-format
21310 msgid "Expired? / Closed?"
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21315 #, c-format
21316 msgid "Expires before:"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21323 #, c-format
21324 msgid "Expires on"
21325 msgstr ""
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21328 #, c-format
21329 msgid "Expiring before:"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21334 #, c-format
21335 msgid "Expiry date"
21336 msgstr ""
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21339 #, c-format
21340 msgid "Explanation"
21341 msgstr ""
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Explanation: "
21346 msgstr "Edicións "
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21373 #, c-format
21374 msgid "Export"
21375 msgstr ""
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21378 #, c-format
21379 msgid "Export "
21380 msgstr ""
21381
21382 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Export %s framework"
21386 msgstr "Novo contrasinal:"
21387
21388 #. INPUT type=button
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21391 msgid "Export as CSV"
21392 msgstr ""
21393
21394 #. INPUT type=submit
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21396 #, fuzzy
21397 msgid "Export as PDF"
21398 msgstr "Edicións"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Export authority records"
21404 msgstr "Resultados"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21409 msgstr "Bibliografías"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Export bibliographic records"
21415 msgstr "Bibliografías"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21418 #, c-format
21419 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Export card batch"
21425 msgstr "Edicións"
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Export checkouts using format:"
21430 msgstr "(Comprovar)"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21433 #, c-format
21434 msgid "Export configuration"
21435 msgstr ""
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21439 #, c-format
21440 msgid "Export data"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21444 #, c-format
21445 msgid "Export database"
21446 msgstr ""
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "Export default framework"
21451 msgstr "Resultados"
21452
21453 #. A
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21456 msgid ""
21457 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21458 "xml, .ods)"
21459 msgstr ""
21460
21461 #. INPUT type=button
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21463 #, fuzzy
21464 msgid "Export from patron list"
21465 msgstr "As miñas listaxes"
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Export full batch"
21470 msgstr "Edicións"
21471
21472 #. For the first occurrence,
21473 #. SCRIPT
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21476 msgid "Export patron cards"
21477 msgstr ""
21478
21479 #. SCRIPT
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Export patron cards from list"
21483 msgstr "As miñas listaxes"
21484
21485 #. INPUT type=button
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Export selected"
21489 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21490
21491 #. INPUT type=button
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Export selected batches"
21495 msgstr "Apelidos: "
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Export selected card(s)"
21500 msgstr "Borrar esta listaxe"
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Export selected items"
21505 msgstr "Borrar esta listaxe"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21509 #, c-format
21510 msgid "Export this basket as CSV"
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "Export this basket group as CSV"
21516 msgstr "%s %s (%s) "
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21519 #, c-format
21520 msgid "Export to CSV file: "
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21525 #, c-format
21526 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21531 #, c-format
21532 msgid ""
21533 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21534 "well"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21539 #, c-format
21540 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21545 #, c-format
21546 msgid "Export today's checked in barcodes"
21547 msgstr ""
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21550 #, c-format
21551 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Extended patron attributes: "
21557 msgstr "Categoría:"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21560 #, c-format
21561 msgid "FEIDE:"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "FINMARC"
21567 msgstr "MARCXML"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21570 #, c-format
21571 msgid "Fabio Tiana"
21572 msgstr ""
21573
21574 #. For the first occurrence,
21575 #. SCRIPT
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21580 msgid "Failed"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21584 #, c-format
21585 msgid ""
21586 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21587 msgstr ""
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Failed to add item with barcode "
21592 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21595 #, c-format
21596 msgid "Failed to add scheduled task"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21600 #, c-format
21601 msgid "Failed to apply different matching rule"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21605 #, c-format
21606 msgid "Failed to delete field."
21607 msgstr ""
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Failed to remove item with barcode "
21612 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21613
21614 #. SCRIPT
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21616 #, fuzzy
21617 msgid "Failed to run macro:"
21618 msgstr "Contrasinal actualizado"
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Failed to transfer collection"
21623 msgstr "Colección"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21626 #, c-format
21627 msgid "Failed to unzip archive."
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21631 #, c-format
21632 msgid "Failed to update field."
21633 msgstr ""
21634
21635 #. SCRIPT
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21637 msgid "Fall"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21641 #, c-format
21642 msgid "FamFamFam Site"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21646 #, c-format
21647 msgid "Famfamfam iconset"
21648 msgstr ""
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Fast cataloging"
21655 msgstr "Localización"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Fax"
21661 msgstr "Fax: "
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Fax: "
21672 msgstr "Fax: "
21673
21674 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21675 #. %2$s:  END 
21676 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Fax: %s%s %s "
21680 msgstr "%s %s (%s) "
21681
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21684 msgid "Feb"
21685 msgstr ""
21686
21687 #. For the first occurrence,
21688 #. SCRIPT
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21691 #, c-format
21692 msgid "February"
21693 msgstr ""
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21696 #, c-format
21697 msgid "Fee receipt"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21701 #, c-format
21702 msgid "Feedback:"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21708 #, c-format
21709 msgid "Fees &amp; Charges:"
21710 msgstr ""
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Female "
21717 msgstr "Muller "
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21720 #, c-format
21721 msgid "Fernando Canizo"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Fewer options"
21727 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21730 #, c-format
21731 msgid "Fiction"
21732 msgstr "Ficción"
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21737 #, c-format
21738 msgid "Field"
21739 msgstr ""
21740
21741 #. For the first occurrence,
21742 #. SCRIPT
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21745 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21750 #, c-format
21751 msgid "Field 1"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21756 #, c-format
21757 msgid "Field 2"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21762 #, c-format
21763 msgid "Field 3"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Field created."
21769 msgstr "Borrar"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Field deleted."
21774 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Field list: "
21779 msgstr "Nome da listaxe: "
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Field name: "
21784 msgstr "Nome da listaxe: "
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21788 #, c-format
21789 msgid "Field separator: "
21790 msgstr ""
21791
21792 #. %1$s:  field_added.label 
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21794 #, c-format
21795 msgid "Field successfully added: %s "
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21799 #, c-format
21800 msgid "Field successfully deleted. "
21801 msgstr ""
21802
21803 #. %1$s:  field_updated.label 
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21805 #, c-format
21806 msgid "Field successfully updated: %s "
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21810 #, c-format
21811 msgid "Field to use for record matching"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Field updated."
21817 msgstr "Contrasinal actualizado"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21820 #, c-format
21821 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21822 msgstr ""
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21825 #, c-format
21826 msgid ""
21827 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21828 "location_description and permanent_location_description show description "
21829 "instead of code."
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21833 #, c-format
21834 msgid "Fields to display in report:"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21838 #, c-format
21839 msgid ""
21840 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21841 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21845 #, c-format
21846 msgid ""
21847 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21848 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21849 msgstr ""
21850
21851 #. SCRIPT
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21853 msgid "File could not be created. Check permissions."
21854 msgstr ""
21855
21856 #. SCRIPT
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21858 #, fuzzy
21859 msgid "File could not be deleted."
21860 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21861
21862 #. SCRIPT
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21864 #, fuzzy
21865 msgid "File could not be read."
21866 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "File format: "
21872 msgstr "Formato: "
21873
21874 #. SCRIPT
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21876 #, fuzzy
21877 msgid "File has been deleted."
21878 msgstr "Borrar esta listaxe"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "File name"
21885 msgstr "Nome:"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "File name:"
21892 msgstr "Nome:"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "File type"
21897 msgstr "Todos os tipos"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
21902 #, c-format
21903 msgid "File:"
21904 msgstr ""
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21912 #, fuzzy, c-format
21913 msgid "File: "
21914 msgstr "Notas "
21915
21916 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "File: %s"
21920 msgstr "Notas"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21924 #, fuzzy, c-format
21925 msgid "FileSaver library"
21926 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21927
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21930 #, fuzzy, c-format
21931 msgid "Filename"
21932 msgstr "Nome:"
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21937 #, c-format
21938 msgid "Files"
21939 msgstr ""
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21942 #, c-format
21943 msgid "Files attached to invoice"
21944 msgstr ""
21945
21946 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Files for %s"
21950 msgstr "(Comprovar)"
21951
21952 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Files for invoice: %s"
21956 msgstr "(Comprovar)"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
21959 #, c-format
21960 msgid "Filing routine: "
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Filing rule"
21966 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21967
21968 #. SCRIPT
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21970 msgid "Filing rule code missing"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
21975 #, c-format
21976 msgid "Filing rule code: "
21977 msgstr ""
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Filing rule: "
21982 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
21985 #, c-format
21986 msgid "Filmographies"
21987 msgstr "Filmografías"
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22004 #, c-format
22005 msgid "Filter"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22009 #, c-format
22010 msgid "Filter barcode"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22014 #, c-format
22015 msgid "Filter by: "
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "Filter location"
22021 msgstr "Ficción"
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22024 #, c-format
22025 msgid "Filter on:"
22026 msgstr ""
22027
22028 #. SCRIPT
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Filter paid transactions"
22032 msgstr "Ilustración"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Filter results:"
22038 msgstr "Resultados"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22050 #, fuzzy, c-format
22051 msgid "Filtered on:"
22052 msgstr "Contacto alternativo:"
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22058 #, c-format
22059 msgid "Filters"
22060 msgstr ""
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22063 #, c-format
22064 msgid "Filters :"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Find another patron?"
22072 msgstr "Engadir outro campo"
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22078 #, c-format
22079 msgid "Fine"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22084 #, c-format
22085 msgid "Fine amount"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Fine amount: "
22091 msgstr "Conta pendente "
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22095 #, c-format
22096 msgid "Fine charging interval"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Fine grace period"
22103 msgstr "Non renovábel"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22108 #, c-format
22109 msgid "Fines"
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22113 #, c-format
22114 msgid "Fines &amp; Charges"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22118 #, c-format
22119 msgid "Fines &amp; charges"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22123 #, c-format
22124 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22125 msgstr ""
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22128 #, c-format
22129 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22130 msgstr ""
22131
22132 #. INPUT type=submit name=submit
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22136 msgid "Finish"
22137 msgstr ""
22138
22139 #. INPUT type=submit
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22141 msgid "Finish receiving"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22145 #, c-format
22146 msgid "Finlay Thompson"
22147 msgstr ""
22148
22149 #. For the first occurrence,
22150 #. SCRIPT
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22153 #, fuzzy
22154 msgid "First"
22155 msgstr "Nome:"
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "First arrival:"
22160 msgstr "Nome:"
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "First issue publication date:"
22165 msgstr "Ficción"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "First issue publication date: "
22170 msgstr "Ficción"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "First name"
22181 msgstr "Nome:"
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "First name: "
22187 msgstr "Nome: "
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22190 #, c-format
22191 msgid "Flagged"
22192 msgstr ""
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22196 #, c-format
22197 msgid "Float"
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22201 #, c-format
22202 msgid "Florian Bischof"
22203 msgstr ""
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22207 #, c-format
22208 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22209 msgstr ""
22210
22211 #. SCRIPT
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22213 msgid "Following required fields are missing:"
22214 msgstr ""
22215
22216 #. SCRIPT
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22218 msgid "Following required subfields are missing:"
22219 msgstr ""
22220
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Font Awesome"
22225 msgstr "Conta "
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Font size: "
22233 msgstr "Conta "
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Font: "
22241 msgstr "Conta "
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "For all collection codes: "
22246 msgstr "Colección"
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "For all item types: "
22251 msgstr "Todos os tipos"
22252
22253 #. SCRIPT
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22255 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22256 msgstr ""
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "For the selected operations: "
22261 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22264 #, c-format
22265 msgid ""
22266 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22267 "patron's category. "
22268 msgstr ""
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22271 #, c-format
22272 msgid ""
22273 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22274 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22275 msgstr ""
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22278 #, c-format
22279 msgid "For:"
22280 msgstr ""
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22283 #, c-format
22284 msgid "Force"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22288 #, c-format
22289 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22290 msgstr ""
22291
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22295 #, c-format
22296 msgid "Forever"
22297 msgstr ""
22298
22299 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22300 #. %2$s:  holdfor_surname 
22301 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Forget %s %s (%s)"
22305 msgstr "%s %s (%s)"
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22308 #, c-format
22309 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22313 #, c-format
22314 msgid "Forgive fines on return: "
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22318 #, c-format
22319 msgid "Forgive overdue charges"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22323 #, c-format
22324 msgid "Forgiven"
22325 msgstr ""
22326
22327 #. For the first occurrence,
22328 #. SCRIPT
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22339 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Format:"
22345 msgstr "Formato:"
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "Format: "
22351 msgstr "Formato: "
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Formatting"
22357 msgstr "Formato:"
22358
22359 #. %1$s:  total_rows 
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Found %s results."
22363 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
22364
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Fr"
22369 msgstr "Para:"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22374 #, c-format
22375 msgid "Framework code"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22380 #, fuzzy, c-format
22381 msgid "Framework code: "
22382 msgstr "Categoría: "
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Framework description"
22388 msgstr "Descrición"
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22391 #, c-format
22392 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22393 msgstr ""
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22396 #, c-format
22397 msgid "Framework:"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22401 #, c-format
22402 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22403 msgstr ""
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22406 #, c-format
22407 msgid "Francesca Moore"
22408 msgstr ""
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22411 #, c-format
22412 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22413 msgstr ""
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22416 #, c-format
22417 msgid "Francois Marier"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22421 #, c-format
22422 msgid "Fred Pierre"
22423 msgstr ""
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22426 #, c-format
22427 msgid "Frederic Durand"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22432 #, c-format
22433 msgid "Free"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Frequencies"
22440 msgstr "Contrasinal Actual"
22441
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22443 #, c-format
22444 msgid "Frequency"
22445 msgstr ""
22446
22447 #. SCRIPT
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22449 msgid ""
22450 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22451 "consider entering an issue count rather than a time period."
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22456 #, c-format
22457 msgid "Frequency:"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Frequency: "
22463 msgstr "Contrasinal Actual"
22464
22465 #. SCRIPT
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22467 msgid "Fri"
22468 msgstr ""
22469
22470 #. For the first occurrence,
22471 #. SCRIPT
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Friday"
22478 msgstr "Venres"
22479
22480 #. SCRIPT
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22482 #, fuzzy
22483 msgid "Fridays"
22484 msgstr "Venres"
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22487 #, c-format
22488 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22492 #, c-format
22493 msgid "Friedrich zur Hellen"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22509 #, fuzzy, c-format
22510 msgid "From"
22511 msgstr "Desde:"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "From "
22519 msgstr "Desde: "
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "From \\ To"
22524 msgstr "Desde:"
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22527 #, c-format
22528 msgid "From a new (empty) record"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22532 #, c-format
22533 msgid "From a staged file"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "From a subscription"
22539 msgstr "Descrición"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "From a suggestion"
22544 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "From an existing record: "
22549 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22552 #, c-format
22553 msgid "From an external source"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22557 #, fuzzy, c-format
22558 msgid "From any library"
22559 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "From any library:"
22564 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "From authid: "
22569 msgstr "Desde: "
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22572 #, c-format
22573 msgid "From biblio number: "
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "From call number:"
22579 msgstr "Número da Tarxeta: "
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22583 #, fuzzy, c-format
22584 msgid "From date:"
22585 msgstr "Desde:"
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22588 #, fuzzy, c-format
22589 msgid "From home library"
22590 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "From home library:"
22595 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "From item call number: "
22600 msgstr "Número da Tarxeta: "
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22603 #, c-format
22604 msgid "From titles with highest hold ratios"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "From vendor: "
22610 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "From:"
22619 msgstr "Desde:"
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "From: "
22624 msgstr "Desde: "
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22628 #, c-format
22629 msgid "Front "
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22633 #, c-format
22634 msgid "Frère Sébastien Marie"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22638 #, c-format
22639 msgid "Frédéric Demians"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22643 #, c-format
22644 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22648 #, c-format
22649 msgid "Frédérick Capovilla"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22653 #, c-format
22654 msgid "Fulfilled"
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22668 #, c-format
22669 msgid "Fund"
22670 msgstr ""
22671
22672 #. SCRIPT
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22674 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22675 msgstr ""
22676
22677 #. SCRIPT
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22679 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22683 #, c-format
22684 msgid "Fund amount:"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22690 #, c-format
22691 msgid "Fund code"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22696 #, c-format
22697 msgid "Fund code: "
22698 msgstr ""
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22701 #, fuzzy, c-format
22702 msgid "Fund filters"
22703 msgstr "(sen título)"
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22706 #, fuzzy, c-format
22707 msgid "Fund id"
22708 msgstr "Nome da listaxe:"
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "Fund list of budget "
22713 msgstr "Edicións"
22714
22715 #. TD
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22717 msgid "Fund locked"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22724 #, fuzzy, c-format
22725 msgid "Fund name"
22726 msgstr "Nome:"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Fund name: "
22731 msgstr "Nome da listaxe: "
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22734 #, c-format
22735 msgid "Fund parent: "
22736 msgstr ""
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22739 #, c-format
22740 msgid "Fund remaining"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Fund search"
22746 msgstr "(buscas relacionadas:"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Fund total"
22751 msgstr "(%s de total)"
22752
22753 #. %1$s:  sep 
22754 #. %2$s:  sep 
22755 #. %3$s:  sep 
22756 #. %4$s:  sep 
22757 #. %5$s:  sep 
22758 #. %6$s:  sep 
22759 #. %7$s:  sep 
22760 #. %8$s:  sep 
22761 #. %9$s:  sep 
22762 #. %10$s:  sep 
22763 #. %11$s:  sep 
22764 #. %12$s:  sep 
22765 #. %13$s:  sep 
22766 #. %14$s:  sep 
22767 #. %15$s:  sep 
22768 #. %16$s:  sep 
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22770 #, c-format
22771 msgid ""
22772 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22773 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22774 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22775 "note\"%s\"Vendor note\" "
22776 msgstr ""
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Fund:"
22783 msgstr "Nome da listaxe:"
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22793 #, c-format
22794 msgid "Fund: "
22795 msgstr ""
22796
22797 #. For the first occurrence,
22798 #. %1$s:  fund_code 
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22801 #, c-format
22802 msgid "Fund: %s"
22803 msgstr ""
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22811 #, c-format
22812 msgid "Funds"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22817 #, c-format
22818 msgid "Fyneworks.com"
22819 msgstr ""
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22823 #, c-format
22824 msgid "GPL License"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22830 #, c-format
22831 msgid "GST"
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22837 #, c-format
22838 msgid "GST %%"
22839 msgstr ""
22840
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22842 #, c-format
22843 msgid "GST:"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22847 #, c-format
22848 msgid "Gaetan Boisson"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22852 #, c-format
22853 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22857 #, c-format
22858 msgid "Galen Charlton"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22862 #, c-format
22863 msgid ""
22864 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22865 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22866 msgstr ""
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22870 #, c-format
22871 msgid "Gap between columns:"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22876 #, c-format
22877 msgid "Gap between rows:"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22881 #, c-format
22882 msgid "Garry Collum"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22886 #, c-format
22887 msgid "Geauga County Public Library"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22892 #, c-format
22893 msgid "Gender"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22899 #, c-format
22900 msgid "Gender:"
22901 msgstr ""
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "General"
22906 msgstr "Adulto, Xeral"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22909 #, fuzzy, c-format
22910 msgid "General settings"
22911 msgstr "Adulto, Xeral"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22914 #, c-format
22915 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22916 msgstr ""
22917
22918 #. INPUT type=submit name=discharge
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Generate discharge"
22922 msgstr "Adulto, Xeral"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
22926 #, fuzzy, c-format
22927 msgid "Generate edifact order"
22928 msgstr "Adulto, Xeral"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22931 #, c-format
22932 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22933 msgstr ""
22934
22935 #. INPUT type=button
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
22937 #, fuzzy
22938 msgid "Generate next"
22939 msgstr "Adulto, Xeral"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22942 #, c-format
22943 msgid "Genevieve Plantin"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22948 #, c-format
22949 msgid "Gestion des index MACLES"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22953 #, c-format
22954 msgid "Get Firefox add-on"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22958 #, fuzzy, c-format
22959 msgid "Get desktop application"
22960 msgstr "Non Ficción"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22963 #, c-format
22964 msgid "Get help on current subfield"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22968 #, c-format
22969 msgid "Get it!"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
22973 #, c-format
22974 msgid "Glen Stewart"
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22978 #, c-format
22979 msgid "Global system preferences"
22980 msgstr ""
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22983 #, c-format
22984 msgid "Glyphicons Free"
22985 msgstr ""
22986
22987 #. INPUT type=submit
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23001 msgid "Go"
23002 msgstr "Ir"
23003
23004 #. IMG
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23007 msgid "Go bottom"
23008 msgstr ""
23009
23010 #. IMG
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23013 msgid "Go down"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23017 #, c-format
23018 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23019 msgstr ""
23020
23021 #. For the first occurrence,
23022 #. SCRIPT
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Go to advanced search"
23027 msgstr "Busca avanzada"
23028
23029 #. A
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23032 #, fuzzy
23033 msgid "Go to item details"
23034 msgstr "Mais detalles"
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Go to item search"
23039 msgstr "Resultados"
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Go to page : "
23046 msgstr "(sen título) "
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Go to receipt page"
23051 msgstr "(sen título)"
23052
23053 #. A
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23056 #, fuzzy
23057 msgid "Go to record detail page"
23058 msgstr "(sen título)"
23059
23060 #. IMG
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23063 msgid "Go top"
23064 msgstr ""
23065
23066 #. IMG
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23069 msgid "Go up"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Gone no address flag"
23075 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23079 #, c-format
23080 msgid "Grace period:"
23081 msgstr ""
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23084 #, c-format
23085 msgid "Greg Barniskis"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23090 #, c-format
23091 msgid "Group"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23095 #, c-format
23096 msgid ""
23097 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23098 "category 'PA_CLASS')"
23099 msgstr ""
23100
23101 #. INPUT type=text name=group
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Group code"
23105 msgstr "Perdido (%s),"
23106
23107 #. INPUT type=text name=groupdesc
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Group name"
23111 msgstr "Apelidos:"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23114 #, c-format
23115 msgid "Group(s):"
23116 msgstr ""
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Groups of libraries: "
23121 msgstr "Bibliografías "
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23125 #, c-format
23126 msgid "Guarantees:"
23127 msgstr ""
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Guarantor borrower number"
23132 msgstr "Número da Tarxeta:"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Guarantor information"
23137 msgstr "Inforamación de contacto"
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23141 #, c-format
23142 msgid "Guarantor:"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23146 #, c-format
23147 msgid "Guide box:"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23155 #, c-format
23156 msgid "Guided reports"
23157 msgstr ""
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23162 #, c-format
23163 msgid "Guided reports wizard"
23164 msgstr ""
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23167 #, c-format
23168 msgid "Gynn Lomax"
23169 msgstr ""
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23172 #, c-format
23173 msgid "H. Passini"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23177 #, c-format
23178 msgid "HTML message:"
23179 msgstr ""
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23182 #, c-format
23183 msgid "Handbooks"
23184 msgstr "Libros de peto"
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23188 #, fuzzy, c-format
23189 msgid "Hard due date"
23190 msgstr "Contrasinal actualizado"
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23193 #, fuzzy, c-format
23194 msgid "Hashvalue"
23195 msgstr "Apelidos: "
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23198 #, c-format
23199 msgid "Header row could not be parsed"
23200 msgstr ""
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "Header: "
23205 msgstr "Apelidos: "
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Heading"
23210 msgstr "Localización"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23222 #, c-format
23223 msgid "Heading A-Z"
23224 msgstr ""
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23236 #, c-format
23237 msgid "Heading Z-A"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23242 #, c-format
23243 msgid "Help"
23244 msgstr ""
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23247 #, c-format
23248 msgid "Help input"
23249 msgstr ""
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23252 #, c-format
23253 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23257 #, c-format
23258 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23259 msgstr ""
23260
23261 #. %1$s:  shelfname 
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23263 #, c-format
23264 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23269 #, c-format
23270 msgid "Hi,"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23274 #, c-format
23275 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23280 #, c-format
23281 msgid "Hidden by default"
23282 msgstr ""
23283
23284 #. SCRIPT
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Hide MARC"
23288 msgstr "MARCXML"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23293 #, c-format
23294 msgid "Hide all"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23300 #, c-format
23301 msgid "Hide all columns"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Hide in OPAC"
23307 msgstr "Ocultar ventá"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23310 #, c-format
23311 msgid "Hide in OPAC: "
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Hide inactive budgets"
23318 msgstr "Xestionado por"
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23321 #, c-format
23322 msgid "Hide or show columns for tables."
23323 msgstr ""
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Hide window"
23328 msgstr "Ocultar ventá"
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23331 #, c-format
23332 msgid "High demand item. "
23333 msgstr ""
23334
23335 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23336 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23338 #, c-format
23339 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23340 msgstr ""
23341
23342 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23343 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23345 #, c-format
23346 msgid ""
23347 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23348 "anyway?"
23349 msgstr ""
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23352 #, c-format
23353 msgid "Highlight"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23357 #, c-format
23358 msgid ""
23359 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23360 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23361 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23365 #, c-format
23366 msgid "Hint:"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23370 #, c-format
23371 msgid "Hints"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "History"
23377 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23380 #, fuzzy, c-format
23381 msgid "History OPAC note:"
23382 msgstr "Notas detalladas:"
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23385 #, c-format
23386 msgid "History end date:"
23387 msgstr ""
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23390 #, c-format
23391 msgid "History staff note:"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23395 #, c-format
23396 msgid "History start date:"
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23400 #, c-format
23401 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23405 #, c-format
23406 msgid "Hold"
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Hold Date"
23412 msgstr "Edicións"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Hold at"
23419 msgstr "Edicións"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23423 #, c-format
23424 msgid "Hold date"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Hold details"
23430 msgstr "Mais detalles"
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23433 #, c-format
23434 msgid "Hold expires on date:"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23438 #, c-format
23439 msgid "Hold fee"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23444 #, c-format
23445 msgid "Hold fee: "
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23452 #, c-format
23453 msgid "Hold for:"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23457 #, c-format
23458 msgid "Hold for: "
23459 msgstr ""
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Hold found"
23464 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23467 #, c-format
23468 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23469 msgstr ""
23470
23471 #. %1$s:  nextreservtitle 
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23473 #, c-format
23474 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23475 msgstr ""
23476
23477 #. SCRIPT
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23479 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23480 msgstr ""
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23483 #, c-format
23484 msgid "Hold needing transfer found"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Hold pickup library match"
23491 msgstr "Localización"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23494 #, c-format
23495 msgid "Hold placed by : "
23496 msgstr ""
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23500 #, c-format
23501 msgid "Hold policy"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Hold ratio"
23507 msgstr "Edicións"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Hold ratio:"
23512 msgstr "Edicións "
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Hold ratios"
23517 msgstr "Edicións"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23520 #, c-format
23521 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23522 msgstr ""
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23525 #, c-format
23526 msgid "Hold starts on date:"
23527 msgstr ""
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23530 #, c-format
23531 msgid "Hold status "
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Holding branch"
23537 msgstr "Localización"
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Holding libraries"
23543 msgstr "Todas as ramas"
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Holding library"
23553 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Holding library:"
23558 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Holdings"
23563 msgstr "Localización"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23566 #, c-format
23567 msgid "Holdings:"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23579 #, c-format
23580 msgid "Holds"
23581 msgstr ""
23582
23583 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Holds (%s)"
23587 msgstr "Cancelar"
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23591 #, c-format
23592 msgid "Holds allowed (count)"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "Holds awaiting pickup"
23599 msgstr "Edicións"
23600
23601 #. %1$s:  show_date 
23602 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23604 #, c-format
23605 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23606 msgstr ""
23607
23608 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23610 #, c-format
23611 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23617 #, c-format
23618 msgid "Holds queue"
23619 msgstr ""
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Holds statistics"
23626 msgstr "Edicións"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23629 #, c-format
23630 msgid "Holds to pull"
23631 msgstr ""
23632
23633 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23634 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23635 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23636 #. %4$s:  END 
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23638 #, c-format
23639 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23640 msgstr ""
23641
23642 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23643 #. %2$s:  overcount 
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23645 #, fuzzy, c-format
23646 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23647 msgstr "Edicións"
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Holds waiting:"
23652 msgstr "Edicións"
23653
23654 #. %1$s:  reservecount 
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Holds waiting: %s"
23658 msgstr "Edicións"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Holds:"
23663 msgstr "Localización"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23666 #, c-format
23667 msgid "Holger Meißner"
23668 msgstr ""
23669
23670 #. For the first occurrence,
23671 #. SCRIPT
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23674 #, c-format
23675 msgid "Holiday exception"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23679 #, c-format
23680 msgid "Holiday only on this day"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23684 #, c-format
23685 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23689 #, c-format
23690 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23691 msgstr ""
23692
23693 #. For the first occurrence,
23694 #. SCRIPT
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23697 #, c-format
23698 msgid "Holiday repeating weekly"
23699 msgstr ""
23700
23701 #. For the first occurrence,
23702 #. SCRIPT
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23705 #, c-format
23706 msgid "Holiday repeating yearly"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Holidays on a range"
23712 msgstr "Ficción"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23715 #, c-format
23716 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23960 #, c-format
23961 msgid "Home"
23962 msgstr ""
23963
23964 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23965 #. %2$s:  ELSE 
23966 #. %3$s:  END 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23968 #, c-format
23969 msgid ""
23970 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23971 msgstr ""
23972
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Home branch"
23976 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23977
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Home libraries"
23982 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Home library"
24002 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Home library (branchcode)"
24007 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24008
24009 #. SCRIPT
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24011 #, fuzzy
24012 msgid "Home library unknown."
24013 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Home library:"
24019 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24020
24021 #. SCRIPT
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24023 #, fuzzy
24024 msgid "Home library: %s"
24025 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
24026
24027 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24028 #. %2$s:  branchname 
24029 #. %3$s:  ELSE 
24030 #. %4$s:  branch 
24031 #. %5$s:  END 
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24035 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24041 #, c-format
24042 msgid "Horizontal: "
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24046 #, c-format
24047 msgid "Horowhenua Library Trust"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Host records"
24053 msgstr "%s rexistro(s)"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24056 #, c-format
24057 msgid "Hostname/Port"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Hostname: "
24063 msgstr "Nome da listaxe: "
24064
24065 #. SCRIPT
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24067 msgid "Hour"
24068 msgstr ""
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24074 #, c-format
24075 msgid "Hours"
24076 msgstr ""
24077
24078 #. For the first occurrence,
24079 #. SCRIPT
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24082 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24083 msgstr ""
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24086 #, c-format
24087 msgid "How to process items: "
24088 msgstr ""
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24091 #, c-format
24092 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24093 msgstr ""
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24097 #, c-format
24098 msgid "Htmlarea"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24102 #, c-format
24103 msgid "Huge text"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24107 #, c-format
24108 msgid "Hugh Davenport"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24112 #, c-format
24113 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24117 #, c-format
24118 msgid "I encountered some problems."
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24122 #, c-format
24123 msgid "I received this from you:"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24127 #, c-format
24128 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24129 msgstr ""
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24132 #, c-format
24133 msgid "I18N/L10N"
24134 msgstr ""
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "IBERMARC"
24139 msgstr "MARCXML"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24144 #, c-format
24145 msgid "ID"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "IM_notification.ogg"
24151 msgstr "Ficción"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "INTERMARC"
24156 msgstr "MARCXML"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24159 #, c-format
24160 msgid "INVOICE"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24164 #, c-format
24165 msgid "IP"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24169 #, c-format
24170 msgid "IP address has changed, please log in again "
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24174 #, c-format
24175 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24179 #, c-format
24180 msgid "IP: "
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "ISBD"
24186 msgstr "Vista de ISBD"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24199 #, c-format
24200 msgid "ISBN"
24201 msgstr "ISBN"
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24204 #, c-format
24205 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24210 #, c-format
24211 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24215 #, c-format
24216 msgid "ISBN, author or title :"
24217 msgstr ""
24218
24219 #. %1$s:  isbneanissn 
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24223 msgstr "ISBN: %s"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24231 #, c-format
24232 msgid "ISBN:"
24233 msgstr "ISBN:"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "ISBN: "
24247 msgstr "ISBN: "
24248
24249 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24251 #, fuzzy, c-format
24252 msgid "ISBN: %s"
24253 msgstr "ISBN: %s"
24254
24255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "ISBN: %s "
24259 msgstr "ISBN: %s"
24260
24261 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24262 #. %2$s:  isbn 
24263 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24264 #. %4$s:  END 
24265 #. %5$s:  END 
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24269 msgstr "%s %s (%s) "
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24272 #, c-format
24273 msgid "ISO 5426"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24277 #, c-format
24278 msgid "ISO 6937"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24282 #, c-format
24283 msgid "ISO 8859-1"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24287 #, c-format
24288 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "ISO code"
24294 msgstr "Código de barras"
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "ISO code: "
24299 msgstr "Código de barras "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24302 #, c-format
24303 msgid "ISO2709 with items"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24307 #, c-format
24308 msgid "ISO2709 without items"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24324 #, c-format
24325 msgid "ISSN"
24326 msgstr "ISSN"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24337 #, c-format
24338 msgid "ISSN:"
24339 msgstr "ISSN:"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "ISSN: "
24348 msgstr "ISSN: "
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24351 #, c-format
24352 msgid "ITEM"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24356 #, c-format
24357 msgid "ITEMS"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24361 #, c-format
24362 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24363 msgstr ""
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24366 #, c-format
24367 msgid "Icon"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24371 #, c-format
24372 msgid "Id"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24376 #, c-format
24377 msgid ""
24378 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24379 "new one or overwrite the old one."
24380 msgstr ""
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "If all unavailable"
24385 msgstr "Copias dispoñibles:"
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24388 #, c-format
24389 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24393 #, c-format
24394 msgid ""
24395 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24396 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24397 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24398 msgstr ""
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24401 #, fuzzy, c-format
24402 msgid "If any unavailable"
24403 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24406 #, c-format
24407 msgid ""
24408 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24409 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24410 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24414 #, c-format
24415 msgid ""
24416 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24417 "already exists for a library, no change is made."
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24422 #, c-format
24423 msgid "If empty, English is used"
24424 msgstr ""
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24427 #, c-format
24428 msgid ""
24429 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24433 #, c-format
24434 msgid ""
24435 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24436 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24437 "and a colon should precede each value. "
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24441 #, c-format
24442 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24443 msgstr ""
24444
24445 #. SCRIPT
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24447 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24451 #, c-format
24452 msgid ""
24453 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24454 "policies can be overridden by your circulation staff."
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24458 #, c-format
24459 msgid ""
24460 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24461 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24462 "type. "
24463 msgstr ""
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24466 #, c-format
24467 msgid ""
24468 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24469 "you can check corresponding boxes below. "
24470 msgstr ""
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24473 #, c-format
24474 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24475 msgstr ""
24476
24477 #. For the first occurrence,
24478 #. SCRIPT
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24481 msgid ""
24482 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24486 #, c-format
24487 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24492 #, c-format
24493 msgid ""
24494 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24495 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24499 #, c-format
24500 msgid ""
24501 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24502 msgstr ""
24503
24504 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24506 #, c-format
24507 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24508 msgstr ""
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24511 #, c-format
24512 msgid ""
24513 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24514 "a delay value is required."
24515 msgstr ""
24516
24517 #. SCRIPT
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24519 msgid ""
24520 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24521 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24522 msgstr ""
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24528 #, c-format
24529 msgid "Ignore"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Ignore and continue"
24535 msgstr "Xestionar Listaxes"
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24538 #, c-format
24539 msgid "Ignore and return to transfers: "
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24543 #, c-format
24544 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24545 msgstr ""
24546
24547 #. SCRIPT
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24549 msgid "Ignored"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Illustrations"
24555 msgstr "Ilustración"
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid "Image"
24562 msgstr "Imaxe da cuberta"
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Image 1"
24567 msgstr "Danado (%s),"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Image 2"
24572 msgstr "Danado (%s),"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Image ID"
24577 msgstr "Danado (%s),"
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Image file"
24582 msgstr "(Comprovar)"
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Image name: "
24587 msgstr "Apelidos: "
24588
24589 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Image name: %s"
24593 msgstr "(Comprovar)"
24594
24595 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24596 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24598 #, c-format
24599 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24600 msgstr ""
24601
24602 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24604 #, c-format
24605 msgid ""
24606 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24607 msgstr ""
24608
24609 #. %1$s:  END 
24610 #. %2$s:  END 
24611 #. %3$s:  ELSE 
24612 #. %4$s:  END 
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24614 #, c-format
24615 msgid ""
24616 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24617 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24618 msgstr ""
24619
24620 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24622 #, c-format
24623 msgid ""
24624 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24625 "the error log for more details. %s"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24630 #, c-format
24631 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24632 msgstr ""
24633
24634 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24636 #, c-format
24637 msgid ""
24638 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24639 "maximum size). %s"
24640 msgstr ""
24641
24642 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24644 #, c-format
24645 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24646 msgstr ""
24647
24648 #. For the first occurrence,
24649 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24652 #, c-format
24653 msgid ""
24654 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24655 msgstr ""
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Image source: "
24661 msgstr "(Comprovar) "
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24664 #, c-format
24665 msgid "Image successfully uploaded"
24666 msgstr ""
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24669 #, c-format
24670 msgid "Image upload results :"
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24675 #, c-format
24676 msgid "Image(s) successfully deleted"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Image: "
24684 msgstr "Danado (%s), "
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24689 #, c-format
24690 msgid "Images"
24691 msgstr ""
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Images for "
24696 msgstr "(Comprovar) "
24697
24698 #. For the first occurrence,
24699 #. SCRIPT
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24710 #, c-format
24711 msgid "Import"
24712 msgstr ""
24713
24714 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24716 #, c-format
24717 msgid ""
24718 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24719 "(.csv, .xml, .ods)"
24720 msgstr ""
24721
24722 #. INPUT type=submit
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24724 msgid "Import >>"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24728 #, c-format
24729 msgid ""
24730 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24731 "details (used only if no information is filled for the item):"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24735 #, c-format
24736 msgid ""
24737 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24738 msgstr ""
24739
24740 #. BUTTON
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24742 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24743 msgstr ""
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24746 #, c-format
24747 msgid ""
24748 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24749 "file (.csv, .xml, .ods)"
24750 msgstr ""
24751
24752 #. A
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24755 msgid ""
24756 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24757 "csv, .xml, .ods)"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24761 #, c-format
24762 msgid "Import into the borrowers table"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24767 #, c-format
24768 msgid "Import patron data"
24769 msgstr ""
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24775 #, c-format
24776 msgid "Import patrons"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24780 #, c-format
24781 msgid "Import quotes"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Import record..."
24787 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Import results :"
24792 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24793
24794 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24796 msgid "Import this batch into the catalog"
24797 msgstr ""
24798
24799 #. INPUT type=submit
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24801 #, fuzzy
24802 msgid "Import this patron"
24803 msgstr "(Comprovar)"
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24806 #, fuzzy, c-format
24807 msgid "Important: "
24808 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Imported"
24814 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24815
24816 #. SCRIPT
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24818 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24819 msgstr ""
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24822 #, c-format
24823 msgid "In framework:"
24824 msgstr ""
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "In months: "
24829 msgstr "3 meses "
24830
24831 #. For the first occurrence,
24832 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24833 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24836 #, c-format
24837 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24841 #, c-format
24842 msgid ""
24843 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24844 "records must be up-to-date on this computer: "
24845 msgstr ""
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "In transit"
24850 msgstr "Perdido (%s),"
24851
24852 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24853 #. %2$s:  item.transfertto 
24854 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24856 #, c-format
24857 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24861 #, c-format
24862 msgid "In use"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24869 #, c-format
24870 msgid "Inactive"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24874 #, c-format
24875 msgid "Inactive budgets"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24879 #, c-format
24880 msgid "Include expired subscriptions: "
24881 msgstr ""
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24887 #, c-format
24888 msgid "Include tax"
24889 msgstr ""
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Included ordered:"
24894 msgstr "Cancelar"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24897 #, c-format
24898 msgid ""
24899 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24900 "Database."
24901 msgstr ""
24902
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24905 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
24910 #, fuzzy, c-format
24911 msgid "Indefinite"
24912 msgstr "Descrición"
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24915 #, c-format
24916 msgid ""
24917 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24918 "with an IP address that doesn't match your library. "
24919 msgstr ""
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
24922 #, c-format
24923 msgid "Indexed in:"
24924 msgstr ""
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
24927 #, c-format
24928 msgid "Indexes"
24929 msgstr "Índices"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid "Individual libraries:"
24934 msgstr "Todas as ramas"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24938 #, c-format
24939 msgid "Indranil Das Gupta"
24940 msgstr ""
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24947 #, c-format
24948 msgid "Info"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24952 #, c-format
24953 msgid "Info:"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24961 #, c-format
24962 msgid "Information"
24963 msgstr "Información"
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Information "
24968 msgstr "Información "
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24972 #, fuzzy, c-format
24973 msgid "Initials"
24974 msgstr "Edicións"
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
24978 #, c-format
24979 msgid "Initials: "
24980 msgstr ""
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid "Inner counter"
24987 msgstr "Conta"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24990 #, c-format
24991 msgid "Inner counter "
24992 msgstr ""
24993
24994 #. INPUT type=button name=insert
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
24996 msgid "Insert"
24997 msgstr ""
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25000 #, c-format
25001 msgid "Insert delimiter (‡)"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25005 #, c-format
25006 msgid "Insert line break"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25010 #, c-format
25011 msgid "Installation complete."
25012 msgstr ""
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Instructions"
25018 msgstr "Ilustración"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Instructor search:"
25023 msgstr "Introducir termos de procura"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25027 #, fuzzy, c-format
25028 msgid "Instructors"
25029 msgstr "Ilustración"
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Instructors:"
25034 msgstr "Ilustración"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25039 #, c-format
25040 msgid "Insufficient privileges."
25041 msgstr ""
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25045 #, c-format
25046 msgid "Integer"
25047 msgstr ""
25048
25049 #. SCRIPT
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25051 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid "Internal note"
25058 msgstr "Contidos de %s"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Internal note:"
25064 msgstr "Contidos de %s"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Internal note: "
25074 msgstr "Contidos de %s "
25075
25076 #. SCRIPT
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25078 #, fuzzy
25079 msgid "Internal search error"
25080 msgstr "Introducir termos de procura"
25081
25082 #. A
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25084 msgid "Internationalization and localization"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "Into an application"
25090 msgstr "Non Ficción"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Into an application "
25095 msgstr "Non Ficción "
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Into an application:"
25106 msgstr "Non Ficción "
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "Into an application: "
25113 msgstr "Non Ficción "
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "Intranet"
25119 msgstr "Perdido (%s),"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25122 #, c-format
25123 msgid "Invalid authority type"
25124 msgstr ""
25125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Invalid collection id"
25129 msgstr "Colección"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25132 #, c-format
25133 msgid "Invalid course!"
25134 msgstr ""
25135
25136 #. SCRIPT
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25138 msgid "Invalid day entered in field %s"
25139 msgstr ""
25140
25141 #. SCRIPT
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25143 #, fuzzy
25144 msgid "Invalid indicators"
25145 msgstr "(Comprovar)"
25146
25147 #. SCRIPT
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25149 msgid "Invalid month entered in field %s"
25150 msgstr ""
25151
25152 #. SCRIPT
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Invalid record"
25156 msgstr "Engadir nova listaxe"
25157
25158 #. SCRIPT
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25160 #, fuzzy
25161 msgid "Invalid tag number"
25162 msgstr "Número da Tarxeta:"
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Invalid username or password"
25168 msgstr "Novo contrasinal:"
25169
25170 #. %1$s:  e 
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Invalid value for %s"
25174 msgstr "(Comprovar)"
25175
25176 #. SCRIPT
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25178 msgid "Invalid year entered in field %s"
25179 msgstr ""
25180
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25182 #, c-format
25183 msgid "Inventory"
25184 msgstr ""
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25187 #, c-format
25188 msgid "Inventory date:"
25189 msgstr ""
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Inventory number"
25200 msgstr "Número da Tarxeta:"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25203 #, c-format
25204 msgid "Inventory/Stocktaking"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25209 #, c-format
25210 msgid "Inventory/stocktaking"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25214 #, c-format
25215 msgid "Invoice "
25216 msgstr ""
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25221 #, c-format
25222 msgid "Invoice amount"
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Invoice details"
25228 msgstr "Mais detalles"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25231 #, c-format
25232 msgid "Invoice has been modified"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25236 #, c-format
25237 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25241 #, c-format
25242 msgid "Invoice item price includes tax: "
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25248 #, c-format
25249 msgid "Invoice no."
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25253 #, c-format
25254 msgid "Invoice no.: "
25255 msgstr ""
25256
25257 #. %1$s:  invoicenumber 
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25259 #, c-format
25260 msgid "Invoice no.: %s"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25264 #, c-format
25265 msgid "Invoice no:"
25266 msgstr ""
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Invoice number"
25273 msgstr "Número da Tarxeta:"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25276 #, c-format
25277 msgid "Invoice number reverse"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid "Invoice number:"
25286 msgstr "Número da Tarxeta:"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25290 #, c-format
25291 msgid "Invoice prices are: "
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25295 #, c-format
25296 msgid "Invoice prices:"
25297 msgstr ""
25298
25299 #. %1$s:  invoicenumber 
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25301 #, c-format
25302 msgid "Invoice: %s"
25303 msgstr ""
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25311 #, c-format
25312 msgid "Invoices"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Invoices "
25318 msgstr "Número da Tarxeta:"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Invoices enabled: "
25323 msgstr "Número da Tarxeta:"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25326 #, c-format
25327 msgid "Irma Birchall"
25328 msgstr ""
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Irregularity:"
25333 msgstr "Calquera regularidade"
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25337 #, c-format
25338 msgid "Is a URL:"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25342 #, c-format
25343 msgid "Is hidden by default"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25347 #, c-format
25348 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25353 #, c-format
25354 msgid "Is this a duplicate of "
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25358 #, c-format
25359 msgid "Isaac Brodsky"
25360 msgstr ""
25361
25362 #. SCRIPT
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25364 msgid "Issue"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25368 #, c-format
25369 msgid "Issue "
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25373 #, c-format
25374 msgid "Issue #"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Issue history"
25381 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Issue number"
25387 msgstr "Número da Tarxeta:"
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25390 #, c-format
25391 msgid "Issue:"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25395 #, c-format
25396 msgid "Issue: "
25397 msgstr ""
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25400 #, c-format
25401 msgid "Issues"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25405 #, c-format
25406 msgid "Issues per unit"
25407 msgstr ""
25408
25409 #. SCRIPT
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25411 #, fuzzy
25412 msgid "Issues per unit is required"
25413 msgstr "%s rexistro(s)"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Issues per unit: "
25418 msgstr "%s rexistro(s)"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25421 #, c-format
25422 msgid "Issues summary"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25426 #, c-format
25427 msgid "It began on "
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25431 #, c-format
25432 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25433 msgstr ""
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25436 #, c-format
25437 msgid ""
25438 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25439 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Item"
25450 msgstr "Elementos:"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "Item "
25458 msgstr "Elementos: "
25459
25460 #. For the first occurrence,
25461 #. %1$s:  loopro.object 
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Item %s"
25466 msgstr "Elementos:"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25469 #, fuzzy, c-format
25470 msgid "Item barcode:"
25471 msgstr "Introducir termos de procura"
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Item call number"
25477 msgstr "Número da Tarxeta:"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Item callnumber between: "
25482 msgstr "Número da Tarxeta: "
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Item callnumber:"
25487 msgstr "Número da Tarxeta:"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Item checked out"
25492 msgstr "%s Autopréstamo"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25497 #, c-format
25498 msgid "Item circulation alerts"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25502 #, c-format
25503 msgid "Item consigned:"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25509 #, fuzzy, c-format
25510 msgid "Item count"
25511 msgstr "Conta"
25512
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Item details"
25516 msgstr "Mais detalles"
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Item floats"
25521 msgstr "Elemento perdido"
25522
25523 #. SCRIPT
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25525 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25529 #, c-format
25530 msgid "Item has been withdrawn"
25531 msgstr ""
25532
25533 #. SCRIPT
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25535 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Item has been withdrawn."
25541 msgstr "Borrar esta listaxe"
25542
25543 #. SCRIPT
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25545 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "Item holding library:"
25551 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Item home library:"
25556 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25560 #, fuzzy, c-format
25561 msgid "Item information"
25562 msgstr "Información"
25563
25564 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25565 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25566 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Item information %s%s %s "
25570 msgstr "Información "
25571
25572 #. SCRIPT
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25574 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25575 msgstr ""
25576
25577 #. SCRIPT
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25579 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25580 msgstr ""
25581
25582 #. SCRIPT
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25584 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25588 #, c-format
25589 msgid "Item is already at destination library."
25590 msgstr ""
25591
25592 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25593 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25594 #. %3$s:  END 
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25598 msgstr "Información "
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25601 #, c-format
25602 msgid "Item is restricted"
25603 msgstr ""
25604
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25607 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Item is restricted."
25613 msgstr "Colección"
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25617 #, c-format
25618 msgid "Item is withdrawn."
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Item level holds"
25625 msgstr "Elemento perdido"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Item missing"
25630 msgstr "Tipo de elemento:"
25631
25632 #. SCRIPT
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Item not checked out."
25636 msgstr "%s Autopréstamo"
25637
25638 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25639 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25640 #. %3$s:  END 
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25642 #, fuzzy, c-format
25643 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25644 msgstr "%s elementos de ? "
25645
25646 #. For the first occurrence,
25647 #. SCRIPT
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25649 msgid "Item not found."
25650 msgstr ""
25651
25652 #. SCRIPT
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25654 msgid ""
25655 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25656 "anyway)"
25657 msgstr ""
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Item number"
25662 msgstr "Número da Tarxeta:"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Item number (internal)"
25667 msgstr "Número da Tarxeta: "
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25670 #, fuzzy, c-format
25671 msgid "Item number file: "
25672 msgstr "Número da Tarxeta: "
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Item processing:"
25678 msgstr "Tipo de elemento:"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25681 #, c-format
25682 msgid "Item records were last synced on: "
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Item renewed:"
25688 msgstr "Elementos:"
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25691 #, c-format
25692 msgid "Item returns home"
25693 msgstr ""
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25696 #, fuzzy, c-format
25697 msgid "Item returns to issuing library"
25698 msgstr "Modificar o seu rexistro"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Item search"
25703 msgstr "Resultados"
25704
25705 #. %1$s:  field.label 
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25707 #, fuzzy, c-format
25708 msgid "Item search field: %s"
25709 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Item search fields"
25717 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25718
25719 #. SCRIPT
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25721 #, fuzzy
25722 msgid "Item search results"
25723 msgstr "Resultados"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25726 #, c-format
25727 msgid "Item should have been scanned"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25731 #, fuzzy, c-format
25732 msgid "Item should not have been scanned"
25733 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25734
25735 #. %1$s:  reqbrchname 
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25737 #, c-format
25738 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25739 msgstr ""
25740
25741 #. A
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25743 #, fuzzy
25744 msgid "Item sorting"
25745 msgstr "Tipo de elemento:"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Item statuses"
25750 msgstr "Tipo de elemento:"
25751
25752 #. SPAN
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25754 msgid ""
25755 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25756 "item statuses"
25757 msgstr ""
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid "Item tag"
25762 msgstr "Tipo de elemento:"
25763
25764 #. SCRIPT
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25766 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25804 #, c-format
25805 msgid "Item type"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25810 #, fuzzy, c-format
25811 msgid "Item type "
25812 msgstr "Tipo de elemento: "
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25815 #, c-format
25816 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25820 #, c-format
25821 msgid "Item type is normally not for loan."
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Item type not for loan."
25827 msgstr "%s elementos de ?"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid "Item type:"
25837 msgstr "Tipo de elemento:"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Item type: "
25849 msgstr "Tipo de elemento: "
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25859 #, fuzzy, c-format
25860 msgid "Item types"
25861 msgstr "Tipo de elemento:"
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25864 #, c-format
25865 msgid "Item types administration"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25869 #, c-format
25870 msgid "Item was lost, now found."
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25874 #, fuzzy, c-format
25875 msgid "Item was on loan to "
25876 msgstr " item(s) added to your cart "
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25879 #, fuzzy, c-format
25880 msgid "Item with barcode "
25881 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25882
25883 #. %1$s:  barcode 
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25887 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Item(s)"
25892 msgstr "Elementos:"
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Itemnumber"
25897 msgstr "Número da Tarxeta:"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25905 #, fuzzy, c-format
25906 msgid "Items"
25907 msgstr "Elementos:"
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Items available"
25913 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "Items checked out"
25918 msgstr "%s Autopréstamo"
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid "Items expected"
25924 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25925
25926 #. %1$s:  title |html 
25927 #. %2$s:  IF ( author ) 
25928 #. %3$s:  author 
25929 #. %4$s:  END 
25930 #. %5$s:  biblionumber 
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25934 msgstr "%s %s (%s)"
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "Items in "
25939 msgstr "Elementos:"
25940
25941 #. %1$s:  batch_id 
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Items in batch number %s"
25945 msgstr "Número da Tarxeta:"
25946
25947 #. SCRIPT
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25949 #, fuzzy
25950 msgid "Items in your cart: %s"
25951 msgstr " item(s) added to your cart "
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "Items list"
25957 msgstr "Elementos:"
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "Items lost"
25962 msgstr "Elementos:"
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "Items needed"
25967 msgstr "Elementos:"
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Items with no checkouts"
25975 msgstr "%s Autopréstamo"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Items:"
25981 msgstr "Elementos:"
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Items: "
25987 msgstr "Elementos:"
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Itemtype"
25993 msgstr "Tipo de elemento:"
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "Itype"
25998 msgstr "Tipo de elemento:"
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26001 #, c-format
26002 msgid "Ivan Brown"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26006 #, c-format
26007 msgid "Jacek Ablewicz"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26011 #, c-format
26012 msgid "James Winter"
26013 msgstr ""
26014
26015 #. SCRIPT
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26017 msgid "Jan"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26021 #, c-format
26022 msgid "Jane Wagner"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26026 #, c-format
26027 msgid "Janet McGowan"
26028 msgstr ""
26029
26030 #. For the first occurrence,
26031 #. SCRIPT
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26034 #, c-format
26035 msgid "January"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26039 #, c-format
26040 msgid "Janusz Kaczmarek"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26044 #, c-format
26045 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid "Jason Etheridge"
26051 msgstr "Grabacións de música"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26055 #, c-format
26056 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26060 #, c-format
26061 msgid "Jen Zajac"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26065 #, c-format
26066 msgid "Jeremy Crabtree"
26067 msgstr ""
26068
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26070 #, c-format
26071 msgid "Jerome Charaoui"
26072 msgstr ""
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26075 #, c-format
26076 msgid "Jesse Maseto"
26077 msgstr ""
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26081 #, c-format
26082 msgid "Jesse Weaver"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26086 #, c-format
26087 msgid "Jo Ransom"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26098 #, c-format
26099 msgid "Job progress: "
26100 msgstr ""
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26103 #, c-format
26104 msgid "Jobs already entered"
26105 msgstr ""
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26108 #, c-format
26109 msgid "Joe Atzberger"
26110 msgstr ""
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26113 #, c-format
26114 msgid "John Beppu"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26118 #, c-format
26119 msgid "John Copeland"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26123 #, c-format
26124 msgid "John Seymour"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26128 #, c-format
26129 msgid "Jon Aker"
26130 msgstr ""
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26133 #, c-format
26134 msgid "Jonathan Druart"
26135 msgstr ""
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26138 #, c-format
26139 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26140 msgstr ""
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26143 #, c-format
26144 msgid "Jono Mingard"
26145 msgstr ""
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26148 #, c-format
26149 msgid "Joonas Kylmälä"
26150 msgstr ""
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26153 #, c-format
26154 msgid "Jorgia Kelsey"
26155 msgstr ""
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26158 #, c-format
26159 msgid "Josef Moravec"
26160 msgstr ""
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26163 #, c-format
26164 msgid "Joseph Alway"
26165 msgstr ""
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26168 #, c-format
26169 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26170 msgstr ""
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26173 #, c-format
26174 msgid "Joy Nelson"
26175 msgstr ""
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26178 #, c-format
26179 msgid "Juan Romay Sieira"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26183 #, c-format
26184 msgid "Juhani Seppälä"
26185 msgstr ""
26186
26187 #. SCRIPT
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26189 msgid "Jul"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26193 #, c-format
26194 msgid "Julian Fiol"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26198 #, c-format
26199 msgid "Julian Maurice"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26203 #, c-format
26204 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. For the first occurrence,
26208 #. SCRIPT
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26211 #, c-format
26212 msgid "July"
26213 msgstr ""
26214
26215 #. SCRIPT
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26217 msgid "Jun"
26218 msgstr ""
26219
26220 #. For the first occurrence,
26221 #. SCRIPT
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26224 #, c-format
26225 msgid "June"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26229 #, c-format
26230 msgid "Justin Vos"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26234 #, c-format
26235 msgid "Juvenile"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26239 #, c-format
26240 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26244 #, c-format
26245 msgid "Karam Qubsi"
26246 msgstr ""
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26249 #, c-format
26250 msgid "Karl Menzies"
26251 msgstr ""
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Kate Henderson"
26256 msgstr "Data"
26257
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26259 #, c-format
26260 msgid "Kathryn Tyree"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26264 #, c-format
26265 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26269 #, c-format
26270 msgid "Katrin Fischer"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26274 #, c-format
26275 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26276 msgstr ""
26277
26278 #. %1$s:  budget_period_description 
26279 #. %2$s:  bookfund 
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26281 #, c-format
26282 msgid "Keep current (%s - %s)"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Keep issue number"
26289 msgstr "Número da Tarxeta:"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26292 #, c-format
26293 msgid "Kenza Zaki"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26297 #, c-format
26298 msgid "Key"
26299 msgstr ""
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "Keyboard shortcuts "
26304 msgstr "(buscas relacionadas:"
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26309 #, c-format
26310 msgid "Keyword"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Keyword (any): "
26317 msgstr "Calquera Palabra "
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26320 #, c-format
26321 msgid "Keyword to MARC mapping"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Keyword:"
26327 msgstr "Calquera Palabra"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26330 #, c-format
26331 msgid "Keyword: "
26332 msgstr ""
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26336 #, c-format
26337 msgid "Keywords to MARC mapping"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid "Keywords:"
26343 msgstr "Calquera Palabra"
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26346 #, c-format
26347 msgid "Kip DeGraaf"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid "Koha"
26357 msgstr "Koha en liña"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid "Koha "
26362 msgstr "Koha en liña"
26363
26364 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "Koha %s installer"
26368 msgstr "Anual"
26369
26370 #. %1$s:  shelf 
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26372 #, c-format
26373 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26374 msgstr ""
26375
26376 #. For the first occurrence,
26377 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26378 #. %2$s:  END 
26379 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26380 #. %4$s:  END 
26381 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26382 #. %6$s:  END 
26383 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26384 #. %8$s:  END 
26385 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26386 #. %10$s:  END 
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26389 #, c-format
26390 msgid ""
26391 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26392 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26393 msgstr ""
26394
26395 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26396 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26397 #. %3$s:  ELSE 
26398 #. %4$s:  END 
26399 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26400 #. %6$s:  END 
26401 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26402 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26403 #. %9$s:  END 
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26405 #, c-format
26406 msgid ""
26407 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26408 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26414 msgstr ""
26415
26416 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26417 #. %2$s: - ELSE -
26418 #. %3$s: - END -
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid ""
26422 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26423 "order internal note %s "
26424 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26429 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26432 #, fuzzy, c-format
26433 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26434 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26438 #, c-format
26439 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26440 msgstr ""
26441
26442 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26443 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26444 #. %3$s:  suggestionid 
26445 #. %4$s:  ELSE 
26446 #. %5$s:  END 
26447 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26448 #. %7$s:  suggestionid 
26449 #. %8$s:  ELSE 
26450 #. %9$s:  END 
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26455 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26456 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26457 msgstr ""
26458
26459 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26460 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26461 #. %3$s:  basketname 
26462 #. %4$s:  ELSE 
26463 #. %5$s:  booksellername 
26464 #. %6$s:  END 
26465 #. %7$s:  END 
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid ""
26469 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26470 "%s %s %s "
26471 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26472
26473 #. %1$s:  IF ( date ) 
26474 #. %2$s:  name 
26475 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26476 #. %4$s:  invoice 
26477 #. %5$s:  END 
26478 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26479 #. %7$s:  ELSE 
26480 #. %8$s:  name 
26481 #. %9$s:  END 
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26483 #, c-format
26484 msgid ""
26485 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26486 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26487 msgstr ""
26488
26489 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26490 #. %2$s:  END 
26491 #. %3$s:  basketname|html 
26492 #. %4$s:  basketno 
26493 #. %5$s:  name|html 
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26497 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26498
26499 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26500 #. %2$s:  ELSE 
26501 #. %3$s:  END 
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26503 #, c-format
26504 msgid ""
26505 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26506 "external source &rsaquo; Search results%s"
26507 msgstr ""
26508
26509 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26510 #. %2$s:  ELSE 
26511 #. %3$s:  END 
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26513 #, c-format
26514 msgid ""
26515 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26516 "%sOrder search%s"
26517 msgstr ""
26518
26519 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26520 #. %2$s:  booksellername 
26521 #. %3$s:  ELSE 
26522 #. %4$s:  END 
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26524 #, c-format
26525 msgid ""
26526 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26527 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26528 msgstr ""
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26531 #, c-format
26532 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26533 msgstr ""
26534
26535 #. %1$s:  basketno 
26536 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26537 #. %3$s:  ordernumber 
26538 #. %4$s:  ELSE 
26539 #. %5$s:  END 
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26541 #, c-format
26542 msgid ""
26543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26544 "details (line #%s)%sNew order%s"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. %1$s:  basketno 
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26549 #, c-format
26550 msgid ""
26551 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. %1$s:  basketno 
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26558 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26559
26560 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26561 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26562 #. %3$s:  contractname 
26563 #. %4$s:  ELSE 
26564 #. %5$s:  END 
26565 #. %6$s:  END 
26566 #. %7$s:  IF ( else ) 
26567 #. %8$s:  booksellername 
26568 #. %9$s:  END 
26569 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26570 #. %11$s:  END 
26571 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26572 #. %13$s:  contractnumber 
26573 #. %14$s:  END 
26574 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26575 #. %16$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26577 #, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26580 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26581 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Edifact Message Display"
26587 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26590 #, c-format
26591 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26595 #, fuzzy, c-format
26596 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26597 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26600 #, c-format
26601 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26605 #, c-format
26606 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26607 msgstr ""
26608
26609 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26610 #. %2$s:  import_batch_id 
26611 #. %3$s:  ELSE 
26612 #. %4$s:  END 
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26614 #, c-format
26615 msgid ""
26616 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26617 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26621 #, c-format
26622 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26623 msgstr ""
26624
26625 #. %1$s:  name 
26626 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26627 #. %3$s:  invoice 
26628 #. %4$s:  END 
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26630 #, c-format
26631 msgid ""
26632 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26633 msgstr ""
26634
26635 #. %1$s:  name 
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26642 #, c-format
26643 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26647 #, c-format
26648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26652 #, fuzzy, c-format
26653 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26654 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26657 #, c-format
26658 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26659 msgstr ""
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26662 #, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26664 msgstr ""
26665
26666 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26667 #. %2$s:  tablename 
26668 #. %3$s:  kohafield 
26669 #. %4$s:  END 
26670 #. %5$s:  IF ( else ) 
26671 #. %6$s:  tagfield 
26672 #. %7$s:  END 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26674 #, c-format
26675 msgid ""
26676 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26677 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26678 msgstr ""
26679
26680 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26681 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26682 #. %3$s:  searchfield 
26683 #. %4$s:  ELSE 
26684 #. %5$s:  END 
26685 #. %6$s:  END 
26686 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26687 #. %8$s:  END 
26688 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26689 #. %10$s:  searchfield 
26690 #. %11$s:  searchfield 
26691 #. %12$s:  END 
26692 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26693 #. %14$s:  END 
26694 #. %15$s:  IF ( else ) 
26695 #. %16$s:  END 
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26697 #, c-format
26698 msgid ""
26699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26700 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26701 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26702 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26703 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26704 msgstr ""
26705
26706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26707 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26708 #. %3$s:  searchfield 
26709 #. %4$s:  ELSE 
26710 #. %5$s:  END 
26711 #. %6$s:  END 
26712 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26713 #. %8$s:  END 
26714 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26715 #. %10$s:  searchfield 
26716 #. %11$s:  END 
26717 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26718 #. %13$s:  END 
26719 #. %14$s:  IF ( else ) 
26720 #. %15$s:  END 
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26722 #, c-format
26723 msgid ""
26724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26725 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26726 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26727 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26728 msgstr ""
26729
26730 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26731 #. %2$s:  IF city.cityid 
26732 #. %3$s:  ELSE 
26733 #. %4$s:  END 
26734 #. %5$s:  ELSE 
26735 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26736 #. %7$s:  ELSE 
26737 #. %8$s:  END 
26738 #. %9$s:  END 
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26740 #, c-format
26741 msgid ""
26742 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26743 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26744 msgstr ""
26745
26746 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26747 #. %2$s:  action 
26748 #. %3$s:  searchfield 
26749 #. %4$s:  END 
26750 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26751 #. %6$s:  searchfield 
26752 #. %7$s:  END 
26753 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26754 #. %9$s:  END 
26755 #. %10$s:  IF ( else ) 
26756 #. %11$s:  END 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26761 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26762 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26763 msgstr ""
26764
26765 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26766 #. %2$s:  ELSE 
26767 #. %3$s:  END 
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26769 #, c-format
26770 msgid ""
26771 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26772 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26778 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26779
26780 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26781 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26782 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26783 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26784 #. %5$s:  authtypecode 
26785 #. %6$s:  ELSE 
26786 #. %7$s:  END 
26787 #. %8$s:  END 
26788 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26789 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26790 #. %11$s:  authtypecode 
26791 #. %12$s:  ELSE 
26792 #. %13$s:  END 
26793 #. %14$s:  END 
26794 #. %15$s:  ELSE 
26795 #. %16$s:  action 
26796 #. %17$s:  END 
26797 #. %18$s:  END 
26798 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26799 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26800 #. %21$s:  authtypecode 
26801 #. %22$s:  ELSE 
26802 #. %23$s:  END 
26803 #. %24$s:  END 
26804 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26805 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26806 #. %27$s:  authtypecode 
26807 #. %28$s:  ELSE 
26808 #. %29$s:  END 
26809 #. %30$s:  END 
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26811 #, c-format
26812 msgid ""
26813 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26814 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26815 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26816 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26817 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26818 "deleted%s"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26824 msgstr ""
26825
26826 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26827 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26828 #. %3$s:  ELSE 
26829 #. %4$s:  END 
26830 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26831 #. %6$s:  END 
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26833 #, c-format
26834 msgid ""
26835 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26836 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26837 "authority type %s "
26838 msgstr ""
26839
26840 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26841 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26842 #. %3$s:  END 
26843 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26844 #. %5$s:  END 
26845 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26846 #. %7$s:  END 
26847 #. %8$s:  END 
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid ""
26851 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26852 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26853 "category%s %s "
26854 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26855
26856 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26857 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26858 #. %3$s:  budget_period_description 
26859 #. %4$s:  ELSE 
26860 #. %5$s:  END 
26861 #. %6$s:  END 
26862 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26863 #. %8$s:  END 
26864 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26865 #. %10$s:  budget_period_description 
26866 #. %11$s:  END 
26867 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26868 #. %13$s:  END 
26869 #. %14$s:  IF close_form 
26870 #. %15$s:  budget_period_description 
26871 #. %16$s:  END 
26872 #. %17$s:  IF closed 
26873 #. %18$s:  budget_period_description 
26874 #. %19$s:  END 
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26876 #, c-format
26877 msgid ""
26878 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26879 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26880 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26881 "Budget %s closed %s "
26882 msgstr ""
26883
26884 #. %1$s:  budget_period_description 
26885 #. %2$s:  authcat 
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26887 #, c-format
26888 msgid ""
26889 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26890 "Planning for %s by %s"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26894 #, c-format
26895 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid ""
26901 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26902 "Clone circulation and fine rules"
26903 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26904
26905 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26906 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26907 #. %3$s:  ELSE 
26908 #. %4$s:  END 
26909 #. %5$s:  END 
26910 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26911 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26912 #. %8$s:  ELSE 
26913 #. %9$s:  END 
26914 #. %10$s:  END 
26915 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26916 #. %12$s:  class_source 
26917 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26918 #. %14$s:  sort_rule 
26919 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26920 #. %16$s:  sort_rule 
26921 #. %17$s:  END 
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26923 #, c-format
26924 msgid ""
26925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26926 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26927 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26928 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26929 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26930 msgstr ""
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26935 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26936
26937 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26938 #. %2$s:  IF currency 
26939 #. %3$s:  currency.currency 
26940 #. %4$s:  ELSE 
26941 #. %5$s:  END 
26942 #. %6$s:  END 
26943 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
26944 #. %8$s:  searchfield 
26945 #. %9$s:  END 
26946 #. %10$s:  IF op == 'list' 
26947 #. %11$s:  END 
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26949 #, c-format
26950 msgid ""
26951 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26952 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26953 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
26954 msgstr ""
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26957 #, c-format
26958 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26959 msgstr ""
26960
26961 #. %1$s:  IF acct_form 
26962 #. %2$s:  IF account 
26963 #. %3$s:  ELSE 
26964 #. %4$s:  END 
26965 #. %5$s:  END 
26966 #. %6$s:  IF delete_confirm 
26967 #. %7$s:  END 
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid ""
26971 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
26972 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26973 "account %s "
26974 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26975
26976 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26977 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26978 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26979 #. %4$s:  budget_name 
26980 #. %5$s:  END 
26981 #. %6$s:  ELSE 
26982 #. %7$s:  END 
26983 #. %8$s:  END 
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26985 #, c-format
26986 msgid ""
26987 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26988 "%sAdd fund %s%s"
26989 msgstr ""
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26992 #, c-format
26993 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27000 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27001
27002 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27003 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27004 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27005 #. %4$s:  ELSE 
27006 #. %5$s:  END 
27007 #. %6$s:  END 
27008 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27009 #. %8$s:  IF ( total ) 
27010 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27011 #. %10$s:  ELSE 
27012 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27013 #. %12$s:  END 
27014 #. %13$s:  END 
27015 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27016 #. %15$s:  END 
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27018 #, c-format
27019 msgid ""
27020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27021 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27022 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27023 msgstr ""
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27026 #, c-format
27027 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27028 msgstr ""
27029
27030 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27031 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27032 #. %3$s:  category.categorycode
27033 #. %4$s:  ELSE 
27034 #. %5$s:  END 
27035 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27036 #. %7$s:  category.categorycode 
27037 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27038 #. %9$s:  IF library 
27039 #. %10$s:  ELSE 
27040 #. %11$s:  library.branchcode 
27041 #. %12$s:  END 
27042 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27043 #. %14$s:  library.branchcode 
27044 #. %15$s:  END 
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27046 #, c-format
27047 msgid ""
27048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27049 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27050 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27051 "'%s' %s "
27052 msgstr ""
27053
27054 #. %1$s:  IF ean_form 
27055 #. %2$s:  IF ean 
27056 #. %3$s:  ELSE 
27057 #. %4$s:  END 
27058 #. %5$s:  END 
27059 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27060 #. %7$s:  END 
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid ""
27064 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27065 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27066 "deletion of EAN %s "
27067 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27070 #, c-format
27071 msgid ""
27072 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27073 msgstr ""
27074
27075 #. %1$s:  IF ( total ) 
27076 #. %2$s:  total 
27077 #. %3$s:  ELSE 
27078 #. %4$s:  END 
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27080 #, c-format
27081 msgid ""
27082 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27083 "Configuration OK!%s"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27087 #. %2$s:  IF framework 
27088 #. %3$s:  ELSE 
27089 #. %4$s:  END 
27090 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27091 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27092 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27093 #. %8$s:  END 
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27095 #, c-format
27096 msgid ""
27097 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27098 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid ""
27104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27105 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27106
27107 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27108 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27109 #. %3$s:  ELSE 
27110 #. %4$s:  END 
27111 #. %5$s:  END 
27112 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27113 #. %7$s:  code |html 
27114 #. %8$s:  END 
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27116 #, c-format
27117 msgid ""
27118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27119 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27120 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27121 msgstr ""
27122
27123 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27124 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27125 #. %3$s:  categorycode |html 
27126 #. %4$s:  ELSE 
27127 #. %5$s:  END 
27128 #. %6$s:  END 
27129 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27130 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27131 #. %9$s:  categorycode |html 
27132 #. %10$s:  ELSE 
27133 #. %11$s:  categorycode |html 
27134 #. %12$s:  END 
27135 #. %13$s:  END 
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27137 #, c-format
27138 msgid ""
27139 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27140 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27141 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27142 msgstr ""
27143
27144 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27145 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27146 #. %3$s:  ELSE 
27147 #. %4$s:  END 
27148 #. %5$s:  END 
27149 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27150 #. %7$s:  code 
27151 #. %8$s:  END 
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27153 #, c-format
27154 msgid ""
27155 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27156 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27157 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27163 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27166 #, c-format
27167 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27171 #, c-format
27172 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27173 msgstr ""
27174
27175 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27176 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27177 #. %3$s:  server.servername 
27178 #. %4$s:  END 
27179 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27180 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27181 #. %7$s:  END 
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid ""
27185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27186 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27187 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27188
27189 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27190 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27191 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27192 #. %4$s:  END 
27193 #. %5$s:  ELSE 
27194 #. %6$s:  action 
27195 #. %7$s:  END 
27196 #. %8$s:  END 
27197 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27198 #. %10$s:  tagsubfield 
27199 #. %11$s:  END 
27200 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27201 #. %13$s:  END 
27202 #. %14$s:  IF ( else ) 
27203 #. %15$s:  END 
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27205 #, c-format
27206 msgid ""
27207 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27208 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27209 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27210 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27214 #, c-format
27215 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27216 msgstr ""
27217
27218 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27219 #. %2$s:  ELSE 
27220 #. %3$s:  authid 
27221 #. %4$s:  authtypetext 
27222 #. %5$s:  END 
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27224 #, c-format
27225 msgid ""
27226 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27227 "for authority #%s (%s) %s "
27228 msgstr ""
27229
27230 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27231 #. %2$s:  authid 
27232 #. %3$s:  authtypetext 
27233 #. %4$s:  ELSE 
27234 #. %5$s:  authtypetext 
27235 #. %6$s:  END 
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27237 #, c-format
27238 msgid ""
27239 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27240 "authority (%s)%s"
27241 msgstr ""
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27246 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27251 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27254 #, c-format
27255 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. %1$s:  booksellername |html 
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27265 #, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27267 msgstr ""
27268
27269 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27270 #. %2$s:  ELSE 
27271 #. %3$s:  title |html 
27272 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27273 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27274 #. %6$s:  END 
27275 #. %7$s:  END 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27277 #, c-format
27278 msgid ""
27279 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27280 "%s "
27281 msgstr ""
27282
27283 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27284 #. %2$s:  ELSE 
27285 #. %3$s:  title 
27286 #. %4$s:  END 
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27288 #, c-format
27289 msgid ""
27290 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27291 msgstr ""
27292
27293 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27294 #. %2$s:  ELSE 
27295 #. %3$s:  bibliotitle 
27296 #. %4$s:  END 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27298 #, c-format
27299 msgid ""
27300 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27301 "%s %s "
27302 msgstr ""
27303
27304 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27305 #. %2$s:  ELSE 
27306 #. %3$s:  bibliotitle 
27307 #. %4$s:  END 
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27309 #, c-format
27310 msgid ""
27311 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27312 msgstr ""
27313
27314 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27315 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27316 #. %3$s:  query_desc | html 
27317 #. %4$s:  END 
27318 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27319 #. %6$s:  limit_desc | html 
27320 #. %7$s:  END 
27321 #. %8$s:  ELSE 
27322 #. %9$s:  END 
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27324 #, c-format
27325 msgid ""
27326 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27327 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27333 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27334
27335 #. %1$s:  title |html 
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27339 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27340
27341 #. %1$s:  biblio.title |html 
27342 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27343 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27344 #. %4$s:  END 
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27348 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27349
27350 #. %1$s:  title 
27351 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27352 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27353 #. %4$s:  END 
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27357 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27362 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27367 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27370 #, fuzzy, c-format
27371 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27372 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27375 #, c-format
27376 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27377 msgstr ""
27378
27379 #. SCRIPT
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27381 #, fuzzy
27382 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27383 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27384
27385 #. %1$s:  title |html 
27386 #. %2$s:  IF ( author ) 
27387 #. %3$s:  author 
27388 #. %4$s:  END 
27389 #. %5$s:  biblionumber 
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27391 #, c-format
27392 msgid ""
27393 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27397 #. %2$s:  title |html 
27398 #. %3$s:  biblionumber 
27399 #. %4$s:  ELSE 
27400 #. %5$s:  END 
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27402 #, c-format
27403 msgid ""
27404 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27405 "record%s"
27406 msgstr ""
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27411 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27414 #, c-format
27415 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27416 msgstr ""
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27420 #, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27425 #, c-format
27426 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27431 #, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27438 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27441 #, c-format
27442 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27446 #, c-format
27447 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27452 #, c-format
27453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27454 msgstr ""
27455
27456 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27457 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27458 #. %3$s:  END 
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid ""
27462 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27463 "to %s %s "
27464 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27465
27466 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27467 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27468 #. %3$s:  END 
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27470 #, c-format
27471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27477 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27478
27479 #. %1$s:  title |html 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27483 msgstr ""
27484
27485 #. %1$s:  title |html 
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27487 #, c-format
27488 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27489 msgstr ""
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27492 #, c-format
27493 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27494 msgstr ""
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27499 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27502 #, c-format
27503 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27504 msgstr ""
27505
27506 #. %1$s:  title |html 
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27508 #, c-format
27509 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27510 msgstr ""
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27513 #, c-format
27514 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27515 msgstr ""
27516
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27518 #, c-format
27519 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27520 msgstr ""
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27523 #, c-format
27524 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27525 msgstr ""
27526
27527 #. %1$s:  todaysdate 
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27529 #, c-format
27530 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27531 msgstr ""
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27534 #, c-format
27535 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27536 msgstr ""
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27539 #, c-format
27540 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27541 msgstr ""
27542
27543 #. %1$s:  LoginBranchname 
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27545 #, c-format
27546 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27552 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27553
27554 #. %1$s:  title |html 
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27561 #, c-format
27562 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27567 #, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27574 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27577 #, c-format
27578 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27585 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27586
27587 #. %1$s:  IF course_name 
27588 #. %2$s:  course_name 
27589 #. %3$s:  ELSE 
27590 #. %4$s:  END 
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27594 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27600 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27601
27602 #. %1$s:  course.course_name 
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27606 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27611 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27614 #, c-format
27615 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27616 msgstr ""
27617
27618 #. %1$s:  errno 
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27622 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27625 #, c-format
27626 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27627 msgstr ""
27628
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27630 #, fuzzy, c-format
27631 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27632 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27637 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27642 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27643
27644 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27645 #. %2$s:  END 
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27647 #, c-format
27648 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27649 msgstr ""
27650
27651 #. %1$s:  title 
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27655 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27656
27657 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27658 #. %2$s:  ELSE 
27659 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27660 #. %4$s:  END 
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27662 #, c-format
27663 msgid ""
27664 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27665 "for %s %s "
27666 msgstr ""
27667
27668 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27669 #. %2$s:  ELSE 
27670 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27671 #. %4$s:  END 
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid ""
27675 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27676 "%s "
27677 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27678
27679 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27680 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27681 #. %3$s:  ELSE 
27682 #. %4$s:  END 
27683 #. %5$s:  IF (firstname) 
27684 #. %6$s:  firstname 
27685 #. %7$s:  END 
27686 #. %8$s:  IF (surname) 
27687 #. %9$s:  surname 
27688 #. %10$s:  END 
27689 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27690 #. %12$s:  categoryname 
27691 #. %13$s:  ELSE 
27692 #. %14$s:  IF ( I ) 
27693 #. %15$s:  END 
27694 #. %16$s:  IF ( A ) 
27695 #. %17$s:  END 
27696 #. %18$s:  IF ( C ) 
27697 #. %19$s:  END 
27698 #. %20$s:  IF ( P ) 
27699 #. %21$s:  END 
27700 #. %22$s:  IF ( S ) 
27701 #. %23$s:  END 
27702 #. %24$s:  END 
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27704 #, c-format
27705 msgid ""
27706 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27707 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27708 msgstr ""
27709
27710 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27711 #. %2$s:  ELSE 
27712 #. %3$s:  surname 
27713 #. %4$s:  firstname 
27714 #. %5$s:  END 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27719 "%s%s"
27720 msgstr ""
27721
27722 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27723 #. %2$s:  ELSE 
27724 #. %3$s:  firstname 
27725 #. %4$s:  surname 
27726 #. %5$s:  cardnumber 
27727 #. %6$s:  END 
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27729 #, fuzzy, c-format
27730 msgid ""
27731 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27732 "(%s)%s"
27733 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27734
27735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27737 #, c-format
27738 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27739 msgstr ""
27740
27741 #. %1$s:  borrower.firstname 
27742 #. %2$s:  borrower.surname 
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27744 #, c-format
27745 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27751 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27756 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27757
27758 #. %1$s:  borrower.firstname 
27759 #. %2$s:  borrower.surname 
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27763 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27768 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27769
27770 #. %1$s:  borrowernumber 
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27774 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27775
27776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27780 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27781
27782 #. %1$s:  surname 
27783 #. %2$s:  firstname 
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27785 #, c-format
27786 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27792 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27795 #, c-format
27796 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27797 msgstr ""
27798
27799 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27800 #. %2$s:  ELSE 
27801 #. %3$s:  END 
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27803 #, c-format
27804 msgid ""
27805 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27806 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27807 msgstr ""
27808
27809 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27810 #. %2$s:  ELSE 
27811 #. %3$s:  END 
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27813 #, c-format
27814 msgid ""
27815 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27816 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27817 msgstr ""
27818
27819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27820 #. %2$s:  ELSE 
27821 #. %3$s:  END 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27823 #, c-format
27824 msgid ""
27825 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27826 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27827 msgstr ""
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27830 #, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27832 msgstr ""
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27835 #, c-format
27836 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27837 msgstr ""
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27840 #, c-format
27841 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27842 msgstr ""
27843
27844 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27845 #. %2$s:  END 
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27847 #, c-format
27848 msgid ""
27849 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27853 #, c-format
27854 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27855 msgstr ""
27856
27857 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27858 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27859 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27860 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27861 #. %5$s:  name 
27862 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27863 #. %7$s: - END -
27864 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27865 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27866 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27867 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27868 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27869 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27870 #. %14$s: - END -
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27872 #, c-format
27873 msgid ""
27874 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27875 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27876 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27877 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27878 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27879 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27880 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27881 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27882 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27883 msgstr ""
27884
27885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27886 #. %2$s:  END 
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27888 #, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27890 msgstr ""
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27893 #, c-format
27894 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27898 #, c-format
27899 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27900 msgstr ""
27901
27902 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27903 #. %2$s:  END 
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27905 #, c-format
27906 msgid ""
27907 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
27913 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27916 #, c-format
27917 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27918 msgstr ""
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27921 #, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27926 #, c-format
27927 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27931 #, c-format
27932 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
27938 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27939
27940 #. %1$s:  supplier 
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27942 #, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27944 msgstr ""
27945
27946 #. For the first occurrence,
27947 #. %1$s:  biblionumber 
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27954
27955 #. %1$s:  title |html 
27956 #. %2$s:  IF ( op ) 
27957 #. %3$s:  ELSE 
27958 #. %4$s:  END 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27963 "routing list%s"
27964 msgstr ""
27965
27966 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27967 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27968 #. %3$s:  ELSE 
27969 #. %4$s:  END 
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27971 #, c-format
27972 msgid ""
27973 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27974 "subscription%s"
27975 msgstr ""
27976
27977 #. %1$s:  bibliotitle 
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27979 #, c-format
27980 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27984 #, c-format
27985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27989 #, c-format
27990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27994 #, c-format
27995 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27996 msgstr ""
27997
27998 #. %1$s:  subscriptionid 
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28000 #, c-format
28001 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28002 msgstr ""
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28007 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28008
28009 #. %1$s:  IF op == "list" 
28010 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28011 #. %3$s:  IF field 
28012 #. %4$s:  ELSE 
28013 #. %5$s:  END 
28014 #. %6$s:  END 
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28016 #, c-format
28017 msgid ""
28018 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28019 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28020 "%s "
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28026 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28029 #, c-format
28030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28034 #, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28039 #, c-format
28040 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28044 #, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28049 #, c-format
28050 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28051 msgstr ""
28052
28053 #. %1$s:  bibliotitle 
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28055 #, c-format
28056 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28057 msgstr ""
28058
28059 #. %1$s:  bibliotitle 
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28061 #, c-format
28062 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28068 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
28069
28070 #. %1$s:  bibliotitle 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28072 #, c-format
28073 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28074 msgstr ""
28075
28076 #. %1$s:  biblionumber 
28077 #. %2$s:  bibliotitle 
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28079 #, c-format
28080 msgid ""
28081 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28082 "title : %s"
28083 msgstr ""
28084
28085 #. %1$s:  subscriptionid 
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28087 #, c-format
28088 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28093 #, c-format
28094 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28095 msgstr ""
28096
28097 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28098 #. %2$s:  ELSE 
28099 #. %3$s:  END 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28101 #, c-format
28102 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28103 msgstr ""
28104
28105 #. %1$s:  branchname 
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28109 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28110
28111 #. %1$s:  IF ( del ) 
28112 #. %2$s:  ELSE 
28113 #. %3$s:  END 
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28115 #, c-format
28116 msgid ""
28117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28118 "%s "
28119 msgstr ""
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28124 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28127 #, c-format
28128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28132 #, c-format
28133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28134 msgstr ""
28135
28136 #. %1$s:  IF step == 2 
28137 #. %2$s:  END 
28138 #. %3$s:  IF step == 3 
28139 #. %4$s:  END 
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28141 #, c-format
28142 msgid ""
28143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28144 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28148 #, c-format
28149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28150 msgstr ""
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28155 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28160 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28163 #, c-format
28164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28165 msgstr ""
28166
28167 #. %1$s:  IF ( status ) 
28168 #. %2$s:  ELSE 
28169 #. %3$s:  END 
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28171 #, c-format
28172 msgid ""
28173 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28174 "Comments awaiting moderation%s"
28175 msgstr ""
28176
28177 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28178 #. %2$s:  END 
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28180 #, c-format
28181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28185 #, c-format
28186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28192 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28193
28194 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28196 #, fuzzy, c-format
28197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28199
28200 #. %1$s:  IF batch_id 
28201 #. %2$s:  batch_id 
28202 #. %3$s:  ELSE 
28203 #. %4$s:  END 
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid ""
28207 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28208 "(%s)%sNew%s"
28209 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid ""
28214 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28215 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28216
28217 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28218 #. %2$s:  layout_id 
28219 #. %3$s:  ELSE 
28220 #. %4$s:  END 
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid ""
28224 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28225 "(%s)%sNew%s"
28226 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28227
28228 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28229 #. %2$s:  profile_id 
28230 #. %3$s:  ELSE 
28231 #. %4$s:  END
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid ""
28235 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28236 "(%s)%sNew%s"
28237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28238
28239 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28240 #. %2$s:  template_id 
28241 #. %3$s:  ELSE 
28242 #. %4$s:  END 
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid ""
28246 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28247 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28248 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28251 #, c-format
28252 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28253 msgstr ""
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28258 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28259
28260 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28261 #. %2$s:  import_batch_id 
28262 #. %3$s:  END 
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28264 #, c-format
28265 msgid ""
28266 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28267 "%s "
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid ""
28273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28274 "matched records"
28275 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28278 #, c-format
28279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28283 #, c-format
28284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28285 msgstr ""
28286
28287 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28288 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28289 #. %3$s:  ELSE 
28290 #. %4$s:  END 
28291 #. %5$s:  END 
28292 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28293 #. %7$s:  END 
28294 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28295 #. %9$s:  END 
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28297 #, c-format
28298 msgid ""
28299 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28300 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28304 #, c-format
28305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28306 msgstr ""
28307
28308 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28312 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28313
28314 #. %1$s:  IF batch_id 
28315 #. %2$s:  batch_id 
28316 #. %3$s:  ELSE 
28317 #. %4$s:  END 
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid ""
28321 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28322 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28323 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28326 #, fuzzy, c-format
28327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28328 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28329
28330 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28331 #. %2$s:  layout_id 
28332 #. %3$s:  ELSE 
28333 #. %4$s:  END 
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28335 #, fuzzy, c-format
28336 msgid ""
28337 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28338 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28339 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28340
28341 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28342 #. %2$s:  profile_id 
28343 #. %3$s:  ELSE 
28344 #. %4$s:  END
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid ""
28348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28349 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28351
28352 #. %1$s:  IF (template_id) 
28353 #. %2$s:  template_id 
28354 #. %3$s:  ELSE 
28355 #. %4$s:  END 
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid ""
28359 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28360 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28361 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28364 #, c-format
28365 msgid ""
28366 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28367 "exporting"
28368 msgstr ""
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28373 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28374
28375 #. %1$s:  list.name 
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid ""
28379 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28380 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28381
28382 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28383 #. %2$s:  ELSE 
28384 #. %3$s:  END 
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid ""
28388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28389 "New patron list %s "
28390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28395 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28401 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28404 #, c-format
28405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28406 msgstr ""
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28409 #, c-format
28410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28414 #, c-format
28415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28419 #, c-format
28420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28421 msgstr ""
28422
28423 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28424 #. %2$s:  ELSE 
28425 #. %3$s:  editColTitle 
28426 #. %4$s:  END -
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28428 #, fuzzy, c-format
28429 msgid ""
28430 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28431 "collection %s Edit collection %s %s "
28432 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28433
28434 #. %1$s:  colTitle 
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid ""
28438 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28439 "&rsquo; Add or remove items"
28440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28443 #, c-format
28444 msgid ""
28445 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28446 "collection"
28447 msgstr ""
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28450 #, c-format
28451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28452 msgstr ""
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28455 #, c-format
28456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28457 msgstr ""
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28460 #, c-format
28461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28462 msgstr ""
28463
28464 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28465 #. %2$s:  ELSE 
28466 #. %3$s:  END 
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28468 #, c-format
28469 msgid ""
28470 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28471 msgstr ""
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28474 #, c-format
28475 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28476 msgstr ""
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28481 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28484 #, c-format
28485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28486 msgstr ""
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28489 #, c-format
28490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28491 msgstr ""
28492
28493 #. %1$s:  bookselname 
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28495 #, c-format
28496 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28500 #, c-format
28501 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28505 #, c-format
28506 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28510 #, c-format
28511 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28515 #, c-format
28516 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28517 msgstr ""
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28522 msgstr "Resultados"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28525 #, c-format
28526 msgid "Koha SAB CINECA"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28531 #, c-format
28532 msgid "Koha administration"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28536 #, c-format
28537 msgid ""
28538 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28539 "password unchanged."
28540 msgstr ""
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28544 #, c-format
28545 msgid "Koha database schema"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28549 #, c-format
28550 msgid "Koha development team"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Koha field"
28557 msgstr "Campos codificados"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "Koha field:"
28563 msgstr "Campos codificados"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Koha full call number"
28568 msgstr "Número da Tarxeta:"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28571 #, c-format
28572 msgid "Koha history timeline"
28573 msgstr ""
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28576 #, c-format
28577 msgid "Koha internal"
28578 msgstr ""
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28581 #, c-format
28582 msgid ""
28583 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28584 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28585 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28586 "version."
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Koha itemtype"
28592 msgstr "Todos os tipos"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Koha link:"
28597 msgstr "Koha en liña"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28600 #, c-format
28601 msgid "Koha module:"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28607 msgstr "Ficción"
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha offline circulation"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Koha plugins"
28618 msgstr "Koha en liña"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28621 #, c-format
28622 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28623 msgstr ""
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28626 #, fuzzy, c-format
28627 msgid "Koha report library"
28628 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28629
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Koha reports library"
28633 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28636 #, c-format
28637 msgid "Koha staff client"
28638 msgstr ""
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Koha team"
28643 msgstr "Koha en liña"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28646 #, c-format
28647 msgid "Koha to MARC Mapping"
28648 msgstr ""
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28652 #, c-format
28653 msgid "Koha to MARC mapping"
28654 msgstr ""
28655
28656 #. %1$s:  tagfield 
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28658 #, c-format
28659 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28660 msgstr ""
28661
28662 #. SPAN
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28664 msgid ""
28665 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28669 #, c-format
28670 msgid "Koha version: "
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28674 #, c-format
28675 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Kohala"
28681 msgstr "Koha en liña"
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28684 #, c-format
28685 msgid "Koustubha Kale"
28686 msgstr ""
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28689 #, c-format
28690 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28691 msgstr ""
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28694 #, c-format
28695 msgid "Kyle Hall"
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28699 #, c-format
28700 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "LC call number:"
28706 msgstr "Número da Tarxeta: "
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28713 #, fuzzy, c-format
28714 msgid "LC call number: "
28715 msgstr "Número da Tarxeta: "
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28722 #, c-format
28723 msgid "LCCN"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28728 #, c-format
28729 msgid "LCCN:"
28730 msgstr ""
28731
28732 #. For the first occurrence,
28733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "LCCN: %s "
28738 msgstr "ISBN: %s"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28744 #, c-format
28745 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28746 msgstr ""
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28749 #, c-format
28750 msgid "LGPL v2.1"
28751 msgstr ""
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28754 #, c-format
28755 msgid "LIBRISMARC"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28761 #, c-format
28762 msgid "Label"
28763 msgstr ""
28764
28765 #. %1$s:  batche.batch_id 
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28767 #, c-format
28768 msgid "Label Batch Number %s"
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Label batch"
28774 msgstr "(buscas relacionadas:"
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Label batches"
28779 msgstr "Xestionado por"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28788 #, c-format
28789 msgid "Label creator"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28793 #, c-format
28794 msgid "Label for lib: "
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28798 #, c-format
28799 msgid "Label for opac: "
28800 msgstr ""
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28803 #, c-format
28804 msgid "Label height:"
28805 msgstr ""
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28808 #, fuzzy, c-format
28809 msgid "Label number"
28810 msgstr "Número da Tarxeta:"
28811
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28813 #, fuzzy, c-format
28814 msgid "Label template"
28815 msgstr "Engadir nova listaxe"
28816
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28818 #, c-format
28819 msgid "Label templates"
28820 msgstr ""
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28823 #, c-format
28824 msgid "Label width:"
28825 msgstr ""
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28828 #, fuzzy, c-format
28829 msgid "Label: "
28830 msgstr "(buscas relacionadas:"
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28833 #, c-format
28834 msgid "Labeled MARC"
28835 msgstr ""
28836
28837 #. %1$s:  biblionumber 
28838 #. %2$s:  bibliotitle 
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28840 #, c-format
28841 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28842 msgstr ""
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28845 #, c-format
28846 msgid "Labs"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid "Lang"
28852 msgstr "Idioma"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Lang: "
28857 msgstr "Idioma "
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28860 #, c-format
28861 msgid "Language"
28862 msgstr "Idioma"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Language: "
28867 msgstr "Idioma "
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Languages"
28873 msgstr "Idioma"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28876 #, c-format
28877 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28878 msgstr ""
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28881 #, c-format
28882 msgid "Large print"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28886 #, c-format
28887 msgid "Large text"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28891 #, c-format
28892 msgid "Lari Taskula"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28896 #, c-format
28897 msgid "Larry Baerveldt"
28898 msgstr ""
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28901 #, c-format
28902 msgid "Lars Wirzenius"
28903 msgstr ""
28904
28905 #. SCRIPT
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
28907 msgid "Last"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
28911 #, c-format
28912 msgid "Last borrowed:"
28913 msgstr ""
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
28916 #, c-format
28917 msgid "Last borrower:"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Last changed by:"
28923 msgstr "Contrasinal actualizado "
28924
28925 #. For the first occurrence,
28926 #. SCRIPT
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Last changed:"
28931 msgstr "Contrasinal actualizado "
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "Last checkout date:"
28936 msgstr "(Comprovar)"
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28939 #, c-format
28940 msgid "Last displayed"
28941 msgstr ""
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Last location"
28946 msgstr "Última localización"
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28949 #, c-format
28950 msgid "Last renewal of subscription was "
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Last returned by:"
28956 msgstr "Contrasinal actualizado "
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Last seen"
28963 msgstr "Apelidos:"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Last seen:"
28968 msgstr "Apelidos:"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Last sync: "
28973 msgstr "Apelidos:"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Last updated"
28979 msgstr "Contrasinal actualizado"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Last updated: "
28984 msgstr "Contrasinal actualizado "
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28987 #, fuzzy, c-format
28988 msgid "Last value "
28989 msgstr "Apelidos: "
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28996 #, c-format
28997 msgid "Late"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Late orders"
29004 msgstr "Data"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29007 #, c-format
29008 msgid "Latina (Latin)"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29012 #, c-format
29013 msgid "Law reports and digests"
29014 msgstr ""
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29019 #, fuzzy, c-format
29020 msgid "Layout"
29021 msgstr "Apelidos: "
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "Layout ID"
29026 msgstr "Apelidos: "
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Layout name: "
29032 msgstr "Apelidos: "
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Layouts"
29040 msgstr "Apelidos: "
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29043 #, c-format
29044 msgid "Leave a message"
29045 msgstr ""
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29048 #, c-format
29049 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29053 #, c-format
29054 msgid "Left on order "
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29059 #, c-format
29060 msgid "Left page margin:"
29061 msgstr ""
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29064 #, c-format
29065 msgid "Left text margin:"
29066 msgstr ""
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29069 #, c-format
29070 msgid "Legal articles"
29071 msgstr "Artigos legais"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29074 #, c-format
29075 msgid "Legal cases and case notes"
29076 msgstr ""
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29079 #, c-format
29080 msgid "Legend"
29081 msgstr ""
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29084 #, c-format
29085 msgid "Legislation"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29097 #, c-format
29098 msgid "Length: "
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Letter"
29104 msgstr "Borrar"
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29109 #, c-format
29110 msgid "Level"
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Lib"
29118 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29121 #, c-format
29122 msgid "LibLime, USA"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "Librarian"
29128 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29131 #, c-format
29132 msgid "Librarian identity:"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29139 #, c-format
29140 msgid "Librarian interface"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "Librarian:"
29146 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Libraries"
29152 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29157 #, c-format
29158 msgid "Libraries and groups"
29159 msgstr ""
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29162 #, fuzzy, c-format
29163 msgid "Libraries limitation: "
29164 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "Library"
29208 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29211 #, fuzzy, c-format
29212 msgid "Library "
29213 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29214
29215 #. %1$s:  branchcode 
29216 #. %2$s:  branchname 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29218 #, c-format
29219 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "Library EANs"
29230 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Library code: "
29236 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Library is invalid."
29241 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29244 #, fuzzy, c-format
29245 msgid "Library management"
29246 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29249 #, c-format
29250 msgid "Library of the patron:"
29251 msgstr ""
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29254 #, fuzzy, c-format
29255 msgid "Library set-up"
29256 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29260 #, c-format
29261 msgid "Library transfer limits"
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "Library use"
29268 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Library:"
29289 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "Library: "
29311 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29312
29313 #. For the first occurrence,
29314 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Library: %s"
29319 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29320
29321 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29322 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29324 #, c-format
29325 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29329 #, c-format
29330 msgid "Libriotech, Norway"
29331 msgstr ""
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29334 #, c-format
29335 msgid "Licenses"
29336 msgstr ""
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29339 #, c-format
29340 msgid ""
29341 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29342 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29343 "items_batchmod is still required)"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid "Limit collection code to: "
29349 msgstr "Colección"
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29352 #, c-format
29353 msgid ""
29354 "Limit item modification to subfields defined in the "
29355 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29356 "is still required)"
29357 msgstr ""
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "Limit item type to: "
29362 msgstr "Limite en: "
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29365 #, c-format
29366 msgid ""
29367 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29368 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29369 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29370 msgstr ""
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29373 #, c-format
29374 msgid "Limit to any of the following:"
29375 msgstr ""
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Limit to currently available items"
29380 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29383 #, fuzzy, c-format
29384 msgid "Limit to:"
29385 msgstr "Limite en:"
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid "Limit to: "
29392 msgstr "Limite en: "
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Limits"
29400 msgstr "Limite en:"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29403 #, c-format
29404 msgid "Line"
29405 msgstr ""
29406
29407 #. For the first occurrence,
29408 #. SCRIPT
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29411 #, c-format
29412 msgid "Line "
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29416 #, c-format
29417 msgid "Link to host item"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29421 #, fuzzy, c-format
29422 msgid "Link:"
29423 msgstr "Listaxes"
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "List"
29428 msgstr "Listaxes"
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "List Fields"
29433 msgstr "Listaxes"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29436 #, c-format
29437 msgid ""
29438 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "List created."
29444 msgstr "Directorios"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "List deleted."
29449 msgstr "Borrar esta listaxe"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "List fields"
29454 msgstr "Listaxes"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29457 #, c-format
29458 msgid "List item price includes tax: "
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29462 #, fuzzy, c-format
29463 msgid "List member:"
29464 msgstr "Nome da listaxe:"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "List name"
29470 msgstr "Nome da listaxe"
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "List name: "
29475 msgstr "Nome da listaxe: "
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "List of rules"
29481 msgstr "Listaxes"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "List price"
29486 msgstr "Nome da listaxe:"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "List prices are: "
29492 msgstr "Nome da listaxe: "
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "List prices:"
29497 msgstr "Nome da listaxe:"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "List updated."
29502 msgstr "Contrasinal actualizado"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29510 #, c-format
29511 msgid "Lists"
29512 msgstr "Listaxes"
29513
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29516 #, c-format
29517 msgid "Lists that include this title: "
29518 msgstr ""
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29522 #, c-format
29523 msgid "Liz Rea"
29524 msgstr ""
29525
29526 #. For the first occurrence,
29527 #. SCRIPT
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29539 #, fuzzy
29540 msgid "Loading"
29541 msgstr "Localización"
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Loading "
29555 msgstr "Localización"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29559 #, fuzzy, c-format
29560 msgid "Loading data..."
29561 msgstr "Localización"
29562
29563 #. SCRIPT
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29565 #, fuzzy
29566 msgid "Loading page %s, please wait..."
29567 msgstr "Localización"
29568
29569 #. SCRIPT
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29571 #, fuzzy
29572 msgid "Loading records, please wait..."
29573 msgstr "Localización"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Loading, please wait..."
29580 msgstr "Localización"
29581
29582 #. For the first occurrence,
29583 #. SCRIPT
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Loading..."
29590 msgstr "Localización"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29594 msgid "Loading... you may continue scanning."
29595 msgstr ""
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29599 #, c-format
29600 msgid "Loan period"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29604 #, c-format
29605 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29606 msgstr ""
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "Local Use"
29611 msgstr "Localización"
29612
29613 #. SCRIPT
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29615 #, fuzzy
29616 msgid "Local catalog"
29617 msgstr "Localización"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29620 #, c-format
29621 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29622 msgstr ""
29623
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29626 #, fuzzy
29627 msgid "Local number"
29628 msgstr "Número da Tarxeta:"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Local use"
29633 msgstr "Localización"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Local use preferences"
29638 msgstr "%s rexistro(s)"
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Local use recorded"
29644 msgstr "%s rexistro(s)"
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Local use recorded."
29649 msgstr "%s rexistro(s)"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Locale:"
29654 msgstr "Localización"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "Locale: "
29659 msgstr "Localización"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29682 #, c-format
29683 msgid "Location"
29684 msgstr "Localización"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Location and availability"
29689 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Location(s)"
29694 msgstr "Localización"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "Location:"
29702 msgstr "Localización"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "Locations"
29707 msgstr "Localización"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Lock budget: "
29712 msgstr "Modificar "
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29718 #, c-format
29719 msgid "Locked"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29723 #, fuzzy, c-format
29724 msgid "Log in"
29725 msgstr "Localización"
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29728 #, c-format
29729 msgid "Log in as a different user"
29730 msgstr ""
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Log out"
29735 msgstr "Localización"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Log viewer"
29741 msgstr "Localización"
29742
29743 #. INPUT type=submit
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29746 #, fuzzy
29747 msgid "Login"
29748 msgstr "Localización"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29752 #, c-format
29753 msgid "Logs"
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29757 #, c-format
29758 msgid "Look for existing records in catalog?"
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Lost"
29765 msgstr "Perdido (%s), "
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Lost Items"
29770 msgstr "Perdido (%s),"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Lost card"
29776 msgstr "Perdido (%s),"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Lost card flag"
29781 msgstr "Perdido (%s),"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Lost code"
29786 msgstr "Perdido (%s),"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Lost item"
29791 msgstr "Perdido (%s),"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Lost items"
29798 msgstr "Perdido (%s),"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29801 #, c-format
29802 msgid "Lost items in staff client"
29803 msgstr ""
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29806 #, c-format
29807 msgid "Lost items in staff client: "
29808 msgstr ""
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "Lost on"
29813 msgstr "Perdido (%s), "
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "Lost on:"
29818 msgstr "Perdido (%s), "
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Lost status"
29823 msgstr "Localización"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Lost status:"
29828 msgstr "Localización"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Lost status: "
29833 msgstr "Localización "
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Lost: "
29838 msgstr "Perdido (%s), "
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29846 #, c-format
29847 msgid "Lower left X coordinate: "
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29856 #, c-format
29857 msgid "Lower left Y coordinate: "
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29861 #, c-format
29862 msgid "Lucida Console"
29863 msgstr ""
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29866 #, c-format
29867 msgid "M&#257;ori"
29868 msgstr ""
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "MADS (XML)"
29873 msgstr "MODS (XML)"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29876 #, fuzzy, c-format
29877 msgid "MALMARC"
29878 msgstr "MARCXML"
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "MARC"
29897 msgstr "MARCXML"
29898
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
29902 #, c-format
29903 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29904 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29909 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
29914 #, c-format
29915 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29916 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "MARC 8"
29921 msgstr "MARCXML"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
29924 #, c-format
29925 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29926 msgstr ""
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "MARC Card View"
29931 msgstr "Vista MARC"
29932
29933 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29934 #. %2$s:  frameworktext 
29935 #. %3$s:  frameworkcode 
29936 #. %4$s:  ELSE 
29937 #. %5$s:  END 
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29939 #, c-format
29940 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "MARC Preview:"
29947 msgstr "Vista MARC"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29950 #, c-format
29951 msgid "MARC View"
29952 msgstr "Vista MARC"
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "MARC XML blob"
29957 msgstr "MARCXML"
29958
29959 #. %1$s:  biblionumber 
29960 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29962 #, c-format
29963 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29964 msgstr ""
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
29968 #, c-format
29969 msgid "MARC bibliographic framework"
29970 msgstr ""
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29974 #, c-format
29975 msgid "MARC bibliographic framework test"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29979 #, fuzzy, c-format
29980 msgid "MARC blob"
29981 msgstr "MARCXML"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "MARC field"
29987 msgstr "Vista MARC"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "MARC field: "
29993 msgstr "Vista MARC "
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
29999 #, c-format
30000 msgid "MARC frameworks"
30001 msgstr ""
30002
30003 #. %1$s:  marcflavour 
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30005 #, c-format
30006 msgid "MARC frameworks: %s"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "MARC modification templates"
30013 msgstr "Ficción"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "MARC preview"
30026 msgstr "Vista MARC"
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30029 #, c-format
30030 msgid "MARC staging results :"
30031 msgstr ""
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30036 #, c-format
30037 msgid "MARC structure"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "MARC subfield"
30044 msgstr "Vista MARC"
30045
30046 #. %1$s:  tagfield | html 
30047 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30048 #. %3$s:  frameworkcode 
30049 #. %4$s:  ELSE 
30050 #. %5$s:  END 
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30052 #, c-format
30053 msgid ""
30054 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30055 msgstr ""
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30059 #, c-format
30060 msgid "MARC subfield: "
30061 msgstr ""
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30064 #, c-format
30065 msgid "MARC21/USMARC"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30071 #, c-format
30072 msgid "MARCXML"
30073 msgstr "MARCXML"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30079 #, c-format
30080 msgid "MIT License"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30087 #, c-format
30088 msgid "MIT license"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30092 #, c-format
30093 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30094 msgstr ""
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30098 #, c-format
30099 msgid "MODS (XML)"
30100 msgstr "MODS (XML)"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30103 #, c-format
30104 msgid "Macros"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30108 #, c-format
30109 msgid "Macros..."
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30114 #, c-format
30115 msgid "Magnus Enger"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30119 #, c-format
30120 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30124 #, c-format
30125 msgid "Mail"
30126 msgstr ""
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30130 #, fuzzy, c-format
30131 msgid "Main address"
30132 msgstr "Enderezo de e-correo:"
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30135 #, c-format
30136 msgid ""
30137 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30138 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30139 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30140 msgstr ""
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30143 #, c-format
30144 msgid ""
30145 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30146 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30147 "will not affect August 1-10 in other years."
30148 msgstr ""
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30151 #, c-format
30152 msgid ""
30153 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30154 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30155 msgstr ""
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30158 #, c-format
30159 msgid "Make budget active: "
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30164 #, c-format
30165 msgid "Make payment"
30166 msgstr ""
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30169 #, c-format
30170 msgid ""
30171 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30172 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Male "
30180 msgstr "Home "
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "Manage"
30185 msgstr "Xestionado por"
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Manage "
30191 msgstr "Xestionado por"
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30195 #, c-format
30196 msgid "Manage CSV export profiles"
30197 msgstr ""
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30200 #, c-format
30201 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30202 msgstr ""
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Manage MARC modification templates"
30207 msgstr "Inforamación de contacto"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30210 #, c-format
30211 msgid "Manage OAI Sets"
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30215 #, c-format
30216 msgid "Manage Patron Image"
30217 msgstr ""
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Manage all budgets"
30222 msgstr "Xestionado por"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30225 #, c-format
30226 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Manage budget plannings"
30232 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Manage budgets"
30237 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid "Manage contracts"
30242 msgstr "Xestionado por"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30245 #, c-format
30246 msgid "Manage custom fields for item search."
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Manage frequencies "
30252 msgstr "Xestionado por"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30255 #, c-format
30256 msgid ""
30257 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30258 "administrator email, and templates."
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30262 #, fuzzy, c-format
30263 msgid "Manage invoice files"
30264 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30267 #, c-format
30268 msgid "Manage library EDI EANs"
30269 msgstr ""
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Manage lists of patrons."
30274 msgstr "Cancelar"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "Manage marc modification templates"
30279 msgstr "Inforamación de contacto"
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "Manage numbering patterns "
30284 msgstr "Cancelar"
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid "Manage orders"
30289 msgstr "Xestionado por"
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "Manage orders & basket"
30295 msgstr "Xestionado por"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Manage orders & basketgroups"
30300 msgstr "Engadir %s elemento a"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30303 #, c-format
30304 msgid "Manage patrons fines and fees"
30305 msgstr ""
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "Manage periods"
30310 msgstr "Xestionado por"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Manage plugins"
30316 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30319 #, c-format
30320 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30321 msgstr ""
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Manage restrictions for accounts"
30326 msgstr "Colección"
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Manage rotating collections"
30332 msgstr "Colección"
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30335 #, c-format
30336 msgid ""
30337 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "Manage serial subscriptions"
30343 msgstr "Descrición"
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30347 #, c-format
30348 msgid "Manage staged MARC records"
30349 msgstr ""
30350
30351 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30352 #. %2$s:  import_batch_id 
30353 #. %3$s:  END 
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30355 #, c-format
30356 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30360 #, c-format
30361 msgid "Manage staged records"
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30365 #, c-format
30366 msgid ""
30367 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30368 "is used)"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30372 #, fuzzy, c-format
30373 msgid "Manage suggestions"
30374 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30377 #, c-format
30378 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30379 msgstr ""
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30382 #, fuzzy, c-format
30383 msgid "Manage uploaded files ("
30384 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30387 #, c-format
30388 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Manage vendors"
30394 msgstr "Xestionado por"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30399 #, c-format
30400 msgid "Managed by"
30401 msgstr "Xestionado por"
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Managed by - on"
30406 msgstr "Xestionado por"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "Managed by:"
30413 msgstr "Xestionado por"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30417 #, fuzzy, c-format
30418 msgid "Managed in tab: "
30419 msgstr "Xestionado por "
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30423 #, c-format
30424 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30425 msgstr ""
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "Management date from:"
30430 msgstr "(Comprovar)"
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30434 #, c-format
30435 msgid "Mandatory"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Mandatory: "
30444 msgstr "Categoría: "
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30447 #, c-format
30448 msgid "Manual credit"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "Manual history:"
30454 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Manual history: "
30459 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30462 #, fuzzy, c-format
30463 msgid "Manual invoice"
30464 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30465
30466 #. %1$s:  setName 
30467 #. %2$s:  setSpec 
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30469 #, c-format
30470 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30471 msgstr ""
30472
30473 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30475 #, fuzzy, c-format
30476 msgid "Mappings for the %s"
30477 msgstr "(Comprovar)"
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30480 #, c-format
30481 msgid "Mappings have been saved"
30482 msgstr ""
30483
30484 #. SCRIPT
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30486 #, fuzzy
30487 msgid "Mar"
30488 msgstr "Mapas"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30491 #, c-format
30492 msgid "Marc Balmer"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30496 #, c-format
30497 msgid "Marc Chantreux"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30502 #, c-format
30503 msgid "Marc Véron"
30504 msgstr ""
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Marc field"
30509 msgstr "Ficheiros de computador"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Marc field: "
30514 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30517 #, c-format
30518 msgid "Marcel de Rooy"
30519 msgstr ""
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30522 #, c-format
30523 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30524 msgstr ""
30525
30526 #. For the first occurrence,
30527 #. SCRIPT
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "March"
30532 msgstr "(buscas relacionadas:"
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30535 #, c-format
30536 msgid "Marco Gaiarin"
30537 msgstr ""
30538
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Mark Gavillet"
30542 msgstr "Braille"
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30545 #, c-format
30546 msgid "Mark Tompsett"
30547 msgstr ""
30548
30549 #. INPUT type=submit
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30551 #, fuzzy
30552 msgid "Mark seen and continue >>"
30553 msgstr "Xestionar Listaxes"
30554
30555 #. INPUT type=submit
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30557 #, fuzzy
30558 msgid "Mark seen and quit"
30559 msgstr "Apelidos: "
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid "Mark selected as: "
30564 msgstr "Apelidos: "
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30567 #, c-format
30568 msgid "Mark the original budget as inactive"
30569 msgstr ""
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30572 #, c-format
30573 msgid "Martin Persson"
30574 msgstr ""
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30577 #, c-format
30578 msgid "Martin Renvoize"
30579 msgstr ""
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30582 #, c-format
30583 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30584 msgstr ""
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Martin Stenberg"
30589 msgstr "Número da Tarxeta:"
30590
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30592 #, c-format
30593 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30594 msgstr ""
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30597 #, c-format
30598 msgid "Master: "
30599 msgstr ""
30600
30601 #. SCRIPT
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30603 msgid "Match applied"
30604 msgstr ""
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30607 #, c-format
30608 msgid "Match check "
30609 msgstr ""
30610
30611 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30613 #, c-format
30614 msgid "Match check %s"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30618 #, c-format
30619 msgid "Match check 1 | "
30620 msgstr ""
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "Match details"
30625 msgstr "Mais detalles"
30626
30627 #. SCRIPT
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30629 #, fuzzy
30630 msgid "Match found"
30631 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30634 #, c-format
30635 msgid "Match point "
30636 msgstr ""
30637
30638 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30640 #, c-format
30641 msgid "Match point %s | "
30642 msgstr ""
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30645 #, c-format
30646 msgid "Match point 1 | "
30647 msgstr ""
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30650 #, c-format
30651 msgid "Match points"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30655 #, c-format
30656 msgid "Match threshold: "
30657 msgstr ""
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Match type"
30662 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30663
30664 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30665 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30669 msgstr "Autores:"
30670
30671 #. SCRIPT
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30673 #, fuzzy
30674 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30675 msgstr "Autores:"
30676
30677 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30678 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30682 msgstr "Autores:"
30683
30684 #. SCRIPT
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30686 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30690 #, c-format
30691 msgid "Matching rule applied"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30695 #, c-format
30696 msgid "Matching rule applied:"
30697 msgstr ""
30698
30699 #. SCRIPT
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30701 msgid "Matching rule code missing"
30702 msgstr ""
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Matching rule code: "
30708 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30713 #, fuzzy, c-format
30714 msgid "Matchpoint components"
30715 msgstr "Comentarios"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30720 #, c-format
30721 msgid "Materials"
30722 msgstr ""
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Materials specified"
30728 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Materials specified:"
30733 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30736 #, c-format
30737 msgid "Mathieu Saby"
30738 msgstr ""
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30741 #, c-format
30742 msgid "Matrix"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30746 #, c-format
30747 msgid "Matthew Hunt"
30748 msgstr ""
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30751 #, c-format
30752 msgid "Matthias Meusburger"
30753 msgstr ""
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30756 #, c-format
30757 msgid "Max length:"
30758 msgstr ""
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30762 #, c-format
30763 msgid "Max. suspension duration (day)"
30764 msgstr ""
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30767 #, c-format
30768 msgid "Maxime Beaulieu"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30772 #, c-format
30773 msgid "Maxime Pelletier"
30774 msgstr ""
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30777 #, c-format
30778 msgid "Maximum Koha version"
30779 msgstr ""
30780
30781 #. For the first occurrence,
30782 #. SCRIPT
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "May"
30787 msgstr "Meu"
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30790 #, c-format
30791 msgid "Md. Aftabuddin"
30792 msgstr ""
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30795 #, c-format
30796 msgid "Meaning"
30797 msgstr ""
30798
30799 #. SCRIPT
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30801 msgid "Medium"
30802 msgstr ""
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30805 #, c-format
30806 msgid "Meenakshi. R"
30807 msgstr ""
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30810 #, c-format
30811 msgid "Melia Meggs"
30812 msgstr ""
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Members"
30818 msgstr "Número"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid "Men"
30823 msgstr "Eu"
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30831 #, c-format
30832 msgid "Merge"
30833 msgstr ""
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "Merge invoices"
30838 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30839
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30842 #, c-format
30843 msgid "Merge reference"
30844 msgstr ""
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30848 #, fuzzy, c-format
30849 msgid "Merge selected"
30850 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Merge selected invoices"
30855 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Merging records"
30861 msgstr "%s rexistro(s)"
30862
30863 #. SCRIPT
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30865 #, fuzzy
30866 msgid "Merging with authority: "
30867 msgstr "Edicións "
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30870 #, c-format
30871 msgid "Merllisia Manueli"
30872 msgstr ""
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Message"
30878 msgstr "Mensaxe enviada"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Message body:"
30883 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Message sent"
30889 msgstr "Mensaxe enviada"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Message subject:"
30894 msgstr "Mensaxe enviada"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Messages:"
30899 msgstr "Mensaxe enviada"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Messaging"
30904 msgstr "Mensaxe enviada"
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30907 #, c-format
30908 msgid "Michael Hafen"
30909 msgstr ""
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
30912 #, c-format
30913 msgid "Michaes Herman"
30914 msgstr ""
30915
30916 #. SCRIPT
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30918 msgid "Microsecond"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30922 #, c-format
30923 msgid "Mike Hansen"
30924 msgstr ""
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30927 #, c-format
30928 msgid "Mike Johnson"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30932 #, c-format
30933 msgid "Mike Mylonas"
30934 msgstr ""
30935
30936 #. SCRIPT
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30938 msgid "Millisecond"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30942 #, c-format
30943 msgid "Mine"
30944 msgstr ""
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30947 #, c-format
30948 msgid ""
30949 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30950 msgstr ""
30951
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30953 #, c-format
30954 msgid "Minimum Koha version"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. For the first occurrence,
30958 #. %1$s:  minPasswordLength 
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
30961 #, c-format
30962 msgid "Minimum password length: %s"
30963 msgstr ""
30964
30965 #. SCRIPT
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30967 msgid "Minute"
30968 msgstr ""
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
30973 #, c-format
30974 msgid "Minutes"
30975 msgstr ""
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30979 #, c-format
30980 msgid "Mirko Tietgen"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30988 #, c-format
30989 msgid "Missing"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30997 #, c-format
30998 msgid "Missing (damaged)"
30999 msgstr ""
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31006 #, c-format
31007 msgid "Missing (lost)"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31015 #, c-format
31016 msgid "Missing (never received)"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31024 #, c-format
31025 msgid "Missing (sold out)"
31026 msgstr ""
31027
31028 #. SCRIPT
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31030 msgid "Missing control field contents"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31036 #, c-format
31037 msgid "Missing issues"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31041 #, c-format
31042 msgid "Missing issues:"
31043 msgstr ""
31044
31045 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31047 #, c-format
31048 msgid "Missing issues: %s "
31049 msgstr ""
31050
31051 #. SCRIPT
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31053 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31054 msgstr ""
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31058 #, fuzzy
31059 msgid "Missing mandatory tag: "
31060 msgstr "Categoría: "
31061
31062 #. SCRIPT
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31064 #, fuzzy
31065 msgid "Mo"
31066 msgstr "Mensual"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Mobile phone number"
31071 msgstr "Número da Tarxeta:"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Moderate patron comments"
31076 msgstr "Comentarios "
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Moderate patron comments. "
31081 msgstr "Comentarios "
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31085 #, c-format
31086 msgid "Moderate patron tags"
31087 msgstr ""
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Modification date"
31093 msgstr "Non Ficción"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "Modification log"
31100 msgstr "Ficción"
31101
31102 #. %1$s:  edited_source 
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Modified classification source %s"
31106 msgstr "Ficción"
31107
31108 #. %1$s:  edited_rule 
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Modified filing rule %s"
31112 msgstr "(modificado en %s)"
31113
31114 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31116 #, c-format
31117 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31118 msgstr ""
31119
31120 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31122 #, c-format
31123 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31124 msgstr ""
31125
31126 #. INPUT type=button
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31131 #, c-format
31132 msgid "Modify"
31133 msgstr "Modificar"
31134
31135 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Modify %s server"
31139 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31142 #, fuzzy, c-format
31143 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31144 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31147 #, c-format
31148 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31149 msgstr ""
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Modify a city"
31154 msgstr "Modificar"
31155
31156 #. %1$s:  authid 
31157 #. %2$s:  authtypetext 
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31159 #, c-format
31160 msgid "Modify authority #%s %s"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Modify budget "
31166 msgstr "Modificar"
31167
31168 #. %1$s:  budget_period_description 
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Modify budget '%s'"
31172 msgstr "Modificar"
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31175 #, c-format
31176 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31177 msgstr ""
31178
31179 #. %1$s:  categorycode |html 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31181 #, c-format
31182 msgid "Modify category %s"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Modify classification source"
31188 msgstr "Ficción"
31189
31190 #. %1$s:  contractname 
31191 #. %2$s:  booksellername 
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31193 #, c-format
31194 msgid "Modify contract %s for %s"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Modify field"
31200 msgstr "Campos codificados"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31203 #, c-format
31204 msgid "Modify filing rule"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "Modify holds priority"
31210 msgstr "Modificar"
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "Modify item type"
31215 msgstr "Todos os tipos"
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31218 #, c-format
31219 msgid "Modify items in a batch"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31223 #, c-format
31224 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31228 #, c-format
31229 msgid "Modify patron attribute type"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31233 #, c-format
31234 msgid "Modify patrons in batch"
31235 msgstr ""
31236
31237 #. INPUT type=button
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31239 #, fuzzy
31240 msgid "Modify pattern"
31241 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31242
31243 #. %1$s:  label 
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Modify pattern: %s"
31247 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Modify printer"
31252 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Modify record matching rule"
31257 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Modify record using the following template: "
31264 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Modify selected items"
31269 msgstr "Borrar esta listaxe"
31270
31271 #. INPUT type=button
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31273 #, fuzzy
31274 msgid "Modify selected records"
31275 msgstr "Borrar esta listaxe"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31280 #, c-format
31281 msgid "Module"
31282 msgstr ""
31283
31284 #. TH
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31287 msgid "Module current"
31288 msgstr ""
31289
31290 #. TH
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31293 msgid "Module upgrade needed"
31294 msgstr ""
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31297 #, c-format
31298 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31299 msgstr ""
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31302 #, c-format
31303 msgid "Modules:"
31304 msgstr ""
31305
31306 #. SCRIPT
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31308 #, fuzzy
31309 msgid "Mon"
31310 msgstr "Mensual"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31313 #, c-format
31314 msgid "Monaco"
31315 msgstr ""
31316
31317 #. For the first occurrence,
31318 #. SCRIPT
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Monday"
31325 msgstr "Luns"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31329 #, fuzzy
31330 msgid "Mondays"
31331 msgstr "Luns"
31332
31333 #. For the first occurrence,
31334 #. SCRIPT
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Month"
31345 msgstr "Mensual"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Month/day"
31350 msgstr "Mensual"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Month: "
31355 msgstr "Mensual "
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31358 #, c-format
31359 msgid "Morag Hills"
31360 msgstr ""
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "More "
31366 msgstr "As miñas listaxes "
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31369 #, c-format
31370 msgid "More details"
31371 msgstr "Mais detalles"
31372
31373 #. For the first occurrence,
31374 #. SCRIPT
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31377 #, fuzzy
31378 msgid "More lists"
31379 msgstr "As miñas listaxes"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "More options"
31384 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31390 #, c-format
31391 msgid "Most-circulated items"
31392 msgstr ""
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31395 #, c-format
31396 msgid "Move"
31397 msgstr ""
31398
31399 #. IMG
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31404 msgid "Move Up"
31405 msgstr ""
31406
31407 #. A
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31409 #, fuzzy
31410 msgid "Move action down"
31411 msgstr "Ficción"
31412
31413 #. A
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31415 msgid "Move action to bottom"
31416 msgstr ""
31417
31418 #. A
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31420 #, fuzzy
31421 msgid "Move action to top"
31422 msgstr "Ficción"
31423
31424 #. A
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31426 #, fuzzy
31427 msgid "Move action up"
31428 msgstr "Ficción"
31429
31430 #. A
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31433 #, fuzzy
31434 msgid "Move alert down"
31435 msgstr "Ficción"
31436
31437 #. A
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31440 #, fuzzy
31441 msgid "Move alert to bottom"
31442 msgstr "Ficción"
31443
31444 #. A
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31447 #, fuzzy
31448 msgid "Move alert to top"
31449 msgstr "Ficción"
31450
31451 #. A
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31454 #, fuzzy
31455 msgid "Move alert up"
31456 msgstr "Ficción"
31457
31458 #. A
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31460 #, fuzzy
31461 msgid "Move hold down"
31462 msgstr "Ficción"
31463
31464 #. A
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31466 #, fuzzy
31467 msgid "Move hold to bottom"
31468 msgstr "Ficción"
31469
31470 #. A
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31472 #, fuzzy
31473 msgid "Move hold to top"
31474 msgstr "Ficción"
31475
31476 #. A
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31478 #, fuzzy
31479 msgid "Move hold up"
31480 msgstr "Ficción"
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31483 #, c-format
31484 msgid "Move remaining unspent funds"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31488 #, c-format
31489 msgid "Move these patrons to the trash"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Move to next position"
31495 msgstr "Ficción"
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "Move to previous position"
31500 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31501
31502 #. INPUT type=submit
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31504 #, fuzzy
31505 msgid "Move unreceived orders"
31506 msgstr "Cancelar"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31509 #, c-format
31510 msgid "Moved!"
31511 msgstr ""
31512
31513 #. INPUT type=button
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31516 #, fuzzy
31517 msgid "Multi receiving"
31518 msgstr "Grabacións de música"
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31521 #, c-format
31522 msgid "Musical recording"
31523 msgstr "Grabacións de música"
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "My account"
31528 msgstr "Conta"
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "My checkouts"
31533 msgstr "(Comprovar)"
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "My library"
31538 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31541 #, c-format
31542 msgid "MySQL version: "
31543 msgstr ""
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31546 #, c-format
31547 msgid "NO NAME"
31548 msgstr ""
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "NORMARC"
31553 msgstr "MARCXML"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31557 #, c-format
31558 msgid "NOT CHECKED IN"
31559 msgstr ""
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31566 #, c-format
31567 msgid "NOTE:"
31568 msgstr ""
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31571 #, c-format
31572 msgid ""
31573 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31574 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31575 msgstr ""
31576
31577 #. %1$s:  heading | html 
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "NT: %s"
31581 msgstr "ISBN: %s"
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31584 #, c-format
31585 msgid "Nadia Nicolaides"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31589 #, c-format
31590 msgid "Nahuel Angelinetti"
31591 msgstr ""
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31625 #, c-format
31626 msgid "Name"
31627 msgstr "Nome"
31628
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31630 #, fuzzy, c-format
31631 msgid "Name (any): "
31632 msgstr "Nome: "
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Name of day"
31639 msgstr "Nome "
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31644 #, fuzzy, c-format
31645 msgid "Name of month"
31646 msgstr "Contido"
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Name of season"
31653 msgstr "%s Autopréstamo"
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Name or ISSN: "
31658 msgstr "ISSN: "
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31661 #, c-format
31662 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31663 msgstr ""
31664
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Name or cardnumber:"
31668 msgstr "Número da Tarxeta:"
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31671 #, c-format
31672 msgid "Name the new definition"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
31680 #, c-format
31681 msgid "Name:"
31682 msgstr "Nome:"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31692 #, fuzzy, c-format
31693 msgid "Name: "
31694 msgstr "Nome: "
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "Name: *"
31699 msgstr "Nome:"
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31702 #, fuzzy, c-format
31703 msgid "Named:"
31704 msgstr "Nome:"
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31717 #, fuzzy, c-format
31718 msgid "Named: "
31719 msgstr "Nome: "
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31722 #, c-format
31723 msgid "Natalie Bennison"
31724 msgstr ""
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31727 #, c-format
31728 msgid "Nate Curulla"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31732 #, c-format
31733 msgid "Near East University"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31737 #, c-format
31738 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31742 #, c-format
31743 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31744 msgstr ""
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31747 #, c-format
31748 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31749 msgstr ""
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31755 #, c-format
31756 msgid "Never"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31766 #, c-format
31767 msgid "New"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "New "
31777 msgstr "Nome: "
31778
31779 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "New %s server"
31783 msgstr "Borrar esta listaxe"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31786 #, c-format
31787 msgid "New CSV export profile"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "New EAN "
31793 msgstr "Nome: "
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "New SMS provider"
31798 msgstr "Engadir nova listaxe"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31802 #, c-format
31803 msgid "New SQL report"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31807 #, c-format
31808 msgid "New SRU server"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31812 #, c-format
31813 msgid "New Z39.50 server"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "New account "
31819 msgstr "Conta"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31822 #, fuzzy, c-format
31823 msgid "New alert"
31824 msgstr "Apelidos: "
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "New authority "
31829 msgstr "Edicións "
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31832 #, c-format
31833 msgid "New authority type"
31834 msgstr ""
31835
31836 #. %1$s:  category 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31838 #, c-format
31839 msgid "New authorized value for %s"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31843 #, fuzzy, c-format
31844 msgid "New basket"
31845 msgstr "Engadir nova listaxe"
31846
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31848 #, c-format
31849 msgid "New basket group"
31850 msgstr ""
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31853 #, c-format
31854 msgid "New batch patron modification"
31855 msgstr ""
31856
31857 #. A
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31859 msgid "New batch patrons modification"
31860 msgstr ""
31861
31862 #. A
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "New batch record deletion"
31866 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31867
31868 #. A
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "New batch record modification"
31872 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31876 #, c-format
31877 msgid "New budget"
31878 msgstr ""
31879
31880 #. SCRIPT
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31882 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31883 msgstr ""
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid "New card"
31888 msgstr "Novo contrasinal:"
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31893 #, fuzzy, c-format
31894 msgid "New category"
31895 msgstr "Categoría:"
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "New child record"
31900 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "New city"
31906 msgstr "Engadir nova listaxe"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "New classification source"
31911 msgstr "Ficción"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "New collection"
31916 msgstr "Colección"
31917
31918 #. %1$s:  booksellername 
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "New contract for %s"
31922 msgstr "(Comprovar)"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "New course"
31927 msgstr "Engadir nova listaxe"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
31930 #, c-format
31931 msgid "New currency"
31932 msgstr ""
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "New definition"
31937 msgstr "Non Ficción"
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "New entry"
31942 msgstr "Engadir nova listaxe"
31943
31944 #. SCRIPT
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31946 #, fuzzy
31947 msgid "New field"
31948 msgstr "Engadir nova listaxe"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31951 #, c-format
31952 msgid "New field on next line"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "New fields"
31958 msgstr "Engadir nova listaxe"
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "New filing rule"
31963 msgstr "Borrar esta listaxe"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "New framework"
31968 msgstr "Novo contrasinal:"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "New frequency"
31974 msgstr "Engadir nova listaxe"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31977 #, c-format
31978 msgid "New from Z39.50"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
31982 #, c-format
31983 msgid "New from Z39.50/SRU"
31984 msgstr ""
31985
31986 #. %1$s:  budget_period_description 
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "New fund for %s"
31990 msgstr "(Comprovar)"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
31993 #, c-format
31994 msgid "New group"
31995 msgstr ""
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
31999 #, c-format
32000 msgid "New guided report"
32001 msgstr ""
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "New item"
32006 msgstr "Engadir nova listaxe"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "New item type"
32011 msgstr "Todos os tipos"
32012
32013 #. %1$s:  label_batch 
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32015 #, c-format
32016 msgid "New label batch created: # %s "
32017 msgstr ""
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "New library"
32022 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32033 #, c-format
32034 msgid "New line (\\n)"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "New list"
32040 msgstr "Engadir nova listaxe"
32041
32042 #. SCRIPT
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32044 #, fuzzy
32045 msgid "New macro..."
32046 msgstr "Novo contrasinal: "
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "New notice"
32051 msgstr "Borrar esta listaxe"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "New numbering pattern"
32057 msgstr "Engadir nova listaxe"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "New password:"
32062 msgstr "Novo contrasinal:"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "New patron "
32067 msgstr "Novo contrasinal: "
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32070 #, c-format
32071 msgid "New patron attribute type"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "New patron list"
32077 msgstr "Novo contrasinal:"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32080 #, c-format
32081 msgid "New preference"
32082 msgstr ""
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "New printer"
32088 msgstr "Engadir nova listaxe"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32091 #, c-format
32092 msgid "New profile"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "New purchase suggestion"
32099 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "New record"
32105 msgstr "%s rexistro(s)"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "New record "
32110 msgstr "%s rexistro(s) "
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "New record matching rule"
32115 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "New report "
32120 msgstr "%s rexistro(s) "
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "New routing list"
32125 msgstr "Crear Nova Listaxe"
32126
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "New search"
32130 msgstr "(buscas relacionadas:"
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "New search field"
32135 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "New set"
32140 msgstr "Engadir nova listaxe"
32141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "New subscription"
32149 msgstr "Descrición"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "New tag"
32155 msgstr "Nome:"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "New username:"
32160 msgstr "Nome:"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "New value"
32165 msgstr "Apelidos: "
32166
32167 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32168 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32169 #. %3$s:  ELSE 
32170 #. %4$s:  END 
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32172 #, c-format
32173 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32174 msgstr ""
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32177 #, c-format
32178 msgid "New vendor"
32179 msgstr ""
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "News"
32189 msgstr "Periódico"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "News: "
32194 msgstr "Periódico "
32195
32196 #. For the first occurrence,
32197 #. SCRIPT
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32209 msgid "Next"
32210 msgstr "Seguinte"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32215 #, c-format
32216 msgid "Next &gt;&gt;"
32217 msgstr ""
32218
32219 #. INPUT type=button
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32234 #, fuzzy
32235 msgid "Next >>"
32236 msgstr "Seguinte"
32237
32238 #. INPUT type=button name=changepage_next
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32241 #, fuzzy
32242 msgid "Next Page"
32243 msgstr "Seguinte"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Next available"
32248 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32249
32250 #. For the first occurrence,
32251 #. SCRIPT
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Next available %s item"
32256 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Next issue publication date:"
32261 msgstr "Ficción"
32262
32263 #. INPUT type=button name=changepage_next
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32265 #, fuzzy
32266 msgid "Next page"
32267 msgstr "Seguinte"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Next records"
32272 msgstr "%s rexistro(s)"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32275 #, c-format
32276 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32277 msgstr ""
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32280 #, c-format
32281 msgid "Nick Clemens"
32282 msgstr ""
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32285 #, c-format
32286 msgid "Nicolas Legrand"
32287 msgstr ""
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32290 #, c-format
32291 msgid "Nicolas Morin"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32295 #, c-format
32296 msgid "Nicole C. Engard"
32297 msgstr ""
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32300 #, c-format
32301 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32302 msgstr ""
32303
32304 #. For the first occurrence,
32305 #. SCRIPT
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32319 #, c-format
32320 msgid "No"
32321 msgstr ""
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32324 #, c-format
32325 msgid "No "
32326 msgstr ""
32327
32328 #. For the first occurrence,
32329 #. %1$s:  ELSE 
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "No %s "
32334 msgstr "Engadir a"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "No (default)"
32344 msgstr "Borrar"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32348 #, c-format
32349 msgid ""
32350 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32351 "ACQ, the items framework would be used"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32355 #, c-format
32356 msgid ""
32357 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32358 "ACQ, the items framework would be used "
32359 msgstr ""
32360
32361 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32363 #, c-format
32364 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32365 msgstr ""
32366
32367 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "No Item with barcode: %s"
32371 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32374 #, c-format
32375 msgid ""
32376 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32377 "frameworks supplied for English (en)"
32378 msgstr ""
32379
32380 #. SCRIPT
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32382 msgid ""
32383 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32384 "searches will go through the whole record. Continue?"
32385 msgstr ""
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "No Status"
32390 msgstr "Localización"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32393 #, c-format
32394 msgid ""
32395 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32396 "with the category TERM."
32397 msgstr ""
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32401 #, c-format
32402 msgid "No active currency is defined"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32406 #, c-format
32407 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32408 msgstr ""
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32412 #, c-format
32413 msgid "No address stored."
32414 msgstr ""
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32417 #, c-format
32418 msgid "No categories have been defined. "
32419 msgstr ""
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32423 #, c-format
32424 msgid "No city stored."
32425 msgstr ""
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32428 #, c-format
32429 msgid "No claims notice defined. "
32430 msgstr ""
32431
32432 #. SCRIPT
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32434 #, fuzzy
32435 msgid "No columns selected!"
32436 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32439 #, c-format
32440 msgid "No comments have been approved."
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32444 #, c-format
32445 msgid "No comments to moderate."
32446 msgstr ""
32447
32448 #. SCRIPT
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32450 #, fuzzy
32451 msgid "No cover image available"
32452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32456 #, fuzzy
32457 msgid "No data available in table"
32458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32461 #, c-format
32462 msgid "No database named "
32463 msgstr ""
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "No descriptions"
32468 msgstr "Descrición"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "No email is configured for your user."
32473 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32477 #, c-format
32478 msgid "No email stored."
32479 msgstr ""
32480
32481 #. SCRIPT
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32483 msgid "No entries to show"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "No fund"
32491 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "No fund found"
32496 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32499 #, c-format
32500 msgid "No funds to display for this search criteria"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "No group"
32506 msgstr "Nome:"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32509 #, c-format
32510 msgid "No groups defined."
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "No holds allowed"
32519 msgstr "Non renovábel"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "No holds allowed:"
32524 msgstr "Non renovábel"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "No holds found."
32530 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "No image: "
32536 msgstr "Imaxe da cuberta "
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "No images are currently available. "
32541 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
32542
32543 #. SCRIPT
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32545 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32546 msgstr ""
32547
32548 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "No item found with barcode %s"
32552 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32553
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32555 #, fuzzy, c-format
32556 msgid "No item matches this barcode"
32557 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32558
32559 #. SCRIPT
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32561 #, fuzzy
32562 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32563 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32564
32565 #. SCRIPT
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32567 msgid "No item was selected"
32568 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32569
32570 #. SCRIPT
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32572 msgid ""
32573 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32574 msgstr ""
32575
32576 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "No item with barcode: %s"
32580 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid "No items"
32585 msgstr "Elementos:"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32589 #, fuzzy, c-format
32590 msgid "No items are available"
32591 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32592
32593 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "No items for %s"
32597 msgstr "Engadir %s elemento a"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "No items found."
32604 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32605
32606 #. %1$s:  END 
32607 #. %2$s:  END 
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32609 #, c-format
32610 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32611 msgstr ""
32612
32613 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32614 #. %2$s:  BORERR 
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32616 #, c-format
32617 msgid ""
32618 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32619 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32620 "should be specified."
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32625 #, c-format
32626 msgid "No limit"
32627 msgstr "Ilimitado"
32628
32629 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32631 #, c-format
32632 msgid "No log found %s for "
32633 msgstr ""
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32636 #, c-format
32637 msgid "No mappings have been defined for this set"
32638 msgstr ""
32639
32640 #. SCRIPT
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32642 #, fuzzy
32643 msgid "No match"
32644 msgstr "(buscas relacionadas:"
32645
32646 #. SCRIPT
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32648 #, fuzzy
32649 msgid "No matches found"
32650 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32651
32652 #. SCRIPT
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32654 #, fuzzy
32655 msgid "No matching records found"
32656 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32660 #, fuzzy
32661 msgid "No matching reports found"
32662 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "No missing issues found."
32667 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "No more renewals possible"
32672 msgstr "Non renovábel"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "No more renewals possible."
32677 msgstr "Non renovábel"
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32680 #, c-format
32681 msgid "No notice"
32682 msgstr ""
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "No order selected"
32687 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32690 #, c-format
32691 msgid "No orders yet"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "No outstanding charges"
32697 msgstr "Conta pendente"
32698
32699 #. SCRIPT
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32701 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
32705 #, c-format
32706 msgid "No patron matched "
32707 msgstr ""
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32710 #, c-format
32711 msgid "No patron may put this book on hold."
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32715 #, c-format
32716 msgid "No patron records have been actually removed"
32717 msgstr ""
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32720 #, c-format
32721 msgid "No patron records have been anonymized"
32722 msgstr ""
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32725 #, c-format
32726 msgid "No patron records have been removed"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32730 #, c-format
32731 msgid "No patron with this name, please, try another"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32735 #, c-format
32736 msgid "No pending baskets"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "No pending on-site checkout."
32742 msgstr "(Comprovar)"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32746 #, c-format
32747 msgid "No phone stored."
32748 msgstr ""
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32751 #, c-format
32752 msgid "No physical items for this record"
32753 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32756 #, c-format
32757 msgid "No plugins installed"
32758 msgstr ""
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32761 #, c-format
32762 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32766 #, c-format
32767 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32768 msgstr ""
32769
32770 #. A
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32775 #, fuzzy
32776 msgid "No popup"
32777 msgstr "O máis popular"
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32780 #, c-format
32781 msgid "No printers defined."
32782 msgstr ""
32783
32784 #. SCRIPT
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32786 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32787 msgstr ""
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32790 #, c-format
32791 msgid ""
32792 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32793 "your catalog."
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32797 #, fuzzy, c-format
32798 msgid "No record was removed."
32799 msgstr "%s rexistro(s)"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32802 #, c-format
32803 msgid "No records have been staged."
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "No records imported"
32809 msgstr "%s rexistro(s)"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "No renewal before"
32815 msgstr "Non renovábel"
32816
32817 #. SCRIPT
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32819 #, fuzzy
32820 msgid "No renewal before %s"
32821 msgstr "Non renovábel"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "No results for your query"
32826 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32832 #, fuzzy, c-format
32833 msgid "No results found"
32834 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "No results found for "
32839 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32840
32841 #. %1$s:  result.melding 
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32843 #, c-format
32844 msgid ""
32845 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid "No results found."
32852 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32853
32854 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "No results match your search %sfor "
32858 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "No results match your search for "
32863 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32866 #, fuzzy, c-format
32867 msgid "No results."
32868 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32871 #, c-format
32872 msgid ""
32873 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32874 "the samples supplied for English (en)"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32878 #, c-format
32879 msgid "No saved reports match your criteria. "
32880 msgstr ""
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "No system preferences matched your search for: "
32885 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32886
32887 #. SCRIPT
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32889 #, fuzzy
32890 msgid "No temporary directory found."
32891 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32894 #, c-format
32895 msgid "No transfers to receive"
32896 msgstr ""
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32899 #, c-format
32900 msgid "No warnings."
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32904 #, c-format
32905 msgid "No, I don't confirm"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
32932 #, c-format
32933 msgid "No, do not delete"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "No, don't cancel (N)"
32939 msgstr "Borrar"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "No, don't check out (N)"
32944 msgstr "(Comprovar)"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
32948 #, c-format
32949 msgid "No, don't close (N)"
32950 msgstr ""
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32953 #, c-format
32954 msgid "No, don't delete (N)"
32955 msgstr ""
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "No, don't renew (N)"
32960 msgstr "Borrar"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "No, save as new record"
32965 msgstr "%s rexistro(s)"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
32971 #, c-format
32972 msgid "No."
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
32976 #, c-format
32977 msgid "No. of items:"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "No. of times checked out"
32983 msgstr "%s Autopréstamo"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32986 #, c-format
32987 msgid "No: Save as new authority"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Non-fiction"
32993 msgstr "Non Ficción"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
32996 #, c-format
32997 msgid "Non-musical recording"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Non-public note:"
33003 msgstr "Sen publicar"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid "Non-public notes"
33008 msgstr "Sen publicar"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33044 #, c-format
33045 msgid "None"
33046 msgstr "Ningún"
33047
33048 #. SCRIPT
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33050 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33051 msgstr ""
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "None specified "
33058 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Nonpublic note"
33063 msgstr "Sen publicar"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Nonpublic note:"
33069 msgstr "Sen publicar"
33070
33071 #. %1$s:  internalnotes 
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Nonpublic note: %s"
33075 msgstr "Sen publicar"
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Normal"
33080 msgstr "Vista Normal"
33081
33082 #. SCRIPT
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33084 #, fuzzy
33085 msgid "Normal day"
33086 msgstr "Vista Normal"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Normal text"
33091 msgstr "Vista Normal"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33102 #, c-format
33103 msgid "Normalization rule: "
33104 msgstr ""
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33107 #, c-format
33108 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33109 msgstr ""
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33112 #, c-format
33113 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33114 msgstr ""
33115
33116 #. SCRIPT
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33118 msgid "Northern"
33119 msgstr ""
33120
33121 #. %1$s:  END 
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33123 #, c-format
33124 msgid "Not Installed %s"
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33128 #, c-format
33129 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33133 #, c-format
33134 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33138 #, c-format
33139 msgid ""
33140 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33141 "'ignored'). "
33142 msgstr ""
33143
33144 #. A
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33146 #, fuzzy
33147 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33148 msgstr "Colección"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33151 #, c-format
33152 msgid "Not allowed to delete own account"
33153 msgstr ""
33154
33155 #. SCRIPT
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33157 msgid "Not allowed: overdue"
33158 msgstr ""
33159
33160 #. SCRIPT
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33162 #, fuzzy
33163 msgid "Not allowed: patron restricted"
33164 msgstr "Colección"
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Not available"
33172 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Not checked out since: "
33177 msgstr "(Comprovar) "
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Not checked out."
33182 msgstr "(Comprovar)"
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Not for loan"
33191 msgstr "%s elementos de ?"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Not for loan status updated. "
33196 msgstr "%s elementos de ? "
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Not for loan: "
33201 msgstr "%s elementos de ? "
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33204 #, fuzzy, c-format
33205 msgid "Not published"
33206 msgstr "(publicado en %s)"
33207
33208 #. SCRIPT
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33210 #, fuzzy
33211 msgid "Not renewable"
33212 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33218 #, c-format
33219 msgid "Note"
33220 msgstr "Nota"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33223 #, c-format
33224 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33229 #, c-format
33230 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33231 msgstr ""
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33235 #, c-format
33236 msgid "Note about the accompanying materials: "
33237 msgstr ""
33238
33239 #. SCRIPT
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33241 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Note for OPAC"
33247 msgstr "Engadir %s elemento a "
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Note for staff"
33252 msgstr "Engadir %s elemento a "
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33255 #, c-format
33256 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33257 msgstr ""
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33261 #, fuzzy, c-format
33262 msgid "Note:"
33263 msgstr "Notas:"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Note: "
33273 msgstr "Notas: "
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33276 #, c-format
33277 msgid ""
33278 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33279 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33280 "or slow your system down."
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33284 #, c-format
33285 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33289 #, c-format
33290 msgid ""
33291 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33292 "temporary."
33293 msgstr ""
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33296 #, c-format
33297 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33301 #, c-format
33302 msgid ""
33303 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33304 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33305 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33306 "the bibliographic record"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33310 #, c-format
33311 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33312 msgstr ""
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33332 #, c-format
33333 msgid "Notes"
33334 msgstr "Notas"
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid "Notes "
33340 msgstr "Notas "
33341
33342 #. For the first occurrence,
33343 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "Notes : %s "
33348 msgstr "Notas: %s"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33351 #, c-format
33352 msgid "Notes/Comments"
33353 msgstr "Notas/Comentarios"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33367 #, c-format
33368 msgid "Notes:"
33369 msgstr "Notas:"
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "Notes: "
33380 msgstr "Notas: "
33381
33382 #. For the first occurrence,
33383 #. %1$s:  reservenotes 
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33386 #, fuzzy, c-format
33387 msgid "Notes: %s"
33388 msgstr "Notas: %s"
33389
33390 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33391 #. %2$s:  END 
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Notes: %s%s "
33395 msgstr "Notas: %s "
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Nothing found."
33401 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33404 #, fuzzy, c-format
33405 msgid "Nothing found. "
33406 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33407
33408 #. For the first occurrence,
33409 #. SCRIPT
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33412 #, fuzzy
33413 msgid "Nothing is selected."
33414 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33415
33416 #. SCRIPT
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33418 msgid "Nothing to save"
33419 msgstr ""
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33424 #, c-format
33425 msgid "Notice"
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33430 #, c-format
33431 msgid "Notices"
33432 msgstr ""
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33435 #, c-format
33436 msgid "Notices &amp; Slips"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33441 #, c-format
33442 msgid "Notices &amp; slips"
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33446 #, c-format
33447 msgid "Notices and Slips"
33448 msgstr ""
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "Notification Date"
33453 msgstr "Non Ficción"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33457 #, c-format
33458 msgid "Notified by"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33464 #, c-format
33465 msgid "Notify id"
33466 msgstr ""
33467
33468 #. SCRIPT
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33470 msgid "Nov"
33471 msgstr ""
33472
33473 #. For the first occurrence,
33474 #. SCRIPT
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "November"
33479 msgstr "Número"
33480
33481 #. SCRIPT
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33483 msgid "Now"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33487 #, c-format
33488 msgid ""
33489 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33490 "default data."
33491 msgstr ""
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Num/Patrons"
33496 msgstr "Localización"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33504 #, c-format
33505 msgid "Number"
33506 msgstr "Número"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Number "
33512 msgstr "Número "
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "Number of baskets"
33518 msgstr "%s Autopréstamo"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Number of checkouts"
33523 msgstr "%s Autopréstamo"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33527 #, c-format
33528 msgid "Number of columns:"
33529 msgstr ""
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Number of copies of this item to add: "
33534 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33535
33536 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33538 #, c-format
33539 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33540 msgstr ""
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33543 #, c-format
33544 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33548 #, c-format
33549 msgid "Number of issues to display to staff:"
33550 msgstr ""
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33553 #, c-format
33554 msgid "Number of issues to display to staff: "
33555 msgstr ""
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Number of issues to display to the public: "
33560 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33563 #, c-format
33564 msgid "Number of issues:"
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33568 #, c-format
33569 msgid "Number of items added"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Number of items deleted"
33575 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33578 #, c-format
33579 msgid "Number of items displayed"
33580 msgstr ""
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33583 #, c-format
33584 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33585 msgstr ""
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Number of items replaced"
33590 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33593 #, c-format
33594 msgid "Number of months:"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33598 #, c-format
33599 msgid "Number of months: "
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Number of num:"
33605 msgstr "Número"
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Number of pages"
33610 msgstr "%s Autopréstamo"
33611
33612 #. %1$s:  LinesRead 
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33616 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33619 #, c-format
33620 msgid "Number of records added"
33621 msgstr ""
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33624 #, c-format
33625 msgid "Number of records changed back"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33629 #, c-format
33630 msgid "Number of records deleted"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33635 #, c-format
33636 msgid "Number of records ignored"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33640 #, c-format
33641 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33642 msgstr ""
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33645 #, c-format
33646 msgid "Number of records updated"
33647 msgstr ""
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33650 #, c-format
33651 msgid "Number of renewals"
33652 msgstr ""
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33656 #, c-format
33657 msgid "Number of rows:"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Number of students:"
33663 msgstr "Número"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33666 #, c-format
33667 msgid "Number of weeks:"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33671 #, c-format
33672 msgid "Number of weeks: "
33673 msgstr ""
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33676 #, c-format
33677 msgid "Number pattern:"
33678 msgstr ""
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Numbered"
33683 msgstr "Número"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Numbering calculation"
33688 msgstr "Localización"
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Numbering formula"
33693 msgstr "Localización"
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33698 #, c-format
33699 msgid "Numbering formula:"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33703 #, c-format
33704 msgid "Numbering pattern"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33708 #, c-format
33709 msgid "Numbering pattern:"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33714 #, fuzzy, c-format
33715 msgid "Numbering patterns"
33716 msgstr "Localización"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33719 #, c-format
33720 msgid "Nuño López Ansótegui"
33721 msgstr ""
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33724 #, c-format
33725 msgid "OAI set mappings"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33729 #, c-format
33730 msgid "OAI sets"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33737 #, c-format
33738 msgid "OAI sets configuration"
33739 msgstr ""
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33742 #, c-format
33743 msgid "OAI xslt stylesheet"
33744 msgstr ""
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33747 #, c-format
33748 msgid "OAI-DC"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "OD/Checkouts"
33754 msgstr "(Comprovar)"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33758 #, c-format
33759 msgid "OFF"
33760 msgstr ""
33761
33762 #. INPUT type=submit name=submit
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
33808 #, c-format
33809 msgid "OK"
33810 msgstr "OK"
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33814 #, c-format
33815 msgid "ON"
33816 msgstr ""
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33821 #, c-format
33822 msgid "OPAC"
33823 msgstr ""
33824
33825 #. For the first occurrence,
33826 #. %1$s:  lang_lis.language 
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "OPAC (%s)"
33833 msgstr "%s %s (%s)"
33834
33835 #. %1$s:  firstname 
33836 #. %2$s:  surname 
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "OPAC - %s %s"
33840 msgstr "%s %s (%s)"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33843 #, c-format
33844 msgid "OPAC Info: "
33845 msgstr ""
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33848 #, c-format
33849 msgid "OPAC and Koha news"
33850 msgstr ""
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "OPAC info: "
33855 msgstr "Notas detalladas: "
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33859 #, c-format
33860 msgid "OPAC note"
33861 msgstr ""
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "OPAC note:"
33866 msgstr "Notas detalladas:"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "OPAC view:"
33871 msgstr "Vista MARC"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "OPAC/Staff login"
33876 msgstr "Localización"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33879 #, c-format
33880 msgid "OPACBaseURL"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33884 #, c-format
33885 msgid ""
33886 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33887 "sponsorship)"
33888 msgstr ""
33889
33890 #. INPUT type=button
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33897 #, c-format
33898 msgid "OR"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
33902 #, c-format
33903 msgid "OR:"
33904 msgstr ""
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33907 #, c-format
33908 msgid ""
33909 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33910 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33914 #, c-format
33915 msgid "OS version ('uname -a'): "
33916 msgstr ""
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Object"
33921 msgstr "(buscas relacionadas:"
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "Object: "
33926 msgstr "(buscas relacionadas: "
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Oblique title: "
33931 msgstr "Apelidos: "
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33935 msgid "Oct"
33936 msgstr ""
33937
33938 #. For the first occurrence,
33939 #. SCRIPT
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33942 #, c-format
33943 msgid "October"
33944 msgstr ""
33945
33946 #. For the first occurrence,
33947 #. %1$s:  ELSE 
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Off %s "
33952 msgstr "%s, %s "
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33955 #, c-format
33956 msgid ""
33957 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33958 "transactions, but patron and item information will not be available."
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33966 #, c-format
33967 msgid "Offline circulation"
33968 msgstr ""
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33971 #, c-format
33972 msgid "Offline circulation file upload"
33973 msgstr ""
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33977 #, c-format
33978 msgid "Offset:"
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33990 #, c-format
33991 msgid "Offset: "
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Old value"
33997 msgstr "Borrar"
33998
33999 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34000 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34001 #. %3$s:  ELSE 
34002 #. %4$s:  END 
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34004 #, c-format
34005 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34006 msgstr ""
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34009 #, c-format
34010 msgid "Olivier Crouzet"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34014 #, c-format
34015 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34019 #, c-format
34020 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34024 #, c-format
34025 msgid "On"
34026 msgstr ""
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34030 #, c-format
34031 msgid "On "
34032 msgstr ""
34033
34034 #. SCRIPT
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34036 msgid "On hold"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34040 #, c-format
34041 msgid "On hold for"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34046 #, fuzzy, c-format
34047 msgid "On shelf holds allowed"
34048 msgstr "Non renovábel"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "On title "
34053 msgstr "Apelidos: "
34054
34055 #. For the first occurrence,
34056 #. SCRIPT
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "On-site checkout"
34061 msgstr "(Comprovar)"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34064 #, fuzzy, c-format
34065 msgid "On-site checkouts"
34066 msgstr "(Comprovar)"
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34069 #, c-format
34070 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34071 msgstr ""
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34074 #, c-format
34075 msgid "On:"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "One borrowernumber per line."
34081 msgstr "Número da Tarxeta: "
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "One number per line."
34086 msgstr "Novo contrasinal: "
34087
34088 #. SCRIPT
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34090 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34091 msgstr ""
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34095 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34096 msgstr ""
34097
34098 #. SCRIPT
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34100 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34101 msgstr ""
34102
34103 #. SCRIPT
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34105 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34106 msgstr ""
34107
34108 #. A
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34110 #, fuzzy
34111 msgid "Online Public Access Catalog"
34112 msgstr "Recursos en liña:"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Online help"
34117 msgstr "Recursos en liña:"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Online resources:"
34122 msgstr "Recursos en liña:"
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34125 #, c-format
34126 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34130 #, c-format
34131 msgid "Only Item:"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34135 #, c-format
34136 msgid "Only KPZ file format is supported."
34137 msgstr ""
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34140 #, c-format
34141 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34145 #, c-format
34146 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34147 msgstr ""
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34150 #, c-format
34151 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34152 msgstr ""
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34155 #, c-format
34156 msgid "Only item "
34157 msgstr ""
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid "Only items currently available:"
34162 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34165 #, fuzzy, c-format
34166 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34167 msgstr "Non renovábel"
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34170 #, c-format
34171 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34172 msgstr ""
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34175 #, c-format
34176 msgid ""
34177 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34178 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34179 "results"
34180 msgstr ""
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34185 #, c-format
34186 msgid "Open"
34187 msgstr ""
34188
34189 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Open (%s)"
34193 msgstr "%s %s (%s)"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34196 #, c-format
34197 msgid "Open Document Spreadsheet"
34198 msgstr ""
34199
34200 #. BUTTON
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34202 #, fuzzy
34203 msgid "Open fresh record"
34204 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Open in new window"
34214 msgstr "Ocultar ventá"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34217 #, c-format
34218 msgid "Open on:"
34219 msgstr ""
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34222 #, c-format
34223 msgid "Open."
34224 msgstr ""
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34227 #, c-format
34228 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34229 msgstr ""
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34232 #, c-format
34233 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34234 msgstr ""
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34237 #, c-format
34238 msgid "Opened on:"
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "Operator"
34244 msgstr "Directorios"
34245
34246 #. TH
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34248 msgid "Optional module missing"
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "Options"
34257 msgstr "(%s de total)"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Or enter a list of record numbers"
34263 msgstr "Número da Tarxeta:"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34266 #, c-format
34267 msgid "Or list barcodes one by one"
34268 msgstr ""
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34271 #, c-format
34272 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34276 #, c-format
34277 msgid "Or scan items one by one"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Or use a patron list"
34284 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34295 #, c-format
34296 msgid "Order"
34297 msgstr ""
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Order "
34305 msgstr "Apelidos: "
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34308 #, c-format
34309 msgid "Order cost"
34310 msgstr ""
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Order cost search"
34315 msgstr "(buscas relacionadas:"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Order date"
34320 msgstr "Ficheiros de computador"
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Order date:"
34326 msgstr "Ficheiros de computador"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34330 #, c-format
34331 msgid "Order from external source"
34332 msgstr ""
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34336 #, fuzzy, c-format
34337 msgid "Order line"
34338 msgstr "Apelidos:"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Order line (parent)"
34343 msgstr "Apelidos:"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Order line :"
34348 msgstr "Apelidos:"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Order line search"
34353 msgstr "(buscas relacionadas:"
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Order line:"
34358 msgstr "Apelidos:"
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Order number"
34363 msgstr "Número da Tarxeta:"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Order status: "
34368 msgstr "Ficheiros de computador"
34369
34370 #. A
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34373 #, fuzzy
34374 msgid "Order this one"
34375 msgstr "Apelidos:"
34376
34377 #. SCRIPT
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34379 #, fuzzy
34380 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34381 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Order: "
34386 msgstr "Apelidos: "
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34392 #, c-format
34393 msgid "Ordered"
34394 msgstr ""
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34397 #, c-format
34398 msgid "Ordered amount"
34399 msgstr ""
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "Ordered amount:"
34404 msgstr "Ficheiros de computador"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Ordering information"
34410 msgstr "Información"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Ordernumber"
34415 msgstr "Número da Tarxeta:"
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34419 #, c-format
34420 msgid "Orders"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Orders are standing:"
34427 msgstr "E-correo: "
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Orders by fund"
34434 msgstr "Número da Tarxeta:"
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Orders enabled: "
34439 msgstr "E-correo: "
34440
34441 #. %1$s:  booksellerfromname 
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34443 #, fuzzy, c-format
34444 msgid "Orders for %s"
34445 msgstr "(Comprovar)"
34446
34447 #. %1$s:  current_budget_name 
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Orders for fund '%s'"
34451 msgstr "(Comprovar)"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34454 #, c-format
34455 msgid "Orders from: "
34456 msgstr ""
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Orders search"
34462 msgstr "(buscas relacionadas:"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34465 #, c-format
34466 msgid "Orders with uncertain prices"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34470 #, c-format
34471 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Organization"
34478 msgstr "Ilustración"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Organization #:"
34483 msgstr "Ilustración"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34487 #, c-format
34488 msgid "Organization email: "
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Organization name: "
34494 msgstr "Nome da listaxe: "
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34498 #, c-format
34499 msgid "Organization phone: "
34500 msgstr ""
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34503 #, c-format
34504 msgid "Organize by: "
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34508 #, c-format
34509 msgid "Original"
34510 msgstr ""
34511
34512 #. A
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34514 #, fuzzy
34515 msgid "Original order line"
34516 msgstr "Apelidos:"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34520 #, c-format
34521 msgid "Other"
34522 msgstr ""
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Other action"
34527 msgstr "Edicións"
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Other course reserves"
34532 msgstr "Apelidos:"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Other data"
34537 msgstr "Apelidos:"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Other holdings"
34542 msgstr "Apelidos:"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Other holdings:"
34547 msgstr "Apelidos:"
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Other name"
34552 msgstr "Apelidos: "
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Other names"
34557 msgstr "Apelidos: "
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Other options (choose one)"
34562 msgstr "Edicións"
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Other phone"
34568 msgstr "Apelidos: "
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Other phone: "
34576 msgstr "Apelidos: "
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34579 #, c-format
34580 msgid "Others..."
34581 msgstr ""
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34595 #, c-format
34596 msgid "Output"
34597 msgstr ""
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Output format"
34602 msgstr "Calquera Formato"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34605 #, c-format
34606 msgid "Output format "
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Output format:"
34612 msgstr "Apelidos:"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34615 #, c-format
34616 msgid "Output to a file named: "
34617 msgstr ""
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Output:"
34622 msgstr "Apelidos:"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Outstanding"
34628 msgstr "Conta pendente"
34629
34630 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34631 #. %2$s:  fines | $Price 
34632 #. %3$s:  END 
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34634 #, c-format
34635 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34636 msgstr ""
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34639 #, c-format
34640 msgid "Overdue"
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34645 #, c-format
34646 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34647 msgstr ""
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34650 #, c-format
34651 msgid "Overdue notice required: "
34652 msgstr ""
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34656 #, c-format
34657 msgid "Overdue notice/status triggers"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34661 #, c-format
34662 msgid "Overdue report"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34667 #, c-format
34668 msgid "Overdue status"
34669 msgstr ""
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34673 #, c-format
34674 msgid "Overdues"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34678 #, c-format
34679 msgid "Overdues with fines"
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
34683 #, c-format
34684 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34685 msgstr ""
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34690 #, c-format
34691 msgid "Override and renew"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34695 #, c-format
34696 msgid "Override blocked renewals"
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34701 #, c-format
34702 msgid "Override limit and renew"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34706 #, c-format
34707 msgid "Override renewal limit:"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
34711 #, c-format
34712 msgid "Override restriction temporarily"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34716 #, c-format
34717 msgid "Overwrite the existing one with this"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34721 #, c-format
34722 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34723 msgstr ""
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34728 #, c-format
34729 msgid "Owner"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34735 #, c-format
34736 msgid "Owner: "
34737 msgstr ""
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "PICAMARC"
34742 msgstr "MARCXML"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34745 #, c-format
34746 msgid "PIN:"
34747 msgstr ""
34748
34749 #. SCRIPT
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34751 msgid "PM"
34752 msgstr ""
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34755 #, c-format
34756 msgid "PSGI: "
34757 msgstr ""
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34760 #, c-format
34761 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34762 msgstr ""
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34765 #, c-format
34766 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34767 msgstr ""
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34770 #, c-format
34771 msgid "Pablo Bianchi"
34772 msgstr ""
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34775 #, c-format
34776 msgid "Packaging manager:"
34777 msgstr ""
34778
34779 #. For the first occurrence,
34780 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34781 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "Page %s %s "
34786 msgstr "%s %s (%s) "
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34790 #, c-format
34791 msgid "Page height:"
34792 msgstr ""
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Page side: "
34797 msgstr "Nome: "
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34801 #, c-format
34802 msgid "Page width:"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34806 #, c-format
34807 msgid "Paid for (unused)"
34808 msgstr ""
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34811 #, c-format
34812 msgid "Paid for?:"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34816 #, c-format
34817 msgid "Paper bin"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34824 #, c-format
34825 msgid "Paper bin:"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Partially received"
34832 msgstr "Colección"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34835 #, c-format
34836 msgid "Pasi Kallinen"
34837 msgstr ""
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Password"
34844 msgstr "Contrasinal:"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Password Updated"
34849 msgstr "Contrasinal actualizado"
34850
34851 #. For the first occurrence,
34852 #. SCRIPT
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34855 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34856 msgstr ""
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34859 #, c-format
34860 msgid "Password is too short"
34861 msgstr ""
34862
34863 #. %1$s:  minPasswordLength 
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34865 #, c-format
34866 msgid "Password must be at least %s characters long."
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34872 #, c-format
34873 msgid "Password:"
34874 msgstr "Contrasinal:"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Password: "
34882 msgstr "Contrasinal: "
34883
34884 #. For the first occurrence,
34885 #. SCRIPT
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Passwords do not match"
34890 msgstr "Contrasinal actualizado"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Passwords do not match."
34895 msgstr "Contrasinal actualizado"
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34899 msgid "Passwords will be displayed as text"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34903 #, c-format
34904 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34905 msgstr ""
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
34908 #, c-format
34909 msgid "Patent document"
34910 msgstr ""
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Patron"
34928 msgstr "Localización"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Patron #:"
34933 msgstr "Número da Tarxeta:"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Patron account flags"
34938 msgstr "Comentarios"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Patron activity"
34943 msgstr "Categoría:"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
34947 #, c-format
34948 msgid "Patron attribute type code: "
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
34955 #, c-format
34956 msgid "Patron attribute types"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Patron attributes"
34963 msgstr "Categoría:"
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Patron attributes: "
34968 msgstr "Categoría:"
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34978 #, fuzzy, c-format
34979 msgid "Patron card creator"
34980 msgstr "Categoría:"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Patron categories"
34990 msgstr "Categoría:"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Patron category"
35003 msgstr "Categoría:"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Patron category:"
35008 msgstr "Categoría:"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Patron category: "
35015 msgstr "Categoría: "
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Patron details"
35020 msgstr "Ficción"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35023 #, c-format
35024 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35025 msgstr ""
35026
35027 #. SCRIPT
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35029 #, fuzzy
35030 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35031 msgstr "Colección "
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Patron flags:"
35036 msgstr "Categoría:"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35039 #, c-format
35040 msgid "Patron has "
35041 msgstr ""
35042
35043 #. %1$s:  charges 
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35045 #, c-format
35046 msgid "Patron has %s in fines."
35047 msgstr ""
35048
35049 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35053 msgstr "%s Autopréstamo"
35054
35055 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35059 msgstr "%s Autopréstamo"
35060
35061 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35062 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35063 #. %3$s:  END 
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35067 msgstr "%s Autopréstamo"
35068
35069 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35070 #. %2$s:  creditsamount 
35071 #. %3$s:  END 
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35075 msgstr "Comentarios "
35076
35077 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Patron has a restriction until %s."
35081 msgstr "Colección"
35082
35083 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35084 #. %2$s:  END 
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35086 #, c-format
35087 msgid ""
35088 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35089 "anyway? %s "
35090 msgstr ""
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35096 msgstr "Colección"
35097
35098 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35102 msgstr "Colección"
35103
35104 #. SCRIPT
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35106 #, fuzzy
35107 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35108 msgstr "Colección"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35111 #, c-format
35112 msgid "Patron has nothing checked out."
35113 msgstr ""
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35117 #, c-format
35118 msgid "Patron has nothing on hold."
35119 msgstr ""
35120
35121 #. %1$s:  fines 
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35123 #, c-format
35124 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35125 msgstr ""
35126
35127 #. SCRIPT
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35129 #, fuzzy
35130 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35131 msgstr "Conta pendente "
35132
35133 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35137 msgstr "Ficción"
35138
35139 #. INPUT type=text
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35141 #, fuzzy
35142 msgid "Patron holds"
35143 msgstr "(sen título)"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35146 #, c-format
35147 msgid "Patron image failed to upload"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35151 #, c-format
35152 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35156 #, c-format
35157 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35158 msgstr ""
35159
35160 #. For the first occurrence,
35161 #. SCRIPT
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35166 #, c-format
35167 msgid "Patron is RESTRICTED"
35168 msgstr ""
35169
35170 #. A
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35172 #, fuzzy
35173 msgid "Patron is an adult"
35174 msgstr "Xestionar Listaxes"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Patron is currently unrestricted."
35180 msgstr "Colección"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Patron is restricted"
35186 msgstr "Colección"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Patron is restricted."
35191 msgstr "Colección"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Patron list: "
35197 msgstr "Categoría: "
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35204 #, fuzzy, c-format
35205 msgid "Patron lists"
35206 msgstr "Localización"
35207
35208 #. OPTGROUP
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35210 #, fuzzy
35211 msgid "Patron lists:"
35212 msgstr "Categoría:"
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35216 #, c-format
35217 msgid "Patron messaging preferences"
35218 msgstr ""
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Patron name"
35223 msgstr "Número da Tarxeta:"
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35226 #, fuzzy, c-format
35227 msgid "Patron not found"
35228 msgstr "Comentarios"
35229
35230 #. SCRIPT
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35232 #, fuzzy
35233 msgid "Patron not found."
35234 msgstr "Comentarios"
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "Patron not found:"
35239 msgstr "Comentarios"
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Patron notification:"
35244 msgstr "Ficción"
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Patron notification: "
35250 msgstr "Non Ficción "
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35253 #, c-format
35254 msgid "Patron records were last synced on: "
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Patron restrictions"
35260 msgstr "Colección"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "Patron search: "
35265 msgstr "Número da Tarxeta: "
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Patron selection"
35270 msgstr "Categoría:"
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Patron sort 1"
35276 msgstr "Categoría:"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Patron sort 2"
35282 msgstr "Categoría:"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Patron status"
35287 msgstr "Localización"
35288
35289 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35293 msgstr "Colección"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35296 #, c-format
35297 msgid ""
35298 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35299 "the local record was kept."
35300 msgstr ""
35301
35302 #. For the first occurrence,
35303 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35306 #, c-format
35307 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35308 msgstr ""
35309
35310 #. For the first occurrence,
35311 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35312 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35313 #. %3$s:  END 
35314 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35317 #, c-format
35318 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35319 msgstr ""
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35322 #, c-format
35323 msgid "Patron's address in doubt"
35324 msgstr ""
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35330 #, c-format
35331 msgid "Patron's address is in doubt"
35332 msgstr ""
35333
35334 #. SCRIPT
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35336 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35341 #, c-format
35342 msgid "Patron's address is in doubt."
35343 msgstr ""
35344
35345 #. %1$s:  age_low 
35346 #. %2$s:  age_high 
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35348 #, c-format
35349 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35353 #, c-format
35354 msgid "Patron's card has been reported lost."
35355 msgstr ""
35356
35357 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35358 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35359 #. %3$s:  END 
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35361 #, c-format
35362 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35363 msgstr ""
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35366 #, c-format
35367 msgid "Patron's card is expired"
35368 msgstr ""
35369
35370 #. SCRIPT
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35372 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Patron's card is expired."
35378 msgstr "Categoría:"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35383 #, c-format
35384 msgid "Patron's card is lost"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Patron's card is lost."
35390 msgstr "Xestionar Listaxes"
35391
35392 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35394 #, c-format
35395 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35396 msgstr ""
35397
35398 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35400 #, c-format
35401 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35402 msgstr ""
35403
35404 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35405 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35407 #, c-format
35408 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35412 #, c-format
35413 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35414 msgstr ""
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Patron:"
35419 msgstr "Número da Tarxeta:"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Patron: "
35424 msgstr "Número da Tarxeta: "
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Patrons"
35457 msgstr "Localización"
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "Patrons and circulation"
35465 msgstr "Inforamación de contacto"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Patrons found for: "
35470 msgstr "Comentarios"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35473 #, c-format
35474 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35475 msgstr ""
35476
35477 #. %1$s:  batch_id 
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Patrons in batch number %s"
35481 msgstr "Número da Tarxeta:"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Patrons in list"
35486 msgstr "Xestionar Listaxes"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Patrons requesting modifications"
35492 msgstr "Ficción"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35497 #, c-format
35498 msgid "Patrons statistics"
35499 msgstr ""
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Patrons tables"
35504 msgstr "Detalles"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Patrons to be added"
35509 msgstr "Número da Tarxeta:"
35510
35511 #. TH
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35513 #, fuzzy
35514 msgid "Patrons using this provider"
35515 msgstr "Xestionar Listaxes"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35519 #, c-format
35520 msgid "Patrons who haven't checked out"
35521 msgstr ""
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35524 #, c-format
35525 msgid "Patrons with holds"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35530 #, c-format
35531 msgid "Patrons with no checkouts"
35532 msgstr ""
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Patrons with the most checkouts"
35541 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Pattern name:"
35546 msgstr "Número da Tarxeta:"
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35549 #, c-format
35550 msgid "Paul Poulain"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35554 #, c-format
35555 msgid ""
35556 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35557 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35561 #, c-format
35562 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35563 msgstr ""
35564
35565 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35567 #, fuzzy
35568 msgid "Pay"
35569 msgstr "Meu"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Pay all fines"
35574 msgstr "(en %s unicamente)"
35575
35576 #. INPUT type=submit name=paycollect
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35578 #, fuzzy
35579 msgid "Pay amount"
35580 msgstr "Conta"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35583 #, c-format
35584 msgid "Pay an amount toward all fines"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35588 #, c-format
35589 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35590 msgstr ""
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35593 #, c-format
35594 msgid "Pay an individual fine"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Pay fine"
35600 msgstr "(en %s unicamente)"
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Pay fines"
35610 msgstr "(en %s unicamente)"
35611
35612 #. %1$s:  borrower.firstname 
35613 #. %2$s:  borrower.surname 
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Pay fines for %s %s"
35617 msgstr "(Comprovar)"
35618
35619 #. INPUT type=submit name=payselected
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35621 #, fuzzy
35622 msgid "Pay selected"
35623 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35626 #, c-format
35627 msgid "Payment amount"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Payment note"
35633 msgstr "Calquera tipo"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Payment type"
35638 msgstr "Calquera tipo"
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35641 #, c-format
35642 msgid "Payments"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35646 #, c-format
35647 msgid "Peggy Thrasher"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35659 #, c-format
35660 msgid "Pending"
35661 msgstr ""
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Pending discharge requests"
35666 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Pending holds"
35671 msgstr "engade no teu carro"
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Pending modifications:"
35676 msgstr "Non Ficción"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35680 #, c-format
35681 msgid "Pending offline circulation actions"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "Pending on-site checkouts"
35688 msgstr "(Comprovar)"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Pending order"
35693 msgstr "engade no teu carro"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35696 #, c-format
35697 msgid "Pending orders"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35701 #, fuzzy, c-format
35702 msgid "Pending suggestions"
35703 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35706 #, c-format
35707 msgid "Pending tags"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Perform a new search"
35713 msgstr "(buscas relacionadas:"
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35716 #, fuzzy, c-format
35717 msgid "Perform batch deletion of items"
35718 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35721 #, c-format
35722 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Perform batch modification of items"
35728 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Perform batch modification of patrons"
35733 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35736 #, c-format
35737 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35742 #, c-format
35743 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35747 #, c-format
35748 msgid ""
35749 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35750 "the AutoSelfCheckID"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35754 #, c-format
35755 msgid "Period"
35756 msgstr ""
35757
35758 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35759 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35760 #. %3$s:  END 
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35762 #, c-format
35763 msgid "Period allocated %s%s%s "
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35767 #, c-format
35768 msgid "Periodicity"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35772 #, c-format
35773 msgid "Perl @INC: "
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35777 #, c-format
35778 msgid "Perl interpreter: "
35779 msgstr ""
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35783 #, c-format
35784 msgid "Perl modules"
35785 msgstr ""
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "Perl version: "
35790 msgstr "Edicións "
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "Permanent library"
35795 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Permanent shelving location"
35800 msgstr "Localización"
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35803 #, c-format
35804 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35808 #, c-format
35809 msgid "Permanently delete these patrons"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Permissions: "
35815 msgstr "Edicións "
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35818 #, c-format
35819 msgid "Peter Crellan Kelly"
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35823 #, c-format
35824 msgid "Peter Lorimer"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35828 #, c-format
35829 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35830 msgstr ""
35831
35832 #. %1$s:  library.branchphone |html 
35833 #. %2$s:  END 
35834 #. %3$s:  IF library.branchfax 
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Ph: %s%s %s "
35838 msgstr "%s %s (%s) "
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35841 #, c-format
35842 msgid "Philippe Jaillon"
35843 msgstr ""
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "Phone"
35849 msgstr "Teléfono da casa"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Phone - home:"
35854 msgstr "Número da Tarxeta:"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Phone - mobile:"
35859 msgstr "Número da Tarxeta:"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Phone - work:"
35864 msgstr "Teléfono da casa "
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Phone number"
35872 msgstr "Número da Tarxeta:"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35875 #, c-format
35876 msgid "Phone:"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Phone: "
35889 msgstr "Teléfono da casa "
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Physical address: "
35895 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
35898 #, c-format
35899 msgid "Physical details:"
35900 msgstr ""
35901
35902 #. INPUT type=submit name=pick
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35904 msgid "Pick"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Pick up location"
35910 msgstr "Localización"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Pickup at"
35916 msgstr "Localización"
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Pickup at:"
35921 msgstr "Localización"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35925 #, fuzzy, c-format
35926 msgid "Pickup library"
35927 msgstr "Localización"
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
35930 #, c-format
35931 msgid "Pickup library is different"
35932 msgstr ""
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
35935 #, c-format
35936 msgid "Pierrick Le Gall"
35937 msgstr ""
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
35940 #, c-format
35941 msgid "Piotr Kowalski"
35942 msgstr ""
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35945 #, c-format
35946 msgid "Piotr Wejman"
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35958 #, c-format
35959 msgid "Pipe (|)"
35960 msgstr ""
35961
35962 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35963 #. %2$s:  title |html 
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Place a hold on %s%s"
35967 msgstr "Cancelar"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Place a hold on a specific item"
35972 msgstr "Cancelar"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Place a hold on the next available item "
35977 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35980 #, c-format
35981 msgid "Place and modify holds for patrons"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Place hold"
36002 msgstr "Cancelar"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Place hold "
36007 msgstr "Cancelar "
36008
36009 #. For the first occurrence,
36010 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36011 #. %2$s:  holdfor_surname 
36012 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36017 #, c-format
36018 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36019 msgstr ""
36020
36021 #. SCRIPT
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36023 msgid "Place hold on this item?"
36024 msgstr ""
36025
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36028 #, fuzzy
36029 msgid "Place hold?"
36030 msgstr "Cancelar"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Place holds for patrons"
36035 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Place of publication"
36040 msgstr "Ficción"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Placed on"
36047 msgstr "Cancelar"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Places"
36052 msgstr "Cancelar"
36053
36054 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Plan by %s"
36058 msgstr "3 meses"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Plan by item types"
36063 msgstr "Todos os tipos"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Plan by libraries"
36068 msgstr "Todas as ramas"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "Plan by months"
36073 msgstr "3 meses"
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Planned date"
36078 msgstr "Ficheiros de computador"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36082 #, c-format
36083 msgid "Planning"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36087 #, c-format
36088 msgid "Planning "
36089 msgstr ""
36090
36091 #. %1$s:  budget_period_description 
36092 #. %2$s:  authcat 
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36094 #, c-format
36095 msgid "Planning for %s by %s"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36099 #, c-format
36100 msgid "Play media"
36101 msgstr ""
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36104 #, c-format
36105 msgid "Play sound"
36106 msgstr ""
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Please add a library."
36111 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Please add a patron category."
36116 msgstr "Categoría:"
36117
36118 #. SCRIPT
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36120 msgid ""
36121 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36122 "search."
36123 msgstr ""
36124
36125 #. SCRIPT
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36127 msgid "Please cancel the previous hold first"
36128 msgstr ""
36129
36130 #. SCRIPT
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36132 #, fuzzy
36133 msgid "Please check at least one action"
36134 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36137 #, c-format
36138 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36139 msgstr ""
36140
36141 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36142 #. %2$s:  ELSE 
36143 #. %3$s:  END 
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36145 #, c-format
36146 msgid ""
36147 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36148 "less than 30 days. %s %s "
36149 msgstr ""
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36152 #, c-format
36153 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36154 msgstr ""
36155
36156 #. SCRIPT
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36158 msgid "Please choose a file to upload"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36162 #, c-format
36163 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36167 #, c-format
36168 msgid "Please choose a vendor."
36169 msgstr ""
36170
36171 #. SCRIPT
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36173 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36174 msgstr ""
36175
36176 #. SCRIPT
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36178 #, fuzzy
36179 msgid "Please choose at least one external target"
36180 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36183 #, c-format
36184 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36185 msgstr ""
36186
36187 #. SCRIPT
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36189 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36190 msgstr ""
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36193 #, c-format
36194 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36195 msgstr ""
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36202 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36203 msgstr ""
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36206 #, c-format
36207 msgid "Please click 'Next' to continue "
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36211 #, c-format
36212 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36213 msgstr ""
36214
36215 #. SCRIPT
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36217 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36218 msgstr ""
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36221 #, c-format
36222 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "Please confirm checkout"
36229 msgstr "%s Autopréstamo"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "Please confirm subscription deletion"
36234 msgstr "Descrición"
36235
36236 #. SCRIPT
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36238 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36242 #, c-format
36243 msgid "Please contact your system administrator"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36247 #, c-format
36248 msgid "Please correct these errors and "
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36252 #, c-format
36253 msgid "Please create the database before continuing."
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Please define one"
36259 msgstr "Notas detalladas:"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36262 #, c-format
36263 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36267 #, c-format
36268 msgid "Please enable Javascript:"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36272 #, c-format
36273 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36274 msgstr ""
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36277 #, c-format
36278 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36279 msgstr ""
36280
36281 #. SCRIPT
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36283 #, fuzzy
36284 msgid "Please enter a name for this pattern"
36285 msgstr "Novo contrasinal:"
36286
36287 #. SCRIPT
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36289 msgid "Please enter a number of items to create."
36290 msgstr ""
36291
36292 #. SCRIPT
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36294 #, fuzzy
36295 msgid "Please enter a search term."
36296 msgstr "Introducir termos de procura"
36297
36298 #. SCRIPT
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36300 msgid "Please enter a valid URL."
36301 msgstr ""
36302
36303 #. SCRIPT
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36305 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36306 msgstr ""
36307
36308 #. SCRIPT
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36310 msgid "Please enter a valid date."
36311 msgstr ""
36312
36313 #. SCRIPT
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36315 msgid "Please enter a valid email address."
36316 msgstr ""
36317
36318 #. SCRIPT
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36320 msgid "Please enter a valid number."
36321 msgstr ""
36322
36323 #. SCRIPT
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36325 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36326 msgstr ""
36327
36328 #. SCRIPT
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36330 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36331 msgstr ""
36332
36333 #. SCRIPT
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36335 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36336 msgstr ""
36337
36338 #. SCRIPT
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36340 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36341 msgstr ""
36342
36343 #. SCRIPT
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36345 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36346 msgstr ""
36347
36348 #. SCRIPT
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36350 msgid "Please enter at least {0} characters."
36351 msgstr ""
36352
36353 #. SCRIPT
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36355 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36356 msgstr ""
36357
36358 #. SCRIPT
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36360 #, fuzzy
36361 msgid "Please enter only digits."
36362 msgstr "Notas detalladas:"
36363
36364 #. SCRIPT
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36366 #, fuzzy
36367 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36368 msgstr "Novo contrasinal:"
36369
36370 #. SCRIPT
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36372 #, fuzzy
36373 msgid "Please enter the same value again."
36374 msgstr "Novo contrasinal:"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36377 #, c-format
36378 msgid "Please enter your username and password:"
36379 msgstr ""
36380
36381 #. SCRIPT
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36383 #, fuzzy
36384 msgid "Please fill at least one template."
36385 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36386
36387 #. SCRIPT
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36389 #, fuzzy
36390 msgid "Please fix this field."
36391 msgstr "Borrar esta listaxe"
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36394 #, c-format
36395 msgid "Please log in again"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36400 #, c-format
36401 msgid ""
36402 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36403 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36404 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36405 msgstr ""
36406
36407 #. SCRIPT
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36409 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36414 #, c-format
36415 msgid ""
36416 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36417 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36418 "Reference Manager or ProCite."
36419 msgstr ""
36420
36421 #. For the first occurrence,
36422 #. SCRIPT
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36425 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36426 msgstr ""
36427
36428 #. For the first occurrence,
36429 #. SCRIPT
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36432 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36433 msgstr ""
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36436 #, c-format
36437 msgid ""
36438 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36439 "listed, please inform your systems administrator."
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36443 #, c-format
36444 msgid ""
36445 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36446 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36447 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36448 "enabled on the staff client) "
36449 msgstr ""
36450
36451 #. SCRIPT
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36453 #, fuzzy
36454 msgid "Please refresh the page and try again."
36455 msgstr "Novo contrasinal:"
36456
36457 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36459 #, c-format
36460 msgid "Please return item to home library: %s"
36461 msgstr ""
36462
36463 #. For the first occurrence,
36464 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Please return item to: %s"
36470 msgstr "Notas detalladas:"
36471
36472 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36474 #, c-format
36475 msgid ""
36476 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36477 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36478 msgstr ""
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36483 #, c-format
36484 msgid "Please review the error log for more details."
36485 msgstr ""
36486
36487 #. SCRIPT
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36489 #, fuzzy
36490 msgid "Please select ..."
36491 msgstr "Borrar esta listaxe "
36492
36493 #. For the first occurrence,
36494 #. SCRIPT
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36497 #, fuzzy
36498 msgid "Please select a %s."
36499 msgstr "Borrar esta listaxe "
36500
36501 #. SCRIPT
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36503 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36504 msgstr ""
36505
36506 #. SCRIPT
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36508 #, fuzzy
36509 msgid "Please select a modification template."
36510 msgstr "Inforamación de contacto"
36511
36512 #. SCRIPT
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36514 #, fuzzy
36515 msgid "Please select a patron list."
36516 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36517
36518 #. For the first occurrence,
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36522 msgid ""
36523 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36524 msgstr ""
36525
36526 #. SCRIPT
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Please select at least one %s to %s."
36530 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36531
36532 #. For the first occurrence,
36533 #. SCRIPT
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36536 msgid "Please select at least one batch to export."
36537 msgstr ""
36538
36539 #. For the first occurrence,
36540 #. SCRIPT
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36542 msgid "Please select at least one card to export."
36543 msgstr ""
36544
36545 #. SCRIPT
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36547 #, fuzzy
36548 msgid "Please select at least one issue."
36549 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36550
36551 #. For the first occurrence,
36552 #. SCRIPT
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36555 msgid "Please select at least one item to export."
36556 msgstr ""
36557
36558 #. For the first occurrence,
36559 #. SCRIPT
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36562 msgid "Please select at least one item."
36563 msgstr ""
36564
36565 #. SCRIPT
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36567 #, fuzzy
36568 msgid "Please select at least one label to delete."
36569 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36570
36571 #. For the first occurrence,
36572 #. SCRIPT
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36574 msgid "Please select at least one label to export."
36575 msgstr ""
36576
36577 #. SCRIPT
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36579 #, fuzzy
36580 msgid "Please select at least one patron to delete."
36581 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36582
36583 #. SCRIPT
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36585 #, fuzzy
36586 msgid "Please select at least one record to process"
36587 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36588
36589 #. SCRIPT
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36591 #, fuzzy
36592 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36593 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36594
36595 #. SCRIPT
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36597 #, fuzzy
36598 msgid "Please select image(s) to %s."
36599 msgstr "Borrar esta listaxe "
36600
36601 #. SCRIPT
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36603 #, fuzzy
36604 msgid "Please select one %s to %s."
36605 msgstr "Notas detalladas: "
36606
36607 #. For the first occurrence,
36608 #. SCRIPT
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36611 #, fuzzy
36612 msgid "Please select only one %s to %s."
36613 msgstr "Notas detalladas: "
36614
36615 #. SCRIPT
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36617 #, fuzzy
36618 msgid "Please select or enter a sound."
36619 msgstr "Notas detalladas: "
36620
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36623 #, fuzzy
36624 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36625 msgstr "Borrar esta listaxe "
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Please specify an active currency."
36630 msgstr "Notas detalladas: "
36631
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36634 #, fuzzy
36635 msgid "Please specify title and content for %s"
36636 msgstr "Notas detalladas: "
36637
36638 #. SCRIPT
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36640 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36641 msgstr ""
36642
36643 #. %1$s:  collectionBranchName 
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Please transfer item to: %s"
36647 msgstr "Notas detalladas:"
36648
36649 #. For the first occurrence,
36650 #. SCRIPT
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36653 msgid "Please upload a file first."
36654 msgstr ""
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36659 #, c-format
36660 msgid "Please verify that it exists."
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36664 #, c-format
36665 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36670 #, c-format
36671 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36672 msgstr ""
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36675 #, c-format
36676 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36677 msgstr ""
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36680 #, c-format
36681 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36682 msgstr ""
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36685 #, fuzzy, c-format
36686 msgid "Plugin version"
36687 msgstr "Edicións"
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36692 #, c-format
36693 msgid "Plugin:"
36694 msgstr ""
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Plugin: "
36699 msgstr "Edicións"
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36706 #, c-format
36707 msgid "Plugins"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36711 #, c-format
36712 msgid "Plugins disabled!"
36713 msgstr ""
36714
36715 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36716 #. %2$s:  codes_loo.code 
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36718 #, c-format
36719 msgid "Policy for %s: %s"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36723 #, c-format
36724 msgid "Polski (Polish)"
36725 msgstr ""
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36728 #, c-format
36729 msgid "Polytechnic University"
36730 msgstr ""
36731
36732 #. OPTGROUP
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36734 #, fuzzy
36735 msgid "Popularity"
36736 msgstr "O máis popular"
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36740 #, c-format
36741 msgid "Popularity (least to most)"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36746 #, c-format
36747 msgid "Popularity (most to least)"
36748 msgstr ""
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36751 #, c-format
36752 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36753 msgstr ""
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36756 #, c-format
36757 msgid "Population registry date check:"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36761 #, c-format
36762 msgid "Port: "
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36766 #, c-format
36767 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36772 #, fuzzy, c-format
36773 msgid "Position: "
36774 msgstr "Edicións "
36775
36776 #. SCRIPT
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36778 msgid "Possible record corruption"
36779 msgstr ""
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Postal address: "
36785 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36786
36787 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Posted on %s "
36791 msgstr "Notas: %s "
36792
36793 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36794 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Posted on %s%s by "
36798 msgstr "%s %s (%s) "
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36801 #, c-format
36802 msgid "Pre-adolescent"
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36806 #, c-format
36807 msgid "Precedence"
36808 msgstr ""
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Predefined notes: "
36813 msgstr "Notas detalladas: "
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Prediction pattern"
36818 msgstr "Inforamación de contacto"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36823 #, c-format
36824 msgid "Preference"
36825 msgstr ""
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36828 #, c-format
36829 msgid "Preferences and parameters"
36830 msgstr ""
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36833 #, c-format
36834 msgid "Preschool"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Preselected"
36840 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36843 #, c-format
36844 msgid "Preselected (searched by default): "
36845 msgstr ""
36846
36847 #. SCRIPT
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36849 #, fuzzy
36850 msgid "Prev"
36851 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Preview"
36861 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36868 #, c-format
36869 msgid "Preview MARC"
36870 msgstr ""
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36874 #, c-format
36875 msgid "Preview card"
36876 msgstr ""
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36879 #, c-format
36880 msgid "Preview routing list for "
36881 msgstr ""
36882
36883 #. For the first occurrence,
36884 #. SCRIPT
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36888 #, fuzzy
36889 msgid "Previous"
36890 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36891
36892 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
36895 #, fuzzy
36896 msgid "Previous Page"
36897 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36898
36899 #. BUTTON
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36901 #, fuzzy
36902 msgid "Previous alerts"
36903 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Previous borrower:"
36909 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36910
36911 #. For the first occurrence,
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36915 #, fuzzy, c-format
36916 msgid "Previous checkouts"
36917 msgstr "(Comprovar)"
36918
36919 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
36921 #, fuzzy
36922 msgid "Previous page"
36923 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Previous records"
36928 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Previous sessions"
36934 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36944 #, c-format
36945 msgid "Price"
36946 msgstr ""
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36949 #, c-format
36950 msgid "Price effective from"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36954 #, c-format
36955 msgid "Price exc. taxes"
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36959 #, c-format
36960 msgid "Price inc. taxes"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
36965 #, c-format
36966 msgid "Price:"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
36970 #, c-format
36971 msgid "Price: "
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Primary"
36977 msgstr "E-correo:"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36980 #, c-format
36981 msgid "Primary acquisitions contact"
36982 msgstr ""
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Primary acquisitions contact:"
36987 msgstr "E-correo:"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Primary contact:"
36992 msgstr "E-correo:"
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Primary email"
36997 msgstr "E-correo:"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Primary email:"
37003 msgstr "E-correo:"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "Primary phone"
37009 msgstr "E-correo: "
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Primary phone: "
37017 msgstr "E-correo: "
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Primary serials contact"
37022 msgstr "E-correo:"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Primary serials contact:"
37027 msgstr "E-correo:"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37034 #, c-format
37035 msgid "Print"
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Print "
37041 msgstr "Edicións "
37042
37043 #. %1$s:  today 
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37045 #, c-format
37046 msgid "Print Notices for %s"
37047 msgstr ""
37048
37049 #. For the first occurrence,
37050 #. %1$s:  cardnumber 
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37054 #, c-format
37055 msgid "Print Receipt for %s"
37056 msgstr ""
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37059 #, c-format
37060 msgid "Print and confirm"
37061 msgstr ""
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Print card number as barcode: "
37066 msgstr "Introducir termos de procura "
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37069 #, c-format
37070 msgid "Print card number as text under barcode: "
37071 msgstr ""
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "Print label"
37076 msgstr "Edicións"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Print list"
37082 msgstr "Edicións"
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Print overdues"
37087 msgstr "Edicións"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Print patron cards"
37092 msgstr "Edicións"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Print quick slip"
37097 msgstr "Edicións"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37102 #, fuzzy, c-format
37103 msgid "Print slip"
37104 msgstr "Edicións"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37108 #, c-format
37109 msgid "Print slip and confirm"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Print slip and continue"
37115 msgstr "Xestionar Listaxes"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37118 #, c-format
37119 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37120 msgstr ""
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Print summary"
37125 msgstr "E-correo:"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Print this basket group in PDF"
37130 msgstr "%s %s (%s) "
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Print this label"
37135 msgstr "Edicións"
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Print transfer slip"
37140 msgstr "Edicións"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Print type"
37145 msgstr "Edicións "
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37148 #, c-format
37149 msgid "Printer added"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Printer deleted"
37155 msgstr "Edicións"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Printer name"
37160 msgstr "Apelidos:"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37166 #, fuzzy, c-format
37167 msgid "Printer name:"
37168 msgstr "Apelidos:"
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Printer name: "
37174 msgstr "Apelidos: "
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "Printer profile"
37180 msgstr "Edicións"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Printer profiles"
37186 msgstr "Edicións"
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Printer search:"
37191 msgstr "Introducir termos de procura"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Printer: "
37196 msgstr "Edicións "
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37203 #, fuzzy, c-format
37204 msgid "Printers"
37205 msgstr "Edicións"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37211 #, c-format
37212 msgid "Priority"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37216 #, c-format
37217 msgid "Privacy Pref:"
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37221 #, fuzzy, c-format
37222 msgid "Privacy settings"
37223 msgstr "Adulto, Xeral"
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37228 #, c-format
37229 msgid "Private"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "Private list:"
37235 msgstr "Edicións"
37236
37237 #. OPTGROUP
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37239 #, fuzzy
37240 msgid "Private lists"
37241 msgstr "Edicións"
37242
37243 #. OPTGROUP
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37245 #, fuzzy
37246 msgid "Private lists shared with me"
37247 msgstr "Edicións"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37250 #, c-format
37251 msgid "Problem sending the cart..."
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37255 #, c-format
37256 msgid "Problem sending the list..."
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37260 #, c-format
37261 msgid "Problems"
37262 msgstr ""
37263
37264 #. INPUT type=button
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37266 msgid "Process"
37267 msgstr ""
37268
37269 #. INPUT type=submit
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37271 #, fuzzy
37272 msgid "Process images"
37273 msgstr "Imaxe da cuberta"
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37276 #, c-format
37277 msgid "Processing "
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Processing authority records"
37283 msgstr "Resultados"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Processing bibliographic records"
37288 msgstr "Bibliografías"
37289
37290 #. For the first occurrence,
37291 #. SCRIPT
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37294 #, c-format
37295 msgid "Processing..."
37296 msgstr ""
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Professional"
37302 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Profile ID"
37307 msgstr "(sen título)"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37311 #, c-format
37312 msgid "Profile MARC fields: "
37313 msgstr ""
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Profile SQL fields: "
37319 msgstr "Nome da listaxe: "
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Profile description: "
37325 msgstr "Descrición "
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Profile name: "
37331 msgstr "Nome da listaxe: "
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37335 #, c-format
37336 msgid "Profile settings"
37337 msgstr ""
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Profile type: "
37343 msgstr "Nome da listaxe: "
37344
37345 #. For the first occurrence,
37346 #. %1$s:  END 
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37349 #, c-format
37350 msgid "Profile unassigned %s "
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Profile:"
37357 msgstr "(sen título)"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Profiles"
37363 msgstr "(sen título)"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37366 #, c-format
37367 msgid "Programmed texts"
37368 msgstr ""
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Properties"
37375 msgstr "Directorios"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37378 #, c-format
37379 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37380 msgstr ""
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37387 #, c-format
37388 msgid "Public"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "Public list:"
37394 msgstr "Sen publicar"
37395
37396 #. OPTGROUP
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "Public lists"
37402 msgstr "Sen publicar"
37403
37404 #. For the first occurrence,
37405 #. SCRIPT
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37408 #, fuzzy
37409 msgid "Public lists:"
37410 msgstr "Sen publicar"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Public note"
37418 msgstr "Sen publicar"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Public note:"
37427 msgstr "Sen publicar"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Public notes"
37432 msgstr "Sen publicar"
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Publication date"
37443 msgstr "Ficción"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37448 msgstr "Ficción"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Publication date:"
37453 msgstr "Ficción "
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Publication date: "
37458 msgstr "Ficción "
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Publication details"
37463 msgstr "Ficción"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Publication place:"
37469 msgstr "Ficción"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Publication year"
37475 msgstr "Ficción"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Publication year:"
37482 msgstr "Ficción"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Publication year: "
37488 msgstr "Ficción "
37489
37490 #. %1$s:  publicationyear 
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Publication year: %s"
37494 msgstr "Ficción"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37500 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37506 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Published by:"
37512 msgstr "Ficción"
37513
37514 #. For the first occurrence,
37515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37516 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37517 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37518 #. %4$s:  END 
37519 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37520 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37521 #. %7$s:  END 
37522 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37523 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37524 #. %10$s:  END 
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37529 msgstr "%s %s (%s) "
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Published date"
37534 msgstr "Ficción"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "Published date (text)"
37539 msgstr "Ficción"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "Published on"
37544 msgstr "Ficción"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Published on (text)"
37549 msgstr "Ficción"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37561 #, c-format
37562 msgid "Publisher"
37563 msgstr ""
37564
37565 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37566 #. %2$s:  END 
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Publisher :%s%s "
37570 msgstr "Ficción "
37571
37572 #. %1$s:  order.publishercode 
37573 #. %2$s:  END 
37574 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Publisher :%s%s %s "
37578 msgstr "Ficción "
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Publisher location"
37583 msgstr "Ficción"
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Publisher number:"
37588 msgstr "Ficción"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37599 #, c-format
37600 msgid "Publisher:"
37601 msgstr ""
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Publisher: "
37607 msgstr "Ficción "
37608
37609 #. %1$s:  publisher 
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Publisher: %s"
37613 msgstr "Ficción"
37614
37615 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37616 #. %2$s:  END 
37617 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "Publisher:%s%s %s "
37621 msgstr "Ficción "
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37625 #, c-format
37626 msgid "Pull this many items"
37627 msgstr ""
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Purchase suggestions"
37633 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37638 #, c-format
37639 msgid "Qty."
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37644 #, c-format
37645 msgid "Qualifier"
37646 msgstr ""
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37649 #, c-format
37650 msgid "Qualifier:"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Qualifier: "
37656 msgstr "Ficción "
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37659 #, c-format
37660 msgid "Quality assurance manager:"
37661 msgstr ""
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37664 #, c-format
37665 msgid "Quality assurance team:"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37673 #, c-format
37674 msgid "Quantity"
37675 msgstr ""
37676
37677 #. SCRIPT
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37679 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37680 msgstr ""
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "Quantity received"
37685 msgstr "Grabacións de música"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37688 #, c-format
37689 msgid "Quantity received: "
37690 msgstr ""
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Quantity search"
37695 msgstr "Resultados"
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37698 #, c-format
37699 msgid "Quantity to receive: "
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37705 #, c-format
37706 msgid "Quantity: "
37707 msgstr ""
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37710 #, c-format
37711 msgid "Queue"
37712 msgstr ""
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37716 #, c-format
37717 msgid "Queue: "
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37723 #, c-format
37724 msgid "Quick spine label creator"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37730 #, c-format
37731 msgid "Quote editor"
37732 msgstr ""
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37735 #, c-format
37736 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37737 msgstr ""
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37740 #, c-format
37741 msgid "Quote uploader"
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Quotes"
37747 msgstr "Notas"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Quotes enabled: "
37752 msgstr "E-correo: "
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37755 #, c-format
37756 msgid "R&eacute;initialiser"
37757 msgstr ""
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37764 #, c-format
37765 msgid "RIS"
37766 msgstr ""
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37769 #, c-format
37770 msgid "RRP"
37771 msgstr ""
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37775 #, c-format
37776 msgid "RRP tax exc."
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37781 #, c-format
37782 msgid "RRP tax inc."
37783 msgstr ""
37784
37785 #. %1$s:  heading | html 
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37787 #, c-format
37788 msgid "RT: %s"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37792 #, c-format
37793 msgid "Rachel Dustin"
37794 msgstr ""
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37797 #, c-format
37798 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37802 #, c-format
37803 msgid "Rafal Kopaczka"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37809 #, c-format
37810 msgid "Rank"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37814 #, c-format
37815 msgid "Rank (display order): "
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37819 #, c-format
37820 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37825 #, c-format
37826 msgid "Rate"
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Rate: "
37832 msgstr "Data "
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37835 #, c-format
37836 msgid "Raw (any): "
37837 msgstr ""
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37840 #, c-format
37841 msgid "Reason"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "Reason for suggestion: "
37848 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37851 #, c-format
37852 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37858 #, c-format
37859 msgid "Receive"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37863 #, c-format
37864 msgid "Receive a new shipment"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Receive date"
37870 msgstr "Cancelar"
37871
37872 #. %1$s:  name 
37873 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37874 #. %3$s:  invoice 
37875 #. %4$s:  END 
37876 #. %5$s:  ordernumber 
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37878 #, c-format
37879 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37883 #, c-format
37884 msgid "Receive shipment"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37888 #, c-format
37889 msgid "Receive shipment from vendor "
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Receive shipments"
37895 msgstr "Comentarios"
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37898 #, c-format
37899 msgid "Receive?"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Received"
37906 msgstr "Cancelar"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37909 #, c-format
37910 msgid "Received "
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Received biblios"
37916 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37919 #, c-format
37920 msgid "Received by:"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37925 #, c-format
37926 msgid "Received issues"
37927 msgstr ""
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37930 #, c-format
37931 msgid "Received issues:"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37935 #, c-format
37936 msgid "Received items"
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Received on"
37943 msgstr "Cancelar"
37944
37945 #. %1$s:  firstname 
37946 #. %2$s:  surname 
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37948 #, c-format
37949 msgid "Received with thanks from %s %s "
37950 msgstr ""
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37953 #, c-format
37954 msgid "Receives claims for late issues"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37958 #, c-format
37959 msgid "Receives claims for late orders"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37963 #, c-format
37964 msgid "Receives overdue notices: "
37965 msgstr ""
37966
37967 #. INPUT type=submit
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37969 #, fuzzy
37970 msgid "Recheck"
37971 msgstr "%s Autopréstamo"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37974 #, c-format
37975 msgid "Recipients:"
37976 msgstr ""
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Record"
37981 msgstr "%s rexistro(s)"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
37984 #, c-format
37985 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Record matching rule:"
37991 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Record matching rules"
37999 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38000
38001 #. SCRIPT
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38003 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38008 #, c-format
38009 msgid "Record number list (one per line): "
38010 msgstr ""
38011
38012 #. SCRIPT
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38014 #, fuzzy
38015 msgid "Record saved "
38016 msgstr "Tipo de elemento: "
38017
38018 #. SCRIPT
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38020 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Record type"
38028 msgstr "Tipo de elemento:"
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "Record type:"
38033 msgstr "Tipo de elemento:"
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Record type: "
38039 msgstr "Tipo de elemento: "
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Record:"
38044 msgstr "%s rexistro(s)"
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38047 #, c-format
38048 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38049 msgstr ""
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38052 #, c-format
38053 msgid "Reed Wade"
38054 msgstr ""
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "Refine results"
38059 msgstr "%s préstamos"
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Refine results:"
38064 msgstr "%s préstamos"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38067 #, c-format
38068 msgid "Refine your search"
38069 msgstr ""
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38072 #, c-format
38073 msgid "Refunds"
38074 msgstr ""
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38078 #, c-format
38079 msgid "RegEx"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38084 #, fuzzy, c-format
38085 msgid "Registration date"
38086 msgstr "Ilustración"
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Registration date: "
38092 msgstr "Ilustración "
38093
38094 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Registration date: %s"
38098 msgstr "Ilustración "
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38101 #, c-format
38102 msgid "Regula Sebastiao"
38103 msgstr ""
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38106 #, c-format
38107 msgid "Regular print"
38108 msgstr ""
38109
38110 #. For the first occurrence,
38111 #. SCRIPT
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38116 msgid "Reject"
38117 msgstr ""
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Rejected"
38131 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38134 #, c-format
38135 msgid "Rejected tags"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Relationship"
38141 msgstr "Ilustración "
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "Relationship information"
38146 msgstr "Información"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Relationship: "
38151 msgstr "Ilustración "
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "Relatives' checkouts"
38157 msgstr "%s Autopréstamo"
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38160 #, c-format
38161 msgid "Release maintainers:"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38165 #, c-format
38166 msgid "Release manager:"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38170 #, c-format
38171 msgid "Relevance"
38172 msgstr ""
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38175 #, c-format
38176 msgid "Remaining circulation permissions"
38177 msgstr ""
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38180 #, c-format
38181 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38182 msgstr ""
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38185 #, c-format
38186 msgid "Remaining system parameters permissions"
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Remember for next check in:"
38192 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38196 #, fuzzy, c-format
38197 msgid "Remember for session:"
38198 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38201 #, c-format
38202 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38203 msgstr ""
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38206 #, c-format
38207 msgid "Reminder Date"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38212 #, fuzzy, c-format
38213 msgid "Reminder: "
38214 msgstr "Edicións "
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38217 #, c-format
38218 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38222 #, c-format
38223 msgid ""
38224 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38225 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38226 msgstr ""
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38229 #, c-format
38230 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38231 msgstr ""
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38234 #, c-format
38235 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38236 msgstr ""
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Remote host"
38241 msgstr "Imaxe da cuberta "
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Remote host: "
38246 msgstr "Comentarios "
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Remote image"
38251 msgstr "Imaxe da cuberta"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "Remote image:"
38256 msgstr "Imaxe da cuberta"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38259 #, c-format
38260 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38272 #, c-format
38273 msgid "Remove"
38274 msgstr ""
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Remove "
38280 msgstr "Imaxe da cuberta "
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Remove course reserves"
38285 msgstr "Apelidos:"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38289 #, c-format
38290 msgid "Remove duplicates"
38291 msgstr ""
38292
38293 #. A
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38295 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38296 msgstr ""
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38300 #, c-format
38301 msgid "Remove item from collection"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Remove non-local items:"
38307 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38308
38309 #. INPUT type=button
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38311 msgid "Remove owner"
38312 msgstr ""
38313
38314 #. SCRIPT
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38316 #, fuzzy
38317 msgid "Remove restriction?"
38318 msgstr "Última localización"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Remove selected"
38324 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Remove selected items"
38329 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38330
38331 #. INPUT type=submit
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Remove selected patrons"
38336 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38337
38338 #. INPUT type=submit
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38340 msgid "Remove tag"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38346 #, c-format
38347 msgid "Remove this match check"
38348 msgstr ""
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38353 #, c-format
38354 msgid "Remove this match point"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Remove this rule"
38361 msgstr "Imaxe da cuberta"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Remove?"
38366 msgstr "Imaxe da cuberta "
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38384 #, c-format
38385 msgid "Renew"
38386 msgstr ""
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Renew "
38391 msgstr "Non renovábel "
38392
38393 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Renew #%s"
38397 msgstr "Non renovábel"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Renew a subscription"
38402 msgstr "Descrición"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Renew all"
38407 msgstr "Non renovábel"
38408
38409 #. SCRIPT
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38411 #, fuzzy
38412 msgid "Renew failed:"
38413 msgstr "Non renovábel"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Renew or check in selected items"
38418 msgstr "Borrar esta listaxe"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Renew patron"
38424 msgstr "Non renovábel"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Renew this subscription"
38429 msgstr "Descrición"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Renewal"
38434 msgstr "Non renovábel"
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38437 #, c-format
38438 msgid "Renewal due date:"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Renewal period"
38445 msgstr "Non renovábel"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Renewals allowed (count)"
38451 msgstr "Non renovábel"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Renewed"
38456 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Renewed "
38461 msgstr "Non renovábel "
38462
38463 #. SCRIPT
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38465 #, fuzzy
38466 msgid "Renewed, due:"
38467 msgstr "Non renovábel "
38468
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38470 #, c-format
38471 msgid "Rental charge"
38472 msgstr ""
38473
38474 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38476 #, c-format
38477 msgid "Rental charge for this item: %s"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38481 #, c-format
38482 msgid "Rental charge:"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38486 #, c-format
38487 msgid "Rental charge: "
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38492 #, c-format
38493 msgid "Rental discount (%%)"
38494 msgstr ""
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38500 #, c-format
38501 msgid "Reopen"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38505 #, c-format
38506 msgid "Reopen it"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38510 #, c-format
38511 msgid "Reopen this basket"
38512 msgstr ""
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Reopen this basket group"
38517 msgstr "Engadir %s elemento a"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38520 #, c-format
38521 msgid "Reopen: "
38522 msgstr ""
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38525 #, c-format
38526 msgid "Rep.price"
38527 msgstr ""
38528
38529 #. A
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38534 msgid "Repeat this Tag"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38539 #, c-format
38540 msgid "Repeatable"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38548 #, c-format
38549 msgid "Repeatable: "
38550 msgstr ""
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Replace all patron attributes"
38555 msgstr "Categoría:"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38558 #, c-format
38559 msgid "Replace existing covers"
38560 msgstr ""
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38563 #, c-format
38564 msgid "Replace only included patron attributes"
38565 msgstr ""
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38568 #, c-format
38569 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38570 msgstr ""
38571
38572 #. SCRIPT
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38574 msgid "Replace the current record's contents"
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Replacement cost: "
38582 msgstr "Comentarios "
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38585 #, c-format
38586 msgid "Replacement price"
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38590 #, c-format
38591 msgid "Replacement price:"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38595 #, c-format
38596 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Report"
38602 msgstr "Nome:"
38603
38604 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Report %s&rsaquo; "
38608 msgstr "%s %s (%s) "
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Report Plugins"
38614 msgstr "(modificado en %s)"
38615
38616 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38617 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38618 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38619 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38620 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38621 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38623 #, c-format
38624 msgid ""
38625 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38626 "%s)"
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Report group:"
38632 msgstr "Nome:"
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38640 #, c-format
38641 msgid "Report is public:"
38642 msgstr ""
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Report name"
38647 msgstr "Nome:"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Report name:"
38652 msgstr "Nome:"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Report name: "
38658 msgstr "Nome da listaxe: "
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38661 #, c-format
38662 msgid "Report subgroup:"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38666 #, c-format
38667 msgid "Report:"
38668 msgstr ""
38669
38670 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Reported on %s"
38674 msgstr "(modificado en %s)"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38698 #, c-format
38699 msgid "Reports"
38700 msgstr ""
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Reports Dictionary"
38705 msgstr "Procura en diccionario"
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Reports dictionary"
38711 msgstr "Procura en diccionario"
38712
38713 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38714 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38715 #. %3$s:  END 
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38717 #, c-format
38718 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Reports tables"
38724 msgstr "Nome:"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38727 #, c-format
38728 msgid "Request specific item type:"
38729 msgstr ""
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Requested"
38734 msgstr "Campos codificados"
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38738 #, c-format
38739 msgid "Require.js JS module system"
38740 msgstr ""
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38905 #, c-format
38906 msgid "Required"
38907 msgstr ""
38908
38909 #. LABEL
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38911 #, fuzzy
38912 msgid "Required field"
38913 msgstr "Campos codificados"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38916 #, c-format
38917 msgid "Required fields cannot be cleared"
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Required fields: "
38923 msgstr "Campos codificados"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38926 #, c-format
38927 msgid "Required for staff login."
38928 msgstr ""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38931 #, c-format
38932 msgid "Required match checks"
38933 msgstr ""
38934
38935 #. TH
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38937 msgid "Required module missing"
38938 msgstr ""
38939
38940 #. IMG
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
38942 msgid "Requires override of hold policy"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
38946 #, c-format
38947 msgid "Resend"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
38951 #, c-format
38952 msgid "Reserve cancelled"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
38956 #, c-format
38957 msgid "Reserve found"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38961 #, c-format
38962 msgid "Reserves"
38963 msgstr ""
38964
38965 #. INPUT type=reset
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
38971 #, c-format
38972 msgid "Reset"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38976 #, c-format
38977 msgid "Reset filter"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
38981 #, c-format
38982 msgid "Responses"
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Responses enabled: "
38988 msgstr "Non renovábel"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38991 #, c-format
38992 msgid "Restrict"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
38996 #, c-format
38997 msgid "Restrict access to: "
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39005 #, c-format
39006 msgid "Restricted"
39007 msgstr ""
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39010 #, c-format
39011 msgid "Restricted [until] flag"
39012 msgstr ""
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39015 #, c-format
39016 msgid "Restricted:"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39020 #, c-format
39021 msgid "Restriction overridden temporarily"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39025 #, c-format
39026 msgid "Restriction overridden temporarily."
39027 msgstr ""
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Result"
39033 msgstr "%s préstamos"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Results"
39045 msgstr "%s préstamos"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Results "
39050 msgstr "%s préstamos "
39051
39052 #. %1$s:  from 
39053 #. %2$s:  to 
39054 #. %3$s:  IF ( total ) 
39055 #. %4$s:  total 
39056 #. %5$s:  END 
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39060 msgstr "%s %s (%s)"
39061
39062 #. %1$s:  from 
39063 #. %2$s:  to 
39064 #. %3$s:  total 
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39066 #, c-format
39067 msgid "Results %s to %s of %s"
39068 msgstr ""
39069
39070 #. %1$s:  from 
39071 #. %2$s:  to 
39072 #. %3$s:  total 
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39074 #, fuzzy, c-format
39075 msgid "Results %s to %s of %s "
39076 msgstr "%s %s (%s) "
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Results for Authority Records"
39081 msgstr "Resultados"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39084 #, c-format
39085 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39086 msgstr ""
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39089 #, c-format
39090 msgid "Results per page :"
39091 msgstr ""
39092
39093 #. SCRIPT
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39095 #, fuzzy
39096 msgid "Resume"
39097 msgstr "%s préstamos"
39098
39099 #. INPUT type=submit
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39102 msgid "Resume all suspended holds"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39106 #, fuzzy, c-format
39107 msgid "Return date"
39108 msgstr "Ficheiros de computador"
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39112 #, c-format
39113 msgid "Return policy"
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "Return to batch item deletion"
39121 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39126 #, c-format
39127 msgid "Return to batch item modification"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Return to circulation and fine rules"
39133 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39136 #, fuzzy, c-format
39137 msgid "Return to frameworks"
39138 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "Return to patron detail"
39143 msgstr "Mais detalles"
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Return to previous page"
39148 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39152 #, fuzzy
39153 msgid "Return to results"
39154 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39162 #, c-format
39163 msgid "Return to rotating collections home"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39167 #, c-format
39168 msgid "Return to sets management"
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39172 #, c-format
39173 msgid "Return to spine label printer"
39174 msgstr ""
39175
39176 #. %1$s:  batchid 
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39178 #, c-format
39179 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39183 #, c-format
39184 msgid "Return to the basket without making a new order."
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Return to the record"
39193 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39196 #, fuzzy, c-format
39197 msgid "Return to tools"
39198 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Return to where you were"
39206 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Return to: "
39211 msgstr "Modificar o seu rexistro "
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39214 #, c-format
39215 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39219 #, c-format
39220 msgid "Returns"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39224 #, c-format
39225 msgid "Reverse"
39226 msgstr ""
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39229 #, c-format
39230 msgid "Revert waiting status"
39231 msgstr ""
39232
39233 #. SCRIPT
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39235 msgid "Reverted"
39236 msgstr ""
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39239 #, c-format
39240 msgid "Reviewer"
39241 msgstr ""
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Reviewer:"
39246 msgstr "Vista MARC"
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39249 #, c-format
39250 msgid "Reviews"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39254 #, c-format
39255 msgid "Ricardo Dias Marques"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39259 #, c-format
39260 msgid "Richard Anderson"
39261 msgstr ""
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39264 #, c-format
39265 msgid "Rick Welykochy"
39266 msgstr ""
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39269 #, c-format
39270 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39271 msgstr ""
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39274 #, c-format
39275 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39279 #, c-format
39280 msgid "Robert Williams"
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39284 #, c-format
39285 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39289 #, c-format
39290 msgid "Rochelle Healy"
39291 msgstr ""
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39294 #, c-format
39295 msgid "Roger Buck"
39296 msgstr ""
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39299 #, c-format
39300 msgid "Rolando Isidoro"
39301 msgstr ""
39302
39303 #. SCRIPT
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39305 msgid "Rollover at:"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39309 #, c-format
39310 msgid "Rollover:"
39311 msgstr ""
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39314 #, c-format
39315 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39319 #, c-format
39320 msgid "Roman Amor"
39321 msgstr ""
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39324 #, c-format
39325 msgid "Romina Racca"
39326 msgstr ""
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39329 #, c-format
39330 msgid "Ron Wickersham"
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Rotating collections"
39341 msgstr "Colección"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39346 #, c-format
39347 msgid "Routing"
39348 msgstr ""
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Routing list"
39353 msgstr "Edicións"
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Routing lists"
39358 msgstr "Edicións"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39361 #, c-format
39362 msgid "Routing:"
39363 msgstr ""
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39371 #, c-format
39372 msgid "Row"
39373 msgstr ""
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Rows per page: "
39378 msgstr "(sen título) "
39379
39380 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39381 #. %2$s:  branch 
39382 #. %3$s:  ELSE 
39383 #. %4$s:  END 
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39385 #, c-format
39386 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39390 #, c-format
39391 msgid "Run"
39392 msgstr ""
39393
39394 #. BUTTON
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39397 #, fuzzy
39398 msgid "Run and edit macros"
39399 msgstr "Xestionar Listaxes"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Run macro"
39404 msgstr "%s rexistro(s) "
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39407 #, c-format
39408 msgid "Run report"
39409 msgstr ""
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Run report "
39414 msgstr "%s rexistro(s) "
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39417 #, c-format
39418 msgid "Run reports"
39419 msgstr ""
39420
39421 #. INPUT type=submit
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39423 msgid "Run the report"
39424 msgstr ""
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39427 #, c-format
39428 msgid "Run this report"
39429 msgstr ""
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Run tool"
39434 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39437 #, c-format
39438 msgid "Russel Garlick"
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39442 #, c-format
39443 msgid "Ryan Higgins"
39444 msgstr ""
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "SAN"
39450 msgstr "ISBN"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39453 #, c-format
39454 msgid "SAN-Ouest Provence"
39455 msgstr ""
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39458 #, c-format
39459 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39460 msgstr ""
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39463 #, c-format
39464 msgid "SAN: "
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "SBN"
39470 msgstr "ISBN"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39473 #, c-format
39474 msgid "SIL OFL 1.1"
39475 msgstr ""
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39478 #, fuzzy, c-format
39479 msgid "SIP media type: "
39480 msgstr "Tipo de elemento: "
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39483 #, c-format
39484 msgid "SMS"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39488 #, c-format
39489 msgid "SMS Messaging"
39490 msgstr ""
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "SMS alert number"
39495 msgstr "Número da Tarxeta:"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39500 #, c-format
39501 msgid "SMS cellular providers"
39502 msgstr ""
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "SMS number:"
39508 msgstr "Número da Tarxeta:"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "SMS provider:"
39513 msgstr "Engadir á lista:"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39518 #, c-format
39519 msgid "SQL"
39520 msgstr ""
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39524 #, c-format
39525 msgid "SQL:"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39529 #, fuzzy, c-format
39530 msgid "SRU Search fields mapping: "
39531 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39534 #, c-format
39535 msgid "SRW-DC"
39536 msgstr ""
39537
39538 #. SCRIPT
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39540 msgid "Sa"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Salutation"
39546 msgstr "Última localización "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39549 #, c-format
39550 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39551 msgstr ""
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39554 #, c-format
39555 msgid "Sam Sanders"
39556 msgstr ""
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39559 #, c-format
39560 msgid "Samanta Tello"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39564 #, c-format
39565 msgid "Samuel Crosby"
39566 msgstr ""
39567
39568 #. SCRIPT
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39570 #, fuzzy
39571 msgid "Sat"
39572 msgstr "Data"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39575 #, c-format
39576 msgid "Satisfied "
39577 msgstr ""
39578
39579 #. For the first occurrence,
39580 #. SCRIPT
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39585 #, c-format
39586 msgid "Saturday"
39587 msgstr ""
39588
39589 #. SCRIPT
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39591 msgid "Saturdays"
39592 msgstr ""
39593
39594 #. INPUT type=submit
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39663 #, c-format
39664 msgid "Save"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Save "
39672 msgstr "Xestionar Listaxes "
39673
39674 #. INPUT type=button
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39676 msgid "Save Changes"
39677 msgstr ""
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Save Record"
39682 msgstr "%s rexistro(s)"
39683
39684 #. For the first occurrence,
39685 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39688 #, c-format
39689 msgid "Save all %s preferences"
39690 msgstr ""
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Save and continue editing"
39695 msgstr "Xestionar Listaxes"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Save and edit items"
39700 msgstr "Xestionar Listaxes"
39701
39702 #. INPUT type=submit name=ok
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39704 msgid "Save and preview routing slip"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Save and view record"
39710 msgstr "%s rexistro(s)"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39714 #, c-format
39715 msgid "Save anyway"
39716 msgstr ""
39717
39718 #. SCRIPT
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39720 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39721 msgstr ""
39722
39723 #. SCRIPT
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39725 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39726 msgstr ""
39727
39728 #. INPUT type=button
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39730 #, fuzzy
39731 msgid "Save as new pattern"
39732 msgstr "%s rexistro(s)"
39733
39734 #. INPUT type=submit
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39743 msgid "Save changes"
39744 msgstr ""
39745
39746 #. INPUT type=submit name=submit
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39748 #, fuzzy
39749 msgid "Save compound"
39750 msgstr "%s rexistro(s)"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39753 #, c-format
39754 msgid "Save configuration"
39755 msgstr ""
39756
39757 #. BUTTON
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39759 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39760 msgstr ""
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Save quotes"
39765 msgstr "Xestionar Listaxes"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Save record"
39770 msgstr "%s rexistro(s)"
39771
39772 #. INPUT type=submit name=submit
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39775 #, fuzzy
39776 msgid "Save report"
39777 msgstr "%s rexistro(s)"
39778
39779 #. INPUT type=submit
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39781 #, fuzzy
39782 msgid "Save subscription"
39783 msgstr "Descrición"
39784
39785 #. INPUT type=submit
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Save subscription history"
39789 msgstr "Descrición"
39790
39791 #. SCRIPT
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39793 #, fuzzy
39794 msgid "Save to catalog"
39795 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Save your custom report"
39800 msgstr "Xestionar Listaxes"
39801
39802 #. SCRIPT
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39804 #, fuzzy
39805 msgid "Saved"
39806 msgstr "Xestionar Listaxes "
39807
39808 #. SCRIPT
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39810 #, fuzzy
39811 msgid "Saved preference %s"
39812 msgstr "%s rexistro(s)"
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Saved report results"
39817 msgstr "Voltar á biblio"
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Saved reports"
39827 msgstr "%s rexistro(s)"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Saved reports page"
39832 msgstr "%s rexistro(s)"
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "Saved results"
39837 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
39838
39839 #. For the first occurrence,
39840 #. SCRIPT
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39844 #, fuzzy
39845 msgid "Saving..."
39846 msgstr "Localización"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39849 #, c-format
39850 msgid "Savitra Sirohi"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39854 #, c-format
39855 msgid "Scale height (relative to card): "
39856 msgstr ""
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39859 #, c-format
39860 msgid "Scale width (relative to card): "
39861 msgstr ""
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39864 #, c-format
39865 msgid "Scan Index for: "
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
39874 #, c-format
39875 msgid "Scan a barcode to check in:"
39876 msgstr ""
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39885 #, c-format
39886 msgid "Scan a barcode to renew:"
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39890 #, c-format
39891 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39892 msgstr ""
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39895 #, c-format
39896 msgid "Scan index:"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Scan indexes:"
39902 msgstr "Índices"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
39905 #, c-format
39906 msgid "Schedule"
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
39910 #, c-format
39911 msgid "Schedule "
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
39916 #, c-format
39917 msgid "Schedule tasks to run"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
39921 #, c-format
39922 msgid "Schedule this report to run using the: "
39923 msgstr ""
39924
39925 #. For the first occurrence,
39926 #. SCRIPT
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39928 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
39932 #, c-format
39933 msgid "Scheduler tool"
39934 msgstr ""
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39939 #, c-format
39940 msgid "Score: "
39941 msgstr ""
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
39944 #, c-format
39945 msgid "Screen"
39946 msgstr ""
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39949 #, c-format
39950 msgid "Sean Hamlin"
39951 msgstr ""
39952
39953 #. INPUT type=submit
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39997 #, c-format
39998 msgid "Search"
39999 msgstr ""
40000
40001 #. INPUT type=text
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40005 #, fuzzy
40006 msgid "Search ISSN"
40007 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40010 #, c-format
40011 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40012 msgstr ""
40013
40014 #. INPUT type=text
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40018 #, fuzzy
40019 msgid "Search [% field.name %]"
40020 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Search all headings"
40025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Search all headings: "
40030 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40033 #, c-format
40034 msgid "Search between two dates"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40038 #, c-format
40039 msgid "Search by contract name or/and description:"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Search by patron category name:"
40045 msgstr "Categoría:"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Search call number:"
40050 msgstr "Número da Tarxeta:"
40051
40052 #. INPUT type=text
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40055 #, fuzzy
40056 msgid "Search callnumber"
40057 msgstr "Número da Tarxeta:"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Search category"
40063 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "Search cities"
40068 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40069
40070 #. INPUT type=text
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40072 #, fuzzy
40073 msgid "Search claim count"
40074 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40075
40076 #. INPUT type=text
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40078 #, fuzzy
40079 msgid "Search claim date"
40080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Search contracts"
40085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40088 #, c-format
40089 msgid "Search currencies"
40090 msgstr ""
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Search domain"
40096 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Search entire record"
40101 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Search entire record: "
40106 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40109 #, c-format
40110 msgid "Search existing notices:"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Search existing records"
40116 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40117
40118 #. INPUT type=text
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40120 #, fuzzy
40121 msgid "Search expiration date"
40122 msgstr "Edicións"
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40126 msgid "Search expired, please try again"
40127 msgstr ""
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Search fields:"
40133 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Search filters"
40138 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Search for "
40143 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40148 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Search for a vendor"
40153 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40158 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40163 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40166 #, fuzzy, c-format
40167 msgid "Search for another record"
40168 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40169
40170 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40171 #. %2$s:  batch_id 
40172 #. %3$s:  END 
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40174 #, c-format
40175 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40176 msgstr ""
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Search for patron"
40181 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Search for record"
40186 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Search for tag:"
40191 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40192
40193 #. A
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40196 #, fuzzy
40197 msgid "Search for this Author"
40198 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40199
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Search funds"
40203 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Search funds:"
40208 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Search history"
40214 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40217 #, c-format
40218 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Search index: "
40226 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40227
40228 #. INPUT type=text
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40230 #, fuzzy
40231 msgid "Search issue number"
40232 msgstr "Número da Tarxeta:"
40233
40234 #. INPUT type=text
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40238 #, fuzzy
40239 msgid "Search library"
40240 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40241
40242 #. INPUT type=text
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40245 #, fuzzy
40246 msgid "Search location"
40247 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40250 #, c-format
40251 msgid "Search main heading"
40252 msgstr ""
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Search main heading ($a only)"
40257 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "Search main heading ($a only): "
40262 msgstr "Entrada principal: "
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Search main heading: "
40267 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40268
40269 #. INPUT type=text
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40272 #, fuzzy
40273 msgid "Search notes"
40274 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Search notices"
40279 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Search on"
40284 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40285
40286 #. IMG
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40288 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40289 msgstr ""
40290
40291 #. IMG
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40293 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Search options"
40299 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Search orders"
40304 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Search orders:"
40309 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Search patron categories"
40314 msgstr "Categoría:"
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Search patrons"
40321 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Search printers"
40326 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Search results"
40333 msgstr "Voltar á biblio"
40334
40335 #. %1$s:  from 
40336 #. %2$s:  to 
40337 #. %3$s:  total 
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40339 #, c-format
40340 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40341 msgstr ""
40342
40343 #. INPUT type=text
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40345 #, fuzzy
40346 msgid "Search since"
40347 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40348
40349 #. INPUT type=text
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40351 #, fuzzy
40352 msgid "Search status"
40353 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40356 #, c-format
40357 msgid "Search string matches: "
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Search subscriptions"
40365 msgstr "Descrición"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Search subscriptions:"
40371 msgstr "Descrición"
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "Search suggestions"
40376 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40379 #, c-format
40380 msgid "Search system preferences"
40381 msgstr ""
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40386 #, fuzzy, c-format
40387 msgid "Search targets "
40388 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Search term: "
40393 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40397 #, c-format
40398 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40399 msgstr ""
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Search the catalog"
40420 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40423 #, c-format
40424 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40425 msgstr ""
40426
40427 #. INPUT type=text
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40431 #, fuzzy
40432 msgid "Search title"
40433 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Search to hold"
40438 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Search type:"
40444 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40445
40446 #. SCRIPT
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40448 #, fuzzy
40449 msgid "Search unavailable"
40450 msgstr "Copias dispoñibles:"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40453 #, c-format
40454 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40455 msgstr ""
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Search value: "
40460 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40461
40462 #. INPUT type=text
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40464 #, fuzzy
40465 msgid "Search vendor"
40466 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Search vendors:"
40471 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Search was: "
40476 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40477
40478 #. For the first occurrence,
40479 #. SCRIPT
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Search:"
40485 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Searchable"
40490 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Searchable: "
40496 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40497
40498 #. A
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Searching"
40502 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40503
40504 #. SCRIPT
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40506 msgid "Season"
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40510 #, c-format
40511 msgid "Sebastiaan Durand"
40512 msgstr ""
40513
40514 #. For the first occurrence,
40515 #. SCRIPT
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40518 msgid "Second"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Secondary email"
40525 msgstr "E-correo: "
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Secondary email: "
40531 msgstr "E-correo: "
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Secondary phone"
40537 msgstr "E-correo: "
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Secondary phone: "
40543 msgstr "E-correo: "
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Seconds (default)"
40550 msgstr "E-correo:"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Section"
40556 msgstr "Ficción"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Section:"
40561 msgstr "Ficción"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40566 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "See basket information"
40571 msgstr "Información"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "See invoice information"
40576 msgstr "Información"
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40579 #, c-format
40580 msgid "See online help for advanced options"
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40584 #, c-format
40585 msgid "Seen"
40586 msgstr ""
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "Select"
40602 msgstr "Engadir á lista:"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "Select "
40607 msgstr "Engadir á lista:"
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40610 #, c-format
40611 msgid ""
40612 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40613 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40617 #, c-format
40618 msgid ""
40619 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40620 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "Select CSV profile:"
40626 msgstr "Engadir á lista:"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40629 #, fuzzy, c-format
40630 msgid "Select MARC framework:"
40631 msgstr "Novo contrasinal:"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40634 #, c-format
40635 msgid ""
40636 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40637 "each valid record staged for later import into the catalog."
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40641 #, c-format
40642 msgid "Select a borrower category"
40643 msgstr ""
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Select a budget"
40648 msgstr "Engadir á lista:"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Select a built-in sound: "
40653 msgstr "Engadir á lista:"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Select a category type"
40658 msgstr "Categoría:"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Select a department"
40663 msgstr "Engadir á lista:"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40666 #, c-format
40667 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Select a fund"
40675 msgstr "Engadir á lista:"
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
40679 #, c-format
40680 msgid "Select a layout to be applied: "
40681 msgstr ""
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Select a library :"
40686 msgstr "Engadir á lista:"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Select a library : "
40692 msgstr "Engadir á lista: "
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Select a library:"
40700 msgstr "Engadir á lista:"
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "Select a template"
40706 msgstr "Borrar esta listaxe"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
40710 #, c-format
40711 msgid "Select a template to be applied: "
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40740 #, c-format
40741 msgid "Select all"
40742 msgstr ""
40743
40744 #. SCRIPT
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40746 #, fuzzy
40747 msgid "Select all sample data"
40748 msgstr "Engadir á lista:"
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40751 #, c-format
40752 msgid "Select an authority framework"
40753 msgstr ""
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40756 #, fuzzy, c-format
40757 msgid "Select an existing list"
40758 msgstr "Engadir á lista:"
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40761 #, c-format
40762 msgid ""
40763 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40764 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Select day: "
40770 msgstr "Engadir á lista: "
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40773 #, c-format
40774 msgid "Select download format: "
40775 msgstr ""
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "Select files: "
40780 msgstr "Engadir á lista: "
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40783 #, c-format
40784 msgid "Select items you want to check"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40788 #, c-format
40789 msgid "Select local databases"
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Select month:"
40795 msgstr "Engadir á lista:"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40798 #, c-format
40799 msgid "Select none to see all libraries"
40800 msgstr ""
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Select note"
40805 msgstr "Engadir á lista:"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Select notice:"
40810 msgstr "Colección"
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40813 #, c-format
40814 msgid "Select one or more images to delete. "
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40818 #, fuzzy, c-format
40819 msgid "Select ordering library account: "
40820 msgstr "Engadir á lista: "
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40823 #, c-format
40824 msgid "Select planning type:"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40829 #, c-format
40830 msgid "Select records to export "
40831 msgstr ""
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40834 #, c-format
40835 msgid "Select remote databases"
40836 msgstr ""
40837
40838 #. For the first occurrence,
40839 #. SCRIPT
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40845 #, fuzzy, c-format
40846 msgid "Select searches to: "
40847 msgstr "Engadir á lista: "
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "Select table:"
40852 msgstr "Engadir á lista: "
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40855 #, c-format
40856 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40857 msgstr ""
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40860 #, c-format
40861 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40862 msgstr ""
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40865 #, c-format
40866 msgid "Select the file to import: "
40867 msgstr ""
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
40870 #, c-format
40871 msgid "Select the file to stage: "
40872 msgstr ""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40879 #, c-format
40880 msgid "Select the file to upload: "
40881 msgstr ""
40882
40883 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Select the host item to link%s to "
40887 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
40890 #, c-format
40891 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40895 #, c-format
40896 msgid "Select to display or not:"
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Select to import"
40902 msgstr "Engadir á lista:"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "Select without holds"
40907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Select without items"
40912 msgstr "Apelidos:"
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40915 #, c-format
40916 msgid "Select your MARC flavor"
40917 msgstr ""
40918
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40921 #, fuzzy
40922 msgid "Select:"
40923 msgstr "(buscas relacionadas:"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "Selected items :"
40929 msgstr "Apelidos:"
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40932 #, c-format
40933 msgid "Selecting Default Settings"
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40937 #, c-format
40938 msgid ""
40939 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40940 "new issue is received."
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
40944 #, c-format
40945 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Selector"
40951 msgstr "Engadir á lista:"
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
40954 #, fuzzy, c-format
40955 msgid "Selector: "
40956 msgstr "Engadir á lista:"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40967 #, c-format
40968 msgid "Semi-colon (;)"
40969 msgstr ""
40970
40971 #. INPUT type=submit
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40975 #, c-format
40976 msgid "Send"
40977 msgstr ""
40978
40979 #. INPUT type=submit
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
40981 #, fuzzy
40982 msgid "Send EDI order"
40983 msgstr "engade no teu carro"
40984
40985 #. INPUT type=submit
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40987 msgid "Send SMS"
40988 msgstr ""
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Send email"
40993 msgstr "E-correo: "
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Send list"
40998 msgstr "Engadir nova listaxe"
40999
41000 #. INPUT type=submit name=submit
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41002 #, fuzzy
41003 msgid "Send notification"
41004 msgstr "Non Ficción"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Send to"
41010 msgstr "Engadir nova listaxe"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41013 #, c-format
41014 msgid "Sending your cart"
41015 msgstr ""
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41018 #, c-format
41019 msgid "Sending your list"
41020 msgstr ""
41021
41022 #. For the first occurrence,
41023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Sent notices for %s"
41028 msgstr "(Comprovar)"
41029
41030 #. SCRIPT
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41032 msgid "Sep"
41033 msgstr ""
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41036 #, c-format
41037 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41041 #, c-format
41042 msgid ""
41043 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41044 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41045 msgstr ""
41046
41047 #. SCRIPT
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41049 msgid "Separator must be / in field %s"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "Separator: "
41055 msgstr "Categoría: "
41056
41057 #. For the first occurrence,
41058 #. SCRIPT
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41061 #, c-format
41062 msgid "September"
41063 msgstr ""
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41066 #, c-format
41067 msgid "Serge Renaux"
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41071 #, c-format
41072 msgid "Serhij Dubyk"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41076 #, c-format
41077 msgid "Serial"
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Serial collection"
41083 msgstr "Colección"
41084
41085 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Serial collection #%s"
41089 msgstr "Colección"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Serial collection information for "
41094 msgstr "Colección "
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "Serial edition "
41099 msgstr "Colección "
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Serial enumeration:"
41104 msgstr "Información"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41109 msgstr "Información"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "Serial number:"
41114 msgstr "Información"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41117 #, c-format
41118 msgid "Serial receipt creates an item record."
41119 msgstr ""
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41122 #, c-format
41123 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Serial receive"
41129 msgstr "Colección"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41132 #, c-format
41133 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41134 msgstr ""
41135
41136 #. For the first occurrence,
41137 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Serial: %s "
41142 msgstr "Colección "
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41164 #, c-format
41165 msgid "Serials"
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41170 #, c-format
41171 msgid "Serials (routing list)"
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Serials planning"
41177 msgstr "Colección"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Serials receiving"
41182 msgstr "Colección"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "Serials subscriptions"
41188 msgstr "Descrición"
41189
41190 #. %1$s:  total 
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41194 msgstr "Descrición"
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41199 #, c-format
41200 msgid "Series"
41201 msgstr ""
41202
41203 #. For the first occurrence,
41204 #. SCRIPT
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Series title"
41210 msgstr "Apelidos:"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41216 #, c-format
41217 msgid "Series: "
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41223 #, c-format
41224 msgid "Server"
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41229 #, fuzzy, c-format
41230 msgid "Server information"
41231 msgstr "Información"
41232
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Server name: "
41236 msgstr "Apelidos: "
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Servers:"
41242 msgstr "Apelidos: "
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41245 #, c-format
41246 msgid "Session timed out, please log in again"
41247 msgstr ""
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41250 #, c-format
41251 msgid "Session timed out."
41252 msgstr ""
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41255 #, c-format
41256 msgid "Set all funds to zero"
41257 msgstr ""
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41262 #, c-format
41263 msgid "Set back to"
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41267 #, c-format
41268 msgid "Set due date to expiry:"
41269 msgstr ""
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41272 #, c-format
41273 msgid "Set inventory date to:"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41281 #, fuzzy, c-format
41282 msgid "Set library"
41283 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41286 #, c-format
41287 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41292 #, c-format
41293 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Set permissions"
41300 msgstr "Edicións"
41301
41302 #. %1$s:  surname 
41303 #. %2$s:  firstname 
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41305 #, c-format
41306 msgid "Set permissions for %s, %s"
41307 msgstr ""
41308
41309 #. INPUT type=submit name=submit
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41313 #, fuzzy
41314 msgid "Set status"
41315 msgstr "Localización"
41316
41317 #. IMG
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41319 #, fuzzy
41320 msgid "Set to lowest priority"
41321 msgstr "Modificar"
41322
41323 #. For the first occurrence,
41324 #. SCRIPT
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41327 msgid "Set to patron"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Set user permissions"
41333 msgstr "Edicións"
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41337 #, c-format
41338 msgid "Settings "
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41342 #, c-format
41343 msgid "Sex"
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41347 #, c-format
41348 msgid "Shari Perkins"
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41352 #, c-format
41353 msgid "Sharon Moreland"
41354 msgstr ""
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41365 #, c-format
41366 msgid "Sharp (#)"
41367 msgstr ""
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41370 #, c-format
41371 msgid "Shaun Evans"
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Shelving control number"
41377 msgstr "Número da Tarxeta:"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Shelving location"
41391 msgstr "Localización"
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41396 msgstr "Localización "
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Shelving location selected: "
41401 msgstr "Localización "
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41404 #, fuzzy, c-format
41405 msgid "Shelving location:"
41406 msgstr "Localización"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Shelving location: "
41411 msgstr "Localización"
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41414 #, c-format
41415 msgid "Shift-Enter"
41416 msgstr ""
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41419 #, c-format
41420 msgid "Shift-Tab"
41421 msgstr ""
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Shipment cost"
41426 msgstr "Data"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Shipment cost:"
41431 msgstr "Data"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41438 #, c-format
41439 msgid "Shipment date"
41440 msgstr ""
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41443 #, c-format
41444 msgid "Shipment date reverse"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Shipment date:"
41451 msgstr "Data"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41454 #, c-format
41455 msgid "Shipment date: "
41456 msgstr ""
41457
41458 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41459 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41460 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41461 #. %4$s:  ELSE 
41462 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41463 #. %6$s:  END 
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41465 #, c-format
41466 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41467 msgstr ""
41468
41469 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Shipment date: All until %s "
41473 msgstr "Data"
41474
41475 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41479 msgstr "(Comprovar)"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Shipping cost:"
41484 msgstr "Edicións"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "Shipping cost: "
41489 msgstr "Edicións "
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Shipping fund:"
41494 msgstr "Edicións"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Shipping fund: "
41499 msgstr "Edicións "
41500
41501 #. %1$s:  basketno 
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Shopping Basket %s"
41505 msgstr "Edicións"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41508 #, c-format
41509 msgid "Shortcut"
41510 msgstr ""
41511
41512 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41513 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41515 #, c-format
41516 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41517 msgstr ""
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41522 #, c-format
41523 msgid "Show"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41527 #, c-format
41528 msgid "Show MARC tag documentation links"
41529 msgstr ""
41530
41531 #. SCRIPT
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41533 msgid "Show _MENU_ entries"
41534 msgstr ""
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Show active baskets only"
41539 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Show active funds only"
41544 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41547 #, c-format
41548 msgid "Show actual/estimated values"
41549 msgstr ""
41550
41551 #. A
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41553 #, fuzzy
41554 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41555 msgstr "Busca avanzada"
41556
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Show all"
41562 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Show all baskets"
41567 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Show all columns"
41574 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41578 #, fuzzy, c-format
41579 msgid "Show all details "
41580 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Show all items"
41586 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41587
41588 #. For the first occurrence,
41589 #. %1$s:  hiddencount 
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Show all items (%s hidden)"
41594 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "Show all suggestions"
41599 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41603 #, fuzzy
41604 msgid "Show all transactions"
41605 msgstr "Ilustración"
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41608 #, c-format
41609 msgid "Show any items currently checked out:"
41610 msgstr ""
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Show biblio"
41615 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Show category: "
41620 msgstr "Categoría: "
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41623 #, fuzzy, c-format
41624 msgid "Show checkouts"
41625 msgstr "(Comprovar)"
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Show checkouts to guarantor"
41631 msgstr "(Comprovar)"
41632
41633 #. SCRIPT
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41635 msgid "Show fields verbatim"
41636 msgstr ""
41637
41638 #. SCRIPT
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41640 msgid "Show help for this tag"
41641 msgstr ""
41642
41643 #. SCRIPT
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41645 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41649 #, c-format
41650 msgid "Show in search pulldown: "
41651 msgstr ""
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "Show inactive budgets"
41657 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41660 #, c-format
41661 msgid "Show more"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41665 #, c-format
41666 msgid "Show my funds only"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Show my funds only:"
41672 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Show only mine"
41677 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41680 #, c-format
41681 msgid "Show only renewed "
41682 msgstr ""
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Show only subscriptions "
41687 msgstr "Descrición"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41691 #, fuzzy, c-format
41692 msgid "Show subscriptions"
41693 msgstr "Descrición"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Show tags"
41698 msgstr "Nome:"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41701 #, c-format
41702 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41703 msgstr ""
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41708 #, c-format
41709 msgid "Show/hide columns:"
41710 msgstr ""
41711
41712 #. SCRIPT
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41714 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41718 #, fuzzy, c-format
41719 msgid "Showing only available items"
41720 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41724 #, c-format
41725 msgid "Shown"
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41730 #, c-format
41731 msgid "Shows on transit slips"
41732 msgstr ""
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41735 #, c-format
41736 msgid "Silvia Simonetti"
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Simith"
41742 msgstr "Limite en:"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "Simon Story"
41747 msgstr "Bimensual"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41750 #, c-format
41751 msgid "Simple DC-RDF"
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41755 #, c-format
41756 msgid "Since"
41757 msgstr ""
41758
41759 #. SCRIPT
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41761 #, fuzzy
41762 msgid "Single holiday: %s"
41763 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41766 #, c-format
41767 msgid "SingleBranchMode is ON."
41768 msgstr ""
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41772 #, c-format
41773 msgid "Size"
41774 msgstr ""
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Skip issue number"
41780 msgstr "Número da Tarxeta:"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Skip items on loan: "
41785 msgstr " item(s) added to your cart "
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41791 #, c-format
41792 msgid "Slip"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41796 #, c-format
41797 msgid "Small text"
41798 msgstr ""
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "Social security number hash:"
41803 msgstr "Número da Tarxeta:"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41806 #, fuzzy, c-format
41807 msgid "Social security or card number: "
41808 msgstr "Número da Tarxeta:"
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41811 #, c-format
41812 msgid "Some Perl modules are missing."
41813 msgstr ""
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41816 #, c-format
41817 msgid ""
41818 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41819 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41820 "examples assume USD is the active currency. "
41821 msgstr ""
41822
41823 #. SCRIPT
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41825 msgid "Some fields are not valid:"
41826 msgstr ""
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41829 #, c-format
41830 msgid ""
41831 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41832 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41833 "if you want that this feature works correctly."
41834 msgstr ""
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41837 #, c-format
41838 msgid ""
41839 "Some records have not been automatically added because they match an "
41840 "existing record in your catalog:"
41841 msgstr ""
41842
41843 #. SCRIPT
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41845 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41846 msgstr ""
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Sonia Lemaire"
41851 msgstr "E-correo:"
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41854 #, c-format
41855 msgid "Sophie Meynieux"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41859 #, c-format
41860 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41864 #, c-format
41865 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41866 msgstr ""
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41869 #, fuzzy, c-format
41870 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41871 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Sorry, your request had no results."
41876 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Sort 1"
41881 msgstr "Campos codificados"
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41884 #, fuzzy, c-format
41885 msgid "Sort 2"
41886 msgstr "Campos codificados"
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41889 #, c-format
41890 msgid "Sort By: "
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
41894 #, c-format
41895 msgid "Sort by"
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41899 #, c-format
41900 msgid "Sort by :"
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41904 #, c-format
41905 msgid "Sort by:"
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
41911 #, c-format
41912 msgid "Sort by: "
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Sort field 1"
41921 msgstr "Campos codificados"
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
41925 #, c-format
41926 msgid "Sort field 1:"
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Sort field 2"
41935 msgstr "Campos codificados"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
41939 #, c-format
41940 msgid "Sort field 2:"
41941 msgstr ""
41942
41943 #. A
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41945 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41946 msgstr ""
41947
41948 #. SCRIPT
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41950 msgid "Sort routine missing"
41951 msgstr ""
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
41954 #, c-format
41955 msgid "Sort this list by: "
41956 msgstr ""
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41961 #, c-format
41962 msgid "Sort1"
41963 msgstr ""
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41968 #, c-format
41969 msgid "Sort2"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
41973 #, c-format
41974 msgid "Sorting"
41975 msgstr ""
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
41978 #, c-format
41979 msgid "Sorting routine"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41983 #, c-format
41984 msgid "Sound"
41985 msgstr ""
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Sound: "
41990 msgstr "Nome da listaxe:"
41991
41992 #. For the first occurrence,
41993 #. SCRIPT
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41997 #, c-format
41998 msgid "Source"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42004 #, c-format
42005 msgid "Source (incoming) record check field"
42006 msgstr ""
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42009 #, c-format
42010 msgid "Source in use?"
42011 msgstr ""
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Source library:"
42016 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Source of acquisition"
42021 msgstr "Ficción "
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42026 msgstr "Ficción"
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Source records"
42031 msgstr "%s rexistro(s)"
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42034 #, c-format
42035 msgid "Southeastern University"
42036 msgstr ""
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42047 #, c-format
42048 msgid "Space ( )"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42052 #, c-format
42053 msgid "Special relationship: "
42054 msgstr ""
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42057 #, c-format
42058 msgid "Special thanks to the following organizations"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42062 #, c-format
42063 msgid "Specialized"
42064 msgstr ""
42065
42066 #. For the first occurrence,
42067 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42070 #, c-format
42071 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42072 msgstr ""
42073
42074 #. For the first occurrence,
42075 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42078 #, c-format
42079 msgid "Specify due date %s: "
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42083 #, c-format
42084 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42085 msgstr ""
42086
42087 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Specify return date %s: "
42091 msgstr "Notas detalladas:"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42095 #, c-format
42096 msgid "Spent"
42097 msgstr ""
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42100 #, c-format
42101 msgid "Spent amount"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Spent amount:"
42107 msgstr "Conta pendente "
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Spine label"
42112 msgstr "Dispoñible"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42115 #, fuzzy, c-format
42116 msgid "Split call numbers: "
42117 msgstr "Número da Tarxeta: "
42118
42119 #. SCRIPT
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42121 #, fuzzy
42122 msgid "Spring"
42123 msgstr "Edicións"
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42126 #, c-format
42127 msgid "Srdjan Jankovic"
42128 msgstr ""
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42131 #, c-format
42132 msgid "Srikanth Dhondi"
42133 msgstr ""
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42136 #, c-format
42137 msgid "Stacey Walker"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42142 #, c-format
42143 msgid "Staff"
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Staff - Internal note"
42149 msgstr "Contidos de %s"
42150
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42152 #, c-format
42153 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42154 msgstr ""
42155
42156 #. A
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42158 #, c-format
42159 msgid "Staff client"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42163 #, c-format
42164 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Staff note"
42172 msgstr "Engadir á lista:"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Staff note:"
42178 msgstr "Contidos de %s"
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42181 #, c-format
42182 msgid "Stage MARC for import"
42183 msgstr ""
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "Stage MARC records"
42188 msgstr "%s rexistro(s)"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42194 #, c-format
42195 msgid "Stage MARC records for import"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42199 #, c-format
42200 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42204 #, c-format
42205 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42206 msgstr ""
42207
42208 #. INPUT type=button
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42210 msgid "Stage for import"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42214 #, c-format
42215 msgid "Stage records into the reservoir"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42221 #, c-format
42222 msgid "Staged"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42226 #, c-format
42227 msgid "Staged MARC management"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42231 #, c-format
42232 msgid "Staged MARC record management"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42236 #, c-format
42237 msgid "Staged:"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42241 #, c-format
42242 msgid "Stan Brinkerhoff"
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42249 #, fuzzy, c-format
42250 msgid "Standard"
42251 msgstr "Número da Tarxeta:"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42256 #, fuzzy, c-format
42257 msgid "Standard ID: "
42258 msgstr "Número da Tarxeta: "
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Standard number"
42266 msgstr "Número da Tarxeta:"
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Standard number:"
42271 msgstr "Número da Tarxeta:"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42274 #, c-format
42275 msgid "Standing orders do not close when received."
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Start Date: "
42281 msgstr "Data "
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Start date"
42290 msgstr "Ficheiros de computador"
42291
42292 #. For the first occurrence,
42293 #. SCRIPT
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42295 msgid "Start date missing"
42296 msgstr ""
42297
42298 #. For the first occurrence,
42299 #. SCRIPT
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42301 msgid "Start date must be before end date"
42302 msgstr ""
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Start date:"
42309 msgstr "Data"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Start date: "
42317 msgstr "Data "
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Start date: *"
42322 msgstr "Data"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Start defining libraries"
42327 msgstr "Bibliografías"
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Start of date range "
42332 msgstr "Ficción"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Start of interval"
42337 msgstr "Ficción"
42338
42339 #. INPUT type=submit
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42341 #, fuzzy
42342 msgid "Start search"
42343 msgstr "Resultados"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Starter CSV: "
42348 msgstr "Data "
42349
42350 #. INPUT type=text name=start_card
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42352 #, fuzzy
42353 msgid "Starting card number"
42354 msgstr "Número da Tarxeta:"
42355
42356 #. INPUT type=text name=start_label
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42358 #, fuzzy
42359 msgid "Starting label number"
42360 msgstr "Número da Tarxeta:"
42361
42362 #. For the first occurrence,
42363 #. SCRIPT
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42366 #, c-format
42367 msgid "Starting with:"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42374 #, c-format
42375 msgid "Starts with"
42376 msgstr ""
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "State"
42385 msgstr "Data"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "State: "
42393 msgstr "Data "
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42396 #, c-format
42397 msgid "Statistic 1 done on: "
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42403 #, c-format
42404 msgid "Statistic 1: "
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42408 #, c-format
42409 msgid "Statistic 2 done on: "
42410 msgstr ""
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42415 #, c-format
42416 msgid "Statistic 2: "
42417 msgstr ""
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42421 #, c-format
42422 msgid "Statistical"
42423 msgstr ""
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42428 #, c-format
42429 msgid "Statistics"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Statistics date and time"
42435 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42436
42437 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42438 #. %2$s:  title 
42439 #. %3$s:  firstname 
42440 #. %4$s:  END 
42441 #. %5$s:  surname 
42442 #. %6$s:  cardnumber 
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42446 msgstr "%s %s (%s)"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42450 #, c-format
42451 msgid "Statistics wizards"
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42477 #, c-format
42478 msgid "Status"
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42483 #, fuzzy, c-format
42484 msgid "Status "
42485 msgstr "Data "
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Status:"
42497 msgstr "Data"
42498
42499 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42500 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42501 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42502 #. %4$s:  END 
42503 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42504 #. %6$s:  END 
42505 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42506 #. %8$s:  END 
42507 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42508 #. %10$s:  END 
42509 #. %11$s:  END 
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42513 msgstr "%s %s (%s)"
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42516 #, c-format
42517 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42521 #, c-format
42522 msgid "Statuses to describe a lost item"
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42526 #, c-format
42527 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42528 msgstr ""
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42531 #, c-format
42532 msgid "Stefan Weil"
42533 msgstr ""
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42536 #, c-format
42537 msgid "Stefano Bargioni"
42538 msgstr ""
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42541 #, c-format
42542 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42543 msgstr ""
42544
42545 #. %1$s:  IF (usecache) 
42546 #. %2$s:  END 
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42548 #, c-format
42549 msgid ""
42550 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42551 "report visibility "
42552 msgstr ""
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42555 #, c-format
42556 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42557 msgstr ""
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42560 #, c-format
42561 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42562 msgstr ""
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42565 #, c-format
42566 msgid "Step 2: Choose the area "
42567 msgstr ""
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42570 #, c-format
42571 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42575 #, c-format
42576 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42577 msgstr ""
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Step 3: Choose a column "
42582 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42585 #, c-format
42586 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42587 msgstr ""
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42590 #, c-format
42591 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42592 msgstr ""
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42595 #, c-format
42596 msgid "Step 4: Specify a value "
42597 msgstr ""
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42600 #, c-format
42601 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42605 #, c-format
42606 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42607 msgstr ""
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42610 #, c-format
42611 msgid "Step 5: Confirm definition"
42612 msgstr ""
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42615 #, c-format
42616 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42617 msgstr ""
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42620 #, c-format
42621 msgid "Stephanie Hogan"
42622 msgstr ""
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42625 #, c-format
42626 msgid "Stephen Edwards"
42627 msgstr ""
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42630 #, c-format
42631 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42632 msgstr ""
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42635 #, c-format
42636 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42640 #, c-format
42641 msgid "Steven Callender"
42642 msgstr ""
42643
42644 #. For the first occurrence,
42645 #. %1$s:  numberpending 
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42649 #, c-format
42650 msgid "Still %s servers to search"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42655 #, c-format
42656 msgid "Stopped"
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Street Address"
42663 msgstr "Enderezo:"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Street address"
42669 msgstr "Enderezo:"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Street number"
42675 msgstr "Número da Tarxeta: "
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Street type"
42681 msgstr "Tipo de elemento: "
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Student count"
42686 msgstr "Conta"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42689 #, c-format
42690 msgid "Stéphane Delaune"
42691 msgstr ""
42692
42693 #. SCRIPT
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42695 msgid "Su"
42696 msgstr ""
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Sub classification"
42701 msgstr "Ficción"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Sub total "
42706 msgstr "(%s de total) "
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Sub total:"
42711 msgstr "(%s de total)"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42719 #, c-format
42720 msgid "Subfield"
42721 msgstr ""
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42725 #, c-format
42726 msgid "Subfield code:"
42727 msgstr ""
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42730 #, c-format
42731 msgid "Subfield code: "
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42736 #, c-format
42737 msgid "Subfield separator: "
42738 msgstr ""
42739
42740 #. SCRIPT
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42742 #, fuzzy
42743 msgid "Subfield ‡"
42744 msgstr "(buscas relacionadas:"
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42747 #, c-format
42748 msgid "Subfield:"
42749 msgstr ""
42750
42751 #. %1$s:  tagsubfield 
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Subfield: %s"
42755 msgstr "(buscas relacionadas:"
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42760 #, c-format
42761 msgid "Subfields"
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42773 #, c-format
42774 msgid "Subfields: "
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42778 #, c-format
42779 msgid "Subgroup"
42780 msgstr ""
42781
42782 #. INPUT type=text name=subgroup
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42784 msgid "Subgroup code"
42785 msgstr ""
42786
42787 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42789 #, fuzzy
42790 msgid "Subgroup name"
42791 msgstr "Nome:"
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42794 #, c-format
42795 msgid "Subgroup:"
42796 msgstr ""
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42803 #, c-format
42804 msgid "Subject"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Subject heading: "
42814 msgstr "(buscas relacionadas: "
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Subject headings"
42819 msgstr "(buscas relacionadas:"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Subject phrase"
42825 msgstr "(buscas relacionadas:"
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Subject search results"
42830 msgstr "Resultados"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Subject sub-division: "
42835 msgstr "(buscas relacionadas: "
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42838 #, c-format
42839 msgid "Subject(s)"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Subject:"
42845 msgstr "(buscas relacionadas:"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Subject: "
42850 msgstr "(buscas relacionadas:"
42851
42852 #. For the first occurrence,
42853 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "Subject: %s "
42858 msgstr "(buscas relacionadas:"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Subjects:"
42863 msgstr "(buscas relacionadas:"
42864
42865 #. INPUT type=submit
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42967 msgid "Submit"
42968 msgstr ""
42969
42970 #. INPUT type=submit
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
42972 #, fuzzy
42973 msgid "Submit these rules"
42974 msgstr "Adquirido no pasado:"
42975
42976 #. INPUT type=submit
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
42978 #, fuzzy
42979 msgid "Submit your suggestion"
42980 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Subscription #"
42985 msgstr "Descrición"
42986
42987 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Subscription #%s"
42991 msgstr "Descrición"
42992
42993 #. %1$s:  loopro.object 
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "Subscription %s "
42997 msgstr "Descrición"
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Subscription ID: "
43002 msgstr "Descrición "
43003
43004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43006 #, c-format
43007 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Subscription begin"
43013 msgstr "Descrición"
43014
43015 #. %1$s:  END 
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43017 #, fuzzy, c-format
43018 msgid "Subscription closed %s "
43019 msgstr "Descrición "
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Subscription details"
43025 msgstr "Descrición"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Subscription end"
43030 msgstr "Descrición"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Subscription end date"
43035 msgstr "Descrición"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Subscription end date:"
43040 msgstr "Descrición"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Subscription expired"
43045 msgstr "Descrición"
43046
43047 #. %1$s:  bibliotitle
43048 #. %2$s:  IF closed 
43049 #. %3$s:  END 
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43053 msgstr "Descrición"
43054
43055 #. %1$s:  title 
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Subscription history for %s"
43059 msgstr "Descrición"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "Subscription id"
43064 msgstr "Descrición"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Subscription information for "
43069 msgstr "Descrición "
43070
43071 #. %1$s:  biblionumber 
43072 #. %2$s:  bibliotitle 
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43074 #, c-format
43075 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43076 msgstr ""
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Subscription length:"
43083 msgstr "Descrición"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Subscription num."
43088 msgstr "Descrición"
43089
43090 #. %1$s:  bibliotitle 
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "Subscription renewal for %s"
43094 msgstr "Descrición"
43095
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "Subscription start date"
43099 msgstr "Descrición"
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Subscription start date:"
43104 msgstr "Descrición"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Subscription summaries"
43109 msgstr "Descrición"
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "Subscription summary"
43115 msgstr "Descrición"
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Subscription title"
43120 msgstr "Descrición"
43121
43122 #. %1$s:  enddate 
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Subscription will expire %s. "
43126 msgstr "Descrición "
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43129 #, fuzzy, c-format
43130 msgid "Subscription(s)"
43131 msgstr "Descrición"
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Subscription:"
43136 msgstr "Descrición"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43140 #, c-format
43141 msgid "Subscriptions"
43142 msgstr ""
43143
43144 #. LABEL
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43147 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43148 msgstr ""
43149
43150 #. SCRIPT
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43152 #, fuzzy
43153 msgid "Substitute"
43154 msgstr "Descrición"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Substitutions"
43161 msgstr "Descrición"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43165 #, c-format
43166 msgid "Subtotal "
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Subtotal for"
43172 msgstr "(%s de total) "
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43175 #, c-format
43176 msgid "Subtype limits"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43180 #, c-format
43181 msgid "Success"
43182 msgstr ""
43183
43184 #. SCRIPT
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43186 msgid "Success."
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43190 #, c-format
43191 msgid "Success: Import reversed"
43192 msgstr ""
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Suggested by"
43197 msgstr "Descricións"
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Suggested by - on"
43202 msgstr "Descricións"
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43205 #, c-format
43206 msgid "Suggested by:"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43211 #, c-format
43212 msgid "Suggested by: "
43213 msgstr ""
43214
43215 #. For the first occurrence,
43216 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43217 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43218 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43219 #. %4$s:  END 
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43225 msgstr "%s %s (%s)"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "Suggested date from:"
43230 msgstr "Descricións"
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Suggestion"
43238 msgstr "Descricións"
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "Suggestion accepted"
43244 msgstr "Descricións"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Suggestion creation"
43250 msgstr "Descricións"
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Suggestion information"
43255 msgstr "Inforamación de contacto"
43256
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Suggestion management"
43263 msgstr "Descricións"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Suggestions"
43274 msgstr "Descricións"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Suggestions management"
43279 msgstr "Descricións"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43282 #, c-format
43283 msgid "Suggestions pending approval"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Suggestions search:"
43289 msgstr "Descricións"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43307 #, c-format
43308 msgid "Summary"
43309 msgstr ""
43310
43311 #. %1$s:  firstname 
43312 #. %2$s:  surname 
43313 #. %3$s:  cardnumber 
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43317 msgstr "%s %s (%s)"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Summary search"
43322 msgstr "Resultados"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43326 #, c-format
43327 msgid "Summary: "
43328 msgstr ""
43329
43330 #. SCRIPT
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43332 msgid "Summer"
43333 msgstr ""
43334
43335 #. SCRIPT
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43337 msgid "Sun"
43338 msgstr ""
43339
43340 #. For the first occurrence,
43341 #. SCRIPT
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Sunday"
43348 msgstr "Luns"
43349
43350 #. SCRIPT
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43352 #, fuzzy
43353 msgid "Sundays"
43354 msgstr "Luns"
43355
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43357 #, fuzzy, c-format
43358 msgid "Sundry"
43359 msgstr "Luns"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43362 #, c-format
43363 msgid "Supplemental issue "
43364 msgstr ""
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43367 #, fuzzy, c-format
43368 msgid "Supplier report"
43369 msgstr "%s rexistro(s)"
43370
43371 #. BUTTON
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43373 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43374 msgstr ""
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Surname"
43389 msgstr "Nome:"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Surname: "
43395 msgstr "Nome: "
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43398 #, c-format
43399 msgid "Surveys"
43400 msgstr ""
43401
43402 #. SCRIPT
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43404 msgid "Suspend"
43405 msgstr ""
43406
43407 #. INPUT type=submit
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43410 msgid "Suspend all holds"
43411 msgstr ""
43412
43413 #. SCRIPT
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43415 #, fuzzy
43416 msgid "Suspend hold on"
43417 msgstr "Ficción"
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43421 #, c-format
43422 msgid "Suspend?"
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43427 #, c-format
43428 msgid "Suspension in days (day)"
43429 msgstr ""
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43432 #, c-format
43433 msgid "Svenska (Swedish)"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Switch to advanced editor"
43439 msgstr "Busca avanzada"
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43442 #, c-format
43443 msgid "Switch to basic editor"
43444 msgstr ""
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43447 #, c-format
43448 msgid "Symbol"
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43452 #, c-format
43453 msgid "Symbol: "
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Sync status: "
43459 msgstr "Data "
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43462 #, c-format
43463 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43464 msgstr ""
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Synchronize"
43469 msgstr "Artigos legais"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43472 #, c-format
43473 msgid "Syntax"
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43477 #, c-format
43478 msgid "Syntax (z3950 can send"
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43482 #, c-format
43483 msgid "System Preferences"
43484 msgstr ""
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "System information"
43489 msgstr "Información"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "System permissions"
43494 msgstr "Edicións"
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43497 #, c-format
43498 msgid ""
43499 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43500 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43504 #, c-format
43505 msgid ""
43506 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43507 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43508 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43509 msgstr ""
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43512 #, c-format
43513 msgid ""
43514 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43515 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43516 "works correctly."
43517 msgstr ""
43518
43519 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43521 #, c-format
43522 msgid ""
43523 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43524 "the items database table: %s "
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43528 #, c-format
43529 msgid "System preference search:"
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43537 #, c-format
43538 msgid "System preferences"
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43542 #, c-format
43543 msgid "Sèbastien Hinderer"
43544 msgstr ""
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43547 #, c-format
43548 msgid ""
43549 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43550 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43551 "Tutunsatar)"
43552 msgstr ""
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43575 #, c-format
43576 msgid "TOTAL"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Tab"
43582 msgstr "Catálogos"
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43585 #, c-format
43586 msgid "Tab separated text"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43590 #, c-format
43591 msgid "Tab:"
43592 msgstr ""
43593
43594 #. %1$s:  subfield.tab 
43595 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43596 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43597 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43598 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43599 #. %6$s:  END 
43600 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43601 #. %8$s:  END 
43602 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43603 #. %10$s:  END 
43604 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43605 #. %12$s:  subfield.seealso 
43606 #. %13$s:  END 
43607 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43608 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43609 #. %16$s:  END 
43610 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43611 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43612 #. %19$s:  END 
43613 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43614 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43615 #. %22$s:  END 
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid ""
43619 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43620 "%s%s%s, %s%s "
43621 msgstr "%s %s (%s) "
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43624 #, c-format
43625 msgid "Tabs in use"
43626 msgstr ""
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43629 #, c-format
43630 msgid "Tabular"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "Tabulation (\\t)"
43644 msgstr "Ilustración"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Tag"
43654 msgstr "Catálogos"
43655
43656 #. SCRIPT
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43658 msgid "Tag "
43659 msgstr ""
43660
43661 #. For the first occurrence,
43662 #. %1$s:  tagfield | html 
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43665 #, c-format
43666 msgid "Tag %s Subfield structure"
43667 msgstr ""
43668
43669 #. For the first occurrence,
43670 #. %1$s:  tagfield | html 
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43673 #, c-format
43674 msgid "Tag %s subfield structure"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43678 #, c-format
43679 msgid "Tag deleted"
43680 msgstr ""
43681
43682 #. A
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Tag editor"
43693 msgstr "Editar"
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43697 #, fuzzy
43698 msgid "Tag has no subfields"
43699 msgstr "Borrar esta listaxe"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43702 #, c-format
43703 msgid "Tag moderation"
43704 msgstr ""
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "Tag:"
43709 msgstr "ISBN: %s"
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43724 #, c-format
43725 msgid "Tag: "
43726 msgstr ""
43727
43728 #. %1$s:  searchfield 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Tag: %s"
43732 msgstr "ISBN: %s"
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43735 #, c-format
43736 msgid "Tagged with:"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Tags"
43744 msgstr "Todas as ramas"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43747 #, c-format
43748 msgid "Tags pending approval"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43753 #, c-format
43754 msgid "Tags:"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43758 #, c-format
43759 msgid "Tamil, France"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43763 #, c-format
43764 msgid "Target"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43770 #, c-format
43771 msgid "Target (database) record check field"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43778 #, c-format
43779 msgid "Task scheduler"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43783 #, c-format
43784 msgid "Tax number registered:"
43785 msgstr ""
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43788 #, c-format
43789 msgid "Tax number registered: "
43790 msgstr ""
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43796 #, c-format
43797 msgid "Tax rate: "
43798 msgstr ""
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43801 #, c-format
43802 msgid "Technical reports"
43803 msgstr ""
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Template ID"
43808 msgstr "Apelidos:"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43812 #, c-format
43813 msgid "Template ID:"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43818 #, c-format
43819 msgid "Template code:"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Template description:"
43826 msgstr "Descrición"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Template name"
43831 msgstr "Apelidos:"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Template name:"
43839 msgstr "Apelidos:"
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "Template: "
43844 msgstr "Apelidos:"
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Templates"
43850 msgstr "Apelidos:"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43853 #, c-format
43854 msgid "Temporary"
43855 msgstr ""
43856
43857 #. A
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43862 #, c-format
43863 msgid "Term"
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
43867 #, c-format
43868 msgid "Term/Phrase"
43869 msgstr ""
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
43873 #, c-format
43874 msgid "Term:"
43875 msgstr ""
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43878 #, c-format
43879 msgid "Term: "
43880 msgstr ""
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
43883 #, c-format
43884 msgid "Terms summary"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
43890 #, c-format
43891 msgid "Test"
43892 msgstr ""
43893
43894 #. INPUT type=button
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43896 #, fuzzy
43897 msgid "Test pattern"
43898 msgstr "Engadir á lista:"
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43902 #, c-format
43903 msgid "Test prediction pattern"
43904 msgstr ""
43905
43906 #. SCRIPT
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43908 #, fuzzy
43909 msgid "Testing..."
43910 msgstr "Localización"
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43913 #, c-format
43914 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43922 #, c-format
43923 msgid "Text"
43924 msgstr ""
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43929 #, c-format
43930 msgid "Text alignment: "
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Text fields"
43936 msgstr "Campos codificados"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43940 #, c-format
43941 msgid "Text for OPAC: "
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43946 #, c-format
43947 msgid "Text for librarian: "
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Text for librarians: "
43953 msgstr "Edicións "
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43956 #, c-format
43957 msgid "Text for opac: "
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43961 #, fuzzy, c-format
43962 msgid "Text justification: "
43963 msgstr "Non Ficción "
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43968 #, c-format
43969 msgid "Text: "
43970 msgstr ""
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43974 #, c-format
43975 msgid "Textarea"
43976 msgstr ""
43977
43978 #. SCRIPT
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43980 msgid "Th"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
43984 #, c-format
43985 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
43989 #, c-format
43990 msgid "Thatcher Rea"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44008 #, c-format
44009 msgid "The "
44010 msgstr ""
44011
44012 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44014 #, c-format
44015 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44019 #, c-format
44020 msgid ""
44021 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44022 "Falling back to legacy facet calculation. "
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44026 #, c-format
44027 msgid ""
44028 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44029 "file. It should be set to "
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44034 #, c-format
44035 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44039 #, c-format
44040 msgid ""
44041 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44042 "file. It should be set to "
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44047 #, c-format
44048 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44049 msgstr ""
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44053 #, c-format
44054 msgid ""
44055 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44056 "for statistical purposes"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44060 #, c-format
44061 msgid ""
44062 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44063 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44067 #, c-format
44068 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44072 #, c-format
44073 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44077 #, c-format
44078 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44082 #, c-format
44083 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44084 msgstr ""
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44087 #, c-format
44088 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44089 msgstr ""
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44092 #, c-format
44093 msgid "The CSV profile has not been modified."
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44097 #, c-format
44098 msgid "The Noun Project"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44102 #, c-format
44103 msgid "The Noun Project icons"
44104 msgstr ""
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44108 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44112 #, c-format
44113 msgid "The alternative email is invalid."
44114 msgstr ""
44115
44116 #. %1$s:  errauthid 
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44118 #, c-format
44119 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44120 msgstr ""
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "The authorized value category ("
44126 msgstr "Encabezados Autorizados"
44127
44128 #. %1$s:  Barcode 
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44130 #, c-format
44131 msgid "The barcode %s was not found."
44132 msgstr ""
44133
44134 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "The barcode was not found %s."
44138 msgstr "%s %s (%s) "
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "The barcode was not found: "
44143 msgstr "%s %s (%s) "
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44146 #, c-format
44147 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44148 msgstr ""
44149
44150 #. SCRIPT
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44152 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44153 msgstr ""
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44156 #, c-format
44157 msgid ""
44158 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44159 "a MARC subfield,"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "The biblionumber "
44165 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44166
44167 #. %1$s:  email_add 
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44169 #, c-format
44170 msgid "The cart was sent to: %s"
44171 msgstr ""
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44175 #, c-format
44176 msgid ""
44177 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44181 #, c-format
44182 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44183 msgstr ""
44184
44185 #. SCRIPT
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44187 msgid "The destination should be filled."
44188 msgstr ""
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44191 #, c-format
44192 msgid ""
44193 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44194 "quotes and invoices are downloaded."
44195 msgstr ""
44196
44197 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44199 #, c-format
44200 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44201 msgstr ""
44202
44203 #. SCRIPT
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44205 msgid "The ending date is missing or invalid."
44206 msgstr ""
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44209 #, c-format
44210 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44211 msgstr ""
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44214 #, c-format
44215 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44216 msgstr ""
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44219 #, c-format
44220 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44221 msgstr ""
44222
44223 #. SCRIPT
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44225 msgid ""
44226 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44227 "Therefore, you cannot add it."
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44231 #, c-format
44232 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44236 #, c-format
44237 msgid ""
44238 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44239 "entries in your database."
44240 msgstr ""
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44243 #, c-format
44244 msgid ""
44245 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44246 msgstr ""
44247
44248 #. %1$s:  sort_rule 
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44250 #, c-format
44251 msgid ""
44252 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44253 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44254 msgstr ""
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44257 #, c-format
44258 msgid ""
44259 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44260 "are supplying in the import file."
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44264 #, c-format
44265 msgid ""
44266 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44267 "less than the third for the "
44268 msgstr ""
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44272 #, c-format
44273 msgid "The following barcodes were found: "
44274 msgstr ""
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44277 #, c-format
44278 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44282 #, c-format
44283 msgid "The following error was encountered:"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "The following errors have occurred:"
44289 msgstr "Houbo un erro"
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44292 #, c-format
44293 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44297 #, c-format
44298 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44302 #, c-format
44303 msgid ""
44304 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44305 "them in."
44306 msgstr ""
44307
44308 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44310 #, c-format
44311 msgid "The following items were found by searching: %s "
44312 msgstr ""
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44315 #, c-format
44316 msgid "The following items were modified:"
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44320 #, c-format
44321 msgid ""
44322 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44323 "shouldn't. "
44324 msgstr ""
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "The following records could not be deleted:"
44329 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44330
44331 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "The framework is used %s times."
44335 msgstr "%s rexistro(s) "
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44338 #, fuzzy, c-format
44339 msgid "The import id number "
44340 msgstr "Nome da listaxe: "
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44343 #, c-format
44344 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44345 msgstr ""
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44348 #, c-format
44349 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "The item has been added to the list."
44355 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "The item has been removed from the list."
44360 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44363 #, c-format
44364 msgid ""
44365 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44366 "the list."
44367 msgstr ""
44368
44369 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44371 #, c-format
44372 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44373 msgstr ""
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44376 #, c-format
44377 msgid "The item has successfully been linked to "
44378 msgstr ""
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44381 #, c-format
44382 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44383 msgstr ""
44384
44385 #. SCRIPT
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44387 msgid ""
44388 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44389 "whitespace characters from the library code"
44390 msgstr ""
44391
44392 #. %1$s:  email 
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44394 #, c-format
44395 msgid "The list was sent to: %s"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44399 #, c-format
44400 msgid "The merge was successful. "
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44404 #, c-format
44405 msgid "The merging was successful. "
44406 msgstr ""
44407
44408 #. %1$s:  profile_name 
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44410 #, c-format
44411 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44412 msgstr ""
44413
44414 #. %1$s:  profile_name 
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44416 #, c-format
44417 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44418 msgstr ""
44419
44420 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44422 #, c-format
44423 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44427 #, c-format
44428 msgid ""
44429 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44430 "deleted."
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44434 #, c-format
44435 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44436 msgstr ""
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44439 #, c-format
44440 msgid ""
44441 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44442 "deleted."
44443 msgstr ""
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44446 #, c-format
44447 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44448 msgstr ""
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44451 #, c-format
44452 msgid "The order has been successfully canceled."
44453 msgstr ""
44454
44455 #. %1$s:  ELSE 
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44457 #, c-format
44458 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44459 msgstr ""
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44462 #, c-format
44463 msgid ""
44464 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44465 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44469 #, c-format
44470 msgid ""
44471 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44472 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44473 "and retry. "
44474 msgstr ""
44475
44476 #. For the first occurrence,
44477 #. SCRIPT
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44481 msgid "The page entered is not a number."
44482 msgstr ""
44483
44484 #. For the first occurrence,
44485 #. SCRIPT
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44489 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44493 #, c-format
44494 msgid "The password entered is too short"
44495 msgstr ""
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44499 #, c-format
44500 msgid "The passwords entered do not match"
44501 msgstr ""
44502
44503 #. For the first occurrence,
44504 #. %1$s:  DEBT 
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "The patron has a debt of %s."
44509 msgstr "Comentarios "
44510
44511 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44515 msgstr "Comentarios "
44516
44517 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44521 msgstr "Comentarios "
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44524 #, c-format
44525 msgid ""
44526 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44527 "circulate => self_checkout permission. "
44528 msgstr ""
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44531 #, c-format
44532 msgid ""
44533 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44534 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44535 msgstr ""
44536
44537 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44541 msgstr "Comentarios "
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44544 #, c-format
44545 msgid ""
44546 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44547 "the hold is being placed. "
44548 msgstr ""
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid "The primary email is invalid."
44553 msgstr "Catálogo da biblioteca"
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44556 #, c-format
44557 msgid ""
44558 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44559 "\"text\""
44560 msgstr ""
44561
44562 #. For the first occurrence,
44563 #. %1$s:  biblionumber 
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44568 #, c-format
44569 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44573 #, c-format
44574 msgid "The requested message cannot be displayed"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44578 #, c-format
44579 msgid ""
44580 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44581 "found in this order:"
44582 msgstr ""
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44585 #, c-format
44586 msgid "The rules have been cloned."
44587 msgstr ""
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44590 #, c-format
44591 msgid ""
44592 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44593 "like a date string."
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "The secondary email is invalid."
44599 msgstr "E-correo: "
44600
44601 #. SCRIPT
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44603 msgid "The source field should be filled."
44604 msgstr ""
44605
44606 #. SCRIPT
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44608 msgid "The source subfield should be filled for update."
44609 msgstr ""
44610
44611 #. SCRIPT
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44613 msgid ""
44614 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44615 "Therefore, you cannot add it."
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "The subscription has linked issues"
44621 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "The subscription has linked items"
44626 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "The subscription has not expired yet"
44631 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44634 #, c-format
44635 msgid ""
44636 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44637 "correct this before continuing circulation."
44638 msgstr ""
44639
44640 #. SPAN
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44642 msgid ""
44643 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44644 "value by one or more virtual hosts."
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44648 #, c-format
44649 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44650 msgstr ""
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44653 #, c-format
44654 msgid ""
44655 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44656 "are uploaded."
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44661 #, c-format
44662 msgid "The upload file appears to be empty."
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44666 #, c-format
44667 msgid ""
44668 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44669 "kpz'."
44670 msgstr ""
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44673 #, c-format
44674 msgid ""
44675 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44676 "zip'."
44677 msgstr ""
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44681 #, c-format
44682 msgid "Themes"
44683 msgstr ""
44684
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44687 #, c-format
44688 msgid "There are "
44689 msgstr ""
44690
44691 #. For the first occurrence,
44692 #. %1$s:  label_element_title 
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "There are no %s currently available."
44697 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "There are no EDI accounts. "
44702 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44707 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44708
44709 #. %1$s:  category 
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44711 #, c-format
44712 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44713 msgstr ""
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "There are no collections currently defined."
44718 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44719
44720 #. %1$s:  IF active 
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44724 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44727 #, fuzzy, c-format
44728 msgid "There are no defined actions for this template."
44729 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44732 #, c-format
44733 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44737 #, fuzzy, c-format
44738 msgid "There are no existing numbering patterns."
44739 msgstr "Ficción"
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "There are no images for this record."
44744 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "There are no item search fields defined. "
44749 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "There are no items in this batch yet"
44754 msgstr "Colección"
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "There are no items in this collection."
44759 msgstr "Colección"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44762 #, c-format
44763 msgid "There are no itemtypes defined"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44767 #, c-format
44768 msgid "There are no late orders."
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "There are no libraries defined."
44774 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44777 #, c-format
44778 msgid "There are no libraries defined. "
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "There are no library EANs. "
44784 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44785
44786 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44788 #, c-format
44789 msgid "There are no mappings for the %s"
44790 msgstr ""
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "There are no news items."
44795 msgstr "Colección"
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "There are no notices for this library."
44800 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
44803 #, c-format
44804 msgid "There are no notices."
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44810 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44811
44812 #. %1$s:  IF ( location ) 
44813 #. %2$s:  END 
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44815 #, c-format
44816 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44817 msgstr ""
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44820 #, fuzzy, c-format
44821 msgid "There are no patron categories defined."
44822 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "There are no patron lists."
44827 msgstr "Colección"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44832 msgstr "Colección"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44835 #, c-format
44836 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "There are no pending discharge requests."
44842 msgstr "Ficción"
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44845 #, c-format
44846 msgid "There are no pending offline operations."
44847 msgstr ""
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "There are no pending patron modifications."
44852 msgstr "Ficción"
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
44855 #, fuzzy, c-format
44856 msgid "There are no saved definitions. "
44857 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44860 #, c-format
44861 msgid "There are no saved matching rules."
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
44865 #, c-format
44866 msgid "There are no saved patron attribute types."
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
44870 #, c-format
44871 msgid "There are no saved reports. "
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "There are no sets defined."
44877 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "There are no statistics for this patron."
44882 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44885 #, c-format
44886 msgid "There are no titles tagged with the term "
44887 msgstr ""
44888
44889 #. %1$s:  itemtags 
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44891 #, c-format
44892 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "There is no defined frequency."
44898 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
44901 #, c-format
44902 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
44906 #, c-format
44907 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44908 msgstr ""
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44912 #, fuzzy
44913 msgid "There is no record selected"
44914 msgstr "%s rexistro(s) "
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "There is no rule defined. "
44919 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44922 #, c-format
44923 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44927 #, c-format
44928 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44929 msgstr ""
44930
44931 #. %1$s:  err_data 
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44933 #, c-format
44934 msgid ""
44935 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44936 msgstr ""
44937
44938 #. %1$s:  err_length 
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44940 #, c-format
44941 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44942 msgstr ""
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44947 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
44950 #, c-format
44951 msgid "There were problems with your submission"
44952 msgstr ""
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44955 #, c-format
44956 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44962 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44966 #, c-format
44967 msgid "Thesaurus:"
44968 msgstr ""
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44971 #, c-format
44972 msgid ""
44973 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44974 "\"Default\" library."
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44978 #, c-format
44979 msgid "These are disabled for the current library."
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44983 #, c-format
44984 msgid "These are enabled."
44985 msgstr ""
44986
44987 #. %1$s:  ratio 
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
44989 #, c-format
44990 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
44994 #, c-format
44995 msgid "Theses"
44996 msgstr ""
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45000 msgid "Third"
45001 msgstr ""
45002
45003 #. SCRIPT
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45005 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45006 msgstr ""
45007
45008 #. SCRIPT
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45010 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "This authority type cannot be deleted"
45016 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45017
45018 #. %1$s:  patrons_in_category 
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45020 #, c-format
45021 msgid "This category is used %s times"
45022 msgstr ""
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45025 #, c-format
45026 msgid "This course already has this item on reserve."
45027 msgstr ""
45028
45029 #. SPAN
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45033 msgid "This field is mandatory"
45034 msgstr ""
45035
45036 #. SCRIPT
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45038 #, fuzzy
45039 msgid "This field is required."
45040 msgstr "%s rexistro(s)"
45041
45042 #. SCRIPT
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45044 msgid "This file already exists (in this category)."
45045 msgstr ""
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "This framework cannot be deleted"
45050 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45051
45052 #. %1$s:  subscriptions.size 
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45054 #, c-format
45055 msgid ""
45056 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45057 "delete it? "
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45061 #, c-format
45062 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45063 msgstr ""
45064
45065 #. A
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45067 msgid "This fund has children"
45068 msgstr ""
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45072 #, fuzzy
45073 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45074 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45077 #, c-format
45078 msgid "This invoice has no files attached."
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45082 #, c-format
45083 msgid ""
45084 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45085 "existing invoice?"
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45089 #, c-format
45090 msgid "This is a serial subscription"
45091 msgstr ""
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45094 #, c-format
45095 msgid ""
45096 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45097 "a list of anonymized loans, please run a report."
45098 msgstr ""
45099
45100 #. For the first occurrence,
45101 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45104 #, c-format
45105 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45109 #, c-format
45110 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45114 #, c-format
45115 msgid "This item does not exist."
45116 msgstr ""
45117
45118 #. SCRIPT
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45120 #, fuzzy
45121 msgid "This item has been added to your cart"
45122 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45123
45124 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45128 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45129
45130 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45131 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45132 #. %3$s:  END 
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid ""
45136 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45137 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45138
45139 #. For the first occurrence,
45140 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45145 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45149 msgid "This item is already in your cart"
45150 msgstr ""
45151
45152 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45153 #. %2$s:  END 
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45155 #, c-format
45156 msgid ""
45157 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45163 msgstr "%s Autopréstamo "
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "This item is on hold for another patron."
45169 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid ""
45174 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45175 "not cancelled."
45176 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45177
45178 #. %1$s:  branchname 
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45180 #, fuzzy, c-format
45181 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45182 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45187 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "This item is part of a rotating collection."
45192 msgstr "Colección"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45195 #, fuzzy, c-format
45196 msgid "This item is waiting for another patron."
45197 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "This item must be checked in at following library: "
45202 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
45203
45204 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45206 #, c-format
45207 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45208 msgstr ""
45209
45210 #. SCRIPT
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45212 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45213 msgstr ""
45214
45215 #. SCRIPT
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45217 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45218 msgstr ""
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45221 #, c-format
45222 msgid "This list does not exist."
45223 msgstr ""
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45226 #, c-format
45227 msgid "This member has no email"
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45231 #, c-format
45232 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45236 #, c-format
45237 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45241 #, c-format
45242 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45246 #, c-format
45247 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45251 #, c-format
45252 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "This patron does not exist. "
45260 msgstr "Comentarios "
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45263 #, c-format
45264 msgid "This patron has no circulation history."
45265 msgstr ""
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45268 #, c-format
45269 msgid "This patron has no files attached."
45270 msgstr ""
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45275 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45279 #, c-format
45280 msgid ""
45281 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45282 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45286 #, c-format
45287 msgid ""
45288 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45289 msgstr ""
45290
45291 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45293 #, c-format
45294 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45295 msgstr ""
45296
45297 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45301 msgstr "Comentarios "
45302
45303 #. %1$s:  subscriptions.size 
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45305 #, c-format
45306 msgid ""
45307 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45308 "delete it? "
45309 msgstr ""
45310
45311 #. SCRIPT
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45313 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45314 msgstr ""
45315
45316 #. SCRIPT
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45318 msgid ""
45319 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45320 msgstr ""
45321
45322 #. SCRIPT
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45324 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45325 msgstr ""
45326
45327 #. A
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45331 #, fuzzy
45332 msgid "This record has no items"
45333 msgstr "%s %s (%s) "
45334
45335 #. SCRIPT
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45337 msgid "This record has no items."
45338 msgstr ""
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "This record is used "
45343 msgstr "%s rexistro(s) "
45344
45345 #. For the first occurrence,
45346 #. %1$s:  total 
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45349 #, c-format
45350 msgid "This record is used %s times"
45351 msgstr ""
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45354 #, c-format
45355 msgid ""
45356 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45357 "overdue items."
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45362 #, c-format
45363 msgid ""
45364 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45365 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45370 #, c-format
45371 msgid ""
45372 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45373 msgstr ""
45374
45375 #. SCRIPT
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45377 msgid "This subfield will be deleted"
45378 msgstr ""
45379
45380 #. A
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45382 #, fuzzy
45383 msgid "This subscription depends on another supplier"
45384 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "This subscription is closed."
45389 msgstr "Descrición"
45390
45391 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45395 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45398 #, c-format
45399 msgid ""
45400 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45401 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45402 msgstr ""
45403
45404 #. %1$s:  field.marcfield 
45405 #. %2$s:  ELSE 
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45407 #, c-format
45408 msgid ""
45409 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45413 #, c-format
45414 msgid "This vendor has no email"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45420 msgstr "%s %s (%s) "
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45423 #, c-format
45424 msgid ""
45425 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45426 "card layout editor. "
45427 msgstr ""
45428
45429 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45430 #. %2$s:  ELSE 
45431 #. %3$s:  END 
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45433 #, c-format
45434 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45435 msgstr ""
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45438 #, c-format
45439 msgid ""
45440 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45441 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45442 msgstr ""
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45445 #, c-format
45446 msgid ""
45447 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45448 "will be deleted but not the exceptions."
45449 msgstr ""
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45452 #, c-format
45453 msgid ""
45454 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45455 "exceptions will not be deleted."
45456 msgstr ""
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45459 #, c-format
45460 msgid ""
45461 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45462 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45463 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45464 msgstr ""
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45467 #, c-format
45468 msgid ""
45469 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45470 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45471 "dates on which the holiday is repeated."
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45475 #, c-format
45476 msgid ""
45477 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45478 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45479 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45483 #, c-format
45484 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45488 #, c-format
45489 msgid "Thomas Wright"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Those items won't be deleted"
45495 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45496
45497 #. SCRIPT
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45499 msgid "Threshold missing"
45500 msgstr ""
45501
45502 #. SCRIPT
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45504 msgid "Thu"
45505 msgstr ""
45506
45507 #. IMG
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45510 msgid "Thumbnail"
45511 msgstr ""
45512
45513 #. For the first occurrence,
45514 #. SCRIPT
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Thursday"
45521 msgstr "Luns"
45522
45523 #. SCRIPT
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45525 #, fuzzy
45526 msgid "Thursdays"
45527 msgstr "Luns"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45530 #, c-format
45531 msgid "Till reconciliation"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45535 #, c-format
45536 msgid "Tim Hannah"
45537 msgstr ""
45538
45539 #. For the first occurrence,
45540 #. SCRIPT
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45543 #, c-format
45544 msgid "Time"
45545 msgstr ""
45546
45547 #. SCRIPT
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45549 msgid "Time zone"
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45553 #, c-format
45554 msgid "Time:"
45555 msgstr ""
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "Timeline"
45560 msgstr "Koha en liña"
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45563 #, c-format
45564 msgid "Timeout"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45568 #, c-format
45569 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45570 msgstr ""
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45574 #, c-format
45575 msgid "Timestamp"
45576 msgstr ""
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45579 #, c-format
45580 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45584 #, c-format
45585 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45586 msgstr ""
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45665 #, c-format
45666 msgid "Title"
45667 msgstr ""
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Title "
45673 msgstr "Notas "
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45677 #, c-format
45678 msgid "Title (A-Z)"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45683 #, c-format
45684 msgid "Title (Z-A)"
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Title (any): "
45690 msgstr "Notas "
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45693 #, fuzzy, c-format
45694 msgid "Title (uniform): "
45695 msgstr "Formato: "
45696
45697 #. SCRIPT
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45699 #, fuzzy
45700 msgid "Title cannot be empty"
45701 msgstr "Notas"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Title phrase"
45709 msgstr "Notas"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45712 #, c-format
45713 msgid ""
45714 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45715 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45716 "Checkouts "
45717 msgstr ""
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45733 #, c-format
45734 msgid "Title:"
45735 msgstr ""
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Title: "
45752 msgstr "Notas "
45753
45754 #. %1$s:  title 
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid "Title: %s"
45758 msgstr "Notas"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Titles"
45763 msgstr "Notas "
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45766 #, c-format
45767 msgid "Titles tagged with the term "
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45783 #, c-format
45784 msgid "To"
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45789 #, c-format
45790 msgid "To "
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "To Date : "
45796 msgstr "Data "
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "To a file:"
45810 msgstr "(sen título)"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "To a file: "
45816 msgstr "Notas "
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45819 #, c-format
45820 msgid "To authid: "
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "To biblio number: "
45826 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45829 #, fuzzy, c-format
45830 msgid "To call number:"
45831 msgstr "Número da Tarxeta: "
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45834 #, fuzzy, c-format
45835 msgid "To date: "
45836 msgstr "Desde:"
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45839 #, c-format
45840 msgid ""
45841 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45842 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45843 "file"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "To item call number: "
45849 msgstr "Número da Tarxeta: "
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
45852 #, c-format
45853 msgid ""
45854 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45855 msgstr ""
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "To notify on receiving:"
45860 msgstr "Grabacións de música"
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45863 #, c-format
45864 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45868 #, c-format
45869 msgid ""
45870 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
45871 "Administrator. "
45872 msgstr ""
45873
45874 #. INPUT type=submit name=submit
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45876 msgid "To screen"
45877 msgstr ""
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45880 #, c-format
45881 msgid "To screen in the browser:"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45895 #, c-format
45896 msgid "To screen into the browser: "
45897 msgstr ""
45898
45899 #. %1$s:  title 
45900 #. %2$s:  surname 
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
45902 #, c-format
45903 msgid ""
45904 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45916 #, c-format
45917 msgid "To:"
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45925 #, c-format
45926 msgid "To: "
45927 msgstr ""
45928
45929 #. SCRIPT
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45931 msgid "Today"
45932 msgstr ""
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Today's checkins"
45937 msgstr "(Comprovar)"
45938
45939 #. For the first occurrence,
45940 #. SCRIPT
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Today's checkouts"
45945 msgstr "(Comprovar)"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Today's notifications"
45950 msgstr "Ficción"
45951
45952 #. A
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
45954 #, fuzzy
45955 msgid "Toggle lowest priority"
45956 msgstr "Modificar"
45957
45958 #. IMG
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
45960 msgid "Toggle set to lowest priority"
45961 msgstr ""
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45964 #, c-format
45965 msgid "Tom Houlker"
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
45969 #, c-format
45970 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
45974 #, c-format
45975 msgid ""
45976 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "Too many checked out."
45983 msgstr "(Comprovar)"
45984
45985 #. For the first occurrence,
45986 #. %1$s:  current_loan_count 
45987 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
45990 #, c-format
45991 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
45997 #, c-format
45998 msgid "Too many holds: "
45999 msgstr ""
46000
46001 #. %1$s:  too_many_items 
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46003 #, c-format
46004 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46005 msgstr ""
46006
46007 #. %1$s:  too_many_items 
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46009 #, c-format
46010 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46011 msgstr ""
46012
46013 #. %1$s:  current_loan_count 
46014 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46016 #, c-format
46017 msgid ""
46018 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Tool plugins"
46025 msgstr "Koha en liña"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46084 #, c-format
46085 msgid "Tools"
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46089 #, c-format
46090 msgid "Tools home"
46091 msgstr ""
46092
46093 #. %1$s:  mainloo.limit 
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46095 #, c-format
46096 msgid "Top %s Most-circulated items"
46097 msgstr ""
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Top lists"
46103 msgstr "As miñas listaxes"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46107 #, c-format
46108 msgid "Top page margin:"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46112 #, c-format
46113 msgid "Top text margin:"
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46117 #, c-format
46118 msgid "Topics"
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46127 #, c-format
46128 msgid "Total"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46132 #, c-format
46133 msgid "Total "
46134 msgstr ""
46135
46136 #. For the first occurrence,
46137 #. %1$s:  currency 
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46140 #, c-format
46141 msgid "Total (%s)"
46142 msgstr ""
46143
46144 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Total (GST %s %%)"
46148 msgstr "Notas: %s "
46149
46150 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46152 #, c-format
46153 msgid "Total (GST %s%%)"
46154 msgstr ""
46155
46156 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46158 #, c-format
46159 msgid "Total (GST %s)"
46160 msgstr ""
46161
46162 #. %1$s:  currency.symbol 
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46164 #, fuzzy, c-format
46165 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46166 msgstr "Data"
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Total RRP"
46171 msgstr "Conta pendente "
46172
46173 #. %1$s:  totalcredits 
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46175 #, c-format
46176 msgid "Total amount credits: %s"
46177 msgstr ""
46178
46179 #. %1$s:  totalcash 
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46181 #, c-format
46182 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Total amount outstanding: "
46188 msgstr "Conta pendente "
46189
46190 #. %1$s:  totalpaid 
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46192 #, c-format
46193 msgid "Total amount paid: %s"
46194 msgstr ""
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46197 #, c-format
46198 msgid "Total amount payable:"
46199 msgstr ""
46200
46201 #. %1$s:  totalrefund 
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46203 #, c-format
46204 msgid "Total amount refunds: %s"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46208 #, c-format
46209 msgid "Total amount to be written off:"
46210 msgstr ""
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Total amount: "
46215 msgstr "Conta pendente "
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Total available"
46221 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Total checkouts"
46227 msgstr "(Comprovar)"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46230 #, c-format
46231 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "Total checkouts:"
46237 msgstr "(Comprovar)"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46241 #, c-format
46242 msgid "Total cost"
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "Total current checkouts allowed"
46249 msgstr "Non renovábel"
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46255 msgstr "Non renovábel"
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46259 #, c-format
46260 msgid "Total due"
46261 msgstr ""
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Total due:"
46266 msgstr "Conta pendente "
46267
46268 #. %1$s:  totaldue 
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46270 #, c-format
46271 msgid "Total due: %s"
46272 msgstr ""
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46275 #, fuzzy, c-format
46276 msgid "Total holds"
46277 msgstr "Elemento perdido"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46280 #, c-format
46281 msgid "Total items in group"
46282 msgstr ""
46283
46284 #. SCRIPT
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46286 msgid "Total must be a number"
46287 msgstr ""
46288
46289 #. %1$s:  unlimited_total 
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46291 #, c-format
46292 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46293 msgstr ""
46294
46295 #. %1$s:  totalwritten 
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46297 #, c-format
46298 msgid "Total number written off: %s charges"
46299 msgstr ""
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "Total ordered"
46304 msgstr "Data "
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46307 #, c-format
46308 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46312 #, c-format
46313 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46314 msgstr ""
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "Total renewals"
46319 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid "Total spent"
46324 msgstr "Notas: %s "
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46327 #, c-format
46328 msgid "Total tax exc."
46329 msgstr ""
46330
46331 #. For the first occurrence,
46332 #. %1$s:  currency 
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46336 #, c-format
46337 msgid "Total tax exc. (%s)"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46341 #, c-format
46342 msgid "Total tax inc."
46343 msgstr ""
46344
46345 #. For the first occurrence,
46346 #. %1$s:  currency 
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46350 #, c-format
46351 msgid "Total tax inc. (%s)"
46352 msgstr ""
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46356 #, c-format
46357 msgid "Total: "
46358 msgstr ""
46359
46360 #. For the first occurrence,
46361 #. %1$s:  basket.total 
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Total: %s "
46366 msgstr "Notas: %s "
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46370 #, c-format
46371 msgid "Totals:"
46372 msgstr ""
46373
46374 #. A
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46376 #, fuzzy
46377 msgid "Transaction logs"
46378 msgstr "Ilustración"
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46387 #, c-format
46388 msgid "Transfer"
46389 msgstr ""
46390
46391 #. INPUT type=submit
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46393 #, fuzzy
46394 msgid "Transfer collection"
46395 msgstr "Colección"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Transfer collection "
46400 msgstr "Colección"
46401
46402 #. %1$s:  reser.diff 
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46404 #, c-format
46405 msgid "Transfer is %s days late"
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Transfer is not allowed for: "
46411 msgstr "Colección"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46414 #, c-format
46415 msgid "Transfer now?"
46416 msgstr ""
46417
46418 #. SCRIPT
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46420 #, fuzzy
46421 msgid "Transfer order to this basket?"
46422 msgstr "Xestionado por"
46423
46424 #. %1$s:  branchname 
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46426 #, c-format
46427 msgid "Transfer to %s"
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46433 #, c-format
46434 msgid "Transfer to:"
46435 msgstr ""
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Transferred"
46440 msgstr "Colección "
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Transferred from basket: "
46445 msgstr "Colección "
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46448 #, c-format
46449 msgid "Transferred items"
46450 msgstr ""
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Transferred to basket: "
46455 msgstr "Colección "
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46458 #, c-format
46459 msgid "Transfers are "
46460 msgstr ""
46461
46462 #. %1$s:  show_date 
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46464 #, c-format
46465 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46469 #, c-format
46470 msgid "Transfers to receive"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Transform file to MARC:"
46476 msgstr "Colección "
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Translate into other languages"
46481 msgstr "Ilustración"
46482
46483 #. A
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46485 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Translation"
46492 msgstr "Ilustración"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Translation manager:"
46497 msgstr "Ilustración"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Translation: "
46502 msgstr "Ilustración"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Translations"
46507 msgstr "Ilustración"
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "Transport"
46512 msgstr "Ilustración"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46516 #, c-format
46517 msgid "Transport cost matrix"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Transport: "
46523 msgstr "Ilustración"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Treaties "
46528 msgstr "Directorios "
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46531 #, c-format
46532 msgid "Try again with a different barcode"
46533 msgstr ""
46534
46535 #. INPUT type=submit
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "Try another search"
46542 msgstr "Introducir termos de procura"
46543
46544 #. SCRIPT
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46546 msgid "Tu"
46547 msgstr ""
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46551 msgid "Tue"
46552 msgstr ""
46553
46554 #. For the first occurrence,
46555 #. SCRIPT
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Tuesday"
46562 msgstr "Luns"
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46566 #, fuzzy
46567 msgid "Tuesdays"
46568 msgstr "Luns"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46571 #, c-format
46572 msgid "Tumer Garip"
46573 msgstr ""
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46591 #, c-format
46592 msgid "Type"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Type of procedure"
46598 msgstr "Ficheiros de computador"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46602 #, fuzzy, c-format
46603 msgid "Type:"
46604 msgstr "Tipo de elemento:"
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Type: "
46611 msgstr "Tipo de elemento: "
46612
46613 #. %1$s:  heading | html 
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46615 #, c-format
46616 msgid "UF: %s"
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "UKMARC"
46622 msgstr "MARCXML"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "UNIMARC"
46627 msgstr "MARCXML"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "URL"
46633 msgstr "(%s)"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "URL(s)"
46638 msgstr "(%s)"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46641 #, c-format
46642 msgid "URL: "
46643 msgstr ""
46644
46645 #. For the first occurrence,
46646 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "URL: %s "
46651 msgstr "%s, %s "
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "UTF-8 (Default)"
46656 msgstr "Borrar"
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46659 #, c-format
46660 msgid "Ulrich Kleiber"
46661 msgstr ""
46662
46663 #. SCRIPT
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46665 #, fuzzy
46666 msgid "Unable to check in"
46667 msgstr "Notas detalladas: "
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46670 #, c-format
46671 msgid "Unable to delete patron"
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46675 #, c-format
46676 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46680 #, c-format
46681 msgid "Unable to delete staff user"
46682 msgstr ""
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46686 msgid "Unable to resume, hold not found"
46687 msgstr ""
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46690 #, c-format
46691 msgid "Unable to save image to database."
46692 msgstr ""
46693
46694 #. SCRIPT
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46696 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46697 msgstr ""
46698
46699 #. SCRIPT
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46701 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46702 msgstr ""
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46705 #, c-format
46706 msgid "Unapprove"
46707 msgstr ""
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46710 #, c-format
46711 msgid "Unauthorized user "
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46715 #, c-format
46716 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46720 #, c-format
46721 msgid "Uncertain"
46722 msgstr ""
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46725 #, c-format
46726 msgid "Uncertain price: "
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46732 #, c-format
46733 msgid "Uncertain prices"
46734 msgstr ""
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46740 #, c-format
46741 msgid "Unchanged"
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46750 #, fuzzy, c-format
46751 msgid "Uncheck all"
46752 msgstr "Non renovábel"
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46755 #, c-format
46756 msgid "Undefined"
46757 msgstr ""
46758
46759 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46761 msgid "Undo import into catalog"
46762 msgstr ""
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46766 #, c-format
46767 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46771 #, c-format
46772 msgid "Ungrouped baskets"
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46776 #, c-format
46777 msgid "Unhighlight"
46778 msgstr ""
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46781 #, c-format
46782 msgid "Unified title"
46783 msgstr ""
46784
46785 #. For the first occurrence,
46786 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Unified title: %s "
46791 msgstr "(sen título) "
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Uniform Resource Identifier"
46796 msgstr "Grabacións de música"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46799 #, c-format
46800 msgid "Uninstall"
46801 msgstr ""
46802
46803 #. For the first occurrence,
46804 #. SCRIPT
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46807 #, c-format
46808 msgid "Unique holiday"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46812 #, fuzzy, c-format
46813 msgid "Unique holidays"
46814 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46817 #, c-format
46818 msgid "Unique identifier: "
46819 msgstr ""
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46824 #, c-format
46825 msgid "Unit"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46830 #, c-format
46831 msgid "Unit cost"
46832 msgstr ""
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Unit cost search"
46837 msgstr "Introducir termos de procura"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46840 #, c-format
46841 msgid "Unit price "
46842 msgstr ""
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46845 #, c-format
46846 msgid "Unit: "
46847 msgstr ""
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Units per issue"
46852 msgstr "(sen título)"
46853
46854 #. SCRIPT
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46856 #, fuzzy
46857 msgid "Units per issue is required"
46858 msgstr "%s rexistro(s)"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "Units per issue: "
46863 msgstr "(sen título)"
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46867 #, c-format
46868 msgid "Units:"
46869 msgstr ""
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46874 #, c-format
46875 msgid "Units: "
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46879 #, c-format
46880 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
46884 #, c-format
46885 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46886 msgstr ""
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Unknown"
46891 msgstr "Nome:"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
46894 #, c-format
46895 msgid "Unknown error."
46896 msgstr ""
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46899 #, c-format
46900 msgid "Unknown plugin type "
46901 msgstr ""
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46905 msgid "Unknown record type, cannot import"
46906 msgstr ""
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46910 #, fuzzy
46911 msgid "Unknown subfield"
46912 msgstr "Vista MARC"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46916 #, fuzzy
46917 msgid "Unknown tag"
46918 msgstr "Nome:"
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46921 #, c-format
46922 msgid "Unpacking completed"
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "Unreceived orders"
46928 msgstr "Cancelar"
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46932 #, c-format
46933 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46934 msgstr ""
46935
46936 #. SCRIPT
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46938 #, fuzzy
46939 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46940 msgstr "Non renovábel"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46943 #, c-format
46944 msgid "Unset"
46945 msgstr ""
46946
46947 #. IMG
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
46949 msgid "Unset lowest priority"
46950 msgstr ""
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
46953 #, c-format
46954 msgid "Until date: "
46955 msgstr ""
46956
46957 #. INPUT type=submit name=submit
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
46960 msgid "Update"
46961 msgstr ""
46962
46963 #. INPUT type=submit name=submit
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
46965 msgid "Update SQL"
46966 msgstr ""
46967
46968 #. SCRIPT
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46970 #, fuzzy
46971 msgid "Update action"
46972 msgstr "Edicións"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
46975 #, c-format
46976 msgid "Update all child funds with this owner "
46977 msgstr ""
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
46981 #, c-format
46982 msgid "Update child to adult patron"
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46986 #, c-format
46987 msgid "Update errors :"
46988 msgstr ""
46989
46990 #. INPUT type=submit name=submit
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
46992 #, fuzzy
46993 msgid "Update hold(s)"
46994 msgstr "Elemento perdido"
46995
46996 #. SCRIPT
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46998 #, fuzzy
46999 msgid "Update item"
47000 msgstr "Edicións"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "Update patron records"
47005 msgstr "Comentarios"
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47008 #, c-format
47009 msgid "Update report :"
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47013 #, c-format
47014 msgid "Update succeeded"
47015 msgstr ""
47016
47017 #. %1$s:  name 
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47019 #, c-format
47020 msgid "Update: %s"
47021 msgstr ""
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47024 #, c-format
47025 msgid "Updated:"
47026 msgstr ""
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47029 #, c-format
47030 msgid "Updating database structure"
47031 msgstr ""
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47043 #, c-format
47044 msgid "Upload"
47045 msgstr ""
47046
47047 #. INPUT type=submit name=upload
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47050 msgid "Upload File"
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Upload Koha Plugin"
47056 msgstr "Imaxe da cuberta"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47060 #, c-format
47061 msgid "Upload New File"
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47065 #, c-format
47066 msgid "Upload Patron Image"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Upload another KOC file"
47072 msgstr "Engadir outro campo"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "Upload any file"
47078 msgstr "(sen título)"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47081 #, c-format
47082 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Upload directory"
47088 msgstr "Directorios"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Upload directory: "
47093 msgstr "(sen título)"
47094
47095 #. INPUT type=button
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Upload file"
47101 msgstr "(sen título)"
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid "Upload file:"
47107 msgstr "(sen título)"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "Upload image"
47112 msgstr "Imaxe da cuberta"
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47116 #, c-format
47117 msgid "Upload images"
47118 msgstr ""
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47124 #, c-format
47125 msgid "Upload local cover image"
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Upload local cover images"
47131 msgstr "Imaxe da cuberta"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47134 #, c-format
47135 msgid "Upload more images"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Upload new files"
47141 msgstr "(sen título)"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47144 #, c-format
47145 msgid "Upload offline circulation data"
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47149 #, c-format
47150 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47157 #, c-format
47158 msgid "Upload patron images"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47163 #, c-format
47164 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47165 msgstr ""
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "Upload plugin"
47171 msgstr "Imaxe da cuberta"
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47177 #, c-format
47178 msgid "Upload progress: "
47179 msgstr ""
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47182 #, c-format
47183 msgid "Upload quotes"
47184 msgstr ""
47185
47186 #. For the first occurrence,
47187 #. SCRIPT
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47192 #, fuzzy
47193 msgid "Upload status: "
47194 msgstr "Localización "
47195
47196 #. For the first occurrence,
47197 #. SCRIPT
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47200 msgid "Upload status: Cancelled "
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "Upload transactions"
47206 msgstr "Ilustración"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47211 #, c-format
47212 msgid "Uploaded"
47213 msgstr ""
47214
47215 #. SCRIPT
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47217 #, fuzzy
47218 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47219 msgstr "Localización"
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47223 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47227 #, c-format
47228 msgid "Upper age limit"
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47233 #, c-format
47234 msgid "Upperage limit: "
47235 msgstr ""
47236
47237 #. %1$s:  missing_module.usage 
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Usage: %s "
47241 msgstr "%s, %s "
47242
47243 #. INPUT type=submit
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47245 msgid "Use Existing"
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47250 #, c-format
47251 msgid "Use MARC Modification Template:"
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47255 #, c-format
47256 msgid "Use a barcode file"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47264 #, c-format
47265 msgid "Use a file"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Use a file "
47272 msgstr "Notas "
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47275 #, c-format
47276 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47280 #, c-format
47281 msgid ""
47282 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47283 "rules, they will be deleted without warning!"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Use default values"
47289 msgstr "Borrar"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47292 #, c-format
47293 msgid "Use existing record"
47294 msgstr ""
47295
47296 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47298 msgid "Use for iso2709 exports"
47299 msgstr ""
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47302 #, c-format
47303 msgid ""
47304 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47305 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47306 msgstr ""
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47309 #, fuzzy, c-format
47310 msgid "Use report plugins"
47311 msgstr "(modificado en %s)"
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "Use restrictions"
47316 msgstr "Última localización"
47317
47318 #. INPUT type=submit name=submit
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47321 #, c-format
47322 msgid "Use saved"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47326 #, c-format
47327 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47331 #, c-format
47332 msgid ""
47333 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47334 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47335 "writing custom SQL reports."
47336 msgstr ""
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47339 #, c-format
47340 msgid ""
47341 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47342 msgstr ""
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47345 #, c-format
47346 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47347 msgstr ""
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47350 #, c-format
47351 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47352 msgstr ""
47353
47354 #. For the first occurrence,
47355 #. %1$s:  label_element 
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47358 #, c-format
47359 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47364 #, c-format
47365 msgid "Use tool plugins"
47366 msgstr ""
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47369 #, c-format
47370 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47371 msgstr ""
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47374 #, c-format
47375 msgid "Used"
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47381 #, c-format
47382 msgid "Used in"
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47386 #, fuzzy, c-format
47387 msgid "Useful resources"
47388 msgstr "Recursos en liña:"
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47391 #, c-format
47392 msgid "Useless without upload_general_files"
47393 msgstr ""
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47396 #, c-format
47397 msgid "User "
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "User code"
47403 msgstr "Perdido (%s),"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47406 #, c-format
47407 msgid "Userid"
47408 msgstr ""
47409
47410 #. %1$s:  ERROR.userid 
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47414 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47417 #, c-format
47418 msgid "Userid: "
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Username"
47430 msgstr "Nome:"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47433 #, c-format
47434 msgid "Username/password already exists."
47435 msgstr ""
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "Username:"
47441 msgstr "Nome:"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47445 #, fuzzy, c-format
47446 msgid "Username: "
47447 msgstr "Nome: "
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47450 #, fuzzy, c-format
47451 msgid "Users:"
47452 msgstr "Nome:"
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47456 #, c-format
47457 msgid "Using framework:"
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47461 #, c-format
47462 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47466 #, c-format
47467 msgid "VHS tape / Videocassette"
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47472 #, c-format
47473 msgid "Valid until:"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Validated"
47479 msgstr "Ficheiros de computador"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47486 #, c-format
47487 msgid "Value"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47492 #, c-format
47493 msgid "Value: "
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47497 #, c-format
47498 msgid "Values"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47502 #, c-format
47503 msgid "Values are comma-separated."
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Values for collection codes"
47509 msgstr "Colección"
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47512 #, c-format
47513 msgid "Values for custom patron notes"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Values for shelving locations"
47519 msgstr "Localización"
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47522 #, c-format
47523 msgid ""
47524 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47525 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47526 "your system administrator about options)."
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47530 #, c-format
47531 msgid "Variable name:"
47532 msgstr ""
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47535 #, c-format
47536 msgid "Variable options:"
47537 msgstr ""
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Variable type:"
47542 msgstr "Todos os tipos"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47546 #, c-format
47547 msgid "Variable: "
47548 msgstr ""
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47562 #, c-format
47563 msgid "Vendor"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47568 #, c-format
47569 msgid "Vendor "
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "Vendor EDI accounts"
47575 msgstr "Resultados"
47576
47577 #. A
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47579 #, fuzzy
47580 msgid "Vendor detail page"
47581 msgstr "Mais detalles"
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Vendor details"
47586 msgstr "Mais detalles"
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "Vendor invoice:"
47591 msgstr "Apelidos: "
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47594 #, c-format
47595 msgid "Vendor is:"
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47599 #, c-format
47600 msgid "Vendor is: "
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Vendor name : "
47606 msgstr "Apelidos: "
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47609 #, c-format
47610 msgid "Vendor not found"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "Vendor note"
47616 msgstr "Apelidos: "
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47620 #, c-format
47621 msgid "Vendor note:"
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47630 #, fuzzy, c-format
47631 msgid "Vendor note: "
47632 msgstr "Apelidos: "
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47636 msgid "Vendor price must be a number"
47637 msgstr ""
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47641 #, c-format
47642 msgid "Vendor price: "
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid "Vendor search"
47648 msgstr "(buscas relacionadas:"
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "Vendor search results"
47653 msgstr "Resultados"
47654
47655 #. %1$s:  count 
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Vendor search: %s results found"
47659 msgstr "Resultados"
47660
47661 #. %1$s:  count 
47662 #. %2$s:  supplier 
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47666 msgstr "Resultados"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47678 #, c-format
47679 msgid "Vendor:"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47691 #, c-format
47692 msgid "Vendor: "
47693 msgstr ""
47694
47695 #. %1$s:  suppliername 
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47697 #, c-format
47698 msgid "Vendor: %s"
47699 msgstr ""
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47702 #, c-format
47703 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "Verify you want to delete patrons"
47709 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47710
47711 #. %1$s:  missing_module.version 
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Version: %s "
47715 msgstr "Colección "
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47721 #, c-format
47722 msgid "Vertical: "
47723 msgstr ""
47724
47725 #. INPUT type=submit
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "View"
47730 msgstr "Vista MARC"
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "View "
47735 msgstr "Vista MARC "
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "View All"
47740 msgstr "Dispoñible"
47741
47742 #. For the first occurrence,
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "View MARC"
47749 msgstr "MARCXML"
47750
47751 #. A
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47753 #, fuzzy, c-format
47754 msgid "View Message"
47755 msgstr "Mensaxe enviada"
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47758 #, c-format
47759 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47760 msgstr ""
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "View all libraries"
47765 msgstr "Todas as ramas"
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "View all pending patron modifications"
47770 msgstr "Ficción"
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47773 #, c-format
47774 msgid "View analytics"
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "View dictionary"
47782 msgstr "Procura en diccionario"
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47785 #, c-format
47786 msgid "View existing record"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47790 #, c-format
47791 msgid "View final record"
47792 msgstr ""
47793
47794 #. A
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47796 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47797 msgstr ""
47798
47799 #. A
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47801 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47805 #, c-format
47806 msgid "View invoice"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "View item's checkout history"
47812 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47815 #, c-format
47816 msgid "View pending offline circulation actions"
47817 msgstr ""
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "View record"
47823 msgstr "%s rexistro(s)"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47827 #, fuzzy, c-format
47828 msgid "View restrictions"
47829 msgstr "Última localización"
47830
47831 #. INPUT type=submit
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47833 #, fuzzy
47834 msgid "View spine label"
47835 msgstr "Dispoñible"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47838 #, c-format
47839 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47840 msgstr ""
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47843 #, c-format
47844 msgid "Viktor Sarge"
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
47848 #, c-format
47849 msgid "Vincent Danjean"
47850 msgstr ""
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "Visibility: "
47855 msgstr "Dispoñibilidade "
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
47858 #, c-format
47859 msgid "Vitor Fernandes"
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47863 #, c-format
47864 msgid "Vol no."
47865 msgstr ""
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47869 msgid "Volume"
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "Volume date"
47875 msgstr "Ficheiros de computador"
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Volume information"
47880 msgstr "Inforamación de contacto"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Volume number"
47885 msgstr "Número da Tarxeta:"
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
47888 #, c-format
47889 msgid "Volume:"
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47895 #, c-format
47896 msgid "WARNING:"
47897 msgstr ""
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47902 #, c-format
47903 msgid "Waiting"
47904 msgstr ""
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47907 #, c-format
47908 msgid "Waiting "
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47912 #, c-format
47913 msgid "Waiting Date"
47914 msgstr ""
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47917 #, c-format
47918 msgid "Ward van Wanrooij"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47943 #, c-format
47944 msgid "Warning"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
47948 #, c-format
47949 msgid "Warning at (%%): "
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "Warning at (amount): "
47955 msgstr "Conta pendente "
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47958 #, c-format
47959 msgid "Warning regarding current user"
47960 msgstr ""
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47963 #, c-format
47964 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47965 msgstr ""
47966
47967 #. SCRIPT
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47969 msgid ""
47970 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47971 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47972 msgstr ""
47973
47974 #. %1$s:  encumbrance 
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47976 #, c-format
47977 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47978 msgstr ""
47979
47980 #. %1$s:  expenditure 
47981 #. %2$s:  IF (currency) 
47982 #. %3$s:  currency 
47983 #. %4$s:  END 
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47985 #, c-format
47986 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47991 #, c-format
47992 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47996 #, c-format
47997 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47998 msgstr ""
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48001 #, c-format
48002 msgid ""
48003 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48004 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48005 msgstr ""
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48008 #, c-format
48009 msgid ""
48010 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48011 "created."
48012 msgstr ""
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48020 #, c-format
48021 msgid "Warning:"
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "Warning: "
48027 msgstr "Idioma "
48028
48029 #. SCRIPT
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48031 msgid "Warning: Duplicate organization"
48032 msgstr ""
48033
48034 #. SCRIPT
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48036 msgid "Warning: Duplicate patron"
48037 msgstr ""
48038
48039 #. SCRIPT
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48041 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48042 msgstr ""
48043
48044 #. For the first occurrence,
48045 #. %1$s:  message.upload_version 
48046 #. %2$s:  message.current_version 
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48049 #, c-format
48050 msgid ""
48051 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48052 "I'll try my best."
48053 msgstr ""
48054
48055 #. SCRIPT
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48057 #, fuzzy
48058 msgid ""
48059 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48060 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48061 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48064 #, c-format
48065 msgid ""
48066 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48067 "own risk."
48068 msgstr ""
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48071 #, c-format
48072 msgid ""
48073 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48074 "own risk."
48075 msgstr ""
48076
48077 #. %1$s:  message.badbarcode 
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48079 #, c-format
48080 msgid ""
48081 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48082 msgstr ""
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48086 msgid ""
48087 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48088 msgstr ""
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48091 #, c-format
48092 msgid "Warning: no barcodes were found"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48096 #, c-format
48097 msgid "Warnings"
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48101 #, c-format
48102 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48103 msgstr ""
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48106 #, c-format
48107 msgid "Waylon Robertson"
48108 msgstr ""
48109
48110 #. SCRIPT
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48112 msgid "We"
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48116 #, c-format
48117 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48118 msgstr ""
48119
48120 #. %1$s:  dbversion 
48121 #. %2$s:  kohaversion 
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48123 #, c-format
48124 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48128 #, c-format
48129 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48130 msgstr ""
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48133 #, c-format
48134 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48138 #, c-format
48139 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48140 msgstr ""
48141
48142 #. A
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48144 #, c-format
48145 msgid "Web services"
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48149 #, c-format
48150 msgid "Website"
48151 msgstr ""
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48155 #, c-format
48156 msgid "Website: "
48157 msgstr ""
48158
48159 #. SCRIPT
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48161 msgid "Wed"
48162 msgstr ""
48163
48164 #. For the first occurrence,
48165 #. SCRIPT
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Wednesday"
48172 msgstr "Luns"
48173
48174 #. SCRIPT
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48176 #, fuzzy
48177 msgid "Wednesdays"
48178 msgstr "Luns"
48179
48180 #. For the first occurrence,
48181 #. SCRIPT
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48185 #, c-format
48186 msgid "Week"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48190 #, c-format
48191 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48192 msgstr ""
48193
48194 #. SCRIPT
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48196 msgid "Weekly holiday: %s"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48200 #, c-format
48201 msgid "Weight"
48202 msgstr ""
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48205 #, c-format
48206 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48207 msgstr ""
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48210 #, c-format
48211 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48215 #, c-format
48216 msgid "What's next?"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48220 #, c-format
48221 msgid ""
48222 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48223 "find and use the price of the currently active currency. "
48224 msgstr ""
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "When more than"
48231 msgstr "%s meses"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48234 #, c-format
48235 msgid "When there is an irregular issue:"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48239 #, fuzzy, c-format
48240 msgid "When to charge"
48241 msgstr "%s meses"
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48244 #, c-format
48245 msgid ""
48246 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48247 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48248 msgstr ""
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48252 #, fuzzy
48253 msgid "Why close an empty basket?"
48254 msgstr "Borrar esta listaxe"
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48257 #, c-format
48258 msgid "Will Stokes"
48259 msgstr ""
48260
48261 #. SCRIPT
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48263 msgid "Winter"
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48267 #, c-format
48268 msgid ""
48269 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48273 #, c-format
48274 msgid "With framework : "
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "With framework: "
48280 msgstr "Novo contrasinal:"
48281
48282 #. SCRIPT
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48284 #, fuzzy
48285 msgid "With selected searches: "
48286 msgstr "Apelidos: "
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48290 #, c-format
48291 msgid "Withdrawn"
48292 msgstr ""
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "Withdrawn on"
48297 msgstr "Localización"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48300 #, c-format
48301 msgid "Withdrawn on:"
48302 msgstr ""
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48305 #, fuzzy, c-format
48306 msgid "Withdrawn status"
48307 msgstr "Localización"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Withdrawn status:"
48312 msgstr "Localización"
48313
48314 #. SCRIPT
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48316 msgid "Wk"
48317 msgstr ""
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48320 #, c-format
48321 msgid "Wolfgang Heymans"
48322 msgstr ""
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48325 #, c-format
48326 msgid "Women"
48327 msgstr ""
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48330 #, c-format
48331 msgid "Working day"
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48336 #, c-format
48337 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48338 msgstr ""
48339
48340 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48342 msgid "Write off"
48343 msgstr ""
48344
48345 #. INPUT type=submit name=woall
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48347 msgid "Write off all"
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48351 #, c-format
48352 msgid "Write off an individual fine"
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48356 #, c-format
48357 msgid "Write off fines and fees"
48358 msgstr ""
48359
48360 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48362 msgid "Write off this charge"
48363 msgstr ""
48364
48365 #. SCRIPT
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48367 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48368 msgstr ""
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48373 #, c-format
48374 msgid "X "
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "XML configuration file"
48380 msgstr "Engadir nova listaxe"
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48383 #, c-format
48384 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48388 #, c-format
48389 msgid "Xercode, Spain"
48390 msgstr ""
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48393 #, c-format
48394 msgid "YUI"
48395 msgstr ""
48396
48397 #. For the first occurrence,
48398 #. SCRIPT
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48407 #, c-format
48408 msgid "Year"
48409 msgstr ""
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48413 #, c-format
48414 msgid "Year: "
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48418 #, c-format
48419 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48420 msgstr ""
48421
48422 #. SCRIPT
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48424 msgid "Yearly holiday: %s"
48425 msgstr ""
48426
48427 #. For the first occurrence,
48428 #. SCRIPT
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48449 #, c-format
48450 msgid "Yes"
48451 msgstr ""
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48456 #, c-format
48457 msgid "Yes "
48458 msgstr ""
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48461 #, c-format
48462 msgid "Yes, I confirm"
48463 msgstr ""
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "Yes, cancel (Y)"
48468 msgstr "Borrar"
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "Yes, check out (Y)"
48473 msgstr "(Comprovar)"
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48477 #, c-format
48478 msgid "Yes, close (Y)"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48493 #, c-format
48494 msgid "Yes, delete"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48498 #, c-format
48499 msgid "Yes, delete (Y)"
48500 msgstr ""
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48503 #, fuzzy, c-format
48504 msgid "Yes, delete classification source"
48505 msgstr "Ficción"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48508 #, fuzzy, c-format
48509 msgid "Yes, delete contract"
48510 msgstr "Contacto alternativo:"
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "Yes, delete filing rule"
48515 msgstr "Borrar esta listaxe"
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48520 msgstr "Categoría:"
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Yes, delete record matching rule"
48525 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Yes, delete this currency"
48530 msgstr "Borrar esta listaxe"
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "Yes, delete this framework"
48535 msgstr "Borrar esta listaxe"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "Yes, delete this fund"
48540 msgstr "Borrar esta listaxe"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Yes, delete this item type"
48545 msgstr "Borrar esta listaxe"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "Yes, delete this subfield"
48551 msgstr "Borrar esta listaxe"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "Yes, delete this tag"
48556 msgstr "Borrar esta listaxe"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Yes, edit existing items"
48561 msgstr "Edicións"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "Yes, print slip"
48566 msgstr "Edicións"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48569 #, fuzzy, c-format
48570 msgid "Yes, renew (Y)"
48571 msgstr "(Comprovar)"
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Yes: Edit existing authority"
48576 msgstr "Edicións"
48577
48578 #. INPUT type=submit
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48580 msgid "Yes: View existing items"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48585 #, c-format
48586 msgid "YesNo"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48590 #, c-format
48591 msgid "Yohann Dufour"
48592 msgstr ""
48593
48594 #. SCRIPT
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48596 msgid "You already have a list with that name!"
48597 msgstr ""
48598
48599 #. SCRIPT
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48601 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48605 #, c-format
48606 msgid "You are about to install Koha."
48607 msgstr ""
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48611 #, c-format
48612 msgid ""
48613 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48614 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48615 "using this account."
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "You are missing the "
48622 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48625 #, c-format
48626 msgid ""
48627 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48628 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48629 msgstr ""
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48634 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48639 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48640
48641 #. A
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48643 #, fuzzy
48644 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48645 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48648 #, c-format
48649 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48650 msgstr ""
48651
48652 #. A
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48654 #, fuzzy
48655 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48656 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48657
48658 #. A
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48660 #, fuzzy
48661 msgid "You are not authorized to set permissions"
48662 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48666 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48667 msgstr ""
48668
48669 #. SCRIPT
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48671 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48675 #, c-format
48676 msgid "You are only viewing one item. "
48677 msgstr ""
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48680 #, c-format
48681 msgid ""
48682 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48683 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48687 #, c-format
48688 msgid ""
48689 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48690 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48691 msgstr ""
48692
48693 #. I
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48695 msgid ""
48696 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48697 "saved and sent as a single message."
48698 msgstr ""
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48701 #, c-format
48702 msgid ""
48703 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48704 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48705 "order will not be deleted)."
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48709 #, c-format
48710 msgid ""
48711 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48712 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48716 #, c-format
48717 msgid ""
48718 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48719 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48720 "be an exception."
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48724 #, c-format
48725 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48729 #, c-format
48730 msgid ""
48731 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48732 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48733 "or category."
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48737 #, c-format
48738 msgid ""
48739 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48740 "information."
48741 msgstr ""
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48744 #, c-format
48745 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48746 msgstr ""
48747
48748 #. SCRIPT
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48750 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48751 msgstr ""
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48754 #, c-format
48755 msgid "You can't create any orders unless you first "
48756 msgstr ""
48757
48758 #. SCRIPT
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48760 msgid "You can't receive any more items"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48764 #, c-format
48765 msgid "You did not specify any search criteria."
48766 msgstr ""
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48769 #, c-format
48770 msgid "You didn't select any external target."
48771 msgstr ""
48772
48773 #. SCRIPT
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48775 msgid ""
48776 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48777 "on this computer."
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "You do not have permission to access this page. "
48783 msgstr ""
48784 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48789 msgstr ""
48790 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "You do not have permission to delete this list."
48795 msgstr ""
48796 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48801 msgstr ""
48802 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "You do not have permission to update this list."
48807 msgstr ""
48808 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "You do not have permission to view this list."
48813 msgstr ""
48814 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48817 #, c-format
48818 msgid ""
48819 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48820 "set to receive overdue notices."
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48824 #, c-format
48825 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48826 msgstr ""
48827
48828 #. %1$s:  total 
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48830 #, c-format
48831 msgid ""
48832 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48833 "using Koha"
48834 msgstr ""
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48837 #, c-format
48838 msgid ""
48839 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48840 "process..."
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48844 #, c-format
48845 msgid ""
48846 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48847 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48848 msgstr ""
48849
48850 #. SCRIPT
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48852 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48853 msgstr ""
48854
48855 #. SCRIPT
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48857 msgid ""
48858 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48859 "the catalog"
48860 msgstr ""
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48863 #, c-format
48864 msgid ""
48865 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48866 msgstr ""
48867
48868 #. SCRIPT
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48870 msgid "You have made changes to system preferences."
48871 msgstr ""
48872
48873 #. SCRIPT
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48875 msgid ""
48876 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48877 "cancel modifications."
48878 msgstr ""
48879
48880 #. SCRIPT
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48882 msgid ""
48883 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48884 "barcodes to your entire catalog."
48885 msgstr ""
48886
48887 #. SCRIPT
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48889 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48890 msgstr ""
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48893 #, c-format
48894 msgid ""
48895 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48896 "is not set to "
48897 msgstr ""
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48900 #, c-format
48901 msgid ""
48902 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48903 "your configuration file. "
48904 msgstr ""
48905
48906 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48908 #, c-format
48909 msgid ""
48910 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48911 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48912 "configuration file. "
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
48916 #, c-format
48917 msgid ""
48918 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48919 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48920 "date "
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48924 #, c-format
48925 msgid ""
48926 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48927 "by pipes."
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48931 #, c-format
48932 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48933 msgstr ""
48934
48935 #. SCRIPT
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48937 msgid ""
48938 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48939 "that have not been uploaded."
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
48943 #, c-format
48944 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48945 msgstr ""
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48948 #, c-format
48949 msgid "You must be online to use these options."
48950 msgstr ""
48951
48952 #. SCRIPT
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48954 #, fuzzy
48955 msgid "You must choose a first publication date"
48956 msgstr "Ficción"
48957
48958 #. SCRIPT
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48960 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48961 msgstr ""
48962
48963 #. SCRIPT
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48965 msgid "You must choose or create a biblio"
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48969 #, c-format
48970 msgid "You must define a budget in Administration"
48971 msgstr ""
48972
48973 #. SCRIPT
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48975 msgid "You must enter a date!"
48976 msgstr ""
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48979 #, c-format
48980 msgid "You must enter a term to search on "
48981 msgstr ""
48982
48983 #. SCRIPT
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48985 msgid "You must give your new patron list a name!"
48986 msgstr ""
48987
48988 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48990 #, c-format
48991 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48992 msgstr ""
48993
48994 #. SCRIPT
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48996 msgid "You must select a fund"
48997 msgstr ""
48998
48999 #. SCRIPT
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49001 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49002 msgstr ""
49003
49004 #. For the first occurrence,
49005 #. SCRIPT
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49008 msgid "You must select checkout(s) to export"
49009 msgstr ""
49010
49011 #. SCRIPT
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49013 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49014 msgstr ""
49015
49016 #. SCRIPT
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49018 msgid "You must select one or more reports to delete"
49019 msgstr ""
49020
49021 #. SCRIPT
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49023 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49024 msgstr ""
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49027 #, c-format
49028 msgid ""
49029 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49030 "preference in order to use it."
49031 msgstr ""
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49034 #, c-format
49035 msgid ""
49036 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49037 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49038 msgstr ""
49039
49040 #. SCRIPT
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49042 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49043 msgstr ""
49044
49045 #. SCRIPT
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49047 msgid "You need to save the page before printing"
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49051 #, c-format
49052 msgid ""
49053 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49054 "preference."
49055 msgstr ""
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "You searched for "
49060 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49061
49062 #. For the first occurrence,
49063 #. %1$s:  IF ( title ) 
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid "You searched for: %s"
49068 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "You searched on "
49073 msgstr "(buscas relacionadas: "
49074
49075 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49077 #, c-format
49078 msgid ""
49079 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49080 "record in your catalog: %s"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49084 #, c-format
49085 msgid ""
49086 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49087 msgstr ""
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49090 #, c-format
49091 msgid ""
49092 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49093 "the phone templates."
49094 msgstr ""
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49097 #, c-format
49098 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49099 msgstr ""
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49102 #, c-format
49103 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49107 #, c-format
49108 msgid "You'll have to treat them individually. "
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49112 #, c-format
49113 msgid ""
49114 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49115 "Perl (at least Version 5.10)."
49116 msgstr ""
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49119 #, c-format
49120 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49124 #, c-format
49125 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49126 msgstr ""
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "Your authority search history is empty."
49131 msgstr "Resultados"
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Your cart"
49136 msgstr "engade no teu carro"
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Your cart "
49141 msgstr "engade no teu carro "
49142
49143 #. SCRIPT
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49145 msgid "Your cart is currently empty"
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49149 #, c-format
49150 msgid "Your cart is empty."
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49154 #, c-format
49155 msgid "Your catalog search history is empty."
49156 msgstr ""
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49160 #, c-format
49161 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49162 msgstr ""
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49166 #, c-format
49167 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49171 #, c-format
49172 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49173 msgstr ""
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49177 #, c-format
49178 msgid "Your download should begin automatically."
49179 msgstr ""
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49182 #, c-format
49183 msgid "Your file was processed."
49184 msgstr ""
49185
49186 #. SCRIPT
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49188 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49189 msgstr ""
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49192 #, c-format
49193 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49194 msgstr ""
49195
49196 #. %1$s:  shelfname 
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Your list: %s "
49200 msgstr "As miñas listaxes "
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49204 #, fuzzy, c-format
49205 msgid "Your lists"
49206 msgstr "As miñas listaxes"
49207
49208 #. For the first occurrence,
49209 #. SCRIPT
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49212 #, fuzzy
49213 msgid "Your lists:"
49214 msgstr "As miñas listaxes"
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49217 #, fuzzy, c-format
49218 msgid "Your message: "
49219 msgstr "As miñas listaxes "
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "Your notification has been sent."
49224 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "Your patron lists"
49229 msgstr "As miñas listaxes"
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Your report has been saved"
49234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49237 #, c-format
49238 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Your request gave the following results:"
49244 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49249 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49254 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49255
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49258 #, fuzzy, c-format
49259 msgid "Your search returned no results."
49260 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "Z39.50 Authority search points"
49265 msgstr "Resultados"
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Z39.50 search"
49270 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "Z39.50/SRU search"
49278 msgstr "(buscas relacionadas:"
49279
49280 #. %1$s:  msg_add 
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49282 #, fuzzy, c-format
49283 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49284 msgstr "%s %s (%s) "
49285
49286 #. %1$s:  msg_add 
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49290 msgstr "%s %s (%s) "
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49295 msgstr "(buscas relacionadas:"
49296
49297 #. %1$s:  msg_add 
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49301 msgstr "%s %s (%s) "
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "Z39.50/SRU servers"
49308 msgstr "(buscas relacionadas:"
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49311 #, c-format
49312 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "ZIP file"
49318 msgstr "(sen título)"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49326 #, fuzzy, c-format
49327 msgid "ZIP/Postal code"
49328 msgstr "Perdido (%s),"
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "ZIP/Postal code: "
49336 msgstr "Perdido (%s),"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49339 #, c-format
49340 msgid "Zach Sim"
49341 msgstr ""
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49344 #, c-format
49345 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49346 msgstr ""
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49349 #, c-format
49350 msgid "Zebra version: "
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49355 #, c-format
49356 msgid "Zeno Tajoli"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "Zip file"
49362 msgstr "(sen título)"
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Zip/Postal code:"
49368 msgstr "Perdido (%s),"
49369
49370 #. For the first occurrence,
49371 #. SCRIPT
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "[ New list ]"
49377 msgstr "Engadir nova listaxe"
49378
49379 #. SPAN
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49381 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49382 msgstr ""
49383
49384 #. INPUT type=text name=time
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49386 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49387 msgstr ""
49388
49389 #. INPUT type=text name=time2
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49391 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49392 msgstr ""
49393
49394 #. INPUT type=button
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49396 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49397 msgstr ""
49398
49399 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49401 msgid ""
49402 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49403 msgstr ""
49404
49405 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49408 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49409 msgstr ""
49410
49411 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49413 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49414 msgstr ""
49415
49416 #. INPUT type=text name=firstname
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49418 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49419 msgstr ""
49420
49421 #. INPUT type=text name=initials
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49423 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49424 msgstr ""
49425
49426 #. INPUT type=text name=othernames
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49428 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49429 msgstr ""
49430
49431 #. A
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49433 #, fuzzy
49434 msgid ""
49435 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49436 "before deleting this record."
49437 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49438
49439 #. IMG
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49443 #, fuzzy
49444 msgid "[% direction %] sort"
49445 msgstr "Descrición"
49446
49447 #. INPUT type=text name=discount
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49449 msgid "[% discount | format ("
49450 msgstr ""
49451
49452 #. IMG
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49455 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49456 msgstr ""
49457
49458 #. A
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49461 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49462 msgstr ""
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49465 #, c-format
49466 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49467 msgstr ""
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49470 #, c-format
49471 msgid ""
49472 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49473 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49474 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49475 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49476 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49477 msgstr ""
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49480 #, c-format
49481 msgid ""
49482 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49483 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49484 "%%] "
49485 msgstr ""
49486
49487 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49489 #, c-format
49490 msgid ""
49491 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49492 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49493 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49494 msgstr ""
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49498 #, c-format
49499 msgid ""
49500 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49501 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49502 msgstr ""
49503
49504 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49506 #, c-format
49507 msgid ""
49508 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49509 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49510 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49511 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49512 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49516 #, c-format
49517 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49518 msgstr ""
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49524 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49525 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49526 msgstr ""
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49529 #, c-format
49530 msgid ""
49531 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49532 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49533 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49534 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49535 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49539 #, c-format
49540 msgid ""
49541 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49542 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49546 #, c-format
49547 msgid ""
49548 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49549 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49553 #, c-format
49554 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49555 msgstr ""
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49558 #, c-format
49559 msgid ""
49560 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49561 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49562 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49563 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49564 msgstr ""
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49568 #, fuzzy, c-format
49569 msgid "[Clear all]"
49570 msgstr "Ficheiros de computador"
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49574 #, fuzzy, c-format
49575 msgid "[Delete]"
49576 msgstr "Borrar"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "[Edit Item]"
49581 msgstr "Edicións"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49584 #, fuzzy, c-format
49585 msgid "[Main page]"
49586 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49589 #, c-format
49590 msgid "[Overridden] "
49591 msgstr ""
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49594 #, fuzzy, c-format
49595 msgid "[Previous page]"
49596 msgstr "&lt;&lt;Previo"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49600 #, fuzzy, c-format
49601 msgid "[Select all]"
49602 msgstr "Engadir á lista:"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49605 #, c-format
49606 msgid "[clear]"
49607 msgstr ""
49608
49609 #. %1$s:  END 
49610 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49611 #. %3$s:  END 
49612 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49613 #. %5$s:  END 
49614 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49615 #. %7$s:  END 
49616 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49617 #. %9$s:  END 
49618 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49619 #. %11$s:  END 
49620 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49621 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49622 #. %14$s:  END 
49623 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49624 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid ""
49628 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49629 "%s%s%s (%s) %s "
49630 msgstr "%s %s (%s) "
49631
49632 #. %1$s:  END 
49633 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49634 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49635 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49636 #. %5$s:  END 
49637 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49638 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49642 msgstr "%s %s (%s) "
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49645 #, c-format
49646 msgid "_ matches only a single character"
49647 msgstr ""
49648
49649 #. SCRIPT
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49651 msgid "a an the"
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49655 #, c-format
49656 msgid "account has expired"
49657 msgstr ""
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49660 #, c-format
49661 msgid "active"
49662 msgstr ""
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "add a library"
49667 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "add a patron category"
49672 msgstr "Categoría:"
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49675 #, c-format
49676 msgid "added successfully"
49677 msgstr ""
49678
49679 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49681 #, c-format
49682 msgid "after %s days."
49683 msgstr ""
49684
49685 #. %1$s:  END 
49686 #. %2$s:  IF ( error ) 
49687 #. %3$s:  ELSE 
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "again. %s %s%s "
49691 msgstr "%s %s (%s) "
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49695 #, fuzzy, c-format
49696 msgid "all"
49697 msgstr "Braille"
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49700 #, c-format
49701 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49702 msgstr ""
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49705 #, c-format
49706 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49707 msgstr ""
49708
49709 #. SCRIPT
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49711 msgid "already exists in database"
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49716 #, c-format
49717 msgid "already has a hold"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49721 #, c-format
49722 msgid "analytics."
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49726 #, c-format
49727 msgid "and"
49728 msgstr ""
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49731 #, c-format
49732 msgid "and "
49733 msgstr ""
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49736 #, c-format
49737 msgid "and has been returned."
49738 msgstr ""
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49741 #, c-format
49742 msgid "and is issued every "
49743 msgstr ""
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49746 #, c-format
49747 msgid "and mark one currency as active."
49748 msgstr ""
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49752 #, c-format
49753 msgid "and the "
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49757 #, c-format
49758 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49759 msgstr ""
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "any library "
49766 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49769 #, c-format
49770 msgid "anyone else to add entries."
49771 msgstr ""
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49774 #, c-format
49775 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49776 msgstr ""
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49779 #, c-format
49780 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49781 msgstr ""
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49785 #, c-format
49786 msgid "approved"
49787 msgstr ""
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49790 #, c-format
49791 msgid "are licensed under the "
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "as "
49797 msgstr "%s ; "
49798
49799 #. SCRIPT
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49801 #, fuzzy
49802 msgid "at %s"
49803 msgstr "%s %s (%s) "
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49806 #, c-format
49807 msgid "at : "
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "at current library "
49813 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49816 #, c-format
49817 msgid "at least 1 item type defined"
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49821 #, c-format
49822 msgid "at least 1 item type must be defined"
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49826 #, c-format
49827 msgid "at least 1 library defined"
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49831 #, c-format
49832 msgid "at least 1 library must be defined"
49833 msgstr ""
49834
49835 #. %1$s:  END 
49836 #. %2$s:  END 
49837 #. %3$s:  ELSE 
49838 #. %4$s:  END 
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid ""
49842 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49843 "the template. %s "
49844 msgstr "Non renovábel "
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "attribute value "
49849 msgstr "Apelidos: "
49850
49851 #. A
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49853 msgid "basket"
49854 msgstr ""
49855
49856 #. A
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
49859 #, fuzzy
49860 msgid "basketgroup"
49861 msgstr "Apelidos:"
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
49864 #, c-format
49865 msgid "batch_anonymise.pl"
49866 msgstr ""
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
49869 #, c-format
49870 msgid "be less than 500KB. "
49871 msgstr ""
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49874 #, c-format
49875 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49876 msgstr ""
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49880 #, c-format
49881 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49882 msgstr ""
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49885 #, c-format
49886 msgid "be mapped to the same tag,"
49887 msgstr ""
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
49890 #, c-format
49891 msgid "beep.ogg"
49892 msgstr ""
49893
49894 #. SCRIPT
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49896 #, fuzzy
49897 msgid "begins with "
49898 msgstr "Data"
49899
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
49901 #, c-format
49902 msgid "below"
49903 msgstr ""
49904
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49906 #, fuzzy, c-format
49907 msgid "biblio and biblionumber"
49908 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49911 #, c-format
49912 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49913 msgstr ""
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49916 #, c-format
49917 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49918 msgstr ""
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "by"
49924 msgstr ", por %s"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "by "
49930 msgstr ", por %s "
49931
49932 #. For the first occurrence,
49933 #. %1$s:  type 
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "by %s"
49940 msgstr "%s %s (%s)"
49941
49942 #. %1$s:  XISBN.author 
49943 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49944 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49945 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49946 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49947 #. %6$s:  XISBN.place 
49948 #. %7$s:  END 
49949 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49950 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49951 #. %10$s:  END 
49952 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49953 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49954 #. %13$s:  END 
49955 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49956 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49957 #. %16$s:  END 
49958 #. %17$s:  END 
49959 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49960 #. %19$s:  END 
49961 #. %20$s:  XISBN.pages 
49962 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49963 #. %22$s:  XISBN.illus 
49964 #. %23$s:  END 
49965 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49966 #. %25$s:  END 
49967 #. %26$s:  XISBN.size 
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid ""
49971 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49972 "%s "
49973 msgstr "%s %s (%s) "
49974
49975 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
49977 #, fuzzy, c-format
49978 msgid "by %s: "
49979 msgstr "%s %s (%s) "
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
49982 #, c-format
49983 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49984 msgstr ""
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49987 #, c-format
49988 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49989 msgstr ""
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49992 #, c-format
49993 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49994 msgstr ""
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
49997 #, c-format
49998 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49999 msgstr ""
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50002 #, c-format
50003 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50004 msgstr ""
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50007 #, c-format
50008 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50009 msgstr ""
50010
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50012 #, c-format
50013 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50014 msgstr ""
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50017 #, c-format
50018 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50019 msgstr ""
50020
50021 #. SCRIPT
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50023 msgid "by _AUTHOR_"
50024 msgstr ""
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "by item types"
50029 msgstr "Todos os tipos"
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50032 #, fuzzy, c-format
50033 msgid "by libraries"
50034 msgstr "Todas as ramas"
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "by months"
50039 msgstr "3 meses"
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50042 #, c-format
50043 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50044 msgstr ""
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50047 #, c-format
50048 msgid "call.ogg"
50049 msgstr ""
50050
50051 #. %1$s:  maxreserves 
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50053 #, c-format
50054 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50055 msgstr ""
50056
50057 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50058 #. %2$s:  new_reserves_count 
50059 #. %3$s:  maxreserves 
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50061 #, c-format
50062 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50063 msgstr ""
50064
50065 #. For the first occurrence,
50066 #. SCRIPT
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50068 #, fuzzy
50069 msgid "cannot be repeated"
50070 msgstr "Data"
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50074 #, fuzzy, c-format
50075 msgid "characters"
50076 msgstr "2 trimestres"
50077
50078 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50080 msgid "check to delete this field"
50081 msgstr ""
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50084 #, c-format
50085 msgid "choose"
50086 msgstr ""
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50089 #, c-format
50090 msgid "click here to login"
50091 msgstr ""
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50094 #, c-format
50095 msgid "click to log out"
50096 msgstr ""
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50099 #, fuzzy, c-format
50100 msgid "closed"
50101 msgstr "%s %s (%s)"
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "code and "
50106 msgstr "Código de barras "
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "collection"
50111 msgstr "Colección"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50114 #, c-format
50115 msgid "configuration file."
50116 msgstr ""
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50119 #, c-format
50120 msgid "considered late"
50121 msgstr ""
50122
50123 #. SCRIPT
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50125 #, fuzzy
50126 msgid "containing "
50127 msgstr "Recursos en liña:"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50145 #, c-format
50146 msgid "contains"
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50150 #, c-format
50151 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50156 #, c-format
50157 msgid "create an item record when receiving this serial"
50158 msgstr ""
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50161 #, fuzzy, c-format
50162 msgid "create one or more authorized values"
50163 msgstr "Encabezados Autorizados"
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50166 #, c-format
50167 msgid "critical.ogg"
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50171 #, c-format
50172 msgid "csv"
50173 msgstr ""
50174
50175 #. SPAN
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50178 msgid ""
50179 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50180 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50181 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50182 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50183 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50184 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50185 "series %]&rft.genre="
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50189 #, c-format
50190 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50191 msgstr ""
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50194 #, c-format
50195 msgid "database host : "
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50199 #, fuzzy, c-format
50200 msgid "database name : "
50201 msgstr "Apelidos: "
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50204 #, c-format
50205 msgid "database port : "
50206 msgstr ""
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "database type : "
50211 msgstr "Tipo de elemento: "
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50214 #, c-format
50215 msgid "database user : "
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50219 #, c-format
50220 msgid "day(s) "
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50226 #, c-format
50227 msgid "days "
50228 msgstr ""
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50231 #, c-format
50232 msgid "days ago"
50233 msgstr ""
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50236 #, c-format
50237 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50241 #, c-format
50242 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50246 #, c-format
50247 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50248 msgstr ""
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50251 #, c-format
50252 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50253 msgstr ""
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50256 #, c-format
50257 msgid "define a budget and a fund"
50258 msgstr ""
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50261 #, c-format
50262 msgid "define a notice"
50263 msgstr ""
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50266 #, c-format
50267 msgid "del"
50268 msgstr ""
50269
50270 #. A
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50272 msgid "detail of the subscription"
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50276 #, c-format
50277 msgid "detected."
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50281 #, c-format
50282 msgid "device_connect.ogg"
50283 msgstr ""
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50286 #, c-format
50287 msgid "device_disconnect.ogg"
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50291 #, c-format
50292 msgid "digits"
50293 msgstr ""
50294
50295 #. A
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50297 msgid "display detail for this librarian."
50298 msgstr ""
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50301 #, c-format
50302 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50303 msgstr ""
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50306 #, c-format
50307 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50308 msgstr ""
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50311 #, c-format
50312 msgid "doesn't exist"
50313 msgstr ""
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50316 #, c-format
50317 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50318 msgstr ""
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50321 #, c-format
50322 msgid "doesn't match"
50323 msgstr ""
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "doesn't match any existing record."
50329 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50342 #, c-format
50343 msgid "dom"
50344 msgstr ""
50345
50346 #. INPUT type=reset
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50348 msgid "déselectionner tout"
50349 msgstr ""
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50353 #, c-format
50354 msgid "ecost tax exc."
50355 msgstr ""
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50359 #, c-format
50360 msgid "ecost tax inc."
50361 msgstr ""
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50364 #, fuzzy, c-format
50365 msgid "edit"
50366 msgstr "Créditos"
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50369 #, fuzzy, c-format
50370 msgid "edit "
50371 msgstr "Créditos "
50372
50373 #. SCRIPT
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50375 #, fuzzy
50376 msgid "edit items"
50377 msgstr "Edicións"
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50380 #, fuzzy, c-format
50381 msgid "email"
50382 msgstr "E-correo:"
50383
50384 #. META http-equiv=Content-Language
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50386 msgid "en-us"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50390 #, fuzzy, c-format
50391 msgid "ending.ogg"
50392 msgstr "Índices "
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50395 #, c-format
50396 msgid ""
50397 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50398 "file upload directory for your Koha instance. "
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50402 #, c-format
50403 msgid ""
50404 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50405 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50406 "properly set the "
50407 msgstr ""
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50410 #, c-format
50411 msgid ""
50412 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50413 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50417 #, c-format
50418 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "exists"
50424 msgstr "Listaxes"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "exists."
50429 msgstr "Listaxes"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50432 #, c-format
50433 msgid "expired"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50437 #, c-format
50438 msgid "fail.ogg"
50439 msgstr ""
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "failed to be added"
50444 msgstr "Número da Tarxeta:"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "failed to be updated"
50449 msgstr "Contrasinal actualizado"
50450
50451 #. SCRIPT
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50453 #, fuzzy
50454 msgid "failed to run"
50455 msgstr "Contrasinal actualizado"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50458 #, c-format
50459 msgid "famfamfam.com"
50460 msgstr ""
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "field "
50465 msgstr "Vista MARC "
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "field(s) "
50470 msgstr "Campos codificados"
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "for "
50475 msgstr "(Comprovar) "
50476
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50478 #, c-format
50479 msgid "framework values"
50480 msgstr ""
50481
50482 #. SCRIPT
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50484 #, fuzzy
50485 msgid "from"
50486 msgstr "Desde:"
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50490 #, c-format
50491 msgid "from "
50492 msgstr ""
50493
50494 #. A
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50496 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50497 msgstr ""
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "gone no address"
50502 msgstr "Enderezo de e-correo:"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50505 #, c-format
50506 msgid "group by"
50507 msgstr ""
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50511 #, c-format
50512 msgid "group by "
50513 msgstr ""
50514
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50523 #, c-format
50524 msgid "grs1"
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50528 #, c-format
50529 msgid "has "
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50533 #, c-format
50534 msgid "has all required privileges on database "
50535 msgstr ""
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50538 #, fuzzy, c-format
50539 msgid "has never been checked out."
50540 msgstr "%s Autopréstamo"
50541
50542 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50544 #, c-format
50545 msgid ""
50546 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50547 msgstr ""
50548
50549 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50551 #, c-format
50552 msgid ""
50553 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "has restrictions"
50559 msgstr "Última localización"
50560
50561 #. %1$s:  END 
50562 #. %2$s:  IF message.error 
50563 #. %3$s:  message.error
50564 #. %4$s:  END 
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50566 #, c-format
50567 msgid ""
50568 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50569 "logfile for more information). %s "
50570 msgstr ""
50571
50572 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50574 #, c-format
50575 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50579 #, c-format
50580 msgid "has too many holds."
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "here"
50588 msgstr "En calquera sitio:"
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50591 #, c-format
50592 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50596 #, c-format
50597 msgid "holdingbranch defined"
50598 msgstr ""
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50601 #, c-format
50602 msgid "homebranch NOT mapped"
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50606 #, c-format
50607 msgid "homebranch defined"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50611 #, c-format
50612 msgid "if"
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50616 #, c-format
50617 msgid ""
50618 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50619 "libraries you want to associate with this value. "
50620 msgstr ""
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50624 #, c-format
50625 msgid "if you wish to enable this feature."
50626 msgstr ""
50627
50628 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50630 msgid "ig"
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50637 #, c-format
50638 msgid "ignore"
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "in "
50644 msgstr "Índices "
50645
50646 #. %1$s:  LibraryName 
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "in %s "
50650 msgstr "(en %s unicamente) "
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50653 #, fuzzy, c-format
50654 msgid "in fines"
50655 msgstr "(en %s unicamente)"
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50658 #, c-format
50659 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50660 msgstr ""
50661
50662 #. SCRIPT
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50664 #, fuzzy
50665 msgid "in library "
50666 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50669 #, c-format
50670 msgid "incoming_call.ogg"
50671 msgstr ""
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50675 #, fuzzy, c-format
50676 msgid "indexing."
50677 msgstr "Índices "
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50680 #, c-format
50681 msgid "install basic configuration settings"
50682 msgstr ""
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50685 #, c-format
50686 msgid "invalid authority types"
50687 msgstr ""
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50690 #, fuzzy, c-format
50691 msgid "is"
50692 msgstr "Data"
50693
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50695 #, c-format
50696 msgid "is already in possession"
50697 msgstr ""
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "is already in use by another patron record."
50702 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50703
50704 #. SCRIPT
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50706 msgid "is duplicated"
50707 msgstr ""
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50712 #, c-format
50713 msgid "is equal to"
50714 msgstr ""
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50732 #, c-format
50733 msgid "is exactly"
50734 msgstr ""
50735
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50737 #, c-format
50738 msgid "is licensed under a "
50739 msgstr ""
50740
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50742 #, c-format
50743 msgid "is licensed under the "
50744 msgstr ""
50745
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50748 #, fuzzy, c-format
50749 msgid "is not"
50750 msgstr "Ficción"
50751
50752 #. %1$s:  message_loo.date_from 
50753 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50755 #, c-format
50756 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50757 msgstr ""
50758
50759 #. %1$s:  message_loo.date_to 
50760 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
50761 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
50762 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
50763 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
50764 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
50765 #. %7$s:  message_loo.approver 
50766 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
50767 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
50768 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
50769 #. %11$s:  ELSE 
50770 #. %12$s:  END 
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50772 #, c-format
50773 msgid ""
50774 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50775 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50776 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50777 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50778 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50779 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50780 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50781 "error! %s "
50782 msgstr ""
50783
50784 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50786 #, fuzzy, c-format
50787 msgid "is now debarred until %s."
50788 msgstr "%s %s (%s)"
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50792 #, c-format
50793 msgid "is on hold for "
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50797 #, c-format
50798 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50799 msgstr ""
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50802 #, c-format
50803 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50804 msgstr ""
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50807 #, c-format
50808 msgid "is used as a fallback. "
50809 msgstr ""
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50815 #, c-format
50816 msgid "iso2709"
50817 msgstr ""
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "item fields"
50822 msgstr "Campos codificados"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50825 #, c-format
50826 msgid "item type not defined"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "item's holding library "
50834 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "item's home library "
50841 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
50844 #, c-format
50845 msgid "itemdata_copynumber"
50846 msgstr ""
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50849 #, c-format
50850 msgid "itemdata_enumchron"
50851 msgstr ""
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50854 #, c-format
50855 msgid "itemnum"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50859 #, c-format
50860 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "items (10)"
50867 msgstr "Elementos: "
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50870 #, c-format
50871 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50872 msgstr ""
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50875 #, c-format
50876 msgid "items.permanent_location mapped"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50880 #, c-format
50881 msgid "itemtype NOT mapped"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50885 #, c-format
50886 msgid "jQuery"
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
50890 #, c-format
50891 msgid "jQuery Colvis plugin"
50892 msgstr ""
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
50895 #, c-format
50896 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50897 msgstr ""
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50900 #, c-format
50901 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50902 msgstr ""
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50906 #, c-format
50907 msgid "jQuery Validation Plugin"
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
50911 #, c-format
50912 msgid "jQuery and jQueryUI"
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50916 #, c-format
50917 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50918 msgstr ""
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50921 #, c-format
50922 msgid ""
50923 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50924 "under the "
50925 msgstr ""
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50928 #, c-format
50929 msgid "jQuery multiple select plugin"
50930 msgstr ""
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
50933 #, c-format
50934 msgid "jQuery treetable Plugin"
50935 msgstr ""
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50938 #, c-format
50939 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50940 msgstr ""
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50943 #, c-format
50944 msgid "jQueryUI"
50945 msgstr ""
50946
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50949 #, c-format
50950 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
50954 #, c-format
50955 msgid "jquery.multiple.select.js"
50956 msgstr ""
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50961 #, c-format
50962 msgid "koha-conf.xml"
50963 msgstr ""
50964
50965 #. INPUT type=text name=filename
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50968 msgid "koha.mrc"
50969 msgstr ""
50970
50971 #. %1$s:  batche.batch_id 
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50973 #, c-format
50974 msgid "label_batch_%s.pdf"
50975 msgstr ""
50976
50977 #. %1$s:  patronlist_id 
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
50979 #, c-format
50980 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
50981 msgstr ""
50982
50983 #. For the first occurrence,
50984 #. %1$s:  batche.card_count 
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50987 #, c-format
50988 msgid "label_single_%s.pdf"
50989 msgstr ""
50990
50991 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "last on: %s"
50995 msgstr "Ficción"
50996
50997 #. INPUT type=text name=from_subfield
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51000 msgid "let blank for the entire field"
51001 msgstr ""
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51004 #, c-format
51005 msgid "library not defined"
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51009 #, c-format
51010 msgid "licensed under "
51011 msgstr ""
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51014 #, c-format
51015 msgid "like"
51016 msgstr ""
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51019 #, fuzzy, c-format
51020 msgid "loading.ogg"
51021 msgstr "Localización"
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51024 #, fuzzy, c-format
51025 msgid "loading_2.ogg"
51026 msgstr "Localización"
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51029 #, c-format
51030 msgid "localhost"
51031 msgstr ""
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51034 #, c-format
51035 msgid "lost"
51036 msgstr ""
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51039 #, c-format
51040 msgid "m/"
51041 msgstr ""
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51044 #, fuzzy, c-format
51045 msgid "manage circulation rules"
51046 msgstr "Ficción "
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51050 #, c-format
51051 msgid "marc"
51052 msgstr ""
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "matches"
51057 msgstr "(buscas relacionadas:"
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51060 #, c-format
51061 msgid "maximize.ogg"
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "me"
51068 msgstr "Nome"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51071 #, c-format
51072 msgid "minimize.ogg"
51073 msgstr ""
51074
51075 #. SCRIPT
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51077 #, fuzzy
51078 msgid "modified"
51079 msgstr "(modificado en %s)"
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "months "
51084 msgstr "3 meses"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51087 #, c-format
51088 msgid "must"
51089 msgstr ""
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51092 #, c-format
51093 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51094 msgstr ""
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51097 #, c-format
51098 msgid "n/a"
51099 msgstr ""
51100
51101 #. SCRIPT
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51103 msgid "never"
51104 msgstr ""
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51107 #, fuzzy, c-format
51108 msgid "new_mail_notification.ogg"
51109 msgstr "Ficción"
51110
51111 #. INPUT type=image
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51113 msgid "next"
51114 msgstr ""
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51117 #, c-format
51118 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51119 msgstr ""
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51122 #, c-format
51123 msgid "no active"
51124 msgstr ""
51125
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51127 #, fuzzy, c-format
51128 msgid "no libraries defined"
51129 msgstr "Todas as ramas"
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51132 #, c-format
51133 msgid "no patron categories defined"
51134 msgstr ""
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51137 #, c-format
51138 msgid "noItemTypeImages system preference"
51139 msgstr ""
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51144 #, c-format
51145 msgid "none"
51146 msgstr ""
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51149 #, c-format
51150 msgid "not"
51151 msgstr ""
51152
51153 #. ABBR
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51155 #, fuzzy
51156 msgid "not available"
51157 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51158
51159 #. SCRIPT
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51161 #, fuzzy
51162 msgid "not checked out"
51163 msgstr "(Comprovar)"
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51168 #, c-format
51169 msgid "not equal to"
51170 msgstr ""
51171
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51173 #, c-format
51174 msgid "not like"
51175 msgstr ""
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51178 #, c-format
51179 msgid "not owned"
51180 msgstr ""
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51183 #, fuzzy, c-format
51184 msgid "of one item"
51185 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51186
51187 #. SCRIPT
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51189 #, fuzzy
51190 msgid "on hold"
51191 msgstr "Elemento perdido"
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51195 #, c-format
51196 msgid "on this item "
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51200 #, c-format
51201 msgid "once every"
51202 msgstr ""
51203
51204 #. %1$s:  ELSE 
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51206 #, c-format
51207 msgid "one or more records without items attached. %s "
51208 msgstr ""
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51211 #, c-format
51212 msgid "opening.ogg"
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "or"
51219 msgstr "Para:"
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "or "
51228 msgstr "Para: "
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51231 #, c-format
51232 msgid "or MARC subfield."
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "or any available"
51238 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "or create"
51243 msgstr "Directorios"
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "or create:"
51248 msgstr "Directorios"
51249
51250 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51252 #, c-format
51253 msgid "owes %s"
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51257 #, c-format
51258 msgid "panic.ogg"
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "patron categories"
51264 msgstr "Categoría:"
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "patron category "
51269 msgstr "Categoría: "
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "patron_attributes"
51274 msgstr "Categoría:"
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "patrons to "
51279 msgstr "Categoría: "
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51283 #, c-format
51284 msgid "pending"
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51288 #, c-format
51289 msgid "pending offline circulation actions"
51290 msgstr ""
51291
51292 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51294 msgid "phony_submit"
51295 msgstr ""
51296
51297 #. SCRIPT
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51299 #, fuzzy
51300 msgid "please enter a date!"
51301 msgstr "Introducir termos de procura"
51302
51303 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51305 msgid "please note your reason here..."
51306 msgstr ""
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51309 #, c-format
51310 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51314 #, c-format
51315 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51316 msgstr ""
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51319 #, c-format
51320 msgid "popup.ogg"
51321 msgstr ""
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51324 #, c-format
51325 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51326 msgstr ""
51327
51328 #. INPUT type=image
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51330 #, fuzzy
51331 msgid "previous"
51332 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51337 #, c-format
51338 msgid "pt"
51339 msgstr ""
51340
51341 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51342 #. %2$s:  END 
51343 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "published by: %s %s %s in "
51347 msgstr "(publicado en %s) "
51348
51349 #. SCRIPT
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51351 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "rather than "
51357 msgstr "%s meses "
51358
51359 #. SCRIPT
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51361 msgid "reason unkown"
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51365 #, c-format
51366 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51370 #, c-format
51371 msgid "records in various format. Choose one): "
51372 msgstr ""
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51375 #, fuzzy, c-format
51376 msgid "records."
51377 msgstr "%s rexistro(s)"
51378
51379 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51381 #, fuzzy
51382 msgid "regex pattern"
51383 msgstr "Non renovábel"
51384
51385 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51387 msgid "regex replacement"
51388 msgstr ""
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51392 #, c-format
51393 msgid "rejected"
51394 msgstr ""
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51397 #, c-format
51398 msgid "release team"
51399 msgstr ""
51400
51401 #. IMG
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51404 #, fuzzy
51405 msgid "remove this image"
51406 msgstr "Imaxe da cuberta"
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51409 #, c-format
51410 msgid "removed successfully"
51411 msgstr ""
51412
51413 #. SCRIPT
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51415 #, fuzzy
51416 msgid "reopen basketgroup"
51417 msgstr "Engadir %s elemento a"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51420 #, c-format
51421 msgid "restricted"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51425 #, c-format
51426 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51427 msgstr ""
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51430 #, c-format
51431 msgid "s/"
51432 msgstr ""
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51435 #, c-format
51436 msgid "same library, all patron types, all item types"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51440 #, c-format
51441 msgid "same library, all patron types, same item type"
51442 msgstr ""
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51445 #, c-format
51446 msgid "same library, same patron type, all item types"
51447 msgstr ""
51448
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51450 #, c-format
51451 msgid "same library, same patron type, same item type"
51452 msgstr ""
51453
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51455 #, c-format
51456 msgid "seconds "
51457 msgstr ""
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51460 #, c-format
51461 msgid "see also:"
51462 msgstr ""
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51465 #, c-format
51466 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51467 msgstr ""
51468
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51470 #, c-format
51471 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51472 msgstr ""
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51477 #, fuzzy, c-format
51478 msgid "select all"
51479 msgstr "Engadir á lista:"
51480
51481 #. INPUT type=submit
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51483 #, fuzzy
51484 msgid "selection"
51485 msgstr "Ficción"
51486
51487 #. INPUT type=text name=selector
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51489 #, fuzzy
51490 msgid "selector"
51491 msgstr "Ficción"
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51495 #, c-format
51496 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51497 msgstr ""
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51500 #, c-format
51501 msgid "serial"
51502 msgstr ""
51503
51504 #. A
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51506 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "setDescription: "
51512 msgstr "Descrición "
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "setDescriptions"
51517 msgstr "Descrición"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "setName"
51522 msgstr "Nome"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "setName: "
51527 msgstr "Nome "
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51530 #, c-format
51531 msgid "setSpec"
51532 msgstr ""
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51535 #, c-format
51536 msgid "setSpec: "
51537 msgstr ""
51538
51539 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51540 #. %2$s:  ELSE 
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51542 #, c-format
51543 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51544 msgstr ""
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51547 #, c-format
51548 msgid "since last transfer"
51549 msgstr ""
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51552 #, c-format
51553 msgid "software.coop, United Kingdom"
51554 msgstr ""
51555
51556 #. INPUT type=text name=sound
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51558 msgid "sound"
51559 msgstr ""
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51562 #, c-format
51563 msgid "start the installer"
51564 msgstr ""
51565
51566 #. SCRIPT
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51568 #, fuzzy
51569 msgid "starting with "
51570 msgstr "Data"
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51588 #, c-format
51589 msgid "starts with"
51590 msgstr ""
51591
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51594 #, c-format
51595 msgid "subfield ignored"
51596 msgstr ""
51597
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51599 #, c-format
51600 msgid "subfields"
51601 msgstr ""
51602
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51604 #, c-format
51605 msgid "subfields not in same tabs"
51606 msgstr ""
51607
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51609 #, c-format
51610 msgid "subscribers"
51611 msgstr ""
51612
51613 #. A
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51617 #, fuzzy
51618 msgid "subscription detail"
51619 msgstr "Descrición"
51620
51621 #. %1$s:  IF ( title ) 
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51623 #, c-format
51624 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51625 msgstr ""
51626
51627 #. A
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51630 #, fuzzy
51631 msgid "suggestion"
51632 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51633
51634 #. For the first occurrence,
51635 #. %1$s:  m.id 
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "suggestion #%s"
51644 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51647 #, c-format
51648 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51649 msgstr ""
51650
51651 #. SCRIPT
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51653 #, fuzzy
51654 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51655 msgstr "%s %s (%s) "
51656
51657 #. META http-equiv=Content-Type
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51671 msgid "text/html; charset=utf-8"
51672 msgstr ""
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51675 #, c-format
51676 msgid "than "
51677 msgstr ""
51678
51679 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51680 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51681 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51682 #. %4$s:  image_limit 
51683 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51684 #. %6$s:  batch_id 
51685 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51686 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51687 #. %9$s:  batch_id 
51688 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51689 #. %11$s:  batch_id 
51690 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51691 #. %13$s:  batch_id 
51692 #. %14$s:  ELSE 
51693 #. %15$s:  END 
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51695 #, c-format
51696 msgid ""
51697 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51698 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51699 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51700 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51701 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51702 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51703 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51704 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51705 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51706 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51707 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51708 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51709 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51710 "duplicated. %s %s "
51711 msgstr ""
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51714 #, c-format
51715 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51716 msgstr ""
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51720 #, c-format
51721 msgid ""
51722 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51723 msgstr ""
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51726 #, c-format
51727 msgid ""
51728 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51729 msgstr ""
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51732 #, c-format
51733 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51734 msgstr ""
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51737 #, c-format
51738 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51742 #, c-format
51743 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51744 msgstr ""
51745
51746 #. %1$s:  END 
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51748 #, fuzzy, c-format
51749 msgid "this record has no items attached. %s "
51750 msgstr "%s %s (%s) "
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51753 #, c-format
51754 msgid "through "
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51758 #, c-format
51759 msgid "times"
51760 msgstr ""
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51765 #, c-format
51766 msgid "to "
51767 msgstr ""
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51771 #, fuzzy, c-format
51772 msgid "to be placed on hold"
51773 msgstr "Cancelar"
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51776 #, c-format
51777 msgid "to continue the installation. "
51778 msgstr ""
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51781 #, fuzzy, c-format
51782 msgid "to create"
51783 msgstr "Directorios"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51786 #, fuzzy, c-format
51787 msgid "to field "
51788 msgstr "Campos codificados"
51789
51790 #. SCRIPT
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51792 #, fuzzy
51793 msgid "too many renewals"
51794 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51797 #, c-format
51798 msgid "unless"
51799 msgstr ""
51800
51801 #. SCRIPT
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51803 #, fuzzy
51804 msgid "unrecognized command"
51805 msgstr "Non renovábel"
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "until"
51811 msgstr "%s elementos de ?"
51812
51813 #. SCRIPT
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51815 #, fuzzy
51816 msgid "until %s"
51817 msgstr "%s elementos de ?"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51820 #, c-format
51821 msgid "update your database"
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51825 #, c-format
51826 msgid "updated successfully"
51827 msgstr ""
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51830 #, c-format
51831 msgid "url"
51832 msgstr ""
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51835 #, c-format
51836 msgid "url:"
51837 msgstr ""
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51840 #, c-format
51841 msgid "used for/see from:"
51842 msgstr ""
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51845 #, c-format
51846 msgid "user "
51847 msgstr ""
51848
51849 #. SELECT name=transport
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
51851 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
51852 msgstr ""
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
51855 #, c-format
51856 msgid "value"
51857 msgstr ""
51858
51859 #. SCRIPT
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51861 msgid "value missing"
51862 msgstr ""
51863
51864 #. SCRIPT
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51866 #, fuzzy
51867 msgid "variable missing"
51868 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51869
51870 #. %1$s:  supplier 
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51872 #, c-format
51873 msgid "vendor %s,"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51877 #, c-format
51878 msgid "verify"
51879 msgstr ""
51880
51881 #. SCRIPT
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51883 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51884 msgstr ""
51885
51886 #. SCRIPT
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51888 #, fuzzy
51889 msgid "view"
51890 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
51893 #, c-format
51894 msgid "warning.ogg"
51895 msgstr ""
51896
51897 #. %1$s:  ELSE 
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
51899 #, c-format
51900 msgid ""
51901 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51902 "used without success: "
51903 msgstr ""
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
51906 #, c-format
51907 msgid "which should be set up by your system administrator."
51908 msgstr ""
51909
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "who are in patron list: "
51913 msgstr "As miñas listaxes"
51914
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51916 #, c-format
51917 msgid "who have not borrowed since:"
51918 msgstr ""
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51921 #, fuzzy, c-format
51922 msgid "whose expiration date is before:"
51923 msgstr "Edicións"
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51926 #, fuzzy, c-format
51927 msgid "whose patron category is:"
51928 msgstr "Categoría:"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
51931 #, c-format
51932 msgid "will show the link just below the title"
51933 msgstr ""
51934
51935 #. SCRIPT
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51937 #, fuzzy
51938 msgid "with category "
51939 msgstr "Categoría:"
51940
51941 #. %1$s:  ELSE 
51942 #. %2$s:  END 
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51944 #, c-format
51945 msgid ""
51946 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51947 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51948 msgstr ""
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
51951 #, c-format
51952 msgid "with this reason:"
51953 msgstr ""
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51956 #, fuzzy, c-format
51957 msgid "with value "
51958 msgstr "Apelidos: "
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51961 #, c-format
51962 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51963 msgstr ""
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
51967 #, c-format
51968 msgid "xml"
51969 msgstr ""
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
51973 #, c-format
51974 msgid "years "
51975 msgstr ""
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51978 #, c-format
51979 msgid "years of activity"
51980 msgstr ""
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51983 #, c-format
51984 msgid "yes"
51985 msgstr ""
51986
51987 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "| Actions: %s "
51991 msgstr "Ficción "
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
51994 #, c-format
51995 msgid "| "
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52016 #, c-format
52017 msgid "×"
52018 msgstr ""
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52021 #, c-format
52022 msgid ""
52023 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52024 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52025 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52026 "and Duaa Bazzazi. "
52027 msgstr ""
52028
52029 #. A
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52031 msgid ""
52032 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52033 "%]"
52034 msgstr ""
52035
52036 #. A
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52038 msgid ""
52039 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52040 msgstr ""
52041
52042 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52044 #, c-format
52045 msgid "%s "
52046 msgstr ""