Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:56-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
76 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
78 #, fuzzy, c-format
79 msgid ""
80 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
81 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
82 "\""
83 msgstr "(sen título)"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "Elementos:"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr "%s rexistro(s)"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr ""
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "Contido"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "%s %s (%s)"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr "%s %s (%s) "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "%s %s (%s) "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "%s %s (%s) "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
238 #. %15$s:         CASE 
239 #. %16$s:  module 
240 #. %17$s:     END 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
243 #. %20$s:     SWITCH action 
244 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
245 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
246 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
247 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
248 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
249 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
250 #. %27$s:         CASE 
251 #. %28$s:  action 
252 #. %29$s:     END 
253 #. %30$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
258 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
259 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
263 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
264 #. %3$s: - BLOCK area_name -
265 #. %4$s: - SWITCH area -
266 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
267 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
268 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
269 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
270 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
271 #. %10$s: - END -
272 #. %11$s: - END -
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
277 "%s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
281 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
282 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
283 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
284 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
285 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
286 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
287 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
288 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
289 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
290 #. %11$s:  ELSE 
291 #. %12$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 msgstr ""
298
299 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
300 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
301 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
302 #. %4$s:  basketgroup.name 
303 #. %5$s:  ELSE 
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
307 msgstr "%s %s (%s) "
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  ELSE 
313 #. %5$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid "%s %s %s %s None %s "
317 msgstr "%s %s (%s) "
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  END 
321 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
322 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
325 #. %7$s:  END 
326 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
327 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
328 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
329 #. %11$s:  END 
330 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
331 #. %13$s:  END 
332 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
333 #. %15$s:  END 
334 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
335 #. %17$s:  END 
336 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
337 #. %19$s:  END 
338 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
339 #. %21$s:  END 
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
344 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
345 msgstr "%s %s (%s) "
346
347 #. %1$s:  USE KohaDates 
348 #. %2$s: - BLOCK area_name -
349 #. %3$s: - SWITCH area -
350 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
356 #. %10$s: - END -
357 #. %11$s: - END -
358 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
363 "%sSerials %s %s %s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  INCLUDE actions 
367 #. %2$s:  INCLUDE fail 
368 #. %3$s:  END 
369 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s:  INCLUDE actions 
376 #. %2$s:  INCLUDE fail 
377 #. %3$s:  END 
378 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
380 #, c-format
381 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
382 msgstr ""
383
384 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
385 #. %2$s:  resultsloo.author 
386 #. %3$s:  ELSE 
387 #. %4$s:  END 
388 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
389 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
392 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
393 #. %10$s:  END 
394 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
395 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
396 #. %13$s:  END 
397 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
398 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
399 #. %16$s:  END 
400 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
401 #. %18$s:  resultsloo.edition 
402 #. %19$s:  END 
403 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
404 #. %21$s:  resultsloo.place 
405 #. %22$s:  END 
406 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
407 #. %24$s:  resultsloo.pages 
408 #. %25$s:  END 
409 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
410 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
411 #. %28$s:  END 
412 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
417 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
418 msgstr "%s %s (%s) "
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
422 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
423 #. %4$s:  ELSE 
424 #. %5$s:  END 
425 #. %6$s:  END 
426 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
427 #. %8$s:  code |html 
428 #. %9$s:  END 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
433 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
434 "&quot;%s&quot; %s "
435 msgstr ""
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
439 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #. %6$s:  END 
443 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
444 #. %8$s:  code 
445 #. %9$s:  END 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
450 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
451 "&quot;%s&quot; %s "
452 msgstr ""
453
454 #. For the first occurrence,
455 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
456 #. %2$s:  basketgroup.name 
457 #. %3$s:  ELSE 
458 #. %4$s:  basketgroup.id 
459 #. %5$s:  END 
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
464 msgstr "%s %s (%s) "
465
466 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
467 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
468 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
469 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
470 #. %5$s:  END 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
473 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
474 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
475 #. %10$s:  END 
476 #. %11$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
481 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
482 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
483 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
484 "%s "
485 msgstr ""
486
487 #. %1$s:  IF ccode_label 
488 #. %2$s:  ccode_label 
489 #. %3$s:  ELSE 
490 #. %4$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid "%s %s %s Collection %s "
494 msgstr "%s %s (%s) "
495
496 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
497 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
498 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
500 #, c-format
501 msgid "%s %s %s Item waiting at "
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
505 #. %2$s:  FOR error IN errors 
506 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
510 msgstr "Busca avanzada"
511
512 #. %1$s:  IF basketbranchname 
513 #. %2$s:  basketbranchname 
514 #. %3$s:  ELSE 
515 #. %4$s:  END 
516 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %s %s No library %s %s "
520 msgstr "%s %s (%s) "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
524 #. %2$s:  basket.basketname 
525 #. %3$s:  ELSE 
526 #. %4$s:  basket.basketno 
527 #. %5$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
532 msgstr "%s %s (%s) "
533
534 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
535 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s No other items. %s "
541 msgstr "%s %s (%s) "
542
543 #. %1$s:  END 
544 #. %2$s:  END 
545 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
546 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
547 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
548 #. %6$s:  END 
549 #. %7$s:  END 
550 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
551 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
552 #. %10$s:  ELSE 
553 #. %11$s:  END 
554 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
559 "for "
560 msgstr "%s %s (%s) "
561
562 #. %1$s:  END 
563 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
564 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
565 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
566 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
567 #. %6$s:    CASE 'MM' 
568 #. %7$s:    CASE 'CM' 
569 #. %8$s:  END 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
574 "SI Centimeters %s "
575 msgstr ""
576
577 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
579 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
580 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
586 msgstr "%s %s (%s) "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
590 #. %3$s:  CASE 'surname' 
591 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
592 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
593 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
594 #. %7$s:  CASE 'city' 
595 #. %8$s:  CASE 'state' 
596 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
597 #. %10$s:  CASE 'country' 
598 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
599 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
600 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
601 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
602 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
603 #. %16$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
608 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
609 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
610 msgstr ""
611
612 #. For the first occurrence,
613 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
614 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
615 #. %3$s:  ELSE 
616 #. %4$s:  END 
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s Unknown %s "
623 msgstr "%s %s (%s) "
624
625 #. %1$s:  END 
626 #. %2$s:  IF close_form 
627 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
632 "Please create a new active budget and retry. "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
636 #. %2$s:  savedreport.report_name 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
642 msgstr "%s %s (%s) "
643
644 #. %1$s:  title 
645 #. %2$s:  firstname 
646 #. %3$s:  surname 
647 #. %4$s:  title 
648 #. %5$s:  surname 
649 #. %6$s:  END 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
654 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
655 msgstr ""
656
657 #. %1$s:  END 
658 #. %2$s:  ELSE 
659 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s only this type :"
663 msgstr "%s %s (%s)"
664
665 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
666 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
667 #. %3$s:  ELSE 
668 #. %4$s:  END 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s %s %s unknown %s "
672 msgstr "%s %s (%s) "
673
674 #. %1$s:  USE To 
675 #. %2$s:  USE Branches 
676 #. %3$s:  USE KohaDates 
677 #. %4$s:  sEcho 
678 #. %5$s:  iTotalRecords 
679 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
680 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
681 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
682 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
683 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
684 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
689 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
690 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
694 #. %2$s:   SWITCH type 
695 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
696 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
697 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
698 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
699 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
700 #. %8$s:   END 
701 #. %9$s:  END 
702 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
707 "%s %s "
708 msgstr ""
709
710 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
711 #. %2$s:   SWITCH type 
712 #. %3$s:    CASE 'L' 
713 #. %4$s:    CASE 'C' 
714 #. %5$s:    CASE 'R' 
715 #. %6$s:   END 
716 #. %7$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
720 msgstr "%s %s (%s) "
721
722 #. %1$s:  END 
723 #. %2$s:  ELSE 
724 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
725 #. %4$s:  ELSE 
726 #. %5$s:  END 
727 #. %6$s:  END 
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
731 msgstr "%s %s (%s) "
732
733 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
734 #. %2$s: -  SWITCH element -
735 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
736 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
737 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
738 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
739 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
740 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
741 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
742 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
743 #. %11$s: -  END -
744 #. %12$s:  END 
745 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
750 "%sBatches %s %s %s "
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
754 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
755 #. %3$s:  test_term 
756 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
757 #. %5$s:  test_term 
758 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
759 #. %7$s:  test_term 
760 #. %8$s:  END 
761 #. %9$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
766 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  item.biblio.title 
770 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
771 #. %3$s:  item.barcode 
772 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
776 msgstr "%s %s (%s)"
777
778 #. %1$s:  item.biblio.title 
779 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
780 #. %3$s:  item.barcode 
781 #. %4$s:  borrower.firstname 
782 #. %5$s:  borrower.surname 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
784 #, c-format
785 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
796 "before %s. "
797 msgstr "%s %s (%s)"
798
799 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
800 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
801 #. %3$s:  item.barcode 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
803 #, c-format
804 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
805 msgstr ""
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
811 #. %4$s:  END 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%s %s (%s) "
817
818 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
819 #. %2$s:  current_matcher_code 
820 #. %3$s:  current_matcher_description 
821 #. %4$s:  ELSE 
822 #. %5$s:  END 
823 #. %6$s:  END 
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
827 msgstr "%s %s (%s) "
828
829 #. %1$s:  ELSE 
830 #. %2$s:  basketgroup.name 
831 #. %3$s:  END 
832 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
833 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
834 #. %6$s:  basketgroup.name 
835 #. %7$s: - ELSE -
836 #. %8$s: - END -
837 #. %9$s:  ELSE 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
841 msgstr "%s %s (%s) "
842
843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
844 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
845 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
846 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
847 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
848 #. %6$s:  CASE 
849 #. %7$s:  m.code 
850 #. %8$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
855 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
856 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
857 "category deleted successfully. %s %s %s "
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
861 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
862 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
863 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
864 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
865 #. %6$s:  CASE "Return From" -
866 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
867 #. %8$s:  CASE "Return To" -
868 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
869 #. %10$s:  CASE "Branch" -
870 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
871 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
872 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
873 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
874 #. %15$s:  loopfilte.filter 
875 #. %16$s:  CASE "Day" -
876 #. %17$s:  loopfilte.filter 
877 #. %18$s:  CASE "Month" -
878 #. %19$s:  loopfilte.filter 
879 #. %20$s:  CASE "Year" -
880 #. %21$s:  loopfilte.filter 
881 #. %22$s:  CASE # default case -
882 #. %23$s:  loopfilte.crit 
883 #. %24$s:  loopfilte.filter 
884 #. %25$s:  END -
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
889 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
890 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
895 #. %3$s:  totalToAnonymize 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
897 #, c-format
898 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
899 msgstr ""
900
901 #. %1$s:  END 
902 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "%s %s Data deleted "
906 msgstr "Listaxe %s borrada. "
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s %s Data recorded "
913 msgstr "%s rexistro(s) "
914
915 #. For the first occurrence,
916 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
917 #. %2$s:  CASE 'default' 
918 #. %3$s:  CASE 'never' 
919 #. %4$s:  CASE 'forever' 
920 #. %5$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
925 msgstr "%s %s (%s) "
926
927 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
928 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
929 #. %3$s:  END 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
935 "%s %s "
936 msgstr ""
937
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s:  SWITCH mtt 
940 #. %2$s:  CASE 'email' 
941 #. %3$s:  CASE 'print' 
942 #. %4$s:  CASE 'sms' 
943 #. %5$s:  CASE 'feed' 
944 #. %6$s:  CASE 'phone' 
945 #. %7$s:  CASE 
946 #. %8$s:  mtt 
947 #. %9$s:  END 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
952 msgstr "%s %s (%s) "
953
954 #. %1$s:  END 
955 #. %2$s:  ELSE 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
957 #, c-format
958 msgid "%s %s Item being transferred to "
959 msgstr ""
960
961 #. %1$s:  SWITCH cn 
962 #. %2$s:  CASE 'itype' 
963 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
964 #. %4$s:  CASE 'location' 
965 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
966 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
967 #. %7$s:  CASE 
968 #. %8$s:  cn 
969 #. %9$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
974 "Holding library %s %s %s "
975 msgstr ""
976
977 #. SCRIPT
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
979 #, fuzzy
980 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
981 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
982
983 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
984 #. %2$s:    CASE "koha" 
985 #. %3$s:    CASE "slip" 
986 #. %4$s:    CASE "" 
987 #. %5$s:    CASE 
988 #. %6$s:  opac_new.lang 
989 #. %7$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
991 #, c-format
992 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  END 
996 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
997 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s Lost (%s)"
1001 msgstr "%s %s (%s)"
1002
1003 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1004 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1005 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1006 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1007 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1012 msgstr "%s %s (%s) "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  ELSE 
1016 #. %3$s:  END 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "%s %s No %s"
1020 msgstr "%s %s (%s)"
1021
1022 #. %1$s:  END 
1023 #. %2$s: - ELSE -
1024 #. %3$s: - END -
1025 #. %4$s: - END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s None %s %s "
1029 msgstr "%s %s (%s) "
1030
1031 #. %1$s:  END 
1032 #. %2$s:  ELSE 
1033 #. %3$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s None defined %s "
1037 msgstr "%s %s (%s) "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1041 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1046 msgstr "%s elementos de ? "
1047
1048 #. %1$s:  END 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #. %3$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s Not on hold %s "
1054 msgstr "%s elementos de ? "
1055
1056 #. %1$s:  END 
1057 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1058 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s On order (%s)"
1062 msgstr "%s %s (%s) "
1063
1064 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1065 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1066 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1067 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1068 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1069 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1070 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1072 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %10$s:  ELSE 
1074 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1075 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1076 #. %13$s:  s.lib 
1077 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %15$s:  END 
1079 #. %16$s:  END 
1080 #. %17$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1085 "%s %s %s "
1086 msgstr "%s %s (%s) "
1087
1088 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1089 #. %2$s:  CASE '0' 
1090 #. %3$s:  CASE '1' 
1091 #. %4$s:  CASE '2' 
1092 #. %5$s:  CASE '3' 
1093 #. %6$s:  CASE '4' 
1094 #. %7$s:  CASE '5' 
1095 #. %8$s:  CASE '6' 
1096 #. %9$s:  CASE '7' 
1097 #. %10$s:  CASE '8' 
1098 #. %11$s:  CASE '9' 
1099 #. %12$s:  CASE '10' 
1100 #. %13$s:  CASE 
1101 #. %14$s:  END 
1102 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1107 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1108 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1112 #. %2$s:  countSubscrip 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1121 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1122 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1123 #. %4$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1128 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1129 "narrower/related terms. %s "
1130 msgstr ""
1131
1132 #. %1$s:  END 
1133 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1134 #. %3$s:  message.biblionumber 
1135 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1136 #. %5$s:  message.authid 
1137 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1138 #. %7$s:  message.biblionumber 
1139 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1140 #. %9$s:  message.biblionumber 
1141 #. %10$s:  message.reserve_id 
1142 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1143 #. %12$s:  message.biblionumber 
1144 #. %13$s:  message.itemnumber 
1145 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1146 #. %15$s:  message.biblionumber 
1147 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1148 #. %17$s:  message.authid 
1149 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1150 #. %19$s:  message.biblionumber 
1151 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1152 #. %21$s:  message.authid 
1153 #. %22$s:  END 
1154 #. %23$s:  IF message.error 
1155 #. %24$s:  message.error
1156 #. %25$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1161 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1162 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1163 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1164 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1165 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1166 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1167 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1168 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1172 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1177 "already exists ("
1178 msgstr ""
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1186 msgstr "%s %s (%s) "
1187
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1192 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1195 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1196 #. %9$s:  ELSE 
1197 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1198 #. %11$s:  ELSE 
1199 #. %12$s:  END 
1200 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1205 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1210 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1214 msgstr "%s elementos de ?"
1215
1216 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1217 #. %2$s:  selectall = 1 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1222 "END; END %%] "
1223 msgstr ""
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1230 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1231 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1232 #. %8$s:  ELSE 
1233 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1234 #. %10$s:  item.reservedate 
1235 #. %11$s:  END 
1236 #. %12$s:  END 
1237 #. %13$s:  END 
1238 #. %14$s:  END 
1239 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1244 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1245 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1246 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1250 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1251 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s %s before %s "
1255 msgstr "%s %s (%s) "
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1259 #. %2$s:  loo.branches.size 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  loo.branches.size 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1270 #. %2$s:  loo.branches.size 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  loo.branches.size 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  END 
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  title |html 
1283 #. %2$s:  IF ( author ) 
1284 #. %3$s:  author |html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s %s by %s%s"
1289 msgstr "%s %s (%s)"
1290
1291 #. %1$s:  title |html 
1292 #. %2$s:  IF ( author ) 
1293 #. %3$s:  author 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #. %5$s:  biblionumber 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1299 msgstr "%s %s (%s)"
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s %s for "
1306 msgstr "%s, %s "
1307
1308 #. %1$s:  holdsfirstname 
1309 #. %2$s:  holdssurname 
1310 #. %3$s:  waiting_holds 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. %1$s:  borrower.firstname 
1317 #. %2$s:  borrower.surname 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s %s in "
1328 msgstr "%s, %s "
1329
1330 #. %1$s:  IF ( total ) 
1331 #. %2$s:  total 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1337 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1338
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1341 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1347 #, fuzzy, c-format
1348 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1349 msgstr "%s %s (%s) "
1350
1351 #. For the first occurrence,
1352 #. %1$s:  END 
1353 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s on "
1362 msgstr "%s, %s "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1369 msgstr ""
1370
1371 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1372 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1373 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s to %s %s "
1378 msgstr "%s %s (%s) "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1382 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1384 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1385 #. %6$s:  END 
1386 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1390 msgstr "%s %s (%s) "
1391
1392 #. %1$s:  USE To 
1393 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1394 #. %3$s:  sEcho 
1395 #. %4$s:  iTotalRecords 
1396 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1397 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1398 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1403 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1407 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1408 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1409 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1410 #. %5$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1418 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1423 msgstr "%s %s (%s) "
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1427 #. %3$s:  slip 
1428 #. %4$s:  ELSE 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #. %6$s:  END 
1431 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1435 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1436
1437 #. %1$s:  SWITCH type 
1438 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1439 #. %3$s:  CASE 'later' 
1440 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1441 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1442 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1443 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1444 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1445 #. %9$s:  CASE 
1446 #. %10$s:  IF type 
1447 #. %11$s:  type | html 
1448 #. %12$s:  END 
1449 #. %13$s:  END 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1454 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1455 "%s %s "
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  listprice 
1459 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  ELSE 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1466 msgstr "%s %s (%s) "
1467
1468 #. %1$s:  error.barcode 
1469 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1470 #. %3$s:  END 
1471 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1472 #. %5$s:  END 
1473 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1474 #. %7$s:  END 
1475 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1476 #. %9$s:  END 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1481 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1482 "%s "
1483 msgstr ""
1484
1485 #. %1$s:  END 
1486 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s %s; ISBN:"
1490 msgstr "%s, %s"
1491
1492 #. %1$s:  END 
1493 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1494 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1495 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1496 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1497 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1498 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1499 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1500 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1501 #. %10$s:  ELSE 
1502 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1503 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1504 #. %13$s:  END 
1505 #. %14$s:  END 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1510 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1514 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %sERROR: "
1518 msgstr "%s, %s "
1519
1520 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1521 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1522 #. %3$s:  tagfield 
1523 #. %4$s:  authtypecode 
1524 #. %5$s:  END 
1525 #. %6$s:  ELSE 
1526 #. %7$s:  action 
1527 #. %8$s:  END 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1534 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1535 #. %3$s:  label_count 
1536 #. %4$s:  ELSE 
1537 #. %5$s:  label_count 
1538 #. %6$s:  END 
1539 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1540 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1541 #. %9$s:  item_count 
1542 #. %10$s:  ELSE 
1543 #. %11$s:  item_count 
1544 #. %12$s:  END 
1545 #. %13$s:  ELSE 
1546 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1547 #. %15$s:  multi_batch_count 
1548 #. %16$s:  ELSE 
1549 #. %17$s:  multi_batch_count 
1550 #. %18$s:  END 
1551 #. %19$s:  END 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1556 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1560 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1561 #. %3$s:  card_count 
1562 #. %4$s:  ELSE 
1563 #. %5$s:  card_count 
1564 #. %6$s:  END 
1565 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1566 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1567 #. %9$s:  borrower_count 
1568 #. %10$s:  ELSE 
1569 #. %11$s:  borrower_count 
1570 #. %12$s:  END 
1571 #. %13$s:  ELSE 
1572 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1573 #. %15$s:  multi_batch_count 
1574 #. %16$s:  ELSE 
1575 #. %17$s:  multi_batch_count 
1576 #. %18$s:  END 
1577 #. %19$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1582 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1583 "to export%s %s "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %sISBN: "
1591 msgstr "%s, %s"
1592
1593 #. %1$s:  nnoverdue 
1594 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  todaysdate 
1598 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1602 msgstr "%s %s (%s) "
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1605 #. %2$s:  CASE 'new' 
1606 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1607 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1608 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1609 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1610 #. %7$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1614 msgstr ""
1615
1616 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1617 #. %2$s:  CASE 'new' 
1618 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1619 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1620 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1621 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1622 #. %7$s:  END 
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1624 #, c-format
1625 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  selected=relationship 
1629 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s %sNone specified"
1633 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1634
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1637 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1638 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1639 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1640 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1641 #. %6$s:  CASE 'N' 
1642 #. %7$s:  CASE 'F' 
1643 #. %8$s:  CASE 'A' 
1644 #. %9$s:  CASE 'M' 
1645 #. %10$s:  CASE 'L' 
1646 #. %11$s:  CASE 'W' 
1647 #. %12$s:  CASE 
1648 #. %13$s:  account.accounttype 
1649 #. %14$s: - END -
1650 #. %15$s: - IF account.description 
1651 #. %16$s:  account.description 
1652 #. %17$s:  END 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1658 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1659 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1660 msgstr ""
1661
1662 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1663 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1664 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1665 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1666 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1667 #. %6$s:  CASE 'N' 
1668 #. %7$s:  CASE 'F' 
1669 #. %8$s:  CASE 'A' 
1670 #. %9$s:  CASE 'M' 
1671 #. %10$s:  CASE 'L' 
1672 #. %11$s:  CASE 'W' 
1673 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1674 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1675 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1676 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1677 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1678 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1679 #. %18$s:  CASE 'C' 
1680 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1681 #. %20$s:  CASE 
1682 #. %21$s:  line.accounttype 
1683 #. %22$s: - END -
1684 #. %23$s: - IF line.description 
1685 #. %24$s:  line.description 
1686 #. %25$s:  END 
1687 #. %26$s:  IF line.title 
1688 #. %27$s:  line.title 
1689 #. %28$s:  END 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1694 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1695 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1696 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1697 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1701 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1702 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1703 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1704 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1705 #. %6$s:  CASE 'N' 
1706 #. %7$s:  CASE 'F' 
1707 #. %8$s:  CASE 'A' 
1708 #. %9$s:  CASE 'M' 
1709 #. %10$s:  CASE 'L' 
1710 #. %11$s:  CASE 'W' 
1711 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1712 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1713 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1714 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1715 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1716 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1717 #. %18$s:  CASE 'C' 
1718 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1719 #. %20$s:  CASE 
1720 #. %21$s:  account.accounttype 
1721 #. %22$s: - END -
1722 #. %23$s: - IF account.description 
1723 #. %24$s:  account.description 
1724 #. %25$s:  END 
1725 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1730 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1731 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1732 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1733 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1737 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1738 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1739 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1740 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1741 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1742 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1743 #. %8$s:  ELSE 
1744 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1745 #. %10$s:  END 
1746 #. %11$s:  ELSE 
1747 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1749 #. %14$s:  ELSE 
1750 #. %15$s:  END 
1751 #. %16$s:  END 
1752 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1757 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1765 msgstr ""
1766 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1767
1768 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1769 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1770 #. %3$s:  tagfield 
1771 #. %4$s:  END 
1772 #. %5$s:  ELSE 
1773 #. %6$s:  action 
1774 #. %7$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1778 msgstr "%s %s (%s) "
1779
1780 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1781 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1783 #, c-format
1784 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  END 
1788 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1789 #. %3$s:  ELSE 
1790 #. %4$s:  END 
1791 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1792 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1793 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1794 #. %8$s:  ELSE 
1795 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1796 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1797 #. %11$s:  END 
1798 #. %12$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1802 msgstr "%s %s (%s) "
1803
1804 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1805 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1809 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1810 #. %7$s:  ELSE 
1811 #. %8$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1815 msgstr "%s %s (%s)"
1816
1817 #. %1$s:  ELSE 
1818 #. %2$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1822 msgstr "Descrición "
1823
1824 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1825 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1826 #. %3$s:  categorycode 
1827 #. %4$s:  ELSE 
1828 #. %5$s:  END 
1829 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1830 #. %7$s:  categorycode 
1831 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1832 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1833 #. %10$s:  ELSE 
1834 #. %11$s:  branchcode 
1835 #. %12$s:  END 
1836 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1837 #. %14$s:  branchcode 
1838 #. %15$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1843 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1844 "deletion of library '%s' %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1848 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  END 
1852 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1853 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1854 #. %8$s:  ELSE 
1855 #. %9$s:  END 
1856 #. %10$s:  END 
1857 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1862 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1863 "deletion of classification source "
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1867 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1871 #. %6$s:  frameworktext 
1872 #. %7$s:  frameworkcode 
1873 #. %8$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1878 "framework for %s (%s)? %s "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1882 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1886 #. %6$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1891 "authority type %s "
1892 msgstr ""
1893
1894 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1895 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1899 #. %6$s:  END 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1907 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1908 #. %3$s:  ELSE 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1911 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1912 #. %7$s:  searchfield 
1913 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1914 #. %9$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1919 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1924 #, c-format
1925 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  ELSE 
1930 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1931 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1933 #, c-format
1934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1939 #, c-format
1940 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  ELSE 
1945 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1946 #. %4$s:  authtypecode 
1947 #. %5$s:  ELSE 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #. %7$s:  END 
1950 #. %8$s:  END 
1951 #. %9$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1961 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1963 #, c-format
1964 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  END 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1974 msgstr "%s %s (%s)"
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1978 #. %2$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1983 msgstr "%s Autopréstamo"
1984
1985 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1990 msgstr "%s Autopréstamo "
1991
1992 #. %1$s:  IF location 
1993 #. %2$s:  location 
1994 #. %3$s:  END 
1995 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1996 #. %5$s:  callnumber 
1997 #. %6$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2001 msgstr "%s %s (%s)"
2002
2003 #. %1$s:  IF location 
2004 #. %2$s:  location 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2007 #. %5$s:  callnumber 
2008 #. %6$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2012 msgstr "%s %s (%s)"
2013
2014 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2015 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s (%s days)"
2019 msgstr "%s %s (%s) "
2020
2021 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2022 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2023 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s (%s). Due on %s"
2027 msgstr "%s, %s "
2028
2029 #. %1$s:  rrp 
2030 #. %2$s:  cur_active 
2031 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  ELSE 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2036 #, c-format
2037 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2038 msgstr ""
2039
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s:  basketgroup.name 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s (closed)"
2046 msgstr "%s %s (%s)"
2047
2048 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2049 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s (id=%s)"
2053 msgstr "%s %s (%s) "
2054
2055 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2056 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2057 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2058 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2059 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2060 #. %6$s:  END 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2062 #, c-format
2063 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  loo.isurl 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2070 #, c-format
2071 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2079 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2080 "item) "
2081 msgstr ""
2082
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  budget.b_txt 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s (inactive)"
2091 msgstr "%s %s (%s)"
2092
2093 #. %1$s:  ELSE 
2094 #. %2$s:  END 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2100 msgstr "%s %s (%s) "
2101
2102 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2103 #. %2$s:  ELSE 
2104 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2105 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2111 msgstr "%s %s (%s) "
2112
2113 #. %1$s:  riloo.duedate 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2115 #, c-format
2116 msgid "%s (overdue)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  port 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2121 #, c-format
2122 msgid "%s (probably OK if blank)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2126 #. %2$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s (rcvd)%s "
2130 msgstr "%s %s (%s) "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #. %3$s:  IF (order.title) 
2135 #. %4$s:  order.title |html 
2136 #. %5$s:  order.author 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2140 msgstr "%s %s (%s)"
2141
2142 #. %1$s:  booksellerphone 
2143 #. %2$s:  booksellerfax 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2145 #, c-format
2146 msgid "%s / Fax: %s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. %1$s:  ELSE 
2150 #. %2$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s 0 %s "
2154 msgstr "%s, %s "
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  item.datedue 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s : due %s "
2161 msgstr "%s %s (%s) "
2162
2163 #. %1$s:  IF ( active ) 
2164 #. %2$s:  ELSE 
2165 #. %3$s:  END 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2167 #, c-format
2168 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Add incoming record"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2180 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2181 #. %3$s:  ELSE 
2182 #. %4$s:  nomatch_action 
2183 #. %5$s:  END 
2184 #. %6$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2189 "processed) %s %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2206 #, c-format
2207 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. For the first occurrence,
2211 #. %1$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s Address 2:"
2216 msgstr "Enderezo:"
2217
2218 #. For the first occurrence,
2219 #. %1$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s Address 2: "
2226 msgstr "Enderezo: "
2227
2228 #. For the first occurrence,
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s Address:"
2234 msgstr "Enderezo:"
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s Address: "
2244 msgstr "Enderezo: "
2245
2246 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2247 #. %2$s:  ELSE 
2248 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2249 #. %4$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2253 msgstr "%s %s (%s) "
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Always add items"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2262 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2263 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2264 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2265 #. %5$s:  ELSE 
2266 #. %6$s:  item_action 
2267 #. %7$s:  END 
2268 #. %8$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2273 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2277 #. %2$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2282 "administrator to resolve this problem. %s "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s An unknown error has occurred."
2291 msgstr "Houbo un erro"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2295 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2296 #. %4$s:  ELSE 
2297 #. %5$s:  op 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #. %7$s:  op_count 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2304 msgstr ""
2305
2306 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2307 #. %2$s:  ELSE 
2308 #. %3$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2313 "not be deleted. %s "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s Card number: "
2320 msgstr "Número da Tarxeta: "
2321
2322 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2323 #. %2$s:  categorycode |html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  categorycode |html 
2326 #. %5$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2331 "category %s %s "
2332 msgstr ""
2333
2334 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2335 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2336 #. %3$s:  ELSE 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2340 msgstr "(Comprovar) "
2341
2342 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2343 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s Checked out (%s),"
2347 msgstr "(Comprovar)"
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  firstname 
2351 #. %3$s:  surname 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s Checked out to %s %s "
2355 msgstr "(Comprovar) "
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  issuecount 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s Checkout(s)"
2363 msgstr "(Comprovar)"
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s Circulation note: "
2369 msgstr "Ficción "
2370
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s City:"
2377 msgstr "Comentario:"
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s City: "
2387 msgstr "Comentario: "
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2391 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2392 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2393 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2394 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2395 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2396 #. %7$s:  ELSE 
2397 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2398 #. %9$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2405 "%s "
2406 msgstr ""
2407
2408 #. %1$s:  IF data.closed 
2409 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2410 #. %3$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2414 msgstr "%s %s (%s) "
2415
2416 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2417 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #. %4$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2423 msgstr "%s %s (%s) "
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s Confirm password: "
2429 msgstr "Contrasinal Actual "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s Contact note: "
2437 msgstr "Contidos de %s "
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s Country:"
2445 msgstr "Comentario:"
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s Country: "
2455 msgstr "Comentario: "
2456
2457 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2458 #. %2$s:  END 
2459 #. %3$s:  tablename 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2463 msgstr "%s %s (%s)"
2464
2465 #. %1$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s Date of birth: "
2469 msgstr "Data de Nacemento: "
2470
2471 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2472 #. %2$s:  humanbranch 
2473 #. %3$s:  ELSE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2479 "and fine rules for all libraries %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2483 #. %2$s:  END 
2484 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2485 #. %4$s:  END 
2486 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2487 #. %6$s:  END 
2488 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2489 #. %8$s:  END 
2490 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2491 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2492 #. %11$s:  END 
2493 #. %12$s:  END 
2494 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2495 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2496 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2497 #. %16$s:  END 
2498 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2503 "%s %s with value "
2504 msgstr "%s %s (%s) "
2505
2506 #. %1$s:  ELSE 
2507 #. %2$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s Disabled %s "
2511 msgstr "%s %s (%s) "
2512
2513 #. For the first occurrence,
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s Email: "
2519 msgstr "E-correo: "
2520
2521 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s Enabled "
2525 msgstr "E-correo: "
2526
2527 #. %1$s:  IF ( error ) 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s Error: "
2531 msgstr "Erro: "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s Fax: "
2543 msgstr "Fax: "
2544
2545 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Filter by area "
2549 msgstr ""
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s First name:"
2557 msgstr "Nome:"
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s First name: "
2563 msgstr "Nome: "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2566 #. %2$s:  END 
2567 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2570 #. %6$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2572 #, c-format
2573 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2574 msgstr ""
2575
2576 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2577 #. %2$s:  END 
2578 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2581 #. %6$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2583 #, c-format
2584 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s:  authtypecode 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Framework"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s From any library "
2599 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2602 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2606 #, c-format
2607 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2608 msgstr ""
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s From home library "
2614 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2615
2616 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2617 #. %2$s:  budget_period_description 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2623 msgstr "%s %s (%s) "
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  holds_count 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2629 #, c-format
2630 msgid "%s Hold(s)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. %1$s:  overcount 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Hold(s) over"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. %1$s:  reservecount 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Hold(s) waiting"
2643 msgstr "Edicións"
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Ignore items"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2660 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2661 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2662 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2665 #, c-format
2666 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2667 msgstr ""
2668
2669 #. %1$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Initials: "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Item floats "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2683 #, c-format
2684 msgid "%s Item returns home "
2685 msgstr ""
2686
2687 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2688 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2689 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2690 #. %4$s:  ELSE 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2696 "Error - unknown option %s "
2697 msgstr ""
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s Item returns to issuing library "
2703 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2704
2705 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2706 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2707 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2708 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2709 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2710 #. %6$s:  END 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2713 #. %9$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2718 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2719 msgstr ""
2720
2721 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2722 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2723 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2724 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2725 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2726 #. %6$s:  END 
2727 #. %7$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  ELSE 
2742 #. %2$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2746 msgstr "%s %s (%s) "
2747
2748 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2754 msgstr ""
2755
2756 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2757 #. %2$s:  ELSE 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2773 #. %2$s:  ELSE 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2778 msgstr ""
2779
2780 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2786 msgstr "%s %s (%s) "
2787
2788 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Modify subscription for "
2792 msgstr "Descrición "
2793
2794 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2795 #. %2$s:  ELSE 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2799 msgstr "%s %s (%s) "
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s New course %s"
2806 msgstr "Non renovábel"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2810 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2811 #. %4$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2813 #, c-format
2814 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2815 msgstr ""
2816
2817 #. %1$s:  ELSE 
2818 #. %2$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2822 msgstr "Non renovábel "
2823
2824 #. %1$s:  ELSE 
2825 #. %2$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2827 #, c-format
2828 msgid "%s No active budgets %s "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. For the first occurrence,
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s No barcode %s "
2838 msgstr "Non renovábel "
2839
2840 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2841 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2842 #. %3$s:  ELSE 
2843 #. %4$s:  failureMessage 
2844 #. %5$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2846 #, c-format
2847 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2848 msgstr ""
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s No holds allowed "
2854 msgstr "Non renovábel "
2855
2856 #. %1$s:  ELSE 
2857 #. %2$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2859 #, c-format
2860 msgid "%s No inactive budgets %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2864 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2865 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2866 #. %4$s:  ELSE 
2867 #. %5$s:  failureMessage 
2868 #. %6$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2873 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2877 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  failureMessage 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2885 "%s %s "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  ELSE 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s No limitation %s "
2895 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2898 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2899 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2904 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2905 #. %9$s:  biblio.match_score 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2910 "(score = %s): "
2911 msgstr ""
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  ELSE 
2915 #. %2$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s No results found %s "
2920 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2921
2922 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2923 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2924 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2925 #. %4$s:  ELSE 
2926 #. %5$s:  failureMessage 
2927 #. %6$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2932 "%s %s "
2933 msgstr ""
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s None "
2939 msgstr "Ningún "
2940
2941 #. %1$s:  ELSE 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s Not defined yet %s "
2946 msgstr "Non renovábel "
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2950 #. %2$s:  error.value 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  error 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2959 "be merged at a time. %s %s %s "
2960 msgstr ""
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2964 #, c-format
2965 msgid "%s OPAC note: "
2966 msgstr ""
2967
2968 #. %1$s:  ELSE 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s OR %s "
2973 msgstr "%s, %s "
2974
2975 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2976 #. %2$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2981 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s Other name: "
2988 msgstr "Apelidos: "
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s Other phone: "
2994 msgstr "Apelidos: "
2995
2996 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2997 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Owner "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. %1$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3011 #, c-format
3012 msgid "%s Owner and users "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Owner, users and library "
3019 msgstr ""
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  current_page 
3024 #. %3$s:  total_pages 
3025 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Page %s / %s %s "
3031 msgstr "%s %s (%s) "
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s Password: "
3037 msgstr "Contrasinal: "
3038
3039 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3040 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3041 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3042 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3043 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3044 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3045 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3046 #. %8$s:  END 
3047 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Phone:"
3059 msgstr "Teléfono da casa"
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Phone: "
3067 msgstr "Teléfono da casa "
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s Primary email: "
3073 msgstr "E-correo: "
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Primary phone: "
3079 msgstr "E-correo: "
3080
3081 #. %1$s:  ELSE 
3082 #. %2$s:  END 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3088 msgstr "Sen publicar "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3093 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3097 msgstr "Sen publicar "
3098
3099 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Receipt summary for "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  ELSE 
3107 #. %2$s:  name 
3108 #. %3$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3111 #, c-format
3112 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3113 msgstr ""
3114
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Registration date: "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3128 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3129 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3130 #. %4$s:  ELSE 
3131 #. %5$s:  overlay_action 
3132 #. %6$s:  END 
3133 #. %7$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3138 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3148 #. %2$s:  name 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Reserve found for %s ("
3152 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  debarments.size 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s Restrictions"
3160 msgstr "Última localización"
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s Salutation: "
3166 msgstr "Última localización "
3167
3168 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3169 #. %2$s:  searchfield 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3175 msgstr "%s %s (%s) "
3176
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s Secondary email: "
3181 msgstr "E-correo: "
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "%s Secondary phone: "
3187 msgstr "E-correo: "
3188
3189 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3196 "is kept when an irregularity is found. %s "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. %1$s:  batche.label_count 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Single Cards "
3203 msgstr ""
3204
3205 #. %1$s:  batche.card_count 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Single Patron Cards"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. %1$s:  batche.label_count 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Single cards "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. %1$s:  batche.card_count 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Single patron cards"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Sort 1: "
3227 msgstr ""
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Sort 2: "
3233 msgstr ""
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3237 #. %2$s:  matches.join("") 
3238 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3239 #. %4$s:  matches.join("") 
3240 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3241 #. %6$s:  matches.join("") 
3242 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3243 #. %8$s:  matches.join("") 
3244 #. %9$s:  ELSE 
3245 #. %10$s:  serial.serialseq 
3246 #. %11$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3251 msgstr "%s %s (%s) "
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s State:"
3259 msgstr "Data"
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s State: "
3269 msgstr "Data "
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Street number: "
3277 msgstr "Número da Tarxeta: "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Street type: "
3285 msgstr "Tipo de elemento: "
3286
3287 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Subscription renewed. "
3291 msgstr "Descrición "
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Surname:"
3299 msgstr "Nome:"
3300
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s Surname: "
3305 msgstr "Nome: "
3306
3307 #. %1$s:  ELSE 
3308 #. %2$s:  loo.tab 
3309 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3310 #. %4$s:  loo.kohafield 
3311 #. %5$s:  END 
3312 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3313 #. %7$s:  ELSE 
3314 #. %8$s:  END 
3315 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3316 #. %10$s:  ELSE 
3317 #. %11$s:  END 
3318 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3319 #. %13$s:  loo.seealso 
3320 #. %14$s:  END 
3321 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3322 #. %16$s:  END 
3323 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3324 #. %18$s:  END 
3325 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3326 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3327 #. %21$s:  END 
3328 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3329 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3330 #. %24$s:  END 
3331 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3332 #. %26$s:  loo.value_builder 
3333 #. %27$s:  END 
3334 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3335 #. %29$s:  loo.link 
3336 #. %30$s:  END 
3337 #. %31$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3342 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3343 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3344 "%s %s "
3345 msgstr ""
3346
3347 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3348 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3349 #. %3$s:  card_element 
3350 #. %4$s:  element_id 
3351 #. %5$s:  ELSE 
3352 #. %6$s:  END 
3353 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3354 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3355 #. %9$s:  card_element 
3356 #. %10$s:  element_id 
3357 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3358 #. %12$s:  image_ids 
3359 #. %13$s:  ELSE 
3360 #. %14$s:  END 
3361 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3362 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3363 #. %17$s:  card_element 
3364 #. %18$s:  element_id 
3365 #. %19$s:  END 
3366 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3367 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3372 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3373 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3374 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3375 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3376 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3377 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3378 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3379 "code was supplied. Please "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3383 #. %2$s:  error.value 
3384 #. %3$s:  ELSE 
3385 #. %4$s:  error 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3391 "one: %s %s %s %s "
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3395 #. %2$s:  error.value 
3396 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3397 #. %4$s:  ELSE 
3398 #. %5$s:  error 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3404 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3405 "merging. %s %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3409 #. %2$s:  message.mmtid
3410 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3411 #. %4$s:  message.biblionumber 
3412 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3413 #. %6$s:  message.authid 
3414 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3419 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3420 "does not exist in the database. %s The biblio "
3421 msgstr ""
3422
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3426 #, c-format
3427 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3428 msgstr ""
3429
3430 #. %1$s:  ELSE 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3433 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3434 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3435 #. %6$s:  ELSE 
3436 #. %7$s:  report.total_success 
3437 #. %8$s:  report.total_records 
3438 #. %9$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3443 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3444 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3451 msgstr "%s %s (%s) "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3458 msgstr "%s %s (%s) "
3459
3460 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3461 #. %2$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3465 msgstr "%s %s (%s) "
3466
3467 #. %1$s:  ELSE 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3470 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3471 #. %5$s:  ELSE 
3472 #. %6$s:  report.total_success 
3473 #. %7$s:  report.total_records 
3474 #. %8$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3479 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3480 "errors occurred. %s "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  ELSE 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #. %3$s:  END 
3486 #. %4$s:  ELSE 
3487 #. %5$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3492 "using the table configuration in this module. %s "
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  ELSE 
3496 #. %2$s:  field.name 
3497 #. %3$s:  END 
3498 #. %4$s:  END 
3499 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3503 msgstr "%s %s (%s) "
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3508 #, c-format
3509 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3510 msgstr ""
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3516 #. %4$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3521 msgstr "%s %s (%s) "
3522
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Username: "
3527 msgstr "Nome: "
3528
3529 #. %1$s:  ELSE 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Waiting to be pulled "
3533 msgstr ""
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3537 #. %2$s:  ELSE 
3538 #. %3$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Yes %s No %s "
3543 msgstr "%s %s (%s) "
3544
3545 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3546 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Yes%s, "
3550 msgstr "%s %s (%s) "
3551
3552 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3553 #. %2$s:  searchfield 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s You Searched for %s"
3557 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s You are not logged in | %s "
3564 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3565
3566 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3567 #. %2$s:  searchfield 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3569 #, c-format
3570 msgid "%s You searched for %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. %1$s:  IF id 
3574 #. %2$s:  id 
3575 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3576 #. %4$s:  searchfield 
3577 #. %5$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3581 msgstr "%s %s (%s)"
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3587 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3591 msgstr "%s %s (%s) "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Zip/Postal code:"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Zip/Postal code: "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3616 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3617 msgstr ""
3618
3619 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3620 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3621 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3622 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3623 #. %5$s:  SWITCH type 
3624 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3629 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3630 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3631 msgstr ""
3632
3633 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3634 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3635 #. %3$s:  IF avs 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3640 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3641 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3642 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3643 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3647 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s after %s "
3651 msgstr "%s %s (%s) "
3652
3653 #. SCRIPT
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3655 #, fuzzy
3656 msgid "%s already in your cart"
3657 msgstr " item(s) added to your cart"
3658
3659 #. %1$s:  item.countanalytics 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3661 #, c-format
3662 msgid "%s analytics"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. %1$s:  multi_batch_count 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3667 #, c-format
3668 msgid "%s batch(es) to export."
3669 msgstr ""
3670
3671 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3673 #, c-format
3674 msgid "%s by "
3675 msgstr ""
3676
3677 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3678 #. %2$s:  loopro.author 
3679 #. %3$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s by %s%s"
3683 msgstr "%s %s (%s)"
3684
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3687 #. %2$s:  reserveloo.author 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s by %s%s "
3693 msgstr "%s %s (%s) "
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3697 #. %2$s:  ordersloo.author 
3698 #. %3$s:  END 
3699 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3700 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3701 #. %6$s:  END 
3702 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3707 msgstr "%s %s (%s)"
3708
3709 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3710 #. %2$s:  END 
3711 #. %3$s:  biblio.author |html 
3712 #. %4$s: ~ END 
3713 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3714 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3715 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3716 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3720 msgstr "%s %s (%s) "
3721
3722 #. %1$s:  branchname 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3724 #, c-format
3725 msgid "%s calendar"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  errorfile 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3730 #, c-format
3731 msgid "%s can't be opened"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3735 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3736 #. %3$s:  missing_critical.key 
3737 #. %4$s:  missing_critical.value 
3738 #. %5$s:  ELSE 
3739 #. %6$s:  missing_critical.key 
3740 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3741 #. %8$s:  missing_critical.value 
3742 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3743 #. %10$s:  missing_critical.value 
3744 #. %11$s:  ELSE 
3745 #. %12$s:  END 
3746 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3747 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3748 #. %15$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3753 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3754 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3755 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3756 msgstr ""
3757
3758 #. %1$s:  lis.level 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3760 #, c-format
3761 msgid "%s data added"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3765 #. %2$s:  END 
3766 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3767 #. %4$s:  END 
3768 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3769 #. %6$s:  END 
3770 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3771 #. %8$s:  END 
3772 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3773 #. %10$s:  END 
3774 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3775 #. %12$s:  END 
3776 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3777 #. %14$s:  END 
3778 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3779 #. %16$s:  END 
3780 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3781 #. %18$s:  END 
3782 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3783 #. %20$s:  END 
3784 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3785 #. %22$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3790 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  deliverytime 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3795 #, c-format
3796 msgid "%s days"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3801 #, fuzzy
3802 msgid ""
3803 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3804 "this record?"
3805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3809 #, fuzzy
3810 msgid ""
3811 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3812 "permissions to delete this record."
3813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3814
3815 #. %1$s:  HANDLED 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3817 #, c-format
3818 msgid "%s directories processed."
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  TOTAL 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3823 #, c-format
3824 msgid "%s directories scanned."
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3828 #. %2$s:  ELSE 
3829 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s disabled %s %s "
3833 msgstr "%s %s (%s) "
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  duplicate_count 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3839 #, c-format
3840 msgid "%s duplicate item(s) found"
3841 msgstr ""
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3847 #, c-format
3848 msgid "%s failed to unpack."
3849 msgstr ""
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s for "
3855 msgstr "(Comprovar) "
3856
3857 #. %1$s:  IF searchmember 
3858 #. %2$s:  searchmember 
3859 #. %3$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s for '%s'%s"
3863 msgstr "(Comprovar) "
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  authtypecode 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3871 #, c-format
3872 msgid "%s framework"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  books_loo.holds 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3879 #, c-format
3880 msgid "%s hold(s) left"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3885 msgid ""
3886 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3887 "items."
3888 msgstr ""
3889
3890 #. %1$s:  LoginBranchname 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s holdings"
3894 msgstr "Localización"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3898 #, fuzzy
3899 msgid ""
3900 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3901 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3905 #, c-format
3906 msgid "%s image file"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3911 #, c-format
3912 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. %1$s:  total 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "%s images found"
3919 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
3920
3921 #. %1$s:  imported 
3922 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3923 #. %3$s:  lastimported 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3926 #, c-format
3927 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3931 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s in %s"
3935 msgstr "%s %s (%s) "
3936
3937 #. SCRIPT
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3939 #, fuzzy
3940 msgid "%s in tab %s"
3941 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3942
3943 #. SCRIPT
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3945 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. SCRIPT
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3950 msgid "%s is permitted!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. SCRIPT
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3955 msgid "%s is prohibited!"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  irregular_issues 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3960 #, c-format
3961 msgid "%s issues "
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  END 
3965 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3966 #. %3$s:  IF st == subtype 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "%s issues %s %s "
3970 msgstr "%s %s (%s) "
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3974 msgid "%s item mandatory fields empty"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  num_items 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3979 #, c-format
3980 msgid "%s item records found and staged"
3981 msgstr ""
3982
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3985 #, fuzzy
3986 msgid "%s item(s) added to your cart"
3987 msgstr " item(s) added to your cart"
3988
3989 #. SCRIPT
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3991 #, fuzzy
3992 msgid ""
3993 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3994 "deleting this record."
3995 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3996
3997 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s item(s) attached."
4001 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4002
4003 #. %1$s:  not_deleted_items 
4004 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4005 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4008 #, c-format
4009 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. %1$s:  deleted_items 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s item(s) deleted."
4016 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  books_loo.items 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s item(s) left"
4024 msgstr "%s Autopréstamo"
4025
4026 #. %1$s:  modified_items 
4027 #. %2$s:  modified_fields 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4029 #, c-format
4030 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  total 
4034 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4035 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4036 #. %4$s:  ELSE 
4037 #. %5$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4041 msgstr "Todas as ramas"
4042
4043 #. %1$s:  moddatecount 
4044 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4046 #, c-format
4047 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  total 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4052 #, c-format
4053 msgid "%s lines found."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. SCRIPT
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4061 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. %1$s:  END 
4065 #. %2$s:  CASE 
4066 #. %3$s:  st 
4067 #. %4$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s months %s%s %s "
4071 msgstr "%s %s (%s) "
4072
4073 #. %1$s:  alreadyindb 
4074 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4075 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4076 #. %4$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4081 "%s(last was %s)%s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  invalid 
4085 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4086 #. %3$s:  lastinvalid 
4087 #. %4$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. %1$s:  endat 
4095 #. %2$s:  numrecords 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4097 #, c-format
4098 msgid "%s of %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #. SCRIPT
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4103 msgid "%s of %s renewals remaining"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4111 #, c-format
4112 msgid "%s on "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4116 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s on %s "
4120 msgstr "%s %s (%s) "
4121
4122 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s on %s until %s"
4128 msgstr "%s %s (%s)"
4129
4130 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4132 #, c-format
4133 msgid "%s on loan:"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4137 #. %2$s:  ELSE 
4138 #. %3$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4142 msgstr "%s %s (%s) "
4143
4144 #. SCRIPT
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4146 #, fuzzy
4147 msgid ""
4148 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4149 "delete this record."
4150 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4151
4152 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s order(s) attached."
4156 msgstr "%s rexistro(s)"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4162 #, c-format
4163 msgid "%s order(s) left"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  overwritten 
4167 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4168 #. %3$s:  lastoverwritten 
4169 #. %4$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4171 #, c-format
4172 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. %1$s:  TotalDel 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4177 #, c-format
4178 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  TotalDel 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4183 #, c-format
4184 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  TotalDel 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4189 #, c-format
4190 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s pending"
4197 msgstr "Localización"
4198
4199 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4201 #, c-format
4202 msgid "%s preferences"
4203 msgstr ""
4204
4205 #. SCRIPT
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4207 msgid ""
4208 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4209 "check the server log for more details."
4210 msgstr ""
4211
4212 #. SCRIPT
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4214 msgid "%s quotes saved."
4215 msgstr ""
4216
4217 #. %1$s:  errcon.server 
4218 #. %2$s:  errcon.seq 
4219 #. %3$s:  errcon.error 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s record %s: %s"
4223 msgstr "%s rexistro(s)"
4224
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s:  count 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s record(s)"
4231 msgstr "%s rexistro(s)"
4232
4233 #. %1$s:  deleted_records 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s record(s) deleted."
4237 msgstr "%s rexistro(s)"
4238
4239 #. %1$s:  total 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s records in file"
4243 msgstr "%s rexistro(s)"
4244
4245 #. %1$s:  import_errors 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4247 #, c-format
4248 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. %1$s:  total 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s records parsed"
4255 msgstr "%s rexistro(s)"
4256
4257 #. %1$s:  staged 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s records staged"
4261 msgstr "%s rexistro(s)"
4262
4263 #. %1$s:  matched 
4264 #. %2$s:  matcher_code 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4269 "%s&quot;"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. %1$s:  resul.used 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s records(s)"
4276 msgstr "%s rexistro(s)"
4277
4278 #. %1$s:  total 
4279 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "%s result(s) found %sfor "
4283 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4284
4285 #. %1$s:  breeding_count 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4289 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  count 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s results found"
4297 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4298
4299 #. %1$s:  total 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s results found "
4303 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4304
4305 #. %1$s:  count 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4307 #, c-format
4308 msgid "%s shipments"
4309 msgstr ""
4310
4311 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s subscription(s) attached."
4315 msgstr "Descrición"
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s subscription(s) left"
4323 msgstr "Descrición"
4324
4325 #. %1$s:  suggestions_count 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s suggestions waiting. "
4329 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4330
4331 #. %1$s:  resul.used 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4333 #, c-format
4334 msgid "%s times"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSE 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s to "
4341 msgstr "%s, %s "
4342
4343 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4345 #, c-format
4346 msgid "%s to order"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s unavailable:"
4353 msgstr "Copias dispoñibles:"
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4357 #. %3$s:  IF st == subtype 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s weeks %s %s "
4361 msgstr "%s %s (%s) "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4365 #, c-format
4366 msgid "%s will expire before "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4375 #, c-format
4376 msgid "%s years"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s: - USE CGI -
4380 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4381 #. %3$s:  total_rows 
4382 #. %4$s:  total_rows 
4383 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4384 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4385 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4386 #. %8$s:  END -
4387 #. %9$s: - END -
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4392 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s:  USE To 
4397 #. %2$s:  sEcho 
4398 #. %3$s:  iTotalRecords 
4399 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4400 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4401 #. %6$s:  data.cardnumber 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4408 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4409 msgstr ""
4410
4411 #. %1$s:  USE KohaDates 
4412 #. %2$s:  sEcho 
4413 #. %3$s:  iTotalRecords 
4414 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4415 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4416 #. %6$s:  data.type 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4421 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #. %2$s:  riloo.duedate 
4426 #. %3$s:  END 
4427 #. %4$s:  ELSE 
4428 #. %5$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4432 msgstr "%s %s (%s) "
4433
4434 #. %1$s:  END 
4435 #. %2$s:  END 
4436 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4437 #. %4$s:  searchfield 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4441 msgstr "%s %s (%s)"
4442
4443 #. %1$s:  USE KohaDates 
4444 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4445 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4446 #. %4$s:  o.orderdate 
4447 #. %5$s:  o.latesince 
4448 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4449 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4450 #. %8$s:  o.title 
4451 #. %9$s:  IF o.author 
4452 #. %10$s:  o.author 
4453 #. %11$s:  END 
4454 #. %12$s:  IF o.publisher 
4455 #. %13$s:  o.publisher 
4456 #. %14$s:  END 
4457 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4458 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4459 #. %17$s:  o.subtotal 
4460 #. %18$s:  o.budget 
4461 #. %19$s:  o.basketname 
4462 #. %20$s:  o.basketno 
4463 #. %21$s:  o.claims_count 
4464 #. %22$s:  o.claimed_date 
4465 #. %23$s:  END 
4466 #. %24$s:  orders.size 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4471 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4472 "late, %s "
4473 msgstr ""
4474
4475 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4476 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4477 #. %3$s:  ELSE 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4480 #, c-format
4481 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4485 #. %2$s:  totalToDelete 
4486 #. %3$s:  ELSE 
4487 #. %4$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4489 #, c-format
4490 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4495 #. %3$s:  END 
4496 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4498 #, c-format
4499 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4500 msgstr ""
4501
4502 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4503 #. %2$s:  frameworktext 
4504 #. %3$s:  frameworkcode 
4505 #. %4$s:  ELSE 
4506 #. %5$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4508 #, c-format
4509 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4513 #. %2$s:  Supplier 
4514 #. %3$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s%s : %sLate orders"
4518 msgstr "%s %s (%s)"
4519
4520 #. %1$s:  END 
4521 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s%s in "
4525 msgstr "%s, %s "
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4529 #. %3$s:  LibraryName 
4530 #. %4$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4534 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4538 #. %3$s:  LibraryName 
4539 #. %4$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4543 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4544
4545 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4546 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4547 #. %3$s:  END 
4548 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4549 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4550 #. %6$s:  END 
4551 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4552 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4553 #. %9$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4557 msgstr "%s %s (%s) "
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4561 #. %2$s:  batche.label_count 
4562 #. %3$s:  ELSE 
4563 #. %4$s:  batche.label_count 
4564 #. %5$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4567 #, c-format
4568 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. %1$s:  END 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4574 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4575 #. %5$s:  END 
4576 #. %6$s:  END 
4577 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4578 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4579 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4580 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4581 #. %11$s:  END 
4582 #. %12$s: ~ IF data.address 
4583 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4584 #. %14$s:  END 
4585 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4586 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4587 #. %17$s:  END 
4588 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4589 #. %19$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid ""
4593 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4594 "%s %s "
4595 msgstr "%s %s (%s) "
4596
4597 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4598 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4599 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4600 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4601 #. %5$s:  loopro.object 
4602 #. %6$s:  ELSE 
4603 #. %7$s:  loopro.object 
4604 #. %8$s:  END 
4605 #. %9$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4609 msgstr "%s %s (%s) "
4610
4611 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4612 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4613 #. %3$s:  END 
4614 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4615 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4616 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4617 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4618 #. %8$s:  END 
4619 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4620 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4621 #. %11$s:  END 
4622 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4623 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4624 #. %14$s:  END 
4625 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4626 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4627 #. %17$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4631 msgstr "%s %s (%s)"
4632
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  data.overdues 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #. %4$s:  data.issues 
4637 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4639 #, c-format
4640 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4644 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4645 #. %3$s:  memberfirstname 
4646 #. %4$s:  END 
4647 #. %5$s:  membersurname 
4648 #. %6$s:  ELSE 
4649 #. %7$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4653 msgstr "%s %s (%s)"
4654
4655 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4656 #. %2$s:  letter.content.length 
4657 #. %3$s:  ELSE 
4658 #. %4$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4662 msgstr "2 trimestres"
4663
4664 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4665 #. %2$s:  lette.branchname 
4666 #. %3$s:  ELSE 
4667 #. %4$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4671 msgstr "Todas as ramas"
4672
4673 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4674 #. %2$s:  phone 
4675 #. %3$s:  ELSE 
4676 #. %4$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. %1$s:  IF ( email ) 
4683 #. %2$s:  email 
4684 #. %3$s:  ELSE 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4687 #, c-format
4688 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4692 #. %2$s:  comments 
4693 #. %3$s:  ELSE 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s%s%s(none)%s"
4698 msgstr "%s %s (%s)"
4699
4700 #. %1$s:  searchfield 
4701 #. %2$s:  END 
4702 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4703 #. %4$s:  END 
4704 #. %5$s:  ELSE 
4705 #. %6$s:  action 
4706 #. %7$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4710 msgstr "%s %s (%s)"
4711
4712 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4713 #. %2$s:  frameworkcode 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4719 msgstr "%s %s (%s) "
4720
4721 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4722 #. %2$s:  lastdate 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4726 #, c-format
4727 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4737 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4738
4739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4740 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4746 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4750 #. %2$s:  template_id 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "%s%s%sN/A%s "
4757 msgstr "%s %s (%s) "
4758
4759 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4760 #. %2$s:  loopro.title 
4761 #. %3$s:  ELSE 
4762 #. %4$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4766 msgstr "%s %s (%s)"
4767
4768 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4769 #. %2$s:  loopro.barcode 
4770 #. %3$s:  ELSE 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4775 msgstr "Non renovábel"
4776
4777 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4778 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4779 #. %3$s:  ELSE 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4784 msgstr "%s %s (%s)"
4785
4786 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4787 #. %2$s:  slip 
4788 #. %3$s:  ELSE 
4789 #. %4$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4793 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4794
4795 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4796 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4797 #. %3$s:  ELSE 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s%s%sNo title%s"
4802 msgstr "(sen título)"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  END 
4806 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4811 msgstr ""
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4815 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4816 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s%s, by %s%s"
4822 msgstr "%s %s (%s)"
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4826 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4827 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s%s, %s%s ("
4833 msgstr "%s %s (%s)"
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4837 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4843 msgstr "%s %s (%s) "
4844
4845 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4846 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%sModify tag "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #. %2$s:  ELSE 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4856 #, c-format
4857 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4861 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4867 msgstr "%s %s (%s)"
4868
4869 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4870 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4876 msgstr "%s %s (%s)"
4877
4878 #. %1$s:  count 
4879 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4880 #. %3$s:  showncount 
4881 #. %4$s:  hiddencount 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4883 #, c-format
4884 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4888 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4889 #. %3$s:  server.servername 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4892 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4893 #. %7$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4897 msgstr "%s %s (%s) "
4898
4899 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4900 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4904 #, c-format
4905 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  ELSE 
4909 #. %2$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4911 #, c-format
4912 msgid "%s(deleted patron)%s "
4913 msgstr ""
4914
4915 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4921 msgstr "%s %s (%s) "
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4925 #. %2$s:  ELSE 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4933 msgstr "%s %s (%s) "
4934
4935 #. %1$s:  loo.kohafield 
4936 #. %2$s:  END 
4937 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4938 #. %4$s:  ELSE 
4939 #. %5$s:  END 
4940 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4941 #. %7$s:  ELSE 
4942 #. %8$s:  END 
4943 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4944 #. %10$s:  END 
4945 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4946 #. %12$s:  END 
4947 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4952 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4953 msgstr ""
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4957 #. %2$s:  item_loo.author 
4958 #. %3$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s, by %s%s"
4963 msgstr "%s %s (%s)"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4966 #. %2$s:  overdueloo.author 
4967 #. %3$s:  END 
4968 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4969 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4970 #. %6$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4974 msgstr "%s %s (%s) "
4975
4976 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4977 #. %2$s:  item.author 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s, by %s%s%s- "
4983 msgstr "%s %s (%s) "
4984
4985 #. %1$s:  i 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4987 #, c-format
4988 msgid "%s00s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  errcon.server 
4992 #. %2$s:  errcon.seq 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4994 #, c-format
4995 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4999 #. %2$s:  ELSE 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%sActive%sInactive%s"
5004 msgstr "%s %s (%s)"
5005
5006 #. %1$s:  ELSE 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5011 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5012
5013 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5014 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5015 #. %3$s:  ELSE 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #. %5$s:  IF (firstname) 
5018 #. %6$s:  firstname 
5019 #. %7$s:  END 
5020 #. %8$s:  IF (surname) 
5021 #. %9$s:  surname 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5024 #. %12$s:  categoryname 
5025 #. %13$s:  ELSE 
5026 #. %14$s:  IF ( I ) 
5027 #. %15$s:  END 
5028 #. %16$s:  IF ( A ) 
5029 #. %17$s:  END 
5030 #. %18$s:  IF ( C ) 
5031 #. %19$s:  END 
5032 #. %20$s:  IF ( P ) 
5033 #. %21$s:  END 
5034 #. %22$s:  IF ( S ) 
5035 #. %23$s:  END 
5036 #. %24$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5038 #, c-format
5039 msgid ""
5040 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5041 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5042 msgstr ""
5043
5044 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5045 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5049 #. %6$s:  categoryname 
5050 #. %7$s:  ELSE 
5051 #. %8$s:  IF ( I ) 
5052 #. %9$s:  END 
5053 #. %10$s:  IF ( A ) 
5054 #. %11$s:  END 
5055 #. %12$s:  IF ( C ) 
5056 #. %13$s:  END 
5057 #. %14$s:  IF ( P ) 
5058 #. %15$s:  END 
5059 #. %16$s:  IF ( S ) 
5060 #. %17$s:  END 
5061 #. %18$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5066 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5070 #. %2$s:  END 
5071 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5074 #. %6$s:  END 
5075 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5076 #. %8$s:  END 
5077 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5078 #. %10$s:  END 
5079 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5080 #. %12$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5082 #, c-format
5083 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5087 #. %2$s:  ELSE 
5088 #. %3$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5092 msgstr "Bibliografías"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5095 #. %2$s:  ELSE 
5096 #. %3$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5100 msgstr "Bibliografías"
5101
5102 #. %1$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%sCancel"
5106 msgstr "Cancelar"
5107
5108 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5109 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%sChecked out to %s "
5113 msgstr "(Comprovar) "
5114
5115 #. %1$s:  IF humanbranch 
5116 #. %2$s:  humanbranch 
5117 #. %3$s:  ELSE 
5118 #. %4$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5123 "category%s"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5128 #, c-format
5129 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  value.display_value |html 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%sDefault%s%s%s"
5139 msgstr "%s %s (%s)"
5140
5141 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5143 #, c-format
5144 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5148 #. %2$s:  END 
5149 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5157 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5158 "from this barcode.%s "
5159 msgstr ""
5160
5161 #. %1$s:  IF course_id 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5165 #, c-format
5166 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5170 #. %2$s:  categorycode 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5174 #, c-format
5175 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5182 #, c-format
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5190 #, c-format
5191 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5198 #, c-format
5199 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5200 msgstr ""
5201
5202 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%sEditing "
5206 msgstr "Edicións "
5207
5208 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5209 #. %2$s:  END 
5210 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5211 #. %4$s:  END 
5212 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5213 #. %6$s:  END 
5214 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5215 #. %8$s:  END 
5216 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5217 #. %10$s:  END 
5218 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5219 #. %12$s:  END 
5220 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5221 #. %14$s:  END 
5222 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5223 #. %16$s:  END 
5224 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5225 #. %18$s:  END 
5226 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5227 #. %20$s:  END 
5228 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5229 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5230 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5231 #. %24$s:  END 
5232 #. %25$s:  END 
5233 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5234 #. %27$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5239 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5240 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5241 msgstr "%s %s (%s) "
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5245 #. %2$s:  END 
5246 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5249 #. %6$s:  END 
5250 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5251 #. %8$s:  END 
5252 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5253 #. %10$s:  END 
5254 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5255 #. %12$s:  END 
5256 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5257 #. %14$s:  END 
5258 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5259 #. %16$s:  END 
5260 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5261 #. %18$s:  END 
5262 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5263 #. %20$s:  END 
5264 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5265 #. %22$s:  END 
5266 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5267 #. %24$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid ""
5273 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5274 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5275 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5276 msgstr "%s %s (%s) "
5277
5278 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5279 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5280 #. %3$s:  ELSE 
5281 #. %4$s:  sex 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5286 msgstr "%s %s (%s)"
5287
5288 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5289 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  sex 
5292 #. %5$s:  END 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5296 msgstr "%s %s (%s) "
5297
5298 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5299 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5300 #. %3$s:  ELSE 
5301 #. %4$s:  END 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5303 #, c-format
5304 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5314 #, c-format
5315 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5316 msgstr ""
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5322 #. %4$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5325 #, c-format
5326 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5330 #. %2$s:  END 
5331 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5334 #, c-format
5335 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5342 #, c-format
5343 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5350 #, c-format
5351 msgid "%sHidden%sShown%s"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  IF humanbranch 
5355 #. %2$s:  humanbranch 
5356 #. %3$s:  ELSE 
5357 #. %4$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5359 #, c-format
5360 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5364 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5365 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5366 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5367 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5368 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5369 #. %7$s:  ELSE 
5370 #. %8$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5375 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5379 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5382 #, c-format
5383 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5387 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5388 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5389 #. %4$s:  ELSE 
5390 #. %5$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5392 #, c-format
5393 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5394 msgstr ""
5395
5396 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5397 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5399 #, c-format
5400 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  ELSE 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%sLimit to "
5407 msgstr "Limite en: "
5408
5409 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5413 #, c-format
5414 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5422 #. %6$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5424 #, c-format
5425 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5432 #, c-format
5433 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5434 msgstr ""
5435
5436 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5440 #, c-format
5441 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5451 msgstr "%s %s (%s) "
5452
5453 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5457 #. %5$s:  budget_name 
5458 #. %6$s:  budget_period_description 
5459 #. %7$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5461 #, c-format
5462 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  basketname|html 
5468 #. %4$s:  basketno 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5472 msgstr "%s %s (%s) "
5473
5474 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5478 #, c-format
5479 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  ELSE 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%sNone"
5486 msgstr "Ningún"
5487
5488 #. %1$s:  ELSE 
5489 #. %2$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%sNot checked out%s"
5493 msgstr "%s Autopréstamo"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( I ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5499 #, c-format
5500 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5504 #. %2$s:  ELSE 
5505 #. %3$s:  END 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5509 msgstr "%s %s (%s)"
5510
5511 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5513 #, c-format
5514 msgid "%sParsing upload file "
5515 msgstr ""
5516
5517 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5520 #. %4$s:  END 
5521 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5522 #. %6$s:  END 
5523 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5524 #. %8$s:  END 
5525 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5526 #. %10$s:  END 
5527 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5528 #. %12$s:  END 
5529 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5530 #. %14$s:  s.reason 
5531 #. %15$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5536 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5537 "library%s %s(%s)%s "
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5541 #. %2$s:  branchname 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5544 #. %5$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5549 "and then attempt transfer: %s "
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  IF ( available ) 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5554 #, c-format
5555 msgid "%sShowing only "
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5559 #. %2$s:  END 
5560 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5566 "select a file to upload.%s "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5570 #. %2$s:  END 
5571 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5574 #. %6$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5579 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5580 msgstr ""
5581
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5585 #, c-format
5586 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5587 msgstr ""
5588
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #. %2$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5592 #, c-format
5593 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  ELSE 
5597 #. %2$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5599 #, c-format
5600 msgid "%sThis record has no items.%s "
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5604 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5605 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5606 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5607 #. %5$s:  ELSE 
5608 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5609 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5610 #. %8$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5612 #, c-format
5613 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  END 
5617 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5619 #, c-format
5620 msgid "%sWaiting at %s"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5629 msgstr "%s %s (%s)"
5630
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5633 #. %2$s:  ELSE 
5634 #. %3$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5649 #, c-format
5650 msgid "%sYes%sNo%s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5660 msgstr "%s %s (%s) "
5661
5662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5664 #, c-format
5665 msgid "%sa - Earlier heading"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  ELSE 
5669 #. %2$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%sa list:%s"
5673 msgstr "As miñas listaxes"
5674
5675 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5676 #. %2$s:  END 
5677 #. %3$s:  END 
5678 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5680 #, c-format
5681 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5682 msgstr ""
5683
5684 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5685 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%sat %s%s "
5690 msgstr "%s %s (%s) "
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5694 #, c-format
5695 msgid "%sb - Later heading"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5699 #. %2$s:  reser.author 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5705 msgstr "%s %s (%s)"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5708 #. %2$s:  result_se.author 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5711 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5712 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5713 #. %7$s:  END 
5714 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5715 #. %9$s:  result_se.place 
5716 #. %10$s:  END 
5717 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5718 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5719 #. %13$s:  END 
5720 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5721 #. %15$s:  result_se.pages 
5722 #. %16$s:  END 
5723 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5727 msgstr "%s %s (%s) "
5728
5729 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5735 msgstr "Colección"
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5739 #, c-format
5740 msgid "%sd - Acronym"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  ELSE 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5746 #, c-format
5747 msgid "%sdefault%s framework"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #. %2$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5753 #, c-format
5754 msgid "%sdefault%s framework. "
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5758 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5759 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5760 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5761 #. %5$s:  ELSE 
5762 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5763 #. %7$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5767 msgstr "%s %s (%s) "
5768
5769 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5771 #, c-format
5772 msgid "%sf - Musical composition"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5777 #, c-format
5778 msgid "%sg - Broader term"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5783 #, c-format
5784 msgid "%sh - Narrower term"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. %1$s:  ELSE 
5788 #. %2$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5793 "page"
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5798 #, c-format
5799 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5804 #, c-format
5805 msgid "%sn - Not applicable"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "%sor "
5814 msgstr "%s, %s "
5815
5816 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5818 #, c-format
5819 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5823 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5824 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5825 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5826 #. %5$s:  ELSE 
5827 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5828 #. %7$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5830 #, c-format
5831 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5832 msgstr ""
5833
5834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5836 #, c-format
5837 msgid "%st - Immediate parent body"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5841 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5842 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sx%s = %s "
5846 msgstr "%s %s (%s) "
5847
5848 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5849 #. %2$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5851 #, c-format
5852 msgid "%s✓%s"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5859 "Radoslav Kolev"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5866 "and Serhij Dubyk"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5873 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5877 #, c-format
5878 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5882 #, c-format
5883 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5887 #, c-format
5888 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5892 #, c-format
5893 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5897 #, c-format
5898 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5908 #, c-format
5909 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5913 #, c-format
5914 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5918 #, c-format
5919 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5923 #, c-format
5924 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5928 #, c-format
5929 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5936 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5940 #, c-format
5941 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5948 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5952 #, c-format
5953 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5959 msgstr "Voltar á biblio"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5967 #, c-format
5968 msgid "&lt;&lt; Previous"
5969 msgstr "&lt;&lt; Previo"
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5972 #, c-format
5973 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp; Sub report:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5984 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
5985
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5990 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6018 #, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6020 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6025 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6030 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6045 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6055 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6070 msgstr "%s %s (%s)"
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6075 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6080 #, c-format
6081 msgid "&nbsp;Show all:"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6085 #, c-format
6086 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  END 
6090 #. %2$s:  IF ( else ) 
6091 #. %3$s:  tagfield 
6092 #. %4$s:  ELSE 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6094 #, c-format
6095 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6100 #. %3$s:  tagsubfield 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6103 #. %6$s:  END 
6104 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6105 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6106 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6107 #. %10$s:  END 
6108 #. %11$s:  ELSE 
6109 #. %12$s:  action 
6110 #. %13$s:  END 
6111 #. %14$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6116 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6120 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6121 #. %3$s:  basketname 
6122 #. %4$s:  ELSE 
6123 #. %5$s:  booksellername 
6124 #. %6$s:  END 
6125 #. %7$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6127 #, c-format
6128 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6136 msgstr "Colección"
6137
6138 #. %1$s:  IF course_name 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6142 msgstr "%s %s (%s) "
6143
6144 #. %1$s:  IF ( id ) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  ELSE 
6148 #. %5$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6150 #, c-format
6151 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6156 #, c-format
6157 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6161 #. %2$s:  ELSE 
6162 #. %3$s:  authid 
6163 #. %4$s:  authtypetext 
6164 #. %5$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6169 msgstr ""
6170
6171 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6172 #. %2$s:  ELSE 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6174 #, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6181 #, c-format
6182 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6183 msgstr ""
6184
6185 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6188 #, c-format
6189 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6195 #, c-format
6196 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6197 msgstr ""
6198
6199 #. %1$s:  branchname 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6203 msgstr "%s %s (%s) "
6204
6205 #. %1$s:  END 
6206 #. %2$s:  IF step == 2 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #. %4$s:  IF step == 3 
6209 #. %5$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6211 #, c-format
6212 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6213 msgstr ""
6214
6215 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6216 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6217 #. %3$s:  budget_period_description 
6218 #. %4$s:  ELSE 
6219 #. %5$s:  END 
6220 #. %6$s:  END 
6221 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6225 msgstr "%s %s (%s) "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6228 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6229 #. %3$s:  searchfield 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #. %5$s:  END 
6232 #. %6$s:  END 
6233 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6238 "currency '"
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6242 #. %2$s:  categorycode |html 
6243 #. %3$s:  ELSE 
6244 #. %4$s:  categorycode |html 
6245 #. %5$s:  END 
6246 #. %6$s:  END 
6247 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6252 "'%s'%s%s %s "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF step == 1 
6256 #. %2$s:  ELSE 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6258 #, c-format
6259 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. %1$s:  IF ( op ) 
6263 #. %2$s:  ELSE 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6266 #, c-format
6267 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6271 #. %2$s:  ELSE 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6274 #, c-format
6275 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6279 #. %2$s:  ELSE 
6280 #. %3$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6282 #, c-format
6283 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6284 msgstr ""
6285
6286 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6293 #. %2$s:  authid 
6294 #. %3$s:  authtypetext 
6295 #. %4$s:  ELSE 
6296 #. %5$s:  authtypetext 
6297 #. %6$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  END 
6310 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6315 "%s%s %s "
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6319 #. %2$s:  categorycode |html 
6320 #. %3$s:  ELSE 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #. %5$s:  END 
6323 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6325 #, c-format
6326 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6330 #. %2$s:  contractname 
6331 #. %3$s:  ELSE 
6332 #. %4$s:  END 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6336 #, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6341 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6342 #. %3$s:  budget_name 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #. %5$s:  ELSE 
6345 #. %6$s:  END 
6346 #. %7$s:  END 
6347 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6351 msgstr "%s %s (%s) "
6352
6353 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6354 #. %2$s:  ordernumber 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6358 #, c-format
6359 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6363 #. %2$s:  searchfield 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #. %5$s:  END 
6367 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6372 msgstr ""
6373
6374 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6375 #. %2$s:  END 
6376 #. %3$s:  basketname|html 
6377 #. %4$s:  basketno 
6378 #. %5$s:  name|html 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6382 msgstr "%s %s (%s) "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6387 #, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6392 #. %2$s:  ELSE 
6393 #. %3$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  firstname 
6409 #. %4$s:  surname 
6410 #. %5$s:  cardnumber 
6411 #. %6$s:  END 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6415 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6416
6417 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6418 #. %2$s:  ELSE 
6419 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6420 #. %4$s:  END 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6422 #, c-format
6423 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  firstname 
6429 #. %4$s:  surname 
6430 #. %5$s:  cardnumber 
6431 #. %6$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6435 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6438 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6439 #. %3$s:  ELSE 
6440 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6441 #. %5$s:  ELSE 
6442 #. %6$s:  END 
6443 #. %7$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6448 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6449 msgstr ""
6450
6451 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6456 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6457
6458 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6459 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6460 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6462 #, c-format
6463 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6467 #, c-format
6468 msgid "&rsaquo; About Koha"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6475 msgstr "Conta conxelada"
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6480 msgstr "Busca avanzada"
6481
6482 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6486 msgstr "Busca avanzada"
6487
6488 #. %1$s:  booksellername |html 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6492 msgstr "Conta conxelada"
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6497 #. %4$s:  IF ( total ) 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6501 msgstr "%s %s (%s) "
6502
6503 #. %1$s:  END 
6504 #. %2$s:  ELSE 
6505 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6507 #, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6509 msgstr ""
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6514 msgstr "Busca avanzada"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6519 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6534 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6539 msgstr "Conta conxelada "
6540
6541 #. %1$s:  END 
6542 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6546 msgstr "%s %s (%s) "
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6549 #, c-format
6550 msgid "&rsaquo; Administration"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6556 msgstr "Busca avanzada"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6559 #, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6561 msgstr ""
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6564 #, c-format
6565 msgid "&rsaquo; All holds"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6571 msgstr ""
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6574 #, c-format
6575 msgid "&rsaquo; Authorities"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6581 msgstr "Resultados"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  import_batch_id 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6594 msgstr ""
6595
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6599 msgstr ""
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6604 msgstr "Busca avanzada"
6605
6606 #. %1$s:  itemtype 
6607 #. %2$s:  ELSE 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6609 #, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6611 msgstr ""
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  END 
6624 #. %2$s:  IF ( else ) 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6642 msgstr ""
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; Check in"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6650 #, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6652 msgstr ""
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Circulation"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  title |html 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Claims"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6689 msgstr "(Comprovar) "
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6694 msgstr "Colección"
6695
6696 #. %1$s:  contractnumber 
6697 #. %2$s:  END 
6698 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  searchfield 
6705 #. %2$s:  END 
6706 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  searchfield 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  tagsubfield 
6721 #. %2$s:  END 
6722 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  searchfield 
6729 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  END 
6736 #. %2$s:  IF ( else ) 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. %1$s:  ELSE 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  END 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  tablename 
6758 #. %2$s:  kohafield 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #. %4$s:  IF ( else ) 
6761 #. %5$s:  tagfield 
6762 #. %6$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  END 
6769 #. %2$s:  IF ( else ) 
6770 #. %3$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Course details for "
6779 msgstr "(Comprovar) "
6780
6781 #. %1$s:  END 
6782 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6805 msgstr "Borrar esta listaxe"
6806
6807 #. %1$s:  itemtype 
6808 #. %2$s:  END 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6814 msgstr ""
6815
6816 #. %1$s:  subscriptionid 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6818 #, c-format
6819 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  END 
6828 #. %2$s:  IF close_form 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6832 msgstr "Data"
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Edit "
6842 msgstr ""
6843
6844 #. %1$s:  END -
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6848 msgstr "%s %s (%s) "
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6859 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6864 msgstr ""
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6867 #, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6869 msgstr ""
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  END 
6877 #. %2$s:  ELSE 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  suggestionid 
6884 #. %2$s:  ELSE 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6888 msgstr "Colección "
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Error 400"
6893 msgstr "Erro 404"
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Error 401"
6898 msgstr "Erro 404"
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Error 402"
6903 msgstr "Erro 404"
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Error 403"
6908 msgstr "Erro 404"
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Error 404"
6913 msgstr "Erro 404"
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Error 405"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Error 500"
6923 msgstr "Erro 404"
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Files"
6928 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6929
6930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6939 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Images for "
6949 msgstr "(Comprovar) "
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Invoices"
6954 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6962 #, c-format
6963 msgid "&rsaquo; Item details for "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Item search "
6969 msgstr "Busca avanzada"
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6974 msgstr "Resultados"
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6979 msgstr "%s Autopréstamo"
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Labels home "
6989 msgstr ""
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF ( total ) 
6997 #. %2$s:  total 
6998 #. %3$s:  ELSE 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; MARC export"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7013 msgstr "Busca avanzada"
7014
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s:  batch_id 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Manage images "
7032 msgstr ""
7033
7034 #. %1$s:  label_element_title 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7048 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Merging records"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  spec 
7057 #. %2$s:  ELSE 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. %1$s:  itemtype 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7069 msgstr ""
7070
7071 #. %1$s:  ELSE 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  searchfield 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7082 msgstr ""
7083
7084 #. %1$s:  ELSE 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  END 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7097 msgstr ""
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  fund_code 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  todaysdate 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. %1$s:  LoginBranchname 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #. %2$s:  IF ( else ) 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7150 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  borrower.firstname 
7158 #. %2$s:  borrower.surname 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7167 msgstr "%s %s (%s) "
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7172 msgstr "%s Autopréstamo"
7173
7174 #. %1$s:  title |html 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Plugins "
7183 msgstr "%s %s (%s) "
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7188 msgstr "%s %s (%s) "
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7193 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7194
7195 #. %1$s:  END 
7196 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  END 
7203 #. %2$s:  IF ( else ) 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7214 msgstr "%s %s (%s) "
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. %1$s:  name 
7232 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7233 #. %3$s:  invoice 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #. %5$s:  ordernumber 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  name 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Renew"
7250 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Reports"
7255 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Reserve "
7260 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7267 msgstr ""
7268
7269 #. %1$s:  ELSE 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. %1$s:  ELSE 
7277 #. %2$s:  END 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  ELSE 
7331 #. %2$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. %1$s:  ELSE 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7363 msgstr ""
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7377 #. %2$s:  query_desc |html 
7378 #. %3$s:  END 
7379 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7380 #. %5$s:  limit_desc 
7381 #. %6$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7385 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Search history "
7400 msgstr "Resultados"
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7406 msgstr "Resultados"
7407
7408 #. %1$s:  ELSE 
7409 #. %2$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7427 msgstr ""
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7437 msgstr ""
7438
7439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7448 msgstr ""
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Serials "
7459 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7464 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. %1$s:  surname 
7472 #. %2$s:  firstname 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. %1$s:  suggestionid 
7479 #. %2$s:  ELSE 
7480 #. %3$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7484 msgstr "Descricións "
7485
7486 #. %1$s:  fund_code 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Statistics"
7495 msgstr ""
7496
7497 #. %1$s:  buildx 
7498 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7499 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7500 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7501 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7502 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7503 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7504 #. %8$s:  END 
7505 #. %9$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7510 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7511 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7512 msgstr ""
7513
7514 #. %1$s:  END 
7515 #. %2$s:  IF ( else ) 
7516 #. %3$s:  tagfield 
7517 #. %4$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7526 msgstr "Resultados"
7527
7528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7537 msgstr "Descrición"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7542 msgstr ""
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; System preferences"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7550 #, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Tags"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "&rsaquo; Tools"
7562 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Transfers"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  booksellername 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7595 msgstr "Colección"
7596
7597 #. %1$s:  name 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  ELSE 
7601 #. %5$s:  name 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7611 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  IF ( status ) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7633 msgstr ""
7634
7635 #. %1$s:  END 
7636 #. %2$s:  IF ( else ) 
7637 #. %3$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  END 
7644 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #. %4$s:  IF ( else ) 
7647 #. %5$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7649 #, c-format
7650 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7657 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7658 "administrator about options)."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "'s "
7664 msgstr "%s ; "
7665
7666 #. %1$s:  borrower_branchname 
7667 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7669 #, c-format
7670 msgid "'s home library (%s / %s )"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. %1$s:  rescardnumber 
7675 #. %2$s:  resbranchname 
7676 #. %3$s:  reswaitingdate 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "(%s) at %s since %s"
7681 msgstr "%s %s (%s)"
7682
7683 #. %1$s:  message.barcode 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "(%s) for "
7687 msgstr "%s, %s "
7688
7689 #. %1$s:  message.barcode 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "(%s) from "
7693 msgstr "%s, %s "
7694
7695 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7697 #, c-format
7698 msgid "(%s) has been on hold for "
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7703 #, c-format
7704 msgid "(%s) has been waiting for "
7705 msgstr ""
7706
7707 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "(%s) is checked out to "
7711 msgstr "%s Autopréstamo "
7712
7713 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7715 #, c-format
7716 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. %1$s:  message.barcode 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "(%s) to "
7723 msgstr "%s, %s "
7724
7725 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7726 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7727 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7730 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7731 #. %7$s:  END 
7732 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7733 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7737 msgstr "%s %s (%s) "
7738
7739 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7740 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7741 #. %3$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7745 msgstr "%s %s (%s) "
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7748 #, c-format
7749 msgid "(3.14)"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7753 #, c-format
7754 msgid "(3.16)"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7758 #, c-format
7759 msgid "(3.18)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7764 #, c-format
7765 msgid "(All)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7769 #, c-format
7770 msgid "(Create label batch)"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  budget_period_description 
7774 #. %2$s:  bookfund 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(Current: %s - %s)"
7778 msgstr "%s %s (%s)"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "(Database) Documentation manager:"
7783 msgstr "Nome da listaxe:"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(Error)"
7790 msgstr "Erro:"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7793 #, c-format
7794 msgid "(Filtered. "
7795 msgstr ""
7796
7797 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7798 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7799 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7800 #. %4$s:  ELSE 
7801 #. %5$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7803 #, c-format
7804 msgid ""
7805 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7806 "date ranges as needed. )"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7810 #, c-format
7811 msgid "(Indonesian)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "(None)"
7818 msgstr "Ningún"
7819
7820 #. %1$s:  biblionumber 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7824 #, c-format
7825 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7826 msgstr ""
7827
7828 #. %1$s:  biblionumber 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7832 #, c-format
7833 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7837 #, c-format
7838 msgid "(Tax exc.)"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7842 #, c-format
7843 msgid "(Tax inc.)"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7850 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7851
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. SCRIPT
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7855 msgid "(Unknown)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7859 #, c-format
7860 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  cur_active 
7864 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7865 #. %3$s:  ELSE 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #. %5$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7869 #, c-format
7870 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7874 #, c-format
7875 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7876 msgstr ""
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "(checking)"
7883 msgstr "(Comprovar)"
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7886 #, c-format
7887 msgid "(default if none is defined)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7892 #, c-format
7893 msgid "(deprecated). It will default to "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7897 #, c-format
7898 msgid "(e.g., 5338644143)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7902 #, c-format
7903 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7904 msgstr ""
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7907 #, c-format
7908 msgid "(enter amount in numerals) "
7909 msgstr ""
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7913 #, c-format
7914 msgid "(exclusive) "
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "(fast cataloging)"
7921 msgstr "Localización"
7922
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. SCRIPT
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7927 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7932 #, c-format
7933 msgid "(full reindex required). "
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7937 #, c-format
7938 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7945 "authorized value list)"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7952 "authorized value list) "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7957 #, c-format
7958 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7959 msgstr ""
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "(inclusive)"
7965 msgstr "%s %s (%s)"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7968 #, c-format
7969 msgid "(inclusive) "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7974 #, c-format
7975 msgid "(inclusive) to "
7976 msgstr ""
7977
7978 #. For the first occurrence,
7979 #. %1$s:  innerloop1 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "(is %s)"
7985 msgstr "%s, %s"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "(items.itemcallnumber) "
7990 msgstr "Número da Tarxeta: "
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7996 #, c-format
7997 msgid "(modified on %s)"
7998 msgstr "(modificado en %s)"
7999
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. SCRIPT
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8003 msgid "(must be a number greater than 0)"
8004 msgstr ""
8005
8006 #. SCRIPT
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8008 msgid "(never)"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "(no library)"
8014 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8015
8016 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8017 #. %2$s:  relate.related_search 
8018 #. %3$s:  END 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8022 msgstr "(buscas relacionadas:"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8025 #, c-format
8026 msgid "(see online help)"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "(select a library) "
8032 msgstr "Engadir á lista: "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8035 #, c-format
8036 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8040 #, c-format
8041 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8042 msgstr ""
8043
8044 #. For the first occurrence,
8045 #. %1$s:  ELSE 
8046 #. %2$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid ") %s No basket group %s "
8051 msgstr "%s %s (%s) "
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid ") is currently restricted."
8056 msgstr "Colección"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid ") is not checked out to a patron."
8061 msgstr "%s Autopréstamo "
8062
8063 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid ") now due on %s "
8067 msgstr "%s %s (%s) "
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8071 #, c-format
8072 msgid ") on "
8073 msgstr ""
8074
8075 #. %1$s:  borrower.firstname 
8076 #. %2$s:  borrower.surname 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") renewed for %s %s ( "
8080 msgstr "(Comprovar)"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8084 #, c-format
8085 msgid ") you selected does not exist. "
8086 msgstr ""
8087
8088 #. %1$s:  END 
8089 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8090 #. %3$s:  branchname 
8091 #. %4$s:  name 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8093 #, c-format
8094 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8098 #, c-format
8099 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8100 msgstr ""
8101
8102 #. %1$s:  END 
8103 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8104 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8105 #. %4$s:  END 
8106 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8107 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8108 #. %7$s:  ELSE 
8109 #. %8$s:  END 
8110 #. %9$s:  END 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8118 #, c-format
8119 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8123 #, c-format
8124 msgid ", Cyprus"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8128 #, c-format
8129 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8133 #, c-format
8134 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8141 "sponsorship)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8145 #, c-format
8146 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8150 #, c-format
8151 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8155 #, c-format
8156 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8160 #, c-format
8161 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8165 #, c-format
8166 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8170 #, c-format
8171 msgid ", Please transfer this item. "
8172 msgstr ""
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8176 #, c-format
8177 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8182 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8183 msgstr ""
8184
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8187 msgid "- Budget code cannot be blank"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8192 msgid "- Budget name cannot be blank"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8197 msgid "- Budget parent is current budget"
8198 msgstr ""
8199
8200 #. SCRIPT
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8202 msgid "- End date missing or invalid."
8203 msgstr ""
8204
8205 #. For the first occurrence,
8206 #. SCRIPT
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8209 #, fuzzy
8210 msgid "- First publication date is not defined"
8211 msgstr "Ficción"
8212
8213 #. For the first occurrence,
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8217 #, fuzzy
8218 msgid "- Frequency is not defined"
8219 msgstr "Ficción"
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8222 #, c-format
8223 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8224 msgstr ""
8225
8226 #. SCRIPT
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8228 msgid "- Name missing"
8229 msgstr ""
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8233 #, fuzzy
8234 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8235 msgstr "Ficción"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "- None -"
8240 msgstr "Ningún "
8241
8242 #. SCRIPT
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8244 msgid "- Please select an item to place a hold"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8249 msgid "- Start date missing or invalid."
8250 msgstr ""
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8254 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8259 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8260 msgstr ""
8261
8262 #. SCRIPT
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8264 msgid ""
8265 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8266 "- and _"
8267 msgstr ""
8268
8269 #. SCRIPT
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8271 msgid "- category type missing"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8276 msgid "- categorycode missing"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8281 #, fuzzy
8282 msgid "- description missing"
8283 msgstr "Descrición"
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8287 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. SCRIPT
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8292 msgid "- upperagelimit is not a number"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8297 #, c-format
8298 msgid "-- All --"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "-- Choose -- "
8304 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "-- Choose One --"
8309 msgstr "-- Escoller Formato --"
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "-- Choose a reason -- "
8314 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "-- Choose a status --"
8319 msgstr "-- Escoller Formato --"
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "-- Choose format --"
8325 msgstr "-- Escoller Formato --"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8328 #, c-format
8329 msgid "-- none -- "
8330 msgstr ""
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "-- please choose --"
8336 msgstr "-- Escoller Formato --"
8337
8338 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid ". %s Checkouts are "
8342 msgstr "(Comprovar) "
8343
8344 #. For the first occurrence,
8345 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8350 #, c-format
8351 msgid ". %sPlease "
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8356 #, c-format
8357 msgid ". Deletion is not possible."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8361 #, c-format
8362 msgid ". Deletion not possible"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8366 #, c-format
8367 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8374 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8375 msgstr ""
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8381 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8388 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8389 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8390 msgstr ""
8391
8392 #. %1$s:  minPasswordLength 
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8394 #, c-format
8395 msgid ". Password must be at least %s characters."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid ". Please re-enter the new password."
8401 msgstr "Novo contrasinal:"
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8405 #, c-format
8406 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8407 msgstr ""
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8410 #, c-format
8411 msgid ". See highlighted items "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8415 #, c-format
8416 msgid ". Some database servers require "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8420 #, c-format
8421 msgid ". That will modify "
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8428 "like a date string. "
8429 msgstr ""
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8432 #, c-format
8433 msgid ". User "
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8437 #, c-format
8438 msgid ". You can try a different search or "
8439 msgstr ""
8440
8441 #. For the first occurrence,
8442 #. %1$s:  ELSE 
8443 #. %2$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8446 #, c-format
8447 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8448 msgstr ""
8449
8450 #. %1$s:  ELSE 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8452 #, c-format
8453 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8454 msgstr ""
8455
8456 #. %1$s:  ELSE 
8457 #. %2$s:  END 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8459 #, c-format
8460 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "... or..."
8466 msgstr "...ou..."
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8469 #, c-format
8470 msgid "...and: "
8471 msgstr ""
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8474 #, c-format
8475 msgid "...to "
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "0 Checkouts"
8481 msgstr "(Comprovar)"
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "0 Holds"
8487 msgstr "Localización"
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8491 #, c-format
8492 msgid "0 to disable"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8496 #, c-format
8497 msgid "0%%"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8501 #, c-format
8502 msgid "000 "
8503 msgstr ""
8504
8505 #. SPAN
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8518 msgid "0000-00-00"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. META http-equiv=Refresh
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8523 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8524 msgstr ""
8525
8526 #. META http-equiv=Refresh
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8528 msgid "0; url=booksellers.pl"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8532 #, c-format
8533 msgid "1/2"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. META http-equiv=refresh
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8538 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8542 #, c-format
8543 msgid "127.0.0.1"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8547 #, c-format
8548 msgid "1st"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8554 #, c-format
8555 msgid "5"
8556 msgstr ""
8557
8558 #. SPAN
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8560 msgid "9999-99-99"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. %1$s:  ELSE 
8564 #. %2$s:  END 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8566 #, c-format
8567 msgid ": %sa list:%s"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8573 #, c-format
8574 msgid ": Barcode must be unique."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8578 #, c-format
8579 msgid ": The items do not belong to your library."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8588 "inserted."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8594 #, c-format
8595 msgid ": item has a waiting hold."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid ": item has linked "
8601 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid ": item is checked out."
8608 msgstr "%s Autopréstamo"
8609
8610 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8611 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8612 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8613 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8614 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8615 #. %6$s:  END 
8616 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8618 #, c-format
8619 msgid ""
8620 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8621 "by your browser.] "
8622 msgstr ""
8623
8624 #. INPUT type=button name=back
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8629 msgid "<< Back"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. INPUT type=button name=delete
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8634 #, fuzzy
8635 msgid "<< Delete"
8636 msgstr "Borrar"
8637
8638 #. INPUT type=button
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8641 #, fuzzy
8642 msgid "<< Previous"
8643 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8644
8645 #. %1$s:  paramsloo.already 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8647 #, c-format
8648 msgid "A List named %s already exists!"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. SCRIPT
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8653 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8654 msgstr ""
8655
8656 #. SCRIPT
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8658 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8659 msgstr ""
8660
8661 #. SCRIPT
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8663 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8664 msgstr ""
8665
8666 #. SCRIPT
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8668 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8673 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8677 #, c-format
8678 msgid "A pattern with this name already exists."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid "A record matching barcode "
8684 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8687 #, c-format
8688 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8692 #, c-format
8693 msgid "A. Sassmannshausen"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. SCRIPT
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8698 msgid "AJAX error (%s alert)"
8699 msgstr ""
8700
8701 #. SCRIPT
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8703 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8704 msgstr ""
8705
8706 #. SCRIPT
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8708 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8712 #, c-format
8713 msgid "ALL items fields MUST :"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8718 msgid "AM"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8723 #, c-format
8724 msgid "AND"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "AUSMARC"
8730 msgstr "MARCXML"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Aaron Wells"
8735 msgstr "Detalles"
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8738 #, c-format
8739 msgid "Abby Robertson"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8745 #, c-format
8746 msgid "About Koha"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Abstracts / Summaries"
8752 msgstr "Abstracts/resumos"
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8760 #, c-format
8761 msgid "Accepted"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8767 #, c-format
8768 msgid "Accepted by"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8772 #, c-format
8773 msgid "Accepted by:"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Accepted date from:"
8779 msgstr "(Comprovar)"
8780
8781 #. %1$s:  message.amount 
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8783 #, c-format
8784 msgid "Accepted payment (%s) from "
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8788 #, c-format
8789 msgid "Access this report from the: "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8793 #, c-format
8794 msgid "Accession date (inclusive): "
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "Accession date:"
8800 msgstr "Acceso denegado"
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "Account"
8809 msgstr "Conta"
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Account fines and payments"
8814 msgstr "Detalles do contacto"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8817 #, c-format
8818 msgid "Account management fee"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8825 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8826 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8827 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8828 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8829 msgstr ""
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Account number: "
8835 msgstr "Número da Tarxeta: "
8836
8837 #. %1$s:  firstname 
8838 #. %2$s:  surname 
8839 #. %3$s:  cardnumber 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8843 msgstr "Conta conxelada"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Account type"
8850 msgstr "Calquera tipo"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Accounting details"
8857 msgstr "Detalles do contacto"
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Acquisition"
8866 msgstr "Ficción"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Acquisition date"
8872 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8875 #, c-format
8876 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8883 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8889 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Acquisition details"
8895 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Acquisition information"
8902 msgstr "Inforamación de contacto"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "Acquisition parameters"
8908 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Acquisition tables"
8913 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Acquisitions"
8949 msgstr "Ficción"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8953 #, c-format
8954 msgid "Acquisitions statistics"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8958 #, c-format
8959 msgid "Acquisitions statistics "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Action"
8974 msgstr "Ficción"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Action if matching record found:"
8980 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Action if matching record found: "
8985 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8989 #, c-format
8990 msgid "Action if no match found:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
8994 #, c-format
8995 msgid "Action if no match is found: "
8996 msgstr ""
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Actions"
9014 msgstr "Ficción"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Actions "
9025 msgstr "Ficción "
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9028 #, c-format
9029 msgid "Actions for this template"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Actions:"
9035 msgstr "Ficción"
9036
9037 #. SCRIPT
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Activate filters"
9041 msgstr "Ficheiros de computador"
9042
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Activate sync: "
9047 msgstr "Ficción "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9054 #, c-format
9055 msgid "Active"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9059 #, c-format
9060 msgid "Active budgets"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Active: "
9066 msgstr "Ficción "
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9069 #, c-format
9070 msgid "Actual cost"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9074 #, c-format
9075 msgid "Actual cost tax exc."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9079 #, c-format
9080 msgid "Actual cost tax inc."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9084 #, c-format
9085 msgid "Actual cost:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9090 #, c-format
9091 msgid "Actual cost: "
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9095 #, c-format
9096 msgid "Adam Thick"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Add"
9113 msgstr "Engadir a"
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Add "
9118 msgstr "Engadir a "
9119
9120 #. %1$s:  total 
9121 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Add %s items to %s"
9125 msgstr "Engadir %s elemento a"
9126
9127 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Add & duplicate"
9131 msgstr "engade no teu carro"
9132
9133 #. %1$s:  booksellername 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Add a basket to %s"
9137 msgstr "Engadir %s elemento a"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Add a contract"
9142 msgstr "engade no teu carro"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Add a mapping"
9147 msgstr "Engadir a"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9150 #, c-format
9151 msgid "Add a message for:"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Add a new OAI set"
9157 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Add a new action"
9162 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Add a new field"
9167 msgstr "Engadir outro campo"
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Add a new group"
9172 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9173
9174 #. For the first occurrence,
9175 #. SCRIPT
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Add a new message"
9180 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9181
9182 #. INPUT type=submit
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Add action"
9186 msgstr "Engadir a"
9187
9188 #. A
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Add an attribute"
9192 msgstr "Engadir outro campo"
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Add an item to "
9197 msgstr "Engadir %s elemento a "
9198
9199 #. INPUT type=button
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Add another condition"
9203 msgstr "Engadir outro campo"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Add another contact"
9208 msgstr "Engadir outro campo"
9209
9210 #. A
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9212 msgid "Add another field"
9213 msgstr "Engadir outro campo"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add basket group for "
9218 msgstr "Engadir %s elemento a "
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Add biblio"
9223 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9227 #, c-format
9228 msgid "Add budget"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9232 #, c-format
9233 msgid "Add by barcode(s): "
9234 msgstr ""
9235
9236 #. INPUT type=button
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9238 msgid "Add checked"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add child"
9244 msgstr "Engadir outro campo"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9247 #, c-format
9248 msgid "Add child fund"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Add classification source"
9254 msgstr "Ficción"
9255
9256 #. INPUT type=submit name=add
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Add credit"
9260 msgstr "engade no teu carro"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Add description"
9265 msgstr "Descrición"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9268 #, c-format
9269 msgid "Add filing rule"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9273 #, c-format
9274 msgid "Add fund"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Add internal note"
9281 msgstr "Contidos de %s"
9282
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. SCRIPT
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Add item"
9289 msgstr "Engadir a"
9290
9291 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Add item %s"
9295 msgstr "Engadir a"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Add item type"
9300 msgstr "Todos os tipos"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Add item(s)"
9306 msgstr "Engadir %s elemento a"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9312 "item search."
9313 msgstr ""
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9316 #, c-format
9317 msgid "Add items: scan barcode"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Add manual restriction"
9326 msgstr "Descrición"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9332 #, c-format
9333 msgid "Add match check"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9340 #, c-format
9341 msgid "Add match point"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Add multiple items"
9348 msgstr "Apelidos:"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add new collection"
9353 msgstr "Colección "
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9360 #, c-format
9361 msgid "Add new definition"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9365 #, c-format
9366 msgid "Add new group"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Add new holiday"
9372 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9375 #, c-format
9376 msgid "Add offline circulations to queue"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Add or remove items"
9383 msgstr "Apelidos:"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Add order"
9388 msgstr "engade no teu carro"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add order to basket"
9393 msgstr "Engadir á lista:"
9394
9395 #. SCRIPT
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Add order to basket %s"
9399 msgstr "Engadir á lista:"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add orders"
9404 msgstr "Engadir a"
9405
9406 #. %1$s:  comments 
9407 #. %2$s:  file_name 
9408 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9410 #, c-format
9411 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9412 msgstr ""
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9415 #, c-format
9416 msgid "Add patron attribute type"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Add patrons"
9423 msgstr "Engadir a"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Add patrons "
9428 msgstr "Engadir a "
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Add quote"
9433 msgstr "Engadir a"
9434
9435 #. INPUT type=button
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9437 msgid "Add recipients"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Add record matching rule"
9443 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Add reserves"
9448 msgstr "Engadir a"
9449
9450 #. INPUT type=submit
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Add restriction"
9454 msgstr "Descrición"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Add selected patrons to:"
9459 msgstr "Engadir á lista:"
9460
9461 #. INPUT type=submit
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Add this field"
9465 msgstr "Engadir outro campo"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add to "
9470 msgstr "Engadir a "
9471
9472 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Add to %s"
9476 msgstr "Engadir a"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Add to a list"
9482 msgstr "Engadir á lista:"
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Add to a new list:"
9487 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Add to basket"
9493 msgstr "Engadir á lista:"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Add to cart"
9498 msgstr "Engadir á lista:"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add to list"
9503 msgstr "Engadir á lista:"
9504
9505 #. INPUT type=submit
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9507 msgid "Add to offline circulation queue"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Add to:"
9516 msgstr "Engadir a"
9517
9518 #. INPUT type=button
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Add user"
9523 msgstr "Engadir a"
9524
9525 #. INPUT type=button
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9527 msgid "Add users"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9531 #, c-format
9532 msgid "Add vendor"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Add vendor note"
9539 msgstr "Apelidos: "
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Add/Edit items"
9544 msgstr "Edicións"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9547 #, c-format
9548 msgid "Add/Update"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9552 #, c-format
9553 msgid "Added "
9554 msgstr ""
9555
9556 #. %1$s:  added_source 
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Added classification source %s"
9560 msgstr "Ficción"
9561
9562 #. %1$s:  added_rule 
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9564 #, c-format
9565 msgid "Added filing rule %s"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9569 #, c-format
9570 msgid "Added on or after date: "
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9574 #, c-format
9575 msgid "Added on or before date: "
9576 msgstr ""
9577
9578 #. %1$s:  added_attribute_type 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9580 #, c-format
9581 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9582 msgstr ""
9583
9584 #. %1$s:  added_matching_rule 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9588 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9589
9590 #. SCRIPT
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9592 msgid "Added."
9593 msgstr ""
9594
9595 #. %1$s:  authtypetext 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Adding authority %s"
9599 msgstr "Resultados"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Additional SRU options: "
9604 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9608 #, c-format
9609 msgid "Additional attributes and identifiers"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9613 #, c-format
9614 msgid "Additional authors:"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Additional content types"
9620 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9624 #, c-format
9625 msgid "Additional parameters"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Additional subfields (XML)"
9631 msgstr "Campos codificados"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Additional thanks to..."
9636 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9640 #, c-format
9641 msgid "Additional tools"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9645 #, c-format
9646 msgid "Additional values for manual invoice types"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Address"
9658 msgstr "Enderezo:"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Address 2"
9664 msgstr "Enderezo: "
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Address 2: "
9670 msgstr "Enderezo: "
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9674 #, c-format
9675 msgid "Address in question"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Address line 1: "
9681 msgstr "Enderezo: "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Address line 2: "
9686 msgstr "Enderezo: "
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Address line 3: "
9691 msgstr "Enderezo: "
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9694 #, c-format
9695 msgid "Address:"
9696 msgstr "Enderezo:"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Address: "
9703 msgstr "Enderezo: "
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Administration"
9747 msgstr "Ilustración"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9750 #, c-format
9751 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Administration tables"
9757 msgstr "Ilustración"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9760 #, c-format
9761 msgid "Adolescent"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9765 #, c-format
9766 msgid "Adrien Saurat"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9772 #, c-format
9773 msgid "Adult"
9774 msgstr "Adulto"
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Advanced constraints"
9779 msgstr "Calquera Contido"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Advanced constraints:"
9784 msgstr "Calquera Contido"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9787 #, c-format
9788 msgid "Advanced prediction pattern"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Advanced search"
9798 msgstr "Busca avanzada"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9802 #, c-format
9803 msgid "After"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9807 #, c-format
9808 msgid "Age required"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9813 #, c-format
9814 msgid "Age required: "
9815 msgstr ""
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Age restricted"
9820 msgstr "Descrición"
9821
9822 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9824 #, c-format
9825 msgid "Age restriction %s."
9826 msgstr ""
9827
9828 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9829 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9830 #. %3$s:  END 
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9832 #, c-format
9833 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9837 #, c-format
9838 msgid "Al Banks"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9842 #, c-format
9843 msgid "Alan Millar"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9847 #, c-format
9848 msgid "Albany Senior High School"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9852 #, c-format
9853 msgid "Albert Oller"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9857 #, c-format
9858 msgid "Aleisha Amohia"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9862 #, c-format
9863 msgid "Aleksa Vujicic"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9868 #, c-format
9869 msgid "Alert"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9873 #, c-format
9874 msgid "Alert subscribers for "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9878 #, c-format
9879 msgid "Alex Arnaud"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9883 #, c-format
9884 msgid "Alexandra Horsman"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9927 #, c-format
9928 msgid "All"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "All authority types"
9936 msgstr "Todos os tipos"
9937
9938 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9939 #. %2$s:  branchname 
9940 #. %3$s:  END 
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9942 #, c-format
9943 msgid "All available funds%s for %s%s"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "All branches"
9951 msgstr "Todas as ramas"
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "All budgets"
9956 msgstr "Todas as ramas"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "All collection codes"
9961 msgstr "Colección"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "All dates"
9966 msgstr "Todas as ramas"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
9969 #, c-format
9970 msgid "All dependencies installed."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9974 #, c-format
9975 msgid "All done!"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "All funds"
9982 msgstr "Calquera Palabra"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
9985 #, c-format
9986 msgid "All images come from "
9987 msgstr ""
9988
9989 #. SCRIPT
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9991 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9995 #, c-format
9996 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10001 #, c-format
10002 msgid "All item types"
10003 msgstr "Todos os tipos"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "All libraries"
10019 msgstr "Todas as ramas"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "All locations"
10024 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10030 msgstr ""
10031
10032 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10034 #, c-format
10035 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10039 #, c-format
10040 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10041 msgstr ""
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10045 #, fuzzy
10046 msgid "All selected"
10047 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "All shelving locations"
10052 msgstr "Localización"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "All statuses"
10057 msgstr "Todas as ramas"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "All tags"
10062 msgstr "Todas as ramas"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "All vendors"
10067 msgstr "Calquera Palabra"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10070 #, c-format
10071 msgid "Allen Reinmeyer"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10080 #, c-format
10081 msgid "Allow"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Allow password: "
10087 msgstr "Novo contrasinal: "
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10090 #, c-format
10091 msgid "Allow transfer?"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10095 #, c-format
10096 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10100 #, c-format
10101 msgid "Already received"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Alternate address"
10109 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Alternate address: Address"
10115 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Alternate address: Address 2"
10121 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Alternate address: City"
10127 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Alternate address: Contact note"
10132 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Alternate address: Country"
10137 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Alternate address: Email"
10143 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Alternate address: Phone"
10149 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Alternate address: State"
10155 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Alternate address: Street number"
10161 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Alternate address: Street type"
10167 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10173 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Alternate contact"
10179 msgstr "Contacto alternativo:"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Alternate contact: Address"
10185 msgstr "Contacto alternativo:"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Alternate contact: Address 2"
10191 msgstr "Contacto alternativo:"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate contact: City"
10197 msgstr "Contacto alternativo:"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Alternate contact: Country"
10203 msgstr "Contacto alternativo:"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Alternate contact: First name"
10209 msgstr "Contacto alternativo:"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Alternate contact: Note"
10214 msgstr "Contacto alternativo:"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Alternate contact: Phone"
10220 msgstr "Contacto alternativo:"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Alternate contact: State"
10226 msgstr "Contacto alternativo:"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Alternate contact: Surname"
10232 msgstr "Contacto alternativo:"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Alternate contact: Title"
10237 msgstr "Contacto alternativo:"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate contact: Zip code"
10242 msgstr "Contacto alternativo:"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10247 msgstr "Contacto alternativo:"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Alternative contact"
10252 msgstr "Contacto alternativo:"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Alternative phone: "
10258 msgstr "Contacto alternativo: "
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10261 #, c-format
10262 msgid "Always show checkouts immediately"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10266 #, c-format
10267 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10271 #, c-format
10272 msgid "Amit Gupta"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10287 #, c-format
10288 msgid "Amount"
10289 msgstr "Conta"
10290
10291 #. SCRIPT
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10293 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Amount outstanding"
10302 msgstr "Conta pendente"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Amount: "
10309 msgstr "Conta "
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10316 "purposes"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10321 #, c-format
10322 msgid ""
10323 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "An error has occurred!"
10335 msgstr "Houbo un erro"
10336
10337 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "An error has occurred. %s "
10341 msgstr "Houbo un erro"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10346 msgstr "Houbo un erro"
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10350 msgid "An error occurred on deleting this image"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  errstr 
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10355 #, c-format
10356 msgid ""
10357 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10358 "the error log for details. "
10359 msgstr ""
10360
10361 #. %1$s:  op 
10362 #. %2$s:  label_element 
10363 #. %3$s:  element_id 
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10368 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "An unknown error has occurred."
10374 msgstr "Houbo un erro"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10377 #, c-format
10378 msgid "Analytics"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Analyze items"
10384 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10387 #, c-format
10388 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10392 #, c-format
10393 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10397 #, c-format
10398 msgid "Andrew Chilton"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10402 #, c-format
10403 msgid "Andrew Elwell"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10407 #, c-format
10408 msgid "Andrew Hooper"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10412 #, c-format
10413 msgid "Andrew Moore"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Anonymize checkout history"
10419 msgstr "(Comprovar)"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10422 #, c-format
10423 msgid "Another pattern with this name already exists."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10427 #, c-format
10428 msgid "Antoine Farnault"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10451 #, c-format
10452 msgid "Any"
10453 msgstr "Calquera"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Any Category code"
10459 msgstr "Categoría:"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Any audience"
10464 msgstr "Calquera Audiencia"
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Any category code"
10470 msgstr "Categoría:"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Any content"
10475 msgstr "Calquera Contido"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Any format"
10480 msgstr "Calquera Formato"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Any item type"
10487 msgstr "Todos os tipos"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Any library"
10495 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10498 #, c-format
10499 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Any phrase"
10506 msgstr "Calquera Frase"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10509 #, c-format
10510 msgid "Any status except cancelled"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Any vendor"
10516 msgstr "Calquera Palabra"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Any word"
10521 msgstr "Calquera Palabra"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10524 #, c-format
10525 msgid "Any: "
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Anywhere: "
10531 msgstr "En calquera sitio: "
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10534 #, c-format
10535 msgid "Apache License v2.0"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10539 #, c-format
10540 msgid "Apache version: "
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Appear in position: "
10546 msgstr "Ilustración "
10547
10548 #. %1$s:  num_with_matches 
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10550 #, c-format
10551 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10552 msgstr ""
10553
10554 #. INPUT type=submit
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10556 msgid "Apply different matching rules"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. INPUT type=submit
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Apply directly"
10563 msgstr "Directorios"
10564
10565 #. INPUT type=submit
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10568 msgid "Apply filter"
10569 msgstr ""
10570
10571 #. INPUT type=submit
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10573 msgid "Apply filter(s)"
10574 msgstr ""
10575
10576 #. For the first occurrence,
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10584 #, c-format
10585 msgid "Approve"
10586 msgstr ""
10587
10588 #. For the first occurrence,
10589 #. SCRIPT
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10593 #, c-format
10594 msgid "Approved"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Approved comments"
10600 msgstr "Comentarios"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Approved tags"
10605 msgstr "Engadir a"
10606
10607 #. SCRIPT
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10609 msgid "Apr"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. For the first occurrence,
10613 #. SCRIPT
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10616 #, c-format
10617 msgid "April"
10618 msgstr ""
10619
10620 #. SCRIPT
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10624 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10625
10626 #. SCRIPT
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10630 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10631
10632 #. %1$s:  ordernumber 
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10636 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10637
10638 #. SCRIPT
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10642 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10643
10644 #. %1$s:  basketname|html 
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10648 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10649
10650 #. SCRIPT
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10654 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10655
10656 #. SCRIPT
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10660 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10661
10662 #. For the first occurrence,
10663 #. SCRIPT
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10668 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10669
10670 #. SCRIPT
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10675
10676 #. SCRIPT
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10680 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10681
10682 #. SCRIPT
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10686 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10687
10688 #. SCRIPT
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10692 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10693
10694 #. SCRIPT
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10698 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10699
10700 #. SCRIPT
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10704 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10705
10706 #. SCRIPT
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10710 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10717
10718 #. For the first occurrence,
10719 #. SCRIPT
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10724 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10730 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10731
10732 #. SCRIPT
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10736 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10737
10738 #. SCRIPT
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10742 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10743
10744 #. SCRIPT
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10748 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10749
10750 #. SCRIPT
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10754 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10755
10756 #. SCRIPT
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10760 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10766 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10767
10768 #. SCRIPT
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10770 #, fuzzy
10771 msgid ""
10772 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10773 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10774 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10775
10776 #. SCRIPT
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10778 #, fuzzy
10779 msgid ""
10780 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10781 "patron database? This cannot be undone."
10782 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10786 #, fuzzy
10787 msgid ""
10788 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10789 "cannot be undone."
10790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10791
10792 #. SCRIPT
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10794 #, fuzzy
10795 msgid ""
10796 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10797 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10803 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10809 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10810
10811 #. SCRIPT
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10815 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10821 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10822
10823 #. SCRIPT
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10828
10829 #. For the first occurrence,
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10835 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10836
10837 #. SCRIPT
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10841 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10842
10843 #. SCRIPT
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Are you sure you want to do this?"
10847 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10848
10849 #. SCRIPT
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10853 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10854
10855 #. SCRIPT
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10857 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10858 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10859
10860 #. SCRIPT
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10864 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10865
10866 #. SCRIPT
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10868 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10869 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10875 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10881 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10882
10883 #. SCRIPT
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10887 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10888
10889 #. SCRIPT
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10893 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10894
10895 #. SCRIPT
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10899 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10900
10901 #. SCRIPT
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10905 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10911 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10912
10913 #. For the first occurrence,
10914 #. SCRIPT
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10919 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10920
10921 #. SCRIPT
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10923 #, fuzzy
10924 msgid ""
10925 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10926 "undone."
10927 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10928
10929 #. SCRIPT
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10931 msgid ""
10932 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10933 "be undone."
10934 msgstr ""
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10938 #, fuzzy
10939 msgid ""
10940 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10941 "undone!"
10942 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10943
10944 #. For the first occurrence,
10945 #. SCRIPT
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10950 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10956 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10959 #, c-format
10960 msgid "Area"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
10964 #, c-format
10965 msgid "Area:"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10969 #, c-format
10970 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
10974 #, c-format
10975 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10979 #, c-format
10980 msgid "Arnaud Laurin"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
10987 #, c-format
10988 msgid "Arrived"
10989 msgstr ""
10990
10991 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10993 #, c-format
10994 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10998 #, c-format
10999 msgid "Asked "
11000 msgstr ""
11001
11002 #. For the first occurrence,
11003 #. %1$s:  subscription.branchname 
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "At library: %s"
11008 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11014 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11015 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11016 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11017 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11018 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11019 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11020 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11024 #, c-format
11025 msgid ""
11026 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11027 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11028 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11029 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11030 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11031 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11032 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11033 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11034 "corner of every page."
11035 msgstr ""
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11038 #, c-format
11039 msgid "Athens County Public Libraries"
11040 msgstr ""
11041
11042 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Attach an item to %s"
11046 msgstr "Engadir %s elemento a"
11047
11048 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Attach an item%s to "
11052 msgstr "Engadir %s elemento a "
11053
11054 #. INPUT type=submit
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Attach another item"
11058 msgstr "Engadir outro campo"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11061 #, c-format
11062 msgid "Attach item"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11066 #, c-format
11067 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Attention:"
11073 msgstr "Ficción"
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11076 #, c-format
11077 msgid "Attila Kinali"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11081 #, c-format
11082 msgid "Attribute: "
11083 msgstr ""
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11087 msgid "Aug"
11088 msgstr ""
11089
11090 #. For the first occurrence,
11091 #. SCRIPT
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11094 #, c-format
11095 msgid "August"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Auth"
11102 msgstr "Autor"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11105 #, c-format
11106 msgid "Auth field copied"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11110 #, c-format
11111 msgid "Auth value"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11115 #, c-format
11116 msgid "Auth value:"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Authid"
11123 msgstr "Autor"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11148 #, c-format
11149 msgid "Author"
11150 msgstr "Autor"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11154 #, c-format
11155 msgid "Author (A-Z)"
11156 msgstr "Autor (A-Z)"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11160 #, c-format
11161 msgid "Author (Z-A)"
11162 msgstr "Autor (Z-A)"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Author (any): "
11167 msgstr "Autores: "
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Author (corporate): "
11172 msgstr "Autores: "
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11175 #, c-format
11176 msgid "Author (meeting/conference): "
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Author (personal): "
11182 msgstr "Autores: "
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Author(s)"
11187 msgstr "Autores:"
11188
11189 #. For the first occurrence,
11190 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11191 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11192 #. %3$s:  END 
11193 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11194 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11195 #. %6$s:  END 
11196 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11197 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11198 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11199 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11200 #. %11$s:  END 
11201 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11202 #. %13$s:  END 
11203 #. %14$s:  END 
11204 #. %15$s:  END 
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11209 msgstr "%s %s (%s) "
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11218 #, c-format
11219 msgid "Author:"
11220 msgstr "Autor:"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Author: "
11233 msgstr "Autor: "
11234
11235 #. %1$s:  author 
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Author: %s"
11239 msgstr "Autor:"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Authorised values category"
11245 msgstr "Encabezados Autorizados "
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Authorities"
11257 msgstr "Autor"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Authorities tables"
11262 msgstr "Autor"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Authorities: "
11268 msgstr "Autor"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Authority"
11276 msgstr "Autor"
11277
11278 #. %1$s:  authid 
11279 #. %2$s:  authtypetext 
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Authority #%s (%s)"
11283 msgstr "Autores:"
11284
11285 #. %1$s:  loopro.object 
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Authority %s"
11289 msgstr "Autor"
11290
11291 #. A
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Authority Control"
11295 msgstr "Resultados"
11296
11297 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11298 #. %2$s:  authtypecode 
11299 #. %3$s:  ELSE 
11300 #. %4$s:  END 
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11302 #, c-format
11303 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. %1$s:  tagfield 
11307 #. %2$s:  authtypecode 
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11309 #, c-format
11310 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. %1$s:  tagfield 
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11315 #, c-format
11316 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Authority Type"
11322 msgstr "Resultados"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11325 #, c-format
11326 msgid "Authority field to copy: "
11327 msgstr ""
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Authority record"
11333 msgstr "Resultados"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Authority search"
11338 msgstr "Resultados"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11342 #, c-format
11343 msgid "Authority search results"
11344 msgstr "Resultados"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Authority type"
11349 msgstr "Resultados"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Authority type: "
11356 msgstr "Resultados "
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Authority types"
11366 msgstr "Resultados"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Authority:"
11371 msgstr "Autor:"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Authorized"
11376 msgstr "Autor"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Authorized value"
11381 msgstr "Encabezados Autorizados"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Authorized value category: "
11386 msgstr "Encabezados Autorizados "
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11389 #, c-format
11390 msgid ""
11391 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11392 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11393 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Authorized value:"
11400 msgstr "Encabezados Autorizados"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Authorized value: "
11407 msgstr "Encabezados Autorizados "
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Authorized values"
11416 msgstr "Encabezados Autorizados"
11417
11418 #. %1$s:  category 
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11420 #, c-format
11421 msgid "Authorized values for category %s:"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Authors"
11427 msgstr "Autor"
11428
11429 #. INPUT type=button
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11431 msgid "Auto-fill row"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Automatic renewal"
11438 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11441 #, c-format
11442 msgid "Availability"
11443 msgstr "Dispoñibilidade"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Available call numbers"
11448 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11449
11450 #. INPUT type=text
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Available copy"
11454 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Available copy numbers"
11459 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Available enumeration"
11465 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Available itypes"
11470 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Available locations"
11475 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Available since"
11481 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11485 #, c-format
11486 msgid "Average checkout period"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11490 #, c-format
11491 msgid "Average checkout period statistics"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11496 #, c-format
11497 msgid "Average loan time"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11501 #, c-format
11502 msgid "BIBTEX"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11506 #, c-format
11507 msgid "BLOCKED"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11511 #, c-format
11512 msgid "BSD License"
11513 msgstr ""
11514
11515 #. %1$s:  heading | html 
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "BT: %s"
11519 msgstr "ISBN: %s"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11526 #, c-format
11527 msgid "Back"
11528 msgstr ""
11529
11530 #. For the first occurrence,
11531 #. %1$s:  ELSE 
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11534 #, c-format
11535 msgid "Back %s "
11536 msgstr ""
11537
11538 #. INPUT type=submit
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11540 msgid "Back to System Preferences"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Back to Tools"
11546 msgstr "Voltar á biblio"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Back to biblio"
11552 msgstr "Voltar á biblio"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11588 #, c-format
11589 msgid "Barcode"
11590 msgstr "Código de barras"
11591
11592 #. %1$s:  barcode 
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Barcode %s"
11596 msgstr "Código de barras"
11597
11598 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11599 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11600 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11601 #. %4$s:  END 
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11605 msgstr "%s %s (%s)"
11606
11607 #. For the first occurrence,
11608 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Barcode : %s "
11613 msgstr "Código de barras "
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Barcode file: "
11619 msgstr "Código de barras "
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11622 #, c-format
11623 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11624 msgstr ""
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Barcode submitted"
11629 msgstr "Código de barras"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Barcode type: "
11634 msgstr "Código de barras "
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Barcode:"
11640 msgstr "Código de barras"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Barcode: "
11649 msgstr "Código de barras "
11650
11651 #. For the first occurrence,
11652 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Barcode: %s"
11658 msgstr "Código de barras"
11659
11660 #. For the first occurrence,
11661 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Barcode: %s "
11667 msgstr "Código de barras "
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11670 #, c-format
11671 msgid "Barcodes not found"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11675 #, c-format
11676 msgid "Barry Cannon"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11680 #, c-format
11681 msgid "Bart Jorgensen"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11685 #, c-format
11686 msgid "Base-level allocated"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Base-level available"
11692 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Base-level ordered"
11697 msgstr "Borrar"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11700 #, c-format
11701 msgid "Base-level spent"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Basic constraints"
11707 msgstr "Calquera Contido"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Basic parameters"
11713 msgstr "2 trimestres"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11723 #, c-format
11724 msgid "Basket"
11725 msgstr ""
11726
11727 #. For the first occurrence,
11728 #. %1$s:  basketno 
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11735 #, c-format
11736 msgid "Basket %s"
11737 msgstr ""
11738
11739 #. %1$s:  basketname|html 
11740 #. %2$s:  basketno 
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Basket %s (%s)"
11744 msgstr "%s %s (%s)"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Basket (#)"
11749 msgstr "%s %s (%s)"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11752 #, c-format
11753 msgid "Basket :"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Basket created by: "
11759 msgstr "Apelidos: "
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Basket creator"
11764 msgstr "Resultados"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Basket deleted"
11769 msgstr "Borrar esta listaxe"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Basket details"
11774 msgstr "Mais detalles"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11782 #, c-format
11783 msgid "Basket group"
11784 msgstr ""
11785
11786 #. %1$s:  name 
11787 #. %2$s:  basketgroupid 
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Basket group %s (%s) for "
11791 msgstr "%s %s (%s)"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11794 #, c-format
11795 msgid "Basket group billing place:"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Basket group delivery placename:"
11801 msgstr "Apelidos:"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Basket group name :"
11806 msgstr "Apelidos:"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Basket group name:"
11811 msgstr "Apelidos:"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Basket group search"
11816 msgstr "Resultados"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11820 #, c-format
11821 msgid "Basket group:"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Basket grouping"
11827 msgstr "Apelidos:"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11830 #, c-format
11831 msgid "Basket grouping for "
11832 msgstr ""
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11835 #, c-format
11836 msgid "Basket groups"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Basket name: "
11842 msgstr "Apelidos: "
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Basket search"
11847 msgstr "Resultados"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11851 #, c-format
11852 msgid "Basket: "
11853 msgstr ""
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11856 #, c-format
11857 msgid "Basketgroup: "
11858 msgstr ""
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11861 #, c-format
11862 msgid "Baskets"
11863 msgstr ""
11864
11865 #. %1$s:  booksellertoname 
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Baskets for %s"
11869 msgstr "%s %s (%s)"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11872 #, c-format
11873 msgid "Baskets in this group:"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. %1$s:  batchid 
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Batch %s"
11880 msgstr "(buscas relacionadas:"
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Batch delete"
11886 msgstr "Borrar esta listaxe"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11889 #, c-format
11890 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11891 msgstr ""
11892
11893 #. %1$s:  IF ( del ) 
11894 #. %2$s:  ELSE 
11895 #. %3$s:  END 
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11897 #, c-format
11898 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11906 #, c-format
11907 msgid "Batch item deletion"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Batch item deletion results"
11913 msgstr "Voltar á biblio"
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Batch item modification"
11922 msgstr "Ficción"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Batch item modification results"
11927 msgstr "Voltar á biblio"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11934 msgstr "Ficción"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Batch patron modification"
11942 msgstr "Ficción"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11945 #, c-format
11946 msgid "Batch patrons modification"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Batch patrons results"
11952 msgstr "Voltar á biblio"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Batch record deletion"
11960 msgstr "Voltar á biblio"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Batch record modification"
11968 msgstr "Ficción"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11974 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11975 msgstr ""
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11981 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11986 #, c-format
11987 msgid "Before"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11991 #, c-format
11992 msgid ""
11993 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11994 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11995 "administrator and located in your "
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11999 #, c-format
12000 msgid "Beginning date:"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12005 #, c-format
12006 msgid "Begins with"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12010 #, c-format
12011 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12015 #, c-format
12016 msgid "Bernardo González Kriegel"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12023 "Maintainer)"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12027 #, c-format
12028 msgid "BibLibre, France"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12035 #, c-format
12036 msgid "BibTex"
12037 msgstr ""
12038
12039 #. %1$s:  loopro.object 
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Biblio %s"
12043 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Biblio count"
12049 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Biblio number"
12054 msgstr "Bibliografías"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Biblio number (internal)"
12059 msgstr "Bibliografías"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Biblio-level item type"
12064 msgstr "Todos os tipos"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Biblio:"
12069 msgstr "Bibliografías"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Bibliographic"
12076 msgstr "Bibliografías"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Bibliographic data to print"
12081 msgstr "Bibliografías"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Bibliographic information"
12088 msgstr "Inforamación de contacto"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Bibliographic record"
12094 msgstr "Bibliografías"
12095
12096 #. %1$s:  object 
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Bibliographic record %s"
12100 msgstr "Bibliografías"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Bibliographic: "
12105 msgstr "Bibliografías"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12108 #, c-format
12109 msgid "Bibliographies"
12110 msgstr "Bibliografías"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Biblioitem number"
12115 msgstr "Bibliografías"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12118 #, c-format
12119 msgid "Biblioitem number (internal)"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Biblionumber"
12126 msgstr "Bibliografías"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Biblionumber:"
12131 msgstr "Bibliografías"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Biblios in reservoir"
12136 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Biblios: "
12141 msgstr "Bibliografías"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12144 #, c-format
12145 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. %1$s:  firstname 
12149 #. %2$s:  surname 
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Bill to: %s %s "
12153 msgstr "%s %s (%s) "
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12158 #, c-format
12159 msgid "Billing date"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Billing date:"
12166 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12167
12168 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12169 #. %2$s:  billingdatefrom 
12170 #. %3$s:  billingdateto 
12171 #. %4$s:  ELSE 
12172 #. %5$s:  billingdatefrom 
12173 #. %6$s:  END 
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12175 #, c-format
12176 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12177 msgstr ""
12178
12179 #. %1$s:  billingdateto 
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12181 #, c-format
12182 msgid "Billing date: All until %s "
12183 msgstr ""
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Billing place"
12189 msgstr "Ficción"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Billing place:"
12197 msgstr "Ficción"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12200 #, c-format
12201 msgid "Biography"
12202 msgstr "biografía"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12205 #, c-format
12206 msgid ""
12207 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12212 #, c-format
12213 msgid "Block "
12214 msgstr ""
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Block expired patrons"
12219 msgstr "Engadir á lista:"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12223 msgid "Blocked!"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12227 #, c-format
12228 msgid "Book drop mode"
12229 msgstr ""
12230
12231 #. %1$s:  dropboxdate 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12233 #, c-format
12234 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12238 #, c-format
12239 msgid "Book fund:"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12243 #, c-format
12244 msgid "Bookseller invoice no: "
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12249 #, c-format
12250 msgid "Bootstrap"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12254 #, c-format
12255 msgid "Borrower"
12256 msgstr ""
12257
12258 #. SCRIPT
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12260 msgid "Borrower '%s' added."
12261 msgstr ""
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12265 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12266 msgstr ""
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12269 #, c-format
12270 msgid ""
12271 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Borrower number"
12282 msgstr "Número da Tarxeta:"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Borrowernumber: "
12288 msgstr "Número da Tarxeta: "
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12292 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12299 "to be saved."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12303 #, c-format
12304 msgid "Braille"
12305 msgstr "Braille"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12309 #, c-format
12310 msgid "Branch"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Branches limitation"
12316 msgstr "Ilustración"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Branches limitation: "
12322 msgstr "Ilustración "
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "Branches limitations"
12328 msgstr "Ilustración"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12331 #, c-format
12332 msgid "Brandon Haveman"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12336 #, c-format
12337 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12341 #, c-format
12342 msgid "Brendan Gallagher"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12346 #, c-format
12347 msgid "Brendon Ford"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12351 #, c-format
12352 msgid "Brett Wilkins"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12356 #, c-format
12357 msgid "Brian Engard"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12361 #, c-format
12362 msgid "Brian Harrington"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12366 #, c-format
12367 msgid "Brian Norris"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12371 #, c-format
12372 msgid "Brice Sanchez"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12376 #, c-format
12377 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Brief display"
12383 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12386 #, c-format
12387 msgid "Brig C. McCoy"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12391 #, c-format
12392 msgid "Brooke Johnson"
12393 msgstr ""
12394
12395 #. For the first occurrence,
12396 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12399 #, c-format
12400 msgid "Browse by last name: %s "
12401 msgstr ""
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Browse system logs"
12406 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Browse the system logs"
12411 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12414 #, c-format
12415 msgid "Bruno Toumi"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Budget "
12421 msgstr "Nome da listaxe"
12422
12423 #. For the first occurrence,
12424 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12425 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12426 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12427 #. %4$s:  END 
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12430 #, c-format
12431 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Budget description missing"
12438 msgstr "Descrición"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Budget id"
12443 msgstr "Nome da listaxe"
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Budget name"
12449 msgstr "Nome da listaxe"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Budget period description"
12455 msgstr "Descrición"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Budget:"
12460 msgstr "Nome da listaxe"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12464 #, c-format
12465 msgid "Budgeted cost: "
12466 msgstr ""
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12478 #, c-format
12479 msgid "Budgets"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12484 #, c-format
12485 msgid "Budgets administration"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12489 #, c-format
12490 msgid "Bug wrangler:"
12491 msgstr ""
12492
12493 #. INPUT type=submit
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12495 msgid "Build a new report"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12499 #, c-format
12500 msgid "Build a new report?"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12510 #, c-format
12511 msgid "Build a report"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12515 #, c-format
12516 msgid "Build and manage batches of labels"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12520 #, c-format
12521 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12525 #, c-format
12526 msgid "Build and run reports"
12527 msgstr ""
12528
12529 #. INPUT type=submit name=submit
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12532 #, c-format
12533 msgid "Build new"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12537 #, c-format
12538 msgid "Built-in offline circulation interface"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12544 #, c-format
12545 msgid "By"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "By "
12551 msgstr ", por %s "
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12557 #, c-format
12558 msgid "By: "
12559 msgstr ""
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12562 #, c-format
12563 msgid "ByWater Solutions, USA"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12567 #, c-format
12568 msgid "Bytes"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12572 #, c-format
12573 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12574 msgstr ""
12575
12576 #. %1$s:  cookie 
12577 #. %2$s:  interface 
12578 #. %3$s:  interface 
12579 #. %4$s:  interface 
12580 #. %5$s:  interface 
12581 #. %6$s:  interface 
12582 #. %7$s:  interface 
12583 #. %8$s:  interface 
12584 #. %9$s:  interface 
12585 #. %10$s:  interface 
12586 #. %11$s:  interface 
12587 #. %12$s:  interface 
12588 #. %13$s:  interface 
12589 #. %14$s:  themelang 
12590 #. %15$s:  themelang 
12591 #. %16$s:  themelang 
12592 #. %17$s:  themelang 
12593 #. %18$s:  themelang 
12594 #. %19$s:  interface 
12595 #. %20$s:  themelang 
12596 #. %21$s:  themelang 
12597 #. %22$s:  interface 
12598 #. %23$s:  interface 
12599 #. %24$s:  interface 
12600 #. %25$s:  interface 
12601 #. %26$s:  interface 
12602 #. %27$s:  interface 
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12607 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12608 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12609 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12610 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12611 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12612 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12613 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12614 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12615 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12616 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12617 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12618 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12619 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12620 "FALLBACK: "
12621 msgstr ""
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "CANMARC"
12626 msgstr "MARCXML"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12629 #, c-format
12630 msgid "CAS"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "CATMARC"
12636 msgstr "MARCXML"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12639 #, c-format
12640 msgid "CCF"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12644 #, c-format
12645 msgid "CD audio"
12646 msgstr "CD de audio"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "CD software"
12651 msgstr "CD de Aplicacións"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12656 #, c-format
12657 msgid "CSV"
12658 msgstr ""
12659
12660 #. For the first occurrence,
12661 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "CSV - %s"
12668 msgstr "- %s"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12671 #, c-format
12672 msgid ""
12673 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12674 "to be imported in to a variety of applications"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "CSV profile: "
12680 msgstr "Engadir á lista:"
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12684 #, c-format
12685 msgid "CSV profiles"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12690 #, c-format
12691 msgid "CSV separator: "
12692 msgstr ""
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12695 #, c-format
12696 msgid "Cache expiry (seconds)"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12702 #, c-format
12703 msgid "Cache expiry:"
12704 msgstr ""
12705
12706 #. %1$s:  todaysdate 
12707 #. %2$s:  from 
12708 #. %3$s:  to 
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12710 #, c-format
12711 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12716 #, c-format
12717 msgid "Calendar"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Calendar information"
12723 msgstr "Inforamación de contacto"
12724
12725 #. OPTGROUP
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12728 #, c-format
12729 msgid "Call Number"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12733 #, c-format
12734 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Call no"
12745 msgstr "Número da Tarxeta:"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12750 #, c-format
12751 msgid "Call no."
12752 msgstr ""
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Call number"
12787 msgstr "Número da Tarxeta:"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12790 #, c-format
12791 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12796 #, c-format
12797 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Call number range"
12803 msgstr "Número da Tarxeta:"
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Call number:"
12810 msgstr "Número da Tarxeta:"
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Call numbers"
12815 msgstr "Número da Tarxeta:"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Call numbers browser"
12820 msgstr "Número da Tarxeta:"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Callnumber"
12825 msgstr "Número da Tarxeta:"
12826
12827 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Callnumber: %s "
12831 msgstr "Número da Tarxeta: "
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12834 #, c-format
12835 msgid "Calyx, Australia"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12839 #, c-format
12840 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12844 #, c-format
12845 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12846 msgstr ""
12847
12848 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12850 #, c-format
12851 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12855 #, c-format
12856 msgid "Can't cancel receipt "
12857 msgstr ""
12858
12859 #. B
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12862 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. B
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12867 msgid ""
12868 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12869 "hold(s)"
12870 msgstr ""
12871
12872 #. B
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12874 msgid ""
12875 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12876 "item(s)"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. B
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12882 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12883 msgstr ""
12884
12885 #. B
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12888 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12889 msgstr ""
12890
12891 #. SPAN
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12894 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12899 #, c-format
12900 msgid "Can't delete order"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12905 #, c-format
12906 msgid "Can't delete order and catalog record"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. SPAN
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12911 msgid ""
12912 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12913 "this order cancel holds first"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. SPAN
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12918 msgid ""
12919 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12920 "this order cancel holds first"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12925 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12930 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13069 #, c-format
13070 msgid "Cancel"
13071 msgstr "Cancelar"
13072
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Cancel Upload"
13076 msgstr "Cancelar"
13077
13078 #. INPUT type=submit
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13080 msgid ""
13081 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13085 #, c-format
13086 msgid "Cancel and return to order"
13087 msgstr ""
13088
13089 #. INPUT type=submit
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Cancel filter"
13093 msgstr "Cancelar"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Cancel hold"
13103 msgstr "Cancelar"
13104
13105 #. INPUT type=submit
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13107 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13108 msgstr ""
13109
13110 #. INPUT type=submit
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13112 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13113 msgstr ""
13114
13115 #. INPUT type=submit name=submit
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Cancel marked holds"
13120 msgstr "Cancelar"
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Cancel merge"
13126 msgstr "Cancelar"
13127
13128 #. INPUT type=button
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Cancel modifications"
13132 msgstr "Ficción"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Cancel notification"
13137 msgstr "Ficción"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Cancel receipt"
13142 msgstr "Cancelar"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13145 #, c-format
13146 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13151 #, c-format
13152 msgid "Cancel transfer"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13156 #, c-format
13157 msgid "Cancellation Date"
13158 msgstr ""
13159
13160 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13161 #. %2$s:  END 
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13163 #, c-format
13164 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13165 msgstr ""
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Cancelled"
13171 msgstr "Cancelar "
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Cancelled "
13176 msgstr "Cancelar "
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "Cancelled orders"
13181 msgstr "Cancelar"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Cannot Delete"
13189 msgstr "Borrar"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13193 #, c-format
13194 msgid "Cannot add patron"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Cannot be ordered"
13200 msgstr "Data"
13201
13202 #. IMG
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13204 msgid "Cannot be put on hold"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Cannot be toggled"
13210 msgstr "Data"
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13213 #, c-format
13214 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13215 msgstr ""
13216
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13219 #, c-format
13220 msgid "Cannot check in"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Cannot check out"
13226 msgstr "(Comprovar)"
13227
13228 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Cannot check out! %s "
13232 msgstr "(Comprovar)"
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Cannot delete"
13240 msgstr "Borrar"
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13243 #, c-format
13244 msgid "Cannot delete budget"
13245 msgstr ""
13246
13247 #. %1$s:  budget_period_description 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13251 msgstr "Borrar"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13254 #, c-format
13255 msgid "Cannot delete currency "
13256 msgstr ""
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13259 #, c-format
13260 msgid "Cannot delete filing rule "
13261 msgstr ""
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13264 #, c-format
13265 msgid "Cannot delete item type"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13269 #, c-format
13270 msgid "Cannot delete patron"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Cannot edit"
13277 msgstr "Non renovábel "
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13280 #, c-format
13281 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13285 #, c-format
13286 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13287 msgstr ""
13288
13289 #. For the first occurrence,
13290 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13293 #, c-format
13294 msgid "Cannot open %s to read."
13295 msgstr ""
13296
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13298 #, c-format
13299 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13300 msgstr ""
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "Cannot place hold"
13305 msgstr "Cancelar"
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13308 #, c-format
13309 msgid "Cannot place hold on some items"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "Cannot place hold:"
13316 msgstr "Cancelar"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13319 #, c-format
13320 msgid "Cannot process file as an image."
13321 msgstr ""
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Cannot renew:"
13326 msgstr "Borrar"
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13330 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13331 msgstr ""
13332
13333 #. SCRIPT
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13335 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13339 #, c-format
13340 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13354 #, c-format
13355 msgid "Card"
13356 msgstr ""
13357
13358 #. %1$s:  batche.batch_id 
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Card batch number %s"
13362 msgstr "Número da Tarxeta:"
13363
13364 #. %1$s:  batche.batch_id 
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Card batch number %s "
13368 msgstr "Número da Tarxeta: "
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13371 #, c-format
13372 msgid "Card height:"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Card number"
13382 msgstr "Número da Tarxeta:"
13383
13384 #. %1$s:  cardnumber 
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "Card number : %s"
13388 msgstr "Número da Tarxeta:"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13391 #, c-format
13392 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13393 msgstr ""
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Card number: "
13399 msgstr "Número da Tarxeta: "
13400
13401 #. %1$s:  cardnumber 
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Card number: %s"
13405 msgstr "Número da Tarxeta:"
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13408 #, c-format
13409 msgid "Card width:"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Cardnumber"
13417 msgstr "Número da Tarxeta:"
13418
13419 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13420 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13421 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13422 #. %4$s:  END 
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13424 #, c-format
13425 msgid ""
13426 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13427 "%s)%s "
13428 msgstr ""
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13431 #, c-format
13432 msgid "Cardnumber already in use."
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13436 #, c-format
13437 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Cardnumbers not found"
13443 msgstr "Número da Tarxeta:"
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13449 #, c-format
13450 msgid "Cart"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Cas login"
13456 msgstr "Localización"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13459 #, c-format
13460 msgid "Cassette recording"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Catalog"
13488 msgstr "Catálogos"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13491 #, c-format
13492 msgid "Catalog by Item Type"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Catalog by item type"
13499 msgstr "Todos os tipos"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Catalog details"
13504 msgstr "Detalles do contacto"
13505
13506 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Catalog details %s "
13510 msgstr "Detalles do contacto "
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Catalog search"
13515 msgstr "Catálogos"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Catalog statistics"
13522 msgstr "Catálogos"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Cataloging"
13535 msgstr "Catálogos"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Cataloging search"
13540 msgstr "Catálogos"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13543 #, c-format
13544 msgid "Catalogs"
13545 msgstr "Catálogos"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Catalogue tables"
13550 msgstr "Detalles do contacto"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Cataloguing tables"
13555 msgstr "Detalles do contacto"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13558 #, c-format
13559 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Category"
13572 msgstr "Categoría:"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13575 #, c-format
13576 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Category code"
13588 msgstr "Categoría:"
13589
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Category code unknown."
13594 msgstr "Categoría:"
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Category code:"
13599 msgstr "Categoría:"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Category code: "
13607 msgstr "Categoría: "
13608
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "Category name"
13612 msgstr "Categoría:"
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Category type: "
13618 msgstr "Categoría: "
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13623 #, c-format
13624 msgid "Category:"
13625 msgstr "Categoría:"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Category: "
13637 msgstr "Categoría: "
13638
13639 #. For the first occurrence,
13640 #. SCRIPT
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Category: %s"
13645 msgstr "Categoría: "
13646
13647 #. For the first occurrence,
13648 #. %1$s:  categoryname 
13649 #. %2$s:  categorycode 
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "Category: %s (%s)"
13654 msgstr "Categoría:"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Categorycode"
13659 msgstr "Categoría:"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13664 #, c-format
13665 msgid "Cell value "
13666 msgstr ""
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13670 #, c-format
13671 msgid "Cells contain estimated values only."
13672 msgstr ""
13673
13674 #. ACRONYM
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13676 msgid "Central Authentication Service"
13677 msgstr ""
13678
13679 #. INPUT type=button
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13682 msgid "Change"
13683 msgstr ""
13684
13685 #. INPUT type=submit
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13687 msgid "Change basket group"
13688 msgstr ""
13689
13690 #. INPUT type=submit
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13692 msgid "Change basketgroup"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13696 #, c-format
13697 msgid "Change framework: "
13698 msgstr ""
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "Change internal note"
13704 msgstr "Contidos de %s"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Change item status"
13709 msgstr "(Comprovar)"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13713 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "Change order"
13719 msgstr "Xestionado por"
13720
13721 #. %1$s:  ordernumber 
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13723 #, c-format
13724 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13725 msgstr ""
13726
13727 #. %1$s:  ordernumber 
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13729 #, c-format
13730 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Change password"
13736 msgstr "Novo contrasinal:"
13737
13738 #. %1$s:  firstname 
13739 #. %2$s:  surname 
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13741 #, c-format
13742 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Change vendor note"
13748 msgstr "Contidos de %s"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13751 #, fuzzy, c-format
13752 msgid "Changed action if matching record found"
13753 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13756 #, c-format
13757 msgid "Changed action if no match found"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13761 #, c-format
13762 msgid "Changed item processing option"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13769 #, c-format
13770 msgid "Changed. "
13771 msgstr ""
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Character encoding: "
13776 msgstr "Grabacións de música "
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13785 #, c-format
13786 msgid "Charge"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13792 #, c-format
13793 msgid "Charge type"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13797 #, c-format
13798 msgid "Charles Farmer"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Check All"
13805 msgstr "(Comprovar)"
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Check In"
13810 msgstr "(Comprovar)"
13811
13812 #. INPUT type=submit
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Check Out"
13816 msgstr "(Comprovar)"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Check all"
13826 msgstr "Ficheiros de computador"
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13830 #, c-format
13831 msgid "Check expiration"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13835 #, c-format
13836 msgid "Check for embedded item record data?"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Check in"
13849 msgstr "(Comprovar)"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Check in "
13854 msgstr "(Comprovar) "
13855
13856 #. For the first occurrence,
13857 #. SCRIPT
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13860 #, c-format
13861 msgid "Check in message"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Check lists"
13867 msgstr "(Comprovar)"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13872 #, c-format
13873 msgid "Check logs for more details."
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Check out"
13903 msgstr "(Comprovar)"
13904
13905 #. INPUT type=submit name=x
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13907 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13908 msgstr ""
13909
13910 #. For the first occurrence,
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Check out message"
13915 msgstr "(Comprovar)"
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Check out to this patron"
13920 msgstr "(Comprovar)"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13923 #, c-format
13924 msgid "Check that your database is running."
13925 msgstr ""
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13928 #, c-format
13929 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13933 #, c-format
13934 msgid "Check the hostname setting in "
13935 msgstr ""
13936
13937 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13939 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13944 msgid "Check to delete this field"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13948 #, c-format
13949 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13953 #, c-format
13954 msgid ""
13955 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13956 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13957 msgstr ""
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13962 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13971 #, c-format
13972 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13973 msgstr ""
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13976 #, c-format
13977 msgid "Check your database settings in "
13978 msgstr ""
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13982 #, c-format
13983 msgid "Check-in"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13987 #, c-format
13988 msgid "Check-in date from"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13992 #, c-format
13993 msgid "Check-in date from:"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Checked"
14004 msgstr "(Comprovar)"
14005
14006 #. SCRIPT
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Checked in"
14010 msgstr "(Comprovar) "
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Checked in "
14015 msgstr "(Comprovar) "
14016
14017 #. SCRIPT
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Checked in item."
14021 msgstr "(Comprovar)"
14022
14023 #. SPAN
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Checked out"
14029 msgstr "(Comprovar)"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Checked out "
14034 msgstr "(Comprovar) "
14035
14036 #. %1$s:  END 
14037 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14038 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Checked out %s %s %s by "
14042 msgstr "(Comprovar) "
14043
14044 #. %1$s:  total 
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Checked out %s times"
14048 msgstr "(Comprovar)"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Checked out from"
14059 msgstr "(Comprovar)"
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Checked out on"
14069 msgstr "(Comprovar)"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Checked out today"
14074 msgstr "(Comprovar)"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "Checked out: "
14079 msgstr "(Comprovar) "
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Checked-in items"
14085 msgstr "(Comprovar)"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Checkin"
14090 msgstr "(Comprovar)"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Checkin message"
14095 msgstr "(Comprovar)"
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14098 #, c-format
14099 msgid "Checkin message type: "
14100 msgstr ""
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Checkin message: "
14105 msgstr "As miñas listaxes "
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Checkin on"
14110 msgstr "(Comprovar)"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Checking out to "
14115 msgstr "(Comprovar) "
14116
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Checking out to %s"
14123 msgstr "(Comprovar)"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14126 #, c-format
14127 msgid ""
14128 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14129 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14130 "change."
14131 msgstr ""
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14134 #, c-format
14135 msgid ""
14136 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14137 "the values of that field on all selected patrons"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Checkout"
14145 msgstr "(Comprovar)"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Checkout count"
14150 msgstr "(Comprovar)"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Checkout count:"
14155 msgstr "(Comprovar)"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Checkout date"
14160 msgstr "(Comprovar)"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Checkout date from:"
14165 msgstr "(Comprovar)"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Checkout date from: "
14170 msgstr "(Comprovar) "
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Checkout history"
14175 msgstr "(Comprovar)"
14176
14177 #. %1$s:  title |html 
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Checkout history for %s"
14181 msgstr "(Comprovar)"
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Checkout on"
14186 msgstr "(Comprovar)"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Checkout status:"
14191 msgstr "(Comprovar)"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Checkouts"
14201 msgstr "(Comprovar)"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14204 #, c-format
14205 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14206 msgstr ""
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Checkouts by patron category"
14212 msgstr "Categoría:"
14213
14214 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14215 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14216 #. %3$s:  END 
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14218 #, c-format
14219 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14223 #, c-format
14224 msgid ""
14225 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14226 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14227 "definition."
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14232 #, c-format
14233 msgid "Child"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14237 #, c-format
14238 msgid "Choice"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Choose"
14250 msgstr "-- Escoller Formato --"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14253 #, c-format
14254 msgid "Choose .koc file: "
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14258 #, c-format
14259 msgid "Choose Adult category "
14260 msgstr ""
14261
14262 #. SCRIPT
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14264 msgid "Choose Hemisphere:"
14265 msgstr ""
14266
14267 #. SCRIPT
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14271 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14274 #, c-format
14275 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14280 #, c-format
14281 msgid "Choose a file "
14282 msgstr ""
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14285 #, c-format
14286 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14287 msgstr ""
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14290 #, c-format
14291 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14295 #, c-format
14296 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14301 #, c-format
14302 msgid "Choose an icon:"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14306 #, c-format
14307 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14313 msgstr "Grabacións de música "
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Choose layout type: "
14318 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Choose library:"
14323 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Choose list"
14328 msgstr "As miñas listaxes"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Choose one"
14333 msgstr "-- Escoller Formato --"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14339 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14340 msgstr ""
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14343 #, c-format
14344 msgid "Choose order of text fields to print"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14348 #, c-format
14349 msgid "Choose the file to add to the basket"
14350 msgstr ""
14351
14352 #. A
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14354 msgid "Choose this record"
14355 msgstr ""
14356
14357 #. SCRIPT
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Choose time"
14361 msgstr "-- Escoller Formato --"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14364 #, c-format
14365 msgid ""
14366 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14367 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14371 #, c-format
14372 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14373 msgstr ""
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Choose your library:"
14378 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Choose: "
14386 msgstr "-- Escoller Formato -- "
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14389 #, c-format
14390 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14394 #, c-format
14395 msgid "Chris Cormack"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14402 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14406 #, c-format
14407 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14411 #, c-format
14412 msgid "Christophe Croullebois"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14416 #, c-format
14417 msgid "Christopher Brannon"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14421 #, c-format
14422 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14426 #, c-format
14427 msgid "Christopher Hyde"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14431 #, c-format
14432 msgid "Cindy Murdock Ames"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Circ note"
14438 msgstr "Ficción"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Circ notes"
14443 msgstr "Ficción"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Circulation"
14474 msgstr "Localización"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14477 #, c-format
14478 msgid ""
14479 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14480 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14481 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14482 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14483 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14484 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14485 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14486 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14487 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14488 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14489 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14490 "symbol by National Park Service "
14491 msgstr ""
14492
14493 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14495 #, c-format
14496 msgid "Circulation History for %s"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Circulation Reports"
14502 msgstr "Ficción"
14503
14504 #. %1$s:  branch_name 
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14506 #, c-format
14507 msgid "Circulation alerts for %s"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14512 #, c-format
14513 msgid "Circulation and fines rules"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Circulation history"
14522 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Circulation note"
14527 msgstr "Ficción "
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Circulation note: "
14532 msgstr "Ficción "
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14535 #, c-format
14536 msgid "Circulation records were last synced on: "
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14542 #, c-format
14543 msgid "Circulation statistics"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Circulation tables"
14549 msgstr "Ficción "
14550
14551 #. %1$s:  LoginBranchname 
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14553 #, c-format
14554 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Citation"
14560 msgstr "Ficción"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14564 #, c-format
14565 msgid "Cities"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14570 #, c-format
14571 msgid "Cities and towns"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "City"
14581 msgstr "Comentario:"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "City ID"
14586 msgstr "Comentario:"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "City ID: "
14591 msgstr "Comentario: "
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "City id"
14596 msgstr "Comentario:"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "City search:"
14601 msgstr "Resultados"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14607 #, fuzzy, c-format
14608 msgid "City: "
14609 msgstr "Comentario: "
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14613 #, c-format
14614 msgid "Claim acquisition"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "Claim date"
14620 msgstr "Ficheiros de computador"
14621
14622 #. INPUT type=submit
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Claim order"
14626 msgstr "Ficheiros de computador"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14630 #, c-format
14631 msgid "Claim serial issue"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Claim using notice: "
14637 msgstr "Notas detalladas: "
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14645 #, c-format
14646 msgid "Claimed"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Claimed date"
14652 msgstr "Ficheiros de computador"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14656 #, c-format
14657 msgid "Claims"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14662 #, c-format
14663 msgid "Claims count"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14667 #, c-format
14668 msgid "Claire Hernandez"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14672 #, c-format
14673 msgid "Class"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Class: "
14679 msgstr "Ficción "
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14682 #, c-format
14683 msgid "ClassSources"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14688 #, c-format
14689 msgid "Classification"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Classification filing rules"
14695 msgstr "Ficción"
14696
14697 #. SCRIPT
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Classification source code missing"
14701 msgstr "Ficción"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Classification source code: "
14707 msgstr "Ficción "
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "Classification sources"
14715 msgstr "Ficción"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Classification:"
14720 msgstr "Ficción"
14721
14722 #. For the first occurrence,
14723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Classification: %s "
14728 msgstr "Ficción "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14731 #, c-format
14732 msgid "Claudia Forsman"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14736 #, c-format
14737 msgid "Clay Fouts"
14738 msgstr ""
14739
14740 #. INPUT type=submit
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14742 msgid "Clean"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14746 #, c-format
14747 msgid "Clean patron records"
14748 msgstr ""
14749
14750 #. %1$s:  import_batch_id 
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14752 #, c-format
14753 msgid "Cleaned import batch #%s"
14754 msgstr ""
14755
14756 #. For the first occurrence,
14757 #. SCRIPT
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14768 #, c-format
14769 msgid "Clear"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Clear all"
14799 msgstr "Ficheiros de computador"
14800
14801 #. SCRIPT
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14803 msgid ""
14804 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Clear date"
14814 msgstr "Ficheiros de computador"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Clear field"
14819 msgstr "Ficheiros de computador"
14820
14821 #. INPUT type=reset
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Clear filters"
14825 msgstr "Ficheiros de computador"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Clear on loan"
14830 msgstr "Inforamación de contacto"
14831
14832 #. A
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Clear screen"
14837 msgstr "Ficheiros de computador"
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Clear search form"
14844 msgstr "Introducir termos de procura"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Clear used authorities"
14849 msgstr "Crear Nova Listaxe"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14856 #, c-format
14857 msgid "Click 'Next' to continue "
14858 msgstr ""
14859
14860 #. For the first occurrence,
14861 #. SCRIPT
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14864 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14868 #, c-format
14869 msgid "Click Save to finish."
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14874 #, c-format
14875 msgid "Click here to define a printer profile."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14879 #, c-format
14880 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14885 #, c-format
14886 msgid "Click here to see the merged record."
14887 msgstr ""
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14890 #, c-format
14891 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14895 #, c-format
14896 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14901 #, c-format
14902 msgid ""
14903 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14904 "edit."
14905 msgstr ""
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14908 #, c-format
14909 msgid "Click on individual cells to edit."
14910 msgstr ""
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14913 #, c-format
14914 msgid ""
14915 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14916 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14923 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14927 #, c-format
14928 msgid ""
14929 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14930 "Enter&gt; key to save the quote. "
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14935 #, c-format
14936 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14940 #, c-format
14941 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14942 msgstr ""
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14945 #, c-format
14946 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14947 msgstr ""
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14951 msgid ""
14952 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14953 "be selected."
14954 msgstr ""
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14957 #, c-format
14958 msgid ""
14959 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14960 msgstr ""
14961
14962 #. %1$s:  ELSE 
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14964 #, c-format
14965 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14972 "quotes."
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14979 "quotes."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14983 #, c-format
14984 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14985 msgstr ""
14986
14987 #. INPUT type=submit
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14989 msgid "Click to \"Unmap\""
14990 msgstr ""
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "Click to Edit"
14995 msgstr "Voltar á biblio"
14996
14997 #. A
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15000 msgid "Click to Expand this Tag"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15005 #, c-format
15006 msgid "Click to add item"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. SCRIPT
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15011 msgid "Click to collapse this section"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Click to edit"
15017 msgstr "Voltar á biblio"
15018
15019 #. SCRIPT
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15021 msgid "Click to expand this section"
15022 msgstr ""
15023
15024 #. SCRIPT
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15026 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15030 #, c-format
15031 msgid "Click to recheck dependencies "
15032 msgstr ""
15033
15034 #. IMG
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15042 msgid "Clone"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Clone these rules to:"
15048 msgstr "Adquirido no pasado:"
15049
15050 #. IMG
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15057 msgid "Clone this subfield"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15061 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15062 #. %3$s:  frombranchname 
15063 #. %4$s:  END 
15064 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15065 #. %6$s:  tobranchname 
15066 #. %7$s:  END 
15067 #. %8$s:  END 
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15071 msgstr "%s %s (%s) "
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15074 #, c-format
15075 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15089 #, c-format
15090 msgid "Close"
15091 msgstr ""
15092
15093 #. INPUT type=button
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15095 msgid "Close and print"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15099 #, c-format
15100 msgid "Close basket group"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Close budget "
15106 msgstr "(Comprovar) "
15107
15108 #. INPUT type=button
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15110 msgid "Close help window"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Close this basket"
15116 msgstr "Borrar esta listaxe"
15117
15118 #. A
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15122 msgid "Close this menu"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15126 #, c-format
15127 msgid "Close this window."
15128 msgstr ""
15129
15130 #. INPUT type=button
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15134 #, c-format
15135 msgid "Close window"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Close: "
15141 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15146 #, c-format
15147 msgid "Closed"
15148 msgstr ""
15149
15150 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Closed (%s)"
15154 msgstr "Cancelar"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Closed on %s"
15160 msgstr "Cancelar"
15161
15162 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Closed on %s."
15166 msgstr "Cancelar"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Closed on:"
15172 msgstr "Cancelar"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15190 #, c-format
15191 msgid "Code"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15196 #, c-format
15197 msgid "Code:"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15201 #, c-format
15202 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Collapse all"
15209 msgstr "Ficheiros de computador"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15212 #, c-format
15213 msgid "Collapsed"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Collect from patron: "
15220 msgstr "Colección "
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15231 #, c-format
15232 msgid "Collection"
15233 msgstr "Colección"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Collection "
15245 msgstr "Colección "
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Collection code"
15254 msgstr "Colección"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Collection code:"
15259 msgstr "Colección"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15262 #, c-format
15263 msgid "Collection deleted successfully"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Collection failed to be deleted"
15269 msgstr "Colección"
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Collection title:"
15276 msgstr "Colección"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15279 #, c-format
15280 msgid "Collection transferred successfully"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Collection:"
15286 msgstr "Colección"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Collection: "
15291 msgstr "Colección "
15292
15293 #. For the first occurrence,
15294 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Collection: %s "
15299 msgstr "Colección "
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15307 #, c-format
15308 msgid "Colon (:)"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15312 #, c-format
15313 msgid "Color"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15322 #, c-format
15323 msgid "Column"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Column name"
15329 msgstr "Categoría:"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15332 #, c-format
15333 msgid "Column: "
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15337 #, c-format
15338 msgid "Columns"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15342 #, c-format
15343 msgid ""
15344 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15345 "columns will be ignored. "
15346 msgstr ""
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Columns settings"
15352 msgstr "Adulto, Xeral"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15355 #, c-format
15356 msgid "Coming from"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15361 #, c-format
15362 msgid "Coming from %s"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15374 #, c-format
15375 msgid "Comma (,)"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15379 #, c-format
15380 msgid "Comma separated text"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Comment"
15388 msgstr "Comentario: "
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Comment "
15393 msgstr "Comentario: "
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15398 #, c-format
15399 msgid "Comment:"
15400 msgstr "Comentario:"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Comment: "
15405 msgstr "Comentario:"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Commenter "
15410 msgstr "Comentario: "
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Comments"
15420 msgstr "Comentario:"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15423 #, c-format
15424 msgid "Comments about this file: "
15425 msgstr ""
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Comments awaiting moderation"
15430 msgstr "Inforamación de contacto"
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15433 #, c-format
15434 msgid "Comments pending approval"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Comments:"
15440 msgstr "Comentario:"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Compact view"
15445 msgstr "Vista Normal"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Company details"
15450 msgstr "Detalles do contacto"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15453 #, c-format
15454 msgid "Company name: "
15455 msgstr ""
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15458 #, c-format
15459 msgid "Compare barcodes list to results: "
15460 msgstr ""
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Complete view"
15465 msgstr "Ficheiros de computador"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15468 #, c-format
15469 msgid "Completed import of records"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15473 #, c-format
15474 msgid "Completed: "
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15478 #, c-format
15479 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "Configure"
15486 msgstr "Confirmar"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Configure columns"
15491 msgstr "Confirmar"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15494 #, c-format
15495 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Configuring "
15501 msgstr "Confirmar "
15502
15503 #. INPUT type=submit
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15509 msgid "Confirm"
15510 msgstr "Confirmar"
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15513 #, c-format
15514 msgid "Confirm custom report"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Confirm delete: "
15520 msgstr "Confirmar "
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Confirm deletion"
15527 msgstr "Colección"
15528
15529 #. %1$s:  branchname 
15530 #. %2$s:  branchcode 
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15532 #, c-format
15533 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15534 msgstr ""
15535
15536 #. %1$s:  searchfield 
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15538 #, c-format
15539 msgid "Confirm deletion of %s?"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15543 #, c-format
15544 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15545 msgstr ""
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15548 #, c-format
15549 msgid "Confirm deletion of classification source "
15550 msgstr ""
15551
15552 #. %1$s:  contractnumber 
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15554 #, c-format
15555 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15559 #, c-format
15560 msgid "Confirm deletion of currency "
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15564 #, c-format
15565 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15566 msgstr ""
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15569 #, c-format
15570 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15574 #, c-format
15575 msgid "Confirm deletion of printer "
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15579 #, c-format
15580 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15581 msgstr ""
15582
15583 #. %1$s:  tagsubfield 
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15585 #, c-format
15586 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15590 #, c-format
15591 msgid "Confirm deletion of tag "
15592 msgstr ""
15593
15594 #. SCRIPT
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15598 msgstr "Edicións"
15599
15600 #. INPUT type=submit
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Confirm hold"
15604 msgstr "Confirmar"
15605
15606 #. INPUT type=submit
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15608 msgid "Confirm hold and transfer"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Confirm holds"
15614 msgstr "Confirmar"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Confirm new password:"
15619 msgstr "Novo contrasinal:"
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15622 #, c-format
15623 msgid "Congratulations, installation complete"
15624 msgstr ""
15625
15626 #. %1$s:  tablename 
15627 #. %2$s:  kohafield 
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15629 #, c-format
15630 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Connection established."
15636 msgstr "Colección"
15637
15638 #. For the first occurrence,
15639 #. %1$s:  errcon.server 
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Connection failed to %s"
15645 msgstr "Colección"
15646
15647 #. For the first occurrence,
15648 #. %1$s:  errcon.server 
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15651 #, c-format
15652 msgid "Connection timeout to %s"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15656 #, c-format
15657 msgid "Connor Dewar"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15661 #, c-format
15662 msgid "Connor Fraser"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15666 #, c-format
15667 msgid "Considered lost"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15672 #, c-format
15673 msgid "Constraints"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Contact"
15680 msgstr "Contido"
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15683 #, c-format
15684 msgid "Contact about late issues?"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15688 #, c-format
15689 msgid "Contact about late orders?"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "Contact details"
15696 msgstr "Detalles do contacto"
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Contact information"
15701 msgstr "Inforamación de contacto"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Contact name: "
15706 msgstr "Contidos de %s "
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Contact note: "
15711 msgstr "Contidos de %s "
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Contact: "
15716 msgstr "Detalles do contacto "
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Contact: First name"
15721 msgstr "Contacto alternativo:"
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Contact: Last name"
15726 msgstr "Contidos de %s "
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Contact: Relationship"
15731 msgstr "Ilustración "
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Contact: Title"
15736 msgstr "Detalles do contacto "
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Contacts"
15741 msgstr "Contidos"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Contains"
15749 msgstr "Contidos"
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15752 #, c-format
15753 msgid "Contents"
15754 msgstr "Contidos"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Contents of "
15759 msgstr "Contidos de %s "
15760
15761 #. INPUT type=submit
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Continue"
15770 msgstr "Contidos"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15773 #, c-format
15774 msgid "Continue to log in to Koha"
15775 msgstr ""
15776
15777 #. INPUT type=submit
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15779 msgid "Continue without marking >>"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Contract"
15785 msgstr "Contido"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Contract deleted"
15790 msgstr "Detalles do contacto"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Contract description:"
15795 msgstr "Detalles do contacto"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Contract end date:"
15800 msgstr "Detalles do contacto"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15803 #, c-format
15804 msgid ""
15805 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Contract id "
15811 msgstr "Detalles do contacto "
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15814 #, c-format
15815 msgid ""
15816 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15817 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15818 "Billing place "
15819 msgstr ""
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Contract name:"
15826 msgstr "Apelidos:"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Contract number:"
15831 msgstr "Número da Tarxeta:"
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Contract number: "
15836 msgstr "Número da Tarxeta: "
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15839 #, c-format
15840 msgid "Contract start date:"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Contract(s)"
15846 msgstr "Contidos"
15847
15848 #. %1$s:  booksellername 
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15850 #, c-format
15851 msgid "Contract(s) of %s"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Contract: "
15857 msgstr "Detalles do contacto "
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Contracts"
15866 msgstr "Contidos"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15869 #, c-format
15870 msgid "Contributing companies and institutions"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Control no.: "
15877 msgstr "Contidos de %s "
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Control no: "
15884 msgstr "Contidos de %s "
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15887 #, c-format
15888 msgid ""
15889 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15890 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15891 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15892 "of history kept is controlled by the cronjob "
15893 msgstr ""
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15898 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15902 #, c-format
15903 msgid "Copies:"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Copy"
15912 msgstr "Copyright"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15915 #, c-format
15916 msgid "Copy holidays to:"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15920 #, c-format
15921 msgid "Copy notice"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Copy number"
15935 msgstr "Número da Tarxeta:"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Copy number:"
15940 msgstr "Número da Tarxeta:"
15941
15942 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Copy to %s"
15946 msgstr "Engadir a"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Copy to all libraries"
15951 msgstr "Todas as ramas"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15955 #, c-format
15956 msgid "Copyright"
15957 msgstr "Copyright"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15962 msgstr "Ano do copyright: %s "
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15967 msgstr "Ano do copyright: %s "
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Copyright date:"
15974 msgstr "Data do copyright:"
15975
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Copyright year: %s "
15982 msgstr "Copyright "
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "Copyright:"
15987 msgstr "Copyright"
15988
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Copyright: "
15992 msgstr "Copyright "
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Copyrightdate"
15999 msgstr "Data do copyright:"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16002 #, c-format
16003 msgid "Corey Fuimaono"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16007 #, c-format
16008 msgid "Cory Jaeger"
16009 msgstr ""
16010
16011 #. SCRIPT
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16013 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16020 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16021 msgstr ""
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Could not add a new patron."
16026 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16027
16028 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16030 #, c-format
16031 msgid ""
16032 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16033 "code already exists. "
16034 msgstr ""
16035
16036 #. %1$s:  duplicate_value 
16037 #. %2$s:  duplicate_category 
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16042 "already present. "
16043 msgstr ""
16044
16045 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16046 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16048 #, c-format
16049 msgid ""
16050 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16051 "by %s patron records"
16052 msgstr ""
16053
16054 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16056 #, c-format
16057 msgid ""
16058 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16059 "absent from the database."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16063 #, c-format
16064 msgid "Could not find a system preference named "
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16071 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16072 msgstr ""
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16076 #, c-format
16077 msgid "Count"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Count holds"
16083 msgstr "Elemento perdido"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Count items"
16088 msgstr "Comentario:"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Count of checkouts"
16093 msgstr "(Comprovar)"
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Count total items"
16098 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16102 #, c-format
16103 msgid "Count unique biblios"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16107 #, c-format
16108 msgid "Count unique borrowers"
16109 msgstr ""
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16113 #, c-format
16114 msgid "Count unique items"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Country"
16124 msgstr "Comentario:"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Country: "
16132 msgstr "Comentario: "
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Course #"
16137 msgstr "Contidos"
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16140 #, c-format
16141 msgid "Course Reserves"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "Course name"
16147 msgstr "Categoría:"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Course name:"
16152 msgstr "Apelidos:"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Course number"
16157 msgstr "Número da Tarxeta:"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Course number:"
16162 msgstr "Número da Tarxeta:"
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Course reserves"
16174 msgstr "%s rexistro(s)"
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Courses"
16179 msgstr "Contidos"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16182 #, c-format
16183 msgid "Crawford County Federated Library System"
16184 msgstr ""
16185
16186 #. INPUT type=submit
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Create New"
16190 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Create a new category"
16195 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Create a new list"
16200 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16203 #, c-format
16204 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Create a new template"
16210 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Create analytics"
16215 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16221 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16228 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16229 "for the MARC editor."
16230 msgstr ""
16231
16232 #. %1$s:  authtypecode 
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16234 #, c-format
16235 msgid "Create authority framework for %s using "
16236 msgstr ""
16237
16238 #. %1$s:  frameworkcode 
16239 #. %2$s:  frameworktext 
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16241 #, c-format
16242 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16246 #, c-format
16247 msgid "Create from SQL"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Create manual credit"
16257 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16264 #, c-format
16265 msgid "Create manual invoice"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Create new authority"
16271 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16272
16273 #. INPUT type=submit
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Create new invoice anyway"
16277 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Create new record"
16282 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16285 #, c-format
16286 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16290 #, c-format
16291 msgid "Create printable patron cards"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Create record"
16297 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16298
16299 #. INPUT type=submit name=submit
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16302 #, c-format
16303 msgid "Create report from SQL"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Create routing list"
16310 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Create routing list for "
16315 msgstr "Crear Nova Listaxe "
16316
16317 #. INPUT type=submit
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Create template"
16321 msgstr "Engadir nova listaxe"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Created by"
16327 msgstr "Directorios"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Created by:"
16332 msgstr "Directorios"
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16335 #, c-format
16336 msgid "Created by: "
16337 msgstr ""
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Creation date"
16345 msgstr "Ficheiros de computador"
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16348 #, c-format
16349 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16353 #, c-format
16354 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16355 msgstr ""
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Credit"
16360 msgstr "Créditos"
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Credit type: "
16365 msgstr "Tipo de elemento: "
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16368 #, c-format
16369 msgid "Credits"
16370 msgstr "Créditos"
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Credits:"
16375 msgstr "Créditos"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16379 #, c-format
16380 msgid "Creep:"
16381 msgstr ""
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Currencies"
16386 msgstr "Contrasinal Actual"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16389 #, c-format
16390 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16391 msgstr ""
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16396 #, c-format
16397 msgid "Currencies and exchange rates"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Currencies search:"
16403 msgstr "Busca avanzada"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16407 #, c-format
16408 msgid "Currency"
16409 msgstr ""
16410
16411 #. For the first occurrence,
16412 #. %1$s:  currency 
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16415 #, c-format
16416 msgid "Currency = %s"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16420 #, c-format
16421 msgid "Currency deleted"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16428 #, c-format
16429 msgid "Currency:"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16435 #, c-format
16436 msgid "Currency: "
16437 msgstr ""
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16440 #, c-format
16441 msgid "Current checkouts allowed"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Current library"
16449 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16450
16451 #. For the first occurrence,
16452 #. %1$s:  LoginBranchname 
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Current library: %s"
16459 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Current location"
16467 msgstr "Contrasinal Actual"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Current location:"
16472 msgstr "Contrasinal Actual"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Current renewals:"
16477 msgstr "Contrasinal Actual"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16480 #, c-format
16481 msgid "Current server time is:"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Current session"
16488 msgstr "Contrasinal Actual"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Current terms"
16493 msgstr "Contrasinal Actual"
16494
16495 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Currently Available %s"
16499 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Currently available batches"
16504 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Currently available layouts"
16509 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Currently available profiles"
16514 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Currently available templates"
16519 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16520
16521 #. %1$s:  ELSE 
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Currently in local use %s "
16525 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16528 #, c-format
16529 msgid ""
16530 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16531 "effects: "
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16535 #, c-format
16536 msgid "Curriculum"
16537 msgstr ""
16538
16539 #. OPTGROUP
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Custom search fields"
16543 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16546 #, c-format
16547 msgid "Customize label layouts"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16551 #, c-format
16552 msgid "Customize patron card layouts"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16556 #, c-format
16557 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16561 #, c-format
16562 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "DANMARC"
16568 msgstr "MARCXML"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16571 #, c-format
16572 msgid "DOIT"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16576 #, c-format
16577 msgid "DVD video / Videodisc"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Damaged"
16585 msgstr "Danado (%s),"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "Damaged status"
16590 msgstr "Danado (%s),"
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Damaged status:"
16595 msgstr "Danado (%s),"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16598 #, c-format
16599 msgid "Dan Scott"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16603 #, c-format
16604 msgid "Daniel Banzli"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16608 #, c-format
16609 msgid "Daniel Barker"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16613 #, c-format
16614 msgid "Daniel Grobani"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16618 #, c-format
16619 msgid "Daniel Holth"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16623 #, c-format
16624 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16628 #, c-format
16629 msgid "Daniel Sweeney"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16633 #, c-format
16634 msgid "Danny Bouman"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16638 #, c-format
16639 msgid "Darrell Ulm"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Data deleted"
16649 msgstr "Borrar"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16652 #, c-format
16653 msgid "Data error"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Data fields"
16659 msgstr "Campos codificados"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Data recorded"
16666 msgstr "%s rexistro(s)"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16669 #, c-format
16670 msgid "Data:"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16674 #, c-format
16675 msgid "Database"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16679 #, c-format
16680 msgid "Database "
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16684 #, c-format
16685 msgid "Database settings:"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16689 #, c-format
16690 msgid "Database tables created"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16694 #, c-format
16695 msgid "Database: "
16696 msgstr ""
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16722 #, c-format
16723 msgid "Date"
16724 msgstr "Data"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Date "
16729 msgstr "Data "
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Date acquired"
16734 msgstr "Data"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16737 #, c-format
16738 msgid "Date added"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Date arrived"
16745 msgstr "Data"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Date due"
16754 msgstr "Data"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Date due:"
16759 msgstr "Data"
16760
16761 #. For the first occurrence,
16762 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Date due: %s"
16768 msgstr "Data"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16771 #, c-format
16772 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16773 msgstr ""
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Date from"
16778 msgstr "Data"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Date last checked out"
16783 msgstr "%s Autopréstamo"
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16787 #, c-format
16788 msgid "Date last seen"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Date of birth"
16801 msgstr "Data de Nacemento:"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Date of birth is invalid."
16806 msgstr "Data de Nacemento:"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Date of birth:"
16812 msgstr "Data de Nacemento:"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16815 #, c-format
16816 msgid "Date of enrollment is invalid."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16820 #, c-format
16821 msgid "Date of expiration is invalid."
16822 msgstr ""
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Date of transfer"
16827 msgstr "Data de Nacemento:"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Date ordered "
16833 msgstr "Data "
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Date published"
16838 msgstr "(publicado en %s)"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Date published "
16843 msgstr "(publicado en %s) "
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Date range"
16848 msgstr "Data"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16851 #, c-format
16852 msgid "Date received"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16857 #, c-format
16858 msgid "Date received "
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16862 #, c-format
16863 msgid "Date received: "
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Date to"
16869 msgstr "Data"
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Date/Time"
16874 msgstr "Data"
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Date/time"
16882 msgstr "Data"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Date:"
16887 msgstr "Data"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Date: "
16892 msgstr "Data "
16893
16894 #. %1$s:  pulldate 
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Date: %s"
16898 msgstr "Data"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Date: from "
16903 msgstr "Data "
16904
16905 #. OPTGROUP
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Dates"
16909 msgstr "Data"
16910
16911 #. SCRIPT
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16913 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16914 msgstr ""
16915
16916 #. SCRIPT
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16918 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. SCRIPT
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16923 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
16927 #, c-format
16928 msgid "David Birmingham"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
16932 #, c-format
16933 msgid "David Cook"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16937 #, c-format
16938 msgid "David Goldfein"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16942 #, c-format
16943 msgid "David Strainchamps"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Day"
16952 msgstr "Diario"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16958 #, c-format
16959 msgid "Day of week"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Day/month"
16965 msgstr "Mensual"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16968 #, c-format
16969 msgid "Day: "
16970 msgstr ""
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16976 #, c-format
16977 msgid "Days"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16981 #, c-format
16982 msgid "Days in advance"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
16986 #, c-format
16987 msgid "DeAndre Carroll"
16988 msgstr ""
16989
16990 #. SCRIPT
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Deactivate filters"
16994 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16995
16996 #. SCRIPT
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16998 msgid "Dec"
16999 msgstr ""
17000
17001 #. For the first occurrence,
17002 #. SCRIPT
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17005 #, c-format
17006 msgid "December"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Default"
17029 msgstr "Borrar"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Default accounting details"
17034 msgstr "Detalles do contacto"
17035
17036 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17037 #. %2$s:  humanbranch 
17038 #. %3$s:  END 
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17040 #, c-format
17041 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17056 #, c-format
17057 msgid "Default framework"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17061 #, c-format
17062 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Default privacy"
17068 msgstr "Borrar"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Default privacy: "
17074 msgstr "Borrar"
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Default value:"
17080 msgstr "Borrar"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Default values"
17085 msgstr "Borrar"
17086
17087 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17088 #. %2$s:  END 
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17090 #, c-format
17091 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17095 #, c-format
17096 msgid ""
17097 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17098 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17099 "through plugins"
17100 msgstr ""
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17103 #, c-format
17104 msgid "Define categories and authorized values for them."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17108 #, c-format
17109 msgid ""
17110 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17111 "categories, and item types"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17115 #, c-format
17116 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17123 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17124 msgstr ""
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17127 #, c-format
17128 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17132 #, c-format
17133 msgid "Define days when the library is closed"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17137 #, c-format
17138 msgid ""
17139 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17140 "patron records"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17144 #, c-format
17145 msgid "Define funds within your budgets"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17149 #, c-format
17150 msgid "Define item types used for circulation rules."
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17154 #, c-format
17155 msgid "Define libraries and groups."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17159 #, c-format
17160 msgid "Define mappings"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17164 #, c-format
17165 msgid ""
17166 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Define patron categories."
17172 msgstr "Categoría:"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17175 #, c-format
17176 msgid ""
17177 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17178 "libraries, patron categories, and item types"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17182 #, c-format
17183 msgid "Define the holidays for:"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17190 "to find some datas independently of the framework."
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17197 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17198 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17199 "linkage."
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17203 #, c-format
17204 msgid "Define transport costs between branches"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17208 #, c-format
17209 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17210 msgstr ""
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17213 #, c-format
17214 msgid "Define your budgets"
17215 msgstr ""
17216
17217 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17218 #. %2$s:  branch 
17219 #. %3$s:  ELSE 
17220 #. %4$s:  END 
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17222 #, c-format
17223 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17224 msgstr ""
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17227 #, c-format
17228 msgid "Defining transport costs between libraries "
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Definition"
17234 msgstr "Descrición"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Definition description:"
17239 msgstr "Descrición"
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Definition name:"
17244 msgstr "Nome da listaxe:"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17247 #, c-format
17248 msgid "Delay"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17252 #. %2$s:  BORERR 
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17257 "be only numerical characters. "
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17261 #, c-format
17262 msgid ""
17263 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17264 "triggered. "
17265 msgstr ""
17266
17267 #. For the first occurrence,
17268 #. SCRIPT
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17361 #, c-format
17362 msgid "Delete"
17363 msgstr "Borrar"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Delete "
17368 msgstr "Borrar "
17369
17370 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17372 msgid "Delete ALL submitted items"
17373 msgstr ""
17374
17375 #. %1$s:  city_name 
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17377 #, fuzzy, c-format
17378 msgid "Delete City \"%s?\""
17379 msgstr "Borrar esta listaxe"
17380
17381 #. INPUT type=submit name=submit
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Delete Definition"
17385 msgstr "Borrar esta listaxe"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Delete Images"
17390 msgstr "Borrar esta listaxe"
17391
17392 #. INPUT type=submit
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17394 #, fuzzy
17395 msgid "Delete Library"
17396 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17397
17398 #. A
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17400 msgid "Delete [% field.name %] field"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Delete a batch of items"
17406 msgstr "Borrar esta listaxe"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17409 #, c-format
17410 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Delete all"
17416 msgstr "Borrar esta listaxe"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Delete all items"
17422 msgstr "Borrar esta listaxe"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Delete basket"
17427 msgstr "Borrar esta listaxe"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Delete basket and orders"
17432 msgstr "Borrar"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Delete basket group"
17437 msgstr "Borrar esta listaxe"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17440 #, c-format
17441 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Delete batch"
17448 msgstr "Borrar esta listaxe"
17449
17450 #. For the first occurrence,
17451 #. %1$s:  budget_period_description 
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17454 #, c-format
17455 msgid "Delete budget '%s'?"
17456 msgstr ""
17457
17458 #. INPUT type=submit
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Delete classification source"
17462 msgstr "Ficción"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Delete contact"
17467 msgstr "Contacto alternativo:"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Delete course"
17472 msgstr "Borrar"
17473
17474 #. INPUT type=submit
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Delete filing rule"
17478 msgstr "Borrar esta listaxe"
17479
17480 #. %1$s:  frameworktext 
17481 #. %2$s:  frameworkcode 
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17483 #, c-format
17484 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17485 msgstr ""
17486
17487 #. %1$s:  budget_name 
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Delete fund %s?"
17491 msgstr "Borrar esta listaxe"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17494 #, fuzzy, c-format
17495 msgid "Delete image"
17496 msgstr "Borrar esta listaxe"
17497
17498 #. SCRIPT
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Delete item"
17502 msgstr "Borrar esta listaxe"
17503
17504 #. %1$s:  itemtype 
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Delete item type '%s'?"
17508 msgstr "Todos os tipos"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Delete items in a batch"
17514 msgstr "Borrar esta listaxe"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Delete list"
17520 msgstr "Borrar esta listaxe"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Delete local"
17525 msgstr "Borrar esta listaxe"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Delete local and remote"
17530 msgstr "Borrar"
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Delete notice?"
17535 msgstr "Borrar esta listaxe"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Delete order"
17541 msgstr "Borrar"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17545 #, c-format
17546 msgid "Delete order and catalog record"
17547 msgstr ""
17548
17549 #. INPUT type=submit
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17551 msgid "Delete patron attribute type"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Delete patrons"
17557 msgstr "Engadir á lista:"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17560 #, c-format
17561 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Delete quote(s)"
17568 msgstr "Borrar esta listaxe"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Delete record"
17574 msgstr "Borrar esta listaxe"
17575
17576 #. INPUT type=submit
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Delete record matching rule"
17580 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17583 #, c-format
17584 msgid "Delete records if no items remain."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Delete remote"
17590 msgstr "Borrar esta listaxe"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Delete selected"
17597 msgstr "Borrar esta listaxe"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Delete selected items"
17603 msgstr "Borrar esta listaxe"
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Delete selected profile ?"
17608 msgstr "Borrar esta listaxe"
17609
17610 #. INPUT type=submit
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17612 #, fuzzy
17613 msgid "Delete selected records"
17614 msgstr "Borrar esta listaxe"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Delete stop word "
17619 msgstr "Borrar esta listaxe "
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17622 #, fuzzy, c-format
17623 msgid "Delete subfield "
17624 msgstr "Borrar esta listaxe "
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Delete subscription"
17629 msgstr "Descrición"
17630
17631 #. INPUT type=submit
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Delete template"
17635 msgstr "Borrar esta listaxe"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17638 #, c-format
17639 msgid "Delete the exceptions on a range"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17643 #, c-format
17644 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17648 #, c-format
17649 msgid "Delete the single holidays on a range"
17650 msgstr ""
17651
17652 #. INPUT type=submit
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Delete this Item Type"
17656 msgstr "Borrar esta listaxe"
17657
17658 #. A
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Delete this Tag"
17665 msgstr "Borrar esta listaxe"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Delete this basket"
17670 msgstr "Borrar esta listaxe"
17671
17672 #. INPUT type=submit
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Delete this category"
17676 msgstr "Borrar esta listaxe"
17677
17678 #. INPUT type=submit
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Delete this contract"
17682 msgstr "Borrar esta listaxe"
17683
17684 #. INPUT type=submit
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17686 #, fuzzy
17687 msgid "Delete this currency"
17688 msgstr "Borrar esta listaxe"
17689
17690 #. SCRIPT
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Delete this exception."
17694 msgstr "Borrar esta listaxe"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Delete this holiday"
17699 msgstr "Borrar esta listaxe"
17700
17701 #. For the first occurrence,
17702 #. SCRIPT
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17704 #, fuzzy
17705 msgid "Delete this holiday."
17706 msgstr "Borrar esta listaxe"
17707
17708 #. INPUT type=submit
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Delete this printer"
17712 msgstr "Borrar esta listaxe"
17713
17714 #. A
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Delete this saved report"
17718 msgstr "Borrar esta listaxe"
17719
17720 #. IMG
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Delete this subfield"
17725 msgstr "Borrar esta listaxe"
17726
17727 #. For the first occurrence,
17728 #. SCRIPT
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Delete user"
17735 msgstr "Borrar"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Delete vendor"
17740 msgstr "Borrar esta listaxe"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Delete?"
17747 msgstr "Borrar"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17750 #, c-format
17751 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17752 msgstr ""
17753
17754 #. %1$s:  deleted_source 
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Deleted classification source %s"
17758 msgstr "Ficción"
17759
17760 #. %1$s:  deleted_rule 
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Deleted filing rule %s"
17764 msgstr "Borrar esta listaxe"
17765
17766 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17768 #, c-format
17769 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17770 msgstr ""
17771
17772 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17774 #, c-format
17775 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17776 msgstr ""
17777
17778 #. SCRIPT
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Deleted."
17782 msgstr "Borrar"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17785 #, c-format
17786 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17787 msgstr ""
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17790 #, c-format
17791 msgid "Delimiter: "
17792 msgstr ""
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17795 #, c-format
17796 msgid "Delink"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Delivery comment:"
17803 msgstr "Comentarios"
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Delivery place"
17809 msgstr "Comentarios"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17816 #, c-format
17817 msgid "Delivery place:"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17822 #, c-format
17823 msgid "Delivery time: "
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17827 #, c-format
17828 msgid "Deny"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Department"
17834 msgstr "Calquera tipo"
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "Department:"
17839 msgstr "Calquera tipo"
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17842 #, c-format
17843 msgid "Dept."
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17882 #, c-format
17883 msgid "Description"
17884 msgstr "Descrición"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Description (OPAC)"
17890 msgstr "Descrición"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Description (OPAC): "
17895 msgstr "Descrición "
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Description is required"
17901 msgstr "Descrición"
17902
17903 #. For the first occurrence,
17904 #. SCRIPT
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Description missing"
17911 msgstr "Descrición"
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Description of charges"
17919 msgstr "Descrición"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Description:"
17933 msgstr "Descrición"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Description: "
17953 msgstr "Descrición "
17954
17955 #. For the first occurrence,
17956 #. %1$s:  liblibrarian 
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Description: %s"
17961 msgstr "Descrición"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Descriptions"
17966 msgstr "Descrición"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17969 #, c-format
17970 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17974 #, c-format
17975 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Destination library:"
17981 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Destination library: "
17986 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Destination record"
17991 msgstr "Rexistros da biblioteca"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18002 #, c-format
18003 msgid "Details"
18004 msgstr "Detalles"
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18007 #, c-format
18008 msgid ""
18009 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18010 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18014 #, c-format
18015 msgid "Dewey"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Dewey/classification"
18021 msgstr "Ficción"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Dewey:"
18026 msgstr "Nome:"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Dewey: "
18035 msgstr "Nome: "
18036
18037 #. For the first occurrence,
18038 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Dewey: %s "
18043 msgstr "Nome: "
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18046 #, c-format
18047 msgid "Dictionaries"
18048 msgstr "Dicionarios"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Dictionary"
18058 msgstr "Procura en diccionario"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Dictionary "
18063 msgstr "Procura en diccionario "
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Dictionary definitions"
18068 msgstr "Dicionarios"
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18071 #, c-format
18072 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18073 msgstr ""
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18076 #, c-format
18077 msgid "Did you mean: "
18078 msgstr ""
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18086 #, c-format
18087 msgid "Did you mean?"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18091 #, c-format
18092 msgid "Diff"
18093 msgstr ""
18094
18095 #. ABBR
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18097 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18101 #, c-format
18102 msgid "Digests only "
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18106 #, c-format
18107 msgid "Directories"
18108 msgstr "Directorios"
18109
18110 #. SCRIPT
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Disabled for %s"
18114 msgstr "(Comprovar)"
18115
18116 #. SCRIPT
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18118 msgid "Disabled for all"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18125 #, c-format
18126 msgid "Discharge"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18130 #, c-format
18131 msgid "Discharge requests pending"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18135 #, c-format
18136 msgid "Discographies"
18137 msgstr "Discografías"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Discount: "
18145 msgstr "Comentario: "
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Display"
18150 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18153 #, c-format
18154 msgid "Display children too."
18155 msgstr ""
18156
18157 #. A
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18159 msgid "Display detail for this authority"
18160 msgstr ""
18161
18162 #. A
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18164 msgid "Display detail for this biblio"
18165 msgstr ""
18166
18167 #. A
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18169 msgid "Display detail for this item"
18170 msgstr ""
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18173 #, c-format
18174 msgid "Display from: "
18175 msgstr ""
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Display height: "
18181 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18184 #, c-format
18185 msgid "Display in OPAC: "
18186 msgstr ""
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18189 #, c-format
18190 msgid "Display in check-out: "
18191 msgstr ""
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Display location"
18196 msgstr "Localización"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Display location:"
18201 msgstr "Localización"
18202
18203 #. A
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Display member details."
18207 msgstr "Detalles do membro:"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18210 #, c-format
18211 msgid "Display only used tags/subfields"
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Display order"
18219 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Display order:"
18224 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18227 #, c-format
18228 msgid "Display statistics for:"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18232 #, c-format
18233 msgid "Display to: "
18234 msgstr ""
18235
18236 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18237 #. %2$s:  END 
18238 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18239 #. %4$s:  END 
18240 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18241 #. %6$s:  END 
18242 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18243 #. %8$s:  END 
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18245 #, c-format
18246 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18247 msgstr ""
18248
18249 #. INPUT type=submit
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Do Not Delete"
18253 msgstr "Borrar"
18254
18255 #. INPUT type=submit
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Do not Delete"
18259 msgstr "Borrar"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18264 #, c-format
18265 msgid "Do not allow"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18269 #, c-format
18270 msgid ""
18271 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18272 "your catalog."
18273 msgstr ""
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Do not look for matching records"
18279 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18282 #, c-format
18283 msgid "Do not notify"
18284 msgstr ""
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18287 #, c-format
18288 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Do not use."
18295 msgstr "Borrar"
18296
18297 #. SCRIPT
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18301 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18302
18303 #. SCRIPT
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18305 msgid ""
18306 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18307 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18308 "export option to make a backup"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Do you want to confirm this order?"
18314 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18317 #, c-format
18318 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18323 #, c-format
18324 msgid "Document type:"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18328 #, c-format
18329 msgid "Don't allow"
18330 msgstr ""
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18334 #, c-format
18335 msgid "Don't block "
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18340 #, c-format
18341 msgid "Don't export fields"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Don't export fields:"
18347 msgstr "Campos codificados"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18350 #, c-format
18351 msgid "Don't export items"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18358 #, c-format
18359 msgid "Don't include tax"
18360 msgstr ""
18361
18362 #. For the first occurrence,
18363 #. SCRIPT
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18375 #, c-format
18376 msgid "Done"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18380 #, c-format
18381 msgid "Donovan Jones"
18382 msgstr ""
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18385 #, c-format
18386 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18390 #, c-format
18391 msgid "Doug Dearden"
18392 msgstr ""
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18396 #, c-format
18397 msgid "Download"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Download "
18403 msgstr "Engadir nova listaxe "
18404
18405 #. INPUT type=submit name=save
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Download Record"
18409 msgstr "Engadir nova listaxe"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18412 #, c-format
18413 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18414 msgstr ""
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Download as CSV"
18421 msgstr "Engadir nova listaxe"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Download as PDF"
18428 msgstr "Engadir nova listaxe"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Download as XML"
18435 msgstr "Engadir nova listaxe"
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Download cart"
18440 msgstr "Engadir nova listaxe"
18441
18442 #. INPUT type=submit
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Download configuration"
18446 msgstr "Engadir nova listaxe"
18447
18448 #. INPUT type=submit
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18450 #, fuzzy
18451 msgid "Download database"
18452 msgstr "Engadir nova listaxe"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18455 #, c-format
18456 msgid "Download file of all overdues"
18457 msgstr ""
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18460 #, c-format
18461 msgid "Download file of displayed overdues"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Download list"
18467 msgstr "Engadir nova listaxe"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Download list "
18472 msgstr "Engadir nova listaxe "
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "Download records"
18477 msgstr "Engadir nova listaxe"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Download selected claims"
18482 msgstr "Borrar esta listaxe"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18485 #, c-format
18486 msgid "Download the report: "
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Downloading records, please wait..."
18492 msgstr "Localización"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18495 #, c-format
18496 msgid "Draw guide boxes: "
18497 msgstr ""
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18501 #, c-format
18502 msgid "Dublin Core (XML)"
18503 msgstr ""
18504
18505 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18507 #, c-format
18508 msgid "Due %s"
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Due date"
18524 msgstr "Ficheiros de computador"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18527 #, c-format
18528 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18532 #, c-format
18533 msgid "Duncan Tyler"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18540 #, c-format
18541 msgid "Duplicate"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18545 #, c-format
18546 msgid "Duplicate budget"
18547 msgstr ""
18548
18549 #. %1$s:  budget_period_description 
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Duplicate budget %s"
18553 msgstr "Data"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Duplicate current template"
18558 msgstr "Data"
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18561 #, c-format
18562 msgid "Duplicate patron record?"
18563 msgstr ""
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18567 #, c-format
18568 msgid "Duplicate record suspected"
18569 msgstr ""
18570
18571 #. A
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Duplicate this saved report"
18575 msgstr "Borrar esta listaxe"
18576
18577 #. For the first occurrence,
18578 #. SCRIPT
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18581 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18582 msgstr ""
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18585 #, c-format
18586 msgid "Duplicate warning"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18590 #, c-format
18591 msgid "EAN :"
18592 msgstr ""
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18598 #, c-format
18599 msgid "EAN:"
18600 msgstr ""
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18605 #, c-format
18606 msgid "EAN: "
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18610 #, c-format
18611 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18615 #, c-format
18616 msgid "ERROR - unknown"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18627 #, c-format
18628 msgid "ERROR:"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "ERROR: List could not be modified."
18634 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18637 #, c-format
18638 msgid "ERROR: No barcode given."
18639 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18640
18641 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18643 #, c-format
18644 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18645 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "ERROR: No list number given."
18650 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18651
18652 #. SCRIPT
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18654 msgid ""
18655 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18656 msgstr ""
18657
18658 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18660 #, c-format
18661 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18662 msgstr ""
18663 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18666 #, c-format
18667 msgid "EUC-KR"
18668 msgstr ""
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18671 #, c-format
18672 msgid "EXAMPLE plugin"
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18677 #, c-format
18678 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18679 msgstr ""
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18682 #, c-format
18683 msgid "Earliest hold date"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18687 #, c-format
18688 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18689 msgstr ""
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18692 #, c-format
18693 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18694 msgstr ""
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18769 #, c-format
18770 msgid "Edit"
18771 msgstr "Editar"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Edit "
18782 msgstr "Editar "
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Edit Details"
18788 msgstr "Detalles"
18789
18790 #. %1$s:  itemnumber 
18791 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18792 #. %3$s:  barcode 
18793 #. %4$s:  END 
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18795 #, c-format
18796 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Edit Items"
18802 msgstr "Edicións"
18803
18804 #. INPUT type=button name=back
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Edit SQL"
18809 msgstr "Editar"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18812 #, c-format
18813 msgid "Edit SQL report"
18814 msgstr ""
18815
18816 #. A
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18818 msgid "Edit [% field.name %] field"
18819 msgstr ""
18820
18821 #. SCRIPT
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Edit action %s"
18825 msgstr "Edicións"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18829 #, c-format
18830 msgid "Edit as new (duplicate)"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Edit authority"
18836 msgstr "Edicións"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Edit basket"
18841 msgstr "Edicións"
18842
18843 #. %1$s:  basketname 
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Edit basket %s"
18847 msgstr "Edicións"
18848
18849 #. %1$s:  name 
18850 #. %2$s:  basketgroupid 
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18854 msgstr "Engadir %s elemento a "
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Edit biblio"
18859 msgstr "Edicións"
18860
18861 #. %1$s:  budget_period_description 
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Edit budget %s"
18865 msgstr "Edicións"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Edit collection "
18870 msgstr "Colección"
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Edit course"
18875 msgstr "%s rexistro(s)"
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18878 #, c-format
18879 msgid "Edit existing profile"
18880 msgstr ""
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Edit field"
18885 msgstr "Campos codificados"
18886
18887 #. INPUT type=submit
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Edit help"
18891 msgstr "Edicións"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Edit history"
18896 msgstr "Edicións"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Edit in host"
18901 msgstr "Edicións"
18902
18903 #. %1$s:  shelfname | html 
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Edit is on (%s)"
18907 msgstr "Edicións"
18908
18909 #. SCRIPT
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Edit item"
18913 msgstr "Edicións"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Edit items"
18920 msgstr "Edicións"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18924 #, c-format
18925 msgid "Edit items in batch"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18929 #, c-format
18930 msgid "Edit label template"
18931 msgstr ""
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Edit list"
18936 msgstr "Edicións"
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Edit list "
18941 msgstr "Edicións "
18942
18943 #. INPUT type=button
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Edit owner"
18947 msgstr "Edicións"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18950 #, c-format
18951 msgid "Edit patron card template"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Edit patrons"
18957 msgstr "Edicións"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit printer profile"
18963 msgstr ""
18964
18965 #. %1$s:  suggestionid 
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18969 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18972 #, c-format
18973 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Edit record"
18983 msgstr "%s rexistro(s)"
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Edit routing list"
18989 msgstr "Edicións"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Edit routing list "
18994 msgstr "Edicións "
18995
18996 #. %1$s:  subscription.routingedit 
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Edit routing list (%s)"
19000 msgstr "Edicións "
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19003 #, c-format
19004 msgid "Edit routing list for "
19005 msgstr ""
19006
19007 #. For the first occurrence,
19008 #. SCRIPT
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Edit search"
19013 msgstr "Resultados"
19014
19015 #. INPUT type=submit
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Edit serials"
19019 msgstr "Edicións"
19020
19021 #. INPUT type=submit
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Edit subfields"
19026 msgstr "Campos codificados"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "Edit subscription"
19031 msgstr "Descrición"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19035 #, c-format
19036 msgid "Edit this holiday"
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19040 #, c-format
19041 msgid "Edit vendor"
19042 msgstr ""
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Edition"
19048 msgstr "Edicións"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Edition: "
19054 msgstr "Edicións "
19055
19056 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Edition: %s"
19060 msgstr "Edicións"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19064 #, c-format
19065 msgid "Editions"
19066 msgstr "Edicións"
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Editor"
19071 msgstr "Editar"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19074 #, c-format
19075 msgid "Edmund Balnaves"
19076 msgstr ""
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19079 #, c-format
19080 msgid "Edward Allen"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19084 #, c-format
19085 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19086 msgstr ""
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Email"
19096 msgstr "E-correo:"
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Email address:"
19102 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19107 #, c-format
19108 msgid "Email has been sent."
19109 msgstr ""
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19112 #, c-format
19113 msgid "Email:"
19114 msgstr "E-correo:"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Email: "
19122 msgstr "E-correo: "
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19125 #, c-format
19126 msgid "Emma Heath"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Empty and close"
19132 msgstr "Baleirar e Pechar"
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19135 #, c-format
19136 msgid "Enabled"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19140 #, c-format
19141 msgid "Enabled?"
19142 msgstr ""
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Encoding"
19147 msgstr "Localización"
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19150 #, c-format
19151 msgid "Encoding (z3950 can send"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19156 #, c-format
19157 msgid "Encoding: "
19158 msgstr ""
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Encyclopedias "
19163 msgstr "Enciclopedias "
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "End Date: "
19168 msgstr "Data "
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19175 #, c-format
19176 msgid "End date"
19177 msgstr ""
19178
19179 #. SCRIPT
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19181 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19185 #, c-format
19186 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19187 msgstr ""
19188
19189 #. For the first occurrence,
19190 #. SCRIPT
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19192 msgid "End date missing"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19197 #, c-format
19198 msgid "End date:"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19205 #, c-format
19206 msgid "End date: "
19207 msgstr ""
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "End date: *"
19212 msgstr "Data"
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "End of date range"
19217 msgstr "Ficción"
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19220 #, c-format
19221 msgid "English"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Enhanced content"
19227 msgstr "Calquera Contido"
19228
19229 #. A
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Enhanced content settings"
19233 msgstr "Calquera Contido"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19236 #, c-format
19237 msgid "Enrollment fee"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19242 #, c-format
19243 msgid "Enrollment fee: "
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19247 #, c-format
19248 msgid "Enrollment period"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19253 #, c-format
19254 msgid "Enrollment period: "
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19258 #, c-format
19259 msgid ""
19260 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19261 "label printers"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19265 #, c-format
19266 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19270 #, c-format
19271 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19272 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19275 #, c-format
19276 msgid ""
19277 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19278 "Example, for a website itemtype : "
19279 msgstr ""
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19282 #, c-format
19283 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19284 msgstr ""
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19287 #, c-format
19288 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19292 #, c-format
19293 msgid "Enter any authority field:"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19297 #, c-format
19298 msgid "Enter any heading:"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Enter authorized heading:"
19304 msgstr "Encabezados Autorizados"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Enter barcode: "
19309 msgstr "Introducir termos de procura "
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Enter biblionumber:"
19315 msgstr "Número da Tarxeta:"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19318 #, c-format
19319 msgid "Enter cover biblionumber: "
19320 msgstr ""
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19325 #, c-format
19326 msgid "Enter item barcode:"
19327 msgstr ""
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19332 #, c-format
19333 msgid "Enter item barcode: "
19334 msgstr ""
19335
19336 #. %1$s:  name 
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19338 #, c-format
19339 msgid "Enter parameters for report %s:"
19340 msgstr ""
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19346 #, c-format
19347 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19348 msgstr ""
19349
19350 #. SCRIPT
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Enter patron card number:"
19354 msgstr "Número da Tarxeta:"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Enter patron cardnumber: "
19359 msgstr "Número da Tarxeta: "
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Enter search keywords:"
19381 msgstr "Introducir termos de procura"
19382
19383 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19386 msgid "Enter search terms"
19387 msgstr "Introducir termos de procura"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Enter starting card number: "
19392 msgstr "Número da Tarxeta: "
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Enter starting card position: "
19397 msgstr "Número da Tarxeta: "
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19400 #, c-format
19401 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19402 msgstr ""
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19405 #, c-format
19406 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19407 msgstr ""
19408
19409 #. INPUT type=text name=q
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19425 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Enumeration"
19433 msgstr "Información"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19436 #, c-format
19437 msgid "Envoyer"
19438 msgstr ""
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19441 #, c-format
19442 msgid "Eric Olsen"
19443 msgstr ""
19444
19445 #. For the first occurrence,
19446 #. SCRIPT
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Error"
19451 msgstr "Erro:"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Error 400"
19456 msgstr "Erro 404"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Error 401"
19461 msgstr "Erro 404"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Error 402"
19466 msgstr "Erro 404"
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Error 403"
19471 msgstr "Erro 404"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19474 #, c-format
19475 msgid "Error 404"
19476 msgstr "Erro 404"
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Error 405"
19481 msgstr "Erro 404"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Error 500"
19486 msgstr "Erro 404"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19489 #, c-format
19490 msgid "Error adding items:"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Error analysis:"
19496 msgstr "Erro:"
19497
19498 #. SCRIPT
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19500 msgid "Error downloading the file"
19501 msgstr ""
19502
19503 #. SCRIPT
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Error importing the framework %s"
19507 msgstr "Novo contrasinal:"
19508
19509 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19511 #, c-format
19512 msgid "Error message from Zebra: %s "
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19518 #, c-format
19519 msgid "Error saving item"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19525 #, c-format
19526 msgid "Error saving items"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19532 #, c-format
19533 msgid "Error:"
19534 msgstr "Erro:"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Error: "
19546 msgstr "Erro: "
19547
19548 #. For the first occurrence,
19549 #. %1$s:  ELSE 
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Error: %s"
19555 msgstr "Erro:"
19556
19557 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19558 #. %2$s:  errse.serialseq 
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19560 #, c-format
19561 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19565 #, c-format
19566 msgid "Error: Required news title missing!"
19567 msgstr ""
19568
19569 #. %1$s:  msg_add 
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19571 #, c-format
19572 msgid "Error: Server with id %s not found"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19576 #, c-format
19577 msgid "Error: no field value specified."
19578 msgstr ""
19579
19580 #. SCRIPT
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19582 msgid "Error; your data might not have been saved"
19583 msgstr ""
19584
19585 #. For the first occurrence,
19586 #. %1$s:  name 
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19589 #, c-format
19590 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Errors occurred:"
19596 msgstr "Houbo un erro"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19599 #, c-format
19600 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19604 #, c-format
19605 msgid ""
19606 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19607 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19611 #, c-format
19612 msgid "Espace\\Temps"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19616 #, c-format
19617 msgid "Est cost"
19618 msgstr ""
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19621 #, c-format
19622 msgid "Estimated cost per unit "
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19626 #, c-format
19627 msgid "Estimated delivery date"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19631 #, c-format
19632 msgid "Estimated delivery date from: "
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19636 #, c-format
19637 msgid "Estimated delivery date:"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Ethnicity"
19643 msgstr "Ficción "
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "Ethnicity notes"
19648 msgstr "Ficción "
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19652 #, fuzzy, c-format
19653 msgid "Ethnicity notes: "
19654 msgstr "Ficción "
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19658 #, c-format
19659 msgid "Ethnicity:"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19665 #, c-format
19666 msgid "Every"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19671 #, c-format
19672 msgid "Everyone"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19676 #, c-format
19677 msgid "Everything went OK, update done."
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19681 #, c-format
19682 msgid "Evonne Cheung"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19686 #, c-format
19687 msgid "Exactly on"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19692 #, c-format
19693 msgid "Example: 5.00"
19694 msgstr ""
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19697 #, c-format
19698 msgid ""
19699 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19700 "serialseq"
19701 msgstr ""
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19704 #, c-format
19705 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19706 msgstr ""
19707
19708 #. SCRIPT
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Exception: %s"
19712 msgstr "Ficción"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Exceptions"
19717 msgstr "Ficción"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19720 #, c-format
19721 msgid "Existing holds"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Existing patrons"
19727 msgstr "Edicións"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19731 #, c-format
19732 msgid "Expand all"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19740 #, c-format
19741 msgid "Expected"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Expected on"
19747 msgstr "Cancelar"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Expiration"
19756 msgstr "Edicións"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Expiration date"
19764 msgstr "Edicións"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Expiration date: "
19771 msgstr "Edicións "
19772
19773 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Expiration date: %s"
19777 msgstr "Edicións "
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "Expiration:"
19784 msgstr "Edicións"
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Expiration: "
19789 msgstr "Edicións"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19792 #, c-format
19793 msgid "Expired? / Closed?"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19798 #, c-format
19799 msgid "Expires before:"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19805 #, c-format
19806 msgid "Expires on"
19807 msgstr ""
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19810 #, c-format
19811 msgid "Expiring before:"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19816 #, c-format
19817 msgid "Expiry date"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19821 #, c-format
19822 msgid "Explanation"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Explanation: "
19828 msgstr "Edicións "
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19854 #, c-format
19855 msgid "Export"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19859 #, c-format
19860 msgid "Export "
19861 msgstr ""
19862
19863 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Export %s framework"
19867 msgstr "Novo contrasinal:"
19868
19869 #. INPUT type=button
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19872 msgid "Export as CSV"
19873 msgstr ""
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Export authority records"
19879 msgstr "Resultados"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19883 #, c-format
19884 msgid "Export batch"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Export bibliographic records"
19891 msgstr "Bibliografías"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19894 #, c-format
19895 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19899 #, c-format
19900 msgid ""
19901 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19902 "cards printable directly on a printer"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Export checkouts using format:"
19908 msgstr "(Comprovar)"
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19911 #, c-format
19912 msgid "Export configuration"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19917 #, c-format
19918 msgid "Export data"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19922 #, c-format
19923 msgid "Export database"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Export default framework"
19929 msgstr "Resultados"
19930
19931 #. TH
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19933 msgid ""
19934 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19935 "xml, .ods)"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19940 #, c-format
19941 msgid "Export item(s)"
19942 msgstr ""
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19945 #, c-format
19946 msgid "Export label data in one of three formats:"
19947 msgstr ""
19948
19949 #. For the first occurrence,
19950 #. SCRIPT
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Export labels"
19954 msgstr "Edicións"
19955
19956 #. SCRIPT
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19958 msgid "Export patron cards"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19963 #, c-format
19964 msgid "Export single or multiple batches"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19968 #, c-format
19969 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19970 msgstr ""
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19973 #, c-format
19974 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
19979 #, c-format
19980 msgid "Export this basket as CSV"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Export this basket group as CSV"
19986 msgstr "%s %s (%s) "
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
19989 #, c-format
19990 msgid "Export to CSV file: "
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
19995 #, c-format
19996 msgid "Export to CSV spreadsheet"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20001 #, c-format
20002 msgid ""
20003 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20004 "well"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20009 #, c-format
20010 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20011 msgstr ""
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20014 #, c-format
20015 msgid "Export today's checked in barcodes"
20016 msgstr ""
20017
20018 #. For the first occurrence,
20019 #. %1$s:  label_count 
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20022 #, c-format
20023 msgid "Exporting %s cards(s)."
20024 msgstr ""
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "FINMARC"
20029 msgstr "MARCXML"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20032 #, c-format
20033 msgid "Fabio Tiana"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20037 #, c-format
20038 msgid ""
20039 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Failed to add item with barcode "
20045 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20048 #, c-format
20049 msgid "Failed to add scheduled task"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20053 #, c-format
20054 msgid "Failed to apply different matching rule"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20058 #, c-format
20059 msgid "Failed to delete field."
20060 msgstr ""
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Failed to remove item with barcode "
20065 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Failed to transfer collection"
20070 msgstr "Colección"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20073 #, c-format
20074 msgid "Failed to unzip archive."
20075 msgstr ""
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20078 #, c-format
20079 msgid "Failed to update field."
20080 msgstr ""
20081
20082 #. SCRIPT
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20084 msgid "Fall"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20088 #, c-format
20089 msgid "FamFamFam Site"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20093 #, c-format
20094 msgid "Famfamfam iconset"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Fast cataloging"
20101 msgstr "Localización"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Fax"
20107 msgstr "Fax: "
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Fax: "
20118 msgstr "Fax: "
20119
20120 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20121 #. %2$s:  END 
20122 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Fax: %s%s %s "
20126 msgstr "%s %s (%s) "
20127
20128 #. SCRIPT
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20130 msgid "Feb"
20131 msgstr ""
20132
20133 #. For the first occurrence,
20134 #. SCRIPT
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20137 #, c-format
20138 msgid "February"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20142 #, c-format
20143 msgid "Fee receipt"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20147 #, c-format
20148 msgid "Feedback:"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20152 #, c-format
20153 msgid "Fees &amp; Charges:"
20154 msgstr ""
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Female "
20161 msgstr "Muller "
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20164 #, c-format
20165 msgid "Fernando Canizo"
20166 msgstr ""
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20169 #, c-format
20170 msgid "Fiction"
20171 msgstr "Ficción"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20176 #, c-format
20177 msgid "Field"
20178 msgstr ""
20179
20180 #. For the first occurrence,
20181 #. SCRIPT
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20184 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20189 #, c-format
20190 msgid "Field 1"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20195 #, c-format
20196 msgid "Field 2"
20197 msgstr ""
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20201 #, c-format
20202 msgid "Field 3"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Field name: "
20208 msgstr "Nome da listaxe: "
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20212 #, c-format
20213 msgid "Field separator: "
20214 msgstr ""
20215
20216 #. %1$s:  field_added.label 
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20218 #, c-format
20219 msgid "Field successfully added: %s "
20220 msgstr ""
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20223 #, c-format
20224 msgid "Field successfully deleted. "
20225 msgstr ""
20226
20227 #. %1$s:  field_updated.label 
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20229 #, c-format
20230 msgid "Field successfully updated: %s "
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20234 #, c-format
20235 msgid "Field to use for record matching"
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20239 #, c-format
20240 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20244 #, c-format
20245 msgid ""
20246 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20247 "location_description and permanent_location_description show description "
20248 "instead of code."
20249 msgstr ""
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "File : "
20255 msgstr "Notas "
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20258 #, c-format
20259 msgid ""
20260 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20261 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20262 msgstr ""
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20265 #, c-format
20266 msgid ""
20267 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20268 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20269 msgstr ""
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "File format: "
20275 msgstr "Formato: "
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "File name"
20282 msgstr "Nome:"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "File name:"
20289 msgstr "Nome:"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "File type"
20294 msgstr "Todos os tipos"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20298 #, c-format
20299 msgid "File:"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "File: "
20308 msgstr "Notas "
20309
20310 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "File: %s"
20314 msgstr "Notas"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20320 #, c-format
20321 msgid "Files"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20325 #, c-format
20326 msgid "Files attached to invoice"
20327 msgstr ""
20328
20329 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Files for %s"
20333 msgstr "(Comprovar)"
20334
20335 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Files for invoice: %s"
20339 msgstr "(Comprovar)"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20342 #, c-format
20343 msgid "Filing Rule"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20347 #, c-format
20348 msgid "Filing routine: "
20349 msgstr ""
20350
20351 #. For the first occurrence,
20352 #. SCRIPT
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20355 msgid "Filing rule code missing"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20360 #, c-format
20361 msgid "Filing rule code: "
20362 msgstr ""
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Filing rule: "
20367 msgstr "Enderezo de e-correo: "
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20370 #, c-format
20371 msgid "Filmographies"
20372 msgstr "Filmografías"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20389 #, c-format
20390 msgid "Filter"
20391 msgstr ""
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20394 #, c-format
20395 msgid "Filter barcode"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20399 #, c-format
20400 msgid "Filter by: "
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Filter location"
20406 msgstr "Ficción"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20409 #, c-format
20410 msgid "Filter on:"
20411 msgstr ""
20412
20413 #. SCRIPT
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Filter paid transactions"
20417 msgstr "Ilustración"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Filter results :"
20422 msgstr "Resultados"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Filter results:"
20427 msgstr "Resultados"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "Filtered on:"
20441 msgstr "Contacto alternativo:"
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20446 #, c-format
20447 msgid "Filters"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20451 #, c-format
20452 msgid "Filters :"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20457 #, c-format
20458 msgid "Fine"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20462 #, c-format
20463 msgid "Fine amount"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Fine amount: "
20469 msgstr "Conta pendente "
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20472 #, c-format
20473 msgid "Fine charging interval"
20474 msgstr ""
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20477 #, c-format
20478 msgid "Fine grace period (day)"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20485 #, c-format
20486 msgid "Fines"
20487 msgstr ""
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20490 #, c-format
20491 msgid "Fines &amp; Charges"
20492 msgstr ""
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20495 #, c-format
20496 msgid "Fines &amp; charges"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20500 #, c-format
20501 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20502 msgstr ""
20503
20504 #. INPUT type=submit name=submit
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20508 msgid "Finish"
20509 msgstr ""
20510
20511 #. INPUT type=submit
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20513 msgid "Finish receiving"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20517 #, c-format
20518 msgid "Finlay Thompson"
20519 msgstr ""
20520
20521 #. For the first occurrence,
20522 #. SCRIPT
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20526 #, fuzzy
20527 msgid "First"
20528 msgstr "Nome:"
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "First arrival:"
20533 msgstr "Nome:"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "First issue publication date"
20538 msgstr "Ficción"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "First issue publication date:"
20543 msgstr "Ficción"
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "First name"
20553 msgstr "Nome:"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "First name: "
20559 msgstr "Nome: "
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Firstname"
20564 msgstr "Nome:"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20567 #, c-format
20568 msgid "Flagged"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20572 #, c-format
20573 msgid "Float"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20577 #, c-format
20578 msgid "Florian Bischof"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20583 #, c-format
20584 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Font size: "
20593 msgstr "Conta "
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20599 #, fuzzy, c-format
20600 msgid "Font: "
20601 msgstr "Conta "
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20604 #, c-format
20605 msgid "For "
20606 msgstr ""
20607
20608 #. SCRIPT
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20610 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20611 msgstr ""
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "For the selected operations: "
20616 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20619 #, c-format
20620 msgid ""
20621 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20622 "patron's category. "
20623 msgstr ""
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20626 #, c-format
20627 msgid ""
20628 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20629 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20630 msgstr ""
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20633 #, c-format
20634 msgid "For:"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20638 #, c-format
20639 msgid "Force"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20645 #, c-format
20646 msgid "Forever"
20647 msgstr ""
20648
20649 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20650 #. %2$s:  holdfor_surname 
20651 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "Forget %s %s (%s)"
20655 msgstr "%s %s (%s)"
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20658 #, c-format
20659 msgid "Forgive fines on return: "
20660 msgstr ""
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20663 #, c-format
20664 msgid "Forgive overdue charges"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20668 #, c-format
20669 msgid "Forgiven"
20670 msgstr ""
20671
20672 #. For the first occurrence,
20673 #. SCRIPT
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20687 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20688 msgstr ""
20689
20690 #. SCRIPT
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20692 msgid "Form not submitted: word missing"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Format:"
20698 msgstr "Formato:"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Format: "
20703 msgstr "Formato: "
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Formatting"
20709 msgstr "Formato:"
20710
20711 #. %1$s:  total_rows 
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Found %s results."
20715 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
20716
20717 #. SCRIPT
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20719 #, fuzzy
20720 msgid "Fr"
20721 msgstr "Para:"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20726 #, c-format
20727 msgid "Framework code"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Framework code: "
20734 msgstr "Categoría: "
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Framework description"
20740 msgstr "Descrición"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20743 #, c-format
20744 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20748 #, c-format
20749 msgid "Framework:"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20753 #, c-format
20754 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20755 msgstr ""
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20758 #, c-format
20759 msgid "Francesca Moore"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20763 #, c-format
20764 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20768 #, c-format
20769 msgid "Francois Marier"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20773 #, c-format
20774 msgid "Fred Pierre"
20775 msgstr ""
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20778 #, c-format
20779 msgid "Frederic Durand"
20780 msgstr ""
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Frequencies"
20786 msgstr "Contrasinal Actual"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20789 #, c-format
20790 msgid "Frequency"
20791 msgstr ""
20792
20793 #. SCRIPT
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20795 msgid ""
20796 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20797 "consider entering an issue count rather than a time period."
20798 msgstr ""
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20803 #, c-format
20804 msgid "Frequency:"
20805 msgstr ""
20806
20807 #. SCRIPT
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20809 msgid "Fri"
20810 msgstr ""
20811
20812 #. For the first occurrence,
20813 #. SCRIPT
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Friday"
20820 msgstr "Venres"
20821
20822 #. SCRIPT
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20824 #, fuzzy
20825 msgid "Fridays"
20826 msgstr "Venres"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20829 #, c-format
20830 msgid "Fridolin Somers"
20831 msgstr ""
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20834 #, c-format
20835 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20839 #, c-format
20840 msgid "Friedrich zur Hellen"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "From"
20858 msgstr "Desde:"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "From "
20866 msgstr "Desde: "
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "From \\ To"
20871 msgstr "Desde:"
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20874 #, c-format
20875 msgid "From a new (empty) record"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20879 #, c-format
20880 msgid "From a staged file"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "From a subscription"
20886 msgstr "Descrición"
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "From a suggestion"
20891 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "From an existing record: "
20896 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20899 #, c-format
20900 msgid "From an external source"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "From any library"
20906 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "From any library:"
20911 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "From authid: "
20916 msgstr "Desde: "
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20919 #, c-format
20920 msgid "From biblio number: "
20921 msgstr ""
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "From call number:"
20926 msgstr "Número da Tarxeta: "
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "From date:"
20932 msgstr "Desde:"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "From home library"
20937 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "From home library:"
20942 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "From item call number: "
20947 msgstr "Número da Tarxeta: "
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20950 #, c-format
20951 msgid "From titles with highest hold ratios"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "From:"
20961 msgstr "Desde:"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "From: "
20966 msgstr "Desde: "
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20970 #, c-format
20971 msgid "Front "
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
20975 #, c-format
20976 msgid "Frère Sébastien Marie"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20980 #, c-format
20981 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20985 #, c-format
20986 msgid "Frédérick Capovilla"
20987 msgstr ""
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
20990 #, c-format
20991 msgid "Fullfilled"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21004 #, c-format
21005 msgid "Fund"
21006 msgstr ""
21007
21008 #. SCRIPT
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21010 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21011 msgstr ""
21012
21013 #. SCRIPT
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21015 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21019 #, c-format
21020 msgid "Fund amount:"
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21026 #, c-format
21027 msgid "Fund code"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21032 #, c-format
21033 msgid "Fund code: "
21034 msgstr ""
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Fund filters"
21039 msgstr "(sen título)"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Fund id"
21044 msgstr "Nome da listaxe:"
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "Fund list of budget "
21049 msgstr "Edicións"
21050
21051 #. TD
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21053 msgid "Fund locked"
21054 msgstr ""
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Fund name"
21062 msgstr "Nome:"
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Fund name: "
21067 msgstr "Nome da listaxe: "
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21070 #, c-format
21071 msgid "Fund parent: "
21072 msgstr ""
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21075 #, c-format
21076 msgid "Fund remaining"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Fund search"
21082 msgstr "(buscas relacionadas:"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Fund total"
21087 msgstr "(%s de total)"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Fund:"
21095 msgstr "Nome da listaxe:"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21105 #, c-format
21106 msgid "Fund: "
21107 msgstr ""
21108
21109 #. For the first occurrence,
21110 #. %1$s:  fund_code 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21113 #, c-format
21114 msgid "Fund: %s"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21123 #, c-format
21124 msgid "Funds"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21129 #, c-format
21130 msgid "Fyneworks.com"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21135 #, c-format
21136 msgid "GPL License"
21137 msgstr ""
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21142 #, c-format
21143 msgid "GST"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21149 #, c-format
21150 msgid "GST %%"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21154 #, c-format
21155 msgid "GST:"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21159 #, c-format
21160 msgid "Gaetan Boisson"
21161 msgstr ""
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21164 #, c-format
21165 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21169 #, c-format
21170 msgid ""
21171 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21172 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21177 #, c-format
21178 msgid "Gap between columns:"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21183 #, c-format
21184 msgid "Gap between rows:"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21188 #, c-format
21189 msgid "Garry Collum"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21193 #, c-format
21194 msgid "Geauga County Public Library"
21195 msgstr ""
21196
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21199 #, c-format
21200 msgid "Gender"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21205 #, c-format
21206 msgid "Gender:"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21210 #, fuzzy, c-format
21211 msgid "General"
21212 msgstr "Adulto, Xeral"
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "General settings"
21217 msgstr "Adulto, Xeral"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21220 #, c-format
21221 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21222 msgstr ""
21223
21224 #. INPUT type=submit name=discharge
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Generate discharge"
21228 msgstr "Adulto, Xeral"
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21231 #, c-format
21232 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21233 msgstr ""
21234
21235 #. INPUT type=button
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Generate next"
21239 msgstr "Adulto, Xeral"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21243 #, c-format
21244 msgid "Gestion des index MACLES"
21245 msgstr ""
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21248 #, c-format
21249 msgid "Get Firefox add-on"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21253 #, fuzzy, c-format
21254 msgid "Get desktop application"
21255 msgstr "Non Ficción"
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21258 #, c-format
21259 msgid "Get it!"
21260 msgstr ""
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21263 #, c-format
21264 msgid "Glen Stewart"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21268 #, c-format
21269 msgid "Global system preferences"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21273 #, c-format
21274 msgid "Glyphicons Free"
21275 msgstr ""
21276
21277 #. INPUT type=submit
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21291 msgid "Go"
21292 msgstr "Ir"
21293
21294 #. IMG
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21297 msgid "Go bottom"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. IMG
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21303 msgid "Go down"
21304 msgstr ""
21305
21306 #. For the first occurrence,
21307 #. SCRIPT
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "Go to advanced search"
21312 msgstr "Busca avanzada"
21313
21314 #. A
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21317 #, fuzzy
21318 msgid "Go to item details"
21319 msgstr "Mais detalles"
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Go to item search"
21324 msgstr "Resultados"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Go to page : "
21331 msgstr "(sen título) "
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Go to receipt page"
21336 msgstr "(sen título)"
21337
21338 #. A
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Go to record detail page"
21343 msgstr "(sen título)"
21344
21345 #. IMG
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21348 msgid "Go top"
21349 msgstr ""
21350
21351 #. IMG
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21354 msgid "Go up"
21355 msgstr ""
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21358 #, fuzzy, c-format
21359 msgid "Gone no address flag"
21360 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21364 #, c-format
21365 msgid "Grace period:"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21369 #, c-format
21370 msgid "Greg Barniskis"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21375 #, c-format
21376 msgid "Group"
21377 msgstr ""
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21380 #, c-format
21381 msgid ""
21382 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21383 "category 'PA_CLASS')"
21384 msgstr ""
21385
21386 #. INPUT type=text name=group
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21388 #, fuzzy
21389 msgid "Group code"
21390 msgstr "Perdido (%s),"
21391
21392 #. INPUT type=text name=groupdesc
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21394 #, fuzzy
21395 msgid "Group name"
21396 msgstr "Apelidos:"
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21399 #, c-format
21400 msgid "Group(s):"
21401 msgstr ""
21402
21403 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21404 #. %2$s:  ELSE 
21405 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21406 #. %4$s:  END 
21407 #. %5$s:  END 
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21409 #, c-format
21410 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21411 msgstr ""
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Groups of libraries: "
21416 msgstr "Bibliografías "
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21420 #, c-format
21421 msgid "Guarantees:"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Guarantor borrower number"
21427 msgstr "Número da Tarxeta:"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Guarantor information"
21432 msgstr "Inforamación de contacto"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21436 #, c-format
21437 msgid "Guarantor:"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21441 #, c-format
21442 msgid "Guide box:"
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21450 #, c-format
21451 msgid "Guided reports"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21457 #, c-format
21458 msgid "Guided reports wizard"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21462 #, c-format
21463 msgid "Gynn Lomax"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21467 #, c-format
21468 msgid "H. Passini"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21472 #, c-format
21473 msgid "HTML message:"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21477 #, c-format
21478 msgid "Handbooks"
21479 msgstr "Libros de peto"
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Hard due date"
21484 msgstr "Contrasinal actualizado"
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21487 #, c-format
21488 msgid "Header row could not be parsed"
21489 msgstr ""
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Heading"
21494 msgstr "Localización"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21504 #, c-format
21505 msgid "Heading A-Z"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21516 #, c-format
21517 msgid "Heading Z-A"
21518 msgstr ""
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Heading match: "
21523 msgstr "Localización "
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21526 #, c-format
21527 msgid "Help"
21528 msgstr ""
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21531 #, c-format
21532 msgid "Help input"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21536 #, c-format
21537 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21541 #, c-format
21542 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21543 msgstr ""
21544
21545 #. %1$s:  shelfname 
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21547 #, c-format
21548 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21549 msgstr ""
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21553 #, c-format
21554 msgid "Hi,"
21555 msgstr ""
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21558 #, c-format
21559 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21560 msgstr ""
21561
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21564 #, c-format
21565 msgid "Hidden by default"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21571 #, c-format
21572 msgid "Hide all"
21573 msgstr ""
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21578 #, c-format
21579 msgid "Hide all columns"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Hide inactive budgets"
21586 msgstr "Xestionado por"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21589 #, c-format
21590 msgid "Hide or show columns for tables."
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21594 #, fuzzy, c-format
21595 msgid "Hide window"
21596 msgstr "Ocultar ventá"
21597
21598 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21599 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21601 #, c-format
21602 msgid ""
21603 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21604 "anyway?"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21608 #, c-format
21609 msgid "Highlight"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21613 #, c-format
21614 msgid ""
21615 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21616 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21617 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21621 #, c-format
21622 msgid "Hint:"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21626 #, c-format
21627 msgid "Hints"
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "History"
21633 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "History OPAC note:"
21638 msgstr "Notas detalladas:"
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21641 #, c-format
21642 msgid "History end date:"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21646 #, c-format
21647 msgid "History staff note:"
21648 msgstr ""
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21651 #, c-format
21652 msgid "History start date:"
21653 msgstr ""
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21656 #, c-format
21657 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21658 msgstr ""
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21661 #, c-format
21662 msgid "Hold"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Hold Date"
21668 msgstr "Edicións"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Hold at"
21675 msgstr "Edicións"
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21680 #, c-format
21681 msgid "Hold date"
21682 msgstr ""
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21685 #, fuzzy, c-format
21686 msgid "Hold details"
21687 msgstr "Mais detalles"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21690 #, c-format
21691 msgid "Hold expires on date:"
21692 msgstr ""
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21695 #, c-format
21696 msgid "Hold fee"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21701 #, c-format
21702 msgid "Hold fee: "
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21709 #, c-format
21710 msgid "Hold for:"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21714 #, c-format
21715 msgid "Hold for: "
21716 msgstr ""
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21719 #, c-format
21720 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21721 msgstr ""
21722
21723 #. %1$s:  nextreservtitle 
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21725 #, c-format
21726 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21730 #, c-format
21731 msgid "Hold found: "
21732 msgstr ""
21733
21734 #. SCRIPT
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21736 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21737 msgstr ""
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21740 #, c-format
21741 msgid "Hold needing transfer found: "
21742 msgstr ""
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21745 #, c-format
21746 msgid "Hold placed by : "
21747 msgstr ""
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21751 #, c-format
21752 msgid "Hold policy"
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Hold ratio"
21758 msgstr "Edicións"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21761 #, fuzzy, c-format
21762 msgid "Hold ratio:"
21763 msgstr "Edicións "
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Hold ratios"
21768 msgstr "Edicións"
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21771 #, c-format
21772 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21773 msgstr ""
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21776 #, c-format
21777 msgid "Hold starts on date:"
21778 msgstr ""
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21781 #, c-format
21782 msgid "Hold status "
21783 msgstr ""
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21786 #, fuzzy, c-format
21787 msgid "Holding branch"
21788 msgstr "Localización"
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21792 #, fuzzy, c-format
21793 msgid "Holding libraries"
21794 msgstr "Todas as ramas"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Holding library"
21804 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Holding library:"
21809 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Holdings"
21814 msgstr "Localización"
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21817 #, c-format
21818 msgid "Holdings:"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21831 #, c-format
21832 msgid "Holds"
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21836 #, c-format
21837 msgid "Holds allowed (count)"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Holds awaiting pickup"
21844 msgstr "Edicións"
21845
21846 #. %1$s:  show_date 
21847 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21849 #, c-format
21850 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21851 msgstr ""
21852
21853 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21855 #, c-format
21856 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21857 msgstr ""
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21862 #, c-format
21863 msgid "Holds queue"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21869 #, fuzzy, c-format
21870 msgid "Holds statistics"
21871 msgstr "Edicións"
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21874 #, c-format
21875 msgid "Holds to pull"
21876 msgstr ""
21877
21878 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21879 #. %2$s:  from 
21880 #. %3$s:  to 
21881 #. %4$s:  END 
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21883 #, c-format
21884 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21888 #, fuzzy, c-format
21889 msgid "Holds waiting:"
21890 msgstr "Edicións"
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Holds:"
21896 msgstr "Localización"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21899 #, c-format
21900 msgid "Holger Meißner"
21901 msgstr ""
21902
21903 #. For the first occurrence,
21904 #. SCRIPT
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21907 #, c-format
21908 msgid "Holiday exception"
21909 msgstr ""
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21912 #, c-format
21913 msgid "Holiday only on this day"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21917 #, c-format
21918 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21922 #, c-format
21923 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21924 msgstr ""
21925
21926 #. For the first occurrence,
21927 #. SCRIPT
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21930 #, c-format
21931 msgid "Holiday repeating weekly"
21932 msgstr ""
21933
21934 #. For the first occurrence,
21935 #. SCRIPT
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21938 #, c-format
21939 msgid "Holiday repeating yearly"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21943 #, fuzzy, c-format
21944 msgid "Holidays on a range"
21945 msgstr "Ficción"
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21948 #, c-format
21949 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22189 #, c-format
22190 msgid "Home"
22191 msgstr ""
22192
22193 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22194 #. %2$s:  ELSE 
22195 #. %3$s:  END 
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22197 #, c-format
22198 msgid ""
22199 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22203 #, fuzzy, c-format
22204 msgid "Home branch"
22205 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Home libraries"
22211 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Home library"
22231 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Home library (branchcode)"
22236 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22237
22238 #. SCRIPT
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Home library unknown."
22242 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22245 #, fuzzy, c-format
22246 msgid "Home library:"
22247 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22248
22249 #. SCRIPT
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22251 #, fuzzy
22252 msgid "Home library: %s"
22253 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22254
22255 #. For the first occurrence,
22256 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22257 #. %2$s:  branchname 
22258 #. %3$s:  ELSE 
22259 #. %4$s:  branch 
22260 #. %5$s:  END 
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22265 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22271 #, c-format
22272 msgid "Horizontal: "
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22276 #, c-format
22277 msgid "Horowhenua Library Trust"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Host records"
22283 msgstr "%s rexistro(s)"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22286 #, c-format
22287 msgid "Hostname/Port"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Hostname: "
22293 msgstr "Nome da listaxe: "
22294
22295 #. SCRIPT
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22297 msgid "Hour"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22304 #, c-format
22305 msgid "Hours"
22306 msgstr ""
22307
22308 #. For the first occurrence,
22309 #. SCRIPT
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22312 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22316 #, c-format
22317 msgid "How to process items: "
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22321 #, c-format
22322 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22323 msgstr ""
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22326 #, c-format
22327 msgid "Hugh Davenport"
22328 msgstr ""
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22331 #, c-format
22332 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22336 #, c-format
22337 msgid "I encountered some problems."
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22341 #, c-format
22342 msgid "I received this from you:"
22343 msgstr ""
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22346 #, c-format
22347 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22348 msgstr ""
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22351 #, c-format
22352 msgid "I18N/L10N"
22353 msgstr ""
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "IBERMARC"
22358 msgstr "MARCXML"
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22362 #, c-format
22363 msgid "ID"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22367 #, c-format
22368 msgid "INPUT SAVED"
22369 msgstr ""
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22372 #, c-format
22373 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "INTERMARC"
22379 msgstr "MARCXML"
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22382 #, c-format
22383 msgid "INVOICE"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22387 #, c-format
22388 msgid "IP"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22392 #, c-format
22393 msgid "IP address has changed, please log in again "
22394 msgstr ""
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22397 #, c-format
22398 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22402 #, c-format
22403 msgid "IP: "
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "ISBD"
22409 msgstr "Vista de ISBD"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22421 #, c-format
22422 msgid "ISBN"
22423 msgstr "ISBN"
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22426 #, c-format
22427 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22432 #, c-format
22433 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22437 #, c-format
22438 msgid "ISBN, author or title :"
22439 msgstr ""
22440
22441 #. %1$s:  isbneanissn 
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22445 msgstr "ISBN: %s"
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22451 #, c-format
22452 msgid "ISBN:"
22453 msgstr "ISBN:"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "ISBN: "
22467 msgstr "ISBN: "
22468
22469 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "ISBN: %s"
22473 msgstr "ISBN: %s"
22474
22475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "ISBN: %s "
22479 msgstr "ISBN: %s"
22480
22481 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22482 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22483 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22484 #. %4$s:  END 
22485 #. %5$s:  END 
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22489 msgstr "%s %s (%s) "
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22492 #, c-format
22493 msgid "ISO 5426"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22497 #, c-format
22498 msgid "ISO 6937"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22502 #, c-format
22503 msgid "ISO 8859-1"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22507 #, c-format
22508 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "ISO code"
22514 msgstr "Código de barras"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "ISO code: "
22519 msgstr "Código de barras "
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22522 #, c-format
22523 msgid "ISO2709 with items"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22527 #, c-format
22528 msgid "ISO2709 without items"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22543 #, c-format
22544 msgid "ISSN"
22545 msgstr "ISSN"
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22555 #, c-format
22556 msgid "ISSN:"
22557 msgstr "ISSN:"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "ISSN: "
22566 msgstr "ISSN: "
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22569 #, c-format
22570 msgid "ITEM"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22574 #, c-format
22575 msgid "ITEMS"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22579 #, c-format
22580 msgid "ITEMS OVERDUE"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22584 #, c-format
22585 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22589 #, c-format
22590 msgid "Icon"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22594 #, c-format
22595 msgid ""
22596 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22597 "new one or overwrite the old one."
22598 msgstr ""
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22601 #, c-format
22602 msgid ""
22603 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22604 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22605 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22609 #, c-format
22610 msgid ""
22611 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22612 "already exists for a library, no change is made."
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22617 #, c-format
22618 msgid "If empty, English is used"
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22622 #, c-format
22623 msgid ""
22624 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22625 msgstr ""
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22628 #, c-format
22629 msgid ""
22630 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22631 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22632 "and a colon should precede each value. For example: "
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22636 #, c-format
22637 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22641 #, c-format
22642 msgid ""
22643 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22644 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22645 msgstr ""
22646
22647 #. SCRIPT
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22649 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22653 #, c-format
22654 msgid ""
22655 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22656 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22657 "type. "
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22661 #, c-format
22662 msgid ""
22663 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22664 "you can check corresponding boxes below. "
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22668 #, c-format
22669 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22673 #, c-format
22674 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22679 #, c-format
22680 msgid ""
22681 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22682 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22686 #, c-format
22687 msgid ""
22688 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22692 #, c-format
22693 msgid "If you have a "
22694 msgstr ""
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22697 #, c-format
22698 msgid ""
22699 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22700 "a delay value is required."
22701 msgstr ""
22702
22703 #. SCRIPT
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22705 msgid ""
22706 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22707 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22708 msgstr ""
22709
22710 #. INPUT type=submit
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22715 #, c-format
22716 msgid "Ignore"
22717 msgstr ""
22718
22719 #. INPUT type=submit
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22721 #, fuzzy
22722 msgid "Ignore and continue"
22723 msgstr "Xestionar Listaxes"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22726 #, c-format
22727 msgid "Ignore and return to transfers: "
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22731 #, c-format
22732 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22733 msgstr ""
22734
22735 #. SCRIPT
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22737 msgid "Ignored"
22738 msgstr ""
22739
22740 #. %1$s:  stopwords_removed 
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22742 #, c-format
22743 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22744 msgstr ""
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Illustrator"
22749 msgstr "Ilustración"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Image"
22754 msgstr "Imaxe da cuberta"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Image 1"
22759 msgstr "Danado (%s),"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22762 #, fuzzy, c-format
22763 msgid "Image 2"
22764 msgstr "Danado (%s),"
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Image file"
22769 msgstr "(Comprovar)"
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Image name: "
22774 msgstr "Apelidos: "
22775
22776 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Image name: %s"
22780 msgstr "(Comprovar)"
22781
22782 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22783 #. %2$s:  ELSE 
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22785 #, c-format
22786 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22787 msgstr ""
22788
22789 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22791 #, c-format
22792 msgid ""
22793 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. %1$s:  END 
22797 #. %2$s:  END 
22798 #. %3$s:  ELSE 
22799 #. %4$s:  END 
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22801 #, c-format
22802 msgid ""
22803 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22804 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22805 msgstr ""
22806
22807 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22809 #, c-format
22810 msgid ""
22811 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22812 "the error log for more details. %s"
22813 msgstr ""
22814
22815 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22817 #, c-format
22818 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22819 msgstr ""
22820
22821 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22823 #, c-format
22824 msgid ""
22825 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22826 "maximum size). %s"
22827 msgstr ""
22828
22829 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22831 #, c-format
22832 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22833 msgstr ""
22834
22835 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22837 #, c-format
22838 msgid ""
22839 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22844 #, fuzzy, c-format
22845 msgid "Image source: "
22846 msgstr "(Comprovar) "
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22849 #, c-format
22850 msgid "Image successfully uploaded"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22854 #, c-format
22855 msgid "Image upload results :"
22856 msgstr ""
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22859 #, c-format
22860 msgid "Image(s) successfully deleted"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Image: "
22868 msgstr "Danado (%s), "
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22872 #, c-format
22873 msgid "Images"
22874 msgstr ""
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Images for "
22879 msgstr "(Comprovar) "
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22891 #, c-format
22892 msgid "Import"
22893 msgstr ""
22894
22895 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22897 #, c-format
22898 msgid ""
22899 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22900 "(.csv, .xml, .ods)"
22901 msgstr ""
22902
22903 #. INPUT type=submit
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22905 msgid "Import >>"
22906 msgstr ""
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22909 #, c-format
22910 msgid ""
22911 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22912 "details (used only if no information is filled for the item):"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22916 #, c-format
22917 msgid ""
22918 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22922 #, c-format
22923 msgid ""
22924 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22925 "file (.csv, .xml, .ods)"
22926 msgstr ""
22927
22928 #. TH
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22930 msgid ""
22931 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22932 "csv, .xml, .ods)"
22933 msgstr ""
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22936 #, c-format
22937 msgid "Import into the borrowers table"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22941 #, c-format
22942 msgid "Import patron data"
22943 msgstr ""
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22949 #, c-format
22950 msgid "Import patrons"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22954 #, c-format
22955 msgid "Import quotes"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "Import results :"
22961 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22962
22963 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
22965 msgid "Import this batch into the catalog"
22966 msgstr ""
22967
22968 #. INPUT type=submit
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22970 #, fuzzy
22971 msgid "Import this patron"
22972 msgstr "(Comprovar)"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Imported"
22978 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22979
22980 #. SCRIPT
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22982 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
22986 #, c-format
22987 msgid ""
22988 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
22992 #, c-format
22993 msgid "In Use"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
22997 #, c-format
22998 msgid "In framework:"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "In months: "
23004 msgstr "3 meses "
23005
23006 #. For the first occurrence,
23007 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23008 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23011 #, c-format
23012 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23013 msgstr ""
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23016 #, c-format
23017 msgid ""
23018 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23019 "records must be up-to-date on this computer: "
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "In transit"
23025 msgstr "Perdido (%s),"
23026
23027 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23028 #. %2$s:  item.transfertto 
23029 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23031 #, c-format
23032 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23039 #, c-format
23040 msgid "Inactive"
23041 msgstr ""
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23044 #, c-format
23045 msgid "Inactive budgets"
23046 msgstr ""
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23049 #, c-format
23050 msgid "Include expired subscriptions: "
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23057 #, c-format
23058 msgid "Include tax"
23059 msgstr ""
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23062 #, fuzzy, c-format
23063 msgid "Included ordered:"
23064 msgstr "Cancelar"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23067 #, c-format
23068 msgid ""
23069 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23070 "Database."
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Indefinite"
23077 msgstr "Descrición"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23080 #, c-format
23081 msgid ""
23082 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23083 "with an IP address that doesn't match your library. "
23084 msgstr ""
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23087 #, c-format
23088 msgid "Indexed in:"
23089 msgstr ""
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23092 #, c-format
23093 msgid "Indexes"
23094 msgstr "Índices"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23097 #, fuzzy, c-format
23098 msgid "Individual libraries:"
23099 msgstr "Todas as ramas"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23106 #, c-format
23107 msgid "Info"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23111 #, c-format
23112 msgid "Info:"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23119 #, c-format
23120 msgid "Information"
23121 msgstr "Información"
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Information "
23126 msgstr "Información "
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Initials"
23132 msgstr "Edicións"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23136 #, c-format
23137 msgid "Initials: "
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Inner counter"
23145 msgstr "Conta"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23148 #, c-format
23149 msgid "Inner counter "
23150 msgstr ""
23151
23152 #. INPUT type=button name=insert
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23154 msgid "Insert"
23155 msgstr ""
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23158 #, c-format
23159 msgid "Installation complete."
23160 msgstr ""
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Instructions"
23166 msgstr "Ilustración"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Instructor search:"
23171 msgstr "Introducir termos de procura"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Instructors"
23177 msgstr "Ilustración"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Instructors:"
23182 msgstr "Ilustración"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23187 #, c-format
23188 msgid "Insufficient privileges."
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23192 #, c-format
23193 msgid "Integer"
23194 msgstr ""
23195
23196 #. SCRIPT
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23198 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23199 msgstr ""
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "Internal note:"
23205 msgstr "Contidos de %s"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Internal note: "
23215 msgstr "Contidos de %s "
23216
23217 #. A
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23219 msgid "Internationalization and localization"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23228 #, fuzzy, c-format
23229 msgid "Into an application"
23230 msgstr "Non Ficción"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Into an application "
23236 msgstr "Non Ficción "
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Into an application: "
23243 msgstr "Non Ficción "
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Intranet"
23249 msgstr "Perdido (%s),"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23252 #, c-format
23253 msgid "Invalid authority type"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23257 #, c-format
23258 msgid "Invalid course!"
23259 msgstr ""
23260
23261 #. SCRIPT
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23263 msgid "Invalid day entered in field %s"
23264 msgstr ""
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23268 msgid "Invalid month entered in field %s"
23269 msgstr ""
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Invalid username or password"
23275 msgstr "Novo contrasinal:"
23276
23277 #. %1$s:  e 
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Invalid value for %s"
23281 msgstr "(Comprovar)"
23282
23283 #. SCRIPT
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23285 msgid "Invalid year entered in field %s"
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23289 #, c-format
23290 msgid "Inventory"
23291 msgstr ""
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23294 #, c-format
23295 msgid "Inventory date:"
23296 msgstr ""
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Inventory number"
23307 msgstr "Número da Tarxeta:"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23310 #, c-format
23311 msgid "Inventory/Stocktaking"
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23316 #, c-format
23317 msgid "Inventory/stocktaking"
23318 msgstr ""
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23321 #, c-format
23322 msgid "Invoice "
23323 msgstr ""
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23328 #, c-format
23329 msgid "Invoice amount"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Invoice details"
23335 msgstr "Mais detalles"
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23338 #, c-format
23339 msgid "Invoice has been modified"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23343 #, c-format
23344 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23348 #, c-format
23349 msgid "Invoice item price includes tax: "
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23355 #, c-format
23356 msgid "Invoice no."
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23360 #, c-format
23361 msgid "Invoice no.: "
23362 msgstr ""
23363
23364 #. %1$s:  invoicenumber 
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23366 #, c-format
23367 msgid "Invoice no.: %s"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23371 #, c-format
23372 msgid "Invoice no:"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23378 #, fuzzy, c-format
23379 msgid "Invoice number"
23380 msgstr "Número da Tarxeta:"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23383 #, c-format
23384 msgid "Invoice number reverse"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Invoice number:"
23393 msgstr "Número da Tarxeta:"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23397 #, c-format
23398 msgid "Invoice prices are: "
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23402 #, c-format
23403 msgid "Invoice prices:"
23404 msgstr ""
23405
23406 #. %1$s:  invoicenumber 
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23408 #, c-format
23409 msgid "Invoice: %s"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23417 #, c-format
23418 msgid "Invoices"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23422 #, c-format
23423 msgid "Irma Birchall"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Irregularity:"
23429 msgstr "Calquera regularidade"
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23433 #, c-format
23434 msgid "Is a URL:"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23438 #, c-format
23439 msgid "Is hidden by default"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23443 #, c-format
23444 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23445 msgstr ""
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23449 #, c-format
23450 msgid "Is this a duplicate of "
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23454 #, c-format
23455 msgid "Isaac Brodsky"
23456 msgstr ""
23457
23458 #. SCRIPT
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23460 msgid "Issue"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23464 #, c-format
23465 msgid "Issue "
23466 msgstr ""
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23469 #, c-format
23470 msgid "Issue #"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Issue history"
23477 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Issue number"
23483 msgstr "Número da Tarxeta:"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23486 #, c-format
23487 msgid "Issue:"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23491 #, c-format
23492 msgid "Issue: "
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23496 #, c-format
23497 msgid "Issues"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23502 #, c-format
23503 msgid "Issues per unit"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. SCRIPT
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Issues per unit is required"
23510 msgstr "%s rexistro(s)"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23513 #, c-format
23514 msgid "Issues summary"
23515 msgstr ""
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23518 #, c-format
23519 msgid "Issuing rules"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23523 #, c-format
23524 msgid "It began on "
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23529 #, c-format
23530 msgid "It has "
23531 msgstr ""
23532
23533 #. INPUT type=submit
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23535 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23539 #, c-format
23540 msgid ""
23541 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23542 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Item"
23553 msgstr "Elementos:"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Item "
23561 msgstr "Elementos: "
23562
23563 #. For the first occurrence,
23564 #. %1$s:  loopro.object 
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Item %s"
23569 msgstr "Elementos:"
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Item barcode:"
23574 msgstr "Introducir termos de procura"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "Item call number"
23580 msgstr "Número da Tarxeta:"
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Item callnumber between: "
23585 msgstr "Número da Tarxeta: "
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "Item callnumber:"
23590 msgstr "Número da Tarxeta:"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Item checked out"
23595 msgstr "%s Autopréstamo"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23600 #, c-format
23601 msgid "Item circulation alerts"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23605 #, c-format
23606 msgid "Item consigned:"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Item count"
23613 msgstr "Conta"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Item details"
23618 msgstr "Mais detalles"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Item floats"
23623 msgstr "Elemento perdido"
23624
23625 #. SCRIPT
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23627 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23631 #, c-format
23632 msgid "Item has been withdrawn"
23633 msgstr ""
23634
23635 #. SCRIPT
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23637 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23638 msgstr ""
23639
23640 #. SCRIPT
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23642 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item holding library:"
23648 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Item home library:"
23653 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23657 #, fuzzy, c-format
23658 msgid "Item information"
23659 msgstr "Información"
23660
23661 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23662 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23663 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Item information %s%s %s "
23667 msgstr "Información "
23668
23669 #. SCRIPT
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23671 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23672 msgstr ""
23673
23674 #. SCRIPT
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23676 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23677 msgstr ""
23678
23679 #. SCRIPT
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23681 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23685 #, c-format
23686 msgid "Item is already at destination library."
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23690 #, c-format
23691 msgid "Item is restricted"
23692 msgstr ""
23693
23694 #. SCRIPT
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23696 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23697 msgstr ""
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23700 #, c-format
23701 msgid "Item is withdrawn."
23702 msgstr ""
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23705 #, c-format
23706 msgid "Item is withdrawn. "
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Item level holds"
23712 msgstr "Elemento perdido"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Item missing"
23717 msgstr "Tipo de elemento:"
23718
23719 #. SCRIPT
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23721 #, fuzzy
23722 msgid "Item not checked out."
23723 msgstr "%s Autopréstamo"
23724
23725 #. For the first occurrence,
23726 #. SCRIPT
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23728 msgid "Item not found."
23729 msgstr ""
23730
23731 #. SCRIPT
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23733 msgid ""
23734 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23735 "anyway)"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Item number"
23741 msgstr "Número da Tarxeta:"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Item number (internal)"
23746 msgstr "Número da Tarxeta: "
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Item number file: "
23751 msgstr "Número da Tarxeta: "
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "Item processing:"
23757 msgstr "Tipo de elemento:"
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23760 #, c-format
23761 msgid "Item records were last synced on: "
23762 msgstr ""
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid "Item renewed:"
23767 msgstr "Elementos:"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23770 #, c-format
23771 msgid "Item returns home"
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23775 #, fuzzy, c-format
23776 msgid "Item returns to issuing library"
23777 msgstr "Modificar o seu rexistro"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "Item search"
23782 msgstr "Resultados"
23783
23784 #. SCRIPT
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23786 #, fuzzy
23787 msgid "Item search results"
23788 msgstr "Resultados"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23791 #, c-format
23792 msgid "Item should have been scanned"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Item should not have been scanned"
23798 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23799
23800 #. %1$s:  reqbrchname 
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23802 #, c-format
23803 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23804 msgstr ""
23805
23806 #. A
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Item sorting"
23810 msgstr "Tipo de elemento:"
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Item statuses"
23815 msgstr "Tipo de elemento:"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Item tag"
23820 msgstr "Tipo de elemento:"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23854 #, c-format
23855 msgid "Item type"
23856 msgstr ""
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Item type "
23862 msgstr "Tipo de elemento: "
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23865 #, c-format
23866 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Item type:"
23877 msgstr "Tipo de elemento:"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Item type: "
23888 msgstr "Tipo de elemento: "
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Item types"
23900 msgstr "Tipo de elemento:"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23903 #, c-format
23904 msgid "Item types administration"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23908 #, c-format
23909 msgid "Item was lost, now found."
23910 msgstr ""
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Item was on loan to "
23915 msgstr " item(s) added to your cart "
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23918 #, fuzzy, c-format
23919 msgid "Item with barcode "
23920 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23921
23922 #. %1$s:  barcode 
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23926 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23929 #, fuzzy, c-format
23930 msgid "Item(s)"
23931 msgstr "Elementos:"
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Itemnumber"
23936 msgstr "Número da Tarxeta:"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Items"
23946 msgstr "Elementos:"
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Items available"
23952 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Items checked out"
23957 msgstr "%s Autopréstamo"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Items expected"
23963 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23964
23965 #. %1$s:  title |html 
23966 #. %2$s:  IF ( author ) 
23967 #. %3$s:  author 
23968 #. %4$s:  END 
23969 #. %5$s:  biblionumber 
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23971 #, fuzzy, c-format
23972 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23973 msgstr "%s %s (%s)"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Items in "
23978 msgstr "Elementos:"
23979
23980 #. For the first occurrence,
23981 #. %1$s:  batch_id 
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Items in batch number %s"
23986 msgstr "Número da Tarxeta:"
23987
23988 #. SCRIPT
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
23990 #, fuzzy
23991 msgid "Items in your cart: %s"
23992 msgstr " item(s) added to your cart "
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Items list"
23998 msgstr "Elementos:"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Items lost"
24003 msgstr "Elementos:"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Items needed"
24008 msgstr "Elementos:"
24009
24010 #. %1$s:  field.label 
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24012 #, fuzzy, c-format
24013 msgid "Items search field: %s"
24014 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24015
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Items search fields"
24022 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24028 #, fuzzy, c-format
24029 msgid "Items with no checkouts"
24030 msgstr "%s Autopréstamo"
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Items:"
24036 msgstr "Elementos:"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24040 #, fuzzy, c-format
24041 msgid "Items: "
24042 msgstr "Elementos:"
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Itemtype"
24048 msgstr "Tipo de elemento:"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Itype"
24053 msgstr "Tipo de elemento:"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24056 #, c-format
24057 msgid "Ivan Brown"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24061 #, c-format
24062 msgid "Jacek Ablewicz"
24063 msgstr ""
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24066 #, c-format
24067 msgid "James Winter"
24068 msgstr ""
24069
24070 #. SCRIPT
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24072 msgid "Jan"
24073 msgstr ""
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24076 #, c-format
24077 msgid "Jane Wagner"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24081 #, c-format
24082 msgid "Janet McGowan"
24083 msgstr ""
24084
24085 #. For the first occurrence,
24086 #. SCRIPT
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24089 #, c-format
24090 msgid "January"
24091 msgstr ""
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24094 #, c-format
24095 msgid "Janusz Kaczmarek"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24099 #, c-format
24100 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Jason Etheridge"
24106 msgstr "Grabacións de música"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24110 #, c-format
24111 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24115 #, c-format
24116 msgid "Jen Zajac"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24120 #, c-format
24121 msgid "Jeremy Crabtree"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24125 #, c-format
24126 msgid "Jerome Charaoui"
24127 msgstr ""
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24130 #, c-format
24131 msgid "Jesse Maseto"
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24135 #, c-format
24136 msgid "Jesse Weaver"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24140 #, c-format
24141 msgid "Jo Ransom"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24153 #, c-format
24154 msgid "Job progress: "
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24158 #, c-format
24159 msgid "Jobs already entered"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24163 #, c-format
24164 msgid "Joe Atzberger"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24168 #, c-format
24169 msgid "John Beppu"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24173 #, c-format
24174 msgid "John Copeland"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24178 #, c-format
24179 msgid "John Seymour"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24183 #, c-format
24184 msgid "Jon Aker"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24188 #, c-format
24189 msgid "Jonathan Druart"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24193 #, c-format
24194 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24198 #, c-format
24199 msgid "Jono Mingard"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24203 #, c-format
24204 msgid "Jorgia Kelsey"
24205 msgstr ""
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24208 #, c-format
24209 msgid "Josef Moravec"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24213 #, c-format
24214 msgid "Joseph Alway"
24215 msgstr ""
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24218 #, c-format
24219 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24223 #, c-format
24224 msgid "Joy Nelson"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24228 #, c-format
24229 msgid "Juan Romay Sieira"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24233 #, c-format
24234 msgid "Juhani Seppälä"
24235 msgstr ""
24236
24237 #. SCRIPT
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24239 msgid "Jul"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24243 #, c-format
24244 msgid "Julian Fiol"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24248 #, c-format
24249 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24250 msgstr ""
24251
24252 #. For the first occurrence,
24253 #. SCRIPT
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24256 #, c-format
24257 msgid "July"
24258 msgstr ""
24259
24260 #. SCRIPT
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24262 msgid "Jun"
24263 msgstr ""
24264
24265 #. For the first occurrence,
24266 #. SCRIPT
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24269 #, c-format
24270 msgid "June"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24274 #, c-format
24275 msgid "Justin Vos"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24279 #, c-format
24280 msgid "Juvenile"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24284 #, c-format
24285 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24289 #, c-format
24290 msgid "Karam Qubsi"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24294 #, c-format
24295 msgid "Karl Menzies"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24299 #, fuzzy, c-format
24300 msgid "Kate Henderson"
24301 msgstr "Data"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24304 #, c-format
24305 msgid "Kathryn Tyree"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24309 #, c-format
24310 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24314 #, c-format
24315 msgid "Katrin Fischer"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24319 #, c-format
24320 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24321 msgstr ""
24322
24323 #. %1$s:  budget_period_description 
24324 #. %2$s:  bookfund 
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24326 #, c-format
24327 msgid "Keep current (%s - %s)"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Keep issue number"
24334 msgstr "Número da Tarxeta:"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24337 #, c-format
24338 msgid "Kenza Zaki"
24339 msgstr ""
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24342 #, c-format
24343 msgid "Key"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24349 #, c-format
24350 msgid "Keyword"
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Keyword (any): "
24357 msgstr "Calquera Palabra "
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Keyword search"
24362 msgstr "(buscas relacionadas:"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24365 #, c-format
24366 msgid "Keyword to MARC mapping"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Keyword:"
24372 msgstr "Calquera Palabra"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24375 #, c-format
24376 msgid "Keyword: "
24377 msgstr ""
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24381 #, c-format
24382 msgid "Keywords to MARC mapping"
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24386 #, c-format
24387 msgid "Kip DeGraaf"
24388 msgstr ""
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Koha"
24397 msgstr "Koha en liña"
24398
24399 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24401 #, fuzzy, c-format
24402 msgid "Koha %s installer"
24403 msgstr "Anual"
24404
24405 #. %1$s:  shelf 
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24407 #, c-format
24408 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24409 msgstr ""
24410
24411 #. For the first occurrence,
24412 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24413 #. %2$s:  END 
24414 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24415 #. %4$s:  END 
24416 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24417 #. %6$s:  END 
24418 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24419 #. %8$s:  END 
24420 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24421 #. %10$s:  END 
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24424 #, c-format
24425 msgid ""
24426 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24427 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24428 msgstr ""
24429
24430 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24431 #. %2$s:  shelfname | html 
24432 #. %3$s:  ELSE 
24433 #. %4$s:  END 
24434 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24435 #. %6$s:  END 
24436 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24437 #. %8$s:  shelfname | html 
24438 #. %9$s:  END 
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24440 #, c-format
24441 msgid ""
24442 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24443 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24447 #, c-format
24448 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24449 msgstr ""
24450
24451 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24452 #. %2$s: - ELSE -
24453 #. %3$s: - END -
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid ""
24457 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24458 "order internal note %s "
24459 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24464 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24467 #, fuzzy, c-format
24468 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24469 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24472 #, c-format
24473 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24477 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24478 #. %3$s:  suggestionid 
24479 #. %4$s:  ELSE 
24480 #. %5$s:  END 
24481 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24482 #. %7$s:  suggestionid 
24483 #. %8$s:  ELSE 
24484 #. %9$s:  END 
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24486 #, c-format
24487 msgid ""
24488 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24489 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24490 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24491 msgstr ""
24492
24493 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24494 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24495 #. %3$s:  basketname 
24496 #. %4$s:  ELSE 
24497 #. %5$s:  booksellername 
24498 #. %6$s:  END 
24499 #. %7$s:  END 
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid ""
24503 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24504 "%s %s %s "
24505 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24506
24507 #. %1$s:  IF ( date ) 
24508 #. %2$s:  name 
24509 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24510 #. %4$s:  invoice 
24511 #. %5$s:  END 
24512 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24513 #. %7$s:  ELSE 
24514 #. %8$s:  name 
24515 #. %9$s:  END 
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24517 #, c-format
24518 msgid ""
24519 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24520 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24524 #. %2$s:  END 
24525 #. %3$s:  basketname|html 
24526 #. %4$s:  basketno 
24527 #. %5$s:  name|html 
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24531 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24532
24533 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24534 #. %2$s:  ELSE 
24535 #. %3$s:  END 
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24537 #, c-format
24538 msgid ""
24539 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24540 "external source &rsaquo; Search results%s"
24541 msgstr ""
24542
24543 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24544 #. %2$s:  ELSE 
24545 #. %3$s:  END 
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24547 #, c-format
24548 msgid ""
24549 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24550 "%sOrder search%s"
24551 msgstr ""
24552
24553 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24554 #. %2$s:  booksellername 
24555 #. %3$s:  ELSE 
24556 #. %4$s:  END 
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24561 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24565 #, c-format
24566 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24567 msgstr ""
24568
24569 #. %1$s:  basketno 
24570 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24571 #. %3$s:  ordernumber 
24572 #. %4$s:  ELSE 
24573 #. %5$s:  END 
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24578 "details (line #%s)%sNew order%s"
24579 msgstr ""
24580
24581 #. %1$s:  basketno 
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24583 #, c-format
24584 msgid ""
24585 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24586 msgstr ""
24587
24588 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24589 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24590 #. %3$s:  contractname 
24591 #. %4$s:  ELSE 
24592 #. %5$s:  END 
24593 #. %6$s:  END 
24594 #. %7$s:  IF ( else ) 
24595 #. %8$s:  booksellername 
24596 #. %9$s:  END 
24597 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24598 #. %11$s:  END 
24599 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24600 #. %13$s:  contractnumber 
24601 #. %14$s:  END 
24602 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24603 #. %16$s:  END 
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24605 #, c-format
24606 msgid ""
24607 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24608 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24609 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24613 #, c-format
24614 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24620 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24623 #, c-format
24624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24628 #, c-format
24629 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24630 msgstr ""
24631
24632 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24633 #. %2$s:  import_batch_id 
24634 #. %3$s:  ELSE 
24635 #. %4$s:  END 
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24637 #, c-format
24638 msgid ""
24639 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24640 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24641 msgstr ""
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24644 #, c-format
24645 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24646 msgstr ""
24647
24648 #. %1$s:  name 
24649 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24650 #. %3$s:  invoice 
24651 #. %4$s:  END 
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24653 #, c-format
24654 msgid ""
24655 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24656 msgstr ""
24657
24658 #. %1$s:  name 
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24660 #, c-format
24661 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24662 msgstr ""
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24665 #, c-format
24666 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24667 msgstr ""
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24670 #, c-format
24671 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24677 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24680 #, c-format
24681 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24682 msgstr ""
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24685 #, c-format
24686 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24687 msgstr ""
24688
24689 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24690 #. %2$s:  tablename 
24691 #. %3$s:  kohafield 
24692 #. %4$s:  END 
24693 #. %5$s:  IF ( else ) 
24694 #. %6$s:  tagfield 
24695 #. %7$s:  END 
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24697 #, c-format
24698 msgid ""
24699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24700 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24701 msgstr ""
24702
24703 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24704 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24705 #. %3$s:  searchfield 
24706 #. %4$s:  ELSE 
24707 #. %5$s:  END 
24708 #. %6$s:  END 
24709 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24710 #. %8$s:  END 
24711 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24712 #. %10$s:  searchfield 
24713 #. %11$s:  searchfield 
24714 #. %12$s:  END 
24715 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24716 #. %14$s:  END 
24717 #. %15$s:  IF ( else ) 
24718 #. %16$s:  END 
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24720 #, c-format
24721 msgid ""
24722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24723 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24724 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24725 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24726 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24727 msgstr ""
24728
24729 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24730 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24731 #. %3$s:  searchfield 
24732 #. %4$s:  ELSE 
24733 #. %5$s:  END 
24734 #. %6$s:  END 
24735 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24736 #. %8$s:  END 
24737 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24738 #. %10$s:  searchfield 
24739 #. %11$s:  END 
24740 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24741 #. %13$s:  END 
24742 #. %14$s:  IF ( else ) 
24743 #. %15$s:  END 
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24745 #, c-format
24746 msgid ""
24747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24748 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24749 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24750 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24751 msgstr ""
24752
24753 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24754 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24755 #. %3$s:  ELSE 
24756 #. %4$s:  END 
24757 #. %5$s:  ELSE 
24758 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24759 #. %7$s:  ELSE 
24760 #. %8$s:  END 
24761 #. %9$s:  END 
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24763 #, c-format
24764 msgid ""
24765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24766 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24767 msgstr ""
24768
24769 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24770 #. %2$s:  action 
24771 #. %3$s:  searchfield 
24772 #. %4$s:  END 
24773 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24774 #. %6$s:  searchfield 
24775 #. %7$s:  END 
24776 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24777 #. %9$s:  END 
24778 #. %10$s:  IF ( else ) 
24779 #. %11$s:  END 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24784 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24785 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24786 msgstr ""
24787
24788 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24789 #. %2$s:  ELSE 
24790 #. %3$s:  END 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24792 #, c-format
24793 msgid ""
24794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24795 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24796 msgstr ""
24797
24798 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24799 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24800 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24801 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24802 #. %5$s:  authtypecode 
24803 #. %6$s:  ELSE 
24804 #. %7$s:  END 
24805 #. %8$s:  END 
24806 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24807 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24808 #. %11$s:  authtypecode 
24809 #. %12$s:  ELSE 
24810 #. %13$s:  END 
24811 #. %14$s:  END 
24812 #. %15$s:  ELSE 
24813 #. %16$s:  action 
24814 #. %17$s:  END 
24815 #. %18$s:  END 
24816 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24817 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24818 #. %21$s:  authtypecode 
24819 #. %22$s:  ELSE 
24820 #. %23$s:  END 
24821 #. %24$s:  END 
24822 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24823 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24824 #. %27$s:  authtypecode 
24825 #. %28$s:  ELSE 
24826 #. %29$s:  END 
24827 #. %30$s:  END 
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24829 #, c-format
24830 msgid ""
24831 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24832 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24833 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24834 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24835 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24836 "deleted%s"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24840 #, c-format
24841 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24842 msgstr ""
24843
24844 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24845 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
24846 #. %3$s:  ELSE 
24847 #. %4$s:  END 
24848 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24849 #. %6$s:  END 
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24851 #, c-format
24852 msgid ""
24853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24854 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24855 "authority type %s "
24856 msgstr ""
24857
24858 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24859 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24860 #. %3$s:  END 
24861 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24862 #. %5$s:  END 
24863 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24864 #. %7$s:  END 
24865 #. %8$s:  END 
24866 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24867 #. %10$s:  END 
24868 #. %11$s:  IF ( else ) 
24869 #. %12$s:  END 
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24871 #, c-format
24872 msgid ""
24873 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24874 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24875 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24876 msgstr ""
24877
24878 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24879 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24880 #. %3$s:  budget_period_description 
24881 #. %4$s:  ELSE 
24882 #. %5$s:  END 
24883 #. %6$s:  END 
24884 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24885 #. %8$s:  END 
24886 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24887 #. %10$s:  budget_period_description 
24888 #. %11$s:  END 
24889 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24890 #. %13$s:  END 
24891 #. %14$s:  IF close_form 
24892 #. %15$s:  budget_period_description 
24893 #. %16$s:  END 
24894 #. %17$s:  IF closed 
24895 #. %18$s:  budget_period_description 
24896 #. %19$s:  END 
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24898 #, c-format
24899 msgid ""
24900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24901 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24902 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24903 "Budget %s closed %s "
24904 msgstr ""
24905
24906 #. %1$s:  budget_period_description 
24907 #. %2$s:  authcat 
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24909 #, c-format
24910 msgid ""
24911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24912 "Planning for %s by %s"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24916 #, c-format
24917 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24918 msgstr ""
24919
24920 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24921 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24922 #. %3$s:  ELSE 
24923 #. %4$s:  END 
24924 #. %5$s:  END 
24925 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24926 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24927 #. %8$s:  ELSE 
24928 #. %9$s:  END 
24929 #. %10$s:  END 
24930 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24931 #. %12$s:  class_source 
24932 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24933 #. %14$s:  sort_rule 
24934 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24935 #. %16$s:  sort_rule 
24936 #. %17$s:  END 
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24938 #, c-format
24939 msgid ""
24940 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24941 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24942 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24943 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24944 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24945 msgstr ""
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24950 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24951
24952 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24953 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24954 #. %3$s:  searchfield 
24955 #. %4$s:  ELSE 
24956 #. %5$s:  END 
24957 #. %6$s:  END 
24958 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24959 #. %8$s:  searchfield 
24960 #. %9$s:  END 
24961 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24962 #. %11$s:  END 
24963 #. %12$s:  IF ( else ) 
24964 #. %13$s:  END 
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24966 #, c-format
24967 msgid ""
24968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24969 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24970 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24974 #, c-format
24975 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24976 msgstr ""
24977
24978 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24979 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24980 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24981 #. %4$s:  budget_name 
24982 #. %5$s:  END 
24983 #. %6$s:  ELSE 
24984 #. %7$s:  END 
24985 #. %8$s:  END 
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
24990 "%sAdd fund %s%s"
24991 msgstr ""
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
24994 #, fuzzy, c-format
24995 msgid ""
24996 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
24997 "rules"
24998 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25001 #, c-format
25002 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25003 msgstr ""
25004
25005 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25006 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25007 #. %3$s:  itemtype 
25008 #. %4$s:  ELSE 
25009 #. %5$s:  END 
25010 #. %6$s:  END 
25011 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25012 #. %8$s:  IF ( total ) 
25013 #. %9$s:  itemtype 
25014 #. %10$s:  ELSE 
25015 #. %11$s:  itemtype 
25016 #. %12$s:  END 
25017 #. %13$s:  END 
25018 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25019 #. %15$s:  END 
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25021 #, c-format
25022 msgid ""
25023 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25024 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25025 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25026 msgstr ""
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25032 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25035 #, c-format
25036 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25040 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25041 #. %3$s:  categorycode 
25042 #. %4$s:  ELSE 
25043 #. %5$s:  END 
25044 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25045 #. %7$s:  categorycode 
25046 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25047 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25048 #. %10$s:  ELSE 
25049 #. %11$s:  branchcode 
25050 #. %12$s:  END 
25051 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25052 #. %14$s:  branchcode 
25053 #. %15$s:  END 
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25055 #, c-format
25056 msgid ""
25057 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25058 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25059 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25060 "'%s' %s "
25061 msgstr ""
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25064 #, c-format
25065 msgid ""
25066 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25067 msgstr ""
25068
25069 #. %1$s:  IF ( total ) 
25070 #. %2$s:  total 
25071 #. %3$s:  ELSE 
25072 #. %4$s:  END 
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25074 #, c-format
25075 msgid ""
25076 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25077 "Configuration OK!%s"
25078 msgstr ""
25079
25080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25081 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25082 #. %3$s:  ELSE 
25083 #. %4$s:  END 
25084 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25085 #. %6$s:  frameworktext 
25086 #. %7$s:  frameworkcode 
25087 #. %8$s:  END 
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25089 #, c-format
25090 msgid ""
25091 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25092 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25093 msgstr ""
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid ""
25098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25099 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25100
25101 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25102 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25103 #. %3$s:  ELSE 
25104 #. %4$s:  END 
25105 #. %5$s:  END 
25106 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25107 #. %7$s:  code |html 
25108 #. %8$s:  END 
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25110 #, c-format
25111 msgid ""
25112 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25113 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25114 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25115 msgstr ""
25116
25117 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25118 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25119 #. %3$s:  categorycode |html 
25120 #. %4$s:  ELSE 
25121 #. %5$s:  END 
25122 #. %6$s:  END 
25123 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25124 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25125 #. %9$s:  categorycode |html 
25126 #. %10$s:  ELSE 
25127 #. %11$s:  categorycode |html 
25128 #. %12$s:  END 
25129 #. %13$s:  END 
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25131 #, c-format
25132 msgid ""
25133 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25134 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25135 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25136 msgstr ""
25137
25138 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25139 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25140 #. %3$s:  ELSE 
25141 #. %4$s:  END 
25142 #. %5$s:  END 
25143 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25144 #. %7$s:  code 
25145 #. %8$s:  END 
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25147 #, c-format
25148 msgid ""
25149 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25150 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25151 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25152 msgstr ""
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25155 #, c-format
25156 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25160 #, c-format
25161 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25162 msgstr ""
25163
25164 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25165 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25166 #. %3$s:  server.servername 
25167 #. %4$s:  END 
25168 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25169 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25170 #. %7$s:  END 
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid ""
25174 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25175 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25176 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25177
25178 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25179 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25180 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25181 #. %4$s:  END 
25182 #. %5$s:  ELSE 
25183 #. %6$s:  action 
25184 #. %7$s:  END 
25185 #. %8$s:  END 
25186 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25187 #. %10$s:  tagsubfield 
25188 #. %11$s:  END 
25189 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25190 #. %13$s:  END 
25191 #. %14$s:  IF ( else ) 
25192 #. %15$s:  END 
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25194 #, c-format
25195 msgid ""
25196 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25197 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25198 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25199 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25203 #, c-format
25204 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25205 msgstr ""
25206
25207 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25208 #. %2$s:  ELSE 
25209 #. %3$s:  authid 
25210 #. %4$s:  authtypetext 
25211 #. %5$s:  END 
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25213 #, c-format
25214 msgid ""
25215 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25216 "for authority #%s (%s) %s "
25217 msgstr ""
25218
25219 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25220 #. %2$s:  authid 
25221 #. %3$s:  authtypetext 
25222 #. %4$s:  ELSE 
25223 #. %5$s:  authtypetext 
25224 #. %6$s:  END 
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25226 #, c-format
25227 msgid ""
25228 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25229 "authority (%s)%s"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25235 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25240 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25243 #, c-format
25244 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25245 msgstr ""
25246
25247 #. %1$s:  booksellername |html 
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25249 #, c-format
25250 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25251 msgstr ""
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25254 #, c-format
25255 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25256 msgstr ""
25257
25258 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25259 #. %2$s:  ELSE 
25260 #. %3$s:  title |html 
25261 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25262 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25263 #. %6$s:  END 
25264 #. %7$s:  END 
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25266 #, c-format
25267 msgid ""
25268 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25269 "%s "
25270 msgstr ""
25271
25272 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25273 #. %2$s:  ELSE 
25274 #. %3$s:  title 
25275 #. %4$s:  END 
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25277 #, c-format
25278 msgid ""
25279 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25280 msgstr ""
25281
25282 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25283 #. %2$s:  ELSE 
25284 #. %3$s:  bibliotitle 
25285 #. %4$s:  END 
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25287 #, c-format
25288 msgid ""
25289 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25290 "%s %s "
25291 msgstr ""
25292
25293 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25294 #. %2$s:  ELSE 
25295 #. %3$s:  bibliotitle 
25296 #. %4$s:  END 
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25298 #, c-format
25299 msgid ""
25300 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25301 msgstr ""
25302
25303 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25304 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25305 #. %3$s:  query_desc | html 
25306 #. %4$s:  END 
25307 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25308 #. %6$s:  limit_desc | html 
25309 #. %7$s:  END 
25310 #. %8$s:  ELSE 
25311 #. %9$s:  END 
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25313 #, c-format
25314 msgid ""
25315 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25316 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25322 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25323
25324 #. %1$s:  title |html 
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25328 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25329
25330 #. %1$s:  biblio.title |html 
25331 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25332 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25333 #. %4$s:  END 
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25337 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25338
25339 #. %1$s:  title 
25340 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25341 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25342 #. %4$s:  END 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25346 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25351 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25354 #, fuzzy, c-format
25355 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25356 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25361 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25364 #, c-format
25365 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25366 msgstr ""
25367
25368 #. %1$s:  title |html 
25369 #. %2$s:  IF ( author ) 
25370 #. %3$s:  author 
25371 #. %4$s:  END 
25372 #. %5$s:  biblionumber 
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25374 #, c-format
25375 msgid ""
25376 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25377 msgstr ""
25378
25379 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25380 #. %2$s:  title |html 
25381 #. %3$s:  biblionumber 
25382 #. %4$s:  ELSE 
25383 #. %5$s:  END 
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25385 #, c-format
25386 msgid ""
25387 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25388 "record%s"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25392 #, c-format
25393 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25394 msgstr ""
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25398 #, c-format
25399 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25403 #, c-format
25404 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25409 #, c-format
25410 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25416 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25419 #, c-format
25420 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25424 #, c-format
25425 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25430 #, c-format
25431 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25432 msgstr ""
25433
25434 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25435 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25436 #. %3$s:  END 
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25438 #, c-format
25439 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25445 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25446
25447 #. %1$s:  title |html 
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25449 #, c-format
25450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25451 msgstr ""
25452
25453 #. %1$s:  title |html 
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25455 #, c-format
25456 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25460 #, c-format
25461 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25467 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25470 #, c-format
25471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25472 msgstr ""
25473
25474 #. %1$s:  title |html 
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25476 #, c-format
25477 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25481 #, c-format
25482 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25486 #, c-format
25487 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25491 #, c-format
25492 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25493 msgstr ""
25494
25495 #. %1$s:  todaysdate 
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25497 #, c-format
25498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25502 #, c-format
25503 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25507 #, c-format
25508 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25509 msgstr ""
25510
25511 #. %1$s:  LoginBranchname 
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25513 #, c-format
25514 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25520 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25521
25522 #. %1$s:  title |html 
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25526 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25529 #, c-format
25530 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25534 #, c-format
25535 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25540 #, c-format
25541 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25547 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25550 #, c-format
25551 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25559
25560 #. %1$s:  IF course_name 
25561 #. %2$s:  course_name 
25562 #. %3$s:  ELSE 
25563 #. %4$s:  END 
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25565 #, fuzzy, c-format
25566 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25567 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25574
25575 #. %1$s:  course.course_name 
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25579 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25584 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25587 #, c-format
25588 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25592 #, c-format
25593 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25597 #, c-format
25598 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25602 #, c-format
25603 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25607 #, c-format
25608 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25612 #, c-format
25613 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25617 #, c-format
25618 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25622 #, c-format
25623 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25624 msgstr ""
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25627 #, c-format
25628 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25629 msgstr ""
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25632 #, c-format
25633 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25634 msgstr ""
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25637 #, fuzzy, c-format
25638 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25639 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25640
25641 #. %1$s:  borrowernumber 
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25645 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25648 #, c-format
25649 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25655 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25656
25657 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25658 #. %2$s:  END 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25660 #, c-format
25661 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25662 msgstr ""
25663
25664 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25665 #. %2$s:  ELSE 
25666 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25667 #. %4$s:  END 
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25669 #, c-format
25670 msgid ""
25671 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25672 "for %s %s "
25673 msgstr ""
25674
25675 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25676 #. %2$s:  ELSE 
25677 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25678 #. %4$s:  END 
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25680 #, fuzzy, c-format
25681 msgid ""
25682 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25683 "%s "
25684 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25685
25686 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25687 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25688 #. %3$s:  ELSE 
25689 #. %4$s:  END 
25690 #. %5$s:  IF (firstname) 
25691 #. %6$s:  firstname 
25692 #. %7$s:  END 
25693 #. %8$s:  IF (surname) 
25694 #. %9$s:  surname 
25695 #. %10$s:  END 
25696 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25697 #. %12$s:  categoryname 
25698 #. %13$s:  ELSE 
25699 #. %14$s:  IF ( I ) 
25700 #. %15$s:  END 
25701 #. %16$s:  IF ( A ) 
25702 #. %17$s:  END 
25703 #. %18$s:  IF ( C ) 
25704 #. %19$s:  END 
25705 #. %20$s:  IF ( P ) 
25706 #. %21$s:  END 
25707 #. %22$s:  IF ( S ) 
25708 #. %23$s:  END 
25709 #. %24$s:  END 
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25711 #, c-format
25712 msgid ""
25713 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25714 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25715 msgstr ""
25716
25717 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25718 #. %2$s:  ELSE 
25719 #. %3$s:  surname 
25720 #. %4$s:  firstname 
25721 #. %5$s:  END 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25723 #, c-format
25724 msgid ""
25725 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25726 "%s%s"
25727 msgstr ""
25728
25729 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25730 #. %2$s:  ELSE 
25731 #. %3$s:  firstname 
25732 #. %4$s:  surname 
25733 #. %5$s:  cardnumber 
25734 #. %6$s:  END 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid ""
25738 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25739 "(%s)%s"
25740 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25741
25742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25744 #, c-format
25745 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25746 msgstr ""
25747
25748 #. %1$s:  borrower.firstname 
25749 #. %2$s:  borrower.surname 
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25751 #, c-format
25752 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25753 msgstr ""
25754
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25756 #, fuzzy, c-format
25757 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25758 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25761 #, fuzzy, c-format
25762 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25763 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25764
25765 #. %1$s:  borrower.firstname 
25766 #. %2$s:  borrower.surname 
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25770 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25773 #, fuzzy, c-format
25774 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25775 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25776
25777 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25782
25783 #. %1$s:  surname 
25784 #. %2$s:  firstname 
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25786 #, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25793 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25796 #, c-format
25797 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25798 msgstr ""
25799
25800 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25801 #. %2$s:  ELSE 
25802 #. %3$s:  END 
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25804 #, c-format
25805 msgid ""
25806 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25807 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25808 msgstr ""
25809
25810 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25811 #. %2$s:  ELSE 
25812 #. %3$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25814 #, c-format
25815 msgid ""
25816 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25817 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25821 #. %2$s:  ELSE 
25822 #. %3$s:  END 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25824 #, c-format
25825 msgid ""
25826 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25827 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25831 #, c-format
25832 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25836 #, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25843 msgstr ""
25844
25845 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25846 #. %2$s:  END 
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25848 #, c-format
25849 msgid ""
25850 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25854 #, c-format
25855 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25856 msgstr ""
25857
25858 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25859 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25860 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25861 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25862 #. %5$s:  name 
25863 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25864 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25865 #. %8$s:  buildx 
25866 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25867 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25868 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25869 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25870 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25871 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25872 #. %15$s:  END 
25873 #. %16$s:  END 
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
25875 #, c-format
25876 msgid ""
25877 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25878 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25879 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25880 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25881 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25882 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25883 "ordered %s %s "
25884 msgstr ""
25885
25886 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25887 #. %2$s:  END 
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25889 #, c-format
25890 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25894 #, c-format
25895 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25899 #, c-format
25900 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25901 msgstr ""
25902
25903 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25904 #. %2$s:  END 
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25906 #, c-format
25907 msgid ""
25908 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25912 #, c-format
25913 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25914 msgstr ""
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25917 #, c-format
25918 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25919 msgstr ""
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25922 #, c-format
25923 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25927 #, c-format
25928 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25934 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25935
25936 #. %1$s:  supplier 
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25938 #, c-format
25939 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25940 msgstr ""
25941
25942 #. For the first occurrence,
25943 #. %1$s:  biblionumber 
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25949 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25950
25951 #. %1$s:  title |html 
25952 #. %2$s:  IF ( op ) 
25953 #. %3$s:  ELSE 
25954 #. %4$s:  END 
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25956 #, c-format
25957 msgid ""
25958 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25959 "routing list%s"
25960 msgstr ""
25961
25962 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25963 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25964 #. %3$s:  ELSE 
25965 #. %4$s:  END 
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25967 #, c-format
25968 msgid ""
25969 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25970 "subscription%s"
25971 msgstr ""
25972
25973 #. %1$s:  bibliotitle 
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25975 #, c-format
25976 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25980 #, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
25982 msgstr ""
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25985 #, c-format
25986 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
25987 msgstr ""
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
25990 #, c-format
25991 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
25992 msgstr ""
25993
25994 #. %1$s:  subscriptionid 
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
25996 #, c-format
25997 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
25998 msgstr ""
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26003 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26008 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26011 #, c-format
26012 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26013 msgstr ""
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26016 #, c-format
26017 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26021 #, c-format
26022 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26026 #, c-format
26027 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26031 #, c-format
26032 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26033 msgstr ""
26034
26035 #. %1$s:  bibliotitle 
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26037 #, c-format
26038 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26039 msgstr ""
26040
26041 #. %1$s:  bibliotitle 
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26043 #, c-format
26044 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26050 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
26051
26052 #. %1$s:  bibliotitle 
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26054 #, c-format
26055 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26056 msgstr ""
26057
26058 #. %1$s:  biblionumber 
26059 #. %2$s:  bibliotitle 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid ""
26063 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26064 "title : %s"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. %1$s:  subscriptionid 
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26069 #, c-format
26070 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26071 msgstr ""
26072
26073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26074 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26075 #. %3$s:  ELSE 
26076 #. %4$s:  END 
26077 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26078 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26079 #. %7$s:  searchfield 
26080 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26081 #. %9$s:  END 
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26083 #, c-format
26084 msgid ""
26085 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26086 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26087 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26088 msgstr ""
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26092 #, c-format
26093 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26094 msgstr ""
26095
26096 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26097 #. %2$s:  ELSE 
26098 #. %3$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26100 #, c-format
26101 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26102 msgstr ""
26103
26104 #. %1$s:  branchname 
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26108 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26109
26110 #. %1$s:  IF ( del ) 
26111 #. %2$s:  ELSE 
26112 #. %3$s:  END 
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26114 #, c-format
26115 msgid ""
26116 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26117 "%s "
26118 msgstr ""
26119
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26121 #, c-format
26122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26126 #, c-format
26127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26128 msgstr ""
26129
26130 #. %1$s:  IF step == 2 
26131 #. %2$s:  END 
26132 #. %3$s:  IF step == 3 
26133 #. %4$s:  END 
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26135 #, c-format
26136 msgid ""
26137 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26138 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26139 msgstr ""
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26142 #, c-format
26143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26149 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26152 #, fuzzy, c-format
26153 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26154 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26157 #, c-format
26158 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26159 msgstr ""
26160
26161 #. %1$s:  IF ( status ) 
26162 #. %2$s:  ELSE 
26163 #. %3$s:  END 
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26165 #, c-format
26166 msgid ""
26167 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26168 "Comments awaiting moderation%s"
26169 msgstr ""
26170
26171 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26172 #. %2$s:  END 
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26174 #, c-format
26175 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26179 #, c-format
26180 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26185 #, c-format
26186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26190 #, c-format
26191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26195 #, c-format
26196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26200 #, c-format
26201 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26205 #, c-format
26206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26210 #, c-format
26211 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26215 #, c-format
26216 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26217 msgstr ""
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26220 #, fuzzy, c-format
26221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26222 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26223
26224 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26225 #. %2$s:  import_batch_id 
26226 #. %3$s:  END 
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26228 #, c-format
26229 msgid ""
26230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26231 "%s "
26232 msgstr ""
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid ""
26237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26238 "matched records"
26239 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26242 #, c-format
26243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26247 #, c-format
26248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26249 msgstr ""
26250
26251 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26252 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26253 #. %3$s:  ELSE 
26254 #. %4$s:  END 
26255 #. %5$s:  END 
26256 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26257 #. %7$s:  END 
26258 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26259 #. %9$s:  END 
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26261 #, c-format
26262 msgid ""
26263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26264 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26268 #, c-format
26269 msgid ""
26270 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26271 "printing/exporting"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26277 #, c-format
26278 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26279 msgstr ""
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26282 #, c-format
26283 msgid ""
26284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26285 "batches"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26289 #, c-format
26290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26294 #, c-format
26295 msgid ""
26296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26297 "elements"
26298 msgstr ""
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26301 #, c-format
26302 msgid ""
26303 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26304 "exporting"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26310 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26311
26312 #. %1$s:  list.name 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26314 #, fuzzy, c-format
26315 msgid ""
26316 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26317 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26320 #, fuzzy, c-format
26321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26322 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26327 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26333 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26336 #, c-format
26337 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26338 msgstr ""
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26341 #, c-format
26342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26346 #, c-format
26347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26351 #, c-format
26352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26353 msgstr ""
26354
26355 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26356 #. %2$s:  ELSE 
26357 #. %3$s:  editColTitle 
26358 #. %4$s:  END -
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid ""
26362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26363 "collection %s Edit collection %s %s "
26364 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26365
26366 #. %1$s:  colTitle 
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid ""
26370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26371 "&rsquo; Add or remove items"
26372 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26375 #, c-format
26376 msgid ""
26377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26378 "collection"
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26382 #, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26387 #, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26393 #, c-format
26394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26395 msgstr ""
26396
26397 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26398 #. %2$s:  ELSE 
26399 #. %3$s:  END 
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26401 #, c-format
26402 msgid ""
26403 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26404 msgstr ""
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26407 #, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26417 #, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26419 msgstr ""
26420
26421 #. %1$s:  bookselname 
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26423 #, c-format
26424 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26428 #, c-format
26429 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26430 msgstr ""
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26433 #, c-format
26434 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26438 #, c-format
26439 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26440 msgstr ""
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26443 #, c-format
26444 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26445 msgstr ""
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26450 msgstr "Resultados"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26453 #, c-format
26454 msgid "Koha 3.20 release team"
26455 msgstr ""
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26459 #, c-format
26460 msgid "Koha Project Bugzilla"
26461 msgstr ""
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26464 #, c-format
26465 msgid "Koha SAB CINECA"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26470 #, c-format
26471 msgid "Koha administration"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26478 "password unchanged."
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26483 #, c-format
26484 msgid "Koha database schema"
26485 msgstr ""
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26488 #, c-format
26489 msgid "Koha development team"
26490 msgstr ""
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid "Koha field"
26497 msgstr "Campos codificados"
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26501 #, fuzzy, c-format
26502 msgid "Koha field:"
26503 msgstr "Campos codificados"
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha full call number"
26508 msgstr "Número da Tarxeta:"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26511 #, c-format
26512 msgid "Koha history timeline"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26516 #, c-format
26517 msgid "Koha internal"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26521 #, c-format
26522 msgid ""
26523 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26524 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26525 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26526 "version."
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Koha itemtype"
26532 msgstr "Todos os tipos"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Koha link:"
26537 msgstr "Koha en liña"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26540 #, c-format
26541 msgid "Koha module:"
26542 msgstr ""
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26545 #, fuzzy, c-format
26546 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26547 msgstr "Ficción"
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26551 #, c-format
26552 msgid "Koha offline circulation"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Koha report library"
26558 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Koha reports library"
26563 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha staff client"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Koha team"
26573 msgstr "Koha en liña"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26576 #, c-format
26577 msgid "Koha to MARC Mapping"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26582 #, c-format
26583 msgid "Koha to MARC mapping"
26584 msgstr ""
26585
26586 #. %1$s:  tagfield 
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26588 #, c-format
26589 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26593 #, c-format
26594 msgid "Koha version: "
26595 msgstr ""
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26598 #, c-format
26599 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26600 msgstr ""
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Kohala"
26605 msgstr "Koha en liña"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26608 #, c-format
26609 msgid "Koustubha Kale"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26613 #, c-format
26614 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26618 #, c-format
26619 msgid "Kyle Hall"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26623 #, c-format
26624 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26625 msgstr ""
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "LC Call No: "
26630 msgstr "Número da Tarxeta: "
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26636 #, fuzzy, c-format
26637 msgid "LC call number: "
26638 msgstr "Número da Tarxeta: "
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26644 #, c-format
26645 msgid "LCCN"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26649 #, c-format
26650 msgid "LCCN:"
26651 msgstr ""
26652
26653 #. For the first occurrence,
26654 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid "LCCN: %s "
26659 msgstr "ISBN: %s"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26665 #, c-format
26666 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26670 #, c-format
26671 msgid "LIBRISMARC"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26678 #, c-format
26679 msgid "Label"
26680 msgstr ""
26681
26682 #. %1$s:  batche.batch_id 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26684 #, c-format
26685 msgid "Label Batch Number %s"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26690 #, c-format
26691 msgid "Label creator"
26692 msgstr ""
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26695 #, c-format
26696 msgid "Label for lib: "
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26700 #, c-format
26701 msgid "Label for opac: "
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26705 #, c-format
26706 msgid "Label height:"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Label number"
26712 msgstr "Número da Tarxeta:"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26715 #, c-format
26716 msgid "Label templates"
26717 msgstr ""
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26720 #, c-format
26721 msgid "Label width:"
26722 msgstr ""
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26725 #, c-format
26726 msgid "Labeled MARC"
26727 msgstr ""
26728
26729 #. %1$s:  biblionumber 
26730 #. %2$s:  bibliotitle 
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26732 #, c-format
26733 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26738 #, c-format
26739 msgid "Labels"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26746 #, c-format
26747 msgid "Labels home"
26748 msgstr ""
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26751 #, c-format
26752 msgid "Language"
26753 msgstr "Idioma"
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26756 #, fuzzy, c-format
26757 msgid "Language: "
26758 msgstr "Idioma "
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Languages"
26763 msgstr "Idioma"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26766 #, c-format
26767 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26768 msgstr ""
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26771 #, c-format
26772 msgid "Large print"
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26776 #, c-format
26777 msgid "Larry Baerveldt"
26778 msgstr ""
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26781 #, c-format
26782 msgid "Lars Wirzenius"
26783 msgstr ""
26784
26785 #. For the first occurrence,
26786 #. SCRIPT
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26789 msgid "Last"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Last Updated"
26795 msgstr "Contrasinal actualizado"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26798 #, c-format
26799 msgid "Last borrowed:"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26803 #, c-format
26804 msgid "Last borrower:"
26805 msgstr ""
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Last checkout date:"
26810 msgstr "(Comprovar)"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26813 #, c-format
26814 msgid "Last displayed"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Last location"
26820 msgstr "Última localización"
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26823 #, c-format
26824 msgid "Last renewal of subscription was "
26825 msgstr ""
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Last seen"
26831 msgstr "Apelidos:"
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Last seen:"
26836 msgstr "Apelidos:"
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "Last sync: "
26841 msgstr "Apelidos:"
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Last updated"
26846 msgstr "Contrasinal actualizado"
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Last updated: "
26851 msgstr "Contrasinal actualizado "
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Last value "
26856 msgstr "Apelidos: "
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26864 #, c-format
26865 msgid "Late"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Late orders"
26872 msgstr "Data"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26875 #, c-format
26876 msgid "Latina (Latin)"
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26880 #, c-format
26881 msgid "Law reports and digests"
26882 msgstr ""
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Layout name: "
26888 msgstr "Apelidos: "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26891 #, c-format
26892 msgid "Leave a message"
26893 msgstr ""
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26896 #, c-format
26897 msgid "Leave empty to add via item search."
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26901 #, c-format
26902 msgid "Left on order "
26903 msgstr ""
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26907 #, c-format
26908 msgid "Left page margin:"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26912 #, c-format
26913 msgid "Left text margin:"
26914 msgstr ""
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26917 #, c-format
26918 msgid "Legal articles"
26919 msgstr "Artigos legais"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26922 #, c-format
26923 msgid "Legal cases and case notes"
26924 msgstr ""
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26927 #, c-format
26928 msgid "Legend"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26932 #, c-format
26933 msgid "Legend "
26934 msgstr ""
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26937 #, c-format
26938 msgid "Legislation"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26950 #, c-format
26951 msgid "Length: "
26952 msgstr ""
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Letter"
26957 msgstr "Borrar"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26962 #, c-format
26963 msgid "Level"
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Lib"
26971 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26974 #, c-format
26975 msgid "LibLime, USA"
26976 msgstr ""
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
26979 #, fuzzy, c-format
26980 msgid "Librarian"
26981 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
26984 #, c-format
26985 msgid "Librarian identity:"
26986 msgstr ""
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
26992 #, c-format
26993 msgid "Librarian interface"
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Librarian:"
26999 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Libraries"
27005 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27010 #, c-format
27011 msgid "Libraries and groups"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27015 #, fuzzy, c-format
27016 msgid "Libraries limitation: "
27017 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Library"
27060 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Library "
27065 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27066
27067 #. %1$s:  branchcode 
27068 #. %2$s:  branchname 
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27070 #, c-format
27071 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27075 #, c-format
27076 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27080 #, c-format
27081 msgid ""
27082 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27083 "library"
27084 msgstr ""
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27087 #, c-format
27088 msgid ""
27089 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27090 "library"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27094 #, fuzzy, c-format
27095 msgid "Library category added"
27096 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Library category deleted"
27101 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Library category modified"
27106 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Library code: "
27112 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Library deleted"
27117 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid "Library is invalid."
27122 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27125 #, fuzzy, c-format
27126 msgid "Library management"
27127 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27130 #, c-format
27131 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27132 msgstr ""
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27135 #, c-format
27136 msgid "Library of the patron:"
27137 msgstr ""
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Library saved"
27142 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27145 #, fuzzy, c-format
27146 msgid "Library set-up"
27147 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27151 #, c-format
27152 msgid "Library transfer limits"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Library use"
27159 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27162 #, c-format
27163 msgid ""
27164 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid "Library:"
27185 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Library: "
27207 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27208
27209 #. For the first occurrence,
27210 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid "Library: %s"
27215 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27216
27217 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27218 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27220 #, c-format
27221 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27222 msgstr ""
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27225 #, c-format
27226 msgid "Libriotech, Norway"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27230 #, c-format
27231 msgid "Licenses"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Limit collection code to: "
27237 msgstr "Colección"
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Limit item type to: "
27242 msgstr "Limite en: "
27243
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27245 #, c-format
27246 msgid ""
27247 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27248 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27249 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27253 #, c-format
27254 msgid "Limit to any of the following:"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Limit to:"
27260 msgstr "Limite en:"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Limit to: "
27267 msgstr "Limite en: "
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid "Limits"
27275 msgstr "Limite en:"
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27278 #, c-format
27279 msgid "Line"
27280 msgstr ""
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27283 #, c-format
27284 msgid "Line "
27285 msgstr ""
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27288 #, c-format
27289 msgid "Link to host item"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Link:"
27295 msgstr "Listaxes"
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "List"
27300 msgstr "Listaxes"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "List Fields"
27305 msgstr "Listaxes"
27306
27307 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27308 #. %2$s:  END 
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27310 #, c-format
27311 msgid ""
27312 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27313 "account.)%s"
27314 msgstr ""
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "List fields"
27319 msgstr "Listaxes"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27322 #, c-format
27323 msgid "List item price includes tax: "
27324 msgstr ""
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27327 #, fuzzy, c-format
27328 msgid "List member:"
27329 msgstr "Nome da listaxe:"
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "List name"
27335 msgstr "Nome da listaxe"
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27338 #, fuzzy, c-format
27339 msgid "List name:"
27340 msgstr "Nome da listaxe:"
27341
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27343 #, fuzzy, c-format
27344 msgid "List name: "
27345 msgstr "Nome da listaxe: "
27346
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27349 #, fuzzy, c-format
27350 msgid "List prices are: "
27351 msgstr "Nome da listaxe: "
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "List prices:"
27356 msgstr "Nome da listaxe:"
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27363 #, c-format
27364 msgid "Lists"
27365 msgstr "Listaxes"
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27369 #, c-format
27370 msgid "Lists that include this title: "
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27374 #, c-format
27375 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27376 msgstr ""
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "LoC classification"
27381 msgstr "Ficción"
27382
27383 #. For the first occurrence,
27384 #. SCRIPT
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27387 #, fuzzy
27388 msgid "Loading"
27389 msgstr "Localización"
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Loading "
27395 msgstr "Localización"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "Loading data..."
27401 msgstr "Localización"
27402
27403 #. SCRIPT
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27405 #, fuzzy
27406 msgid "Loading page %s, please wait..."
27407 msgstr "Localización"
27408
27409 #. SCRIPT
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27411 #, fuzzy
27412 msgid "Loading records, please wait..."
27413 msgstr "Localización"
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "Loading, please wait..."
27419 msgstr "Localización"
27420
27421 #. For the first occurrence,
27422 #. SCRIPT
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27426 #, fuzzy
27427 msgid "Loading..."
27428 msgstr "Localización"
27429
27430 #. SCRIPT
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27432 msgid "Loading... you may continue scanning."
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27436 #, c-format
27437 msgid "Loan length"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27441 #, c-format
27442 msgid "Loan period"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid "Local Use"
27448 msgstr "Localización"
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27451 #, c-format
27452 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Local use"
27458 msgstr "Localización"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Local use preferences"
27463 msgstr "%s rexistro(s)"
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Local use recorded"
27469 msgstr "%s rexistro(s)"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Locale"
27474 msgstr "Localización"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27477 #, fuzzy, c-format
27478 msgid "Locale:"
27479 msgstr "Localización"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27500 #, c-format
27501 msgid "Location"
27502 msgstr "Localización"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Location and availability"
27507 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Location(s)"
27512 msgstr "Localización"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Location:"
27520 msgstr "Localización"
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Locations"
27525 msgstr "Localización"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Lock budget: "
27530 msgstr "Modificar "
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27536 #, c-format
27537 msgid "Locked"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27541 #, c-format
27542 msgid "Log in as a different user"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Log out"
27548 msgstr "Localización"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Log viewer"
27554 msgstr "Localización"
27555
27556 #. INPUT type=submit
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27559 #, fuzzy
27560 msgid "Login"
27561 msgstr "Localización"
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27565 #, c-format
27566 msgid "Logs"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27570 #, c-format
27571 msgid "Look for existing records in catalog?"
27572 msgstr ""
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Lost"
27578 msgstr "Perdido (%s), "
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Lost Items"
27583 msgstr "Perdido (%s),"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Lost card"
27589 msgstr "Perdido (%s),"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Lost card flag"
27594 msgstr "Perdido (%s),"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Lost code"
27599 msgstr "Perdido (%s),"
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27602 #, fuzzy, c-format
27603 msgid "Lost item"
27604 msgstr "Perdido (%s),"
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Lost items"
27611 msgstr "Perdido (%s),"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27614 #, c-format
27615 msgid "Lost items in staff client"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27619 #, c-format
27620 msgid "Lost items in staff client: "
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Lost on:"
27626 msgstr "Perdido (%s), "
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Lost status"
27631 msgstr "Localización"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27634 #, fuzzy, c-format
27635 msgid "Lost status:"
27636 msgstr "Localización"
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Lost status: "
27641 msgstr "Localización "
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Lost: "
27646 msgstr "Perdido (%s), "
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27654 #, c-format
27655 msgid "Lower left X coordinate: "
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27664 #, c-format
27665 msgid "Lower left Y coordinate: "
27666 msgstr ""
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27669 #, c-format
27670 msgid "M&#257;ori"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27674 #, fuzzy, c-format
27675 msgid "MADS (XML)"
27676 msgstr "MODS (XML)"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "MALMARC"
27681 msgstr "MARCXML"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "MARC"
27706 msgstr "MARCXML"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27711 #, c-format
27712 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27713 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27718 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27723 #, c-format
27724 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27725 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "MARC 8"
27730 msgstr "MARCXML"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27733 #, c-format
27734 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27735 msgstr ""
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid "MARC Card View"
27740 msgstr "Vista MARC"
27741
27742 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27743 #. %2$s:  frameworktext 
27744 #. %3$s:  frameworkcode 
27745 #. %4$s:  ELSE 
27746 #. %5$s:  END 
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27748 #, c-format
27749 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27750 msgstr ""
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "MARC Preview:"
27756 msgstr "Vista MARC"
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27759 #, c-format
27760 msgid "MARC View"
27761 msgstr "Vista MARC"
27762
27763 #. %1$s:  biblionumber 
27764 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27766 #, c-format
27767 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27772 #, c-format
27773 msgid "MARC bibliographic framework"
27774 msgstr ""
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27778 #, c-format
27779 msgid "MARC bibliographic framework test"
27780 msgstr ""
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "MARC blob"
27785 msgstr "MARCXML"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "MARC field"
27792 msgstr "Vista MARC"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "MARC field: "
27797 msgstr "Vista MARC "
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27803 #, c-format
27804 msgid "MARC frameworks"
27805 msgstr ""
27806
27807 #. %1$s:  marcflavour 
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27809 #, c-format
27810 msgid "MARC frameworks: %s"
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid "MARC modification templates"
27817 msgstr "Ficción"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "MARC preview"
27823 msgstr "Vista MARC"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27826 #, c-format
27827 msgid "MARC staging results :"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
27833 #, c-format
27834 msgid "MARC structure"
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "MARC subfield"
27842 msgstr "Vista MARC"
27843
27844 #. %1$s:  tagfield 
27845 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27846 #. %3$s:  frameworkcode 
27847 #. %4$s:  ELSE 
27848 #. %5$s:  END 
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27850 #, c-format
27851 msgid ""
27852 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27856 #, c-format
27857 msgid "MARC subfield: "
27858 msgstr ""
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27861 #, c-format
27862 msgid "MARC21/USMARC"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27868 #, c-format
27869 msgid "MARCXML"
27870 msgstr "MARCXML"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
27874 #, c-format
27875 msgid "MIT License"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27879 #, c-format
27880 msgid "MIT license"
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
27884 #, c-format
27885 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27890 #, c-format
27891 msgid "MODS (XML)"
27892 msgstr "MODS (XML)"
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27896 #, c-format
27897 msgid "Magnus Enger"
27898 msgstr ""
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27901 #, c-format
27902 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27906 #, c-format
27907 msgid "Mail"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Main address"
27914 msgstr "Enderezo de e-correo:"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Main entry ($a only): "
27919 msgstr "Entrada principal: "
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Main entry: "
27924 msgstr "Entrada principal: "
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27927 #, c-format
27928 msgid ""
27929 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27930 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27931 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27935 #, c-format
27936 msgid ""
27937 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27938 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27939 "will not affect August 1-10 in other years."
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27946 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27950 #, c-format
27951 msgid "Make budget active: "
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27956 #, c-format
27957 msgid "Make payment"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27961 #, c-format
27962 msgid ""
27963 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27964 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27970 #, fuzzy, c-format
27971 msgid "Male "
27972 msgstr "Home "
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
27975 #, fuzzy, c-format
27976 msgid "Manage"
27977 msgstr "Xestionado por"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27980 #, c-format
27981 msgid "Manage CSV export profiles"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Manage MARC modification templates"
27987 msgstr "Inforamación de contacto"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27990 #, c-format
27991 msgid "Manage OAI Sets"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
27995 #, c-format
27996 msgid "Manage Patron Image"
27997 msgstr ""
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "Manage batches"
28003 msgstr "Xestionado por"
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28006 #, c-format
28007 msgid "Manage custom fields for items search"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid "Manage frequencies "
28013 msgstr "Xestionado por"
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28016 #, c-format
28017 msgid ""
28018 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28019 "administrator email, and templates."
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28023 #, fuzzy, c-format
28024 msgid "Manage images"
28025 msgstr "Xestionado por"
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Manage invoice files"
28030 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28033 #, c-format
28034 msgid "Manage label batches"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Manage label layouts"
28040 msgstr "Xestionado por"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Manage layouts"
28046 msgstr "Xestionado por"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Manage lists of patrons."
28051 msgstr "Cancelar"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Manage numbering patterns "
28056 msgstr "Cancelar"
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Manage orders"
28061 msgstr "Xestionado por"
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28064 #, c-format
28065 msgid "Manage patron card batches"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28069 #, c-format
28070 msgid "Manage patron card layouts"
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Manage plugins"
28076 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28080 #, c-format
28081 msgid "Manage profiles"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Manage rotating collections"
28087 msgstr "Colección"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28090 #, c-format
28091 msgid ""
28092 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28097 #, c-format
28098 msgid "Manage staged MARC records"
28099 msgstr ""
28100
28101 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28102 #. %2$s:  import_batch_id 
28103 #. %3$s:  END 
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28105 #, c-format
28106 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28107 msgstr ""
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28110 #, c-format
28111 msgid "Manage staged records"
28112 msgstr ""
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid "Manage suggestions"
28117 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28121 #, c-format
28122 msgid "Manage templates"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28126 #, c-format
28127 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28133 #, c-format
28134 msgid "Managed by"
28135 msgstr "Xestionado por"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Managed by - on"
28140 msgstr "Xestionado por"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Managed by:"
28147 msgstr "Xestionado por"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "Managed in tab: "
28153 msgstr "Xestionado por "
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28156 #, c-format
28157 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28161 #, fuzzy, c-format
28162 msgid "Management date from:"
28163 msgstr "(Comprovar)"
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28167 #, c-format
28168 msgid "Mandatory"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Mandatory: "
28177 msgstr "Categoría: "
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28180 #, c-format
28181 msgid "Manual credit"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Manual history"
28187 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Manual history: "
28192 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Manual invoice"
28197 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28198
28199 #. %1$s:  setName 
28200 #. %2$s:  setSpec 
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28202 #, c-format
28203 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28204 msgstr ""
28205
28206 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Mappings for the %s"
28210 msgstr "(Comprovar)"
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28213 #, c-format
28214 msgid "Mappings have been saved"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. SCRIPT
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28219 #, fuzzy
28220 msgid "Mar"
28221 msgstr "Mapas"
28222
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28224 #, c-format
28225 msgid "Marc Balmer"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28229 #, c-format
28230 msgid "Marc Chantreux"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28234 #, c-format
28235 msgid "Marc Veron"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28239 #, c-format
28240 msgid "Marcel de Rooy"
28241 msgstr ""
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28244 #, c-format
28245 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28246 msgstr ""
28247
28248 #. For the first occurrence,
28249 #. SCRIPT
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "March"
28254 msgstr "(buscas relacionadas:"
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28257 #, c-format
28258 msgid "Marco Gaiarin"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28262 #, fuzzy, c-format
28263 msgid "Mark Gavillet"
28264 msgstr "Braille"
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28267 #, c-format
28268 msgid "Mark Tompsett"
28269 msgstr ""
28270
28271 #. INPUT type=submit
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28273 #, fuzzy
28274 msgid "Mark seen and continue >>"
28275 msgstr "Xestionar Listaxes"
28276
28277 #. INPUT type=submit
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28279 #, fuzzy
28280 msgid "Mark seen and quit"
28281 msgstr "Apelidos: "
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Mark selected as: "
28286 msgstr "Apelidos: "
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28289 #, c-format
28290 msgid "Mark the original budget as inactive"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28294 #, c-format
28295 msgid "Martin Renvoize"
28296 msgstr ""
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28299 #, c-format
28300 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28304 #, c-format
28305 msgid "Mason James"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28309 #, c-format
28310 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28311 msgstr ""
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28314 #, c-format
28315 msgid "Master: "
28316 msgstr ""
28317
28318 #. SCRIPT
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28320 msgid "Match applied"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28324 #, c-format
28325 msgid "Match check "
28326 msgstr ""
28327
28328 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28330 #, c-format
28331 msgid "Match check %s"
28332 msgstr ""
28333
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28335 #, c-format
28336 msgid "Match check 1 | "
28337 msgstr ""
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Match details"
28342 msgstr "Mais detalles"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28346 #, fuzzy
28347 msgid "Match found"
28348 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28351 #, c-format
28352 msgid "Match point "
28353 msgstr ""
28354
28355 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28357 #, c-format
28358 msgid "Match point %s | "
28359 msgstr ""
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28362 #, c-format
28363 msgid "Match point 1 | "
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28367 #, c-format
28368 msgid "Match points"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28372 #, c-format
28373 msgid "Match threshold: "
28374 msgstr ""
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Match type"
28379 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28380
28381 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28382 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28386 msgstr "Autores:"
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28390 #, fuzzy
28391 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28392 msgstr "Autores:"
28393
28394 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28395 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28399 msgstr "Autores:"
28400
28401 #. SCRIPT
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28403 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28407 #, c-format
28408 msgid "Matching rule applied"
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28412 #, c-format
28413 msgid "Matching rule applied:"
28414 msgstr ""
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28418 msgid "Matching rule code missing"
28419 msgstr ""
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Matching rule code: "
28425 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Matchpoint components"
28432 msgstr "Comentarios"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28437 #, c-format
28438 msgid "Materials"
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28443 #, fuzzy, c-format
28444 msgid "Materials specified"
28445 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28446
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28448 #, fuzzy, c-format
28449 msgid "Materials specified:"
28450 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28453 #, c-format
28454 msgid "Mathieu Saby"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28458 #, c-format
28459 msgid "Matrix"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28463 #, c-format
28464 msgid "Matthew Hunt"
28465 msgstr ""
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28468 #, c-format
28469 msgid "Matthias Meusburger"
28470 msgstr ""
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28473 #, c-format
28474 msgid "Max length:"
28475 msgstr ""
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28478 #, c-format
28479 msgid "Max. suspension duration (day)"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28483 #, c-format
28484 msgid "Maxime Beaulieu"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28488 #, c-format
28489 msgid "Maxime Pelletier"
28490 msgstr ""
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28493 #, c-format
28494 msgid "Maximum Koha Version"
28495 msgstr ""
28496
28497 #. For the first occurrence,
28498 #. SCRIPT
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "May"
28503 msgstr "Meu"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28506 #, c-format
28507 msgid "Md. Aftabuddin"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28511 #, c-format
28512 msgid "Meaning"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28516 #, c-format
28517 msgid "Meenakshi. R"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28521 #, c-format
28522 msgid "Melia Meggs"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Members"
28529 msgstr "Número"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28532 #, fuzzy, c-format
28533 msgid "Men"
28534 msgstr "Eu"
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28542 #, c-format
28543 msgid "Merge"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Merge invoices"
28549 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28553 #, c-format
28554 msgid "Merge reference"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Merge selected"
28561 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid "Merge selected invoices"
28566 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28570 #, fuzzy, c-format
28571 msgid "Merging records"
28572 msgstr "%s rexistro(s)"
28573
28574 #. SCRIPT
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28576 #, fuzzy
28577 msgid "Merging with authority: "
28578 msgstr "Edicións "
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28581 #, c-format
28582 msgid "Merllisia Manueli"
28583 msgstr ""
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28587 #, fuzzy, c-format
28588 msgid "Message"
28589 msgstr "Mensaxe enviada"
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Message body:"
28594 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Message sent"
28600 msgstr "Mensaxe enviada"
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "Message subject:"
28605 msgstr "Mensaxe enviada"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28608 #, fuzzy, c-format
28609 msgid "Messages:"
28610 msgstr "Mensaxe enviada"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28613 #, fuzzy, c-format
28614 msgid "Messaging"
28615 msgstr "Mensaxe enviada"
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28618 #, c-format
28619 msgid "Michael Hafen"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28623 #, c-format
28624 msgid "Michaes Herman"
28625 msgstr ""
28626
28627 #. SCRIPT
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28629 msgid "Microsecond"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28633 #, c-format
28634 msgid "Mike Hansen"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28638 #, c-format
28639 msgid "Mike Johnson"
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28643 #, c-format
28644 msgid "Mike Mylonas"
28645 msgstr ""
28646
28647 #. SCRIPT
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28649 msgid "Millisecond"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28653 #, c-format
28654 msgid "Mine"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28658 #, c-format
28659 msgid ""
28660 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28664 #, c-format
28665 msgid "Minimum Koha Version"
28666 msgstr ""
28667
28668 #. For the first occurrence,
28669 #. %1$s:  minPasswordLength 
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28672 #, c-format
28673 msgid "Minimum password length: %s"
28674 msgstr ""
28675
28676 #. SCRIPT
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28678 msgid "Minute"
28679 msgstr ""
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28684 #, c-format
28685 msgid "Minutes"
28686 msgstr ""
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28689 #, c-format
28690 msgid "Mirko Tietgen"
28691 msgstr ""
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28699 #, c-format
28700 msgid "Missing"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28709 #, c-format
28710 msgid "Missing (damaged)"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28719 #, c-format
28720 msgid "Missing (lost)"
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28729 #, c-format
28730 msgid "Missing (never received)"
28731 msgstr ""
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28739 #, c-format
28740 msgid "Missing (sold out)"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28746 #, c-format
28747 msgid "Missing issues"
28748 msgstr ""
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28751 #, c-format
28752 msgid "Missing issues:"
28753 msgstr ""
28754
28755 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28757 #, c-format
28758 msgid "Missing issues: %s "
28759 msgstr ""
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28763 #, fuzzy
28764 msgid "Mo"
28765 msgstr "Mensual"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "Mobile phone number"
28770 msgstr "Número da Tarxeta:"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Moderate patron comments. "
28775 msgstr "Comentarios "
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28778 #, c-format
28779 msgid "Moderate patron tags"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Modification date"
28786 msgstr "Non Ficción"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Modification log"
28794 msgstr "Ficción"
28795
28796 #. %1$s:  edited_source 
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid "Modified classification source %s"
28800 msgstr "Ficción"
28801
28802 #. %1$s:  edited_rule 
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28804 #, fuzzy, c-format
28805 msgid "Modified filing rule %s"
28806 msgstr "(modificado en %s)"
28807
28808 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28810 #, c-format
28811 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28812 msgstr ""
28813
28814 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28816 #, c-format
28817 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28826 #, c-format
28827 msgid "Modify"
28828 msgstr "Modificar"
28829
28830 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "Modify %s server"
28834 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28835
28836 #. %1$s:  spec 
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Modify OAI set '%s'"
28840 msgstr "Modificar"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28843 #, c-format
28844 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28848 #, c-format
28849 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Modify a city"
28855 msgstr "Modificar"
28856
28857 #. %1$s:  authid 
28858 #. %2$s:  authtypetext 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28860 #, c-format
28861 msgid "Modify authority #%s %s"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Modify budget "
28867 msgstr "Modificar"
28868
28869 #. %1$s:  budget_period_description 
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Modify budget '%s'"
28873 msgstr "Modificar"
28874
28875 #. %1$s:  categorycode |html 
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28877 #, c-format
28878 msgid "Modify category %s"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Modify classification source"
28884 msgstr "Ficción"
28885
28886 #. %1$s:  contractname 
28887 #. %2$s:  booksellername 
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28889 #, c-format
28890 msgid "Modify contract %s for %s"
28891 msgstr ""
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28894 #, c-format
28895 msgid "Modify filing rule"
28896 msgstr ""
28897
28898 #. %1$s:  description 
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Modify frequency: %s"
28902 msgstr "(modificado en %s)"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Modify item type"
28907 msgstr "Todos os tipos"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28910 #, c-format
28911 msgid "Modify items in a batch"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28915 #, c-format
28916 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28920 #, c-format
28921 msgid "Modify patron attribute type"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28925 #, c-format
28926 msgid "Modify patrons in batch"
28927 msgstr ""
28928
28929 #. INPUT type=button
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
28931 #, fuzzy
28932 msgid "Modify pattern"
28933 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28934
28935 #. %1$s:  label 
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Modify pattern: %s"
28939 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Modify printer"
28944 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Modify record matching rule"
28949 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Modify record using the following template: "
28956 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "Modify selected items"
28961 msgstr "Borrar esta listaxe"
28962
28963 #. INPUT type=button
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28965 #, fuzzy
28966 msgid "Modify selected records"
28967 msgstr "Borrar esta listaxe"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Modify word"
28972 msgstr "Modificar"
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28977 #, c-format
28978 msgid "Module"
28979 msgstr ""
28980
28981 #. TH
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
28984 msgid "Module current"
28985 msgstr ""
28986
28987 #. TH
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
28990 msgid "Module upgrade needed"
28991 msgstr ""
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
28994 #, c-format
28995 msgid "Modules:"
28996 msgstr ""
28997
28998 #. SCRIPT
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29000 #, fuzzy
29001 msgid "Mon"
29002 msgstr "Mensual"
29003
29004 #. For the first occurrence,
29005 #. SCRIPT
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Monday"
29012 msgstr "Luns"
29013
29014 #. SCRIPT
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29016 #, fuzzy
29017 msgid "Mondays"
29018 msgstr "Luns"
29019
29020 #. For the first occurrence,
29021 #. SCRIPT
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Month"
29032 msgstr "Mensual"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Month/day"
29037 msgstr "Mensual"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29040 #, fuzzy, c-format
29041 msgid "Month: "
29042 msgstr "Mensual "
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29045 #, c-format
29046 msgid "Morag Hills"
29047 msgstr ""
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "More "
29053 msgstr "As miñas listaxes "
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29056 #, c-format
29057 msgid "More details"
29058 msgstr "Mais detalles"
29059
29060 #. For the first occurrence,
29061 #. SCRIPT
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29064 #, fuzzy
29065 msgid "More lists"
29066 msgstr "As miñas listaxes"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29072 #, c-format
29073 msgid "Most-circulated items"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29077 #, c-format
29078 msgid "Move"
29079 msgstr ""
29080
29081 #. IMG
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29086 msgid "Move Up"
29087 msgstr ""
29088
29089 #. A
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29091 #, fuzzy
29092 msgid "Move action down"
29093 msgstr "Ficción"
29094
29095 #. A
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29097 msgid "Move action to bottom"
29098 msgstr ""
29099
29100 #. A
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29102 #, fuzzy
29103 msgid "Move action to top"
29104 msgstr "Ficción"
29105
29106 #. A
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29108 #, fuzzy
29109 msgid "Move action up"
29110 msgstr "Ficción"
29111
29112 #. A
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29114 #, fuzzy
29115 msgid "Move hold down"
29116 msgstr "Ficción"
29117
29118 #. A
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29120 #, fuzzy
29121 msgid "Move hold to bottom"
29122 msgstr "Ficción"
29123
29124 #. A
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29126 #, fuzzy
29127 msgid "Move hold to top"
29128 msgstr "Ficción"
29129
29130 #. A
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29132 #, fuzzy
29133 msgid "Move hold up"
29134 msgstr "Ficción"
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29137 #, c-format
29138 msgid "Move remaining unspent funds"
29139 msgstr ""
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29142 #, c-format
29143 msgid "Move these patrons to the trash"
29144 msgstr ""
29145
29146 #. INPUT type=submit
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29148 #, fuzzy
29149 msgid "Move unreceived orders"
29150 msgstr "Cancelar"
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29153 #, c-format
29154 msgid "Moved!"
29155 msgstr ""
29156
29157 #. INPUT type=button
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29160 #, fuzzy
29161 msgid "Multi receiving"
29162 msgstr "Grabacións de música"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29165 #, c-format
29166 msgid "Musical recording"
29167 msgstr "Grabacións de música"
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "My account"
29172 msgstr "Conta"
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "My checkouts"
29177 msgstr "(Comprovar)"
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "My library"
29182 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29185 #, c-format
29186 msgid "MySQL version: "
29187 msgstr ""
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29192 #, c-format
29193 msgid "N/A "
29194 msgstr ""
29195
29196 #. INPUT type=submit
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29198 msgid "NO"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29202 #, c-format
29203 msgid "NO NAME"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "NORMARC"
29209 msgstr "MARCXML"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29213 #, c-format
29214 msgid "NOT CHECKED IN"
29215 msgstr ""
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29218 #, c-format
29219 msgid ""
29220 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29221 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29222 msgstr ""
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29229 #, c-format
29230 msgid "NOTE:"
29231 msgstr ""
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29234 #, c-format
29235 msgid ""
29236 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29237 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29238 msgstr ""
29239
29240 #. %1$s:  heading | html 
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29242 #, fuzzy, c-format
29243 msgid "NT: %s"
29244 msgstr "ISBN: %s"
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29247 #, c-format
29248 msgid "Nadia Nicolaides"
29249 msgstr ""
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29252 #, c-format
29253 msgid "Nahuel Angelinetti"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29288 #, c-format
29289 msgid "Name"
29290 msgstr "Nome"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Name (any): "
29295 msgstr "Nome: "
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29299 #, fuzzy
29300 msgid "Name is a required field!"
29301 msgstr "Campos codificados"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Name of day"
29308 msgstr "Nome "
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29313 #, fuzzy, c-format
29314 msgid "Name of month"
29315 msgstr "Contido"
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29320 #, fuzzy, c-format
29321 msgid "Name of season"
29322 msgstr "%s Autopréstamo"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Name or ISSN: "
29327 msgstr "ISSN: "
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29330 #, c-format
29331 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29335 #, fuzzy, c-format
29336 msgid "Name or cardnumber:"
29337 msgstr "Número da Tarxeta:"
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29340 #, c-format
29341 msgid "Name the new definition"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29349 #, c-format
29350 msgid "Name:"
29351 msgstr "Nome:"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "Name: "
29359 msgstr "Nome: "
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29362 #, fuzzy, c-format
29363 msgid "Name: *"
29364 msgstr "Nome:"
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "Named:"
29369 msgstr "Nome:"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Named: "
29383 msgstr "Nome: "
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29386 #, c-format
29387 msgid "Natalie Bennison"
29388 msgstr ""
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29391 #, c-format
29392 msgid "Nate Curulla"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29396 #, c-format
29397 msgid "Near East University"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29401 #, c-format
29402 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29406 #, c-format
29407 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29408 msgstr ""
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29411 #, c-format
29412 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29419 #, c-format
29420 msgid "Never"
29421 msgstr ""
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29430 #, c-format
29431 msgid "New"
29432 msgstr ""
29433
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "New "
29439 msgstr "Nome: "
29440
29441 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "New %s server"
29445 msgstr "Borrar esta listaxe"
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29448 #, c-format
29449 msgid "New CSV export profile"
29450 msgstr ""
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29453 #, c-format
29454 msgid "New SQL report"
29455 msgstr ""
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29458 #, c-format
29459 msgid "New SRU server"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29463 #, c-format
29464 msgid "New Z39.50 server"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "New authority "
29470 msgstr "Edicións "
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29473 #, c-format
29474 msgid "New authority type"
29475 msgstr ""
29476
29477 #. %1$s:  category 
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29479 #, c-format
29480 msgid "New authorized value for %s"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "New basket"
29486 msgstr "Engadir nova listaxe"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29489 #, c-format
29490 msgid "New basket group"
29491 msgstr ""
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "New batch"
29497 msgstr "(buscas relacionadas:"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29500 #, c-format
29501 msgid "New batch patron modification"
29502 msgstr ""
29503
29504 #. A
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29506 msgid "New batch patrons modification"
29507 msgstr ""
29508
29509 #. A
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "New batch record deletion"
29513 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29514
29515 #. A
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "New batch record modification"
29519 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29523 #, c-format
29524 msgid "New budget"
29525 msgstr ""
29526
29527 #. SCRIPT
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29529 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29530 msgstr ""
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "New card"
29535 msgstr "Novo contrasinal:"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "New category"
29542 msgstr "Categoría:"
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "New child record"
29547 msgstr "Rexistros da biblioteca"
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "New city"
29553 msgstr "Engadir nova listaxe"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "New classification source"
29558 msgstr "Ficción"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "New collection"
29563 msgstr "Colección"
29564
29565 #. %1$s:  booksellername 
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "New contract for %s"
29569 msgstr "(Comprovar)"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "New course"
29574 msgstr "Engadir nova listaxe"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29577 #, c-format
29578 msgid "New currency"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid "New definition"
29584 msgstr "Non Ficción"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "New entry"
29589 msgstr "Engadir nova listaxe"
29590
29591 #. SCRIPT
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29593 #, fuzzy
29594 msgid "New field"
29595 msgstr "Engadir nova listaxe"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "New filing rule"
29600 msgstr "Borrar esta listaxe"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "New framework"
29605 msgstr "Novo contrasinal:"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "New frequency"
29611 msgstr "Engadir nova listaxe"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29614 #, c-format
29615 msgid "New from Z39.50"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29619 #, c-format
29620 msgid "New from Z39.50/SRU"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. %1$s:  budget_period_description 
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29625 #, fuzzy, c-format
29626 msgid "New fund for %s"
29627 msgstr "(Comprovar)"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29630 #, c-format
29631 msgid "New group"
29632 msgstr ""
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29635 #, c-format
29636 msgid "New guided report"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29640 #, fuzzy, c-format
29641 msgid "New item"
29642 msgstr "Engadir nova listaxe"
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "New item type"
29647 msgstr "Todos os tipos"
29648
29649 #. %1$s:  label_batch 
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29651 #, c-format
29652 msgid "New label batch created: # %s "
29653 msgstr ""
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "New layout"
29659 msgstr "Engadir nova listaxe"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "New library"
29664 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29675 #, c-format
29676 msgid "New line (\\n)"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "New list"
29682 msgstr "Engadir nova listaxe"
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "New notice"
29687 msgstr "Borrar esta listaxe"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "New number pattern"
29692 msgstr "Novo contrasinal: "
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "New numbering pattern"
29697 msgstr "Engadir nova listaxe"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "New password:"
29702 msgstr "Novo contrasinal:"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "New patron "
29707 msgstr "Novo contrasinal: "
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29710 #, c-format
29711 msgid "New patron attribute type"
29712 msgstr ""
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "New patron list"
29717 msgstr "Novo contrasinal:"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29720 #, c-format
29721 msgid "New preference"
29722 msgstr ""
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "New printer"
29728 msgstr "Engadir nova listaxe"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29733 #, c-format
29734 msgid "New profile"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "New purchase suggestion"
29741 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "New record"
29746 msgstr "%s rexistro(s)"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "New record "
29751 msgstr "%s rexistro(s) "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "New record matching rule"
29756 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "New report "
29761 msgstr "%s rexistro(s) "
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "New routing list"
29766 msgstr "Crear Nova Listaxe"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29769 #, fuzzy, c-format
29770 msgid "New set"
29771 msgstr "Engadir nova listaxe"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "New stop word"
29776 msgstr "Novo contrasinal:"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "New subscription"
29783 msgstr "Descrición"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "New tag"
29789 msgstr "Nome:"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "New template"
29795 msgstr "Engadir nova listaxe"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "New username:"
29800 msgstr "Nome:"
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29803 #, c-format
29804 msgid "New vendor"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "New word"
29810 msgstr "Novo contrasinal:"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "News"
29820 msgstr "Periódico"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "News: "
29825 msgstr "Periódico "
29826
29827 #. For the first occurrence,
29828 #. SCRIPT
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
29840 msgid "Next"
29841 msgstr "Seguinte"
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29849 #, c-format
29850 msgid "Next &gt;&gt;"
29851 msgstr ""
29852
29853 #. INPUT type=button
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
29868 #, fuzzy
29869 msgid "Next >>"
29870 msgstr "Seguinte"
29871
29872 #. INPUT type=button name=changepage_next
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29875 #, fuzzy
29876 msgid "Next Page"
29877 msgstr "Seguinte"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Next available"
29882 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
29885 #, fuzzy, c-format
29886 msgid "Next issue publication date:"
29887 msgstr "Ficción"
29888
29889 #. INPUT type=button name=changepage_next
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29891 #, fuzzy
29892 msgid "Next page"
29893 msgstr "Seguinte"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Next records"
29898 msgstr "%s rexistro(s)"
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29901 #, c-format
29902 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
29906 #, c-format
29907 msgid "Nick Clemens"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29911 #, c-format
29912 msgid "Nicolas Legrand"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29916 #, c-format
29917 msgid "Nicolas Morin"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29921 #, c-format
29922 msgid "Nicole C. Engard"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
29926 #, c-format
29927 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. For the first occurrence,
29931 #. SCRIPT
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
29944 #, c-format
29945 msgid "No"
29946 msgstr ""
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29949 #, c-format
29950 msgid "No "
29951 msgstr ""
29952
29953 #. For the first occurrence,
29954 #. %1$s:  ELSE 
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "No %s "
29959 msgstr "Engadir a"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "No (default)"
29969 msgstr "Borrar"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29973 #, c-format
29974 msgid ""
29975 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29976 "ACQ, the items framework would be used"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
29980 #, c-format
29981 msgid ""
29982 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29983 "ACQ, the items framework would be used "
29984 msgstr ""
29985
29986 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
29988 #, c-format
29989 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
29990 msgstr ""
29991
29992 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "No Item with barcode: %s"
29996 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
29999 #, c-format
30000 msgid ""
30001 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30002 "frameworks supplied for English (en)"
30003 msgstr ""
30004
30005 #. SCRIPT
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30007 msgid ""
30008 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30009 "searches will go through the whole record. Continue?"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "No Status"
30015 msgstr "Localización"
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30018 #, c-format
30019 msgid ""
30020 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30021 "with the category TERM."
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30027 #, c-format
30028 msgid "No active currency is defined"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30032 #, c-format
30033 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30034 msgstr ""
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30039 #, c-format
30040 msgid "No address stored."
30041 msgstr ""
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30044 #, c-format
30045 msgid "No categories have been defined. "
30046 msgstr ""
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30051 #, c-format
30052 msgid "No city stored."
30053 msgstr ""
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30056 #, c-format
30057 msgid "No claims notice defined. "
30058 msgstr ""
30059
30060 #. SCRIPT
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30062 #, fuzzy
30063 msgid "No columns selected!"
30064 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30067 #, c-format
30068 msgid "No comments have been approved."
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30072 #, c-format
30073 msgid "No comments to moderate."
30074 msgstr ""
30075
30076 #. SCRIPT
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30078 #, fuzzy
30079 msgid "No cover image available"
30080 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30081
30082 #. For the first occurrence,
30083 #. SCRIPT
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30086 #, fuzzy
30087 msgid "No data available in table"
30088 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30091 #, c-format
30092 msgid "No database named "
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "No descriptions"
30098 msgstr "Descrición"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30101 #, fuzzy, c-format
30102 msgid "No email is configured for your user."
30103 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30108 #, c-format
30109 msgid "No email stored."
30110 msgstr ""
30111
30112 #. For the first occurrence,
30113 #. SCRIPT
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30116 msgid "No entries to show"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30122 #, fuzzy, c-format
30123 msgid "No fund"
30124 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30127 #, fuzzy, c-format
30128 msgid "No fund found"
30129 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30132 #, c-format
30133 msgid "No funds to display for this search criteria"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30137 #, fuzzy, c-format
30138 msgid "No group"
30139 msgstr "Nome:"
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30142 #, c-format
30143 msgid "No groups defined."
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30150 #, fuzzy, c-format
30151 msgid "No holds allowed"
30152 msgstr "Non renovábel"
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "No holds allowed:"
30157 msgstr "Non renovábel"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30161 #, fuzzy, c-format
30162 msgid "No holds found."
30163 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "No image: "
30169 msgstr "Imaxe da cuberta "
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "No images are currently available. "
30174 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30175
30176 #. SCRIPT
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30178 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30179 msgstr ""
30180
30181 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "No item found with barcode %s"
30185 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "No item matches this barcode"
30190 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30191
30192 #. SCRIPT
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30194 #, fuzzy
30195 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30196 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30197
30198 #. SCRIPT
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30200 msgid "No item was selected"
30201 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30202
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30205 msgid ""
30206 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30207 msgstr ""
30208
30209 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "No item with barcode: %s"
30213 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "No items"
30218 msgstr "Elementos:"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "No items are available"
30224 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30225
30226 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "No items for %s"
30230 msgstr "Engadir %s elemento a"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "No items found."
30237 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30238
30239 #. %1$s:  END 
30240 #. %2$s:  END 
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30242 #, c-format
30243 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30244 msgstr ""
30245
30246 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30247 #. %2$s:  BORERR 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30249 #, c-format
30250 msgid ""
30251 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30252 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30253 "should be specified."
30254 msgstr ""
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30258 #, c-format
30259 msgid "No limit"
30260 msgstr "Ilimitado"
30261
30262 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30264 #, c-format
30265 msgid "No log found %s for "
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30269 #, c-format
30270 msgid "No mappings have been defined for this set"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. SCRIPT
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30275 #, fuzzy
30276 msgid "No match"
30277 msgstr "(buscas relacionadas:"
30278
30279 #. SCRIPT
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30281 #, fuzzy
30282 msgid "No matches found"
30283 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30284
30285 #. For the first occurrence,
30286 #. SCRIPT
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30289 #, fuzzy
30290 msgid "No matching records found"
30291 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30292
30293 #. SCRIPT
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30295 #, fuzzy
30296 msgid "No matching reports found"
30297 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "No missing issues found."
30302 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "No more renewals possible"
30307 msgstr "Non renovábel"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30310 #, c-format
30311 msgid "No news loaded"
30312 msgstr ""
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30315 #, c-format
30316 msgid "No notice"
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "No order selected"
30322 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30325 #, c-format
30326 msgid "No orders yet"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "No outstanding charges"
30332 msgstr "Conta pendente"
30333
30334 #. SCRIPT
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30336 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30340 #, c-format
30341 msgid "No patron matched "
30342 msgstr ""
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30345 #, c-format
30346 msgid "No patron may put this book on hold."
30347 msgstr ""
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30350 #, c-format
30351 msgid "No patron records have been actually removed"
30352 msgstr ""
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30355 #, c-format
30356 msgid "No patron records have been anonymized"
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30360 #, c-format
30361 msgid "No patron records have been removed"
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30365 #, c-format
30366 msgid "No patron with this name, please, try another"
30367 msgstr ""
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30370 #, c-format
30371 msgid "No pending baskets"
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "No pending on-site checkout."
30377 msgstr "(Comprovar)"
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30382 #, c-format
30383 msgid "No phone stored."
30384 msgstr ""
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30387 #, c-format
30388 msgid "No physical items for this record"
30389 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30392 #, c-format
30393 msgid "No plugins installed"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30397 #, c-format
30398 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30399 msgstr ""
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30402 #, c-format
30403 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30404 msgstr ""
30405
30406 #. A
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30410 #, fuzzy
30411 msgid "No popup"
30412 msgstr "O máis popular"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30415 #, c-format
30416 msgid "No printers defined."
30417 msgstr ""
30418
30419 #. SCRIPT
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30421 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30422 msgstr ""
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30425 #, c-format
30426 msgid "No records have been staged."
30427 msgstr ""
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid "No renewal before"
30432 msgstr "Non renovábel"
30433
30434 #. SCRIPT
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30436 #, fuzzy
30437 msgid "No renewal before %s"
30438 msgstr "Non renovábel"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "No results for your query"
30443 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "No results found"
30451 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "No results found for "
30456 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
30457
30458 #. %1$s:  result.melding 
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30460 #, c-format
30461 msgid ""
30462 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30463 msgstr ""
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "No results found."
30469 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30470
30471 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "No results match your search %sfor "
30475 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "No results match your search for "
30480 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "No results."
30485 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30488 #, c-format
30489 msgid ""
30490 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30491 "the samples supplied for English (en)"
30492 msgstr ""
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30495 #, c-format
30496 msgid "No saved reports match your criteria. "
30497 msgstr ""
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30500 #, c-format
30501 msgid "No statistics to report"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30505 #, c-format
30506 msgid "No system preferences matched your search for "
30507 msgstr ""
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30510 #, c-format
30511 msgid "No transfers to receive"
30512 msgstr ""
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30515 #, c-format
30516 msgid "No warnings."
30517 msgstr ""
30518
30519 #. INPUT type=button
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30521 msgid "No, I don't confirm"
30522 msgstr ""
30523
30524 #. INPUT type=submit
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30526 msgid "No, do not Delete"
30527 msgstr ""
30528
30529 #. INPUT type=submit
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30544 msgid "No, do not delete"
30545 msgstr ""
30546
30547 #. INPUT type=submit
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30549 msgid "No, do not delete!"
30550 msgstr ""
30551
30552 #. INPUT type=submit
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30554 #, fuzzy
30555 msgid "No, don't cancel"
30556 msgstr "Borrar"
30557
30558 #. INPUT type=submit
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30560 #, fuzzy
30561 msgid "No, don't check out (N)"
30562 msgstr "(Comprovar)"
30563
30564 #. INPUT type=submit
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30566 msgid "No, don't close (N)"
30567 msgstr ""
30568
30569 #. INPUT type=submit
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30572 #, fuzzy
30573 msgid "No, don't delete"
30574 msgstr "Borrar"
30575
30576 #. INPUT type=submit
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30578 msgid "No, don't delete (N)"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. INPUT type=submit
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30583 #, fuzzy
30584 msgid "No, don't renew (N)"
30585 msgstr "Borrar"
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30591 #, c-format
30592 msgid "No."
30593 msgstr ""
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30596 #, c-format
30597 msgid "No. of items:"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "No. of times checked out"
30603 msgstr "%s Autopréstamo"
30604
30605 #. INPUT type=button
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30607 msgid "No: Save as new authority"
30608 msgstr ""
30609
30610 #. INPUT type=button
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30612 #, fuzzy
30613 msgid "No: Save as new record"
30614 msgstr "%s rexistro(s)"
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30617 #, fuzzy, c-format
30618 msgid "Non fiction"
30619 msgstr "Non Ficción"
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30622 #, c-format
30623 msgid "Non-musical recording"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30656 #, c-format
30657 msgid "None"
30658 msgstr "Ningún"
30659
30660 #. SCRIPT
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30662 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30663 msgstr ""
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30666 #, fuzzy, c-format
30667 msgid "Nonpublic note"
30668 msgstr "Sen publicar"
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Nonpublic note:"
30674 msgstr "Sen publicar"
30675
30676 #. %1$s:  internalnotes 
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid "Nonpublic note: %s"
30680 msgstr "Sen publicar"
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Normal"
30685 msgstr "Vista Normal"
30686
30687 #. SCRIPT
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30689 #, fuzzy
30690 msgid "Normal day"
30691 msgstr "Vista Normal"
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30702 #, c-format
30703 msgid "Normalization rule: "
30704 msgstr ""
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30707 #, c-format
30708 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30712 #, c-format
30713 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30714 msgstr ""
30715
30716 #. SCRIPT
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30718 msgid "Northern"
30719 msgstr ""
30720
30721 #. %1$s:  END 
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30723 #, c-format
30724 msgid "Not Installed %s"
30725 msgstr ""
30726
30727 #. INPUT type=submit
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30729 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30730 msgstr ""
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30733 #, c-format
30734 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30735 msgstr ""
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30738 #, c-format
30739 msgid ""
30740 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30741 "'ignored'). "
30742 msgstr ""
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30745 #, c-format
30746 msgid "Not allowed to delete own account"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Not available"
30755 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30758 #, fuzzy, c-format
30759 msgid "Not checked out since: "
30760 msgstr "(Comprovar) "
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "Not checked out."
30765 msgstr "(Comprovar)"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "Not for loan"
30774 msgstr "%s elementos de ?"
30775
30776 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30777 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30778 #. %3$s:  ELSE 
30779 #. %4$s:  END 
30780 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30781 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30782 #. %7$s:  ELSE 
30783 #. %8$s:  END 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30785 #, c-format
30786 msgid ""
30787 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30788 "%s %s being available for loan %s "
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "Not for loan: "
30794 msgstr "%s elementos de ? "
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Not published"
30799 msgstr "(publicado en %s)"
30800
30801 #. SCRIPT
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30803 #, fuzzy
30804 msgid "Not renewable"
30805 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30811 #, c-format
30812 msgid "Note"
30813 msgstr "Nota"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30816 #, c-format
30817 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30818 msgstr ""
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30822 #, c-format
30823 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30828 #, c-format
30829 msgid "Note about the accompanying materials: "
30830 msgstr ""
30831
30832 #. SCRIPT
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30834 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30835 msgstr ""
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30838 #, fuzzy, c-format
30839 msgid "Note for OPAC"
30840 msgstr "Engadir %s elemento a "
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30843 #, fuzzy, c-format
30844 msgid "Note for staff"
30845 msgstr "Engadir %s elemento a "
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30848 #, c-format
30849 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30853 #, c-format
30854 msgid "Note that if the system preference "
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Note:"
30862 msgstr "Notas:"
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Note: "
30869 msgstr "Notas: "
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30875 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30876 "or slow your system down."
30877 msgstr ""
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
30880 #, c-format
30881 msgid ""
30882 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30883 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30884 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30885 "the bibliographic record"
30886 msgstr ""
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30889 #, c-format
30890 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30891 msgstr ""
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30894 #, c-format
30895 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30914 #, c-format
30915 msgid "Notes"
30916 msgstr "Notas"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Notes "
30922 msgstr "Notas "
30923
30924 #. For the first occurrence,
30925 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "Notes : %s "
30930 msgstr "Notas: %s"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30933 #, c-format
30934 msgid "Notes/Comments"
30935 msgstr "Notas/Comentarios"
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30949 #, c-format
30950 msgid "Notes:"
30951 msgstr "Notas:"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Notes: "
30962 msgstr "Notas: "
30963
30964 #. For the first occurrence,
30965 #. %1$s:  reservenotes 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Notes: %s"
30970 msgstr "Notas: %s"
30971
30972 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30973 #. %2$s:  END 
30974 #. %3$s:  END 
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Notes: %s%s %s "
30978 msgstr "Notas: %s "
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Nothing found."
30984 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Nothing found. "
30989 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30990
30991 #. For the first occurrence,
30992 #. SCRIPT
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30995 #, fuzzy
30996 msgid "Nothing is selected."
30997 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30998
30999 #. SCRIPT
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31001 msgid "Nothing to save"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31007 #, c-format
31008 msgid "Notice"
31009 msgstr ""
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31014 #, c-format
31015 msgid "Notices"
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31019 #, c-format
31020 msgid "Notices &amp; Slips"
31021 msgstr ""
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31025 #, c-format
31026 msgid "Notices &amp; slips"
31027 msgstr ""
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31030 #, c-format
31031 msgid "Notices and Slips"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Notification Date"
31037 msgstr "Non Ficción"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31041 #, c-format
31042 msgid "Notified by"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31048 #, c-format
31049 msgid "Notify id"
31050 msgstr ""
31051
31052 #. SCRIPT
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31054 msgid "Nov"
31055 msgstr ""
31056
31057 #. For the first occurrence,
31058 #. SCRIPT
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "November"
31063 msgstr "Número"
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31067 msgid "Now"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31071 #, c-format
31072 msgid ""
31073 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31074 "default data."
31075 msgstr ""
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Num/Patrons"
31080 msgstr "Localización"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31088 #, c-format
31089 msgid "Number"
31090 msgstr "Número"
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Number "
31096 msgstr "Número "
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Number of baskets"
31102 msgstr "%s Autopréstamo"
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Number of checkouts"
31107 msgstr "%s Autopréstamo"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31111 #, c-format
31112 msgid "Number of columns:"
31113 msgstr ""
31114
31115 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31117 #, c-format
31118 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31122 #, c-format
31123 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31127 #, c-format
31128 msgid "Number of issues to display to staff:"
31129 msgstr ""
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31132 #, c-format
31133 msgid "Number of issues to display to staff: "
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Number of issues to display to the public: "
31139 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31142 #, c-format
31143 msgid "Number of issues:"
31144 msgstr ""
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31147 #, c-format
31148 msgid "Number of items added"
31149 msgstr ""
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Number of items deleted"
31154 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31157 #, c-format
31158 msgid "Number of items displayed"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31162 #, c-format
31163 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31164 msgstr ""
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Number of items replaced"
31169 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31172 #, fuzzy, c-format
31173 msgid "Number of items to add : "
31174 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31177 #, c-format
31178 msgid "Number of months:"
31179 msgstr ""
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31182 #, c-format
31183 msgid "Number of months: "
31184 msgstr ""
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "Number of num:"
31189 msgstr "Número"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Number of pages"
31194 msgstr "%s Autopréstamo"
31195
31196 #. %1$s:  LinesRead 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31200 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31203 #, c-format
31204 msgid "Number of records added"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31208 #, c-format
31209 msgid "Number of records changed back"
31210 msgstr ""
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31213 #, c-format
31214 msgid "Number of records deleted"
31215 msgstr ""
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31219 #, c-format
31220 msgid "Number of records ignored"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31224 #, c-format
31225 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31229 #, c-format
31230 msgid "Number of records updated"
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31234 #, c-format
31235 msgid "Number of renewals"
31236 msgstr ""
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31240 #, c-format
31241 msgid "Number of rows:"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Number of students:"
31247 msgstr "Número"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31250 #, c-format
31251 msgid "Number of weeks:"
31252 msgstr ""
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31255 #, c-format
31256 msgid "Number of weeks: "
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31260 #, c-format
31261 msgid "Number pattern:"
31262 msgstr ""
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Number patterns"
31267 msgstr "Número"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Numbered"
31272 msgstr "Número"
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "Numbering calculation"
31277 msgstr "Localización"
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Numbering formula"
31282 msgstr "Localización"
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31287 #, c-format
31288 msgid "Numbering formula:"
31289 msgstr ""
31290
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31292 #, c-format
31293 msgid "Numbering pattern"
31294 msgstr ""
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31297 #, c-format
31298 msgid "Numbering pattern:"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Numbering patterns"
31304 msgstr "Localización"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31307 #, c-format
31308 msgid "Nuño López Ansótegui"
31309 msgstr ""
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31312 #, c-format
31313 msgid "OAI set mappings"
31314 msgstr ""
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31317 #, c-format
31318 msgid "OAI sets"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31325 #, c-format
31326 msgid "OAI sets configuration"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31330 #, fuzzy, c-format
31331 msgid "OD/Checkouts"
31332 msgstr "(Comprovar)"
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31336 #, c-format
31337 msgid "OFF"
31338 msgstr ""
31339
31340 #. INPUT type=submit name=submit
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31392 #, c-format
31393 msgid "OK"
31394 msgstr "OK"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31398 #, c-format
31399 msgid "ON"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31405 #, c-format
31406 msgid "OPAC"
31407 msgstr ""
31408
31409 #. For the first occurrence,
31410 #. %1$s:  lang_lis.language 
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31415 #, fuzzy, c-format
31416 msgid "OPAC (%s)"
31417 msgstr "%s %s (%s)"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31420 #, c-format
31421 msgid "OPAC Info: "
31422 msgstr ""
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31425 #, c-format
31426 msgid "OPAC and Koha news"
31427 msgstr ""
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "OPAC info: "
31432 msgstr "Notas detalladas: "
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31436 #, c-format
31437 msgid "OPAC note"
31438 msgstr ""
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "OPAC note:"
31443 msgstr "Notas detalladas:"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "OPAC view:"
31448 msgstr "Vista MARC"
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "OPAC/Staff login"
31453 msgstr "Localización"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31456 #, c-format
31457 msgid ""
31458 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31459 "sponsorship)"
31460 msgstr ""
31461
31462 #. INPUT type=button
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31470 #, c-format
31471 msgid "OR"
31472 msgstr ""
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31475 #, c-format
31476 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31477 msgstr ""
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31480 #, c-format
31481 msgid "OR:"
31482 msgstr ""
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31488 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31492 #, c-format
31493 msgid "OS version ('uname -a'): "
31494 msgstr ""
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31497 #, c-format
31498 msgid "OVER THE LIMIT"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31502 #, fuzzy, c-format
31503 msgid "Object"
31504 msgstr "(buscas relacionadas:"
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "Object: "
31509 msgstr "(buscas relacionadas: "
31510
31511 #. SCRIPT
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31513 msgid "Oct"
31514 msgstr ""
31515
31516 #. For the first occurrence,
31517 #. SCRIPT
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31520 #, c-format
31521 msgid "October"
31522 msgstr ""
31523
31524 #. For the first occurrence,
31525 #. %1$s:  ELSE 
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Off %s "
31530 msgstr "%s, %s "
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31533 #, c-format
31534 msgid ""
31535 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31536 "transactions, but patron and item information will not be available."
31537 msgstr ""
31538
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31544 #, c-format
31545 msgid "Offline circulation"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31549 #, c-format
31550 msgid "Offline circulation file upload"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31555 #, c-format
31556 msgid "Offset:"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31568 #, c-format
31569 msgid "Offset: "
31570 msgstr ""
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31573 #, c-format
31574 msgid "Olivier Crouzet"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31578 #, c-format
31579 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31580 msgstr ""
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31583 #, c-format
31584 msgid "On"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31589 #, c-format
31590 msgid "On "
31591 msgstr ""
31592
31593 #. SCRIPT
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31595 msgid "On hold"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31599 #, c-format
31600 msgid "On hold for"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "On shelf holds allowed"
31606 msgstr "Non renovábel"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31609 #, fuzzy, c-format
31610 msgid "On title "
31611 msgstr "Apelidos: "
31612
31613 #. For the first occurrence,
31614 #. SCRIPT
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "On-site checkout"
31619 msgstr "(Comprovar)"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "On-site checkouts"
31624 msgstr "(Comprovar)"
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31627 #, c-format
31628 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31629 msgstr ""
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31632 #, c-format
31633 msgid "On:"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31637 #, c-format
31638 msgid "One barcode per line."
31639 msgstr ""
31640
31641 #. SCRIPT
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31643 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31644 msgstr ""
31645
31646 #. SCRIPT
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31648 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31649 msgstr ""
31650
31651 #. SCRIPT
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31653 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31654 msgstr ""
31655
31656 #. SCRIPT
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31658 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31659 msgstr ""
31660
31661 #. A
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31663 #, fuzzy
31664 msgid "Online Public Access Catalog"
31665 msgstr "Recursos en liña:"
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Online help"
31670 msgstr "Recursos en liña:"
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "Online resources:"
31675 msgstr "Recursos en liña:"
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31678 #, c-format
31679 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31683 #, c-format
31684 msgid "Only Item:"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31688 #, c-format
31689 msgid "Only KPZ file format is supported."
31690 msgstr ""
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31693 #, c-format
31694 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31695 msgstr ""
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31698 #, c-format
31699 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31700 msgstr ""
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31703 #, c-format
31704 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31708 #, c-format
31709 msgid "Only item "
31710 msgstr ""
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "Only items currently available"
31715 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31720 msgstr "Non renovábel"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31723 #, c-format
31724 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31725 msgstr ""
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31728 #, c-format
31729 msgid ""
31730 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31731 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31732 "results"
31733 msgstr ""
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31738 #, c-format
31739 msgid "Open"
31740 msgstr ""
31741
31742 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Open (%s)"
31746 msgstr "%s %s (%s)"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31749 #, c-format
31750 msgid "Open Document Spreadsheet"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "Open in new window"
31760 msgstr "Ocultar ventá"
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31763 #, c-format
31764 msgid "Open on:"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31768 #, c-format
31769 msgid "Open."
31770 msgstr ""
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31773 #, c-format
31774 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
31778 #, c-format
31779 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
31783 #, c-format
31784 msgid "Opened on:"
31785 msgstr ""
31786
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31788 #, fuzzy, c-format
31789 msgid "Operations"
31790 msgstr "(%s de total)"
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "Operator"
31795 msgstr "Directorios"
31796
31797 #. TH
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31799 msgid "Optional module missing"
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Options"
31809 msgstr "(%s de total)"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Or enter a list of record numbers"
31815 msgstr "Número da Tarxeta:"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31818 #, c-format
31819 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31820 msgstr ""
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31823 #, c-format
31824 msgid "Or scan items one by one"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Or use a patron list"
31830 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31841 #, c-format
31842 msgid "Order"
31843 msgstr ""
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Order "
31851 msgstr "Apelidos: "
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31854 #, c-format
31855 msgid "Order cost"
31856 msgstr ""
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid "Order cost search"
31861 msgstr "(buscas relacionadas:"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "Order date"
31866 msgstr "Ficheiros de computador"
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Order date:"
31872 msgstr "Ficheiros de computador"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31876 #, c-format
31877 msgid "Order from external source"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Order line"
31884 msgstr "Apelidos:"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Order line (parent)"
31889 msgstr "Apelidos:"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Order line :"
31894 msgstr "Apelidos:"
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "Order line search"
31899 msgstr "(buscas relacionadas:"
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Order line:"
31904 msgstr "Apelidos:"
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Order number"
31909 msgstr "Número da Tarxeta:"
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31912 #, fuzzy, c-format
31913 msgid "Order status: "
31914 msgstr "Ficheiros de computador"
31915
31916 #. A
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31919 #, fuzzy
31920 msgid "Order this one"
31921 msgstr "Apelidos:"
31922
31923 #. SCRIPT
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31925 #, fuzzy
31926 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31927 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31931 #, c-format
31932 msgid "Ordered"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31937 #, c-format
31938 msgid "Ordered amount"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid "Ordering information"
31945 msgstr "Información"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "Ordernumber"
31950 msgstr "Número da Tarxeta:"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
31953 #, c-format
31954 msgid "Orders"
31955 msgstr ""
31956
31957 #. %1$s:  booksellerfromname 
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Orders for %s"
31961 msgstr "(Comprovar)"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
31964 #, c-format
31965 msgid "Orders from: "
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Orders search"
31972 msgstr "(buscas relacionadas:"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
31975 #, c-format
31976 msgid "Orders with uncertain prices"
31977 msgstr ""
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
31980 #, c-format
31981 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
31982 msgstr ""
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Organization"
31988 msgstr "Ilustración"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Organization #:"
31993 msgstr "Ilustración"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
31997 #, c-format
31998 msgid "Organization email: "
31999 msgstr ""
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "Organization name: "
32004 msgstr "Nome da listaxe: "
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32008 #, c-format
32009 msgid "Organization phone: "
32010 msgstr ""
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32013 #, c-format
32014 msgid "Organize by: "
32015 msgstr ""
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32018 #, c-format
32019 msgid "Original"
32020 msgstr ""
32021
32022 #. A
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32024 #, fuzzy
32025 msgid "Original order line"
32026 msgstr "Apelidos:"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32030 #, c-format
32031 msgid "Other"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Other action"
32037 msgstr "Edicións"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Other course reserves"
32042 msgstr "Apelidos:"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Other data"
32047 msgstr "Apelidos:"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Other holdings"
32052 msgstr "Apelidos:"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Other holdings:"
32057 msgstr "Apelidos:"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Other librarians"
32062 msgstr "Edicións"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "Other name"
32067 msgstr "Apelidos: "
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Other names"
32072 msgstr "Apelidos: "
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Other options (choose one)"
32077 msgstr "Edicións"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Other phone"
32083 msgstr "Apelidos: "
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Other phone: "
32091 msgstr "Apelidos: "
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32094 #, c-format
32095 msgid "Others..."
32096 msgstr ""
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32109 #, c-format
32110 msgid "Output"
32111 msgstr ""
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid "Output format"
32116 msgstr "Calquera Formato"
32117
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32119 #, c-format
32120 msgid "Output format "
32121 msgstr ""
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Output format:"
32126 msgstr "Apelidos:"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32129 #, c-format
32130 msgid "Output to a file named: "
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Output:"
32136 msgstr "Apelidos:"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Outstanding"
32142 msgstr "Conta pendente"
32143
32144 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32145 #. %2$s:  chargesamount 
32146 #. %3$s:  END 
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32148 #, c-format
32149 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32153 #, c-format
32154 msgid "Overdue"
32155 msgstr ""
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32158 #, c-format
32159 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32163 #, c-format
32164 msgid "Overdue notice required: "
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32169 #, c-format
32170 msgid "Overdue notice/status triggers"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32174 #, c-format
32175 msgid "Overdue report"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32180 #, c-format
32181 msgid "Overdue status"
32182 msgstr ""
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32186 #, c-format
32187 msgid "Overdues"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32191 #, c-format
32192 msgid "Overdues with fines"
32193 msgstr ""
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32196 #, c-format
32197 msgid "Overdues:"
32198 msgstr ""
32199
32200 #. INPUT type=submit
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32204 msgid "Override and renew"
32205 msgstr ""
32206
32207 #. INPUT type=submit
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32210 msgid "Override limit and renew"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32214 #, c-format
32215 msgid "Override renewal limit:"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32219 #, c-format
32220 msgid "Override restriction temporarily"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32224 #, c-format
32225 msgid "Overwrite the existing one with this"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32229 #, c-format
32230 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32236 #, c-format
32237 msgid "Owner"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32244 #, c-format
32245 msgid "Owner: "
32246 msgstr ""
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32249 #, c-format
32250 msgid ""
32251 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32252 "on a printer"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "PICAMARC"
32258 msgstr "MARCXML"
32259
32260 #. SCRIPT
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32262 msgid "PM"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32266 #, c-format
32267 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32268 msgstr ""
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32271 #, c-format
32272 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32276 #, c-format
32277 msgid "Pablo Bianchi"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32281 #, c-format
32282 msgid "Packaging manager:"
32283 msgstr ""
32284
32285 #. For the first occurrence,
32286 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32287 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "Page %s %s "
32292 msgstr "%s %s (%s) "
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32296 #, c-format
32297 msgid "Page height:"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Page side: "
32303 msgstr "Nome: "
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32307 #, c-format
32308 msgid "Page width:"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32312 #, c-format
32313 msgid "Paid for?:"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32320 #, c-format
32321 msgid "Paper bin:"
32322 msgstr ""
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Partially received"
32328 msgstr "Colección"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32331 #, c-format
32332 msgid "Pasi Kallinen"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "Password"
32339 msgstr "Contrasinal:"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "Password Updated"
32344 msgstr "Contrasinal actualizado"
32345
32346 #. SCRIPT
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32348 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32349 msgstr ""
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32352 #, c-format
32353 msgid "Password is too short"
32354 msgstr ""
32355
32356 #. %1$s:  minPasswordLength 
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32358 #, c-format
32359 msgid "Password must be at least %s characters long."
32360 msgstr ""
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32365 #, c-format
32366 msgid "Password:"
32367 msgstr "Contrasinal:"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Password: "
32373 msgstr "Contrasinal: "
32374
32375 #. For the first occurrence,
32376 #. SCRIPT
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Passwords do not match"
32381 msgstr "Contrasinal actualizado"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Passwords do not match."
32386 msgstr "Contrasinal actualizado"
32387
32388 #. SCRIPT
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32390 msgid "Passwords will be displayed as text"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32394 #, c-format
32395 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32399 #, c-format
32400 msgid "Patent document"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32416 #, fuzzy, c-format
32417 msgid "Patron"
32418 msgstr "Localización"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "Patron #:"
32423 msgstr "Número da Tarxeta:"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Patron account flags"
32428 msgstr "Comentarios"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Patron activity"
32433 msgstr "Categoría:"
32434
32435 #. SCRIPT
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32437 msgid "Patron attribute type code missing"
32438 msgstr ""
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32442 #, c-format
32443 msgid "Patron attribute type code: "
32444 msgstr ""
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32450 #, c-format
32451 msgid "Patron attribute types"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Patron attributes"
32458 msgstr "Categoría:"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Patron attributes: "
32463 msgstr "Categoría:"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32473 #, fuzzy, c-format
32474 msgid "Patron card creator"
32475 msgstr "Categoría:"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Patron card creator home"
32480 msgstr "Categoría:"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32483 #, c-format
32484 msgid "Patron card templates"
32485 msgstr ""
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Patron categories"
32493 msgstr "Categoría:"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32503 #, fuzzy, c-format
32504 msgid "Patron category"
32505 msgstr "Categoría:"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "Patron category administration"
32510 msgstr "Categoría:"
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Patron category:"
32515 msgstr "Categoría:"
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Patron category: "
32522 msgstr "Categoría: "
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32525 #, c-format
32526 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32527 msgstr ""
32528
32529 #. SCRIPT
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32531 #, fuzzy
32532 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32533 msgstr "Colección "
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Patron flags:"
32538 msgstr "Categoría:"
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32542 #, c-format
32543 msgid "Patron has "
32544 msgstr ""
32545
32546 #. %1$s:  charges 
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32548 #, c-format
32549 msgid "Patron has %s in fines."
32550 msgstr ""
32551
32552 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32556 msgstr "%s Autopréstamo"
32557
32558 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32559 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32560 #. %3$s:  END 
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32564 msgstr "%s Autopréstamo"
32565
32566 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32567 #. %2$s:  creditsamount 
32568 #. %3$s:  END 
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32572 msgstr "Comentarios "
32573
32574 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Patron has a restriction until %s."
32578 msgstr "Colección"
32579
32580 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32581 #. %2$s:  END 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32583 #, c-format
32584 msgid ""
32585 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32586 "anyway? %s "
32587 msgstr ""
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32592 msgstr "Colección"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32597 msgstr "Colección"
32598
32599 #. SCRIPT
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32601 #, fuzzy
32602 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32603 msgstr "Colección"
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32606 #, c-format
32607 msgid "Patron has nothing checked out."
32608 msgstr ""
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32612 #, c-format
32613 msgid "Patron has nothing on hold."
32614 msgstr ""
32615
32616 #. %1$s:  fines 
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32618 #, c-format
32619 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32620 msgstr ""
32621
32622 #. SCRIPT
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32624 #, fuzzy
32625 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32626 msgstr "Conta pendente "
32627
32628 #. INPUT type=text
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Patron holds"
32632 msgstr "(sen título)"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32635 #, c-format
32636 msgid "Patron image failed to upload"
32637 msgstr ""
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32640 #, c-format
32641 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32645 #, c-format
32646 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32647 msgstr ""
32648
32649 #. For the first occurrence,
32650 #. SCRIPT
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32655 #, c-format
32656 msgid "Patron is RESTRICTED"
32657 msgstr ""
32658
32659 #. A
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32661 #, fuzzy
32662 msgid "Patron is an adult"
32663 msgstr "Xestionar Listaxes"
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Patron is currently unrestricted."
32669 msgstr "Colección"
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Patron is restricted"
32675 msgstr "Colección"
32676
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "Patron list: "
32680 msgstr "Categoría: "
32681
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Patron lists"
32688 msgstr "Localización"
32689
32690 #. OPTGROUP
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32692 #, fuzzy
32693 msgid "Patron lists:"
32694 msgstr "Categoría:"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32698 #, c-format
32699 msgid "Patron messaging preferences"
32700 msgstr ""
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Patron name"
32705 msgstr "Número da Tarxeta:"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Patron not found"
32710 msgstr "Comentarios"
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32714 #, fuzzy
32715 msgid "Patron not found."
32716 msgstr "Comentarios"
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32719 #, fuzzy, c-format
32720 msgid "Patron not found:"
32721 msgstr "Comentarios"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Patron notification:"
32726 msgstr "Ficción"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Patron notification: "
32732 msgstr "Non Ficción "
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32735 #, c-format
32736 msgid "Patron records were last synced on: "
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Patron restrictions"
32742 msgstr "Colección"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Patron search: "
32747 msgstr "Número da Tarxeta: "
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid "Patron selection"
32752 msgstr "Categoría:"
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Patron sort 1"
32758 msgstr "Categoría:"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Patron sort 2"
32764 msgstr "Categoría:"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Patron status"
32769 msgstr "Localización"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Patron types and categories"
32774 msgstr "Categoría:"
32775
32776 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32778 #, fuzzy, c-format
32779 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32780 msgstr "Colección"
32781
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32786 "the local record was kept."
32787 msgstr ""
32788
32789 #. For the first occurrence,
32790 #. %1$s:  expiry 
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32793 #, c-format
32794 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32795 msgstr ""
32796
32797 #. For the first occurrence,
32798 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32799 #. %2$s:  userdebarreddate 
32800 #. %3$s:  END 
32801 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32804 #, c-format
32805 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32809 #, c-format
32810 msgid "Patron's address in doubt"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32817 #, c-format
32818 msgid "Patron's address is in doubt"
32819 msgstr ""
32820
32821 #. SCRIPT
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32823 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32824 msgstr ""
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32827 #, c-format
32828 msgid "Patron's address is in doubt."
32829 msgstr ""
32830
32831 #. %1$s:  age_low 
32832 #. %2$s:  age_high 
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32834 #, c-format
32835 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32836 msgstr ""
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32839 #, c-format
32840 msgid "Patron's card has been reported lost."
32841 msgstr ""
32842
32843 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32844 #. %2$s:  expiry 
32845 #. %3$s:  END 
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32847 #, c-format
32848 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32852 #, c-format
32853 msgid "Patron's card is expired"
32854 msgstr ""
32855
32856 #. SCRIPT
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32858 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32859 msgstr ""
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32864 #, c-format
32865 msgid "Patron's card is lost"
32866 msgstr ""
32867
32868 #. %1$s:  expiry 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32870 #, c-format
32871 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32872 msgstr ""
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32875 #, c-format
32876 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32877 msgstr ""
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32880 #, fuzzy, c-format
32881 msgid "Patron:"
32882 msgstr "Número da Tarxeta:"
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Patron: "
32887 msgstr "Número da Tarxeta: "
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Patrons"
32919 msgstr "Localización"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "Patrons and circulation"
32927 msgstr "Inforamación de contacto"
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid "Patrons found for: "
32932 msgstr "Comentarios"
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32935 #, c-format
32936 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32937 msgstr ""
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Patrons in list"
32942 msgstr "Xestionar Listaxes"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Patrons requesting modifications"
32948 msgstr "Ficción"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32953 #, c-format
32954 msgid "Patrons statistics"
32955 msgstr ""
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Patrons tables"
32960 msgstr "Detalles"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "Patrons to be added"
32965 msgstr "Número da Tarxeta:"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32969 #, c-format
32970 msgid "Patrons who haven't checked out"
32971 msgstr ""
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32974 #, c-format
32975 msgid "Patrons with holds"
32976 msgstr ""
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
32980 #, c-format
32981 msgid "Patrons with no checkouts"
32982 msgstr ""
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Patrons with the most checkouts"
32991 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Pattern name:"
32996 msgstr "Número da Tarxeta:"
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
32999 #, c-format
33000 msgid "Paul Poulain"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33004 #, c-format
33005 msgid ""
33006 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33007 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33011 #, c-format
33012 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33013 msgstr ""
33014
33015 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33017 #, fuzzy
33018 msgid "Pay"
33019 msgstr "Meu"
33020
33021 #. INPUT type=submit name=paycollect
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33023 #, fuzzy
33024 msgid "Pay amount"
33025 msgstr "Conta"
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33028 #, c-format
33029 msgid "Pay an amount toward all fines"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33033 #, c-format
33034 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33035 msgstr ""
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33038 #, c-format
33039 msgid "Pay an individual fine"
33040 msgstr ""
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Pay fine"
33045 msgstr "(en %s unicamente)"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Pay fines"
33055 msgstr "(en %s unicamente)"
33056
33057 #. %1$s:  borrower.firstname 
33058 #. %2$s:  borrower.surname 
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Pay fines for %s %s"
33062 msgstr "(Comprovar)"
33063
33064 #. INPUT type=submit name=payselected
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Pay selected"
33068 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33071 #, c-format
33072 msgid "Payment amount"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Payment note"
33078 msgstr "Calquera tipo"
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Payment type"
33083 msgstr "Calquera tipo"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33086 #, c-format
33087 msgid "Payments"
33088 msgstr ""
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33091 #, c-format
33092 msgid "Peggy Thrasher"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33105 #, c-format
33106 msgid "Pending"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "Pending discharge requests"
33112 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33116 #, c-format
33117 msgid "Pending offline circulation actions"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Pending on-site checkouts"
33124 msgstr "(Comprovar)"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Pending order"
33129 msgstr "engade no teu carro"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33132 #, c-format
33133 msgid "Pending orders"
33134 msgstr ""
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid "Pending suggestions"
33139 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33142 #, c-format
33143 msgid "Pending tags"
33144 msgstr ""
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid "Perform a new search"
33149 msgstr "(buscas relacionadas:"
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33152 #, c-format
33153 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33157 #, c-format
33158 msgid "Period"
33159 msgstr ""
33160
33161 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33162 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33163 #. %3$s:  END 
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33165 #, c-format
33166 msgid "Period allocated %s%s%s "
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33170 #, c-format
33171 msgid "Periodicity"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33175 #, c-format
33176 msgid "Perl @INC: "
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33180 #, c-format
33181 msgid "Perl interpreter: "
33182 msgstr ""
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33186 #, c-format
33187 msgid "Perl modules"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Perl version: "
33193 msgstr "Edicións "
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Permanent library"
33198 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33201 #, c-format
33202 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33203 msgstr ""
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33206 #, c-format
33207 msgid "Permanently delete these patrons"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Permissions: "
33213 msgstr "Edicións "
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33216 #, c-format
33217 msgid "Peter Crellan Kelly"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33221 #, c-format
33222 msgid "Peter Lorimer"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33226 #, c-format
33227 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33228 msgstr ""
33229
33230 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33231 #. %2$s:  END 
33232 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "Ph: %s%s %s "
33236 msgstr "%s %s (%s) "
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33239 #, c-format
33240 msgid "Philippe Jaillon"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Phone"
33247 msgstr "Teléfono da casa"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Phone number"
33255 msgstr "Número da Tarxeta:"
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33258 #, c-format
33259 msgid "Phone:"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "Phone: "
33272 msgstr "Teléfono da casa "
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Physical address: "
33278 msgstr "Enderezo de e-correo: "
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33281 #, c-format
33282 msgid "Physical details:"
33283 msgstr ""
33284
33285 #. INPUT type=submit name=pick
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33287 msgid "Pick"
33288 msgstr ""
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Pickup at"
33294 msgstr "Localización"
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Pickup at:"
33299 msgstr "Localización"
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Pickup library"
33305 msgstr "Localización"
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33308 #, c-format
33309 msgid "Pickup library is different"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33313 #, c-format
33314 msgid "Pierrick Le Gall"
33315 msgstr ""
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33318 #, c-format
33319 msgid "Piotr Kowalski"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33323 #, c-format
33324 msgid "Piotr Wejman"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33336 #, c-format
33337 msgid "Pipe (|)"
33338 msgstr ""
33339
33340 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33341 #. %2$s:  title |html 
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Place a hold on %s%s"
33345 msgstr "Cancelar"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33348 #, fuzzy, c-format
33349 msgid "Place a hold on a specific item"
33350 msgstr "Cancelar"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Place a hold on the next available item "
33355 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Place hold"
33375 msgstr "Cancelar"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "Place hold "
33380 msgstr "Cancelar "
33381
33382 #. For the first occurrence,
33383 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33384 #. %2$s:  holdfor_surname 
33385 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33390 #, c-format
33391 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33392 msgstr ""
33393
33394 #. SCRIPT
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33396 msgid "Place hold on this item?"
33397 msgstr ""
33398
33399 #. SCRIPT
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33401 #, fuzzy
33402 msgid "Place hold?"
33403 msgstr "Cancelar"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Place of publication"
33408 msgstr "Ficción"
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Placed on"
33414 msgstr "Cancelar"
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Places"
33419 msgstr "Cancelar"
33420
33421 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33423 #, fuzzy, c-format
33424 msgid "Plan by %s"
33425 msgstr "3 meses"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33428 #, fuzzy, c-format
33429 msgid "Plan by item types"
33430 msgstr "Todos os tipos"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "Plan by libraries"
33435 msgstr "Todas as ramas"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "Plan by months"
33440 msgstr "3 meses"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Planned date"
33445 msgstr "Ficheiros de computador"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33449 #, c-format
33450 msgid "Planning"
33451 msgstr ""
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33454 #, c-format
33455 msgid "Planning "
33456 msgstr ""
33457
33458 #. %1$s:  budget_period_description 
33459 #. %2$s:  authcat 
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33461 #, c-format
33462 msgid "Planning for %s by %s"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33466 #, c-format
33467 msgid "Play media"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "Please "
33474 msgstr "Notas detalladas: "
33475
33476 #. SCRIPT
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33478 #, fuzzy
33479 msgid "Please %supload%s one."
33480 msgstr "Borrar esta listaxe "
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33483 #, c-format
33484 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33485 msgstr ""
33486
33487 #. SCRIPT
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33489 msgid ""
33490 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33491 "search."
33492 msgstr ""
33493
33494 #. SCRIPT
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33496 msgid "Please cancel the previous hold first"
33497 msgstr ""
33498
33499 #. SCRIPT
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33501 #, fuzzy
33502 msgid "Please check at least one action"
33503 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33506 #, c-format
33507 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33508 msgstr ""
33509
33510 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33511 #. %2$s:  ELSE 
33512 #. %3$s:  END 
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33514 #, c-format
33515 msgid ""
33516 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33517 "less than 30 days. %s %s "
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33521 #, c-format
33522 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33523 msgstr ""
33524
33525 #. For the first occurrence,
33526 #. SCRIPT
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33529 msgid "Please choose a file to upload"
33530 msgstr ""
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33533 #, c-format
33534 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33538 #, c-format
33539 msgid "Please choose a vendor."
33540 msgstr ""
33541
33542 #. SCRIPT
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33544 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33545 msgstr ""
33546
33547 #. SCRIPT
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33549 #, fuzzy
33550 msgid "Please choose at least one external target"
33551 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33554 #, c-format
33555 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33556 msgstr ""
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33559 #, c-format
33560 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33561 msgstr ""
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33565 #, c-format
33566 msgid ""
33567 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33568 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33569 msgstr ""
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33572 #, c-format
33573 msgid "Please click 'Next' to continue "
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33577 #, c-format
33578 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33579 msgstr ""
33580
33581 #. SCRIPT
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33583 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33587 #, c-format
33588 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "Please confirm checkout"
33594 msgstr "%s Autopréstamo"
33595
33596 #. SCRIPT
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33598 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33602 #, c-format
33603 msgid "Please contact your system administrator"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33607 #, c-format
33608 msgid "Please correct these errors and "
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33612 #, c-format
33613 msgid "Please create the database before continuing."
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Please define one"
33619 msgstr "Notas detalladas:"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33622 #, c-format
33623 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33624 msgstr ""
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33627 #, c-format
33628 msgid "Please enable Javascript:"
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33632 #, c-format
33633 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33637 #, c-format
33638 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33639 msgstr ""
33640
33641 #. SCRIPT
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33643 #, fuzzy
33644 msgid "Please enter a name for this pattern"
33645 msgstr "Novo contrasinal:"
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33649 msgid "Please enter a number of items to create."
33650 msgstr ""
33651
33652 #. SCRIPT
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33654 msgid "Please enter a valid URL."
33655 msgstr ""
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33659 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33660 msgstr ""
33661
33662 #. SCRIPT
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33664 msgid "Please enter a valid date."
33665 msgstr ""
33666
33667 #. SCRIPT
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33669 msgid "Please enter a valid email address."
33670 msgstr ""
33671
33672 #. SCRIPT
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33674 msgid "Please enter a valid number."
33675 msgstr ""
33676
33677 #. SCRIPT
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33679 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33680 msgstr ""
33681
33682 #. SCRIPT
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33684 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33685 msgstr ""
33686
33687 #. SCRIPT
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33689 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33690 msgstr ""
33691
33692 #. SCRIPT
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33694 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33695 msgstr ""
33696
33697 #. SCRIPT
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33699 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33700 msgstr ""
33701
33702 #. SCRIPT
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33704 msgid "Please enter at least {0} characters."
33705 msgstr ""
33706
33707 #. SCRIPT
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33709 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33710 msgstr ""
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33714 #, fuzzy
33715 msgid "Please enter only digits."
33716 msgstr "Notas detalladas:"
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Please enter the same value again."
33722 msgstr "Novo contrasinal:"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33725 #, c-format
33726 msgid "Please enter your username and password:"
33727 msgstr ""
33728
33729 #. SCRIPT
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33731 #, fuzzy
33732 msgid "Please fill at least one template."
33733 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33734
33735 #. SCRIPT
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33737 #, fuzzy
33738 msgid "Please fix this field."
33739 msgstr "Borrar esta listaxe"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33742 #, c-format
33743 msgid "Please log in again"
33744 msgstr ""
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33747 #, c-format
33748 msgid ""
33749 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33750 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33751 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33752 msgstr ""
33753
33754 #. SCRIPT
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33756 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33757 msgstr ""
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33761 #, c-format
33762 msgid ""
33763 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33764 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33765 "Reference Manager or ProCite."
33766 msgstr ""
33767
33768 #. For the first occurrence,
33769 #. SCRIPT
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33772 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33773 msgstr ""
33774
33775 #. For the first occurrence,
33776 #. SCRIPT
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33779 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33783 #, c-format
33784 msgid ""
33785 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33786 "listed, please inform your systems administrator."
33787 msgstr ""
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Please put the "
33792 msgstr "Notas detalladas: "
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Please return "
33798 msgstr "Notas detalladas: "
33799
33800 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33802 #, c-format
33803 msgid "Please return item to home library: %s"
33804 msgstr ""
33805
33806 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Please return to %s"
33810 msgstr "Notas detalladas:"
33811
33812 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
33814 #, c-format
33815 msgid ""
33816 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33817 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33823 #, c-format
33824 msgid "Please review the error log for more details."
33825 msgstr ""
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33829 #, fuzzy
33830 msgid "Please select ..."
33831 msgstr "Borrar esta listaxe "
33832
33833 #. For the first occurrence,
33834 #. SCRIPT
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Please select a %s."
33839 msgstr "Borrar esta listaxe "
33840
33841 #. SCRIPT
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33843 #, fuzzy
33844 msgid "Please select a modification template."
33845 msgstr "Inforamación de contacto"
33846
33847 #. For the first occurrence,
33848 #. SCRIPT
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33851 msgid ""
33852 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33853 msgstr ""
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33857 msgid "Please select an ods or xml file"
33858 msgstr ""
33859
33860 #. SCRIPT
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33862 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33863 msgstr ""
33864
33865 #. For the first occurrence,
33866 #. SCRIPT
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33869 msgid "Please select at least label to delete."
33870 msgstr ""
33871
33872 #. For the first occurrence,
33873 #. SCRIPT
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33876 msgid "Please select at least one batch to export."
33877 msgstr ""
33878
33879 #. For the first occurrence,
33880 #. SCRIPT
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33882 msgid "Please select at least one card to export."
33883 msgstr ""
33884
33885 #. SCRIPT
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33887 #, fuzzy
33888 msgid "Please select at least one issue."
33889 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33890
33891 #. For the first occurrence,
33892 #. SCRIPT
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33895 msgid "Please select at least one item to delete."
33896 msgstr ""
33897
33898 #. For the first occurrence,
33899 #. SCRIPT
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33902 msgid "Please select at least one item to export."
33903 msgstr ""
33904
33905 #. For the first occurrence,
33906 #. SCRIPT
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33909 msgid "Please select at least one item."
33910 msgstr ""
33911
33912 #. For the first occurrence,
33913 #. SCRIPT
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33915 msgid "Please select at least one label to export."
33916 msgstr ""
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33920 #, fuzzy
33921 msgid "Please select at least one record to process"
33922 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33923
33924 #. SCRIPT
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33926 #, fuzzy
33927 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33928 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33929
33930 #. SCRIPT
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33932 #, fuzzy
33933 msgid "Please select image(s) to %s."
33934 msgstr "Borrar esta listaxe "
33935
33936 #. For the first occurrence,
33937 #. SCRIPT
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33940 #, fuzzy
33941 msgid "Please select only one %s to %s."
33942 msgstr "Notas detalladas: "
33943
33944 #. SCRIPT
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33946 #, fuzzy
33947 msgid "Please specify title and content for %s"
33948 msgstr "Notas detalladas: "
33949
33950 #. SCRIPT
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33952 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33953 msgstr ""
33954
33955 #. For the first occurrence,
33956 #. SCRIPT
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33959 msgid "Please upload a file first."
33960 msgstr ""
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
33965 #, c-format
33966 msgid "Please verify that it exists."
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
33970 #, c-format
33971 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
33976 #, c-format
33977 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
33978 msgstr ""
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
33981 #, c-format
33982 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
33983 msgstr ""
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
33986 #, c-format
33987 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Plugin Version"
33993 msgstr "Edicións"
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
33998 #, c-format
33999 msgid "Plugin:"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34006 #, c-format
34007 msgid "Plugins"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34011 #, c-format
34012 msgid "Plugins disabled!"
34013 msgstr ""
34014
34015 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34016 #. %2$s:  codes_loo.code 
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34018 #, c-format
34019 msgid "Policy for %s: %s"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34023 #, c-format
34024 msgid "Polski (Polish)"
34025 msgstr ""
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34028 #, c-format
34029 msgid "Polytechnic University"
34030 msgstr ""
34031
34032 #. OPTGROUP
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34034 #, fuzzy
34035 msgid "Popularity"
34036 msgstr "O máis popular"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34040 #, c-format
34041 msgid "Popularity (least to most)"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34046 #, c-format
34047 msgid "Popularity (most to least)"
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34051 #, c-format
34052 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34056 #, c-format
34057 msgid "Port: "
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34061 #, c-format
34062 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34063 msgstr ""
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid "Position: "
34069 msgstr "Edicións "
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Postal address: "
34075 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34076
34077 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Posted on %s "
34081 msgstr "Notas: %s "
34082
34083 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34084 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Posted on %s %s "
34088 msgstr "%s %s (%s) "
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34091 #, c-format
34092 msgid "Pre-adolescent"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Predefined notes: "
34098 msgstr "Notas detalladas: "
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Prediction pattern"
34103 msgstr "Inforamación de contacto"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34108 #, c-format
34109 msgid "Preference"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34113 #, c-format
34114 msgid "Preferences and parameters"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34118 #, c-format
34119 msgid "Preschool"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "Preselected"
34125 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34128 #, c-format
34129 msgid "Preselected (searched by default): "
34130 msgstr ""
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34134 #, fuzzy
34135 msgid "Prev"
34136 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Preview"
34145 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34153 #, c-format
34154 msgid "Preview MARC"
34155 msgstr ""
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34159 #, c-format
34160 msgid "Preview card"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34164 #, c-format
34165 msgid "Preview routing list for "
34166 msgstr ""
34167
34168 #. For the first occurrence,
34169 #. SCRIPT
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34173 #, fuzzy
34174 msgid "Previous"
34175 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34176
34177 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34180 #, fuzzy
34181 msgid "Previous Page"
34182 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Previous borrower:"
34188 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34189
34190 #. For the first occurrence,
34191 #. SCRIPT
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "Previous checkouts"
34196 msgstr "(Comprovar)"
34197
34198 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34200 #, fuzzy
34201 msgid "Previous page"
34202 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "Previous records"
34207 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Previous sessions"
34213 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34223 #, c-format
34224 msgid "Price"
34225 msgstr ""
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34228 #, c-format
34229 msgid "Price effective from"
34230 msgstr ""
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34233 #, c-format
34234 msgid "Price exc. taxes"
34235 msgstr ""
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34238 #, c-format
34239 msgid "Price inc. taxes"
34240 msgstr ""
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34244 #, c-format
34245 msgid "Price:"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34249 #, c-format
34250 msgid "Price: "
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Primary"
34256 msgstr "E-correo:"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34260 #, c-format
34261 msgid "Primary acquisitions contact"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Primary email"
34267 msgstr "E-correo:"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Primary email:"
34273 msgstr "E-correo:"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Primary phone"
34279 msgstr "E-correo: "
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Primary phone: "
34287 msgstr "E-correo: "
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Primary serials contact"
34293 msgstr "E-correo:"
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34302 #, c-format
34303 msgid "Print"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Print "
34309 msgstr "Edicións "
34310
34311 #. %1$s:  today 
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34313 #, c-format
34314 msgid "Print Notices for %s"
34315 msgstr ""
34316
34317 #. For the first occurrence,
34318 #. %1$s:  cardnumber 
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34322 #, c-format
34323 msgid "Print Receipt for %s"
34324 msgstr ""
34325
34326 #. INPUT type=submit
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34328 msgid "Print and confirm"
34329 msgstr ""
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Print card number as barcode: "
34334 msgstr "Introducir termos de procura "
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34337 #, c-format
34338 msgid "Print card number as text under barcode: "
34339 msgstr ""
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Print label"
34344 msgstr "Edicións"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Print list"
34350 msgstr "Edicións"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Print quick slip"
34355 msgstr "Edicións"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Print slip"
34362 msgstr "Edicións"
34363
34364 #. INPUT type=submit
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34368 msgid "Print slip and confirm"
34369 msgstr ""
34370
34371 #. INPUT type=submit
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34373 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Print summary"
34379 msgstr "E-correo:"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Print this basket group in PDF"
34384 msgstr "%s %s (%s) "
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34387 #, fuzzy, c-format
34388 msgid "Print this label"
34389 msgstr "Edicións"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34392 #, c-format
34393 msgid "Printer added"
34394 msgstr ""
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34397 #, fuzzy, c-format
34398 msgid "Printer deleted"
34399 msgstr "Edicións"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Printer name:"
34407 msgstr "Apelidos:"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Printer name: "
34413 msgstr "Apelidos: "
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Printer profiles"
34419 msgstr "Edicións"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Printer search:"
34424 msgstr "Introducir termos de procura"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Printer: "
34429 msgstr "Edicións "
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Printers"
34438 msgstr "Edicións"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34444 #, c-format
34445 msgid "Priority"
34446 msgstr ""
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Priority:"
34451 msgstr "O máis popular"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34454 #, c-format
34455 msgid "Privacy Pref:"
34456 msgstr ""
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34459 #, fuzzy, c-format
34460 msgid "Privacy settings"
34461 msgstr "Adulto, Xeral"
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34467 #, c-format
34468 msgid "Private"
34469 msgstr ""
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Private list:"
34474 msgstr "Edicións"
34475
34476 #. OPTGROUP
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34478 #, fuzzy
34479 msgid "Private lists"
34480 msgstr "Edicións"
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34483 #, c-format
34484 msgid "Problem sending the cart..."
34485 msgstr ""
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34488 #, c-format
34489 msgid "Problem sending the list..."
34490 msgstr ""
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34493 #, c-format
34494 msgid "Problems"
34495 msgstr ""
34496
34497 #. INPUT type=button
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34499 msgid "Process"
34500 msgstr ""
34501
34502 #. INPUT type=submit
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34504 #, fuzzy
34505 msgid "Process images"
34506 msgstr "Imaxe da cuberta"
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34509 #, c-format
34510 msgid "Processing "
34511 msgstr ""
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Processing authority records"
34516 msgstr "Resultados"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Processing bibliographic records"
34521 msgstr "Bibliografías"
34522
34523 #. For the first occurrence,
34524 #. SCRIPT
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34528 #, c-format
34529 msgid "Processing..."
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Professional"
34536 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34540 #, c-format
34541 msgid "Profile MARC fields: "
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Profile SQL fields: "
34548 msgstr "Nome da listaxe: "
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Profile description: "
34554 msgstr "Descrición "
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "Profile name: "
34560 msgstr "Nome da listaxe: "
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34564 #, c-format
34565 msgid "Profile settings"
34566 msgstr ""
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Profile type: "
34572 msgstr "Nome da listaxe: "
34573
34574 #. For the first occurrence,
34575 #. %1$s:  END 
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34578 #, c-format
34579 msgid "Profile unassigned %s "
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Profile:"
34586 msgstr "(sen título)"
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34589 #, c-format
34590 msgid "Programmed texts"
34591 msgstr ""
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Properties"
34596 msgstr "Directorios"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34599 #, c-format
34600 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34601 msgstr ""
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34608 #, c-format
34609 msgid "Public"
34610 msgstr ""
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34613 #, fuzzy, c-format
34614 msgid "Public list:"
34615 msgstr "Sen publicar"
34616
34617 #. OPTGROUP
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "Public lists"
34623 msgstr "Sen publicar"
34624
34625 #. For the first occurrence,
34626 #. SCRIPT
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34629 #, fuzzy
34630 msgid "Public lists:"
34631 msgstr "Sen publicar"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Public note"
34639 msgstr "Sen publicar"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Public note:"
34648 msgstr "Sen publicar"
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Public notes"
34653 msgstr "Sen publicar"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Publication date"
34664 msgstr "Ficción"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34669 msgstr "Ficción"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Publication date: "
34674 msgstr "Ficción "
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Publication details"
34679 msgstr "Ficción"
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Publication place:"
34685 msgstr "Ficción"
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Publication year"
34691 msgstr "Ficción"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Publication year:"
34698 msgstr "Ficción"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Publication year: "
34704 msgstr "Ficción "
34705
34706 #. %1$s:  publicationyear 
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Publication year: %s"
34710 msgstr "Ficción"
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34716 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34722 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Published by:"
34728 msgstr "Ficción"
34729
34730 #. For the first occurrence,
34731 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34732 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34733 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34734 #. %4$s:  END 
34735 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34736 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34737 #. %7$s:  END 
34738 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34739 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34740 #. %10$s:  END 
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34745 msgstr "%s %s (%s) "
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Published date"
34750 msgstr "Ficción"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Published on"
34755 msgstr "Ficción"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34767 #, c-format
34768 msgid "Publisher"
34769 msgstr ""
34770
34771 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34772 #. %2$s:  END 
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Publisher :%s%s "
34776 msgstr "Ficción "
34777
34778 #. %1$s:  order.publishercode 
34779 #. %2$s:  END 
34780 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Publisher :%s%s %s "
34784 msgstr "Ficción "
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Publisher location"
34789 msgstr "Ficción"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34800 #, c-format
34801 msgid "Publisher:"
34802 msgstr ""
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Publisher: "
34808 msgstr "Ficción "
34809
34810 #. %1$s:  publisher 
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "Publisher: %s"
34814 msgstr "Ficción"
34815
34816 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34817 #. %2$s:  END 
34818 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Publisher:%s%s %s "
34822 msgstr "Ficción "
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34826 #, c-format
34827 msgid "Pull this many items"
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34831 #, c-format
34832 msgid "Purchase"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "Purchase suggestions"
34839 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34844 #, c-format
34845 msgid "Qty."
34846 msgstr ""
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34849 #, c-format
34850 msgid "Quality assurance manager:"
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34854 #, c-format
34855 msgid "Quality assurance team:"
34856 msgstr ""
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34862 #, c-format
34863 msgid "Quantity"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. SCRIPT
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34868 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Quantity received"
34874 msgstr "Grabacións de música"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34877 #, c-format
34878 msgid "Quantity received: "
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Quantity search"
34884 msgstr "Resultados"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34887 #, c-format
34888 msgid "Quantity to receive: "
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34894 #, c-format
34895 msgid "Quantity: "
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34899 #, c-format
34900 msgid "Queue"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34905 #, c-format
34906 msgid "Queue: "
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34912 #, c-format
34913 msgid "Quick spine label creator"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34919 #, c-format
34920 msgid "Quote editor"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34924 #, c-format
34925 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34929 #, c-format
34930 msgid "Quote uploader"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34934 #, c-format
34935 msgid "R&eacute;initialiser"
34936 msgstr ""
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34943 #, c-format
34944 msgid "RIS"
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
34949 #, c-format
34950 msgid "RRP tax exc."
34951 msgstr ""
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
34955 #, c-format
34956 msgid "RRP tax inc."
34957 msgstr ""
34958
34959 #. %1$s:  heading | html 
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34961 #, c-format
34962 msgid "RT: %s"
34963 msgstr ""
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34966 #, c-format
34967 msgid "Rachel Dustin"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
34971 #, c-format
34972 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
34976 #, c-format
34977 msgid "Rafal Kopaczka"
34978 msgstr ""
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34983 #, c-format
34984 msgid "Rank"
34985 msgstr ""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34988 #, c-format
34989 msgid "Rank (display order): "
34990 msgstr ""
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
34993 #, c-format
34994 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
34999 #, c-format
35000 msgid "Rate"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Rate: "
35006 msgstr "Data "
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35009 #, c-format
35010 msgid "Raw (any): "
35011 msgstr ""
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35014 #, c-format
35015 msgid "Reason"
35016 msgstr ""
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Reason for suggestion: "
35022 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35025 #, c-format
35026 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35032 #, c-format
35033 msgid "Receive"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35037 #, c-format
35038 msgid "Receive a new shipment"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "Receive date"
35044 msgstr "Cancelar"
35045
35046 #. %1$s:  name 
35047 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35048 #. %3$s:  invoice 
35049 #. %4$s:  END 
35050 #. %5$s:  ordernumber 
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35052 #, c-format
35053 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35054 msgstr ""
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35057 #, c-format
35058 msgid "Receive shipment"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35062 #, c-format
35063 msgid "Receive shipment from vendor "
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Receive shipments"
35069 msgstr "Comentarios"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35072 #, c-format
35073 msgid "Receive?"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Received"
35080 msgstr "Cancelar"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35083 #, c-format
35084 msgid "Received "
35085 msgstr ""
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Received biblios"
35090 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35093 #, c-format
35094 msgid "Received by:"
35095 msgstr ""
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35099 #, c-format
35100 msgid "Received issues"
35101 msgstr ""
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35104 #, c-format
35105 msgid "Received issues:"
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35109 #, c-format
35110 msgid "Received items"
35111 msgstr ""
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Received on"
35117 msgstr "Cancelar"
35118
35119 #. %1$s:  firstname 
35120 #. %2$s:  surname 
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35122 #, c-format
35123 msgid "Received with thanks from %s %s "
35124 msgstr ""
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35127 #, c-format
35128 msgid "Receives claims for late issues"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35132 #, c-format
35133 msgid "Receives claims for late orders"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35137 #, c-format
35138 msgid "Receives overdue notices: "
35139 msgstr ""
35140
35141 #. INPUT type=submit
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35143 #, fuzzy
35144 msgid "Recheck"
35145 msgstr "%s Autopréstamo"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35148 #, c-format
35149 msgid "Recipients:"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Record"
35155 msgstr "%s rexistro(s)"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35158 #, c-format
35159 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Record matching rule:"
35165 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Record matching rules"
35173 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35177 #, c-format
35178 msgid "Record number list (one per line): "
35179 msgstr ""
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Record type"
35186 msgstr "Tipo de elemento:"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Record type:"
35191 msgstr "Tipo de elemento:"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Record type: "
35197 msgstr "Tipo de elemento: "
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Record:"
35202 msgstr "%s rexistro(s)"
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35205 #, c-format
35206 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35210 #, c-format
35211 msgid "Reed Wade"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Refine results"
35217 msgstr "%s préstamos"
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "Refine results:"
35222 msgstr "%s préstamos"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35225 #, c-format
35226 msgid "Refine your search"
35227 msgstr ""
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35230 #, c-format
35231 msgid "Refunds"
35232 msgstr ""
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35236 #, c-format
35237 msgid "RegEx"
35238 msgstr ""
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Registration date"
35244 msgstr "Ilustración"
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Registration date: "
35250 msgstr "Ilustración "
35251
35252 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Registration date: %s"
35256 msgstr "Ilustración "
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35259 #, c-format
35260 msgid "Regula Sebastiao"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35264 #, c-format
35265 msgid "Regular print"
35266 msgstr ""
35267
35268 #. For the first occurrence,
35269 #. SCRIPT
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35274 msgid "Reject"
35275 msgstr ""
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Rejected"
35288 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35291 #, c-format
35292 msgid "Rejected tags"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "Relationship"
35298 msgstr "Ilustración "
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Relationship information"
35303 msgstr "Información"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Relationship: "
35308 msgstr "Ilustración "
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Relatives' checkouts"
35314 msgstr "%s Autopréstamo"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35317 #, c-format
35318 msgid "Release maintainers:"
35319 msgstr ""
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35322 #, c-format
35323 msgid "Release manager:"
35324 msgstr ""
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35327 #, c-format
35328 msgid "Relevance"
35329 msgstr ""
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Remember for next check in:"
35334 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Remember for session:"
35340 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35343 #, c-format
35344 msgid "Reminder Date"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Reminder: "
35351 msgstr "Edicións "
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35354 #, c-format
35355 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35359 #, c-format
35360 msgid ""
35361 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35362 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35363 msgstr ""
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35366 #, c-format
35367 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35371 #, c-format
35372 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Remote image"
35378 msgstr "Imaxe da cuberta"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Remote image:"
35383 msgstr "Imaxe da cuberta"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35386 #, c-format
35387 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35399 #, c-format
35400 msgid "Remove"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "Remove "
35407 msgstr "Imaxe da cuberta "
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35411 #, c-format
35412 msgid "Remove duplicates"
35413 msgstr ""
35414
35415 #. A
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35417 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35422 #, c-format
35423 msgid "Remove item from collection"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35428 #, c-format
35429 msgid "Remove item(s)"
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35433 #, c-format
35434 msgid "Remove non-local items"
35435 msgstr ""
35436
35437 #. INPUT type=button
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35439 msgid "Remove owner"
35440 msgstr ""
35441
35442 #. SCRIPT
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35444 #, fuzzy
35445 msgid "Remove restriction?"
35446 msgstr "Última localización"
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Remove selected"
35452 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35453
35454 #. INPUT type=submit
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35456 #, fuzzy
35457 msgid "Remove selected patrons"
35458 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35459
35460 #. INPUT type=submit
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35462 msgid "Remove tag"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35468 #, c-format
35469 msgid "Remove this match check"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35475 #, c-format
35476 msgid "Remove this match point"
35477 msgstr ""
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Remove?"
35482 msgstr "Imaxe da cuberta "
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35493 #, c-format
35494 msgid "Renew"
35495 msgstr ""
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35498 #, fuzzy, c-format
35499 msgid "Renew "
35500 msgstr "Non renovábel "
35501
35502 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Renew #%s"
35506 msgstr "Non renovábel"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35509 #, fuzzy, c-format
35510 msgid "Renew all"
35511 msgstr "Non renovábel"
35512
35513 #. SCRIPT
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35515 #, fuzzy
35516 msgid "Renew failed:"
35517 msgstr "Non renovábel"
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "Renew or check in selected items"
35522 msgstr "Borrar esta listaxe"
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Renew patron"
35528 msgstr "Non renovábel"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Renew this subscription"
35533 msgstr "Descrición"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Renewal"
35538 msgstr "Non renovábel"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35541 #, c-format
35542 msgid "Renewal due date:"
35543 msgstr ""
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Renewal period"
35548 msgstr "Non renovábel"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Renewals allowed (count)"
35553 msgstr "Non renovábel"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Renewed"
35558 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "Renewed "
35563 msgstr "Non renovábel "
35564
35565 #. SCRIPT
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35567 #, fuzzy
35568 msgid "Renewed, due:"
35569 msgstr "Non renovábel "
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35572 #, c-format
35573 msgid "Rental charge"
35574 msgstr ""
35575
35576 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35578 #, c-format
35579 msgid "Rental charge for this item: %s"
35580 msgstr ""
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35583 #, c-format
35584 msgid "Rental charge:"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35588 #, c-format
35589 msgid "Rental charge: "
35590 msgstr ""
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35593 #, c-format
35594 msgid "Rental discount (%%)"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35601 #, c-format
35602 msgid "Reopen"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35606 #, c-format
35607 msgid "Reopen it"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35611 #, c-format
35612 msgid "Reopen this basket"
35613 msgstr ""
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "Reopen this basket group"
35618 msgstr "Engadir %s elemento a"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35621 #, c-format
35622 msgid "Reopen: "
35623 msgstr ""
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35626 #, c-format
35627 msgid "Rep.price"
35628 msgstr ""
35629
35630 #. A
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35635 msgid "Repeat this Tag"
35636 msgstr ""
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35640 #, c-format
35641 msgid "Repeatable"
35642 msgstr ""
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35649 #, c-format
35650 msgid "Repeatable: "
35651 msgstr ""
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35654 #, fuzzy, c-format
35655 msgid "Replace all patron attributes"
35656 msgstr "Categoría:"
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35659 #, c-format
35660 msgid "Replace existing covers"
35661 msgstr ""
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35664 #, c-format
35665 msgid "Replace only included patron attributes"
35666 msgstr ""
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35669 #, c-format
35670 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Replacement cost: "
35678 msgstr "Comentarios "
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35681 #, c-format
35682 msgid "Replacement price"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35686 #, c-format
35687 msgid "Replacement price:"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35691 #, c-format
35692 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35693 msgstr ""
35694
35695 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35697 #, c-format
35698 msgid "Report %s"
35699 msgstr ""
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Report Plugins"
35705 msgstr "(modificado en %s)"
35706
35707 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35708 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35709 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35710 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35711 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35712 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35714 #, c-format
35715 msgid ""
35716 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35717 "%s)"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Report group:"
35723 msgstr "Nome:"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
35731 #, c-format
35732 msgid "Report is public:"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Report name"
35738 msgstr "Nome:"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "Report name:"
35743 msgstr "Nome:"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Report name: "
35749 msgstr "Nome da listaxe: "
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
35752 #, c-format
35753 msgid "Report subgroup:"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35757 #, c-format
35758 msgid "Report:"
35759 msgstr ""
35760
35761 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "Reported on %s"
35765 msgstr "(modificado en %s)"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35789 #, c-format
35790 msgid "Reports"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Reports Dictionary"
35796 msgstr "Procura en diccionario"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Reports dictionary"
35802 msgstr "Procura en diccionario"
35803
35804 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35805 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35806 #. %3$s:  END 
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35808 #, c-format
35809 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Reports tables"
35815 msgstr "Nome:"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35957 #, c-format
35958 msgid "Required"
35959 msgstr ""
35960
35961 #. LABEL
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
35963 #, fuzzy
35964 msgid "Required field"
35965 msgstr "Campos codificados"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
35968 #, c-format
35969 msgid "Required fields cannot be cleared"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
35973 #, c-format
35974 msgid "Required match checks"
35975 msgstr ""
35976
35977 #. TH
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35979 msgid "Required module missing"
35980 msgstr ""
35981
35982 #. IMG
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
35984 msgid "Requires override of hold policy"
35985 msgstr ""
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
35988 #, c-format
35989 msgid "Reserve cancelled"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
35993 #, c-format
35994 msgid "Reserve found"
35995 msgstr ""
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
35998 #, c-format
35999 msgid "Reserves"
36000 msgstr ""
36001
36002 #. INPUT type=reset
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36008 #, c-format
36009 msgid "Reset"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36013 #, c-format
36014 msgid "Reset filter"
36015 msgstr ""
36016
36017 #. INPUT type=submit name=submit
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36019 msgid "Restore"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36023 #, c-format
36024 msgid "Restrict"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36028 #, c-format
36029 msgid "Restrict access to: "
36030 msgstr ""
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36037 #, c-format
36038 msgid "Restricted"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36042 #, c-format
36043 msgid "Restricted [until] flag"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36047 #, c-format
36048 msgid "Restricted:"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36052 #, c-format
36053 msgid "Restriction overridden temporarily"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36057 #, c-format
36058 msgid "Restriction overridden temporarily."
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Result"
36065 msgstr "%s préstamos"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Results"
36076 msgstr "%s préstamos"
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Results "
36081 msgstr "%s préstamos "
36082
36083 #. %1$s:  from 
36084 #. %2$s:  to 
36085 #. %3$s:  IF ( total ) 
36086 #. %4$s:  total 
36087 #. %5$s:  END 
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36091 msgstr "%s %s (%s)"
36092
36093 #. %1$s:  from 
36094 #. %2$s:  to 
36095 #. %3$s:  total 
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36097 #, c-format
36098 msgid "Results %s to %s of %s"
36099 msgstr ""
36100
36101 #. %1$s:  from 
36102 #. %2$s:  to 
36103 #. %3$s:  total 
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Results %s to %s of %s "
36107 msgstr "%s %s (%s) "
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Results for Authority Records"
36112 msgstr "Resultados"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36115 #, c-format
36116 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36120 #, c-format
36121 msgid "Results per page :"
36122 msgstr ""
36123
36124 #. INPUT type=submit
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36127 msgid "Resume all suspended holds"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Return date"
36133 msgstr "Ficheiros de computador"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36137 #, c-format
36138 msgid "Return policy"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "Return to batch item deletion"
36145 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36148 #, c-format
36149 msgid "Return to batch item modification"
36150 msgstr ""
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Return to issuing rules"
36155 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36158 #, c-format
36159 msgid "Return to items search fields overview page"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Return to patron detail"
36165 msgstr "Mais detalles"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Return to previous page"
36170 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36171
36172 #. SCRIPT
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36174 #, fuzzy
36175 msgid "Return to results"
36176 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36183 #, c-format
36184 msgid "Return to rotating collections home"
36185 msgstr ""
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36188 #, c-format
36189 msgid "Return to sets management"
36190 msgstr ""
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36193 #, c-format
36194 msgid "Return to spine label printer"
36195 msgstr ""
36196
36197 #. %1$s:  batchid 
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36199 #, c-format
36200 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36201 msgstr ""
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36204 #, c-format
36205 msgid "Return to the basket without making a new order."
36206 msgstr ""
36207
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Return to tools"
36211 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid "Return to: "
36216 msgstr "Modificar o seu rexistro "
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36219 #, c-format
36220 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36224 #, c-format
36225 msgid "Returns"
36226 msgstr ""
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36229 #, c-format
36230 msgid "Reverse"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36234 #, c-format
36235 msgid "Revert waiting status"
36236 msgstr ""
36237
36238 #. SCRIPT
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36240 msgid "Reverted"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36245 #, c-format
36246 msgid "Reviewer"
36247 msgstr ""
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36250 #, c-format
36251 msgid "Reviews"
36252 msgstr ""
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36255 #, c-format
36256 msgid "Ricardo Dias Marques"
36257 msgstr ""
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36260 #, c-format
36261 msgid "Richard Anderson"
36262 msgstr ""
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36265 #, c-format
36266 msgid "Rick Welykochy"
36267 msgstr ""
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36270 #, c-format
36271 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36272 msgstr ""
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36275 #, c-format
36276 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36277 msgstr ""
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36280 #, c-format
36281 msgid "Robert Williams"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36285 #, c-format
36286 msgid "Robin Sheat"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36290 #, c-format
36291 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36292 msgstr ""
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36295 #, c-format
36296 msgid "Rochelle Healy"
36297 msgstr ""
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36300 #, c-format
36301 msgid "Roger Buck"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36305 #, c-format
36306 msgid "Rolando Isidoro"
36307 msgstr ""
36308
36309 #. SCRIPT
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36311 msgid "Rollover at:"
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36315 #, c-format
36316 msgid "Rollover:"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36320 #, c-format
36321 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36325 #, c-format
36326 msgid "Roman Amor"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36330 #, c-format
36331 msgid "Romina Racca"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36335 #, c-format
36336 msgid "Ron Wickersham"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Rotating collections"
36347 msgstr "Colección"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36351 #, c-format
36352 msgid "Routing"
36353 msgstr ""
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36356 #, fuzzy, c-format
36357 msgid "Routing list"
36358 msgstr "Edicións"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Routing lists"
36364 msgstr "Edicións"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36367 #, c-format
36368 msgid "Routing:"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36377 #, c-format
36378 msgid "Row"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Rows per page: "
36384 msgstr "(sen título) "
36385
36386 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36387 #. %2$s:  branch 
36388 #. %3$s:  ELSE 
36389 #. %4$s:  END 
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36391 #, c-format
36392 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36396 #, c-format
36397 msgid "Run"
36398 msgstr ""
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36401 #, c-format
36402 msgid "Run report"
36403 msgstr ""
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Run report "
36408 msgstr "%s rexistro(s) "
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36411 #, c-format
36412 msgid "Run reports"
36413 msgstr ""
36414
36415 #. INPUT type=submit
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36417 msgid "Run the report"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36421 #, c-format
36422 msgid "Run this report"
36423 msgstr ""
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Run tool"
36428 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36431 #, c-format
36432 msgid "Russel Garlick"
36433 msgstr ""
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36436 #, c-format
36437 msgid "Ryan Higgins"
36438 msgstr ""
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36441 #, c-format
36442 msgid "SAN-Ouest Provence"
36443 msgstr ""
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36446 #, c-format
36447 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36448 msgstr ""
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "SBN"
36453 msgstr "ISBN"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36456 #, fuzzy, c-format
36457 msgid "SIP media type: "
36458 msgstr "Tipo de elemento: "
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36461 #, c-format
36462 msgid "SMS"
36463 msgstr ""
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36466 #, c-format
36467 msgid "SMS Messaging"
36468 msgstr ""
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "SMS alert number"
36473 msgstr "Número da Tarxeta:"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "SMS number:"
36479 msgstr "Número da Tarxeta:"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36484 #, c-format
36485 msgid "SQL"
36486 msgstr ""
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36490 #, c-format
36491 msgid "SQL:"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "SRU Search fields mapping: "
36497 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36500 #, c-format
36501 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36502 msgstr ""
36503
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36506 msgid "Sa"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Salutation"
36512 msgstr "Última localización "
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36515 #, c-format
36516 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36517 msgstr ""
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36520 #, c-format
36521 msgid "Sam Sanders"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36525 #, c-format
36526 msgid "Samuel Crosby"
36527 msgstr ""
36528
36529 #. SCRIPT
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36531 #, fuzzy
36532 msgid "Sat"
36533 msgstr "Data"
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36536 #, c-format
36537 msgid "Satisfied "
36538 msgstr ""
36539
36540 #. For the first occurrence,
36541 #. SCRIPT
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36546 #, c-format
36547 msgid "Saturday"
36548 msgstr ""
36549
36550 #. SCRIPT
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36552 msgid "Saturdays"
36553 msgstr ""
36554
36555 #. INPUT type=submit
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36625 #, c-format
36626 msgid "Save"
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Save "
36633 msgstr "Xestionar Listaxes "
36634
36635 #. INPUT type=button
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36637 msgid "Save Changes"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36641 #, fuzzy, c-format
36642 msgid "Save Record"
36643 msgstr "%s rexistro(s)"
36644
36645 #. For the first occurrence,
36646 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36649 #, c-format
36650 msgid "Save all %s preferences"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36654 #, fuzzy, c-format
36655 msgid "Save and continue editing"
36656 msgstr "Xestionar Listaxes"
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Save and edit items"
36661 msgstr "Xestionar Listaxes"
36662
36663 #. INPUT type=submit name=ok
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36665 msgid "Save and preview routing slip"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Save and view record"
36671 msgstr "%s rexistro(s)"
36672
36673 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36676 msgid "Save anyway"
36677 msgstr ""
36678
36679 #. INPUT type=button
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36681 #, fuzzy
36682 msgid "Save as new pattern"
36683 msgstr "%s rexistro(s)"
36684
36685 #. INPUT type=submit
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36694 msgid "Save changes"
36695 msgstr ""
36696
36697 #. INPUT type=submit name=submit
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36699 #, fuzzy
36700 msgid "Save compound"
36701 msgstr "%s rexistro(s)"
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36704 #, c-format
36705 msgid "Save configuration"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Save quotes"
36711 msgstr "Xestionar Listaxes"
36712
36713 #. INPUT type=submit name=submit
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36716 #, fuzzy
36717 msgid "Save report"
36718 msgstr "%s rexistro(s)"
36719
36720 #. INPUT type=submit
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
36722 #, fuzzy
36723 msgid "Save subscription"
36724 msgstr "Descrición"
36725
36726 #. INPUT type=submit
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36728 #, fuzzy
36729 msgid "Save subscription history"
36730 msgstr "Descrición"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Save your custom report"
36735 msgstr "Xestionar Listaxes"
36736
36737 #. SCRIPT
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36739 #, fuzzy
36740 msgid "Saved preference %s"
36741 msgstr "%s rexistro(s)"
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Saved report results"
36746 msgstr "Voltar á biblio"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Saved reports"
36756 msgstr "%s rexistro(s)"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Saved reports page"
36761 msgstr "%s rexistro(s)"
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Saved results"
36766 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36767
36768 #. For the first occurrence,
36769 #. SCRIPT
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36772 #, fuzzy
36773 msgid "Saving..."
36774 msgstr "Localización"
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
36777 #, c-format
36778 msgid "Savitra Sirohi"
36779 msgstr ""
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36782 #, c-format
36783 msgid "Scan Index for: "
36784 msgstr ""
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
36791 #, c-format
36792 msgid "Scan a barcode to check in:"
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36796 #, c-format
36797 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36801 #, c-format
36802 msgid "Scan index:"
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "Scan indexes"
36808 msgstr "Índices"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36811 #, c-format
36812 msgid "Schedule"
36813 msgstr ""
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36816 #, c-format
36817 msgid "Schedule tasks to run"
36818 msgstr ""
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36821 #, c-format
36822 msgid "Schedule this report to run using the: "
36823 msgstr ""
36824
36825 #. For the first occurrence,
36826 #. SCRIPT
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36828 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36832 #, c-format
36833 msgid "Scheduler tool"
36834 msgstr ""
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36839 #, c-format
36840 msgid "Score: "
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36844 #, c-format
36845 msgid "Screen"
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
36849 #, c-format
36850 msgid "Sean Hamlin"
36851 msgstr ""
36852
36853 #. INPUT type=submit
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36896 #, c-format
36897 msgid "Search"
36898 msgstr ""
36899
36900 #. INPUT type=text
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Search ISSN"
36905 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36908 #, c-format
36909 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Search all headings"
36915 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36918 #, c-format
36919 msgid "Search between two dates"
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36923 #, c-format
36924 msgid "Search by contract name or/and description:"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "Search by patron category name:"
36930 msgstr "Categoría:"
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Search call number:"
36935 msgstr "Número da Tarxeta:"
36936
36937 #. INPUT type=text
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36940 #, fuzzy
36941 msgid "Search callnumber"
36942 msgstr "Número da Tarxeta:"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Search cities"
36947 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Search contracts"
36952 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36955 #, c-format
36956 msgid "Search currencies"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
36960 #, c-format
36961 msgid "Search existing notices:"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "Search existing records"
36967 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36968
36969 #. INPUT type=text
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
36971 #, fuzzy
36972 msgid "Search expiration date"
36973 msgstr "Edicións"
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Search fields:"
36979 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Search filters"
36984 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Search for "
36989 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Search for a record to merge in a new window"
36994 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
36997 #, fuzzy, c-format
36998 msgid "Search for a vendor"
36999 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37004 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37009 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Search for another record"
37014 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37015
37016 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37017 #. %2$s:  batch_id 
37018 #. %3$s:  END 
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37020 #, c-format
37021 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37022 msgstr ""
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Search for patron"
37027 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Search for record"
37032 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Search for tag:"
37037 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37038
37039 #. A
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37042 #, fuzzy
37043 msgid "Search for this Author"
37044 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Search funds"
37049 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37052 #, fuzzy, c-format
37053 msgid "Search funds:"
37054 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Search history"
37060 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37063 #, c-format
37064 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Search index: "
37072 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37073
37074 #. INPUT type=text
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37077 #, fuzzy
37078 msgid "Search library"
37079 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37080
37081 #. INPUT type=text
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37084 #, fuzzy
37085 msgid "Search location"
37086 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37089 #, c-format
37090 msgid "Search main heading"
37091 msgstr ""
37092
37093 #. INPUT type=text
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37096 #, fuzzy
37097 msgid "Search notes"
37098 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Search notices"
37103 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37106 #, fuzzy, c-format
37107 msgid "Search on"
37108 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37109
37110 #. IMG
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37112 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37113 msgstr ""
37114
37115 #. IMG
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37117 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37118 msgstr ""
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Search options"
37123 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Search orders"
37128 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Search orders:"
37133 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Search patron categories"
37138 msgstr "Categoría:"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Search patrons"
37144 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Search printers"
37149 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Search results"
37156 msgstr "Voltar á biblio"
37157
37158 #. %1$s:  from 
37159 #. %2$s:  to 
37160 #. %3$s:  total 
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37162 #, c-format
37163 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Search stop words"
37169 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37172 #, c-format
37173 msgid "Search string matches: "
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Search subscriptions"
37181 msgstr "Descrición"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "Search subscriptions:"
37187 msgstr "Descrición"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Search suggestions"
37192 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37195 #, c-format
37196 msgid "Search system preferences"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Search targets "
37204 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37208 #, c-format
37209 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "Search the catalog"
37232 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37235 #, c-format
37236 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37237 msgstr ""
37238
37239 #. INPUT type=text
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37242 #, fuzzy
37243 msgid "Search title"
37244 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Search to hold"
37249 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37250
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Search type:"
37255 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Search value: "
37260 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Search vendors:"
37265 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Search was: "
37270 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37271
37272 #. For the first occurrence,
37273 #. SCRIPT
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search:"
37280 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Searchable: "
37285 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37286
37287 #. A
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Searching"
37291 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37292
37293 #. SCRIPT
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37295 msgid "Season"
37296 msgstr ""
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37299 #, c-format
37300 msgid "Sebastiaan Durand"
37301 msgstr ""
37302
37303 #. For the first occurrence,
37304 #. SCRIPT
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37307 msgid "Second"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "Secondary email"
37314 msgstr "E-correo: "
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Secondary email: "
37320 msgstr "E-correo: "
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "Secondary phone"
37326 msgstr "E-correo: "
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Secondary phone: "
37332 msgstr "E-correo: "
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Seconds (default)"
37339 msgstr "E-correo:"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Section"
37345 msgstr "Ficción"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Section:"
37350 msgstr "Ficción"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37355 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "See basket information"
37360 msgstr "Información"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "See invoice information"
37365 msgstr "Información"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37368 #, c-format
37369 msgid "See online help for advanced options"
37370 msgstr ""
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37373 #, c-format
37374 msgid "Seen"
37375 msgstr ""
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Select"
37391 msgstr "Engadir á lista:"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Select "
37396 msgstr "Engadir á lista:"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37399 #, c-format
37400 msgid ""
37401 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37402 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37403 msgstr ""
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37406 #, c-format
37407 msgid ""
37408 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37409 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Select CSV profile:"
37415 msgstr "Engadir á lista:"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "Select MARC framework:"
37420 msgstr "Novo contrasinal:"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37423 #, c-format
37424 msgid ""
37425 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37426 "each valid record staged for later import into the catalog."
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37430 #, c-format
37431 msgid "Select a borrower category"
37432 msgstr ""
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Select a budget"
37437 msgstr "Engadir á lista:"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Select a category type"
37442 msgstr "Categoría:"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Select a department"
37447 msgstr "Engadir á lista:"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37450 #, c-format
37451 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Select a fund"
37459 msgstr "Engadir á lista:"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37464 #, c-format
37465 msgid "Select a layout to be applied: "
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Select a library"
37471 msgstr "Engadir á lista:"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Select a library :"
37476 msgstr "Engadir á lista:"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Select a library : "
37482 msgstr "Engadir á lista: "
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Select a library:"
37489 msgstr "Engadir á lista:"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Select a template"
37495 msgstr "Borrar esta listaxe"
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37500 #, c-format
37501 msgid "Select a template to be applied: "
37502 msgstr ""
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37530 #, c-format
37531 msgid "Select all"
37532 msgstr ""
37533
37534 #. SCRIPT
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37536 #, fuzzy
37537 msgid "Select all sample data"
37538 msgstr "Engadir á lista:"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37541 #, c-format
37542 msgid "Select an authority framework"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Select an existing list"
37548 msgstr "Engadir á lista:"
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37551 #, c-format
37552 msgid ""
37553 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37554 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37555 msgstr ""
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "Select day: "
37560 msgstr "Engadir á lista: "
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37563 #, c-format
37564 msgid "Select download format: "
37565 msgstr ""
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37568 #, c-format
37569 msgid "Select items you want to check"
37570 msgstr ""
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37573 #, c-format
37574 msgid "Select local databases"
37575 msgstr ""
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Select month:"
37580 msgstr "Engadir á lista:"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37583 #, c-format
37584 msgid "Select none to see all libraries"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Select note"
37590 msgstr "Engadir á lista:"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Select notice:"
37595 msgstr "Colección"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37598 #, c-format
37599 msgid "Select one or more images to delete. "
37600 msgstr ""
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37603 #, c-format
37604 msgid "Select planning type:"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37609 #, c-format
37610 msgid "Select records to export "
37611 msgstr ""
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37614 #, c-format
37615 msgid "Select remote databases"
37616 msgstr ""
37617
37618 #. For the first occurrence,
37619 #. SCRIPT
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Select searches to: "
37627 msgstr "Engadir á lista: "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Select table "
37632 msgstr "Engadir á lista: "
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37635 #, c-format
37636 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37640 #, c-format
37641 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37645 #, c-format
37646 msgid "Select the file to import: "
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37650 #, c-format
37651 msgid "Select the file to stage: "
37652 msgstr ""
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37659 #, c-format
37660 msgid "Select the file to upload: "
37661 msgstr ""
37662
37663 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Select the host item to link%s to "
37667 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37670 #, c-format
37671 msgid "Select to display or not:"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Select to import"
37677 msgstr "Engadir á lista:"
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Select without holds"
37682 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Select without items"
37687 msgstr "Apelidos:"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37690 #, c-format
37691 msgid "Select your MARC flavor"
37692 msgstr ""
37693
37694 #. SCRIPT
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37696 #, fuzzy
37697 msgid "Select:"
37698 msgstr "(buscas relacionadas:"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Selected items :"
37704 msgstr "Apelidos:"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37707 #, c-format
37708 msgid "Selecting Default Settings"
37709 msgstr ""
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37712 #, c-format
37713 msgid ""
37714 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37715 "new issue is received."
37716 msgstr ""
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37719 #, c-format
37720 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37721 msgstr ""
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37732 #, c-format
37733 msgid "Semi-colon (;)"
37734 msgstr ""
37735
37736 #. INPUT type=submit
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37740 #, c-format
37741 msgid "Send"
37742 msgstr ""
37743
37744 #. INPUT type=submit
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37746 msgid "Send SMS"
37747 msgstr ""
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Send list"
37752 msgstr "Engadir nova listaxe"
37753
37754 #. INPUT type=submit name=submit
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37756 #, fuzzy
37757 msgid "Send notification"
37758 msgstr "Non Ficción"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "Send to"
37763 msgstr "Engadir nova listaxe"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37766 #, c-format
37767 msgid "Sending your cart"
37768 msgstr ""
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37771 #, c-format
37772 msgid "Sending your list"
37773 msgstr ""
37774
37775 #. For the first occurrence,
37776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Sent notices for %s"
37781 msgstr "(Comprovar)"
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37785 msgid "Sep"
37786 msgstr ""
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37789 #, c-format
37790 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37791 msgstr ""
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37794 #, c-format
37795 msgid ""
37796 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37797 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37798 msgstr ""
37799
37800 #. SCRIPT
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37802 msgid "Separator must be / in field %s"
37803 msgstr ""
37804
37805 #. For the first occurrence,
37806 #. SCRIPT
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37809 #, c-format
37810 msgid "September"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37814 #, c-format
37815 msgid "Serge Renaux"
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
37819 #, c-format
37820 msgid "Serhij Dubyk"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37824 #, c-format
37825 msgid "Serial"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "Serial collection"
37831 msgstr "Colección"
37832
37833 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Serial collection #%s"
37837 msgstr "Colección"
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Serial collection information for "
37842 msgstr "Colección "
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Serial edition "
37847 msgstr "Colección "
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Serial enumeration:"
37852 msgstr "Información"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37857 msgstr "Información"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "Serial number:"
37862 msgstr "Información"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37865 #, c-format
37866 msgid "Serial receipt creates an item record."
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37870 #, c-format
37871 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37872 msgstr ""
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Serial receive"
37877 msgstr "Colección"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37880 #, c-format
37881 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37882 msgstr ""
37883
37884 #. For the first occurrence,
37885 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Serial: %s "
37890 msgstr "Colección "
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37911 #, c-format
37912 msgid "Serials"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37917 #, c-format
37918 msgid "Serials (routing list)"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Serials planning"
37924 msgstr "Colección"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Serials subscriptions"
37930 msgstr "Descrición"
37931
37932 #. %1$s:  total 
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37936 msgstr "Descrición"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37941 #, c-format
37942 msgid "Series"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Series title"
37949 msgstr "Apelidos:"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
37955 #, c-format
37956 msgid "Series: "
37957 msgstr ""
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
37962 #, c-format
37963 msgid "Server"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Server information"
37970 msgstr "Información"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Server name: "
37975 msgstr "Apelidos: "
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
37978 #, c-format
37979 msgid "Session timed out, please log in again"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37983 #, c-format
37984 msgid "Session timed out."
37985 msgstr ""
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
37988 #, c-format
37989 msgid "Set all funds to zero"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
37995 #, c-format
37996 msgid "Set back to"
37997 msgstr ""
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38000 #, c-format
38001 msgid "Set due date to expiry:"
38002 msgstr ""
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38005 #, c-format
38006 msgid "Set inventory date to:"
38007 msgstr ""
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Set library"
38016 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38019 #, c-format
38020 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Set permissions"
38027 msgstr "Edicións"
38028
38029 #. %1$s:  surname 
38030 #. %2$s:  firstname 
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38032 #, c-format
38033 msgid "Set permissions for %s, %s"
38034 msgstr ""
38035
38036 #. INPUT type=submit name=submit
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38039 #, fuzzy
38040 msgid "Set status"
38041 msgstr "Localización"
38042
38043 #. IMG
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38045 #, fuzzy
38046 msgid "Set to lowest priority"
38047 msgstr "Modificar"
38048
38049 #. INPUT type=button
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38051 msgid "Set to patron"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38055 #, c-format
38056 msgid "Sex"
38057 msgstr ""
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38060 #, c-format
38061 msgid "Shari Perkins"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38065 #, c-format
38066 msgid "Sharon Moreland"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38078 #, c-format
38079 msgid "Sharp (#)"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38083 #, c-format
38084 msgid "Shaun Evans"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Shelving control number"
38090 msgstr "Número da Tarxeta:"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Shelving location"
38104 msgstr "Localización"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38109 msgstr "Localización "
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Shelving location selected: "
38114 msgstr "Localización "
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38117 #, fuzzy, c-format
38118 msgid "Shelving location:"
38119 msgstr "Localización"
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Shipment cost"
38124 msgstr "Data"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Shipment cost:"
38129 msgstr "Data"
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38135 #, c-format
38136 msgid "Shipment date"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38140 #, c-format
38141 msgid "Shipment date reverse"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Shipment date:"
38148 msgstr "Data"
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38151 #, c-format
38152 msgid "Shipment date: "
38153 msgstr ""
38154
38155 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38159 msgstr "(Comprovar)"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38162 #, fuzzy, c-format
38163 msgid "Shipping cost:"
38164 msgstr "Edicións"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Shipping cost: "
38169 msgstr "Edicións "
38170
38171 #. %1$s:  basketno 
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Shopping Basket %s"
38175 msgstr "Edicións"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38180 #, c-format
38181 msgid "Show"
38182 msgstr ""
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38185 #, c-format
38186 msgid "Show MARC tag documentation links"
38187 msgstr ""
38188
38189 #. For the first occurrence,
38190 #. SCRIPT
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38193 msgid "Show _MENU_ entries"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Show active baskets only"
38199 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Show active funds only"
38204 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38207 #, c-format
38208 msgid "Show actual/estimated values"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Show all"
38216 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Show all baskets"
38221 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Show all columns"
38228 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "Show all details "
38234 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "Show all items"
38240 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38241
38242 #. For the first occurrence,
38243 #. %1$s:  hiddencount 
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Show all items (%s hidden)"
38248 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Show all suggestions"
38253 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38254
38255 #. SCRIPT
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38257 #, fuzzy
38258 msgid "Show all transactions"
38259 msgstr "Ilustración"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38262 #, c-format
38263 msgid "Show any items currently checked out:"
38264 msgstr ""
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Show biblio"
38269 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Show category: "
38274 msgstr "Categoría: "
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "Show checkouts"
38279 msgstr "(Comprovar)"
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38282 #, c-format
38283 msgid "Show in search pulldown: "
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Show inactive budgets"
38290 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38293 #, c-format
38294 msgid "Show more"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38299 #, c-format
38300 msgid "Show my funds only"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Show only mine"
38306 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38309 #, c-format
38310 msgid "Show only renewed "
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Show only subscriptions "
38316 msgstr "Descrición"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "Show subscriptions"
38322 msgstr "Descrición"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Show tags"
38327 msgstr "Nome:"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38330 #, c-format
38331 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38337 #, c-format
38338 msgid "Show/hide columns:"
38339 msgstr ""
38340
38341 #. For the first occurrence,
38342 #. SCRIPT
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38345 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38350 #, c-format
38351 msgid "Shown"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38356 #, c-format
38357 msgid "Shows on transit slips"
38358 msgstr ""
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38361 #, c-format
38362 msgid "Silvia Simonetti"
38363 msgstr ""
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Simith"
38368 msgstr "Limite en:"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Simon Story"
38373 msgstr "Bimensual"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38376 #, c-format
38377 msgid "Since"
38378 msgstr ""
38379
38380 #. SCRIPT
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Single holiday: %s"
38384 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38387 #, c-format
38388 msgid "SingleBranchMode is ON."
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38392 #, c-format
38393 msgid "Size"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Skip issue number"
38400 msgstr "Número da Tarxeta:"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Skip items on loan: "
38405 msgstr " item(s) added to your cart "
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38411 #, c-format
38412 msgid "Slip"
38413 msgstr ""
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Social security or card number: "
38418 msgstr "Número da Tarxeta:"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38421 #, c-format
38422 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38423 msgstr ""
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38426 #, c-format
38427 msgid ""
38428 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38429 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38430 "examples assume USD is the active currency. "
38431 msgstr ""
38432
38433 #. SCRIPT
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38435 msgid "Some fields are not valid:"
38436 msgstr ""
38437
38438 #. SCRIPT
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38440 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Sonia Lemaire"
38446 msgstr "E-correo:"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38449 #, c-format
38450 msgid "Sophie Meynieux"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38454 #, c-format
38455 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38459 #, c-format
38460 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38466 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Sort 1"
38471 msgstr "Campos codificados"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Sort 2"
38476 msgstr "Campos codificados"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38479 #, c-format
38480 msgid "Sort By: "
38481 msgstr ""
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38484 #, c-format
38485 msgid "Sort by"
38486 msgstr ""
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38489 #, c-format
38490 msgid "Sort by :"
38491 msgstr ""
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38494 #, c-format
38495 msgid "Sort by:"
38496 msgstr ""
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38501 #, c-format
38502 msgid "Sort by: "
38503 msgstr ""
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Sort field 1"
38511 msgstr "Campos codificados"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38515 #, c-format
38516 msgid "Sort field 1:"
38517 msgstr ""
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Sort field 2"
38525 msgstr "Campos codificados"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38529 #, c-format
38530 msgid "Sort field 2:"
38531 msgstr ""
38532
38533 #. A
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38535 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38536 msgstr ""
38537
38538 #. For the first occurrence,
38539 #. SCRIPT
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38542 msgid "Sort routine missing"
38543 msgstr ""
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38547 #, c-format
38548 msgid "Sort this list by: "
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38554 #, c-format
38555 msgid "Sort1"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38561 #, c-format
38562 msgid "Sort2"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38566 #, c-format
38567 msgid "Sorting"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38571 #, c-format
38572 msgid "Sorting routine"
38573 msgstr ""
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38577 #, c-format
38578 msgid "Source"
38579 msgstr ""
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38584 #, c-format
38585 msgid "Source (incoming) record check field"
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38589 #, c-format
38590 msgid "Source in use?"
38591 msgstr ""
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Source library:"
38596 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Source of acquisition"
38601 msgstr "Ficción "
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38606 msgstr "Ficción"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Source records"
38611 msgstr "%s rexistro(s)"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38614 #, c-format
38615 msgid "Southeastern University"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38627 #, c-format
38628 msgid "Space ( )"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38632 #, c-format
38633 msgid "Special relationship: "
38634 msgstr ""
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38637 #, c-format
38638 msgid "Special thanks to the following organizations"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38642 #, c-format
38643 msgid "Specialized"
38644 msgstr ""
38645
38646 #. For the first occurrence,
38647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38650 #, c-format
38651 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38652 msgstr ""
38653
38654 #. For the first occurrence,
38655 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38658 #, c-format
38659 msgid "Specify due date %s: "
38660 msgstr ""
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38663 #, c-format
38664 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38665 msgstr ""
38666
38667 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Specify return date %s: "
38671 msgstr "Notas detalladas:"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38675 #, c-format
38676 msgid "Spent"
38677 msgstr ""
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38681 #, c-format
38682 msgid "Spent amount"
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "Spine label"
38688 msgstr "Dispoñible"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38691 #, fuzzy, c-format
38692 msgid "Split call numbers: "
38693 msgstr "Número da Tarxeta: "
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38697 #, fuzzy
38698 msgid "Spring"
38699 msgstr "Edicións"
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38702 #, c-format
38703 msgid "Srdjan Jankovic"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38707 #, c-format
38708 msgid "Srikanth Dhondi"
38709 msgstr ""
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38712 #, c-format
38713 msgid "Stacey Walker"
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38718 #, c-format
38719 msgid "Staff"
38720 msgstr ""
38721
38722 #. A
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38724 #, c-format
38725 msgid "Staff client"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Staff note"
38733 msgstr "Engadir á lista:"
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38737 #, fuzzy, c-format
38738 msgid "Staff note:"
38739 msgstr "Contidos de %s"
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38742 #, c-format
38743 msgid "Stage MARC for import"
38744 msgstr ""
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38750 #, c-format
38751 msgid "Stage MARC records for import"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38755 #, c-format
38756 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38757 msgstr ""
38758
38759 #. INPUT type=button
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38761 msgid "Stage for import"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
38765 #, c-format
38766 msgid "Stage records into the reservoir"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38772 #, c-format
38773 msgid "Staged"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38777 #, c-format
38778 msgid "Staged MARC management"
38779 msgstr ""
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38782 #, c-format
38783 msgid "Staged MARC record management"
38784 msgstr ""
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38787 #, c-format
38788 msgid "Staged:"
38789 msgstr ""
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
38792 #, c-format
38793 msgid "Stan Brinkerhoff"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Standard"
38802 msgstr "Número da Tarxeta:"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Standard ID: "
38809 msgstr "Número da Tarxeta: "
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Standard number"
38817 msgstr "Número da Tarxeta:"
38818
38819 #. INPUT type=button
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38821 msgid "Start"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Start Date: "
38827 msgstr "Data "
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Start date"
38836 msgstr "Ficheiros de computador"
38837
38838 #. For the first occurrence,
38839 #. SCRIPT
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38841 msgid "Start date missing"
38842 msgstr ""
38843
38844 #. For the first occurrence,
38845 #. SCRIPT
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38847 msgid "Start date must be before end date"
38848 msgstr ""
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Start date:"
38855 msgstr "Data"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38861 #, fuzzy, c-format
38862 msgid "Start date: "
38863 msgstr "Data "
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38866 #, fuzzy, c-format
38867 msgid "Start date: *"
38868 msgstr "Data"
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Start defining libraries"
38873 msgstr "Bibliografías"
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Start of date range"
38878 msgstr "Ficción"
38879
38880 #. INPUT type=submit
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38882 #, fuzzy
38883 msgid "Start search"
38884 msgstr "Resultados"
38885
38886 #. INPUT type=text name=start_label
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38889 #, fuzzy
38890 msgid "Starting card number"
38891 msgstr "Número da Tarxeta:"
38892
38893 #. INPUT type=text name=start_label
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38895 #, fuzzy
38896 msgid "Starting label number"
38897 msgstr "Número da Tarxeta:"
38898
38899 #. For the first occurrence,
38900 #. SCRIPT
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38903 #, c-format
38904 msgid "Starting with:"
38905 msgstr ""
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
38910 #, c-format
38911 msgid "Starts with"
38912 msgstr ""
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "State"
38921 msgstr "Data"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38927 #, fuzzy, c-format
38928 msgid "State: "
38929 msgstr "Data "
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38932 #, c-format
38933 msgid "Statistic 1 done on: "
38934 msgstr ""
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38939 #, c-format
38940 msgid "Statistic 1: "
38941 msgstr ""
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38944 #, c-format
38945 msgid "Statistic 2 done on: "
38946 msgstr ""
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
38951 #, c-format
38952 msgid "Statistic 2: "
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
38957 #, c-format
38958 msgid "Statistical"
38959 msgstr ""
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
38966 #, c-format
38967 msgid "Statistics"
38968 msgstr ""
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Statistics date and time"
38973 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38974
38975 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
38976 #. %2$s:  title 
38977 #. %3$s:  firstname 
38978 #. %4$s:  END 
38979 #. %5$s:  surname 
38980 #. %6$s:  cardnumber 
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
38984 msgstr "%s %s (%s)"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
38988 #, c-format
38989 msgid "Statistics wizards"
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39015 #, c-format
39016 msgid "Status"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Status "
39023 msgstr "Data "
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Status : "
39028 msgstr "Data "
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Status:"
39039 msgstr "Data"
39040
39041 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39042 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39043 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39044 #. %4$s:  END 
39045 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39046 #. %6$s:  END 
39047 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39048 #. %8$s:  END 
39049 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39050 #. %10$s:  END 
39051 #. %11$s:  END 
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39055 msgstr "%s %s (%s)"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39058 #, c-format
39059 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39063 #, c-format
39064 msgid "Statuses to describe a lost item"
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39068 #, c-format
39069 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39070 msgstr ""
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39073 #, c-format
39074 msgid "Stefano Bargioni"
39075 msgstr ""
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39078 #, c-format
39079 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39080 msgstr ""
39081
39082 #. %1$s:  IF (usecache) 
39083 #. %2$s:  END 
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39085 #, c-format
39086 msgid ""
39087 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39088 "report visibility "
39089 msgstr ""
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39092 #, c-format
39093 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39094 msgstr ""
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39097 #, c-format
39098 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39102 #, c-format
39103 msgid "Step 2: Choose the area "
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39107 #, c-format
39108 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39109 msgstr ""
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39112 #, c-format
39113 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Step 3: Choose a column "
39119 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39122 #, c-format
39123 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39124 msgstr ""
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39127 #, c-format
39128 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39129 msgstr ""
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39132 #, c-format
39133 msgid "Step 4: Specify a value "
39134 msgstr ""
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39137 #, c-format
39138 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39139 msgstr ""
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39142 #, c-format
39143 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39144 msgstr ""
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39147 #, c-format
39148 msgid "Step 5: Confirm definition"
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39152 #, c-format
39153 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39157 #, c-format
39158 msgid "Stephanie Hogan"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39162 #, c-format
39163 msgid "Stephen Edwards"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39167 #, c-format
39168 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39172 #, c-format
39173 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39174 msgstr ""
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39177 #, c-format
39178 msgid "Steven Callender"
39179 msgstr ""
39180
39181 #. For the first occurrence,
39182 #. %1$s:  numberpending 
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39186 #, c-format
39187 msgid "Still %s servers to search"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Stop word search:"
39193 msgstr "Resultados"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39197 #, c-format
39198 msgid "Stop words"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39203 #, c-format
39204 msgid "Stopped"
39205 msgstr ""
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Street Address"
39211 msgstr "Enderezo:"
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Street address"
39217 msgstr "Enderezo:"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Street number"
39223 msgstr "Número da Tarxeta: "
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Street type"
39229 msgstr "Tipo de elemento: "
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Student count"
39234 msgstr "Conta"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39237 #, c-format
39238 msgid "Stéphane Delaune"
39239 msgstr ""
39240
39241 #. SCRIPT
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39243 msgid "Su"
39244 msgstr ""
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Sub classification"
39249 msgstr "Ficción"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Sub total "
39254 msgstr "(%s de total) "
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Sub total:"
39259 msgstr "(%s de total)"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39267 #, c-format
39268 msgid "Subfield"
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39273 #, c-format
39274 msgid "Subfield code:"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39278 #, c-format
39279 msgid "Subfield code: "
39280 msgstr ""
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39284 #, c-format
39285 msgid "Subfield separator: "
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39289 #, c-format
39290 msgid "Subfield:"
39291 msgstr ""
39292
39293 #. %1$s:  tagsubfield 
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Subfield: %s"
39297 msgstr "(buscas relacionadas:"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39302 #, c-format
39303 msgid "Subfields"
39304 msgstr ""
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39315 #, c-format
39316 msgid "Subfields: "
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39320 #, c-format
39321 msgid "Subgroup"
39322 msgstr ""
39323
39324 #. INPUT type=text name=subgroup
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39326 msgid "Subgroup code"
39327 msgstr ""
39328
39329 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39331 #, fuzzy
39332 msgid "Subgroup name"
39333 msgstr "Nome:"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39336 #, c-format
39337 msgid "Subgroup:"
39338 msgstr ""
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39345 #, c-format
39346 msgid "Subject"
39347 msgstr ""
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Subject heading: "
39356 msgstr "(buscas relacionadas: "
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Subject headings"
39361 msgstr "(buscas relacionadas:"
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Subject phrase"
39367 msgstr "(buscas relacionadas:"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Subject search results"
39372 msgstr "Resultados"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Subject sub-division: "
39377 msgstr "(buscas relacionadas: "
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39380 #, c-format
39381 msgid "Subject(s)"
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Subject: "
39387 msgstr "(buscas relacionadas:"
39388
39389 #. For the first occurrence,
39390 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Subject: %s "
39395 msgstr "(buscas relacionadas:"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Subjects:"
39400 msgstr "(buscas relacionadas:"
39401
39402 #. INPUT type=submit
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39486 msgid "Submit"
39487 msgstr ""
39488
39489 #. INPUT type=submit
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39491 #, fuzzy
39492 msgid "Submit your suggestion"
39493 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Subscription #"
39498 msgstr "Descrición"
39499
39500 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Subscription #%s"
39504 msgstr "Descrición"
39505
39506 #. %1$s:  loopro.object 
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Subscription %s "
39510 msgstr "Descrición"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Subscription ID: "
39515 msgstr "Descrición "
39516
39517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39519 #, c-format
39520 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Subscription begin"
39526 msgstr "Descrición"
39527
39528 #. %1$s:  END 
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Subscription closed %s "
39532 msgstr "Descrición "
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Subscription details"
39538 msgstr "Descrición"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Subscription end"
39543 msgstr "Descrición"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Subscription end date"
39548 msgstr "Descrición"
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Subscription end date:"
39553 msgstr "Descrición"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39556 #, fuzzy, c-format
39557 msgid "Subscription expired"
39558 msgstr "Descrición"
39559
39560 #. %1$s:  bibliotitle
39561 #. %2$s:  IF closed 
39562 #. %3$s:  END 
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39566 msgstr "Descrición"
39567
39568 #. %1$s:  title 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Subscription history for %s"
39572 msgstr "Descrición"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Subscription id"
39577 msgstr "Descrición"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Subscription information for "
39582 msgstr "Descrición "
39583
39584 #. %1$s:  biblionumber 
39585 #. %2$s:  bibliotitle 
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39587 #, c-format
39588 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Subscription length:"
39596 msgstr "Descrición"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Subscription num."
39601 msgstr "Descrición"
39602
39603 #. %1$s:  bibliotitle 
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Subscription renewal for %s"
39607 msgstr "Descrición"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Subscription start date"
39612 msgstr "Descrición"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Subscription start date:"
39617 msgstr "Descrición"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Subscription summaries"
39622 msgstr "Descrición"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Subscription summary"
39628 msgstr "Descrición"
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Subscription title"
39633 msgstr "Descrición"
39634
39635 #. %1$s:  enddate 
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Subscription will expire %s. "
39639 msgstr "Descrición "
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Subscription(s)"
39644 msgstr "Descrición"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Subscription:"
39649 msgstr "Descrición"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39653 #, c-format
39654 msgid "Subscriptions"
39655 msgstr ""
39656
39657 #. LABEL
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39660 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39665 #, c-format
39666 msgid "Subtotal "
39667 msgstr ""
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Subtotal for"
39672 msgstr "(%s de total) "
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39675 #, c-format
39676 msgid "Subtype limits"
39677 msgstr ""
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39680 #, c-format
39681 msgid "Success"
39682 msgstr ""
39683
39684 #. SCRIPT
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39686 msgid "Success."
39687 msgstr ""
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39690 #, c-format
39691 msgid "Success: Import reversed"
39692 msgstr ""
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Suggested by"
39697 msgstr "Descricións"
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Suggested by - on"
39702 msgstr "Descricións"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39705 #, c-format
39706 msgid "Suggested by:"
39707 msgstr ""
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39711 #, c-format
39712 msgid "Suggested by: "
39713 msgstr ""
39714
39715 #. For the first occurrence,
39716 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39717 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39718 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39719 #. %4$s:  END 
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39725 msgstr "%s %s (%s)"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Suggested date from:"
39730 msgstr "Descricións"
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Suggestion"
39738 msgstr "Descricións"
39739
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Suggestion accepted"
39744 msgstr "Descricións"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Suggestion creation"
39750 msgstr "Descricións"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Suggestion information"
39755 msgstr "Inforamación de contacto"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Suggestion management"
39763 msgstr "Descricións"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39772 #, fuzzy, c-format
39773 msgid "Suggestions"
39774 msgstr "Descricións"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Suggestions management"
39779 msgstr "Descricións"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39782 #, c-format
39783 msgid "Suggestions pending approval"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Suggestions search:"
39789 msgstr "Descricións"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39808 #, c-format
39809 msgid "Summary"
39810 msgstr ""
39811
39812 #. %1$s:  firstname 
39813 #. %2$s:  surname 
39814 #. %3$s:  cardnumber 
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39818 msgstr "%s %s (%s)"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Summary search"
39823 msgstr "Resultados"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39827 #, c-format
39828 msgid "Summary: "
39829 msgstr ""
39830
39831 #. SCRIPT
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39833 msgid "Summer"
39834 msgstr ""
39835
39836 #. SCRIPT
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39838 msgid "Sun"
39839 msgstr ""
39840
39841 #. For the first occurrence,
39842 #. SCRIPT
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Sunday"
39849 msgstr "Luns"
39850
39851 #. SCRIPT
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39853 #, fuzzy
39854 msgid "Sundays"
39855 msgstr "Luns"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Sundry"
39860 msgstr "Luns"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
39863 #, c-format
39864 msgid "Supplemental issue "
39865 msgstr ""
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Surname"
39876 msgstr "Nome:"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Surname: "
39882 msgstr "Nome: "
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39885 #, c-format
39886 msgid "Surveys"
39887 msgstr ""
39888
39889 #. INPUT type=submit
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
39892 msgid "Suspend all holds"
39893 msgstr ""
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39896 #, c-format
39897 msgid "Suspension in days (day)"
39898 msgstr ""
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
39901 #, c-format
39902 msgid "Svenska (Swedish)"
39903 msgstr ""
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39906 #, c-format
39907 msgid "Symbol"
39908 msgstr ""
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39911 #, c-format
39912 msgid "Symbol: "
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Sync status: "
39918 msgstr "Data "
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39921 #, c-format
39922 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Synchronize"
39928 msgstr "Artigos legais"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
39931 #, c-format
39932 msgid "Syntax"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
39936 #, c-format
39937 msgid "Syntax (z3950 can send"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39941 #, c-format
39942 msgid "System Preferences"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "System information"
39948 msgstr "Información"
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "System permissions"
39953 msgstr "Edicións"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39956 #, c-format
39957 msgid ""
39958 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
39959 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
39960 msgstr ""
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39963 #, c-format
39964 msgid ""
39965 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
39966 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
39967 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
39968 msgstr ""
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
39971 #, c-format
39972 msgid ""
39973 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
39974 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
39975 "works correctly."
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
39979 #, c-format
39980 msgid "System preference search:"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
39988 #, c-format
39989 msgid "System preferences"
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
39993 #, c-format
39994 msgid "Sèbastien Hinderer"
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39998 #, c-format
39999 msgid ""
40000 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40001 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40002 "Tutunsatar)"
40003 msgstr ""
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40025 #, c-format
40026 msgid "TOTAL"
40027 msgstr ""
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40030 #, c-format
40031 msgid "Tab separated text"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40035 #, c-format
40036 msgid "Tab:"
40037 msgstr ""
40038
40039 #. %1$s:  subfield.tab 
40040 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40041 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40042 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40043 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40044 #. %6$s:  END 
40045 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40046 #. %8$s:  END 
40047 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40048 #. %10$s:  END 
40049 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40050 #. %12$s:  subfield.seealso 
40051 #. %13$s:  END 
40052 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40053 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40054 #. %16$s:  END 
40055 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40056 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40057 #. %19$s:  END 
40058 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40059 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40060 #. %22$s:  END 
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid ""
40064 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40065 "%s%s%s, %s%s "
40066 msgstr "%s %s (%s) "
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40069 #, c-format
40070 msgid "Tabs in use"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40074 #, c-format
40075 msgid "Tabular"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Tabulation (\\t)"
40089 msgstr "Ilustración"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Tag"
40099 msgstr "Catálogos"
40100
40101 #. For the first occurrence,
40102 #. %1$s:  tagfield 
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40105 #, c-format
40106 msgid "Tag %s Subfield structure"
40107 msgstr ""
40108
40109 #. For the first occurrence,
40110 #. %1$s:  tagfield 
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40113 #, c-format
40114 msgid "Tag %s subfield structure"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40118 #, c-format
40119 msgid "Tag deleted"
40120 msgstr ""
40121
40122 #. A
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Tag editor"
40131 msgstr "Editar"
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40134 #, c-format
40135 msgid "Tag moderation"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "Tag:"
40141 msgstr "ISBN: %s"
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40156 #, c-format
40157 msgid "Tag: "
40158 msgstr ""
40159
40160 #. %1$s:  searchfield 
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Tag: %s"
40164 msgstr "ISBN: %s"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40167 #, c-format
40168 msgid "Tagged with:"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Tags"
40176 msgstr "Todas as ramas"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40179 #, c-format
40180 msgid "Tags pending approval"
40181 msgstr ""
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40185 #, c-format
40186 msgid "Tags:"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40190 #, c-format
40191 msgid "Tamil, France"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40195 #, c-format
40196 msgid "Target"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40202 #, c-format
40203 msgid "Target (database) record check field"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40210 #, c-format
40211 msgid "Task scheduler"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40215 #, c-format
40216 msgid "Tax number registered:"
40217 msgstr ""
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40220 #, c-format
40221 msgid "Tax number registered: "
40222 msgstr ""
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40228 #, c-format
40229 msgid "Tax rate: "
40230 msgstr ""
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40233 #, c-format
40234 msgid "Technical reports"
40235 msgstr ""
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40239 #, c-format
40240 msgid "Template ID:"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40245 #, c-format
40246 msgid "Template code:"
40247 msgstr ""
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Template description:"
40253 msgstr "Descrición"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Template name:"
40261 msgstr "Apelidos:"
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid "Template: "
40266 msgstr "Apelidos:"
40267
40268 #. A
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40274 #, c-format
40275 msgid "Term"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40279 #, c-format
40280 msgid "Term/Phrase"
40281 msgstr ""
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40284 #, c-format
40285 msgid "Term:"
40286 msgstr ""
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40289 #, c-format
40290 msgid "Term: "
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40294 #, c-format
40295 msgid "Terms summary"
40296 msgstr ""
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40300 #, c-format
40301 msgid "Test"
40302 msgstr ""
40303
40304 #. INPUT type=button
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40306 #, fuzzy
40307 msgid "Test pattern"
40308 msgstr "Engadir á lista:"
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40312 #, c-format
40313 msgid "Test prediction pattern"
40314 msgstr ""
40315
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40318 #, fuzzy
40319 msgid "Testing..."
40320 msgstr "Localización"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40323 #, c-format
40324 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40332 #, c-format
40333 msgid "Text"
40334 msgstr ""
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40339 #, c-format
40340 msgid "Text alignment: "
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Text fields"
40346 msgstr "Campos codificados"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40350 #, c-format
40351 msgid "Text for OPAC: "
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40356 #, c-format
40357 msgid "Text for librarian: "
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Text for librarians: "
40363 msgstr "Edicións "
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40366 #, c-format
40367 msgid "Text for opac: "
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Text justification: "
40373 msgstr "Non Ficción "
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40378 #, c-format
40379 msgid "Text: "
40380 msgstr ""
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40383 #, c-format
40384 msgid "Textarea"
40385 msgstr ""
40386
40387 #. SCRIPT
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40389 msgid "Th"
40390 msgstr ""
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40393 #, c-format
40394 msgid "Thatcher Rea"
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40407 #, c-format
40408 msgid "The "
40409 msgstr ""
40410
40411 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40413 #, c-format
40414 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40418 #, c-format
40419 msgid ""
40420 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40421 "Falling back to legacy facet calculation. "
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40425 #, c-format
40426 msgid ""
40427 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40428 "file. It should be set to "
40429 msgstr ""
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40433 #, c-format
40434 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40435 msgstr ""
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40438 #, c-format
40439 msgid ""
40440 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40441 "file. It should be set to "
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40446 #, c-format
40447 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40448 msgstr ""
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40452 #, c-format
40453 msgid ""
40454 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40455 "for statistical purposes"
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40459 #, c-format
40460 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40464 #, c-format
40465 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40466 msgstr ""
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40469 #, c-format
40470 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40474 #, c-format
40475 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40479 #, c-format
40480 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40484 #, c-format
40485 msgid "The CSV profile has not been modified."
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40489 #, c-format
40490 msgid ""
40491 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40492 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40493 "of the features of the Label Creator module:"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40497 #, c-format
40498 msgid "The Noun Project"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40502 #, c-format
40503 msgid "The Noun Project icons"
40504 msgstr ""
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40507 #, c-format
40508 msgid ""
40509 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40510 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40511 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40512 msgstr ""
40513
40514 #. SCRIPT
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40516 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40517 msgstr ""
40518
40519 #. %1$s:  errauthid 
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40521 #, c-format
40522 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40523 msgstr ""
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40527 #, fuzzy, c-format
40528 msgid "The authorized value category ("
40529 msgstr "Encabezados Autorizados"
40530
40531 #. %1$s:  Barcode 
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40533 #, c-format
40534 msgid "The barcode %s was not found."
40535 msgstr ""
40536
40537 #. %1$s:  barcode |html 
40538 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40539 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40543 msgstr "%s %s (%s) "
40544
40545 #. SCRIPT
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40547 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40548 msgstr ""
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40551 #, c-format
40552 msgid ""
40553 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40554 "a MARC subfield,"
40555 msgstr ""
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "The biblionumber "
40560 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
40561
40562 #. %1$s:  email_add 
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40564 #, c-format
40565 msgid "The cart was sent to: %s"
40566 msgstr ""
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40569 #, c-format
40570 msgid "The column "
40571 msgstr ""
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40574 #, c-format
40575 msgid ""
40576 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40577 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40578 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40579 "interface easily."
40580 msgstr ""
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40583 #, c-format
40584 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40585 msgstr ""
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40589 msgid "The destination should be filled."
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40593 #, c-format
40594 msgid ""
40595 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40596 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40597 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40598 msgstr ""
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40601 #, c-format
40602 msgid ""
40603 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40604 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40605 "as well as any bugs via "
40606 msgstr ""
40607
40608 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40610 #, c-format
40611 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40612 msgstr ""
40613
40614 #. SCRIPT
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40616 msgid "The ending date is missing or invalid."
40617 msgstr ""
40618
40619 #. SCRIPT
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40621 msgid ""
40622 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40623 "Therefore, you cannot add it."
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40627 #, c-format
40628 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40632 #, c-format
40633 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40634 msgstr ""
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40637 #, c-format
40638 msgid ""
40639 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40640 msgstr ""
40641
40642 #. %1$s:  sort_rule 
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40644 #, c-format
40645 msgid ""
40646 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40647 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40651 #, c-format
40652 msgid ""
40653 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40654 "are supplying in the import file."
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40658 #, c-format
40659 msgid ""
40660 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40661 "less than the third for the "
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40666 #, c-format
40667 msgid "The following barcodes were found: "
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40671 #, c-format
40672 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40676 #, c-format
40677 msgid "The following error was encountered:"
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "The following errors have occurred:"
40683 msgstr "Houbo un erro"
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40686 #, c-format
40687 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40691 #, c-format
40692 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40696 #, c-format
40697 msgid ""
40698 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40699 "them in."
40700 msgstr ""
40701
40702 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40704 #, c-format
40705 msgid "The following items were found by searching: %s "
40706 msgstr ""
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40709 #, c-format
40710 msgid "The following items were modified:"
40711 msgstr ""
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40714 #, c-format
40715 msgid ""
40716 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40717 "shouldn't. "
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "The following records could not be deleted:"
40723 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "The import id number "
40728 msgstr "Nome da listaxe: "
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40731 #, c-format
40732 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40733 msgstr ""
40734
40735 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40737 #, c-format
40738 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40739 msgstr ""
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40742 #, c-format
40743 msgid "The item has successfully been linked to "
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40747 #, c-format
40748 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40749 msgstr ""
40750
40751 #. SCRIPT
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40753 msgid ""
40754 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40755 "whitespace characters from the library code"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
40759 #, c-format
40760 msgid "The list "
40761 msgstr ""
40762
40763 #. %1$s:  email 
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40765 #, c-format
40766 msgid "The list was sent to: %s"
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40771 #, c-format
40772 msgid "The merging was successful. "
40773 msgstr ""
40774
40775 #. %1$s:  profile_name 
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40777 #, c-format
40778 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40779 msgstr ""
40780
40781 #. %1$s:  profile_name 
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40783 #, c-format
40784 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40785 msgstr ""
40786
40787 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40789 #, c-format
40790 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40791 msgstr ""
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40794 #, c-format
40795 msgid ""
40796 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40797 "deleted."
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40801 #, c-format
40802 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40806 #, c-format
40807 msgid ""
40808 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40809 "deleted."
40810 msgstr ""
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40813 #, c-format
40814 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40818 #, c-format
40819 msgid "The order has been successfully canceled."
40820 msgstr ""
40821
40822 #. %1$s:  ELSE 
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40824 #, c-format
40825 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40826 msgstr ""
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40829 #, c-format
40830 msgid ""
40831 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40832 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40836 #, c-format
40837 msgid ""
40838 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40839 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40840 "and retry. "
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40847 "to remove."
40848 msgstr ""
40849
40850 #. For the first occurrence,
40851 #. SCRIPT
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40855 msgid "The page entered is not a number."
40856 msgstr ""
40857
40858 #. For the first occurrence,
40859 #. SCRIPT
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40863 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40867 #, c-format
40868 msgid "The password entered is too short"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40873 #, c-format
40874 msgid "The passwords entered do not match"
40875 msgstr ""
40876
40877 #. %1$s:  DEBT 
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "The patron has a debt of %s."
40881 msgstr "Comentarios "
40882
40883 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40885 #, c-format
40886 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40890 #, c-format
40891 msgid ""
40892 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40893 "\"text\""
40894 msgstr ""
40895
40896 #. For the first occurrence,
40897 #. %1$s:  biblionumber 
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40902 #, c-format
40903 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40904 msgstr ""
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40907 #, c-format
40908 msgid ""
40909 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40910 "found in this order:"
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40914 #, c-format
40915 msgid "The rules have been cloned."
40916 msgstr ""
40917
40918 #. SCRIPT
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40920 msgid "The source field should be filled."
40921 msgstr ""
40922
40923 #. SCRIPT
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40925 msgid "The source subfield should be filled for update."
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "The subscription has linked issues"
40931 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "The subscription has linked items"
40936 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "The subscription has not expired yet"
40941 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40942
40943 #. SPAN
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
40945 msgid ""
40946 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
40947 "value by one or more virtual hosts."
40948 msgstr ""
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
40951 #, c-format
40952 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
40957 #, c-format
40958 msgid "The upload file appears to be empty."
40959 msgstr ""
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
40962 #, c-format
40963 msgid ""
40964 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
40965 "kpz'."
40966 msgstr ""
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40969 #, c-format
40970 msgid ""
40971 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
40972 "zip'."
40973 msgstr ""
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40976 #, c-format
40977 msgid "Themes"
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
40984 #, c-format
40985 msgid "There are "
40986 msgstr ""
40987
40988 #. For the first occurrence,
40989 #. %1$s:  label_element_title 
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
40992 #, fuzzy, c-format
40993 msgid "There are no %s currently available."
40994 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40995
40996 #. %1$s:  category 
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
40998 #, c-format
40999 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41000 msgstr ""
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "There are no collections currently defined."
41005 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41010 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "There are no defined actions for this template."
41015 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41018 #, c-format
41019 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "There are no images for this record."
41025 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41026
41027 #. %1$s:  batch_id 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41029 #, c-format
41030 msgid "There are no items in batch %s yet"
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "There are no items in this batch yet"
41036 msgstr "Colección"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "There are no items in this collection."
41041 msgstr "Colección"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41044 #, c-format
41045 msgid "There are no itemtypes defined"
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41049 #, c-format
41050 msgid "There are no late orders."
41051 msgstr ""
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41054 #, c-format
41055 msgid "There are no libraries defined. "
41056 msgstr ""
41057
41058 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41060 #, c-format
41061 msgid "There are no mappings for the %s"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "There are no notices for this library."
41067 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41070 #, c-format
41071 msgid "There are no notices."
41072 msgstr ""
41073
41074 #. %1$s:  IF ( location ) 
41075 #. %2$s:  END 
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41077 #, c-format
41078 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41079 msgstr ""
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41082 #, c-format
41083 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "There are no pending discharge requests."
41089 msgstr "Ficción"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41092 #, c-format
41093 msgid "There are no pending offline operations."
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "There are no pending patron modifications."
41099 msgstr "Ficción"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41102 #, c-format
41103 msgid "There are no saved matching rules."
41104 msgstr ""
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41107 #, c-format
41108 msgid "There are no saved patron attribute types."
41109 msgstr ""
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41112 #, c-format
41113 msgid "There are no saved reports. "
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "There are no sets defined."
41119 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "There are no statistics for this patron."
41124 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41127 #, c-format
41128 msgid "There are no titles tagged with the term "
41129 msgstr ""
41130
41131 #. %1$s:  itemtags 
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41133 #, c-format
41134 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "There is no defined frequency."
41140 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "There is no existing patterns."
41145 msgstr "Ficción"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41150 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41153 #, c-format
41154 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41155 msgstr ""
41156
41157 #. SCRIPT
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41159 #, fuzzy
41160 msgid "There is no record selected"
41161 msgstr "%s rexistro(s) "
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41164 #, c-format
41165 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41169 #, c-format
41170 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41171 msgstr ""
41172
41173 #. %1$s:  err_data 
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41178 msgstr ""
41179
41180 #. %1$s:  err_length 
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41182 #, c-format
41183 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41189 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41192 #, c-format
41193 msgid "There were problems with your submission"
41194 msgstr ""
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41198 #, c-format
41199 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41200 msgstr ""
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41204 #, c-format
41205 msgid "Thesaurus:"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41209 #, c-format
41210 msgid ""
41211 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41212 "\"Default\" library."
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41216 #, c-format
41217 msgid "These are disabled for the current library."
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41221 #, c-format
41222 msgid "These are enabled."
41223 msgstr ""
41224
41225 #. %1$s:  ratio 
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41227 #, c-format
41228 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41229 msgstr ""
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41232 #, c-format
41233 msgid "Theses"
41234 msgstr ""
41235
41236 #. SCRIPT
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41238 msgid "Third"
41239 msgstr ""
41240
41241 #. SCRIPT
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41243 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41244 msgstr ""
41245
41246 #. SCRIPT
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41248 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41249 msgstr ""
41250
41251 #. %1$s:  total 
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41253 #, c-format
41254 msgid "This category is used %s times"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41258 #, c-format
41259 msgid "This course already has this item on reserve."
41260 msgstr ""
41261
41262 #. %1$s:  total 
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41264 #, c-format
41265 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41273 #, c-format
41274 msgid ""
41275 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41279 #, c-format
41280 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41281 msgstr ""
41282
41283 #. SPAN
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41287 msgid "This field is mandatory"
41288 msgstr ""
41289
41290 #. SCRIPT
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41292 #, fuzzy
41293 msgid "This field is required."
41294 msgstr "%s rexistro(s)"
41295
41296 #. %1$s:  total 
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41298 #, c-format
41299 msgid "This framework is used %s times"
41300 msgstr ""
41301
41302 #. %1$s:  subscriptions.size 
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41304 #, c-format
41305 msgid ""
41306 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41307 "delete it? "
41308 msgstr ""
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41311 #, c-format
41312 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41313 msgstr ""
41314
41315 #. A
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41317 msgid "This fund has children"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41321 #, c-format
41322 msgid "This invoice has no files attached."
41323 msgstr ""
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41326 #, c-format
41327 msgid ""
41328 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41329 "existing invoice?"
41330 msgstr ""
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41333 #, c-format
41334 msgid "This is a serial subscription"
41335 msgstr ""
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41338 #, c-format
41339 msgid ""
41340 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41341 "a list of anonymized loans, please run a report."
41342 msgstr ""
41343
41344 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41346 #, c-format
41347 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41348 msgstr ""
41349
41350 #. SCRIPT
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41352 #, fuzzy
41353 msgid "This item has been added to your cart"
41354 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41355
41356 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41360 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41361
41362 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41363 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41364 #. %3$s:  END 
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid ""
41368 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41369 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41370
41371 #. SCRIPT
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41373 msgid "This item is already in your cart"
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "This item is on hold for another patron."
41379 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41380
41381 #. %1$s:  branchname 
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41385 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41390 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41391
41392 #. %1$s:  collectionBranch 
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41394 #, c-format
41395 msgid ""
41396 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41402 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
41403
41404 #. %1$s:  homebranchname 
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41406 #, c-format
41407 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41408 msgstr ""
41409
41410 #. SCRIPT
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41412 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41413 msgstr ""
41414
41415 #. SCRIPT
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41417 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41418 msgstr ""
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41421 #, c-format
41422 msgid "This member has no email"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41426 #, c-format
41427 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41431 #, c-format
41432 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41436 #, c-format
41437 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41441 #, c-format
41442 msgid "This patron does not exist."
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41446 #, c-format
41447 msgid "This patron has no circulation history."
41448 msgstr ""
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41451 #, c-format
41452 msgid "This patron has no files attached."
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41458 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
41459
41460 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41462 #, c-format
41463 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41464 msgstr ""
41465
41466 #. %1$s:  subscriptions.size 
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41468 #, c-format
41469 msgid ""
41470 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41471 "delete it? "
41472 msgstr ""
41473
41474 #. SCRIPT
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41476 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41477 msgstr ""
41478
41479 #. SCRIPT
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41481 msgid ""
41482 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41483 msgstr ""
41484
41485 #. A
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41489 #, fuzzy
41490 msgid "This record has no items"
41491 msgstr "%s %s (%s) "
41492
41493 #. SCRIPT
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41495 msgid "This record has no items."
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "This record is used "
41501 msgstr "%s rexistro(s) "
41502
41503 #. For the first occurrence,
41504 #. %1$s:  total 
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41507 #, c-format
41508 msgid "This record is used %s times"
41509 msgstr ""
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41512 #, c-format
41513 msgid ""
41514 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41515 "overdue items."
41516 msgstr ""
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41520 #, c-format
41521 msgid ""
41522 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41523 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41528 #, c-format
41529 msgid ""
41530 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41531 msgstr ""
41532
41533 #. SCRIPT
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41535 msgid ""
41536 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41537 "record."
41538 msgstr ""
41539
41540 #. SCRIPT
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41542 msgid "This subfield will be deleted"
41543 msgstr ""
41544
41545 #. A
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41547 #, fuzzy
41548 msgid "This subscription depends on another supplier"
41549 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "This subscription is closed."
41554 msgstr "Descrición"
41555
41556 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41560 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41563 #, c-format
41564 msgid ""
41565 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41566 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41567 msgstr ""
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41570 #, c-format
41571 msgid "This vendor has no email"
41572 msgstr ""
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41577 msgstr "%s %s (%s) "
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41580 #, c-format
41581 msgid ""
41582 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41583 "card layout editor. "
41584 msgstr ""
41585
41586 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41587 #. %2$s:  ELSE 
41588 #. %3$s:  END 
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41590 #, c-format
41591 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41595 #, c-format
41596 msgid ""
41597 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41598 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41602 #, c-format
41603 msgid ""
41604 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41605 "will be deleted but not the exceptions."
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41609 #, c-format
41610 msgid ""
41611 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41612 "exceptions will not be deleted."
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41616 #, c-format
41617 msgid ""
41618 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41619 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41620 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41621 msgstr ""
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41624 #, c-format
41625 msgid ""
41626 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41627 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41628 "dates on which the holiday is repeated."
41629 msgstr ""
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41632 #, c-format
41633 msgid ""
41634 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41635 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41636 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41637 msgstr ""
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41640 #, c-format
41641 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41645 #, c-format
41646 msgid "Thomas Wright"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Those items won't be deleted"
41652 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41653
41654 #. SCRIPT
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41656 msgid "Threshold missing"
41657 msgstr ""
41658
41659 #. SCRIPT
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41661 msgid "Thu"
41662 msgstr ""
41663
41664 #. IMG
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41667 msgid "Thumbnail"
41668 msgstr ""
41669
41670 #. For the first occurrence,
41671 #. SCRIPT
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Thursday"
41678 msgstr "Luns"
41679
41680 #. SCRIPT
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41682 #, fuzzy
41683 msgid "Thursdays"
41684 msgstr "Luns"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41687 #, c-format
41688 msgid "Till reconciliation"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41692 #, c-format
41693 msgid "Tim Hannah"
41694 msgstr ""
41695
41696 #. For the first occurrence,
41697 #. SCRIPT
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41700 #, c-format
41701 msgid "Time"
41702 msgstr ""
41703
41704 #. SCRIPT
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41706 msgid "Time zone"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41710 #, c-format
41711 msgid "Time:"
41712 msgstr ""
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Timeline"
41717 msgstr "Koha en liña"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41720 #, c-format
41721 msgid "Timeout"
41722 msgstr ""
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41725 #, c-format
41726 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41727 msgstr ""
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41731 #, c-format
41732 msgid "Timestamp"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41809 #, c-format
41810 msgid "Title"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Title "
41817 msgstr "Notas "
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41821 #, c-format
41822 msgid "Title (A-Z)"
41823 msgstr ""
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41827 #, c-format
41828 msgid "Title (Z-A)"
41829 msgstr ""
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "Title (any): "
41834 msgstr "Notas "
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41837 #, fuzzy, c-format
41838 msgid "Title (uniform): "
41839 msgstr "Formato: "
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Title : "
41844 msgstr "Notas "
41845
41846 #. SCRIPT
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41848 #, fuzzy
41849 msgid "Title cannot be empty"
41850 msgstr "Notas"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41856 #, fuzzy, c-format
41857 msgid "Title phrase"
41858 msgstr "Notas"
41859
41860 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41861 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41862 #. %3$s: - END -
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41864 #, c-format
41865 msgid ""
41866 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41867 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41868 "Checkouts %s %s %s "
41869 msgstr ""
41870
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41883 #, c-format
41884 msgid "Title:"
41885 msgstr ""
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Title: "
41902 msgstr "Notas "
41903
41904 #. %1$s:  title 
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Title: %s"
41908 msgstr "Notas"
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Titles"
41913 msgstr "Notas "
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41916 #, c-format
41917 msgid "Titles tagged with the term "
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
41934 #, c-format
41935 msgid "To"
41936 msgstr ""
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41940 #, c-format
41941 msgid "To "
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "To Date : "
41947 msgstr "Data "
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
41958 #, fuzzy, c-format
41959 msgid "To a file:"
41960 msgstr "(sen título)"
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "To a file: "
41966 msgstr "Notas "
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
41969 #, c-format
41970 msgid "To authid: "
41971 msgstr ""
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "To biblio number: "
41976 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
41979 #, fuzzy, c-format
41980 msgid "To call number:"
41981 msgstr "Número da Tarxeta: "
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
41984 #, fuzzy, c-format
41985 msgid "To date: "
41986 msgstr "Desde:"
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
41989 #, c-format
41990 msgid ""
41991 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
41992 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
41993 "file"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "To item call number: "
41999 msgstr "Número da Tarxeta: "
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42005 msgstr ""
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "To notify on receiving:"
42010 msgstr "Grabacións de música"
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42013 #, c-format
42014 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42023 #, c-format
42024 msgid "To report this error, you can "
42025 msgstr ""
42026
42027 #. INPUT type=submit name=submit
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42029 msgid "To screen"
42030 msgstr ""
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42033 #, c-format
42034 msgid "To screen in the browser:"
42035 msgstr ""
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42047 #, c-format
42048 msgid "To screen into the browser: "
42049 msgstr ""
42050
42051 #. %1$s:  title 
42052 #. %2$s:  surname 
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42054 #, c-format
42055 msgid ""
42056 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42057 msgstr ""
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42068 #, c-format
42069 msgid "To:"
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42077 #, c-format
42078 msgid "To: "
42079 msgstr ""
42080
42081 #. SCRIPT
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42083 msgid "Today"
42084 msgstr ""
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "Today's checkins"
42089 msgstr "(Comprovar)"
42090
42091 #. For the first occurrence,
42092 #. SCRIPT
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Today's checkouts"
42097 msgstr "(Comprovar)"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Today's notifications"
42102 msgstr "Ficción"
42103
42104 #. A
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42106 #, fuzzy
42107 msgid "Toggle lowest priority"
42108 msgstr "Modificar"
42109
42110 #. IMG
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42112 msgid "Toggle set to lowest priority"
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42116 #, c-format
42117 msgid "Tom Houlker"
42118 msgstr ""
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42121 #, c-format
42122 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42123 msgstr ""
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42126 #, c-format
42127 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42128 msgstr ""
42129
42130 #. For the first occurrence,
42131 #. %1$s:  current_loan_count 
42132 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42135 #, c-format
42136 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42140 #, c-format
42141 msgid "Too many holds: "
42142 msgstr ""
42143
42144 #. %1$s:  too_many_items 
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42146 #, c-format
42147 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42148 msgstr ""
42149
42150 #. %1$s:  too_many_items 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42152 #, c-format
42153 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42154 msgstr ""
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42157 #, c-format
42158 msgid "Tool Plugins"
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42214 #, c-format
42215 msgid "Tools"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42219 #, c-format
42220 msgid "Tools home"
42221 msgstr ""
42222
42223 #. %1$s:  mainloo.limit 
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42225 #, c-format
42226 msgid "Top %s Most-circulated items"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Top lists"
42233 msgstr "As miñas listaxes"
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42237 #, c-format
42238 msgid "Top page margin:"
42239 msgstr ""
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42242 #, c-format
42243 msgid "Top text margin:"
42244 msgstr ""
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42247 #, c-format
42248 msgid "Topics"
42249 msgstr ""
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42257 #, c-format
42258 msgid "Total"
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42262 #, c-format
42263 msgid "Total "
42264 msgstr ""
42265
42266 #. For the first occurrence,
42267 #. %1$s:  currency 
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42270 #, c-format
42271 msgid "Total (%s)"
42272 msgstr ""
42273
42274 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Total (GST %s %%)"
42278 msgstr "Notas: %s "
42279
42280 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42282 #, c-format
42283 msgid "Total (GST %s%%)"
42284 msgstr ""
42285
42286 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42288 #, c-format
42289 msgid "Total (GST %s)"
42290 msgstr ""
42291
42292 #. %1$s:  currency 
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42294 #, fuzzy, c-format
42295 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42296 msgstr "Data"
42297
42298 #. %1$s:  totalcredits 
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42300 #, c-format
42301 msgid "Total amount credits: %s"
42302 msgstr ""
42303
42304 #. %1$s:  totalcash 
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42306 #, c-format
42307 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "Total amount outstanding: "
42313 msgstr "Conta pendente "
42314
42315 #. %1$s:  totalpaid 
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42317 #, c-format
42318 msgid "Total amount paid: %s"
42319 msgstr ""
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42322 #, c-format
42323 msgid "Total amount payable:"
42324 msgstr ""
42325
42326 #. %1$s:  totalrefund 
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42328 #, c-format
42329 msgid "Total amount refunds: %s"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42333 #, c-format
42334 msgid "Total amount to be written off:"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Total amount: "
42340 msgstr "Conta pendente "
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Total available"
42346 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Total checkouts"
42352 msgstr "(Comprovar)"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42355 #, c-format
42356 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42357 msgstr ""
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Total checkouts:"
42362 msgstr "(Comprovar)"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42365 #, c-format
42366 msgid "Total cost"
42367 msgstr ""
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Total current checkouts allowed"
42373 msgstr "Non renovábel"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42377 #, c-format
42378 msgid "Total due"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Total due:"
42384 msgstr "Conta pendente "
42385
42386 #. %1$s:  totaldue 
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42388 #, c-format
42389 msgid "Total due: %s"
42390 msgstr ""
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Total holds"
42395 msgstr "Elemento perdido"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42398 #, c-format
42399 msgid "Total items in group"
42400 msgstr ""
42401
42402 #. SCRIPT
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42404 msgid "Total must be a number"
42405 msgstr ""
42406
42407 #. %1$s:  unlimited_total 
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42409 #, c-format
42410 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42411 msgstr ""
42412
42413 #. %1$s:  totalwritten 
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42415 #, c-format
42416 msgid "Total number written off: %s charges"
42417 msgstr ""
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Total ordered"
42422 msgstr "Data "
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42425 #, c-format
42426 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42427 msgstr ""
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42430 #, c-format
42431 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42432 msgstr ""
42433
42434 #. %1$s:  total 
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42436 #, c-format
42437 msgid "Total paid: %s"
42438 msgstr ""
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Total renewals"
42443 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Total spent"
42448 msgstr "Notas: %s "
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42451 #, c-format
42452 msgid "Total tax exc."
42453 msgstr ""
42454
42455 #. For the first occurrence,
42456 #. %1$s:  currency 
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42460 #, c-format
42461 msgid "Total tax exc. (%s)"
42462 msgstr ""
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42465 #, c-format
42466 msgid "Total tax inc."
42467 msgstr ""
42468
42469 #. For the first occurrence,
42470 #. %1$s:  currency 
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42474 #, c-format
42475 msgid "Total tax inc. (%s)"
42476 msgstr ""
42477
42478 #. %1$s:  totalw 
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42480 #, c-format
42481 msgid "Total written off: %s"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42486 #, c-format
42487 msgid "Total: "
42488 msgstr ""
42489
42490 #. For the first occurrence,
42491 #. %1$s:  basket.total 
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Total: %s "
42496 msgstr "Notas: %s "
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42500 #, c-format
42501 msgid "Totals:"
42502 msgstr ""
42503
42504 #. A
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42506 #, fuzzy
42507 msgid "Transaction logs"
42508 msgstr "Ilustración"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42517 #, c-format
42518 msgid "Transfer"
42519 msgstr ""
42520
42521 #. INPUT type=submit
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42523 #, fuzzy
42524 msgid "Transfer collection"
42525 msgstr "Colección"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Transfer collection "
42530 msgstr "Colección"
42531
42532 #. %1$s:  reser.diff 
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42534 #, c-format
42535 msgid "Transfer is %s days late"
42536 msgstr ""
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42539 #, c-format
42540 msgid "Transfer now?"
42541 msgstr ""
42542
42543 #. %1$s:  branchname 
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42545 #, c-format
42546 msgid "Transfer to %s"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42552 #, c-format
42553 msgid "Transfer to:"
42554 msgstr ""
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42557 #, c-format
42558 msgid "Transferred from "
42559 msgstr ""
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42562 #, c-format
42563 msgid "Transferred items"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Transferred to "
42569 msgstr "Colección "
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42572 #, c-format
42573 msgid "Transfers are "
42574 msgstr ""
42575
42576 #. %1$s:  show_date 
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42578 #, c-format
42579 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42583 #, c-format
42584 msgid "Transfers to receive"
42585 msgstr ""
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Transform file to MARC:"
42590 msgstr "Colección "
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Translation"
42595 msgstr "Ilustración"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Translation manager:"
42600 msgstr "Ilustración"
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Translations"
42605 msgstr "Ilustración"
42606
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42609 #, c-format
42610 msgid "Transport cost matrix"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "Treaties "
42616 msgstr "Directorios "
42617
42618 #. INPUT type=submit
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42620 msgid "Try again with a different barcode"
42621 msgstr ""
42622
42623 #. INPUT type=submit
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Try another search"
42630 msgstr "Introducir termos de procura"
42631
42632 #. SCRIPT
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42634 msgid "Tu"
42635 msgstr ""
42636
42637 #. SCRIPT
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42639 msgid "Tue"
42640 msgstr ""
42641
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. SCRIPT
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Tuesday"
42650 msgstr "Luns"
42651
42652 #. SCRIPT
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42654 #, fuzzy
42655 msgid "Tuesdays"
42656 msgstr "Luns"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42659 #, c-format
42660 msgid "Tumer Garip"
42661 msgstr ""
42662
42663 #. For the first occurrence,
42664 #. SCRIPT
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42667 msgid "Two records must be selected for merging."
42668 msgstr ""
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
42687 #, c-format
42688 msgid "Type"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Type of procedure"
42694 msgstr "Ficheiros de computador"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Type:"
42700 msgstr "Tipo de elemento:"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42705 #, fuzzy, c-format
42706 msgid "Type: "
42707 msgstr "Tipo de elemento: "
42708
42709 #. %1$s:  heading | html 
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42711 #, c-format
42712 msgid "UF: %s"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42716 #, fuzzy, c-format
42717 msgid "UKMARC"
42718 msgstr "MARCXML"
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "UNIMARC"
42723 msgstr "MARCXML"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "URL"
42729 msgstr "(%s)"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "URL(s)"
42734 msgstr "(%s)"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42737 #, c-format
42738 msgid "URL: "
42739 msgstr ""
42740
42741 #. For the first occurrence,
42742 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "URL: %s "
42747 msgstr "%s, %s "
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "UTF-8 (Default)"
42752 msgstr "Borrar"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42755 #, c-format
42756 msgid "Ulrich Kleiber"
42757 msgstr ""
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42761 #, fuzzy
42762 msgid "Unable to check in"
42763 msgstr "Notas detalladas: "
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42766 #, c-format
42767 msgid "Unable to delete patron"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42771 #, c-format
42772 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
42776 #, c-format
42777 msgid "Unable to delete staff user"
42778 msgstr ""
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42781 #, c-format
42782 msgid "Unable to save image to database."
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42786 #, c-format
42787 msgid "Unapprove"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42791 #, c-format
42792 msgid "Unauthorized user "
42793 msgstr ""
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42796 #, c-format
42797 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42798 msgstr ""
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42801 #, c-format
42802 msgid "Uncertain"
42803 msgstr ""
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42806 #, c-format
42807 msgid "Uncertain price: "
42808 msgstr ""
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
42813 #, c-format
42814 msgid "Uncertain prices"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42821 #, c-format
42822 msgid "Unchanged"
42823 msgstr ""
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Uncheck all"
42833 msgstr "Non renovábel"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42836 #, c-format
42837 msgid "Undefined"
42838 msgstr ""
42839
42840 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
42842 msgid "Undo import into catalog"
42843 msgstr ""
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42847 #, c-format
42848 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42852 #, c-format
42853 msgid "Ungrouped baskets"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42857 #, c-format
42858 msgid "Unhighlight"
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42862 #, c-format
42863 msgid "Unified title"
42864 msgstr ""
42865
42866 #. For the first occurrence,
42867 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Unified title: %s "
42872 msgstr "(sen título) "
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42875 #, fuzzy, c-format
42876 msgid "Uniform Resource Identifier"
42877 msgstr "Grabacións de música"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42881 #, c-format
42882 msgid "Uninstall"
42883 msgstr ""
42884
42885 #. For the first occurrence,
42886 #. SCRIPT
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42889 #, c-format
42890 msgid "Unique holiday"
42891 msgstr ""
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Unique holidays"
42896 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42899 #, c-format
42900 msgid "Unique identifier: "
42901 msgstr ""
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42906 #, c-format
42907 msgid "Unit"
42908 msgstr ""
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42912 #, c-format
42913 msgid "Unit cost"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42917 #, fuzzy, c-format
42918 msgid "Unit cost search"
42919 msgstr "Introducir termos de procura"
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42922 #, c-format
42923 msgid "Unit price "
42924 msgstr ""
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42928 #, fuzzy, c-format
42929 msgid "Units per issue"
42930 msgstr "(sen título)"
42931
42932 #. SCRIPT
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42934 #, fuzzy
42935 msgid "Units per issue is required"
42936 msgstr "%s rexistro(s)"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
42940 #, c-format
42941 msgid "Units:"
42942 msgstr ""
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
42947 #, c-format
42948 msgid "Units: "
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42952 #, c-format
42953 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
42957 #, c-format
42958 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
42962 #, c-format
42963 msgid "Unknown error."
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
42967 #, c-format
42968 msgid "Unknown plugin type "
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
42972 #, c-format
42973 msgid "Unpacking completed"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Unreceived orders"
42979 msgstr "Cancelar"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
42983 #, c-format
42984 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
42985 msgstr ""
42986
42987 #. SCRIPT
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42989 #, fuzzy
42990 msgid "Unrecognized patron (%s)"
42991 msgstr "Non renovábel"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42994 #, c-format
42995 msgid "Unseen since"
42996 msgstr ""
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
42999 #, c-format
43000 msgid "Unset"
43001 msgstr ""
43002
43003 #. IMG
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43005 msgid "Unset lowest priority"
43006 msgstr ""
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43009 #, c-format
43010 msgid "Until date: "
43011 msgstr ""
43012
43013 #. INPUT type=submit
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43018 msgid "Update"
43019 msgstr ""
43020
43021 #. INPUT type=submit name=submit
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43023 msgid "Update SQL"
43024 msgstr ""
43025
43026 #. SCRIPT
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43028 #, fuzzy
43029 msgid "Update action"
43030 msgstr "Edicións"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43033 #, c-format
43034 msgid "Update all child funds with this owner "
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43039 #, c-format
43040 msgid "Update child to adult patron"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43044 #, c-format
43045 msgid "Update errors :"
43046 msgstr ""
43047
43048 #. INPUT type=submit name=submit
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43050 #, fuzzy
43051 msgid "Update hold(s)"
43052 msgstr "Elemento perdido"
43053
43054 #. SCRIPT
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43056 #, fuzzy
43057 msgid "Update item"
43058 msgstr "Edicións"
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Update patron records"
43063 msgstr "Comentarios"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43066 #, c-format
43067 msgid "Update report :"
43068 msgstr ""
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43071 #, c-format
43072 msgid "Update succeeded"
43073 msgstr ""
43074
43075 #. %1$s:  name 
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43077 #, c-format
43078 msgid "Update: %s"
43079 msgstr ""
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43082 #, c-format
43083 msgid "Updated:"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43087 #, c-format
43088 msgid "Updating database structure"
43089 msgstr ""
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43096 #, c-format
43097 msgid "Upload"
43098 msgstr ""
43099
43100 #. INPUT type=submit name=upload
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43103 msgid "Upload File"
43104 msgstr ""
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43107 #, c-format
43108 msgid "Upload Images"
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43112 #, fuzzy, c-format
43113 msgid "Upload Koha Plugin"
43114 msgstr "Imaxe da cuberta"
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43118 #, c-format
43119 msgid "Upload New File"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43123 #, c-format
43124 msgid "Upload Patron Image"
43125 msgstr ""
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43128 #, fuzzy, c-format
43129 msgid "Upload a plugin"
43130 msgstr "Imaxe da cuberta"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Upload another KOC file"
43135 msgstr "Engadir outro campo"
43136
43137 #. INPUT type=button
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Upload file"
43143 msgstr "(sen título)"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Upload file:"
43149 msgstr "(sen título)"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Upload image"
43154 msgstr "Imaxe da cuberta"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43157 #, c-format
43158 msgid "Upload images"
43159 msgstr ""
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43165 #, c-format
43166 msgid "Upload local cover image"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43170 #, c-format
43171 msgid "Upload more images"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43175 #, c-format
43176 msgid "Upload offline circulation data"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43180 #, c-format
43181 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43188 #, c-format
43189 msgid "Upload patron images"
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43193 #, c-format
43194 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43200 #, c-format
43201 msgid "Upload progress: "
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43205 #, c-format
43206 msgid "Upload quotes"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Upload transactions"
43212 msgstr "Ilustración"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43217 #, c-format
43218 msgid "Uploaded"
43219 msgstr ""
43220
43221 #. SCRIPT
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43223 #, fuzzy
43224 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43225 msgstr "Localización"
43226
43227 #. SCRIPT
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43229 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43230 msgstr ""
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43233 #, c-format
43234 msgid "Upper age limit"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43239 #, c-format
43240 msgid "Upperage limit: "
43241 msgstr ""
43242
43243 #. %1$s:  missing_module.usage 
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Usage: %s "
43247 msgstr "%s, %s "
43248
43249 #. INPUT type=submit
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43251 msgid "Use Existing"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43256 #, c-format
43257 msgid "Use MARC Modification Template:"
43258 msgstr ""
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43261 #, c-format
43262 msgid "Use a barcode file"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43269 #, c-format
43270 msgid "Use a file"
43271 msgstr ""
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Use a file "
43277 msgstr "Notas "
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43280 #, c-format
43281 msgid ""
43282 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43283 "will be deleted without warning !"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Use default values"
43289 msgstr "Borrar"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43292 #, c-format
43293 msgid "Use existing record"
43294 msgstr ""
43295
43296 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43298 msgid "Use for iso2709 exports"
43299 msgstr ""
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43302 #, c-format
43303 msgid ""
43304 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43305 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43306 msgstr ""
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Use restrictions"
43311 msgstr "Última localización"
43312
43313 #. INPUT type=submit name=submit
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43316 #, c-format
43317 msgid "Use saved"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43321 #, c-format
43322 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43323 msgstr ""
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43326 #, c-format
43327 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43331 #, c-format
43332 msgid ""
43333 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43334 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43335 "writing custom SQL reports."
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43339 #, c-format
43340 msgid ""
43341 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43345 #, c-format
43346 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43350 #, c-format
43351 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43352 msgstr ""
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43355 #, c-format
43356 msgid "Use the toolbar above to add items."
43357 msgstr ""
43358
43359 #. For the first occurrence,
43360 #. %1$s:  label_element 
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43363 #, c-format
43364 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43368 #, c-format
43369 msgid "Use tool plugins"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43379 #, c-format
43380 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43384 #, c-format
43385 msgid "Used"
43386 msgstr ""
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43391 #, c-format
43392 msgid "Used in"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43396 #, c-format
43397 msgid "Used in "
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "Useful resources"
43403 msgstr "Recursos en liña:"
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43406 #, c-format
43407 msgid "User "
43408 msgstr ""
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "User code"
43413 msgstr "Perdido (%s),"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43416 #, c-format
43417 msgid "Userid"
43418 msgstr ""
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43421 #, c-format
43422 msgid "Userid: "
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Username"
43429 msgstr "Nome:"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43432 #, c-format
43433 msgid "Username/password already exists."
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Username:"
43440 msgstr "Nome:"
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Username: "
43445 msgstr "Nome: "
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Users:"
43450 msgstr "Nome:"
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43454 #, c-format
43455 msgid "Using framework:"
43456 msgstr ""
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43459 #, c-format
43460 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43461 msgstr ""
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43464 #, c-format
43465 msgid "VHS tape / Videocassette"
43466 msgstr ""
43467
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43474 #, c-format
43475 msgid "Value"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43480 #, c-format
43481 msgid "Value: "
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43485 #, c-format
43486 msgid "Values"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43490 #, c-format
43491 msgid "Values are comma-separated."
43492 msgstr ""
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "Values for collection codes"
43497 msgstr "Colección"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43500 #, c-format
43501 msgid "Values for custom patron notes"
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43505 #, fuzzy, c-format
43506 msgid "Values for shelving locations"
43507 msgstr "Localización"
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43510 #, c-format
43511 msgid "Variable name:"
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43515 #, c-format
43516 msgid "Variable options:"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Variable type:"
43522 msgstr "Todos os tipos"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43526 #, c-format
43527 msgid "Variable: "
43528 msgstr ""
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43538 #, c-format
43539 msgid "Vendor"
43540 msgstr ""
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43544 #, c-format
43545 msgid "Vendor "
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Vendor details"
43551 msgstr "Mais detalles"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43554 #, c-format
43555 msgid "Vendor invoice "
43556 msgstr ""
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43559 #, c-format
43560 msgid "Vendor is:"
43561 msgstr ""
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43564 #, c-format
43565 msgid "Vendor is: "
43566 msgstr ""
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "Vendor name : "
43571 msgstr "Apelidos: "
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43574 #, c-format
43575 msgid "Vendor not found"
43576 msgstr ""
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43580 #, c-format
43581 msgid "Vendor note:"
43582 msgstr ""
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Vendor note: "
43592 msgstr "Apelidos: "
43593
43594 #. SCRIPT
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43596 msgid "Vendor price must be a number"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43601 #, c-format
43602 msgid "Vendor price: "
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "Vendor search"
43608 msgstr "(buscas relacionadas:"
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "Vendor search results"
43613 msgstr "Resultados"
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43625 #, c-format
43626 msgid "Vendor:"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43637 #, c-format
43638 msgid "Vendor: "
43639 msgstr ""
43640
43641 #. %1$s:  suppliername 
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43643 #, c-format
43644 msgid "Vendor: %s"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43648 #, c-format
43649 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43650 msgstr ""
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "Verify you want to delete patrons"
43655 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43656
43657 #. %1$s:  missing_module.version 
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43659 #, fuzzy, c-format
43660 msgid "Version: %s "
43661 msgstr "Colección "
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43667 #, c-format
43668 msgid "Vertical: "
43669 msgstr ""
43670
43671 #. INPUT type=submit
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "View"
43676 msgstr "Vista MARC"
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "View "
43681 msgstr "Vista MARC "
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid "View All"
43686 msgstr "Dispoñible"
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43689 #, fuzzy, c-format
43690 msgid "View MARC"
43691 msgstr "MARCXML"
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43694 #, c-format
43695 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "View all libraries"
43701 msgstr "Todas as ramas"
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43704 #, c-format
43705 msgid "View analytics"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "View dictionary"
43713 msgstr "Procura en diccionario"
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43716 #, c-format
43717 msgid "View existing record"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43721 #, c-format
43722 msgid "View final record"
43723 msgstr ""
43724
43725 #. A
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43727 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43728 msgstr ""
43729
43730 #. A
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43732 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43736 #, c-format
43737 msgid "View invoice"
43738 msgstr ""
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43741 #, c-format
43742 msgid "View item"
43743 msgstr ""
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43746 #, fuzzy, c-format
43747 msgid "View item's checkout history"
43748 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43751 #, c-format
43752 msgid "View pending offline circulation actions"
43753 msgstr ""
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "View record"
43759 msgstr "%s rexistro(s)"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "View restrictions"
43765 msgstr "Última localización"
43766
43767 #. INPUT type=submit
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43769 #, fuzzy
43770 msgid "View spine label"
43771 msgstr "Dispoñible"
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43774 #, c-format
43775 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43776 msgstr ""
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43779 #, c-format
43780 msgid "Viktor Sarge"
43781 msgstr ""
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
43784 #, c-format
43785 msgid "Vincent Danjean"
43786 msgstr ""
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43789 #, fuzzy, c-format
43790 msgid "Visibility: "
43791 msgstr "Dispoñibilidade "
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
43794 #, c-format
43795 msgid "Vitor Fernandes"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43799 #, c-format
43800 msgid "Vol no."
43801 msgstr ""
43802
43803 #. SCRIPT
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43805 msgid "Volume"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Volume date"
43811 msgstr "Ficheiros de computador"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Volume information"
43816 msgstr "Inforamación de contacto"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Volume number"
43821 msgstr "Número da Tarxeta:"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43824 #, c-format
43825 msgid "Volume:"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43831 #, c-format
43832 msgid "WARNING:"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43836 #, c-format
43837 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43843 #, c-format
43844 msgid "Waiting"
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43848 #, c-format
43849 msgid "Waiting "
43850 msgstr ""
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43853 #, c-format
43854 msgid "Waiting Date"
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
43858 #, c-format
43859 msgid "Ward van Wanrooij"
43860 msgstr ""
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43877 #, c-format
43878 msgid "Warning"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43882 #, c-format
43883 msgid "Warning at (%%): "
43884 msgstr ""
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Warning at (amount): "
43889 msgstr "Conta pendente "
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43892 #, c-format
43893 msgid "Warning regarding current user"
43894 msgstr ""
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43897 #, c-format
43898 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43899 msgstr ""
43900
43901 #. %1$s:  encumbrance 
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43903 #, c-format
43904 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43905 msgstr ""
43906
43907 #. %1$s:  expenditure 
43908 #. %2$s:  IF (currency) 
43909 #. %3$s:  currency 
43910 #. %4$s:  END 
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43912 #, c-format
43913 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43918 #, c-format
43919 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43923 #, c-format
43924 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43928 #, c-format
43929 msgid ""
43930 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43931 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
43935 #, c-format
43936 msgid ""
43937 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
43938 "created."
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
43947 #, c-format
43948 msgid "Warning:"
43949 msgstr ""
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43953 msgid "Warning: Duplicate organization"
43954 msgstr ""
43955
43956 #. SCRIPT
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43958 msgid "Warning: Duplicate patron"
43959 msgstr ""
43960
43961 #. SCRIPT
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43963 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
43964 msgstr ""
43965
43966 #. For the first occurrence,
43967 #. %1$s:  message.upload_version 
43968 #. %2$s:  message.current_version 
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
43971 #, c-format
43972 msgid ""
43973 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
43974 "I'll try my best."
43975 msgstr ""
43976
43977 #. SCRIPT
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43979 #, fuzzy
43980 msgid ""
43981 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
43982 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
43983 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
43986 #, c-format
43987 msgid ""
43988 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
43989 "own risk."
43990 msgstr ""
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
43993 #, c-format
43994 msgid ""
43995 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
43996 "own risk."
43997 msgstr ""
43998
43999 #. %1$s:  message.badbarcode 
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44007 #, c-format
44008 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44012 #, c-format
44013 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44014 msgstr ""
44015
44016 #. SCRIPT
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44018 msgid ""
44019 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44023 #, c-format
44024 msgid "Warning: no barcodes were found"
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44028 #, c-format
44029 msgid "Warnings"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44033 #, c-format
44034 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44035 msgstr ""
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44038 #, c-format
44039 msgid "Waylon Robertson"
44040 msgstr ""
44041
44042 #. SCRIPT
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44044 msgid "We"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44048 #, c-format
44049 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44050 msgstr ""
44051
44052 #. %1$s:  dbversion 
44053 #. %2$s:  kohaversion 
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44055 #, c-format
44056 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44060 #, c-format
44061 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44065 #, c-format
44066 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44070 #, c-format
44071 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44072 msgstr ""
44073
44074 #. A
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44076 #, c-format
44077 msgid "Web services"
44078 msgstr ""
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44081 #, c-format
44082 msgid "Website"
44083 msgstr ""
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44087 #, c-format
44088 msgid "Website: "
44089 msgstr ""
44090
44091 #. SCRIPT
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44093 msgid "Wed"
44094 msgstr ""
44095
44096 #. For the first occurrence,
44097 #. SCRIPT
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Wednesday"
44104 msgstr "Luns"
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44108 #, fuzzy
44109 msgid "Wednesdays"
44110 msgstr "Luns"
44111
44112 #. For the first occurrence,
44113 #. SCRIPT
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44117 #, c-format
44118 msgid "Week"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44122 #, c-format
44123 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44124 msgstr ""
44125
44126 #. SCRIPT
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44128 msgid "Weekly holiday: %s"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44132 #, c-format
44133 msgid "Weight"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44137 #, c-format
44138 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44142 #, c-format
44143 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44147 #, c-format
44148 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44152 #, c-format
44153 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44157 #, c-format
44158 msgid ""
44159 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44160 "find and use the price of the currently active currency. "
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "When more than"
44168 msgstr "%s meses"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44171 #, c-format
44172 msgid "When there is an irregular issue:"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44176 #, c-format
44177 msgid ""
44178 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44179 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44180 msgstr ""
44181
44182 #. SCRIPT
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44184 #, fuzzy
44185 msgid "Why close an empty basket?"
44186 msgstr "Borrar esta listaxe"
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44189 #, c-format
44190 msgid "Will Stokes"
44191 msgstr ""
44192
44193 #. SCRIPT
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44195 msgid "Winter"
44196 msgstr ""
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44199 #, c-format
44200 msgid "With framework : "
44201 msgstr ""
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "With framework: "
44206 msgstr "Novo contrasinal:"
44207
44208 #. SCRIPT
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44210 #, fuzzy
44211 msgid "With selected searches: "
44212 msgstr "Apelidos: "
44213
44214 #. INPUT type=submit name=submit
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44216 msgid "Withdraw"
44217 msgstr ""
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44221 #, c-format
44222 msgid "Withdrawn"
44223 msgstr ""
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44226 #, c-format
44227 msgid "Withdrawn on:"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Withdrawn status"
44233 msgstr "Localización"
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44236 #, c-format
44237 msgid "Withdrawn?:"
44238 msgstr ""
44239
44240 #. SCRIPT
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44242 msgid "Wk"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44246 #, c-format
44247 msgid "Wolfgang Heymans"
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44251 #, c-format
44252 msgid "Women"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44258 #, c-format
44259 msgid "Word"
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44263 #, c-format
44264 msgid "Working day"
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44268 #, c-format
44269 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44270 msgstr ""
44271
44272 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44274 msgid "Write off"
44275 msgstr ""
44276
44277 #. INPUT type=submit name=woall
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44279 msgid "Write off all"
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44283 #, c-format
44284 msgid "Write off an individual fine"
44285 msgstr ""
44286
44287 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44289 msgid "Write off this charge"
44290 msgstr ""
44291
44292 #. SCRIPT
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44294 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44300 #, c-format
44301 msgid "X "
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44305 #, c-format
44306 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44307 msgstr ""
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "XML configuration file"
44312 msgstr "Engadir nova listaxe"
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44315 #, c-format
44316 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44320 #, c-format
44321 msgid "Xercode, Spain"
44322 msgstr ""
44323
44324 #. INPUT type=submit
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44326 msgid "YES"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44330 #, c-format
44331 msgid "YUI"
44332 msgstr ""
44333
44334 #. For the first occurrence,
44335 #. SCRIPT
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44344 #, c-format
44345 msgid "Year"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44350 #, c-format
44351 msgid "Year: "
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44355 #, c-format
44356 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44357 msgstr ""
44358
44359 #. SCRIPT
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44361 msgid "Yearly holiday: %s"
44362 msgstr ""
44363
44364 #. For the first occurrence,
44365 #. SCRIPT
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44384 #, c-format
44385 msgid "Yes"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44391 #, c-format
44392 msgid "Yes "
44393 msgstr ""
44394
44395 #. INPUT type=submit
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44397 msgid "Yes, I confirm"
44398 msgstr ""
44399
44400 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44402 #, fuzzy
44403 msgid "Yes, Print slip"
44404 msgstr "Edicións"
44405
44406 #. INPUT type=submit
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44408 #, fuzzy
44409 msgid "Yes, cancel"
44410 msgstr "Borrar"
44411
44412 #. INPUT type=submit
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44414 #, fuzzy
44415 msgid "Yes, check out (Y)"
44416 msgstr "(Comprovar)"
44417
44418 #. INPUT type=submit
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44420 msgid "Yes, close (Y)"
44421 msgstr ""
44422
44423 #. INPUT type=submit
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44433 msgid "Yes, delete"
44434 msgstr ""
44435
44436 #. INPUT type=submit
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44438 msgid "Yes, delete (Y)"
44439 msgstr ""
44440
44441 #. INPUT type=submit
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44443 msgid "Yes, delete this framework!"
44444 msgstr ""
44445
44446 #. INPUT type=submit
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44449 #, fuzzy
44450 msgid "Yes, delete this subfield"
44451 msgstr "Borrar esta listaxe"
44452
44453 #. INPUT type=submit
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44455 #, fuzzy
44456 msgid "Yes, delete this tag"
44457 msgstr "Borrar esta listaxe"
44458
44459 #. INPUT type=submit
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44461 #, fuzzy
44462 msgid "Yes, renew (Y)"
44463 msgstr "(Comprovar)"
44464
44465 #. INPUT type=submit
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44467 #, fuzzy
44468 msgid "Yes: Edit existing authority"
44469 msgstr "Edicións"
44470
44471 #. INPUT type=submit
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44473 msgid "Yes: Edit existing items"
44474 msgstr ""
44475
44476 #. INPUT type=submit
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44478 msgid "Yes: View existing items"
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44482 #, c-format
44483 msgid "YesNo"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44487 #, c-format
44488 msgid "Yohann Dufour"
44489 msgstr ""
44490
44491 #. SCRIPT
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44493 msgid "You already have a list with that name!"
44494 msgstr ""
44495
44496 #. SCRIPT
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44498 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44502 #, c-format
44503 msgid "You are about to install Koha."
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44507 #, c-format
44508 msgid ""
44509 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44510 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44511 "using this account."
44512 msgstr ""
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44517 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44518
44519 #. A
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44521 #, fuzzy
44522 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44523 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44526 #, c-format
44527 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44528 msgstr ""
44529
44530 #. A
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44532 #, fuzzy
44533 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44534 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44535
44536 #. A
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44538 #, fuzzy
44539 msgid "You are not authorized to set permissions"
44540 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44541
44542 #. SCRIPT
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44544 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44545 msgstr ""
44546
44547 #. SCRIPT
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44549 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44550 msgstr ""
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44553 #, c-format
44554 msgid "You are only viewing one item. "
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44558 #, c-format
44559 msgid ""
44560 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44561 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44562 msgstr ""
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44565 #, c-format
44566 msgid ""
44567 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44568 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44569 msgstr ""
44570
44571 #. I
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44573 msgid ""
44574 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44575 "saved and sent as a single message."
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44579 #, c-format
44580 msgid ""
44581 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44582 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44583 "order will not be deleted)."
44584 msgstr ""
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44587 #, c-format
44588 msgid ""
44589 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44590 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44591 msgstr ""
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44594 #, c-format
44595 msgid ""
44596 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44597 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44598 "be an exception."
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44602 #, c-format
44603 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44607 #, c-format
44608 msgid ""
44609 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44610 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44611 "or category."
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44615 #, c-format
44616 msgid ""
44617 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44618 "information."
44619 msgstr ""
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44622 #, c-format
44623 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44624 msgstr ""
44625
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44628 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44632 #, c-format
44633 msgid "You can't create any orders unless you first "
44634 msgstr ""
44635
44636 #. SCRIPT
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44638 msgid "You can't receive any more items"
44639 msgstr ""
44640
44641 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44643 #, c-format
44644 msgid "You cannot transfer items of %s "
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44648 #, c-format
44649 msgid "You did not specify any search criteria."
44650 msgstr ""
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44653 #, c-format
44654 msgid "You didn't select any external target."
44655 msgstr ""
44656
44657 #. SCRIPT
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44659 msgid ""
44660 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44661 "on this computer."
44662 msgstr ""
44663
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "You do not have permission to access this page. "
44667 msgstr ""
44668 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
44669
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44673 msgstr ""
44674 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44677 #, c-format
44678 msgid ""
44679 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44680 "set to receive overdue notices."
44681 msgstr ""
44682
44683 #. %1$s:  total 
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44685 #, c-format
44686 msgid ""
44687 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44688 "using Koha"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44692 #, c-format
44693 msgid ""
44694 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44695 "process..."
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44699 #, c-format
44700 msgid ""
44701 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44702 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44703 msgstr ""
44704
44705 #. SCRIPT
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44707 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44708 msgstr ""
44709
44710 #. SCRIPT
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44712 msgid ""
44713 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44714 "the catalog"
44715 msgstr ""
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44718 #, c-format
44719 msgid ""
44720 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44721 msgstr ""
44722
44723 #. SCRIPT
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44725 msgid "You have made changes to system preferences."
44726 msgstr ""
44727
44728 #. SCRIPT
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44730 msgid ""
44731 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44732 "cancel modifications."
44733 msgstr ""
44734
44735 #. SCRIPT
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44737 msgid ""
44738 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44739 "barcodes to your entire catalog."
44740 msgstr ""
44741
44742 #. SCRIPT
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44744 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44745 msgstr ""
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44748 #, c-format
44749 msgid ""
44750 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44751 "is not set to "
44752 msgstr ""
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44755 #, c-format
44756 msgid ""
44757 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44758 "your configuration file. "
44759 msgstr ""
44760
44761 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44763 #, c-format
44764 msgid ""
44765 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44766 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44767 "configuration file. "
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44774 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44775 "date "
44776 msgstr ""
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44779 #, c-format
44780 msgid ""
44781 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44782 "by pipes."
44783 msgstr ""
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44786 #, c-format
44787 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44788 msgstr ""
44789
44790 #. SCRIPT
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44792 msgid ""
44793 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44794 "that have not been uploaded."
44795 msgstr ""
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44798 #, c-format
44799 msgid "You must "
44800 msgstr ""
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44803 #, c-format
44804 msgid "You must be online to use these options."
44805 msgstr ""
44806
44807 #. SCRIPT
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44809 #, fuzzy
44810 msgid "You must choose a first publication date"
44811 msgstr "Ficción"
44812
44813 #. SCRIPT
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44815 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44816 msgstr ""
44817
44818 #. SCRIPT
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44820 msgid "You must choose or create a biblio"
44821 msgstr ""
44822
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44825 msgid "You must enter a date!"
44826 msgstr ""
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44829 #, c-format
44830 msgid "You must enter a term to search on "
44831 msgstr ""
44832
44833 #. SCRIPT
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44835 msgid "You must give your new patron list a name!"
44836 msgstr ""
44837
44838 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44840 #, c-format
44841 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44842 msgstr ""
44843
44844 #. SCRIPT
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44846 msgid "You must select a fund"
44847 msgstr ""
44848
44849 #. SCRIPT
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44851 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44852 msgstr ""
44853
44854 #. For the first occurrence,
44855 #. SCRIPT
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44858 msgid "You must select checkout(s) to export"
44859 msgstr ""
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44863 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44864 msgstr ""
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
44868 msgid "You must select one or more reports to delete"
44869 msgstr ""
44870
44871 #. SCRIPT
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44873 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44877 #, c-format
44878 msgid ""
44879 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44880 "preference in order to use it."
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44884 #, c-format
44885 msgid ""
44886 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44887 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44888 msgstr ""
44889
44890 #. SCRIPT
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44892 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44893 msgstr ""
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44897 msgid "You need to save the page before printing"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44901 #, c-format
44902 msgid ""
44903 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44904 "preference."
44905 msgstr ""
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "You searched for "
44911 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44912
44913 #. For the first occurrence,
44914 #. %1$s:  IF ( title ) 
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "You searched for: %s"
44919 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "You searched on "
44925 msgstr "(buscas relacionadas: "
44926
44927 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44929 #, c-format
44930 msgid ""
44931 "You selected a record from an external source that matches an existing "
44932 "record in your catalog: %s"
44933 msgstr ""
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
44936 #, c-format
44937 msgid "You should "
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44941 #, c-format
44942 msgid ""
44943 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
44944 msgstr ""
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
44947 #, c-format
44948 msgid ""
44949 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
44950 "the phone templates."
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
44954 #, c-format
44955 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44959 #, c-format
44960 msgid ""
44961 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
44962 "idea, and you are likely to encounter problems."
44963 msgstr ""
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
44966 #, c-format
44967 msgid ""
44968 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
44969 "Perl (at least Version 5.10)."
44970 msgstr ""
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
44973 #, c-format
44974 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Your authority search history is empty."
44980 msgstr "Resultados"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Your cart"
44985 msgstr "engade no teu carro"
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Your cart "
44990 msgstr "engade no teu carro "
44991
44992 #. SCRIPT
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
44994 msgid "Your cart is currently empty"
44995 msgstr ""
44996
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
44998 #, c-format
44999 msgid "Your cart is empty."
45000 msgstr ""
45001
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45003 #, c-format
45004 msgid "Your catalog search history is empty."
45005 msgstr ""
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45009 #, c-format
45010 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45015 #, c-format
45016 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45017 msgstr ""
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45020 #, c-format
45021 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45022 msgstr ""
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45026 #, c-format
45027 msgid "Your download should begin automatically."
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45031 #, c-format
45032 msgid "Your file was processed."
45033 msgstr ""
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45036 #, c-format
45037 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45038 msgstr ""
45039
45040 #. %1$s:  shelfname 
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Your list: %s "
45044 msgstr "As miñas listaxes "
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Your lists"
45050 msgstr "As miñas listaxes"
45051
45052 #. For the first occurrence,
45053 #. SCRIPT
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45056 #, fuzzy
45057 msgid "Your lists:"
45058 msgstr "As miñas listaxes"
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Your message: "
45063 msgstr "As miñas listaxes "
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Your notification has been sent."
45068 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Your patron lists"
45073 msgstr "As miñas listaxes"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45076 #, fuzzy, c-format
45077 msgid "Your report has been saved"
45078 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45081 #, c-format
45082 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45083 msgstr ""
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45088 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45089
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45093 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Your search returned no results."
45098 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Z39.50 Authority search points"
45103 msgstr "Resultados"
45104
45105 #. INPUT type=button
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45107 #, fuzzy
45108 msgid "Z39.50 Search"
45109 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Z39.50 search"
45114 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Z39.50/SRU search"
45121 msgstr "(buscas relacionadas:"
45122
45123 #. %1$s:  msg_add 
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45127 msgstr "%s %s (%s) "
45128
45129 #. %1$s:  msg_add 
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45133 msgstr "%s %s (%s) "
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45138 msgstr "(buscas relacionadas:"
45139
45140 #. %1$s:  msg_add 
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45144 msgstr "%s %s (%s) "
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Z39.50/SRU servers"
45151 msgstr "(buscas relacionadas:"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45154 #, c-format
45155 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "ZIP file"
45161 msgstr "(sen título)"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45164 #, c-format
45165 msgid "Zach Sim"
45166 msgstr ""
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45169 #, c-format
45170 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45174 #, c-format
45175 msgid "Zebra version: "
45176 msgstr ""
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45179 #, c-format
45180 msgid "Zeno Tajoli"
45181 msgstr ""
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45185 #, c-format
45186 msgid "Zip code"
45187 msgstr ""
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45192 #, c-format
45193 msgid "Zip/Postal code"
45194 msgstr ""
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45200 #, c-format
45201 msgid "Zip/Postal code: "
45202 msgstr ""
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "Zip/postal code"
45207 msgstr "Perdido (%s),"
45208
45209 #. For the first occurrence,
45210 #. SCRIPT
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "[ New list ]"
45216 msgstr "Engadir nova listaxe"
45217
45218 #. SPAN
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45220 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45221 msgstr ""
45222
45223 #. INPUT type=text name=time
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45225 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45226 msgstr ""
45227
45228 #. INPUT type=text name=time2
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45230 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45231 msgstr ""
45232
45233 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45235 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45236 msgstr ""
45237
45238 #. INPUT type=button
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45240 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45241 msgstr ""
45242
45243 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45246 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45247 msgstr ""
45248
45249 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45252 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45253 msgstr ""
45254
45255 #. INPUT type=text name=firstname
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45257 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45258 msgstr ""
45259
45260 #. INPUT type=text name=initials
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45262 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45263 msgstr ""
45264
45265 #. INPUT type=text name=othernames
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45267 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45268 msgstr ""
45269
45270 #. IMG
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45273 msgid ""
45274 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45275 msgstr ""
45276
45277 #. A
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45279 #, fuzzy
45280 msgid ""
45281 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45282 "before deleting this record."
45283 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45284
45285 #. IMG
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45289 #, fuzzy
45290 msgid "[% direction %] sort"
45291 msgstr "Descrición"
45292
45293 #. INPUT type=text name=discount
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45295 msgid "[% discount | format ("
45296 msgstr ""
45297
45298 #. IMG
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45301 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45302 msgstr ""
45303
45304 #. A
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45307 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45308 msgstr ""
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45311 #, c-format
45312 msgid ""
45313 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45314 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45315 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45316 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45317 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45321 #, c-format
45322 msgid ""
45323 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45324 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45325 "%%] "
45326 msgstr ""
45327
45328 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45330 #, c-format
45331 msgid ""
45332 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45333 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45334 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45338 #, c-format
45339 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45340 msgstr ""
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45343 #, c-format
45344 msgid ""
45345 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45346 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45347 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45348 msgstr ""
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45351 #, c-format
45352 msgid ""
45353 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45354 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45355 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45356 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45357 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45361 #, c-format
45362 msgid ""
45363 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45364 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45368 #, c-format
45369 msgid ""
45370 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45371 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45375 #, c-format
45376 msgid ""
45377 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45378 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45379 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45380 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45381 msgstr ""
45382
45383 #. %1$s:  IF borrower 
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45385 #, c-format
45386 msgid ""
45387 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45388 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "[Clear all]"
45395 msgstr "Ficheiros de computador"
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "[Delete]"
45403 msgstr "Borrar"
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "[Edit Item]"
45408 msgstr "Edicións"
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45412 #, c-format
45413 msgid "[Fewer options]"
45414 msgstr ""
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "[Main page]"
45419 msgstr "Enderezo de e-correo:"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45423 #, c-format
45424 msgid "[More options]"
45425 msgstr ""
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "[New search]"
45431 msgstr "(buscas relacionadas:"
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45434 #, c-format
45435 msgid "[Overridden] "
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "[Previous page]"
45441 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45445 #, fuzzy, c-format
45446 msgid "[Select all]"
45447 msgstr "Engadir á lista:"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45450 #, c-format
45451 msgid "[clear]"
45452 msgstr ""
45453
45454 #. %1$s:  END 
45455 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45456 #. %3$s:  END 
45457 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45458 #. %5$s:  END 
45459 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45460 #. %7$s:  END 
45461 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45462 #. %9$s:  END 
45463 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45464 #. %11$s:  END 
45465 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45466 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45467 #. %14$s:  END 
45468 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45469 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid ""
45473 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45474 "%s%s%s (%s) %s "
45475 msgstr "%s %s (%s) "
45476
45477 #. %1$s:  END 
45478 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45479 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45480 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45481 #. %5$s:  END 
45482 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45483 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45487 msgstr "%s %s (%s) "
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45490 #, c-format
45491 msgid "_ matches only a single character"
45492 msgstr ""
45493
45494 #. For the first occurrence,
45495 #. SCRIPT
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45498 msgid "a an the"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45502 #, c-format
45503 msgid "account has expired"
45504 msgstr ""
45505
45506 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45508 #, c-format
45509 msgid "account, %s please "
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45513 #, c-format
45514 msgid "active"
45515 msgstr ""
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "add a library"
45521 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "add a patron category"
45527 msgstr "Categoría:"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45530 #, c-format
45531 msgid "added successfully"
45532 msgstr ""
45533
45534 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45536 #, c-format
45537 msgid "after %s days."
45538 msgstr ""
45539
45540 #. %1$s:  END 
45541 #. %2$s:  IF ( error ) 
45542 #. %3$s:  ELSE 
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "again. %s %s%s "
45546 msgstr "%s %s (%s) "
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "all"
45553 msgstr "Braille"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45556 #, c-format
45557 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45561 #, c-format
45562 msgid "all frameworks"
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45566 #, c-format
45567 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45568 msgstr ""
45569
45570 #. SCRIPT
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45572 msgid "already exists in database"
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45577 #, c-format
45578 msgid "already has a hold"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45582 #, c-format
45583 msgid "analytics."
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45587 #, c-format
45588 msgid "and"
45589 msgstr ""
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45593 #, c-format
45594 msgid "and "
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45598 #, c-format
45599 msgid "and has been returned."
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45603 #, c-format
45604 msgid "and is issued every "
45605 msgstr ""
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45608 #, c-format
45609 msgid "and mark one currency as active."
45610 msgstr ""
45611
45612 #. For the first occurrence,
45613 #. %1$s:  batch_id 
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45616 #, c-format
45617 msgid "and removed from batch %s. "
45618 msgstr ""
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45621 #, c-format
45622 msgid "and the "
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45626 #, c-format
45627 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45628 msgstr ""
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45631 #, c-format
45632 msgid "anyone else to add entries."
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45636 #, c-format
45637 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45638 msgstr ""
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45641 #, c-format
45642 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45643 msgstr ""
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45647 #, c-format
45648 msgid "approved"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45652 #, c-format
45653 msgid "are licensed under the "
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45657 #, fuzzy, c-format
45658 msgid "as "
45659 msgstr "%s ; "
45660
45661 #. SCRIPT
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45663 #, fuzzy
45664 msgid "at %s"
45665 msgstr "%s %s (%s) "
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45668 #, c-format
45669 msgid "at : "
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "at current library "
45675 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45678 #, c-format
45679 msgid "at least 1 item type defined"
45680 msgstr ""
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45683 #, c-format
45684 msgid "at least 1 item type must be defined"
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45688 #, c-format
45689 msgid "at least 1 library defined"
45690 msgstr ""
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45693 #, c-format
45694 msgid "at least 1 library must be defined"
45695 msgstr ""
45696
45697 #. %1$s:  END 
45698 #. %2$s:  END 
45699 #. %3$s:  ELSE 
45700 #. %4$s:  END 
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid ""
45704 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45705 "the template. %s "
45706 msgstr "Non renovábel "
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45709 #, fuzzy, c-format
45710 msgid "attribute value "
45711 msgstr "Apelidos: "
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45714 #, c-format
45715 msgid "available"
45716 msgstr ""
45717
45718 #. A
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45720 msgid "basket"
45721 msgstr ""
45722
45723 #. For the first occurrence,
45724 #. %1$s:  basket.basketname 
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "basket: %s"
45729 msgstr "Edicións"
45730
45731 #. A
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
45734 #, fuzzy
45735 msgid "basketgroup"
45736 msgstr "Apelidos:"
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45739 #, c-format
45740 msgid "batch_anonymise.pl"
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45744 #, c-format
45745 msgid "be installed before you may continue."
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45749 #, c-format
45750 msgid "be less than 500KB. "
45751 msgstr ""
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45754 #, c-format
45755 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45760 #, c-format
45761 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45762 msgstr ""
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45765 #, c-format
45766 msgid "be mapped to the same tag,"
45767 msgstr ""
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45770 #, c-format
45771 msgid ""
45772 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45773 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45777 #, c-format
45778 msgid "because fine balance is "
45779 msgstr ""
45780
45781 #. SCRIPT
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45783 #, fuzzy
45784 msgid "begins with "
45785 msgstr "Data"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45788 #, c-format
45789 msgid "below"
45790 msgstr ""
45791
45792 #. INPUT type=text name=cardnumber
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45794 msgid ""
45795 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45796 msgstr ""
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "biblio and biblionumber"
45801 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45804 #, c-format
45805 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45806 msgstr ""
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45809 #, c-format
45810 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "by"
45817 msgstr ", por %s"
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "by "
45823 msgstr ", por %s "
45824
45825 #. For the first occurrence,
45826 #. %1$s:  reserveloo.author 
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "by %s"
45832 msgstr "%s %s (%s)"
45833
45834 #. For the first occurrence,
45835 #. %1$s:  biblio.author 
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
45838 #, fuzzy, c-format
45839 msgid "by %s "
45840 msgstr "%s %s (%s) "
45841
45842 #. %1$s:  XISBN.author 
45843 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
45844 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
45845 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
45846 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
45847 #. %6$s:  XISBN.place 
45848 #. %7$s:  END 
45849 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
45850 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
45851 #. %10$s:  END 
45852 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
45853 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
45854 #. %13$s:  END 
45855 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
45856 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
45857 #. %16$s:  END 
45858 #. %17$s:  END 
45859 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
45860 #. %19$s:  END 
45861 #. %20$s:  XISBN.pages 
45862 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
45863 #. %22$s:  XISBN.illus 
45864 #. %23$s:  END 
45865 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
45866 #. %25$s:  END 
45867 #. %26$s:  XISBN.size 
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid ""
45871 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
45872 "%s "
45873 msgstr "%s %s (%s) "
45874
45875 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "by %s: "
45879 msgstr "%s %s (%s) "
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45882 #, c-format
45883 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
45887 #, c-format
45888 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
45889 msgstr ""
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
45892 #, c-format
45893 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
45894 msgstr ""
45895
45896 #. SCRIPT
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45898 msgid "by _AUTHOR_"
45899 msgstr ""
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "by item types"
45904 msgstr "Todos os tipos"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "by libraries"
45909 msgstr "Todas as ramas"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "by months"
45914 msgstr "3 meses"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45917 #, c-format
45918 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
45919 msgstr ""
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "characters"
45926 msgstr "2 trimestres"
45927
45928 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
45930 msgid "check to delete this field"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
45936 #, c-format
45937 msgid "choose"
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
45941 #, c-format
45942 msgid "click here to login"
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45946 #, c-format
45947 msgid "click to log out"
45948 msgstr ""
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
45951 #, fuzzy, c-format
45952 msgid "closed"
45953 msgstr "%s %s (%s)"
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "code and "
45958 msgstr "Código de barras "
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "collection"
45963 msgstr "Colección"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
45966 #, c-format
45967 msgid "configuration file."
45968 msgstr ""
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45971 #, c-format
45972 msgid "considered late"
45973 msgstr ""
45974
45975 #. SCRIPT
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45977 #, fuzzy
45978 msgid "containing "
45979 msgstr "Recursos en liña:"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
45995 #, c-format
45996 msgid "contains"
45997 msgstr ""
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46000 #, c-format
46001 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46005 #, c-format
46006 msgid "create a patron"
46007 msgstr ""
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46011 #, c-format
46012 msgid "create an item record when receiving this serial"
46013 msgstr ""
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "create one or more authorized values"
46018 msgstr "Encabezados Autorizados"
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46021 #, c-format
46022 msgid "csv"
46023 msgstr ""
46024
46025 #. SPAN
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46028 msgid ""
46029 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46030 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46031 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46032 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46033 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46034 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46035 "series %]&rft.genre="
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "currently available items."
46041 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46044 #, c-format
46045 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46049 #, c-format
46050 msgid "database host : "
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "database name : "
46056 msgstr "Apelidos: "
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46059 #, c-format
46060 msgid "database port : "
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "database type : "
46066 msgstr "Tipo de elemento: "
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46069 #, c-format
46070 msgid "database user : "
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46074 #, c-format
46075 msgid "day(s) "
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46079 #, c-format
46080 msgid "days "
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46084 #, c-format
46085 msgid "days ago"
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46089 #, c-format
46090 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46091 msgstr ""
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46094 #, c-format
46095 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46096 msgstr ""
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46099 #, c-format
46100 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46101 msgstr ""
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46104 #, c-format
46105 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46109 #, c-format
46110 msgid "define a budget"
46111 msgstr ""
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46114 #, c-format
46115 msgid "define a budget and a fund"
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46119 #, c-format
46120 msgid "define a notice"
46121 msgstr ""
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46124 #, c-format
46125 msgid "del"
46126 msgstr ""
46127
46128 #. A
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46130 msgid "detail of the subscription"
46131 msgstr ""
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46134 #, c-format
46135 msgid "detected."
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46139 #, c-format
46140 msgid "digits"
46141 msgstr ""
46142
46143 #. A
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46145 msgid "display detail for this librarian."
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46149 #, c-format
46150 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46154 #, c-format
46155 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46159 #, c-format
46160 msgid "doesn't exist"
46161 msgstr ""
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46164 #, c-format
46165 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46166 msgstr ""
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46169 #, c-format
46170 msgid "doesn't match"
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "doesn't match any existing record."
46177 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46190 #, c-format
46191 msgid "dom"
46192 msgstr ""
46193
46194 #. INPUT type=reset
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46196 msgid "déselectionner tout"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46201 #, c-format
46202 msgid "ecost tax exc."
46203 msgstr ""
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46207 #, c-format
46208 msgid "ecost tax inc."
46209 msgstr ""
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "edit"
46214 msgstr "Créditos"
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "edit "
46219 msgstr "Créditos "
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "email"
46224 msgstr "E-correo:"
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46233 #, c-format
46234 msgid "email the Koha administrator"
46235 msgstr ""
46236
46237 #. META http-equiv=Content-Language
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46239 msgid "en-us"
46240 msgstr ""
46241
46242 #. %1$s:  END 
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46244 #, fuzzy, c-format
46245 msgid "entries. %s "
46246 msgstr "Directorios "
46247
46248 #. %1$s:  ELSE 
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "entry. %s "
46252 msgstr "Directorios "
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46255 #, fuzzy, c-format
46256 msgid "epost: "
46257 msgstr "Perdido (%s), "
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46260 #, c-format
46261 msgid "epost_sjekk: "
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46265 #, c-format
46266 msgid ""
46267 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46268 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46269 msgstr ""
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46272 #, c-format
46273 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46274 msgstr ""
46275
46276 #. INPUT type=text name=cardnumber
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46278 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46279 msgstr ""
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "exists"
46284 msgstr "Listaxes"
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "exists."
46289 msgstr "Listaxes"
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46292 #, c-format
46293 msgid "expired"
46294 msgstr ""
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "failed to be added"
46299 msgstr "Número da Tarxeta:"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "failed to be updated"
46304 msgstr "Contrasinal actualizado"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46307 #, c-format
46308 msgid "famfamfam.com"
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "fdato: "
46314 msgstr "Categoría: "
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "feide: "
46319 msgstr "Nome: "
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid "field "
46324 msgstr "Vista MARC "
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46327 #, fuzzy, c-format
46328 msgid "field(s) "
46329 msgstr "Campos codificados"
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46332 #, c-format
46333 msgid "fnr_hash: "
46334 msgstr ""
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46337 #, c-format
46338 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "for "
46344 msgstr "(Comprovar) "
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46347 #, c-format
46348 msgid "framework values"
46349 msgstr ""
46350
46351 #. SCRIPT
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46353 #, fuzzy
46354 msgid "from"
46355 msgstr "Desde:"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46359 #, c-format
46360 msgid "from "
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46364 #, c-format
46365 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46366 msgstr ""
46367
46368 #. A
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46370 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46371 msgstr ""
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "gone no address"
46376 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46379 #, c-format
46380 msgid "group by"
46381 msgstr ""
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46385 #, c-format
46386 msgid "group by "
46387 msgstr ""
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46397 #, c-format
46398 msgid "grs1"
46399 msgstr ""
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46402 #, c-format
46403 msgid "gyldig_til: "
46404 msgstr ""
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46407 #, c-format
46408 msgid "has "
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46412 #, c-format
46413 msgid "has all required privileges on database "
46414 msgstr ""
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46417 #, c-format
46418 msgid "has already been added."
46419 msgstr ""
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "has never been checked out."
46424 msgstr "%s Autopréstamo"
46425
46426 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46428 #, c-format
46429 msgid ""
46430 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46431 msgstr ""
46432
46433 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46435 #, c-format
46436 msgid ""
46437 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46438 msgstr ""
46439
46440 #. %1$s:  END 
46441 #. %2$s:  IF message.error 
46442 #. %3$s:  message.error
46443 #. %4$s:  END 
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46445 #, c-format
46446 msgid ""
46447 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46448 "logfile for more information). %s "
46449 msgstr ""
46450
46451 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46453 #, c-format
46454 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46455 msgstr ""
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46458 #, c-format
46459 msgid "has too many holds."
46460 msgstr ""
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "here"
46468 msgstr "En calquera sitio:"
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46471 #, c-format
46472 msgid "hjemmebibliotek: "
46473 msgstr ""
46474
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46476 #, c-format
46477 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46481 #, c-format
46482 msgid "holdingbranch defined"
46483 msgstr ""
46484
46485 #. A
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46487 msgid "holds queue"
46488 msgstr ""
46489
46490 #. A
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46492 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46493 msgstr ""
46494
46495 #. A
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46497 msgid "holds waiting for patron pickup"
46498 msgstr ""
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46501 #, c-format
46502 msgid "homebranch NOT mapped"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46506 #, c-format
46507 msgid "homebranch defined"
46508 msgstr ""
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46511 #, c-format
46512 msgid "if"
46513 msgstr ""
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46516 #, c-format
46517 msgid ""
46518 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46519 "libraries you want to associate with this value. "
46520 msgstr ""
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46524 #, c-format
46525 msgid "if you wish to enable this feature."
46526 msgstr ""
46527
46528 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46530 msgid "ig"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46537 #, c-format
46538 msgid "ignore"
46539 msgstr ""
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46542 #, fuzzy, c-format
46543 msgid "in "
46544 msgstr "Índices "
46545
46546 #. %1$s:  LibraryName 
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "in %s "
46550 msgstr "(en %s unicamente) "
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46553 #, c-format
46554 msgid "in Administration"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46558 #, fuzzy, c-format
46559 msgid "in fines"
46560 msgstr "(en %s unicamente)"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46563 #, c-format
46564 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46565 msgstr ""
46566
46567 #. SCRIPT
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46569 #, fuzzy
46570 msgid "in library "
46571 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid "indexing."
46577 msgstr "Índices "
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46580 #, c-format
46581 msgid "install basic configuration settings"
46582 msgstr ""
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46585 #, c-format
46586 msgid "invalid authority types"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "is"
46592 msgstr "Data"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46595 #, c-format
46596 msgid "is already in possession"
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "is already in use by another patron record."
46602 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46603
46604 #. SCRIPT
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46606 msgid "is duplicated"
46607 msgstr ""
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46610 #, c-format
46611 msgid ""
46612 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46613 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46619 #, c-format
46620 msgid "is equal to"
46621 msgstr ""
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46637 #, c-format
46638 msgid "is exactly"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46642 #, c-format
46643 msgid "is licensed under the "
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "is not"
46650 msgstr "Ficción"
46651
46652 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46653 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46655 #, c-format
46656 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46657 msgstr ""
46658
46659 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46660 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46661 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46662 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46663 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46664 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46665 #. %7$s:  message_loo.approver 
46666 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46667 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46668 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46669 #. %11$s:  ELSE 
46670 #. %12$s:  END 
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46672 #, c-format
46673 msgid ""
46674 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46675 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46676 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46677 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46678 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46679 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46680 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46681 "error! %s "
46682 msgstr ""
46683
46684 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "is not empty. %s "
46688 msgstr "Non renovábel "
46689
46690 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46692 #, c-format
46693 msgid "is now debarred until %s "
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46698 #, c-format
46699 msgid "is on hold for "
46700 msgstr ""
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46703 #, c-format
46704 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46705 msgstr ""
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46708 #, c-format
46709 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46713 #, c-format
46714 msgid "is used as a fallback. "
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46721 #, c-format
46722 msgid "iso2709"
46723 msgstr ""
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "item fields"
46728 msgstr "Campos codificados"
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46731 #, c-format
46732 msgid "item type not defined"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46736 #, c-format
46737 msgid "itemdata_copynumber"
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46741 #, c-format
46742 msgid "itemdata_enumchron"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46746 #, c-format
46747 msgid "itemnum"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46751 #, c-format
46752 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46753 msgstr ""
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "items (10)"
46759 msgstr "Elementos: "
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46762 #, fuzzy, c-format
46763 msgid "items. "
46764 msgstr "Elementos: "
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46767 #, c-format
46768 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46772 #, c-format
46773 msgid "items.permanent_location mapped"
46774 msgstr ""
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46777 #, c-format
46778 msgid "itemtype NOT mapped"
46779 msgstr ""
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46782 #, c-format
46783 msgid "jQuery"
46784 msgstr ""
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46787 #, c-format
46788 msgid "jQuery Colvis plugin"
46789 msgstr ""
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46792 #, c-format
46793 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46797 #, c-format
46798 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
46802 #, c-format
46803 msgid "jQuery and jQueryUI"
46804 msgstr ""
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46807 #, c-format
46808 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46812 #, c-format
46813 msgid ""
46814 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46815 "under the "
46816 msgstr ""
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46819 #, c-format
46820 msgid "jQuery multiple select plugin"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46824 #, c-format
46825 msgid "jQuery treetable Plugin"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46829 #, c-format
46830 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46831 msgstr ""
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46834 #, c-format
46835 msgid "jQueryUI"
46836 msgstr ""
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46840 #, c-format
46841 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46842 msgstr ""
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46845 #, c-format
46846 msgid "jquery.multiple.select.js"
46847 msgstr ""
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46850 #, c-format
46851 msgid "kjonn: "
46852 msgstr ""
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
46857 #, c-format
46858 msgid "koha-conf.xml"
46859 msgstr ""
46860
46861 #. INPUT type=text name=filename
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
46864 msgid "koha.mrc"
46865 msgstr ""
46866
46867 #. %1$s:  batche.batch_id 
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
46869 #, c-format
46870 msgid "label_batch_%s.csv"
46871 msgstr ""
46872
46873 #. For the first occurrence,
46874 #. %1$s:  batche.batch_id 
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
46877 #, c-format
46878 msgid "label_batch_%s.pdf"
46879 msgstr ""
46880
46881 #. %1$s:  batche.batch_id 
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
46883 #, c-format
46884 msgid "label_batch_%s.xml"
46885 msgstr ""
46886
46887 #. For the first occurrence,
46888 #. %1$s:  batche.label_count 
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
46891 #, c-format
46892 msgid "label_single_%s.csv"
46893 msgstr ""
46894
46895 #. For the first occurrence,
46896 #. %1$s:  batche.label_count 
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
46901 #, c-format
46902 msgid "label_single_%s.pdf"
46903 msgstr ""
46904
46905 #. For the first occurrence,
46906 #. %1$s:  batche.label_count 
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
46909 #, c-format
46910 msgid "label_single_%s.xml"
46911 msgstr ""
46912
46913 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "last on: %s"
46917 msgstr "Ficción"
46918
46919 #. INPUT type=text name=from_subfield
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
46922 msgid "let blank for the entire field"
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
46926 #, c-format
46927 msgid "library not defined"
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46931 #, c-format
46932 msgid "licensed under "
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
46936 #, c-format
46937 msgid "like"
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
46941 #, c-format
46942 msgid "lnr: "
46943 msgstr ""
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
46946 #, c-format
46947 msgid "localhost"
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46951 #, c-format
46952 msgid "lost"
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
46956 #, c-format
46957 msgid "m/"
46958 msgstr ""
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "m_adresse1: "
46963 msgstr "Enderezo: "
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "m_adresse2: "
46968 msgstr "Enderezo: "
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
46971 #, c-format
46972 msgid "m_gyldig_til: "
46973 msgstr ""
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
46976 #, c-format
46977 msgid "m_land: "
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "m_postnr: "
46983 msgstr "Nome da listaxe: "
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
46986 #, c-format
46987 msgid "m_sjekk: "
46988 msgstr ""
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "m_sted: "
46993 msgstr "Nome: "
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
46997 #, c-format
46998 msgid "marc"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "matches"
47004 msgstr "(buscas relacionadas:"
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "me"
47010 msgstr "Nome"
47011
47012 #. SCRIPT
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47014 #, fuzzy
47015 msgid "modified"
47016 msgstr "(modificado en %s)"
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "months"
47021 msgstr "3 meses"
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47026 #, c-format
47027 msgid "must"
47028 msgstr ""
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47031 #, c-format
47032 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47036 #, c-format
47037 msgid "must match"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47041 #, c-format
47042 msgid "n/a"
47043 msgstr ""
47044
47045 #. INPUT type=image
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47047 msgid "next"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47051 #, c-format
47052 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47056 #, c-format
47057 msgid "no active"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47062 #, fuzzy, c-format
47063 msgid "no libraries defined"
47064 msgstr "Todas as ramas"
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47068 #, c-format
47069 msgid "no patron categories defined"
47070 msgstr ""
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47073 #, c-format
47074 msgid "noItemTypeImages system preference"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47080 #, c-format
47081 msgid "none"
47082 msgstr ""
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47086 #, c-format
47087 msgid "not"
47088 msgstr ""
47089
47090 #. ABBR
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47092 #, fuzzy
47093 msgid "not available"
47094 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47098 #, fuzzy
47099 msgid "not checked out"
47100 msgstr "(Comprovar)"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47105 #, c-format
47106 msgid "not equal to"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47110 #, c-format
47111 msgid "not like"
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47115 #, c-format
47116 msgid "not owned"
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "of one item"
47122 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47123
47124 #. SCRIPT
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47126 #, fuzzy
47127 msgid "on hold"
47128 msgstr "Elemento perdido"
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47132 #, c-format
47133 msgid "on this item "
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47137 #, c-format
47138 msgid "once every"
47139 msgstr ""
47140
47141 #. %1$s:  ELSE 
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47143 #, c-format
47144 msgid "one or more records without items attached. %s "
47145 msgstr ""
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47148 #, c-format
47149 msgid "opprettet: "
47150 msgstr ""
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47153 #, c-format
47154 msgid "opprettet_av: "
47155 msgstr ""
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "or"
47161 msgstr "Para:"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "or "
47172 msgstr "Para: "
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47175 #, c-format
47176 msgid "or MARC subfield."
47177 msgstr ""
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "or any available"
47182 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "or create"
47188 msgstr "Directorios"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "p_adresse1: "
47193 msgstr "Enderezo: "
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47196 #, fuzzy, c-format
47197 msgid "p_adresse2: "
47198 msgstr "Enderezo: "
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47201 #, c-format
47202 msgid "p_land: "
47203 msgstr ""
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "p_postnr: "
47208 msgstr "Nome da listaxe: "
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47211 #, c-format
47212 msgid "p_sjekk: "
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47216 #, c-format
47217 msgid "p_sted: "
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "passsord: "
47223 msgstr "Contrasinal: "
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "patron categories"
47228 msgstr "Categoría:"
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "patron category "
47233 msgstr "Categoría: "
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "patron_attributes"
47238 msgstr "Categoría:"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "patrons to "
47243 msgstr "Categoría: "
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47247 #, c-format
47248 msgid "pending"
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47252 #, c-format
47253 msgid "pending offline circulation actions"
47254 msgstr ""
47255
47256 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47258 msgid "phony_submit"
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47262 #, c-format
47263 msgid "pin: "
47264 msgstr ""
47265
47266 #. SCRIPT
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47268 msgid "please enter a date !"
47269 msgstr ""
47270
47271 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47273 msgid "please note your reason here..."
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47277 #, c-format
47278 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47279 msgstr ""
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47282 #, c-format
47283 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47287 #, c-format
47288 msgid ""
47289 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47290 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47291 "(NOTE: "
47292 msgstr ""
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47295 #, c-format
47296 msgid ""
47297 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47298 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47299 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47300 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47301 "not recommended, and likely will not work."
47302 msgstr ""
47303
47304 #. INPUT type=image
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47306 #, fuzzy
47307 msgid "previous"
47308 msgstr "&lt;&lt;Previo"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "prim_kontakt: "
47313 msgstr "Detalles do contacto "
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47318 #, c-format
47319 msgid "pt"
47320 msgstr ""
47321
47322 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47323 #. %2$s:  END 
47324 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "published by: %s %s %s in "
47328 msgstr "(publicado en %s) "
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47332 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47333 msgstr ""
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "rather than "
47338 msgstr "%s meses "
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47342 msgid "reason unkown"
47343 msgstr ""
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47346 #, c-format
47347 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47348 msgstr ""
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47351 #, c-format
47352 msgid "records in various format. Choose one): "
47353 msgstr ""
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "records."
47358 msgstr "%s rexistro(s)"
47359
47360 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47362 #, fuzzy
47363 msgid "regex pattern"
47364 msgstr "Non renovábel"
47365
47366 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47368 msgid "regex replacement"
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47373 #, c-format
47374 msgid "rejected"
47375 msgstr ""
47376
47377 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "rejected %s"
47381 msgstr "(buscas relacionadas:"
47382
47383 #. IMG
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47386 #, fuzzy
47387 msgid "remove this image"
47388 msgstr "Imaxe da cuberta"
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47391 #, c-format
47392 msgid "removed successfully"
47393 msgstr ""
47394
47395 #. SCRIPT
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47397 #, fuzzy
47398 msgid "reopen basketgroup"
47399 msgstr "Engadir %s elemento a"
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47402 #, c-format
47403 msgid "required"
47404 msgstr ""
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47407 #, c-format
47408 msgid "restricted"
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "return to where you were before."
47414 msgstr "Modificar o seu rexistro"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47417 #, c-format
47418 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47422 #, c-format
47423 msgid "s/"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47427 #, c-format
47428 msgid "same library, all patron types, all item types"
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47432 #, c-format
47433 msgid "same library, all patron types, same item type"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47437 #, c-format
47438 msgid "same library, same patron type, all item types"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47442 #, c-format
47443 msgid "same library, same patron type, same item type"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47447 #, c-format
47448 msgid "seconds "
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47452 #, c-format
47453 msgid "see also:"
47454 msgstr ""
47455
47456 #. %1$s:  seflag 
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47458 #, c-format
47459 msgid "seflag is on (%s)"
47460 msgstr ""
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47463 #, c-format
47464 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47468 #, c-format
47469 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47470 msgstr ""
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47475 #, fuzzy, c-format
47476 msgid "select all"
47477 msgstr "Engadir á lista:"
47478
47479 #. INPUT type=submit
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47481 #, fuzzy
47482 msgid "selection"
47483 msgstr "Ficción"
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47487 #, c-format
47488 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47492 #, c-format
47493 msgid "serial"
47494 msgstr ""
47495
47496 #. A
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47498 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "setDescription: "
47504 msgstr "Descrición "
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "setDescriptions"
47509 msgstr "Descrición"
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "setName"
47514 msgstr "Nome"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "setName: "
47519 msgstr "Nome "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47522 #, c-format
47523 msgid "setSpec"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47527 #, c-format
47528 msgid "setSpec: "
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47532 #, c-format
47533 msgid ""
47534 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47535 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47536 "synchronized"
47537 msgstr ""
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47540 #, c-format
47541 msgid "since last transfer"
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47545 #, c-format
47546 msgid "sist_endret: "
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47550 #, c-format
47551 msgid "sist_endret_av: "
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47555 #, c-format
47556 msgid "software.coop, United Kingdom"
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47561 #, c-format
47562 msgid "specify an active currency"
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47566 #, c-format
47567 msgid "start the installer"
47568 msgstr ""
47569
47570 #. SCRIPT
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47572 #, fuzzy
47573 msgid "starting with "
47574 msgstr "Data"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47590 #, c-format
47591 msgid "starts with"
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47596 #, c-format
47597 msgid "subfield ignored"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47602 #, c-format
47603 msgid "subfields"
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47607 #, c-format
47608 msgid "subfields not in same tabs"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47612 #, c-format
47613 msgid "subscribers"
47614 msgstr ""
47615
47616 #. A
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47620 #, fuzzy
47621 msgid "subscription detail"
47622 msgstr "Descrición"
47623
47624 #. %1$s:  IF ( title ) 
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47626 #, c-format
47627 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47628 msgstr ""
47629
47630 #. A
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47633 #, fuzzy
47634 msgid "suggestion"
47635 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47636
47637 #. For the first occurrence,
47638 #. %1$s:  m.id 
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "suggestion #%s"
47647 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47650 #, fuzzy, c-format
47651 msgid "suggestions"
47652 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47655 #, c-format
47656 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47657 msgstr ""
47658
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47661 #, fuzzy
47662 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47663 msgstr "%s %s (%s) "
47664
47665 #. META http-equiv=Content-Type
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47679 msgid "text/html; charset=utf-8"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47683 #, c-format
47684 msgid "than "
47685 msgstr ""
47686
47687 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47688 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47689 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47690 #. %4$s:  image_limit 
47691 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47692 #. %6$s:  batch_id 
47693 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47694 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47695 #. %9$s:  batch_id 
47696 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47697 #. %11$s:  batch_id 
47698 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47699 #. %13$s:  batch_id 
47700 #. %14$s:  ELSE 
47701 #. %15$s:  END 
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47703 #, c-format
47704 msgid ""
47705 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47706 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47707 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47708 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47709 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47710 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47711 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47712 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47713 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47714 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47715 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47716 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47717 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47718 "duplicated. %s %s "
47719 msgstr ""
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47722 #, c-format
47723 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47724 msgstr ""
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47728 #, c-format
47729 msgid ""
47730 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47734 #, c-format
47735 msgid ""
47736 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47737 msgstr ""
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47740 #, c-format
47741 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47745 #, c-format
47746 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47750 #, c-format
47751 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47755 #, c-format
47756 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47757 msgstr ""
47758
47759 #. %1$s:  END 
47760 #. %2$s:  ELSE 
47761 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47765 msgstr "%s %s (%s) "
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47768 #, c-format
47769 msgid "through "
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
47773 #, c-format
47774 msgid "times"
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47778 #, c-format
47779 msgid "tlf_hjemme: "
47780 msgstr ""
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47783 #, c-format
47784 msgid "tlf_jobb: "
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47788 #, c-format
47789 msgid "tlf_mobil: "
47790 msgstr ""
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
47796 #, c-format
47797 msgid "to "
47798 msgstr ""
47799
47800 #. For the first occurrence,
47801 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "to %s"
47806 msgstr "Engadir a"
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "to be placed on hold"
47812 msgstr "Cancelar"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47815 #, c-format
47816 msgid "to continue the installation. "
47817 msgstr ""
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "to create"
47822 msgstr "Directorios"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "to field "
47827 msgstr "Campos codificados"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47830 #, c-format
47831 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47832 msgstr ""
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47835 #, c-format
47836 msgid "today"
47837 msgstr ""
47838
47839 #. SCRIPT
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47841 #, fuzzy
47842 msgid "too many renewals"
47843 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
47844
47845 #. A
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47847 msgid "transfers to receive at your library"
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
47851 #, c-format
47852 msgid "unless"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "until"
47859 msgstr "%s elementos de ?"
47860
47861 #. SCRIPT
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47863 #, fuzzy
47864 msgid "until %s"
47865 msgstr "%s elementos de ?"
47866
47867 #. INPUT type=text name=cardnumber
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
47869 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
47873 #, c-format
47874 msgid "update your database"
47875 msgstr ""
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
47878 #, c-format
47879 msgid "updated successfully"
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
47883 #, c-format
47884 msgid "url"
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
47888 #, c-format
47889 msgid "url:"
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
47893 #, c-format
47894 msgid "used for/see from:"
47895 msgstr ""
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47898 #, c-format
47899 msgid "user "
47900 msgstr ""
47901
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47903 #, c-format
47904 msgid "valid entries in your database."
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
47908 #, c-format
47909 msgid "value"
47910 msgstr ""
47911
47912 #. SCRIPT
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47914 msgid "value missing"
47915 msgstr ""
47916
47917 #. SCRIPT
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47919 #, fuzzy
47920 msgid "variable missing"
47921 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47922
47923 #. For the first occurrence,
47924 #. %1$s:  supplier 
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47927 #, c-format
47928 msgid "vendor %s,"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47932 #, c-format
47933 msgid "verify"
47934 msgstr ""
47935
47936 #. SCRIPT
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
47938 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
47939 msgstr ""
47940
47941 #. %1$s:  ELSE 
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
47943 #, c-format
47944 msgid ""
47945 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
47946 "used without success: "
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47950 #, c-format
47951 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47955 #, c-format
47956 msgid "which should be set up by your system administrator."
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
47960 #, c-format
47961 msgid "who have not borrowed since:"
47962 msgstr ""
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "whose expiration date is before:"
47967 msgstr "Edicións"
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "whose patron category is:"
47972 msgstr "Categoría:"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
47975 #, c-format
47976 msgid "will show the link just below the title"
47977 msgstr ""
47978
47979 #. SCRIPT
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47981 #, fuzzy
47982 msgid "with category "
47983 msgstr "Categoría:"
47984
47985 #. %1$s:  ELSE 
47986 #. %2$s:  END 
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47988 #, c-format
47989 msgid ""
47990 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
47991 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
47992 msgstr ""
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
47995 #, c-format
47996 msgid "with this reason:"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "with value "
48002 msgstr "Apelidos: "
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48006 #, c-format
48007 msgid "xml"
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48012 #, c-format
48013 msgid "years"
48014 msgstr ""
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48017 #, c-format
48018 msgid "years of activity"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48022 #, c-format
48023 msgid "yes"
48024 msgstr ""
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48027 #, c-format
48028 msgid "yesterday"
48029 msgstr ""
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "zip file"
48034 msgstr "(sen título)"
48035
48036 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "| Actions: %s "
48040 msgstr "Ficción "
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48043 #, c-format
48044 msgid "| "
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48054 #, c-format
48055 msgid "×"
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48059 #, c-format
48060 msgid ""
48061 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48062 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48063 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48064 "and Duaa Bazzazi. "
48065 msgstr ""
48066
48067 #. A
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48069 msgid ""
48070 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48071 "%]"
48072 msgstr ""
48073
48074 #. A
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48076 msgid ""
48077 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48078 msgstr ""
48079
48080 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48082 #, c-format
48083 msgid "%s "
48084 msgstr ""